portfolio lda2b / ldsqa2b instruction sheet

28
DISCLAIMER OF LIABILITY: Cooper Lighting Solutions assumes no liability for damages or losses of any kind that may arise from the improper, careless, or negligent installation, handling or use of this product. IMPORTANT: Read carefully before installing fixture. Retain for future reference. Note: 1. Phillips screw driver (6” long minimum); 2. Right angle ratchet and 1/4” socket. Note: This fixture should be supported by main runners or other structure that is capable of supporting fixture weight of 15 Ibs. When using electrical equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. This unit is for recessed mounting only. Do not use in hazardous locations nor near gas or electric heaters. 2. Do not use this equipment for other than the intended use. 3. Install only in accordance with National Electrical Code and local regulatory agencies’ requirements. Installation Instructions – LDA2B/LDSQAB/LDA2BCP/LDSQABCP Commercial Recessed Adjustable LED Instructions d’installation – DEL commerciale encastrée réglable LDA2B/LDSQAB/LDA2BCP/LDSQABCP Instrucciones de instalación de las luminarias LED ajustables empotradas de uso comercial LDA2B/LDSQAB/LDA2BCP/LDSQABCP IB520064ML WARNING SAFETY INSTRUCTIONS Risk of Fire, Electrical Shock, Cuts or other Casualty Hazards- Installation and maintenance of this product must be performed by a qualified electrician. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and hazards involved. Risk of Fire and Electric Shock- Make certain power is OFF before starting installation or attempting any maintenance. Disconnect power at fuse or circuit breaker. Risk of Fire- Minimum 90°C supply conductors. For Non-IC fixtures do not install insulation within 3 inches (76 mm) of any part of the luminaire fixture or in a way that may entrap heat. Risk of Burn- Disconnect power and allow fixture to cool before handling or servicing. Risk of Personal Injury- Due to sharp edges, handle with care. Failure to comply with these instructions may result in death, serious bodily injury and property damage.

Upload: others

Post on 27-Apr-2022

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Portfolio LDA2B / LDSQA2B instruction sheet

INS #

Brand Logo reversed out of black

INS #

DISCLAIMER OF LIABILITY: Cooper Lighting Solutions assumes no liability for damages or losses of any kind that may arise from the improper, careless, or negligent installation, handling or use of this product.

IMPORTANT: Read carefully before installing fixture. Retain for future reference.

Note: 1. Phillips screw driver (6” long minimum); 2. Right angle ratchet and 1/4” socket.

Note: This fixture should be supported by main runners or other structure that is capable of supporting fixture weight of 15 Ibs.

When using electrical equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following:

1. This unit is for recessed mounting only. Do not use in hazardous locations nor near gas or electric heaters.

2. Do not use this equipment for other than the intended use.

3. Install only in accordance with National Electrical Code and local regulatory agencies’ requirements.

Installation Instructions – LDA2B/LDSQAB/LDA2BCP/LDSQABCP Commercial Recessed Adjustable LEDInstructions d’installation – DEL commerciale encastrée réglable LDA2B/LDSQAB/LDA2BCP/LDSQABCPInstrucciones de instalación de las luminarias LED ajustables empotradas de uso comercial LDA2B/LDSQAB/LDA2BCP/LDSQABCP

IB520064ML

WARNING

SAFETY INSTRUCTIONS

Risk of Fire, Electrical Shock, Cuts or other Casualty Hazards- Installation and maintenance of this product must be performed by a qualified electrician. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and hazards involved.

Risk of Fire and Electric Shock- Make certain power is OFF before starting installation or attempting any maintenance. Disconnect power at fuse or circuit breaker.

Risk of Fire- Minimum 90°C supply conductors. For Non-IC fixtures do not install insulation within 3 inches (76 mm) of any part of the luminaire fixture or in a way that may entrap heat.

Risk of Burn- Disconnect power and allow fixture to cool before handling or servicing.

Risk of Personal Injury- Due to sharp edges, handle with care.

Failure to comply with these instructions may result in death, serious bodily injury and property damage.

Page 2: Portfolio LDA2B / LDSQA2B instruction sheet

2 COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB520064ML Installation instructions2

Installation Instructions – LDA2B/LDSQAB/LDA2BCP/LDSQABCP Commercial Recessed Adjustable LED

INSTALLATION

Rough-In Section

1. Fixture Attachment Method: Install fixture into ceilingcavity using 1/2˝ electrical conduit. Use 3/4˝ channel,1-1/2˝ channel, 1/8˝ x 1/2˝ bar stock, or T-bar fastenersas mounting rails (furnished by others) by insertingthem through hanger brackets at both sides.

2. Remove overspray protector. Adjust (4) #6 screws suchthat the bottom of the collar if flush with the finishedceiling. If the ceiling is greater than 7/8” [22.0mm] andless than 1-1/4” [31.8mm], a collar adaptor is required(see figure 2a and 2b).

3. Hanger bar bracket should be adjusted as needed(screws, see figure 3).

4. See chart above for appropriate cut-outs (square vs.round, standard vs. rimless).

5. For situations where the housing lid is accessible afterhousing installation, see figure 4 for removal (removingthe housing lid makes many of the upcoming taskseasier to perform).

Catalog Number Aperture Ceiling Cutout

Fixture Height Lumens Ceiling Type

LDA2B 2-3/4" 3-1/8" 5.5" 500, 1000,1500, 2000

500, 1000, 1500, 2000TYPE IC

LDA2BCP 2-3/4" 3-1/8" 5.5" 500, 1000,1500, 2000

LDA2B (Rimless) 2-3/4" 3-1/4" 5.5" 500, 1000,1500, 2000

LDSQA2B 2-2/4" SQ 3-1/4" SQ 5.5" 500, 1000,1500, 2000

LDSQA2BCP 2-2/4" SQ 3-1/4" SQ 5.5" 500, 1000,1500, 2000

LDSQA2B (Rimless) 2-2/4" SQ 3-3/8" SQ 5.5" 500, 1000,1500, 2000

Collar Flush With Ceiling

Figure 2a.

Figure 1.

Collar Extension Flush with Ceiling

Collar Adjustment Screws

Figure 2b.

Page 3: Portfolio LDA2B / LDSQA2B instruction sheet

3COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB520064ML Installation instructions

Installation Instructions – LDA2B/LDSQAB/LDA2BCP/LDSQABCP Commercial Recessed Adjustable LED

WIRING

Ceiling Access Only Fixtures1. Remove the outer JBOX cover (driver attached to

cover). Connect supply leads and appropriate dimming/controls leads as specified in the wiring diagramsand in accordance with your local electrical code(s) orN.E.C. (see figure 5a).

Below Ceiling Access Fixtures (D010/D010TR designation)1. All supply wiring must be done INSIDE the housing (not

the JBOX). A minimum of 10in [250mm] of insulatedunshielded supply wire and dimming wire should beplaced neatly inside the housing.

2. Remove outer JBOX door.

3. Connect dimming wires and keep a minimum of10in [250mm] of insulated unshielded wire inside thehousing.

4. Connect supply wires and keep a minimum of 10in[250mm] of insulated unshielded wire inside housing.

5. Supply wires connection should be made inside thehousing and the excess wire be tucked into the cornerof the housing near the JBOX away from the apertureof the housing.

6. Replace outer JBOX door.

7. See figure 5b-5c for visual assistance

Hanger Bar Adjustment Screws

Figure 3

Remove Driver Door to Make Connections

Figure 5a.

Remove JBOX Door

Figure 5b.

To Remove Lid, Loosen and Remove Screws (4x)

Figure 4

Route wires through here

Dimming wires to be placed behind here

Figure 5c.

Page 4: Portfolio LDA2B / LDSQA2B instruction sheet

4 COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB520064ML Installation instructions

Installation Instructions – LDA2B/LDSQAB/LDA2BCP/LDSQABCP Commercial Recessed Adjustable LED

OPTICS

1. To remove optic, twist gently counter-clockwise. Toreplace, push optic and twist gently clockwise until it“clicks” (see figure 6).

2. Also available, is a single/double media holder. To install,place the media onto the media holder. Engage snapsat bottom of snap staircase. Twist clockwise until tight(see figure 7).

AIMING

1. This fixture allows for 365-degree rotational “aim”.Due to the small opening, it is recommended youremove the optic to perform this operation.

