portfolio simaca de/en/fr
DESCRIPTION
Simaca's Portfolio in german, english and french.TRANSCRIPT
1
LEITARTIKEL
simaca, lda.www.simaca.pt
2011
design by:hugo silva,
deutsch,english,
française
Die Produktpalette umfasst die natürlichen Felle von Kuh, Büffel, Ziegen, Lamm und Schwein, sowie synthetische Produkte wie PU und/oder PVC. Die Textilprodukte, wie Fasern und Vliesstof-fe, runden das Angebot ab. Seit der Gründung mit einer kleinen kommerziellen Struktur und Logistik, haben Exzellenz und sich unterscheidende Karaktere seiner Produkte und Dienstleistun-gen einen schrittweisen und nachhaltigen Wachstum erzeugt. 1996 forderte diese Entwicklung einen qualitativen Sprung, weswegen neue Räumlichkeiten bezogen wurden. Die neuen Räumlichkeiten haben das Wachstum des Unternehmens an al-len Fronten gestärkt, mit Aufstockung der gesamten Belegschaft, die derzeit über 30 Mitarbeiter zählt. Wie von Anfang an, legt die Firma heute ihren Schwerpunkt auf die Herausforderungen, die die heutigen Zeiten stellen. Die Anpassung der Produkte und deren Eignung an spezifische Bedürfnisse jedes Kunden ist Ihr aktuelles Aushängeschild. SIMACA bemüht sich neue Materialien zu präsentieren und zu kombinieren und hat eine enge Bezie-hung zu dem Design, um damit Bekanntheit zu erlangen sowie eine Wertsteigerung ihrer Produkte.
SIMACA WURDE 1984 GEGRÜNDET UND WID-MET SICH DEM VERTRIEB VON FELLEN UND KUNSTLEDERN FÜR INDUSTRIELLE VERARBEI-TUNGEN, INSBESONDERE DEM SCHUHMARKT.
32
EDITORIAL EDITORIAL
The range of products comprises the natural leather of cow, buffalo, goat, lamb and pig and also synthetic articles such as PU and/or PVC. The textile products, such as hairs and nonwoven fabric, complete the offer. The company started its activity with a small commercial and logistics structure. The excellence and the distinguishing characteristics of its products and services provid-ed a progressive and rooted growth. In 1996, its growth was sub-stantial in terms of quality with the relocation to new facilities. The space potentiated the company growth at all levels, mainly in terms of employees, having currently more than 30 workers. Like in the beginning, the company bets today on the emerging current challenges. The customization of its products and their adequacy to the specific needs of each client reflect its current brand image. SIMACA dedicates itself to present and combine new materials and has maintained a close relationship with the design in order to give notoriety and add value to its products.
La gamme de produits comprend les peaux naturelles de la vache, buffle, chèvre, mouton et porc, et également des articles synthétiques comme le PU et/ou PVC. Les produits textiles tels que les fibres et textiles de fibres non-tissés, complètent l’offre. Ayant commencé son activité avec une petite structure com-merciale et logistique, l’excellence et le caractère différencié de ses produits et services ont permis une croissance progressive et soutenue. En 1996, ce développement a subi un saut de quali-té en déménageant dans de nouveaux locaux. L’espace a permis d’obtenir la croissance de l’entreprise sur tous les fronts, l’accent étant mis sur le nombre des collaborateurs, qui dépasse actuel-lement les 30 employés. Comme dès le départ, l’entreprise mise aujourd’hui sur les défis que nous pose le marché d’aujourd’hui. La personnalisation des produits et leur adaptation aux besoins spécifiques de chaque client sont l’actuelle image de marque. SIMACA s’efforce de présenter et de combiner de nouveaux ma-tériaux et a établi une relation étroite avec la conception, cherchant ainsi à donner notoriété et une valeur ajoutée à leurs produits.
FOUNDED IN 1984, SIMACA HAS DEDICATED IT-SELF TO THE COMMERCIALIZATION OF LEATH-ER AND SYNTHETIC ARTICLES INTENDED TO A WIDE RANGE OF INDUSTRIAL ACTIVITIES, ESPE-CIALLY THE FOOTWEAR SECTOR.
