poulet façon boucané · cutter to cut 12 circles out. the cookie cutter should be slightly bigger...

18
Matnik Martinique poulet façon boucané 1 pilon de poulet 1 oignon cives (ou échalotes) 2 gousses d'ail 1 petit piment 2 citrons verts 4 cl d'huile sel, poivre 4 épices Pelez et hachez l’oignon, les cives, l’ail et le piment et déposez le tout dans un bol. Ajoutez le jus de citron vert et l’huile et mélangez aux poulets. Disposez-les dans un plat à four, arrosez avec le contenu du bol et laissez mariner au frais pendant au moins 4 h (ou toute une nuit). Faites cuire le poulet environ 30 min au barbecue (ou au four), en utilisant une cloche de cuisson. CRÊME RENVERSÉE À LA NOIX DE COCO Dans un saladier, verser la boîte de lait concentré sucré. Ajouter le lait entier et mélanger vigoureusement avec le lait concentré. Rajouter la noix de coco râpée où du lait de coco puis les 4 jaunes d'œufs. Battre les blancs en neige très ferme puis les mélanger délicatement au reste de la préparation. Disposer le caramel liquide (environ 8 cuillères à soupe) dans un plat à cake (si possible en sillicone) selon votre goût, mais il faut que le fond soit largement couvert. Enfourner au bain marie 40 minutes à 180°C (thermostat 6). Mettre au frais 3 h puis démouler dans un plat à service. RECETTE DE PLANTEUR 80 centilitres à 1 litre de rhum blanc agricole 50° (selon le goût si vous souhaitez plus ou moins fort) 1 litre de jus d'orange 1 litre de jus d'ananas 1 litre de jus de goyave 1 litre de jus de fruit de la passion ou jus de Maracuja 1 litre de jus de fruit exotique 25 centilitres de sirop de sucre de cannes Le jus d'un citron vert une orange coupé en dé 2 gousses de vanille 2 bâtonnets de cannelle recettes proposées par Jacqueline Boscher

Upload: others

Post on 12-Dec-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: poulet façon boucané · cutter to cut 12 circles out. The cookie cutter should be slightly bigger than the holes in the cake tin. Line the pastry cases with baking paper and fill

Matnik Martinique

poulet façon boucané1 pilon de poulet 1 oignon cives (ou échalotes) 2 gousses d'ail1 petit piment2 citrons verts 4 cl d'huilesel, poivre4 épices

Pelez et hachez l’oignon, les cives, l’ail et le piment et déposez le tout dans un bol. Ajoutez le jus de citron vert et l’huile et mélangez aux poulets.Disposez-les dans un plat à four, arrosez avec le contenu du bol et laissez mariner au frais pendant au moins 4 h (ou toute une nuit).Faites cuire le poulet environ 30 min au barbecue (ou au four), en utilisant une cloche de cuisson.

C R Ê M E R E N V E R S É EÀ L A N O I X D E C O C O

Dans un saladier, verser la boîte de lait concentré sucré. Ajouter le lait entier et mélanger vigoureusement avec le lait concentré. Rajouter la noix de coco râpée où du lait de coco puis les 4 jaunes d'œufs. Battre les blancs en neige très ferme puis les mélanger délicatement au reste de la préparation. Disposer le caramel liquide (environ 8 cuillères à soupe) dans un plat à cake (si possible en sillicone) selon votre goût, mais il faut que le fond soit largement couvert.Enfourner au bain marie 40 minutes à 180°C (thermostat 6). Mettre au frais 3 h puis démouler dans un plat à service.

R E C E T T E D E P L A N T E U R 80 centilitres à 1 litre de rhum blanc agricole 50° (selon le goût si vous souhaitez plus ou moins fort)1 litre de jus d'orange 1 litre de jus d'ananas 1 litre de jus de goyave 1 litre de jus de fruit de la passion ou jus de Maracuja 1 litre de jus de fruit exotique 25 centilitres de sirop de sucre de cannes Le jus d'un citron vert une orange coupé en dé 2 gousses de vanille2 bâtonnets de cannelle

recettes proposées par

Jacqueline Boscher

Page 2: poulet façon boucané · cutter to cut 12 circles out. The cookie cutter should be slightly bigger than the holes in the cake tin. Line the pastry cases with baking paper and fill

England Angleterre

CHERRY BAKEWELL TARTS

Pastryunsalted butter 90gcaster sugar 65gegg yolks 3plain flour 200g

fillingunsalted butter 125caster sugar 125ground almonds 100almond extracts 1 tspeggs 1self-raising flour 50 gcherry jam 3 tbsp

toppingicing sugar 175gglace cherries 2

Pâtisseriebeurre doux 90gsucre en poudre 65gjaunes d'oeuf 3farine 200g

remplissagebeurre doux 125gsucre en poudre 125gamandes moulues 100gextrait d'amande 1 cuillère à caféœuf 1farine (levure incorporée) 50gconfiture de cerises 3 cuillères à soupe

garnituresucre glace 175 gcerises glacées 1

To make the pastryCream the butter and sugar together, then stir in the egg yolks. Mix in the flour to form a ball of dough and knead until smooth. Wrap in clingfilm and chill for at least 30 minutes.