2. Insert Philips screwdriver into aiming bracket(see figure 8a).

3. Rotate to the appropriate location. The mechanism willremain in place once the location is found. No additionalbraking or locking is required.

4. Replace optic upon completion.

5. The Square fixtures have an additional rotation featurebuilt into the housing in the event the installation is notsquare to the room walls. Loosen two nuts from insidethe housing. Rotate the mechanism such that the collarwalls are lined up with the room walls or ceiling tiles.Tighten nuts (see figure 8b).

Figure 6

REMOVAL INSTALLATION

Twist counter-clockwise Push up and twist clockwise to tighten

Figure 8a

Aiming bracket

Figure 7

Snap and twist clockwise

Media holder

Figure 8b

Loosen nuts and rotate plate

Loosen nuts and rotate plate

Page 5: Portfolio LDA2B / LDSQA2B instruction sheet

5COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB520064ML Installation instructions

Installation Instructions – LDA2B/LDSQAB/LDA2BCP/LDSQABCP Commercial Recessed Adjustable LED

TILTING

1. This fixture allows for up to 45-degree tilt. Please notedue to natural physical limitations of varying ceilingthicknesses, trim aperture, and number presence ofadditional lens media, full 45-degree rotation may notbe possible and/or full light output from the fixture maybe limited.

2. It is recommended to remove the optic to perform thisoperation due to the limited space.

3. Insert Phillips screwdriver into tilting bracket (see figure9). Unlock mechanism by turning the locking screwcounterclockwise. A few turns will loosen the brake.Push the mechanism to the desired tilting angle.

4. To lock the mechanism at the desired angle, insert thePhillips screwdriver into the Phillips screw and turnclockwise until some resistance is felt.

5. Replace the optic.

6. Please note:

a. There are angle alignment markings on the side ofthe mechanism (figure 10).

b. If the proper angle is known before installation, thelid can be removed and the mechanism manuallyplaced at the proper tilt angle.

c. For round and square wall wash trims, the optimaltilt angle is 15-degrees (figure 10).

TRIM INSTALLATION

1. Remove the trim from its packaging.

2. To clean, gently wipe with a soft, clean, dry lint-freecloth to remove dust.

3. In the event fingerprints are placed on the reflectivearea, use a mild detergent solution on a soft, cleancloth to remove them.

4. Wipe with clean water and dry with a soft, clean, drylint-free cloth.

5. The above cleaning method can be used anytime duringthe life of the trim.

6. Once the fixture is installed and the final position islocked in, gently insert the trim into the collar.

7. If using a wall wash, the angle of the lens shouldcorrespond with the direction and angle of themechanism head (see figure 11).

8. For wet location or IP55 and higher applications, it isrecommended to use caulk or silicone to seal the trimto the ceiling.

Figure 9

Tilting bracket

Braking screw

Figure 11

Angle should be in line with the angle of the optic (and direction)

Insert until trim is flush with ceiling

Figure 10

Optimal tilt for wall wash

Angle markings

15-degrees whenholes align

Min. 10” Long

Page 6: Portfolio LDA2B / LDSQA2B instruction sheet

Installation Instructions – LDA2B/LDSQAB/LDA2BCP/LDSQABCP Commercial Recessed Adjustable LED

BLACK LINE

WHITE NEUTRALGROUNDGREEN/BARE COPPER

Figure 12.

Electrical Connection

Make certain no bare wires are exposed outside of wire nut connectors.

1. Provide electrical service according to the “NationalElectrical Code” or your local electrical code to thejunction box (located on the plaster frame). Supply wireinsulation must be rated for at least 90°C. The junctionbox is rated for a maximum of 4 No. 12 AWG BranchCircuit conductors that must also be suitable for atleast 90°C.

2. Remove junction box cover (Figure 12).

3. Remove appropriate round pry out and connect conduitto junction box with proper connector (not included).

4. Connect supply lead wires to junction box lead wires(line, neutral and ground) in the fixture using properlysized wire nuts. Be careful not to leave any bareconductors outside of the wire nut connectors.

5. Connect white wire to neutral, black wire to supply line,and ground (from electrical service) on the supply sideto the bare copper wire in the junction box. See wiringdiagrams for low voltage wire connections. Place allexcess wiring and connections into the junction boxand replace the cover.

DRIVER REPLACEMENT

All ceiling access only fixturesFor these fixture types, driver replacement is only possible from above the ceiling.

1. Press the Junction Box Latch to remove the driverassembly (see figure 13)

2. Disconnect wiring to the driver assembly.

3. Discard the old driver assembly.

4. Connect the new driver leads.

5. Reattach new driver assembly and latch securely

CAUTION WARNING

6 COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB520064ML Installation instructions

Risk of Fire, Electrical Shock, Cuts or other Casualty Hazards- Installation and maintenance of this product must be performed by a qualified electrician. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and hazards involved.

Risk of Fire and Electric Shock- Make certain power is OFF before starting installation or attempting any maintenance. Disconnect power at fuse or circuit breaker.

Figure 13.

Junction box latch

Driver assembly

Page 7: Portfolio LDA2B / LDSQA2B instruction sheet

COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB520064ML Installation instructions

Installation Instructions – LDA2B/LDSQAB/LDA2BCP/LDSQABCP Commercial Recessed Adjustable LED

7

Below ceiling access fixtures D010/D010TR onlyTo replace this unit’s driver from below the ceiling:

1. Remove the trim from the housing (pull gently).

2. Remove the optic (see figure 6)

3. Aim the mechanism 180-degrees from the driver byusing a Phillips screwdriver (see figure 8a).

4. Tilt the mechanism 45-degrees (see figure 9)

5. At the top of the housing, you will see a screw thatlocks the driver rail mechanism. Turn the screw with aPhillips screwdriver counter clockwise to loosen (do noremove the screw completely). See figure 14.

6. Insert the Phillips screw driver into the large slot on therail system and drag the driver bracket assembly so thatthe driver is directly over the hole in the ceiling. (seefigure 14)

7. Remove driver retention screw from the bottom of thedriver bracket assembly (see figure 15).

8. Gently pull the driver until the spring detaches from thebracket assembly.

9. Carefully pull the driver out of the ceiling recognizingthe supply wires and dimming wires will follow thedriver through the aperture.

10. Discard old driver and rewire new driver.

11. Replace the driver back into the housing following steps7 through step 4 in reverse. Make sure wires will notinterfere with the mechanism tilting and rotating.

12. Re-position the mechanism as desired. Replaceoptic onto light engine and insert trim. Clean trimif necessary before replacing (to remove dust orfingerprints).

Figure 14.

Driver bracket slot to drag driver bracket assy over the ceiling hole

Rail locking screw

Figure 15.

Driver retention screw.Loosen and remove driver.

Figure 16

Page 8: Portfolio LDA2B / LDSQA2B instruction sheet

Wiring Diagrams1. For D010A

LED-

+

DRIVE

R

GROU

ND

WHI

TE LI

NE

BLAC

K LIN

E

BLACK

WHITE

BLUERED

BLUERED

RED

BLACK J-BOX

0-10

VDI

MM

ING

FIELD

INST

ALL

GREY

PURPLE

PURP

LE

GREY

NON-IC ONLY

HOUSING

TP

2. For D010TR-D010

LED-

+

BLUE

RED

RED

BLACK0-10V

DIMMINGFIELD INSTALL

MIN 10'' [254mm]INSIDE HOUSINGNON-IC ONLY

HOUSING

TP

MIN 10''[254mm]

INSIDEHOUSING

J-BOX

BLUE

RED

DRIVE

R

SPLICEBOX

WHI

TE

BLK

WHITEBLACK

WHT

BLK

VIOLETVIOLET

GREYGREY

GROU

ND

GREEN

3. For DE010

LED-

+ BLACK

WHITE

BLUE

RED

BLUE

RED

RED

BLACK

J-BOX

NON-IC ONLY

HOUSING

TP

BLAC

K LIN

E

WHI

TE LI

NE

GROU

ND

GREEN

DRIVE

R

PURPLE

GREY

PURP

LE

0 - 10VDIMMINGFIELD INSTALL

GREY

4. For DL2

LED-

+

BLACKWHITE

BLUE

RED

BLUE

RED

RED

BLACK J-BOX

NON-IC ONLY

HOUSING

TP

BLAC

K LIN

E

WHI

TE LI

NE

GROU

ND

GREEN

DRIVE

R

5. For DL3

LED-

+

BLACK

WHITE

BLUE

RED

BLUE

RED

RED

BLACK J-BOX

NON-IC ONLY

HOUSING

TP

BLAC

K LIN

E

WHI

TENE

UTRA

L

GROU

ND

GREEN

DRIVE

R

ORANGE

ORAN

GE

3-WIRE DIMMING

6. For DL5T

LED-

+ BLACK

WHITE

BLUE

RED

BLUE

RED

RED

BLACK

J-BOX

NON-IC ONLY

HOUSING

TP

BLAC

K LIN

E

WHI

TE N

EUTR

AL

GROU

ND

GREEN

DRIVE

R

PURPLE

PURP

LE

PURP

LE

DALI CONTROLFIELD INSTALL

PURPLE

Installation Instructions – LDA2B/LDSQAB/LDA2BCP/LDSQABCP Commercial Recessed Adjustable LED