FONDÉE EN 1984, SIMACA S’EST DÉDIÉE À LA COMMERCIALISATION DE CUIRS ET DE FOUR-RURES SYNTHÉTIQUES DESTINÉS À UN LARGE ÉVENTAIL D’ACTIVITÉS INDUSTRIELLES, NOTAM-MENT LES CHAUSSURES.
Deutsch / English / Française 4 Deutsch / English / Française 5
GESCHICHTEHISTORYHISTORIQUE
1984
Gründungsjahr von Simaca als Einze-
lunternehmen. Sie begann ihr Geschäft
mit zwei Mitarbeitern und Stand-
orten in Romariz, Santa Maria da Feira,
Portugal. / SIMACA’s foundation year
as a sole proprietorship company. It
started its business with two workers
and facilities in Romariz, Santa Maria
da Feira, Portugal. / Année de fon-
dation de la société Simaca comme
entreprise en nom individuel. Elle a
commencé son activité avec deux
employés et des installations à Roma-
riz, Santa Maria da Feira, au Portugal.
Durch ihr Wachstum und Größe der
Organisation bildeten die Gründer
eine Gesellschaft namens “SIMACA
- Materialien für die Schuhindustrie,
Lda“. / Due to the business growth
and the size of the organization, the
founders created a company called
“SIMACA – Materiais para a Indús-
tria de Calçado, Lda”. / En raison de
la croissance de l’entreprise et de
la dimension de l’organisation, les
fondateurs ont formé une entre-
prise appelée «SIMACA -Matériaux
pour industrie de la chaussure, Lda».
1988
Umzug in neue Einrichtungen nach
Arrifana in Santa Maria da Feira, um
die Lagerkapazität zu erhöhen und
näher bei den wichtigsten Kunden zu
sein. / Relocation to Arrifana, in Santa
Maria da Feira, increasing the storage
capacity and making the company
closer to its main clients. / Change-
ment des installations vers Arrifana, à
Santa Maria da Feira, en augmentant
la capacité de stockage et se situer
à proximité de ses clients majeurs.
1990
Deutsch / English / Française 6 Deutsch / English / Française 7
Angesichts der Erweiterung der
Produktpalette wird das Unter-
nehmen durch den kürzeren Na-
men “SIMACA, LDA” benannt, um
seinem Ziel der Belieferung von
Materialien für die gesamte Industrie
näher zu sein. / Due to the widen-
ing of the product offer to various
sectors, the company started to
be called “SIMACA, LDA”, with the
broader purpose of supplying mate-
rial for all the industry. / Dû à l’élar-
gissement de la gamme de produits
pour différents secteurs, la société
sera appelée «SIMACA, LDA», dans
l’objectif de la fourniture de matériel
pour toute l’industrie.
Fertigstellung der Einrichtungsän-
derungen. Es handelt sich um eine
2.300 m2 große Lagerhalle, mit zentr-
alen Dienstleistungen, ausgestattet
mit guten Zugängen, in der Nähe
der IC1, A1, A32 und A29 und mit
hohen Qualitätsstandards sowie
Logistik-Funktionalität aufgebaut. /
Relocation completed. The com-
pany has now a 2,300 m2 premises
with centralized services, provided
with excellent accessibility, close to
IC1, A32 and A29, and built with
the highest standards of quality and
logistics dynamics. / Achèvement
du changement des installations.
Il s’agit d’un pavillon de 2.300 m2,
avec des services centralisés, doté
d’un excellent accès, à proximité de
l’IC1, A1, A32 et A29 et construit
avec des normes élevées de qualité
et de fonctionnalité logistique.
1996
2008
Deutsch / English / Française 8 Deutsch / English / Française 9
In der Dynamik der Tätigkeit pflegt
SIMACA die Wertschätzung des
Wohlbefindens in den Beziehun-
gen zwischen den Mitarbeitern und
mit allen Gesprächspartnern des
Unternehmens. Die fundamentale
Sorge von SIMACA ist es das Ver-
trauen der Kunden in ihre Prod-
ukte zu sichern. Gegebenenfalls,
und von den Kunden erwünscht,
werden die Artikel zu Qualitäts-
tests in ordnungsgemäß, zertifizier-
ten Einrichtungen unterzogen. Ihre
Vertriebsmannschaft besteht aus
Fachleuten mit jahrelanger Erfahr-
ung in der Branche, welche hohe
Reaktionsfähigkeiten zur Lösung
spezieller Kundenwünsche besitzen.