Preheat the oven to 190/170ºc fan and grease a 12 hole cake tray. Roll out the pastry and use a cookie cutter to cut 12 circles out. The cookie cutter should be slightly bigger than the holes in the cake tin.

Line the pastry cases with baking paper and fill will baking beans. Bake for 10 minutes and remove the beans and parchment ready for the filling.

Cream the butter and sugar together. Add the almond extract, ground almonds, egg and flour and mix.Add 1 tsp of jam to the bottom of each pastry case and fill the rest of the case with the almond mix. Bakefor 15-20 minutes and allow to cool completely.

For the toppingMix the icing sugar with 1 tbsp of water and spoon over each tart.

Finish with a cherry on each one.

Page 3: poulet façon boucané · cutter to cut 12 circles out. The cookie cutter should be slightly bigger than the holes in the cake tin. Line the pastry cases with baking paper and fill

recettes proposées par

Sandra Radek

Pour faire la pâteCrémer le beurre et le sucre ensemble, puis incorporer les jaunes d'œufs. Mélanger la farine pour former une boule de pâte et pétrir jusqu'à consistance lisse. Envelopper dans un film alimentaire et réfrigérer pendant au moins 30 minutes.

Préchauffez le four à 190 / 170ºc et graissez un moule à cupcake de 12 trous. Étalez la pâte et couper 12 cercles. Le coupe-biscuit devrait être légèrement plus grand que les trous dans le moule à cupcake.

Cuire au four pendant 10 minutes prêts pour le remplissage.

Battre le beurre et le sucre ensemble. Ajouter l'extrait d'amande, les amandes moulues, l'œuf et la farine et mélanger. Ajouter 1 cuillère à café de confiture au fond de chaque boîte de pâtisserie et remplir le resteavec le mélange d'amandes. Cuire au four pendant 15-20 minutes et laisser refroidir complètement.

Pour la garnitureMélangez le sucre glace avec 1 cuillère à soupe d'eau et tartiner sur chaque tarte. Terminer avec une cerise sur chacun.

Page 4: poulet façon boucané · cutter to cut 12 circles out. The cookie cutter should be slightly bigger than the holes in the cake tin. Line the pastry cases with baking paper and fill

Québec

Tapioca au sirop d'érable INGRÉDIENTS1/2 gousse de vanille ou5 ml (1 c. à thé) d'extrait de vanille810 ml (3 1/4 tasses) de lait1 pincée de sel125 ml (1/2 tasse) de tapioca de grosseur moyenne2 jaunes d'oeufs75 ml (1/3 tasse) de sirop d'érable

PRÉPARATIONCouper la vanille sur la longueur. En retirer les graines avec la pointe d'un couteau. Au bain-marie, chauffer le lait avec la gousse de vanille évidée et ses graines (ou l'extraitde vanille) et le sel. Ajouter le tapioca.

Cuire à feu doux en brassant régulièrement jusqu'à ce que le tapioca devienne transparent, soit environ 40 minutes.

Dans un bol, mélanger les jaunes d'oeufs et le sirop d'érable. Ajouter un peu de tapioca chaud. Mélanger. Verser la préparation dans le bain-marie en remuant jusqu'à épaississement.

Verser dans un bol et couvrir d'une pellicule de plastique. Laisser tiédir, puis réfrigérer environ 2 heures.

recette proposée par

Yasna Barisic

Page 5: poulet façon boucané · cutter to cut 12 circles out. The cookie cutter should be slightly bigger than the holes in the cake tin. Line the pastry cases with baking paper and fill

Bosna i Hercegovina Bosnie

BOSANSKI LOKUMastojci Ingredients250 grama maslaca 250 grammes de beurre100 grama še erać 100 grammes de sucre450 grama brašna 450 grammes de farine1 vre ica vanilinog še erać ć 1 sachet de sucre vanillé2 supene kašike ulja 2 cuillères à soupe d'huilemalo še era u prahu za posipanje lokuma un peu de sucre glace pour saupoudrer les gâteauxć

Priprema:

U 100 grama šećera dodajte maslac koji ste omekšali, ali pazite da ne bude istopljen. Dobro izmiješati šećer i maslac, dodati vanilin šećer i ulje, te ponovo dobro izmiješati. Dosta je lakše ako miješate smjesu sa rukama. Dodajite brašno malo po malo i nastavite da miješate sve dok tijesto ne prestane da se lijepi za ruke. Takodjer, smjesa ne treba da bude tvrda.

Podijelite smjesu na 6 do 7 jednakih dijelova, i od svakog dijela napravite dugi valjak, koji ne treba da bude previše debeo (vidjeti slike). Isjecite ih na jednake dijelove, dužine 4 do 5 cm.

Ponavljate ovaj proces sve dok iskoristite svo tijesto. Ugrijte rernu na 120 stepeni. Stavite papir za pečenje i poredajte lokume u posudu u kojoj ćete ih peći.

Pecite lokume 1 sat i 30 minuta na temperaturi od 120 stepeni. Lokumi trebaju da ostanu bijeli prilikom pečenja.