8 COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB520064ML Installation instructions

Page 9: Portfolio LDA2B / LDSQA2B instruction sheet

7. For DLE

LED-

+ BLACK

WHITE

BLUE

RED

BLUE

RED

RED

BLACK

J-BOX

NON-IC ONLY

HOUSING

TP

BLAC

K LIN

E

WHI

TE N

EUTR

AL

GROU

ND

GREEN

DRIVE

R

PURPLE

PURP

LE

PURP

LE

ECO SYSTEMDIMMING

PURPLE

8. For DLV1

J-BOX

FROM DLVP PDM

BLUE RED

LED DRIVER POL

+

-LED

RED

BLACK

TP

BLUE

RED

HOUSING

NON-IC ONLY

9. For DMX

NON-IC ONLY

HOUSING

RED

BLUE

TP

BLACK

RED

LED-

+

SUPPLIED BYOTHERS

DMX I

N+DM

X IN-

DMX S

HIEL

D

DMX SHIELD

DMX IN-

GREE

N

BLAC

KW

HITE

BLUE

RED

ALL DMX WIRESUPPLIED BYOTHERS

WHITE NEUTRAL

BLACK LINE

DMX IN+

DRIVER

GROU

ND

J-BOX

DimmingThe Portfolio LDA2*D010TE Series can be dimmed with many standard electronic low voltage dimmers and 0-10V DC dimming controls. The Portfolio LDA2*DL3 Series can be dimmed with Lutron 3-wire fluorescent and EcoSystem® digital controls. The Portfolio LDA2*DLT Series can be dimmed with Lutron 2-wire forward phase controls. The Portfolio LDA2*D010TR Series can be dimmed with many standard 120V incandescent dimmers, electronic low voltage dimmers and 0-10V DC dimming controls. The Portfolio LDA2*D5LT Series can be dimmed with Fifth Light and DALI compatible controls. The Portfolio LDA2*DMX Series can be dimmed with DMX compatible controls. The Portfolio LDA2*DE010 and LDA2*D010 Series can be dimmed with 0-10V DC dimming controls but are NOT to be dimmed using line voltage dimmers. To be assured of the latest information regarding luminaire and dimmer compatibility, please reference the Portfolio LED website: www.portfolio-lighting.com.

Installation Instructions – LDA2B/LDSQAB/LDA2BCP/LDSQABCP Commercial Recessed Adjustable LED

COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB520064ML Installation instructions 9

Page 10: Portfolio LDA2B / LDSQA2B instruction sheet

10 COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB520064ML Installation instructions

EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ : Cooper Lighting Solutions n’assume aucune responsabilité pour les dommages ou pertes de toute nature pouvant découler d’une installation inappropriée, imprudente ou négligente et d’une mauvaise manipulation ou utilisation de ce produit.IMPORTANT : Lisez attentivement avant d’installer le luminaire. Conservez pour consultation ultérieure.

Remarque :1. Tournevis à tête cruciforme (d’au moins 15 cm [6 po] de long). 2. Cliquet incliné vers la droite et douille de 6 mm (1/4 po)

Remarque :Ce luminaire doit être supporté par des rails principaux ou une autre structure capable de supporter un luminaire de 6,80 kg (15 lb).

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes:

1. Ce modèle est destiné à un montage encastré seulement. Ne l’utilisez pas dans des endroits dangereux ou à proximitéd’éléments chauffants électriques ou à gaz.

2. N’utilisez pas cet équipement à d’autres fins que celles prévues.

3. Installez l’appareil conformément aux exigences du Code national de l’électricité et des organismes de réglementationlocaux.

AVERTISSEMENT

Instructions de sécurité

Risque d’incendie, de décharge électrique, de coupure ou d’autres dangers- L’installation et la réparation de ce produit doivent être faites par un électricien qualifié. Ce produit doit être installé conformément au code d’installation applicable par une personne qui connaît bien la construction, le fonctionnement du produit et les dangers encourus.

Risque d’incendie ou de décharge électrique- Assurez-vous que l’alimentation électrique est HORS TENSION avant de commencer l’installation ou de tenter d’en faire l’entretien. Coupez l’alimentation électrique au niveau du fusible ou du disjoncteur.

Risque d’incendie- Conducteurs d’alimentation pouvant supporter un minimum de 90 °C. Pour les luminaires qui ne sont pas homologués IC, n’installez pas d’isolant à moins de 76 mm (3 po) de toute pièce du luminaire ou de manière à empêcher la dissipation de chaleur.

Risque de brûlure- Débranchez la source d’alimentation et laissez refroidir le luminaire avant de procéder à son entretien ou à sa manipulation.

Risque de blessure- À cause des bords tranchants, manipulez ce produit avec soin.

La désobéissance aux instructions suivantes représente un risque de blessures graves ou mortelles et de dommages matériels.

Page 11: Portfolio LDA2B / LDSQA2B instruction sheet

11COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB520064ML Installation instructions

INSTALLATION

Section sur gobetis

1. Méthode de fixation du luminaire : Installez le luminairedans l’ouverture du plafond en utilisant une conduiteélectrique de 1,3 cm (1/2 po). Utilisez une gorge de 1,9cm (3/4 po), une gorge de 3,8 cm (1-1/2po), une barrede 0,3 cm x 1,3 cm (1/8 po x 1/2po) ou des attaches enT comme rails de montage (fournis par un tiers) en lesinsérant dans les crochets de support situés de chaquecôté.

2. Retirez la surpulvérisation du protecteur. Ajustezles quatre (4) vis no 6 de manière à ce que la partieinférieure du collier affleure le plafond fini. Sil’épaisseur du plafond est supérieure à 22,0 mm(7/8 po) et moins de 31,8 mm (1 1/4 po), un collieradaptateur sera requis (consultez les Figures 2a et 2b).

3. Le support de la barre de suspension doit être ajusté aubesoin (vis, consultez la Figure 3).

4. Consultez le tableau ci-dessus pour voir les découpesappropriées (carrée ou ronde, normale ou sans rebord).

5. Pour les situations où le couvercle du caisson estaccessible après l’installation du caisson, consultez laméthode de retrait à la Figure 4 (le retrait du couvercledu caisson facilitera plusieurs tâches futures).

No de catalogue Ouverture Découpe du plafond Hauteur du

luminaire Lumens Type de plafond

LDA2B 7,0 cm (2 3/4 po) 7,9 cm (3 1/8 po) 139,7 cm (5,5 po) 500,1000,1500, 2000

500, 1000,1500, 2000

TYPE IC

LDA2BCP 7,0 cm (2 3/4 po) 7,9 cm (3 1/8 po) 139,7 cm (5,5 po) 500,1000,1500, 2000

LDA2B(sans rebord) 7,0 cm (2 3/4 po) 8,3 cm (3 1/4 po) 139,7 cm (5,5 po) 500,1000,1500, 2000

LDSQA2B 3,1 cm (2 2/4 po) carré 8,3 cm (3 1/4 po) carré 139,7 cm (5,5 po) 500,1000,1500, 2000

LDSQA2BCP 3,1 cm (2 2/4 po) carré 8,3 cm (3 1/4 po) carré 139,7 cm (5,5 po) 500,1000,1500, 2000

LDSQA2B(sans rebord) 3,1 cm (2 2/4 po) carré 8,6 cm (3 3/8 po) carré 139,7 cm (5,5 po) 500,1000,1500, 2000

Collier affleurant au plafond

Figure 2a.

Figure 1.

Rallonge de collier affleurante au plafond

Vis de réglage du collier

Figure 2b.

