portable party audio system - novik neo : home bass level control adjust the low frequencies level...

31
ENGLISH PORTABLE PARTY AUDIO SYSTEM USER MANUAL

Upload: lamkhuong

Post on 06-May-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

ENGL

ISH

PORTABLE PARTY AUDIO SYSTEM

USER MANUAL

www.novikneo.com2

Important Safety Instructions• Follow all the instructions and keep this manual for future references • Do not use this device near water presence. • Use a clean and dry cloth to clean it. Do not use chemical products.• Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer instruc-

tions. • Do not install near any heat sources such as radiators, heaters, stoves or other devices

(including amplifiers) that produce heat and avoid putting it under direct sunlight.• Keep the device away from any source that produces humming such as transformers or

engines. • The product has a polarized or grounding- type plug as a security device. A plug of this kind

has two blades and a third grounding prong. The third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician to replace the old outlet. Do not force the plug to fit the outlet and do not try to change it.

• The outlet where the device is plugged must be near and easy to get to.• Use only the accessories specified by the manufacturer.• Use only with a cart, stand or table specified by the manufacturer or that has been sold

with the product. If a cart is used, be careful when moving the device or the table to avoid damages.

• Do not force the switches, keys or buttons. • Unplug this equipment during lightning storms or when it is not used for a long period of

time.• Before moving the apparatus, unplug the power supply and all the connection cables.• Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the device has

been damaged in any way.• Make sure the grid specifications match those specified in the equipment• Keep this manual in a safe place for future references.

www.novikneo.com 3

!

!

C A U T I O NRISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

General Considerations• Keep out of the reach of children.• Be sure to place the box in a safe and stable.• Do not overload the box, avoid damage to the structure and internal.• Indoor use is recommended; if used outdoors, make sure that no moisture in the box.• Do not place a flame (eg candles) near or on the box. - Fire Hazard• Just plug into an outlet with a ground connection• When not in use, unplug the unit from the mains.• Unplug the power plug before checking or replacing the fuse.• To hang the box, only use approved mounting hardware.• During installation, make sure that nobody is standing under that area.• Do not place liquids on the case and protect it from moisture; can significantly shorten the

life of the equipment.• Use appropriate means of transport in case you want to move the box. Watch your back.• If the unit has not been used for a long period, can cause condensation inside the housing;

please allow the unit to reach room temperature before use.• Never attempt to repair the unit yourself. Contains exclusive parts inside.• Pull the cable so that no one falls on it or put anything on it.• Set the minimum volume before starting

WARNINGTo reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this device to rain or moisture.Do not expose this equipment to dripping or splashing and ensure that no objects filled with liquids are placed on the equipment.

• CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove any cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.

The lightning bolt triangle is used to alert the user of the existence of dangerous voltage that can cause an electric shock.

The exclamation mark inside a triangle is used to alert the user of the existence of important operating or maintenance instructions.

CAUTIONTo avoid an electric shock, do not use this polarized plug with an extension cord, receptacle or other outlet unless the plug´s blades completely fit into the outlet.

www.novikneo.com4

Take your music anywhere ... you will be the soul of the party!INFINITY 8 is a compact high-power system. With 14800W output power this system takes your party to the next level. Led light effects bring amazing shine to your party. Long life battery powered system, set your music when and where you like by the time you want. Wireless streaming allows you to control everything from your smartphone. Your music is the spotlight, INFINITY 8 will make everyone have fun.