Kada su lokumi ispečeni, pospite ih sa šećerom u prahu. Da bi lokumi ostali prhki, nakon hladjenja staviteih u zatvorenu kutiju za kolače.

PréparationDans 100 grammes de sucre, ajouter le beurre mou, mais assurez-vous qu'il ne soit pas fondu. Bien mélanger le sucre et le beurre, ajouter le sucre vanillé, l'huile et mélanger à nouveau. C'est plus facile si vous mélangez la pâte avec vos mains. Ajouter la farine petit à petit, et continuer à remuer jusqu'à ce quela pâte ne colle plus au mains. En outre, la pâte ne doit pas être trop dure non plus.

Diviser la pâte en 6 à 7 parties égales, et formez chaque partie dans un rouleau long et pas trop épais (voir les photos). Coupez la pâte en parts égales, sur une longueur de 4 à 5 cm.

Répétez le processus jusqu'à ce que vous utilisiez toute la pâte. Chauffer le four à 120 degrés. Mettez le papier sulfurisé et déposez les biscuits sur la plaque de cuisson.

Faites cuire les gâteaux 1h30 à une température de 120 degrés. Les gâteaux devront conserver sa couleur blanche pendant la cuisson.Lorsque les gâteaux sont cuits, saupoudrer les avec sucre glace. Pour garder les gâteaux croustillants, aprèsavoir refroidi, conservez-les dans une boîte fermée.

Page 6: poulet façon boucané · cutter to cut 12 circles out. The cookie cutter should be slightly bigger than the holes in the cake tin. Line the pastry cases with baking paper and fill

BUREK

Sastojci IngrédientsTijesto za pitu La pâte à pita1 kg brašna 1 kg de farine4 supene kašike suncokretovog ulja 4 cuillères à soupe d’huile de tournesol2 - 3 šolje vru e vode ć 2 à 3 tasses d’eau tiède1 supena kašika soli 1 cuillère à soupe de selSmjesa za punjenje La farce1 kg mljevenog govedjeg mesa 1 kg de viande de boeuf hachée2 komada luka srednje veli ine č 2 oignons moyen2 kašike za kafu soli 2 cuilères à café de sel10 cl vode 10 cl d'eau2 kašike za kafu bibera 2 cuillères à café de poivre

Priprema

Tijesto za pituU veću posudu staviti brašno, ulje i sol. Napravite malu rupu u sredini i polako dodavajte toplu vodu. Počnite da miješajte smjesu sa drvenom kašikom, te poslije stavite tijesto na radni stol i mijesite tijesto rukama. Mijesite tijesto tokom 10 do 15 minuta kako bi dobili glatko tijesto koje u isto vrijeme treba da bude i mehko. Zato treba mijesiti tijesto sa dlanom. Kad vidimo da je tijesto mekano i da se lahko razvlači znači da je spremno. Veoma je važno da dobro zakuhate tijesto, inače postoji rizik da se tijesto neće moći razvlačiti. Podijelite tijesto na 4 manja dijela. Nauljite ih, pokrijte sa providnim filmom da se tijesto ne bi osušilo.

Smjesa za punjeneIsjecite luk na sitne komad. Pomiješajte meso sa lukom, soli, biberon i malo vode. Dobro izmiješajte sa rukama. Ostavite sa strane.

Razvlačenje tijesta za pituNa velikom radnom stolu postavimo stoljnjak dobro pobrašnjen i počinjemo da razvlačimo tijesto za pitu, prvo sa rukama i poslije sa oklagijom. Razvijati tijesto kako bi postalo sto tanje. Poslije ponovo korisiti ruke za razvlačenje tijesta. Ovo je jedan vrlo delikatan proces. Treba pobrašniti dovoljno tijesto kako se ne bi lijepilo. Na kraju razvlačenja vaše tijesto treba da bude gotovo providno. Na krajeve i u sredinu tijesta staviti smjesu koju smo pripremili čitavom dužinom. Zahvaljujući stoljnaku, tijesto će se zaviti skoro samo. Podignemo jedan kraj stoljnaka i tijesto će se zarolati samo malo po malo. Dobit ćemo rolano tijesto. Osiječemo tijesto na dijelove i napravimo male "puževe" sa tijestom.

PečenjeStaviti burek jedan po jedan u nauljenu posudu i staviti ih na pečenje u već zagrijanu rernu na 250 stepeni tokom 25 minuta. Tokom pečenja, ugrijte malo maslaca sa uljem. Kada vidite da je burek dobio lijepu rumenu boju, zalijte ga sa ovom smjesom i nastavite pečenje još 5 minuta.