Page 12: Portfolio LDA2B / LDSQA2B instruction sheet

12 COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB520064ML Installation instructions

CÂBLAGE

Luminaires avec accès au plafond seulement1. Retirez le couvercle extérieur de la boite de jonction

(pilote fixé au couvercle). Raccordez les filsd’alimentation et les fils de commandes/gradationappropriés comme indiqué aux schémas de câblage etconformément avec vos Codes de l’électricité locaux oule Code national de l’électricité (consultez la Figure 5a).

Luminaires avec accès sous le plafond (désignation D010/D010TR)1. Tout le câblage d’alimentation doit être fait à

l’INTÉRIEUR du caisson seulement (et non dans laboite de jonction). Une longueur minimum de 250 mm(10 po) de fil d’alimentation et du fil de gradation nonblindés doit être placée correctement à l’intérieur ducaisson.

2. Retirez la porte extérieure de la boite de jonction.

3. Raccordez les fils de gradation et gardez une longueurminimum de 250 mm (10 po) de fil non blindé àl’intérieur du caisson.

4. Raccordez les fils d’alimentation et gardez une longueurminimum de 250 mm (10 po) de fil non blindé àl’intérieur du caisson.

5. Le raccordement des fils d’alimentation électriquedevrait se faire à l’intérieur du boitier et le filexcédentaire doit être regroupé dans le coin du boitierprès de la boite de jonction et loin de l’ouverture duboitier.

6. Réinstallez la porte extérieure de la boite de jonction.

7. Consultez l’aide visuelle aux Figures 5b et 5c.

Vis de réglage de la barre de suspension

Figure 3

Retirez la porte du pilote pour effectuer les raccords

Figure 5a.

Retirez la porte de la boite de jonction.

Figure 5b.

Dévissez et retirez les quatre (4) vis pour retirer le couvercle.

Figure 4

Acheminez les fils par ici

Fils du gradateur à placer derrière cet endroit

Figure 5c.

Page 13: Portfolio LDA2B / LDSQA2B instruction sheet

13COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB520064ML Installation instructions

OPTIQUES

1. Tournez doucement l’optique dans le sens contraire desaiguilles d’une montre pour la retirer. Pour la réinstaller,poussez l’optique et tournez-la doucement dans lesens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elles’enclenche (clic) (consultez la Figure 6).

2. Support de dispositif simple ou double aussi offert.Pour l’installer, placez le dispositif sur le support dedispositif. Insérez les fermoirs au bas du mécanismed’enclenchement à escalier. Tournez dans le sensdes aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré(consultez la Figure 7).

ORIENTATION

1. L’orientation du luminaire offre un angle de rotationde 365 degrés. À cause de la petite ouverture, il estrecommandé de retirer l’optique avant d’effectuerl’orientation.

2. Insérez un tournevis à tête cruciforme dans le supportd’orientation (consultez la Figure 8a).

3. Tournez vers la direction appropriée. Le mécanismerestera en place dès que l’orientation désirée estatteinte. Aucune autre méthode de blocage ou deverrouillage n’est nécessaire.

4. Réinstallez l’optique une fois l’orientation terminée.

5. Les luminaires carrés ont une caractéristique derotation additionnelle intégrée dans le caisson au casoù l’installation n’est pas à l’équerre avec les murs dela pièce. Desserrez les deux écrous situés à l’intérieurdu caisson. Tournez le mécanisme de manière à ceque le collier des murs soit aligné avec les murs de lapièce ou les carreaux du plafond. Serrez les écrous(consultez la Figure 8b).

Figure 6

RETRAIT INSTALLATION

Tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre

Poussez vers le haut et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour serrer

Figure 8a

Support d’orientation

Figure 7

Enclenchez et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre

Support du dispositif

Figure 8b

Desserrez les écrous et tournez la plaque

Desserrez les écrous et tournez la plaque

Page 14: Portfolio LDA2B / LDSQA2B instruction sheet

14 COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB520064ML Installation instructions

INCLINAISON

1. Le luminaire peut s’incliner jusqu’à 45 degrés. Veuilleznoter qu’à cause des limites physiques des différentesépaisseurs de plafond, la garniture de l’appareil, laprésence d’un nombre additionnel de supports delentille, la rotation complète sur 45 degrés peut s’avérerimpossible et/ou le plein rendement lumineux duluminaire peut être limité.

2. Il est recommandé de retirer l’optique avant d’incliner leluminaire à cause de l’espace limité.

3. Insérez un tournevis à tête cruciforme dans le supportd’inclinaison (consultez la Figure 9). Déverrouillez lemécanisme en tournant la vis de blocage dans lesens contraire des aiguilles d’une montre. Quelquestours permettront de desserrer le frein. Poussez lemécanisme jusqu’à l’angle d’inclinaison désiré.

4. Pour verrouiller le mécanisme à l’angle choisi, insérezun tournevis à tête cruciforme dans la vis à têtecruciforme et tournez dans le sens des aiguilles d’unemontre jusqu’à ce que vous ressentiez une certainerésistance.

5. Réinstallez l’optique.

6. Veuillez noter :

a. Des marques d’angle d’alignement se trouvent surle côté du mécanisme (Figure 10).

b. Si vous connaissez l’angle avant l’installation,vous pouvez retirer le couvercle et positionnermanuellement le mécanisme à l’angle d’inclinaisonconnu.

c. Pour les garnitures rondes ou carrées d’éclairagelèche-mur, l’angle d’inclinaison optimal est de 30degrés (Figure 10).

INSTALLATION DE LA GARNITURE

1. Retirez la garniture de son emballage.

2. Pour la nettoyer, essuyez-la délicatement avec un lingedoux, propre et non pelucheux pour retirer la poussière.

3. Si des traces d’empreintes sont présentes sur la zoneréfléchissante, utilisez une solution de détergent douxet un linge doux et propre pour les enlever.

4. Essuyez avec de l’eau propre et séchez avec un lingedoux, propre et non pelucheux.

5. La méthode de nettoyage ci-dessus peut être utiliséependant toute la durée de vie de la garniture.

6. Une fois le luminaire installé et en position finale etverrouillée, insérez délicatement la garniture sur lecollier.

7. Si vous choisissez un éclairage lèche-mur, l’angle de lalentille devrait correspondre à la direction et à l’angle dela tête du mécanisme (consultez la Figure 11).

8. Il est recommandé d’utiliser du calfatage ou dusilicone pour sceller la garniture au plafond pour desapplications dans des endroits mouillés ou IP55 ouplus.

Figure 9

Support d’inclinaison

Vis de blocage

Figure 11

L’angle doit être aligné avec l’angle d’optique (et direction)

Insérez jusqu’à ce que la garniture affleure le plafond

Figure 10

Inclinaison optimale pour éclairage lèche-murMarques des angles

15 degrés lorsque les trous sont alignés

Longueur d’au moins 25 cm (10 po)

Page 15: Portfolio LDA2B / LDSQA2B instruction sheet

15COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB520064ML Installation instructions

Figure 12.

NOIR LIGNE ÉLECTRIQUE

BLANC NEUTREMISE À LA TERREVERT/CUIVRE NU

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

Assurez-vous qu’il n’y a pas de fil dénudé sortant des capuchons de connexion.

1. Acheminez l’alimentation électrique à la boite dejonction (sur le cadre d’enchâssement pour plâtre) selonle Code national de l’électricité ou le Code d’électricitéde votre région. L’isolation du fil d’alimentation doitpouvoir tolérer une température d’au moins 90 °C.La caractéristique nominale de la boite de jonctionest pour un maximum de 4 conducteurs de circuit dedérivation de calibre américain no 12 et devant résisterà une température d’au moins 90 °C.

2. Retirez le couvercle de la boite de jonction (Figure 12).

3. Retirez la pastille appropriée et raccordez le conduit àla boite de jonction en utilisant un connecteur adéquat(non fourni).

4. Raccordez les fils d’alimentation électrique aux filsd’alimentation de la boite de jonction (fil électrique,neutre et mise à la terre) dans le luminaire en utilisantune dimension de capuchons de connexion adéquate.Assurez-vous qu’il n’y a pas de fil dénudé sortant descapuchons de connexion.