Features• 2-ways portable powered system• Operates on rechargeable battery• USB/SD• Bluetooth®• MP3 Player • Woofer 2x8”• Compression Driver • LED Display• FM Radio• 2 External Microphone Input (Echo Control)• Line Input (3.5mm)• 2-band EQ• Remote Control• Compact system for easy and comfortable • transportation with handles at the front top

The maximum power that not only hear....you can see

www.novikneo.com 5

TECHNICAL SPECIFICATIONS

P.M.P.O. (Peak Musical Power Output): 14500W

RMS Power: 1000W

Frequency response: 45Hz – 20KHz

S/N ratio: <80dB

Sensibility: 92dB

Woofer: 2x8”

Driver: Compression

Microphone inputs: Unbalanced

Remote Control Battery: 3V (2xAAA Batteries)

Power supply: AC 110V-240V - 60/50Hz

Power Consumption: 100W

Speaker Battery: 18V/4.5Ah

Dimensions (HxWxD): 12x16x25”

Weight: 36lb

Specifications subject to change without notice

www.novikneo.com6

REAR PANEL CONTROLS1- LCD displayThe display shows the mode (USB/Bluetooth/Aux/FM) and the battery status.2- SD Card InputUse this input to play your audio files on the MP3 Player (supported formats MP3/WMA/WAV).3- USB input Use this input to play your audio files on the MP3 Player (supported formats MP3/WMA/WAV).4- Power SwitchUse this switch to turn on/off the system.5- Auxiliary Audio Input Connect audio devices such as cell phones, ipods, turn-tables, DJ controllers, TV´s, DVD´s6- Line/Fm/Aux levelWith this knob you can control the overall volume of the music inputs7- Treble level controlAdjust the high frequencies level between -15dB/+15dB8- Bass level controlAdjust the low frequencies level between -15dB/+15dB9- Microphones echo level controlAdjust the echo level of the microphone inputs.10- Microphone levelWith this knob you can control the overall volume of the microphone inputs11- Charging status ledWhen the led is flashing, the internal battery is charging. The battery is charged when the led stops flashing. After charging the battery, disconnect the power cable.

12- External Power Supply InputConnect only the power supply provided by the manufacturer13- Microphone 1 input6.5mm plug input. Unbalanced. 14- FM Radio Antenna InputConnect the antenna provided by the manufacturer. Place the cable in the corresponding direction to improve reception. 15- Microphone 2 input6.5mm plug input. Unbalanced.

- +

- +

- +

- +

- +

MIC 1

MIC 2

SD / MMC CARD

USB

INFINITY 8

fm ant

aux

volume

treble

bass

echo

mic vol

Fullcharge

power

MODE PREV PLAY NEXT REPEAT LEDREC

DIGITAL PLAYER

on

off

AC 100-240VINPUT

DESIGNED IN THE USAMADE IN CHINA

1

2

3

14

4

5

7

6

8

9

10

11

13

1512

www.novikneo.com 7

DIGITAL PLAYER DESCRIPTION

1- LCD displayThe display shows the mode (USB/Bluetooth®/Aux/FM) and the battery status.2- MODE buttonPress this button to choose Bluetooth®/USB/SD/FM/AUX status for signal.Attention: After you choose the Bluetooth® mode, please note the code is SP3000BT.3- Previous buttonPress in playback mode USB Drive/SD/Bluetooth® to return to the previous song, if you press and hold the volume of the player will be decrease.4- Play/Pause ButtonPress to boot or pause playback of files on USB flash drives/SD/Bluetooth®.5- Forward ButtonPress in playback mode USB Drive/SD/Bluetooth® to advance to the next song, if you press and hold the volume of the player will be increase.6- Repeat ButtonChoose between single repeat and all repeat7- REC ButtonConnect an USB/SD device. Then choose the AUX or FM mode. Press REC button for recording FM signal or AUX signal and press again the button to stop de record. An MP3 file is saved on the flash drive.8- LED ButtonUse this button to turn on/off the speaker lights.

1

2 3 4 5 6 7 8

www.novikneo.com8

FRONT DESCRIPTION

rear panel

1- 8” Low and mid-low frequency Woofer2- High frequencies Compression Driver3- 8” Low and mid-low frequency Woofer

1 - Inputs, controls and Power Panel2 - Battery housing

1

1

2

3

2

www.novikneo.com 9

REMOTE CONTROL FUNCTIONS

1- Power on/off2- Mute3- Repeat key (single repeat/repeat all)4- Mode key (shift AUX/USB/SD mode)5- 0-9 number keys6- Sound mode key (several sound mode circulated)7- Record key8- Play/Pause 9- Volume – 10- Volume +11- Previous song12- Next song

1

3

5

5

810

12

11

9

76

4

2

www.novikneo.com10

CHARGING STATEMENT

TROUBLESHOOTING

• Is the device connected to an appropriate alter current net through the voltage wire provided by the manufacturer?• Is the switch on?