Page 7: poulet façon boucané · cutter to cut 12 circles out. The cookie cutter should be slightly bigger than the holes in the cake tin. Line the pastry cases with baking paper and fill

Préparation

La pâte à Pita Dans un grand saladier mettre la farine, l’huile et le sel.Faites un puits et ajoutez l’eau tiède petit à petit.Commencez à mélanger avec la cuillère en bois, puis versez la pâte sur un plan de travail pour la travailler à la main. Vous pouvez faire la pâte au robot pâtissier avec le crochet pétrisseur.Vous devez travailler la pâte pendant 10/15 minutes pour avoir une texture très lisse et la surface doit être très douce. Pour cela, on utilise la paume de sa main pour pétrir la pâte. C’est un coup de main à prendre. Quand la pâte est souple et moelleuse, elle est prête.Le pétrissage est très important, sinon vous risquez d’avoir une pâte qui ne s’étirera pas facilement.Divisez la pâte en 4 pattons. Huilez-les et placez-les dans un plat filmé pour que la pâte ne sèche pas. La farceHachez les oignons.Mélangez la viande avec les oignons hachés, le sel, le poivre et un peu d’eau.Mélangez bien à la main. Réservez. Le façonnageSur un très grand plan de travail on dépose une nappe bien fariné, on commence à étirer la pâte, d'abord avec les mains et en suite au rouleau à pâtisserie.Puis avec un «manche» assez fin et long, on étire la pâte de plus en plus fine.C’est une opération très délicate. Il faut fariner suffisamment la pâte pour qu’elle ne colle pas. On termine l’étirementavec les mains en la ramenant vers soi.La pâte doit être très fine presque transparente.Sur les bords de la pâte et au millieu, on dépose un peu de farce sur toute la longueur.Grâce à la nappe, on va enrouler la pâte sur elle même. On soulève légèrement la nappe et la pâte s’enroule petit à petit. On obtient un boudin de pâte.On découpe la pâte, on enroule la pâte pour former des escargots.

La cuisson :Placez les «burek» petit à petit dans un plat huilé et enfournez les au four très chaud à 250°C pendant 25 min.Pendant la cuisson, faites chauffer un peu de beurre avec un peu d’eau.Quand ils sont bien dorés, versez ce mélange généreusement sur les Burek et continuez la cuisson 5 minutes.

Page 8: poulet façon boucané · cutter to cut 12 circles out. The cookie cutter should be slightly bigger than the holes in the cake tin. Line the pastry cases with baking paper and fill

URMAŠICEZa mjeru koristite jednu šoljicu za ekspreso kafuPour la mesure utiliser une tasse à expresso

Sastojci IngrédientsZa tijesto Pour la pâte2 jajeta 2 œufs2 mjere še erać 2 mesures de sucre2 mjere ulja 2 mesures d'huile6 mjera brašna 6 mesures de farine1/2 vre ice praška za pecivoć 1/2 sachet de levure chimique

Za agdu Pour le sirop1 limun isje en u tanke kriškeč 1 citron en tranches fines12 mjera še erać 12 mesures de sucre15 mjera vode 15 mesures de l'eau

Priprema

Prvo pripremite agdu. Stavite vodu u jednu malu šerpu i sačekajte da voda prokuha, dodajte šećer, dobro promiješajte i dodajte limun u kriškama. Kuhajte oko 20 min na jačoj temperaturi, miješajući dobro čitavo vrijeme. Ostavite da se agda ohladi dok pripremate ostatak recepta.

TijestoIzmutite dobro jaja, dodajte šećer i pomiješajte sa jajima. Dodajte ulje i ponovo izmiješajte. Pomiješajte brašno sa praškom za pecivo i miješajući dodajte polako u ostalu smjesu. Da bi bili sigurni da su svi sastojci dobro pomiješani, odmomenta kada ste dodali brašno bolje je da miješajte tijesto rukom. Napravite mekano tijesto koje se ne ljepi za ruke.Ako je potrebno dodajte još malo brašna. Od tijesta koje ste dobili, uzimajte male količine tijesta u ruku, formirajte kuglicu a zatim mali valjak dužine otprilike 8 cm. Uz pomoć viljuške ili noža, napraviti mali ukras na hurmašicama (vidjeti slike). Stavite hurmašice u jednu dublju tepsiju koju ste nauljili i pecite ih u rerni na 180 do 200 stepeni, sve dok ne vidite da su počele lagano da rumene (otprilike 15 do 20 minuta).Kada ih izvadite iz rerne, zalijte svaku od njih sa agdom, sve dok se agda dobro upije. Ostavite da se ohlade.

PréparationPreparez d'abord le sirop. Mettre du l'eau dans une petite casserole et la faire bouillir, ajouter le sucre, bienmelanger et en suite ajouter les tranches du citron. Cuire pendant 20 minutes à feu vif en remuant tout le temps,Laisser refroidir en préparation la suite de recette.

PâteBattre bien les oeufs, ajouter le sucre et bien melanger avec les œufs. Ajouter l'huile et mélanger à nouveau. Mélanger la farine avec la levure chimique et l'ajouter doucement en mélangent avec les autres ingrédients.Pour être sure que touts les ingrédients sont bien mélangés ; c'est mieux de la faire à la main à partir du moment où vous avez ajouté la farine. Faire une pâte souple mais pas collante. Si besoin ajouter un peu plus de farine.Prélevez des boules de pâte, et formez entre vos mains des rouleaux d’une longueur de 8 cm environ.À l'aide d'une fourchette ou un couteau, faite un joli dessin sur le dessus des hurmašice.Placez les gâteaux sur une plaque profonde huilée et faîtes les cuire au four à 180-200°C jusqu’à ce qu’ils brunissentlégèrement (environ 15-20 minutes). À la sortie du four, arrosez chaque hurmašica de sirop, jusqu'à absorptioncomplète. Laissez refroidir.