5. Raccordez le fil blanc au fil neutre, le fil noir au fild’alimentation et le fil de mise à la terre (du serviceélectrique) du côté alimentation au fil de cuivre nu dela boite de jonction. Consultez les schémas de câblagepour le raccordement de fil de basse tension. Disposeztout l’excédent de câblage et de raccords à l’intérieurde la boite de jonction et fermez le couvercle.

REMPLACEMENT DU PILOTE

Tous les luminaires avec accès au plafondPour ces catégories de luminaires, le remplacement du pilote n’est possible qu’au-dessus du plafond.

1. Appuyez sur le verrou de la boite de jonction afin deretirer l’assemblage du pilote (consultez la Figure 13)

2. Débranchez le câblage de l’assemblage du pilote.

3. Jetez l’assemblage de pilote usagé.

4. Raccordez les fils au nouveau pilote.

5. Réinstallez le nouvel assemblage de pilote etenclenchez fermement le verrou.

MISE EN GARDE AVERTISSEMENTRisque d’incendie, de décharge électrique, de coupure ou d’autres dangers- L’installation et la réparation de ce produit doivent être faites par un électricien qualifié. Ce produit doit être installé conformément au code d’installation applicable par une personne qui connaît bien la construction, le fonctionnement du produit et les dangers encourus.

Risque d’incendie ou de décharge électrique- Assurez-vous que l’alimentation électrique est HORS TENSION avant de commencer l’installation ou de tenter d’en faire l’entretien. Coupez l’alimentation électrique au niveau du fusible ou du disjoncteur.

Figure 13.

Verrou de boite de jonction

Assemblage du pilote

Page 16: Portfolio LDA2B / LDSQA2B instruction sheet

16 COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB520064ML Installation instructions

Luminaires avec accès sous le plafond seulement D010/D010TRPour remplacer le pilote d’un appareil sous le plafond :

1. Retirez la garniture du caisson (tirez doucement).

2. Retirez l’optique (consultez la Figure 6)

3. Orientez le mécanisme sur 180 degrés du pilote enutilisant un tournevis à tête cruciforme (consultez laFigure 8a).

4. Inclinez le mécanisme sur 45 degrés (consultez laFigure 9)

5. Sur le dessus du caisson, vous verrez une vis servant àverrouiller le pilote sur le mécanisme de rail. Utilisez untournevis à tête cruciforme pour desserrer la vis dansle sens contraire des aiguilles d’une montre (ne retirezpas complètement la vis). Consultez la Figure 14.

6. Insérez un tournevis à tête cruciforme dans la fentelarge du système de rail et faites glisser l’assemblagedu support de pilot de manière à ce que le pilote seplace directement dans le trou du plafond. (consultez laFigure 14)

7. Retirez la vis de retenue du pilote situé au bas del’assemblage du support de pilote (consultez la Figure15).

8. Tirez délicatement le pilote jusqu’à ce que le ressort sedétache de l’assemblage du support.

9. Tirez doucement le pilote hors du plafond en tenantcompte que les fils d’alimentation électriques et degradation suivront par l’ouverture du pilote.

10. Jetez le pilote usagé et effectuez le raccordementdu nouveau pilote. Les fils noir et blanc doivent êtrereplacés au fond de la boite de branchement.

11. Réinstallez le pilote dans le caisson en suivant àl’inverse les étapes 7 à 4. Assurez-vous que les filsne nuisent pas aux mécanismes d’inclinaison et derotation.

12. Repositionnez le mécanisme, le cas échéant.Réinstallez l’optique dans le moteur lumineux et insérezla garniture. Nettoyez la garniture au besoin avant de laréinstaller (retirez la poussière et les empreintes).

Figure 14.

Fente du support de pilote servant à faire glisser l’assemblage du support de pilote au-dessus du trou du plafond

Vis de serrage

Figure 15.

Vis de retenue du pilote. Dévissez et retirez le pilote.

Figure 16

Page 17: Portfolio LDA2B / LDSQA2B instruction sheet

17COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB520064ML Installation instructions

Schémas de câblage1. For D010A

LED-

+

CIRC

UIT D

E SOR

TIE

FIL BL

ANC

FIL N

OIR

NOIR

BLANC

BLEUROUGE

AZULROUGE

ROUGE

NOIR

GRIS

VIOLET

VIOLE

T

GRISTP

MISE

À

LA TE

RRE

BOITE DEJONCTION

0-10V GRADATIONINSTALLATION DE CHAMP

NON-ICSEULEMENT

BOÎTIER

2. For D010TR-D010

LED-

+

0-10V GRADATIONINSTALLATION DE CHAMP

MINIMUM DE 25 cm (10 po) À L'INTÉRIEUR DE BOÎTIER

TP

MINIMUM DE 25 cm (10 po) À L'INTÉRIEUR DE BOÎTIER

AZUL

ROUGE

CIRC

UIT D

E SOR

TIE

BOITE DEBRANCHEMENT

BLAN

C

NOIR

BLANCNOIR

BLAN

CNO

IR

VIOLETVIOLET

GRISGRIS

VERT

AZUL

ROUGE

ROUGE

NOIR

NON-ICSEULEMENT

BOÎTIER

MISE

À

LA TE

RRE

BOITE DEJONCTION

3. For DE010

LED-

+ NOIR

BLANC

BLEU

ROJO

TP

FIL N

OIR

FIL BL

ANC

VERT

CIRC

UIT D

E SOR

TIE

VIOLET

GRIS

VIOLE

T

0-10V GRADATIONINSTALLATION DE CHAMP

GRIS

BOITE DEJONCTION

AZUL

ROUGE

ROUGE

NOIR

NON-ICSEULEMENT

BOÎTIER

MISE

À

LA TE

RRE

4. For DL2

LED-

+

NOIR

BLANC

BLEU

ROUGE

TP

VERT

CIRC

UIT D

E SOR

TIE

AZUL

ROUGE

ROUGE

NOIR

NON-ICSEULEMENT

BOÎTIER

BOITE DEJONCTION

FIL N

OIR

FIL BL

ANC

MISE

À

LA TE

RRE

5. For DL3

LED-

+

NOIR

BLANC

BLEU

ROUGE

TP

FIL N

OIR

BLAN

C NEU

TRE

VERT

CIRC

UIT D

E SOR

TIE

ORANGE

ORAN

GE

3 GRADES DE FILS

AZUL

ROUGE

ROUGE

NOIR

NON-ICSEULEMENT

BOÎTIER

BOITE DEJONCTION

MISE

À

LA TE

RRE

6. For DL5T

LED-

+ NOIR

BLANC

BLEU

ROUGE

TP

FIL N

OIR

FIL BL

ANC

VERT

CIRC

UIT D

E SOR

TIEVIOLET

VIOLE

T

VIOLE

T

VIOLET

AZUL

ROUGE

ROUGE

NOIR

NON-ICSEULEMENT

BOÎTIER

BOITE DEJONCTION

MISE

À

LA TE

RRE

CHAMP DE COMMANDE DALI INSTALLATION

Page 18: Portfolio LDA2B / LDSQA2B instruction sheet

18 COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB520064ML Installation instructions

7. For DLE

LED-

+ NOIR

BLANC

BLEU

ROUGE

TP

FIL N

OIR

FIL BL

ANC

VERT

CIRC

UIT D

E SOR

TIE

VIOLET

VIOLE

T

VIOLE

T

ECOSYSTEMEDE GRADATION

VIOLET

MISE

À

LA TE

RRE

BOITE DEJONCTION

AZUL

ROUGE

ROUGE

NOIR

NON-ICSEULEMENT

BOÎTIER

8. For DLV1

DLVP PDM

BLEU RO

UGE

CIRCUIT DE SORTIE DE LED POL

+

-LED

ROUGE

NOIR

TP

BLEU

ROUGE

BOITE DEJONCTION

BOÎTIER

NON-ICSEULEMENT

9. For DMX

NON-ICSEULEMENT

BOÎTIER

ROUGE

BLEU

TP

NOIR

ROUGE

LED-

+

NON FOURNIE

DMX E

N (+

)DM

X EN

(-)ÉT

AGÈR

E DE D

MX

ÉTAGÈRE DE DMX

DMX EN (-)

VERT

NOIR

BLAN

CBL

EURO

UGE

TOUS LESFILS DMXNON FOURNIE

BLANC NEUTRE

FIL NOIR

DMX EN (+)