• Are the wires correctly connected? • Is the audio signal received in the loudspeaker?• Is the level control correctly adjusted?• Has the input signal the correct level to enter in

• Are the wires damaged?• Move the wires and keep them far from noise sources. • Move the monitors and the wires of any device that can produce interferences (cell phones, transformers, etc.)

The device does not turn on

There is no sound

The sound is weak, distorted or noisy

Charging period should be 6-8hours, please pull off the adapter after full charged. It may caused battery damaged after charge long-time (charging indicate light will keep flashing during charging, flashing will be stopped after charging finished.) Note: Please charge in-time if battery do not have enough power. Must be sure battery has power if do not use the appliance for long time, otherwise will cause battery damaged.

ESPA

ÑOL

SISTEMA DE AUDIO PORTATIL PARA FIESTAS

MANUAL DE USUARIO

www.novikneo.com12

Instrucciones importantes de seguridad• Conserve el manual de instrucciones.• Siga todas las advertencias.• Siga todas las instrucciones.• No utilice el aparato cerca del agua.• Para su limpieza, utilice un trapo limpio y seco. No use solventes químicos.• No obstruya las aberturas de ventilación, instale el aparato de acuerdo a las instrucciones

del fabricante.• No instale el producto cerca de fuentes de calor tales como radiadores, estufas, calentado-

res u otro aparato (incluyendo amplificadores) que produzca calor y evite posicionarla donde reciba luz solar directa.

• Mantenga el equipo lejos de fuentes de zumbido tales como transformadores o motores.• El producto posee un enchufe polarizado o de descarga a tierra como dispositivo de seguri-

dad. Un enchufe de este tipo posee dos patas y una tercera a tierra, la misma está provista para su seguridad. Si no entra en su tomacorriente, consulte con un electricista para cam-biar el tomacorriente obsoleto. No intente forzarlo ni cambiarlo usted mismo.

• El tomacorriente donde se conecta el equipo deberá estar ubicado cerca de este para fácil acceso.

• Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.• Use sólo con un trípode, soporte o mesa especificada por el fabricante o que haya sido

vendida con el aparato. Cuando se utilice una mesa rodante, sea cuidadoso al mover el aparato o la mesa para evitar daños.

• No use la fuerza al operar perillas, teclas y botones.• Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice por largos

períodos de tiempo.• Antes de mover el equipo, asegúrese de desconectar la alimentación y todos los cables de

conexión.• Deje la reparación del equipo en manos de personal técnico calificado. Contacte al servicio

técnico cuando el aparato haya sido dañado de cualquier manera.• Asegúrese de que las especificaciones de red eléctrica coincidan con las especificadas en

el equipo.• Guarde este manual en lugar seguro para futuras referencias.

www.novikneo.com 13

!

!

PRECAUCIÓNNO ABRIR. PELIGRO DE

CHOQUE ELÉCTRICO

Consideraciones Generales• Mantenga el equipo fuera del alcance de los niños.• Asegúrese de colocar la caja en una superficie segura y estable.• Para evitar daños a la estructura, no recargue la caja.• Se recomienda su uso en Interiores; si es utilizada en el exterior, asegurarse de que no

entre humedad en la caja.• No coloque una llama (ejemplo velas) cerca, o sobre la caja. - PELIGRO DE INCENDIO• Sólo conecte a un tomacorriente con conexión a tierra• Cuando no se utilice, desenchufe la unidad de la corriente.• Desenchufe la unidad del tomacorriente antes de verificar o cambiar el fusible.• Para colgar la caja, utilice únicamente el material de montaje aprobado.• Durante el montaje, asegúrese que nadie esté parado debajo de esa área.• No coloque líquidos sobre la caja y protéjala contra la humedad; puede acortar notable-

mente la vida útil del equipo.• Utilice medios de transporte adecuados en el caso de que desee mover la caja. CUIDE SU

ESPALDA.• Si la unidad no ha sido utilizada por un largo período, se puede producir condensación

dentro de la carcasa; por favor deje que la unidad alcance la temperatura ambiente antes de utilizarla.