Page 9: poulet façon boucané · cutter to cut 12 circles out. The cookie cutter should be slightly bigger than the holes in the cake tin. Line the pastry cases with baking paper and fill

Sarma1 glavica kiselog kupusa otprilike od 1 kg 1 chou entier mariné à la façon choucroute de ± 1kg 600 grama mljevenog mesa (govedjeg ili june eg)ć 600 grammes de viande de bœuf ou génisse hachée200 grama ri ež 200 grammes de riz50 gr sitno sjeckanog luka 50 grammes des oignons hachés2 kašike za kafu soli 2 cuillères à café de sel2 kašike za kafu bibera 2 cuillères à café de poivre1 supena kašika crvene paprike 1 cuillère à soupe de paprika doux 1/2 litra vode (ili više sve zavisi koliko vam 1/2 litre d'eau (ou plus, tout dépend de combien vousjepotrebno da sarma bude dobro potopljena vodom avez besoin pour que Sarma soit bien plongé dans kojoj je kuhate) l'eau pendant tout le temps de cuisson)

PripremaPomješajte meso sa rižom, lukom, crvenom paprikom, soli i biberom. Dobro izmiješati kako bi meso upilo svesastojke.Prije kuhanja, pripremite listove kupusa, jedan po jedan, pazeći da pocijepate što je manje moguće.Ako se desi da je jedan ili više listova pocijepan (naročito u početku), nije strašno, ostaviti ćemo ih sa strane, jer ćenam poslužiti za kasnije. Mali listovi također, tako da nemojte ih baciti. Na dno lonca ili šerpe za kuhanje (dovoljnovelike) poredajte listove kupusa (one čija površina je manja od dvije skupljene šake i one koje su se pocijepale).Sačuvajte nekoliko listova za kraj pripreme. Staviti list kupusa na ravnu površinu i staviti na njega malo smjese kojuste pomiješali. Pokušajte da unutrašnja strana lista bude okrenuta prema vama jer ćete tako olakšati motanje sarme bezda pocijepate list kupusa. Počnite da motate list kupusa prema unutrašnjoj strani te savijte ivice. Nastavite da motatekupus sve do kraja lista (vidjeti slike). Sarmu koju ste smotali lagano spustite u šerpu, pazeći da ivice sarme buduokrenute prema dolje. Ponoviti isti postupak i sa sljedećim listovima kupusa, stavljajući sarme u šerpu jednu do drugebez da ostavite prazan prostor između. Kada ste popunili prvi red, nastavite da redate sarmu u sljedeći red na isti način.Ponavljati postupak sve dok ne iskoristite sve sastojke. Pokriti sarmu sa pocijepanim listovima koje ste ostavili napočetku pripreme. Zaliti sve sa vodom. Poklopite sarmu sa jednim tanjirom da bi izbjegli da sarma pluta tokomkuhanja a i samim tim sarma će zadržati svoj prvobitni oblik. Sačekajte da voda prokuha te poslije smanjitetemperaturu i kuhajte sarmu polahko tokom 2 sata. Nakon završenog kuhanja ostavite sarmu do sutrašnjeg dana...Možete je jesti i odmah nakon kuhanja ali sarma je bolja sutradan.

PréparationMélangez la viande avec le riz, les oignons, paprika doux, sel et poivre. Bien mélanger pour que la viande s’imprègnede chaque aliment. Avant la cuisson, il faut décoller les feuilles de chou une par une, en faisant attention d’endéchirer le moins possible. D’autre part, si l’une ou plusieurs feuilles sont déchirées (surtout au début), ce n’est pasgrave, on les réserve, elles serviront aussi. Les toutes petites feuillent ont leur utilité aussi, donc, ne pas les jeter.Tapisser une cocote en fonte ou une casserole (allant sur le feu et assez grande) avec les petites feuilles de chou(toutes celles qui n’ont pas la superficie d’au moins deux mains jointes et celles qui sont cassées). Gardes quelquesunes pour la fin de preparation. Posez une feuille de chou à plat et y déposer une petite quantité de farce melangé.Veillez à ce que l’intérieur de la feuille soit orienté vers vous, ainsi il sera plus facile de rouler la feuille sur elle même,elle prendra naturellement la forme du sarma sans se casser. Commencez à rouler la feuille sur elle même et replierles bords. Puis continuez à rouler jusqu’au bout (voir les photos).

Page 10: poulet façon boucané · cutter to cut 12 circles out. The cookie cutter should be slightly bigger than the holes in the cake tin. Line the pastry cases with baking paper and fill

Poser délicatement le chou farci ainsi formé, la jointure vers le bas, dans la cocotte. En faire ainsi avec les suivantes,en les déposant bien une contre l'autre sans laisser l'espace vide. Une fois qu’un étage est formé, on continuer dedéposer les choux farcis, en faisant ainsi l’étage suivant. On procède ainsi jusqu’à l’épuisement des ingrédients.

Couvrir les sarmas avec les grandes feuilles déchirées qu’on avait réservé précédemment. Couvrir le tout avec del’eau. Placez une assiette sur les sarmas pour les empêcher de s’échapper durant la cuisson et ils garderont ainsileur forme initiale.