CIRCUIT DE SORTIE

BOITE DE JONCTION

MISE

À

LA TE

RRE

GRADATIONLes modèles LDA2*D010TE Portfolio peuvent être équipés de plusieurs gradateurs électroniques de basse tension et de commandes de gradation de 0 à 10 VCC afin de varier l’intensité d’éclairage. Les modèles LDA2*DL3 Portfolio peuvent être équipés de commandes numériques à 3 fils pour fluorescents de Lutron et EcoSystemMD. Les modèles LDA2*DLT Portfolio peuvent être équipés de commandes à 2 fils à phase directe de Lutron. Les modèles LDA2*D010TR Portfolio peuvent être équipés de plusieurs gradateurs classiques pour incandescence de 120 V, de gradateurs électroniques à basse tension et de commandes de gradation de 0 à 10 VCC. Les modèles LDA2*D5LT Portfolio peuvent être équipés de commandes de gradation compatibles Fifth Light et DALI. Les modèles LDA2*DMX Portfolio peuvent être équipés de commandes compatibles DMX. Les modèles LDA2*DE010 et LDA2*D010 Portfolio peuvent être équipés de commandes de gradation compatibles de 0 à 10 VCC, mais ne peuvent pas être utilisés avec des gradateurs raccordés à une tension secteur. Pour vous assurer de posséder les informations les plus récentes à propos de la compatibilité du gradateur et du luminaire, veuillez consulter le site Web des luminaires à DEL de Portfolio : www.portfolio-lighting.com

Page 19: Portfolio LDA2B / LDSQA2B instruction sheet

19COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB520064ML Installation instructions

RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD: Cooper Lighting Solutions no asume ninguna responsabilidad por daños o pérdidas de ningún tipo que puedan surgir por la instalación, manipulación o uso inadecuado, descuidado o negligente de este producto. IMPORTANTE: Lea atentamente antes de instalar la luminaria. Conserve estas instrucciones para tenerlas como referencia futura.

Nota: 1. Desarmador con punta de estrella (mínimo de 6 pulg. de largo). 2. Trinquete de ángulo recto y conector de 1/4 pulg.

Nota: Esta luminaria debe estar sostenida por perfiles principales u otra estructura con capacidad de sostener el peso de una luminaria de 7 kilogramos (15 libras).

Cuando utilice equipos eléctricos, siempre debe seguir precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes:

1. Esta unidad es para montaje empotrado solamente. No la utilice en ubicaciones peligrosas ni cerca de estufas de gas oeléctricas.

2. No utilice este equipo para otro fin diferente al indicado.

3. Instale únicamente de conformidad con el Código Eléctrico Nacional y los requerimientos de las agencias regulatoriaslocales.

Riesgo de incendio, descarga eléctrica, cortes u otros riesgos de accidentes: La instalación y el mantenimiento de este producto deben ser realizados por un electricista calificado. Este producto debe ser instalado de acuerdo con el código de instalación correspondiente por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos involucrados.

Riesgo de incendio/descarga eléctrica: Asegúrese de que la alimentación esté APAGADA antes de comenzar la instalación o intentar cualquier mantenimiento. Desconecte el suministro eléctrico desde el fusible o el disyuntor.

Riesgo de incendio: Conductores de suministro mínimo de 90°C. Para luminarias sin IC no instale aislamiento dentro de 3 pulgadas (76 mm) de cualquier parte de la luminaria o de una manera que pueda atrapar el calor.

Riesgo de quemaduras: desconecte la alimentación y espere que la luminaria se enfríe antes de manipularla o repararla.

Riesgo de lesiones personales: Debido a los bordes filosos, manipúlelo con cuidado.

El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar la muerte, lesiones corporales graves y daños a la propiedad.

ADVERTENCIA

Instrucciones de seguridad

Page 20: Portfolio LDA2B / LDSQA2B instruction sheet

20 COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB520064ML Installation instructions

INSTALACIÓN

Sección preliminar

1. Método de fijación del accesorio: Instale la luminariaenla cavidad del techo usando un conducto para cablesde1/2”. Utilice canales de 3/4” (1,90 cm) y 1-1/2” (3,81cm),barra de metal de 1/8” (0,31 cm) x 1/2” (3,81 cm) osujetadores de barra en T como carriles de montaje(de otras marcas), insertando soportes de suspensióndirectos a ambos lados.

2. Retire el protector de la cavidad de la luminaria. Ajuste(4) tornillos # 6 de tal manera que la parte inferior delcollar esté al ras del techo terminado. Si el techo esmayor de 7/8 pulgadas [22.0mm] y menos de 1-1 / 4pulgadas [31.8mm], se requiere un adaptador de collar(ver figura 2a y 2b).

3. El soporte de la barra de suspensión debe ajustarsesegún sea necesario (tornillos, consulte la figura 3).

4. Consulte la tabla de arriba para ver los recortesapropiados (cuadrado vs. redondo, estándar vs. sinborde).

5. Para situaciones en las que se puede acceder a la tapade la cubierta después de la instalación, consulte lafigura 4 para retirarla (quitar la tapa de la cubierta facilitala realización de muchas de las tareas futuras).

No. de CAT Abertura Recorte de techo

Altura del accesorio Lúmenes Tipo de techo

LDA2B 2-3/4 Pulg. 3-1/8 Pulg. 5.5 Pulg. 500, 1000,1500, 2000

500, 1000, 1500, 2000 TIPO IC

LDA2BCP 2-3/4 Pulg. 3-1/8 Pulg. 5.5 Pulg. 500, 1000,1500, 2000

LDA2B (sin borde) 2-3/4 Pulg. 3-1/4 Pulg. 5.5 Pulg. 500, 1000,1500, 2000

LDSQA2B 2-2/4 Pulg. SQ 3-1/4 pulg. SQ 5.5 Pulg. 500, 1000,1500, 2000

LDSQA2BCP 2-2/4 Pulg. SQ 3-1/4 pulg. SQ 5.5 Pulg. 500, 1000,1500, 2000

LDSQA2B (sin borde) 2-2/4 Pulg. SQ 3-3/8 Pulg. SQ 5.5 Pulg. 500, 1000,1500, 2000

Collar al ras con el techo

Figura 2a.

Figura 1.

Extensión de collar al ras con el techo

Tornillos de ajuste del collar

Figura 2b.

Page 21: Portfolio LDA2B / LDSQA2B instruction sheet

21COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB520064ML Installation instructions

CABLEADO

Luminarias solo para acceso al techo1. Retire la cubierta exterior de la caja de conexiones

(controlador conectado a la cubierta). Conecte loscables de suministro y los cables de atenuación/controlapropiados como se especifica en los diagramas decableado y de acuerdo con su(s) código(s) eléctrico(s)local(es) o N. E. C. (ver figura 5a).

Luminarias sin acceso al techo(designación D010 / D010TR)1. Todo el cableado de suministro debe hacerse DENTRO

de la cubierta (no de la caja de conexiones). Se debecolocar un mínimo de 10 pulg [250 mm] de cable dealimentación no blindado y cable de atenuación dentrode la cubierta.

2. Retire la puerta exterior de la caja de conexiones.

3. Conecte los cables de atenuación y mantenga unmínimo de 10 pulg. [250 mm] de cable no blindadodentro de la cubierta.

4. Conecte los cables de suministro y mantenga unmínimo de 10 pulg. [250 mm] de cable sin blindajedentro de la cubierta.

5. La conexión de los cables de suministro debe realizarsedentro de la carcasa y el cable sobrante debe estarmetido en la esquina de la carcasa cerca de la caja deconexiones, lejos de la abertura de la carcasa.

6. Reemplace la puerta exterior de caja de conexiones.

7. Ver figura 5b-5c para asistencia visual

Tornillos de ajuste de la barra de suspensión

Figura 3

Retire la puerta del conductor para hacer

conexiones

Figura 5a.

Retire la puerta de la caja de conexiones

Figura 5b.

Para quitar la tapa, afloje y quite los tornillos (4x)

Figura 4

Enrute los cables por aquí

Los cables de atenuación se deberán colocar detrás de aquí

Figura 5c.

Page 22: Portfolio LDA2B / LDSQA2B instruction sheet

22 COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB520064ML Installation instructions

ÓPTICA

1. Para quitar la óptica, gire suavemente en sentidocontrario a las agujas del reloj. Para volver a colocarla,presione la óptica y gírela suavemente en el sentido delas agujas del reloj hasta que “haga clic” (consulte lafigura 6).