• Nunca intente reparar usted mismo la unidad. Contiene partes exclusivas dentro.• Estire el cable de manera tal que nadie caiga sobre él ni coloque nada sobre el mismo.• Configure la unidad en mínimo volumen antes de encenderla.

ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de fuego o choque eléctrico, no exponga el aparato a lluvia o humedad. El equipo no debe ser expuesto a goteo ni debe salpicarse con agua. Tampoco se deben colocar recipientes con líquidos sobre el equipo.

• PRECAUCIÓN: Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, no remueva ninguna cubierta. No hay partes re utilizables dentro del equipo. Deje la reparación en manos de personal calificado

El rayo dentro del triángulo equilátero intenta alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso dentro del producto que puede ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de choque eléctrico.

El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero intenta alertar al usuario de la presencia de operaciones de uso y mantenimiento en forma de texto que acom-pañan al equipo.

PRECAUCIÓN: Para evitar choque eléctrico, no utilice este enchufe polarizado con un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a menos que las patas del enchufe entren por completo en el mismo.

www.novikneo.com14

Lleva tu música donde quieras… se el alma de la fiesta!INFINITY 8 es un sistema compacto de alta potencia. Con 14500W de potencia máxima de salida este sistema hará que tu fiesta pase al siguiente nivel. Efectos de luces led le ofrecen un brillo mara-villoso a la fiesta. Sistema potenciado por una batería de larga duración, reproduce tu música donde quieras y cuanto quieras. La transmisión inalámbrica le permite controlar todo desde su teléfono inteligente.Es tu música la protagonista, INFINITY 8 hará que todos se diviertan!

CARACTERÍSTICAS• Sistema compacto portátil potenciado de 2 vías• Opera con bateria recargable de larga duración• USB/SD• Bluetooth®• Reproductor MP3 • Woofer 2x8”• Driver de compresión• Pantalla LED • Radio FM• 2 Entradas para micrófonos de cable (Control de eco)• Entrada de línea auxiliar (3.5mm)• Ecualizador de 2 bandas• Control remoto• Sistema compacto para su fácil y cómodo traslado con manijas

en la parte frontal e inferior

Máxima potencia que no solo se escuchA...la puedes ver

www.novikneo.com 15

ESPECIFICACIONES TECNICAS

P.M.P.O. (Potencia Musical Pico de Salida): 14500W

Potencia RMS: 1000W

Respuesta en frecuencia: 45Hz –20KHz

Relación señal/ruido: <80dB

Sensibilidad: 92dB

Woofer: 2x8”

HF Driver: Compresión

Entradas de micrófonos: Desbalanceadas

Batería de control remoto: 3V (2xAAA Batteries)

Fuente de alimentación: AC 110V-240V - 60/50Hz

Consumo: 100W

Batería de sistema: 18V/4.5Ah

Dimensiones (HxWxD): 300x400x635mm

Peso: 16.3 kg

Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso.