Portez à ébullition puis réduire le feu et faites cuire doucement pendant 2h00. Éteignez le feu et les laisser ainsijusqu’au lendemain… Vous pouvez les aussi manger tout suite apres la fin du cuisson, mais en effet les Sarmas sontmeilleurs le lendemain.

recettes proposées par

Hurija Mulahusejnovik

Page 11: poulet façon boucané · cutter to cut 12 circles out. The cookie cutter should be slightly bigger than the holes in the cake tin. Line the pastry cases with baking paper and fill

Alba Scotland Écosse

SconesSconesFlour 227g 227g de farine Raising Agent 1 sachet de levureButter 56 g 56g de beurreSugar 28 gr 28g de sucre1 egg 1 œufMilk to mix 0,14 l lait à mélanger 0,14 l

Set the oven to 220°C Mettre le four à 220°C (gaz 4)Take a mixing bowl Prendre un grand bol à mélangerSieve the flour and Sugar Passer la farine et le sucre au tamis dans le bolAdd the raising agent Ajouter la levureCut the butter into pieces Couper le beurre en morceaux

Rub the butter, flour and sugar until the mixture resembles bread crumbsMélanger beurre, farine et sucre jusqu’à ce que le mélange ressemble à une fine chapelure

Add and mix in the Egg Ajouter et mélanger l'œufMake a dough of the mixture Commencer à faire une pâte avec le mélange

Pour in the milk gradually kneading the doughAjouter le lait doucement en pétrissant la pâte

Knead the dough for 30 seconds Pétrir la pâte pendant 30 secondesRoll out the dough gently to about 2cm Rouler la pâte doucement à 2 cm Cut the dough with a cutter Couper la pâte avec un découpoir rondPut the shapes on a greased baking tray Mettre les formes sur une plaque de four graisséeCook for 10 to 15min Cuire pendant 10 – 15 min

Take the cooked scones off the baking tray to coolEn sortant le four retirer les scones de le plaque pour refroidir

recette proposée par

Seonaid Mclennan

Page 12: poulet façon boucané · cutter to cut 12 circles out. The cookie cutter should be slightly bigger than the holes in the cake tin. Line the pastry cases with baking paper and fill

Magyarország Hongrie

Pogácsa Hozzávalók Ingrédients60 dkg liszt 600 grammes de farine 3 dkg éleszt ő 30 grammes de levure boulangère 1 kiskanál cukor 1 cuillère à café de sucre 1,5 dl tej 1,5 dl de lait25 dkg margarin vagy vaj 250 grammes de margarine ou de beurre1 kanàl só 1 cuillère à soupe de sel2 tojàs 2 œufs2-3 kanàl tejföl 2-3 cuillères à soupe de crème fraîche5 dkg reszelt sajt a tetejére 50 gr de fromage râpé pour la dorure

Elkészítés

A langyos tejbe keverjük bele a cukrot, morzsoljuk bele az éleszt t. 5 percig hagyjuk állni, amíg felfut.őEgy tàlban keverjük össze a lisztet a sóval és kezdjük eldolgozni a margarinnal.Adjunk hozzà egy tojàst, a tejfölt és az éleszt t. 10-15 percig jól gyùrjuk össze.őNyùjtsuk ki a tésztàt 1,5-2 cm vastagsàgùra,majd szaggassuk ki a pogàcsàkat.Kenjük meg a pogàcsàkat egy felvert tojàssal, és szórjuk meg a reszelt sajttal.Hagyjuk 20 percig pihenni.Süt ben 160-180 fokon süssük kb. 20 percig. ő

PréparationDans le lait tiède mettre le sucre et émietter la levure. Laisser gonfler environ 5 minutes. Disposer la farine dans un saladier avec le sel, la margarine et commencer à travailler la pâte. Ajouter 1 œuf, la crème fraîche, la levure. Pétrir la pâte env. 10-15 min. Étaler la pâte d’une épaisseur de 1,5-2 cm, puis à l'aide d'un emporte-pièce former les pogácsa. Badigeonner-les avec un œuf battu et parsemer du fromage râpé. Laisser reposer et gonfler 20 minutes. Enfourner a 160-180 degrés env. 20 min.

recette proposée par

Ildiko Dessaigne

Page 13: poulet façon boucané · cutter to cut 12 circles out. The cookie cutter should be slightly bigger than the holes in the cake tin. Line the pastry cases with baking paper and fill

ⵍⵎⵖⵔⵉⴱ Maroc المغرب

الغزال كعبKâab Ghzal

Cornes de GazellesIngrédients300 g. farine tout usage1 c. à soupe sucre glacé15 ml d’huile végétale100 ml d’eau de fleurs d’oranger1/2 œuf battu50 ml d’eauhuile végétale (pour étaler)

Pâte d’amandes :250 g. d’amandes blanchies et moulues45 ml d’eau de fleurs d’oranger125 g. sucre2 c. à soupe de beurre ramolli