2. También disponible, un lente y su soporte. Para instalar,coloque el lente en el soporte. Acople los encajes enla parte inferior del relieve escalonado del optico. Gireen el sentido de las agujas del reloj hasta que quedeapretado (vea la figura 7).

Mecanismo de direccion

1. Este accesorio permite girar 365 grados. Debido a lapequeña abertura, se recomienda que retire la ópticapara realizar esta operación.

2. Inserte el destornillador estrella en el soporte delmecanismo (vea la figura 8a).

3. Girar a la ubicación adecuada. El mecanismopermanecerá en su lugar una vez que se encuentrela ubicación. No se requieren frenos o bloqueosadicionales.

4. Reemplace la óptica una vez completada.

5. Las luminarias con apertura cuadrada tienen unafunción de rotación adicional incorporada en la cubiertaen caso de que la instalación no esté alineada a lasparedes de la sala. Afloje dos tuercas del interior dela cubierta. Gire el mecanismo de modo que el collar estén alineadas con las paredes de la sala o el techo. Aprieta las tuercas (ver figura 8b).

Figura 6

EXTRACCIÓN INSTALACIÓN

Gire en sentido contrario a las agujas del reloj

Empuje hacia arriba y gire en sentido horario para apretar

Figura 8a

Apuntar el soporte

Figura 7

Ajustar y girar en el sentido de las agujas del reloj

Soporte de medios

Figura 8b

Aflojar las tuercas y girar la placa

Aflojar las tuercas y girar la placa

Page 23: Portfolio LDA2B / LDSQA2B instruction sheet

23COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB520064ML Installation instructions

INCLINACIÓN

1. Este accesorio permite una inclinación de hasta 45grados. Tenga en cuenta que debido a las limitacionesfísicas naturales de los diferentes grosores del techo,la apertura del borde y la presencia del porta lenteadicionales, es posible que no se pueda realizar unarotación completa de 45 grados y que la iluminacióntotal de la luminaria sea limitada.

2. Se recomienda quitar la óptica para realizar estaoperación debido al espacio limitado.

3. Inserte un destornillador estrella en el soporte deinclinación (vea la figura 9). Desbloquee el mecanismogirando el tornillo de bloqueo en el sentido contrarioa las agujas del reloj. Unas vueltas aflojarán el freno.Empuje el mecanismo al ángulo de inclinación deseado.

4. Para bloquear el mecanismo en el ángulo deseado,inserte el destornillador estrella en el tornillo estrella ygírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta sentircierta resistencia.

5. Reemplace la óptica.

6. Tenga en cuenta:

a. Hay marcas de alineación de ángulo en el costadodel mecanismo (figura 10).

b. Si se conoce el ángulo correcto antes de lainstalación, la tapa se puede quitar y el mecanismose coloca manualmente en el ángulo de inclinaciónadecuado.

c. Para molduras de lavado de paredes redondas ycuadradas, el ángulo de inclinación óptimo es de30 grados (figura 10).

INSTALACIÓN DEL BORDE

1. Retire el borde de su embalaje.

2. Para limpiar, limpie suavemente con un paño suave,limpio y seco que no suelte pelusa para eliminar elpolvo.

3. En caso de que las huellas dactilares se coloquen enel área reflectante, utilice una solución de detergentesuave en un paño suave y limpio para eliminarlas.

4. Limpie con agua limpia y seque con un paño suave,limpio y seco sin pelusa.

5. El método de limpieza anterior se puede usar encualquier momento durante la vida útil de la moldura.

6. Una vez que el accesorio esté instalado y la posiciónfinal esté bloqueada, inserte suavemente el borde en elcollar.

7. Si utiliza un lavado de pared, el ángulo de la lentedebe corresponderse con la dirección y el ángulo de lacabeza del mecanismo (consulte la figura 11).

8. Para ubicaciones húmedas o aplicaciones IP55 ysuperiores, se recomienda usar masilla o silicona parasellar el borde del techo.

Figura 9

Soporte inclinable

Tornillo de freno

Figura 11

El ángulo debe estar alineado con el ángulo de la óptica (y dirección)

Inserte hasta que el borde quede al ras con el techo

Figura 10

Inclinación óptima para lavado de pared

Marcas de ángulo

15 grados cuando los agujeros se alinean

Mínimo de 10 pulg. de largo

Page 24: Portfolio LDA2B / LDSQA2B instruction sheet

24 COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB520064ML Installation instructions

NEGRO LÍNEA

BLANCO NEUTROCONEXIÓN A TIERRACOBRE VERDE / PELADO

Figura 12.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Asegúrese de que no queden cables pelados expuestos por fuera de los conectores de empalme plástico.

1. Brinde el servicio eléctrico a la caja de derivación(ubicada en el marco de yeso) de acuerdo al “CódigoEléctrico Nacional” o a su código eléctrico local. Elaislamiento de los cables de alimentación debe serapto para al menos 90 °C. La caja de conexiones estáclasificada para un máximo de 4 conductores delcircuito derivado AWG n.º 12 que también deben seraptos para al menos 90 ° C.

2. Retire la cubierta de la caja de conexiones (Figura 12).

3. Retire la palanca redonda adecuada y conecte elconducto a la caja de conexiones con el conectoradecuado (no incluido).

4. Conecte los cables conductores de suministro a loscables conductores de la caja de conexiones (línea,punto muerto y tierra) en el dispositivo utilizandotuercas para cables de tamaño adecuado. Cercióresede no dejar conductores desnudos por fuera de losconectores de empalme plástico.

5. Conecte el cable blanco al neutro, el cable negro ala línea de suministro, y la conexión a tierra (desdeel servicio eléctrico) del lado de la fuente al cable decobre pelado en la caja de conexiones. Ver diagramasde cableado para conexiones de cables de baja tensión.Coloque todas las conexiones y el cableado excedentesen la caja de empalmes, y vuelva a colocar la cubierta.

REEMPLAZO DEL CONDUCTOR

Solo para Luminarias con acceso al techoPara estos tipos de luminarias, el reemplazo del controlador solo es posible desde arriba del techo.

1. Presione el pestillo de la caja de conexiones para quitarel conjunto del controlador (consulte la figura 13).

2. Desconecte el cableado al conjunto del controlador.

3. Deseche el ensamblaje del controlador anterior.

4. Conecte los nuevos cables conductores.

5. Vuelva a conectar el ensamble del controlador nuevo ypéguelo de forma segura.

PRECAUCIÓN ADVERTENCIARiesgo de incendio, descarga eléctrica, cortes u otros riesgos de accidentes: La instalación y el mantenimiento de este producto deben ser realizados por un electricista calificado. Este producto debe ser instalado de acuerdo con el código de instalación correspondiente por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos involucrados.

Riesgo de incendio/descarga eléctrica: Asegúrese de que la alimentación esté APAGADA antes de comenzar la instalación o intentar cualquier mantenimiento.Desconecte el suministro eléctrico desde elfusible o el disyuntor.

Figura 13.

Pestillo de la caja de conexiones

Montaje del controlador

Page 25: Portfolio LDA2B / LDSQA2B instruction sheet

25COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB520064ML Installation instructions

Luminarias sin acceso al techo D010/D010TRPara reemplazar el controlador de esta unidad desde debajo del techo:

1. Retire el borde de la cubierta (tire suavemente).

2. Retire la óptica (consulte la figura 6)

3. Apunte el mecanismo 180 grados desde el controladorutilizando un destornillador estrella (vea la figura 8a).

4. Incline el mecanismo 45 grados (vea la figura 9)

5. En la parte superior de la cubierta, verá un tornilloque bloquea el mecanismo del riel del conductor. Gireel tornillo con un destornillador estrella en sentidocontrario a las agujas del reloj para aflojarlo (no quite eltornillo por completo). Ver la figura 14.

6. Inserte el destornillador estrella en la ranura grandedel sistema de rieles y arrastre el ensamblaje delsoporte del controlador para que el controlador quededirectamente sobre el orificio del techo. (ver figura 14)

7. Retire el tornillo de retención del controlador de laparte inferior del conjunto del soporte del controlador(consulte la figura 15).

8. Tire suavemente del controlador hasta que el resorte sedesprenda del conjunto del soporte.

9. Saque con cuidado el controlador del cielo rasoreconociendo los cables de suministro y los cablesde atenuación seguirán al controlador a través de laabertura.