www.novikneo.com16

DESCRIPCION DE PANEL TRASERO

1- Pantalla LCDLa pantalla muestra el modo actual (USB/Blue-tooth®/Aux/FM) y el estado de la batería.2- Entrada de tarjeta SDUse esta entrada para reproducir archivos de au-dio en el reproductor MP3 (formatos soportados MP3/WMA/WAV).3- USB input Use esta entrada para reproducir archivos de au-dio en el reproductor MP3 (formatos soportados MP3/WMA/WAV).4- Interruptor de encendidoUse este interruptor para encender/apagar el sistema.5- Entrada de audio auxiliarConecte dispositivos de audio tales como celu-lares, pasadiscos, controladores de DJ, TV, DVD.6- Nivel Línea/Fm/AuxCon esta perilla puede controlar el nivel general de las entradas de música.7- Control de nivel de agudosAjusta el nivel de las frecuencias altas entre -15dB/+15dB8- Control de nivel de gravesAjusta el nivel de las frecuencias bajas entre -15dB/+15dB9- Control de nivel de eco de micrófonosAjusta el de eco de las entradas de micrófono.10- Nivel de micrófonosCon esta perilla puede controlar el nivel general de las entradas de micrófono.11- Led de estado de cargaCuando este led parpadea indica que la batería se encuentra en estado de carga, cuando deja de par-padear indica que la carga está completa (desconecte la fuente una vez cargada la batería)12- Entrada de fuente de alimentación externaConecte solamente la fuente provista por el fabricante.13- Entrada de micrófono 1Conector 6.5mm plug input. Desbalanceado. 14- Entrada de antena Conecte la antena provista por el fabricante.15- Microphone 2 input6.5mm plug input. Unbalanced.

- +

- +

- +

- +

- +

MIC 1

MIC 2

SD / MMC CARD

USB

INFINITY 8

fm ant

aux

volume

treble

bass

echo

mic vol

Fullcharge

power

MODE PREV PLAY NEXT REPEAT LEDREC

DIGITAL PLAYER

on

off

AC 100-240VINPUT

DESIGNED IN THE USAMADE IN CHINA

1

2

3

14

4

5

7

6

8

9

10

11

13

1512

www.novikneo.com 17

DESCRIPCION DEL REPRODUCTOR DIGITAL

1

2 3 4 5 6 7 8

1- Pantalla LCDLa pantalla muestra el modo actual (USB/Bluetooth®/Aux/FM) y el estado de la batería.2-Botón MODEPresione este botón para elegir entre modos Bluetooth®/USB/SD/FM/AUX.Atención: Luego de elegir el modo Bluetooth®, por favor note que el nombre del equipo es SP3000BT.3- Botón AtrasPresione durante la reproducción en modos USB/SD/Bluetooth® para retornar a la canción previa, si lo mantiene apretado el volumen del reproductor bajará. 4- Botón de Reproducción/PausaPresione para comenzar o para pausar la reproducción de archivos en modos USB/SD/Bluetooth®.5- Botón AdelantePresione durante la reproducción en modos USB/SD/Bluetooth® para adelantar a la canciónsiguiente, si lo mantiene apretado el volumen del reproductor subirá.6- Botón RepeticiónElija entre repetir una canción o repetir todas.7- Botón REC Conecte el dispositivo USB ó SD. Luego elija el modo AUX ó FM. Presione el botón REC para grabar la señal de FM ó la señal AUX actual, presione el botón REC nuevamente para detener la grabación. Un archivo .mp3 será guardado en la unidad flash USB ó SD.8- Botón LED Use este botón para encender o apagar las luces de los parlantes.

www.novikneo.com18

DESCRIPCION FRONTAL

DESCRIPCIÓN TRASERA

1- Woofer de 8” para bajas y medias-bajas frecuencias.2- Driver de compresión para alta frecuencias.3- Woofer de 8” para bajas y medias-bajas frecuencias.

1 – Panel de entradas, controles y encendido2 - Alojamiento de batería

1

1

2

3

2

www.novikneo.com 19

FUNCIONES DE CONTROL REMOTO

1- Botón de encendido 2- Silencio3- Tecla de repetición (repite una/repite todas)4- Tecla de Modo ( AUX/USB/SD mode)5- Teclas numéricas 0-96- Tecla de modo de sonido 7- Tecla de grabación8- Reproducir/Pausar 9- Volumen – 10- Volumen +11- Canción anterior12- Canción siguiente

1

3

5

5

810

12

11

9

76

4

2

www.novikneo.com20

ESTADO DE CARGA

El período de carga debe ser de 6-8hours, por favor desconecte la fuente externa una vez cargado por completo. En el panel trasero del equipo la luz intermitente indicará que el estado de carga. El parpadeo se detendrá cuando la carga sea completa.Nota: Por favor, cargue en tiempo si la batería no tiene suficiente poder. Debe estar seguro de la batería tiene potencia si no va a usare el equipo por mucho tiempo, de lo contrario se dañará la batería.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• ¿Está la unidad conectada a una red apropiada de corriente alterna a través del cable de voltaje que provee el fabricante?