InstructionsMixer les amandes pour obtenir une poudre d’amandes. Ajoutez le sucre en poudre, le beurre fondu, l’eau de fleur d’oranger, la cannelle. Mélangez de nouveau l’ensemble jusqu’à obtenir une pâte molle.Couvrir et mettre au réfrigérateur 30 minutes. Formez des boules avec la pâte, les placer sur un plat graissé et les graisser dessus avec l’huile. Couvrir avec un film alimentaire et laisser détendre Ensuite il faudra laisser les cornes de gazelles reposer une nuit avant cuisson, cela permettra à la pâte d'adhérer àla pâte d'amande et éviter également l'éclatement des cornes pendant la cuisson.

recette proposée par

Najia Houidar

Page 14: poulet façon boucané · cutter to cut 12 circles out. The cookie cutter should be slightly bigger than the holes in the cake tin. Line the pastry cases with baking paper and fill

Matnik Martinique

Beignets de bananesAntillais

Ingr dientsépour 30 beignets environ

4 bananes jaunes bien mûres125 g de farine (8 cuillères à soupe)2 œufs1 cuillère à café rase de levure4 cuillères à soupe de sucre1 ou 2 cuillères à soupe de rhum1 pincée de cannelle 1 pincée de muscade1/2 cuillère à café d’extrait de vanillesucre de canne pour saupoudrer les beignets (facultatif)huile de friture (arachide)

Pr parationé1- Éplucher les bananes, puis les écraser à la fourchette dans un récipient.

2- Y ajouter le sucre, les œufs, ensuite la farine et la levure. Bien mélanger avec un fouet à main. Terminerpar la vanille, la muscade, la cannelle et le rhum. Vous pouvez rajouter aussi si vous voulez un peu dezeste de citron.

3- Chauffer l’huile de friture. Déposer délicatement dans l’huile chaude des petits tas de pâte formés àl’aide d’une cuillère à soupe. Attention, l’huile ne doit pas être trop chaude (elle ne doit pas fumer),sinon les beignets de banane seront brûlés à la surface, mais ne seront pas cuits à l’intérieur. Retourner les beignets à mi-cuisson (quand ils sont bien dorés d’un côté). Egoutter sur du papierabsorbant, et servir aussitôt saupoudrés de sucre de canne.

recette proposée par

Marie Aumis

Page 15: poulet façon boucané · cutter to cut 12 circles out. The cookie cutter should be slightly bigger than the holes in the cake tin. Line the pastry cases with baking paper and fill

Catalunya Catalogne

ESQUEIXADA DEBACALLÀ

DÉCHIRÉE DE MORUEDÉCHIRÉE DE MORUE

Ingrédients de base500 gr de morue4 tomates bien mures12 olivesHuile d’olivePoivre

Préparation de la morue (dessalage) Vous rincerez très bien la morue pour enlever le maximum de sel et la mettrez, la peau vers le haut, dans un contenant pouvant être fermé. Vous la couvrirez d’eau, fermerez et conserverez au frigo sur l’étagère inférieure. Vous changerez l’eau chaque jour, pendant 3 jours. Si le morceau est fin, 1 ou 2 jours peuvent suffire. Le dernier jour vous pouvez y ajouter un petit quignon sec ; il retient le sel.

Recette Prenez le ou les morceaux de morue dessalés et effilochez-les, en prenant soin d’enlever les arrêtes et la peau, tout en les plaçant dans le plat de présentation. Ajoutez les tomates en cubes (ou râpés sans la peau) et les olives. Assaisonnez le tout avec l’huile et saupoudrez de poivre. Remettez le tout dans le frigo, puisque ce plat se mange froid en entrée.

Idée !Vous pouvez ajouter du poivron rouge, du poivron vert, de l’œuf dur et des anchois, de l’oignon tendre/doux, de l’ail, des herbes, du sel, remplacer le poivre par du piment d’Espelette ou de Cayenne, etc.

InformationLa morue dessalée est un produit, en quelque sorte, déjà cuit.

recette proposée par

Marta Mirabete-Madoré

Page 16: poulet façon boucané · cutter to cut 12 circles out. The cookie cutter should be slightly bigger than the holes in the cake tin. Line the pastry cases with baking paper and fill

Hrvatska Croatie

Strudelaux cerises

ingrédients

300 gr de cerises griottes dénoyautées en conserve, égouttées (ou de cerises griottes fraîchesdénoyautées et compotées)50 gr de cassonnade25 gr de poudre d'amande2 cuillères à soupe de chapelure4 feuilles de pâte de filo50 gr de beurredu sucre glace, pour servir

préparation

Mettez les cerises dans un saladier avec le sucre (si vous voulez aromatiser votre stre strudel avec la cannelle ou l'alcool – kirsch – c'est le moment de les ajouter). Mélangez.Dans un petit bol, mélangez la poudre d'amande avec la chapelure.Étalez une feuille de filo sur une feuille de papier cuisson et badigeonnez-la de beurre fondu. Superposez une autre feuille de filo, badigeonnez-la avec du beurre et continuez ainsi avec les deux autres feuilles de filo.