/ In the dynamics of SIMACA’s busi-
ness an attitude of valuing the welfare
of the relationship between employ-
ees and all the company’s interlocu-
tors is assumed. SIMACA’s main
concern is to assure the trust by its
customers in its products. Whenever
necessary or asked by the custom-
ers, the articles go through quality
tests in duly certified entities. In its
commercial team, the company has
professionals with extensive experi-
ence in the area and with high re-
sponsiveness to customer requests. /
Dans la dynamique de l’activité de
l’entreprise, SIMACA prend une atti-
tude de valorisation du bien-être
dans les relations entre les employés
et avec tous les interlocuteurs de la
société. La préoccupation essen-
tielle de SIMACA est de maintenir
la confiance des clients dans leurs
produits. Le cas échéant, si souhaité
par les clients, les articles sont sou-
mis à des tests de qualité auprès des
entités certifiées. L’équipe de vente
est composée de professionnels
ayant une vaste expérience dans
la branche, bénéficiant ainsi d’une
grande capacité de réaction aux de-
mandes spécifiques des clients.
Deutsch / English / Française 10 Deutsch / English / Française 1 1
UMSATZENTWICKLUNGSALES EVOLUTIONÉVOLUTION DES VENTES
1993
1992
1999
200620052004 2007
1991
2000
1994
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
1994
1993
1992
1991
1990
1989
1988
1987
1986
1985
1984
1986
1998
1985
1990
19871988 1989
19951996
1997
20022003
2008 2009
2001
2010
1984
Deutsch / English / Française 12 Deutsch / English / Française 1 3
EXPORTEEXPORTEXPORTATIONS
5%
4%
DEUTSCHLANDGERMANYALLEMAGNE
SPANIENSPAINESPAGNE
OSTEUROPAEAST EUROPEEUROPE DE L’EST
FRANKREICHFRANCEFRANCE
ÖSTERREICHAUSTRIAAUTRICHE
ASIEN ASIAASIE
201020092008
70%
8%
8%
5%
OsteuropaEste EuropaEurope de l’est
FrankreichFranceFrance
ÖsterreichAustriaAutriche
AsienAsiaAsie
SpanienSpainEspagne
DeutschlandGermanyAllemagne
Deutsch / English / Française 14 Deutsch / English / Française 1 5
IMPORTEIMPORTSIMPORTATIONS
201020092008
30%
38%
8%
3%
19%
2%
EuropaEuropeEurope
TaiwanTaiwanTaïwan
AfrikaAfricaAfrique
PakistanPakistanPakistan
ChinaChinaChine
IndienIndiaInde
CHINACHINACHINE
INDIENINDIAINDE
TAIWANTAIWANTAÏWAN
PAKISTANPAKISTANPAKISTAN
EUROPAEUROPEEUROPE
AFRIKAAFRICAAFRIQUE
Deutsch / English / Française 16
Außenleder Ziege und Kuh;
Goat and cow upper leather;
Peaux externes de chèvre et de vache;
Innenleder Schwein, Ziege und Kuh;
Pig, goat and cow lining leather;
Peaux de fourrure de porc, de chèvre et de vache;
Natürliche Lammfelle (Haare);
Natural lamb leather (fur);
Peaux d’agneau naturelles (poils);
PU-Kunstleder;
PU synthetic leather;
Peaux synthétiques en PU;
Textile Futterstoffe und Gewebe aus Baumwolle und PL;
Lining and textile fabrics from cotton and PL;
Fourrures et tissus de textiles en coton et PL;
Synthetische Futterstoffe aus PU;
PU synthetic lining;
Fourrures synthétiques en PU;
Modefelle und Modefutter aus reiner Wolle und PL.
Fashion furs and lining from pure wool and PL.
Peaux de mode et de fourrure en laine pure et PL.
PRODUKTEPRODUCTSPRODUITS
simaca, lda.rua 1º de maiozona industrial de arrifana
santa maria da feira3700-541 arrifana vfrportugal
lat 40º55’ 8.62”Nlong. 8º29’ 29.35”O (W)www.simaca.pt
tel.: +351 256 812 762fax: +351 256 812 [email protected]