• ¿Están los cables conectados correctamente?• ¿El altavoz recibe la señal de audio?• ¿Tiene la señal de entrada el nivel correcto para ingresar en la unidad?

• ¿Están los cables en malas condiciones?• Mueva los cables y aléjelos de las fuentes de ruido.• Aleje los monitores y los cables de los artefactos que puedan producir interferencias (teléfonos celulares, transformadores, etc.)

No es posible encender la unidad

No hay sonido

El sonido es débil, distorsionado o presenta ruidos

PORT

UGUE

S

SISTEMA DE SOM PORTÁTIL PARA FESTAS

MANUAL DO USUÁRIO

www.novikneo.com22

Instruções importantes de segurança• Conservar o manual de instruções.• Respeite todas as advertências.• Cumpra todas as instruções.• Não utilize o aparelho perto de líquidos.• Use um pano limpo e seco durante a limpeza. Nãoutilize solventes químicos.• Não obstrua as aberturas de ventilação. Instale o aparelho segundo as instruções do fabri-

cante.• Não instale o produto perto de fontes de calor, como radiadores, aquecedores ou outros

aparelhos (incluindo amplificadores) que possam produzir calor e evite posicionamentos à luz direta do sol.

• Conserve o equipamento afastado de fontes de som, como transformadores ou motores.• O produto conta com um plugue polarizado ou de aterramento como dispositivo de segu-

rança. Este tipo de plugue possui dois pinos e um terceiro à terra. Este último é incluído para sua segurança. Em caso de não conseguir conectar o plugue na tomada, consulte um eletricista para sua substituição. Não tente forçarnemtrocá-lo vocêmesmo.

• A tomada, onde será conectado o equipamento, deve estar próxima para um fácil acesso.• Somente utilize acessórios recomendados pelo fabricante.• Só utilize suportes, trípodes, ou mesas recomendadas pelo fabricante ou vendidas junto

com o aparelho. Para evitar danos na utilização de mesas rolantes, tenha cuidado ao mo-mento de movimentar aparelhos ou mesas.

• Não use força ao manipular chaves, teclas e botões.• Retire o aparelho da tomada durante tormentas elétricas ou durante períodos prolongados

sem uso.• Antes de deslocar o equipamento, desligue o cabo de alimentação e todos os cabos de

conexão.• Deixe a reparação do equipamento em mãos de pessoal técnico qualificado. Contate o

serviço técnico se o aparelho sofreu qualquer tipo de dano.• Verifique se as especificações da rede coincidir com as especificadas no equipamento• Conserve este manual em um local seguro para futuras consultas.

www.novikneo.com 23

!

!

PRECAUCIÓNNO ABRIR. PELIGRO DE

CHOQUE ELÉCTRICO

Considerações Gerais• Manter fora do alcance das crianças.• Certifique-se de colocar a caixa de forma segura e estável.• Não sobrecarregue a caixa, evitar danos à estrutura e interno.• Indoor uso é recomendado ; se for usado ao ar livre , certifique-se que nenhuma umidade

na caixa.• Não coloque uma chama ( por exemplo, velas ), perto ou na caixa. - INCÊNDIO• Basta ligar a uma tomada com fio de terra• Quando não estiver em uso , desligue o aparelho da rede eléctrica .• Desligue o plugue da tomada antes de verificar ou trocar o fusível.• Para desligar a caixa , use apenas peças de montagem aprovado.• Durante a instalação , certifique-se de que ninguém está de pé sob essa área.• Não coloque líquidos sobre o caso e protegê-la da umidade; pode encurtar significativa-

mente a vida útil do equipamento .• Utilizar os meios adequados de transporte no caso de você deseja mover a caixa. Preste

atenção a sua volta.• Se a unidade não tiver sido utilizada por um longo período , podem causar condensação no

interior da habitação; por favor, permitir que a unidade atinja a temperatura ambiente antes do uso.