Au dernier moment, ajoutez le mélange à l'amande aux cerises. Disposez les cerises pour former une bande de 4-5 cm du bord des feuilles de filo, puis soulevez légèrement la feuille de papier cuisson et enroulez les cerises dans la pâte. Badigeonnez la surface avec le reste de beurre fondu. Transférez le strudel avec le papier sur une ploaque de cuisson. Enfournez pour 30 à 40 minutes dans le four préchauffé à 190 °.Sortez le dessert du four et laissez refroidir 5 minutes sur la plaque. Avant de servir, saupoudrez-le généreusement de sucre glace et découpez-le en morceaux.

Vous pouvez accompagner ce strudel de crème chantilly ou d'une boule de glace.

recette proposée par

Béatrice Carré

Page 17: poulet façon boucané · cutter to cut 12 circles out. The cookie cutter should be slightly bigger than the holes in the cake tin. Line the pastry cases with baking paper and fill

Cameroun

Beignets de bananesidée pour un goûter !

Ingrédients

2 ou 3 bananes selon la grosseur150g de farine1 sachet de levure chimique100g de sucre1 pincée de sel15 cl d'eau

Matériel

saladier papier absorbant, film alimentaire, cuillère à glace, friteuse

Écraser grossièrement les bananes à l'aide d'une fourchette dans un saladier, y ajouter la farine, le sucre, la levure, et la pincée de sel. Bien mélanger tout les ingrédients et ajouter l'eau et bien mélanger également.

Couvrir avec le film alimentaire et laisser reposer 45 mn à 1 h près d'une source de chaleur ou dans un endroit sec, le mélange doit doubler de volume.

Faire chauffer votre friteuse à 180° et à l'aide d'une cuillère à glace, prélever la pâte et déposer délicatement dans le bain de friture. Tourner les beignets afin qu'ils soient dorés de partout, la cuisson prend à peu près 3mn . Les sortir, les égoutter dur du papier absorbant.

C'est prêt !

recette proposée par

Hortense Galvic

Page 18: poulet façon boucané · cutter to cut 12 circles out. The cookie cutter should be slightly bigger than the holes in the cake tin. Line the pastry cases with baking paper and fill

México Mexique

Tamales de ArrozIngredientes 500g de harina de Arroz 1 taza de harina de trigo 5 huevos 1 lechera o 1 taza de azucar 3 c de polvo para hornear 3 barras de 113g = 340g 1 c de extracto de vainilla 1/4 de pasas o ciruelas pasas al gusto

500 gr. de farine du riz1 tasse de farine du blé5 oeufs1 boite du lait concentre sucre3 c. de levure 340 gr du beurre 1 c concentrer de vanille1/4 c de cannelle en poudre

hojas de maiz lavadas y remojadas con agua caliente para doder trabajarlaspruneaux où raisins secs, des feuilles de maïs où papier pour cuire

nota si la masa sale muy espesa puedes ponerle un poco de leche , para que que los tamales no salgan secos .

Preparation En un molde mescla la harina de trigo con la harina de arroz y el polvo royal levadura batir o revolver bien todo. en otro molde pones la mantequilla que tiene que estar a la temperatura de ambiente batilas ,hasta que la mantequilla este bien cremosa, se agrega la canela en polvo y la vainilla , se bate para que todo este incorporado, se pone despues los huevos y se sigue batiendo, despues se agrega la lechera y no se deja de batir con la batidora a una velocidad maxima 5 min. Una vez que todo este bien batido poco a poco se agraga la mezcla de las harinas y se sigue batiendo la mezcla tiene que quedar un poco dura, pero tampoco liquida.

Al final se ponen las pasitas o depues las ciruelas pasas. Para envolver los tamales con hojas de maiz o papel para cosinar ; se pone una cantidad mediana el medio de la hoja y ahi pones una ciruela pasa y despues lo envuelves , asi haces hasta que se acabe la masa. Despues que estan todos los tamales envueltos se calienta en una vaporera se ponen todos parados para no tener

acidentes para coserlos los cubres con una servilleta y despues con una hoja de alluminio y se tapa, aproximadamente una hora . Para ver si ya esta cosido el tamal se toma uno si se despeja facilmente de la hoja de maiz o del papel para coser ya esta cosido y esponjoso. Buen provecho !

Dans un moule mélanger, farine du blé avec la farine du riz et la levure . En autre moule mettre le beurrequ'il faut qu'elle soit a température ( tiède ) ; battre jusqu'à quelle soit crémeuse, on met la cannelle en poudre et la vanille .

Battre le tout jusqu'à incorporé le tout, après on met les œufs on continu a battre, après on met le lait concentré et on continue à battre pendant 5 min très vite avec un mixeur. Après on incorpore peu a peu la farine, du riz , blé et la leveur et on continue à battre, elle doit rester un peu dure mais pas trop liquide. Mélanger les raisins si il y a .

Envelopper les tamales avec feuille de maïs où du papier pour faire cuire ; on met une quantité moyenne de pâte ; on peu mette un pruneau et on enveloppe, le tamal etc... Pour cuire on chauffe cuit- vapeur, on tout les tamales debout, avec un serviette pour couvrir le tout. Pendant une heure , on peut voir si le tamal est cuite lorsqu’il se décolle de la feuille ou du papier .

recette proposée par

Griselda Maya Pastraa