10. Deseche el controlador anterior y vuelva a cablear elnuevo controlador. Las derivaciones blancas y negrasdeben volver a colocarse en la caja de empalme.

11. Vuelva a colocar el controlador en la carcasa siguiendolos pasos 7 a 4 en sentido inverso. Asegúrese deque los cables no interfieran con el mecanismo deinclinación y rotación.

12. Vuelva a colocar el mecanismo como desee. Recoloqueel óptico en el modulo de LED e inserte el borde.Limpie el borde si es necesario antes de reemplazarlo(para eliminar el polvo o las huellas dactilares).

Figura 14.

Ranura del soporte del controlador para arrastrar el conjunto del soporte del controlador sobre el orificio del techo

Tornillo de bloqueo

Figura 15.

Tornillo de retención del controlador. Aflojar y quitar el controlador.

Figura 16

Page 26: Portfolio LDA2B / LDSQA2B instruction sheet

26 COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB520064ML Installation instructions

Diagramas de cableado1. For D010A

LED-

+

COND

UCTO

R

LÍNEA

BLAN

CA

LÍNEA

NEG

RO

NEGRO

BLANCO

AZULROJO

AZULROJO

ROJO

NEGRO

GRIS

MORADO

MOR

ADO

GRIS

ALOJAMIENTO

TP

NON-ICSOLO

CAJA DECONEXIONES

ATENUACIÓN DE 0-10VINSTALACIÓN DE CAMPO

CONE

XIÓN

A

TIER

RA

2. For D010TR-D010

LED-

+

AZUL

ROJO

ROJO

NEGROATENUACIÓN

DE 0-10VINSTALACIÓN DE CAMPO

MINIMUM DE 10” [254 MM]À L'INTÉRIEUR

DU LOGEMENT

MINIMUM DE10” [254 MM]À L'INTÉRIEUR

DU LOGEMENT

ALOJAMIENTO

TP

AZUL

ROJO

COND

UCTO

R

CAJA DEEMPALME

BLAN

CO

NEGR

O

BLANCONEGRO

BLAN

CONE

GRO

VIOLETAVIOLETA

GRISGRIS

VERDE

CONE

XIÓN

A

TIER

RA

CAJA DECONEXIONES

NON-ICSOLO

3. For DE010

LED-

+ NEGRO

BLANCO

AZUL

ROJO

TP

LÍNEA

NEG

RO

LÍNEA

BLAN

CA

VERDE

COND

UCTO

R

MORADO

GRIS

MOR

ADO

ATENUACIÓN DE 0-10VINSTALACIÓN DE CAMPO

GRIS

AZUL

ROJO

ROJO

NEGRO

ALOJAMIENTO

NON-ICSOLO

CONE

XIÓN

A

TIER

RA

CAJA DECONEXIONES

4. For DL2

LED-

+

NEGROBLANCO

AZUL

ROJO

TP

LÍNEA

NEG

RO

LÍNEA

BLAN

CA

VERDE

COND

UCTO

R

AZUL

ROJO

ROJO

NEGRO

ALOJAMIENTO

NON-ICSOLO

CAJA DECONEXIONES

CONE

XIÓN

A

TIER

RA

5. For DL3

LED-

+

NEGRO

BLANCO

AZUL

ROJO

TP

LÍNEA

NEG

RO

BLAN

CO N

EUTR

O

VERDE

COND

UCTO

R

NARANJA

NARA

NJA

ATENUACIÓN DE 3 CABLE

CAJA DECONEXIONES

CONE

XIÓN

A

TIER

RA

AZUL

ROJO

ROJO

NEGRO

ALOJAMIENTO

NON-ICSOLO

6. For DL5T

LED-

+ NEGRO

BLANCO

AZUL

ROJO

TP

LÍNEA

NEG

RO

BLAN

CO N

EUTR

O

VERDE

COND

UCTO

R

MORADO

MOR

ADO

MOR

ADO

DALI DE CONTROLINSTALACIÓN DE CAMPO

MORADO

CONE

XIÓN

A

TIER

RA

CAJA DECONEXIONES

AZUL

ROJO

ROJO

NEGRO

ALOJAMIENTO

NON-ICSOLO

Page 27: Portfolio LDA2B / LDSQA2B instruction sheet

27COOPER LIGHTING SOLUTIONS IB520064ML Installation instructions

7. For DLE

LED-

+ NEGRO

BLANCO

AZUL

ROJO

TP

LÍNEA

NEG

RO

BLAN

CO N

EUTR

O

VERDE

COND

UCTO

R

MORADO

MOR

ADO

MOR

ADO

ATENUACIÓNDE ECOSISTEMA

MORADO

CONE

XIÓN

A

TIER

RA

CAJA DECONEXIONES

AZUL

ROJO

ROJO

NEGRO

ALOJAMIENTO

NON-ICSOLO

8. For DLV1

DLVP PDM

AZUL

ROJO

CONDUCTOR LED POL

+

-LED

ROJO

NEGRO

TP

AZUL

ROJO

ALOJAMIENTO

NON-IC SOLO

CAJA DECONEXIONES

9. For DMX

TP

LED-

+

DMX E

N (+

)DM

X EN

(-)ES

TANT

E DM

X

ESTANTE DMX

DMX EN (-)

VERD

E

NEGR

OBL

ANCO

AZUL

ROJO

BLANCO NEUTRO

LÍNEA NEGRO

DMX EN (+)

CONDUCTOR

TODO

S LOS

CABL

ES D

MX

DE O

TRAS

MAR

CAS

DE OTRAS MARCAS

ALOJAMIENTO

ROJO

AZUL

NEGRO

ROJO

NON-ICSOLO

CONE

XIÓN

A

TIER

RA

CAJA DECONEXIONES

ATENUACIÓNLa serie LDA2*D010TE de Portfolio se puede atenuar con muchos atenuadores de baja tensión electrónicos estándar y controles de atenuación de 0-10V CC. La serie Portfolio LDA2*DL3 se puede atenuar con controles fluorescentes Lutron de 3 cables y EcoSystem® digital. La serie Portfolio LDA2*DLT se puede atenuar con controles de fase hacia adelante Lutron de 2 cables. La serie Portfolio LDA2*D010TR se puede atenuar con muchos atenuadores incandescentes estándar de 120V, atenuadores electrónicos de baja tensión y controles de atenuación de 0-10V CC. La serie LDA2*D5LT de Portfolio se puede atenuar con los controles compatibles con Fifth Light y DALI. La serie Portfolio LDA2*DMX se puede atenuar con controles compatibles con DMX. Las series LDA2*DE010 y LDA2*D010 de Portfolio pueden atenuarse con controles de atenuación de 0-10V CC, pero NO deben atenuarse utilizando atenuadores de voltaje de línea. Para asegurarse de que cuenta con información actualizada sobre la compatibilidad entre luminarias y reguladores, remítase al sitio web de las luminarias LED Portfolio: www.portfolio-lighting.com.

Page 28: Portfolio LDA2B / LDSQA2B instruction sheet

Cooper Lighting Solutions 1121 Highway 74 South Peachtree City, GA 30269P: 770-486-4800www.cooperlighting.com

© 2020 Cooper Lighting SolutionsAll Rights ReservedPrinted in USAImprimé aux États-Unis Impreso en los EE. UU. Publication No. IB520064ML December 6, 2018

Product availability, specifications, and compliances are subject to change without notice

La disponibilité du produit, les spécifications et les conformités peuvent être modifiées sans préavis

La disponibilidad de productos, las especificaciones y los cumplimientos están sujetos a cambio sin previo aviso

Warranties and Limitation of LiabilityCooper Lighting Solutions provides a 5-year limited warranty on this LED lighting product. Refer to the complete warranty terms & conditions of sale at www.cooperlighting.com.

Garanties et limitation de responsabilitéCooper Lighting Solutions offre une garantie limitée de 5 ans sur ce produit d’éclairage à DEL. Retrouvez toutes les modalités de vente et de garantie sur www.cooperlighting.com.

Garantías y Limitación de ResponsabilidadCooper Lighting Solutions ofrece una garantía limitada de 5 años para este producto de iluminación LED. Consulte los términos y condiciones completos de venta de la garantía en www.cooperlighting.com.

Cooper Lighting Solutions is a registered trademark.All trademarks are property of their respective owners.

Cooper Lighting Solutions est une marque de commerce déposée. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif.

Cooper Lighting Solutions es una marca comercial registrada. Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.