• Nunca tente reparar o aparelho sozinho. Contém peças exclusivas dentro.• Puxe o cabo para que ninguém cai sobre ele ou colocar qualquer coisa sobre ele.• Definir a unidade de volume mínimo antes de começar.

ADVERTÊNCIAPara diminuir o risco de fogo ou choques elétricos, não expor o aparelho a condições de chuva ou umidade. O equipamento não deve sofrer gotejamentos nem respingos de água. Assim mesmo, não colocar recipientes com líquidos sobre o equipamento.

• PRECAUÇÕES: Para reduzir riscos de choques elétricos, não retire nenhuma estrutura. Não há partes que possam ser reutilizadas dentro do aparelho. Deixe a reparação do equipamento em mãos de pessoal qualificado.

O raio dentro de um triângulo equilátero alerta o usuário sobre a presença de “volta-gem perigosa” dentro do produto. Ela pode ser de suficiente importância como para constituir um risco de descarga elétrica.

O símbolo de exclamação dentro do triângulo equilátero alerta o usuário sobre a presença de instruções de funcionamento e manutenção, em forma de texto, que acompanham este produto.

PRECAUÇÃO: Para evitar choques elétricos, não utilize este plugue polarizado com cabos de extensão, receptáculos ou outras tomadas, exceto que os pinos do plugue possam ser totalmente inseridos.

www.novikneo.com24

Leve sua música onde quiser… seja a alma da festa!INFINITY 8 é um sistema compacto de alta potência. Com 14500W de potência máxima de saída, este sistema levará sua festa para o próximo nível. Efeitos de luzes LED, que conferem brilho incrível à festa.Sistema potencializado com bateria de longa duração, para reproduzir sua música onde e quando você quiser. Controle total, por transmissão sem fio, através do seu telefone inteligente.Sua música será protagonista. INFINITY 8 trará diversão para todos!

CARACTERÍSTICAS

• Sistema compacto portátil potenciado de 2 vias• Opera com bateria recarregável de longa duração• USB/SD• Bluetooth®• Reprodutor MP3 • Woofer 2x8”• Compression Driver• Tela LED • Rádio FM• 2 Entradas de microfones de cabo (Controle de eco)• Entrada de linha auxiliar (3,5 mm)• Equalizador de 2 bandas• Controle remoto• Sistema compacto para transporte fácil e confortável, com alças

na parte frontal superior e inferior

Máxima potência que não só pode ser ouvida... você poderá vê-la!

www.novikneo.com 25

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

PMPO (potência de saída de pico musical): 14500W

Potência RMS: 1000W

Resposta em frequência: 45Hz – 20KHz

Relação sinal/ruído: <80dB

Sensibilidade: 92dB

Woofer: 2x8”

Driver: Compression

Entradas de microfones: Não balanceadas

Bateria de controle remoto: 3V (baterias 2xAAA)

Fonte de alimentação: AC 110V-240V - 60/50Hz

Consumo: 100W

Bateria de sistema: 18V/4.5Ah

Tamanho (AxLxC): 300x400x635mm

Peso: 16.3 kg

As especificações estão sujeitas a alterações sem prévio aviso.

www.novikneo.com26

DESCRIÇÃO DO PAINEL TRASEIRO

1- Tela LCDO visor mostra o modo atual (USB / Bluetooth® / Aux / FM) eo status da bateria.2- Entrada para cartão SDUsar esta entrada para reproduzir arquivos de áudio no reprodutor MP3 (aceita formatos MP3/WMA/WAV/FLAC).3- USB input Usar esta entrada para reproduzir arquivos de áudio no reprodutor MP3 (aceita formatos MP3/WMA/WAV/FLAC).4- Botão liga/desligaUse este botão para ligar ou desligar o aparelho.5- Entrada de som auxiliar Para conexão de dispositivos de áudio, como celulares, toca-fitas, controladores de DJ, TV, DVD .6- Nível Linha/FM/AuxEsta chave controla o nível geral das entradas de música.7- Controle de nível de agudosAjusta o nível das frequências altas entre -15dB/+15dB8- Controle de nível de gravesAjusta o nível das frequências baixas entre -15dB/+15dB9- Control de nivel de eco de micrófonosAjusta el de eco de las entradas de micrófono.10- Controle de nível de eco de microfonesAjusta o eco das entradas de microfone.11- Led estado de cargaQuando este LED pisca indica que a bateria está em estado de carga, quando pára de piscar indica que a carga está completa (desligue a energia da bateria uma vez carregada)12- Entrada de fonte de alimentação externa Somente para conexão da fonte fornecida pelo fabricante.13- Entrada de microfone 1Conector 6.5 mm plug input. Não balanceado. 14- Entrada para antena Para conexão da antena fornecida pelo fabricante. 15- Entrada de microfone 2Conector 6.5 mm plug input. Não balanceado.

- +

- +

- +

- +

- +

MIC 1

MIC 2

SD / MMC CARD

USB

INFINITY 8

fm ant

aux

volume

treble

bass

echo

mic vol

Fullcharge

power

MODE PREV PLAY NEXT REPEAT LEDREC

DIGITAL PLAYER

on

off

AC 100-240VINPUT

DESIGNED IN THE USAMADE IN CHINA

1

2

3

14

4

5

7

6

8

9

10

11

13

1512

www.novikneo.com 27

DESCRIÇÃO DO DIGITAL PLAYER

1

2 3 4 5 6 7 8

1. Tela LCDO visor mostra o modo atual (USB / Bluetooth® / Aux / FM) eo status da bateria.2. Botão MODEPressionar este botão para selecionar os modos Bluetooth®/USB/SD.Atenção: Após selecionar o modo Bluetooth®, observar que o nome do aparelho será SP3000BT.3. Botão RetrocederPressionar durante a reprodução nos modos USB/SD/Bluetooth® para retornar à faixa anterior. Em caso de mantê-lo pressionado, o volume do reprodutor diminuirá. 4. Botão Reprodução/PausaPressionar para iniciar ou pausar a reprodução de arquivos nos modos USB/SD/Bluetooth®.5. Botão AvançoPressionar durante a reprodução nos modos USB/SD/Bluetooth® para avançar até a próxima faixa. Em caso de mantê-lo pressionado, o volume do reprodutor aumentará.6. Botão RepeticiónEscolha entre repita uma música ou repetir todos.7. Botão REC Conectar um dispositivo USB/SD. Depois, selecionar os modos AUX ou FM. Pressionar o botão REC para gravar sinais FM ou AUX, e pressionar novamente o botão para deter a gravação. Um arquivo MP3 é salvo na unidade USB.8. Botão LED Usar este botão para ligar ou desligar as luzes do alto-falantes .

www.novikneo.com28

DESCRIÇÃO FRONTAL

DESCRIÇÃO TRASEIRO

1- Woofer de 8” para frequências baixas e médias-baixas.2- Driver de compressão para altas freqüências.3- Woofer de 8” para frequências baixas e médias-baixas.

1 – Entradas e painel de operação2 - Porta-bateria

1

1

2

3

2

www.novikneo.com 29

FUNÇÕES DO CONTROLE REMOTO

1- Botão Liga/Desliga 2- Mudo3- Tecla de repetição (repete uma/repete todas)4- Tecla de Modo (modo AUX/USB/SD)5- Teclado numérico 0-96- Tecla de modo de som 7- Tecla de gravação8- Reproduzir/Pausar 9- Volume – 10- Volume +11- Música anterior12- Música seguinte

1

3

5

5

810

12

11

9

76

4

2

www.novikneo.com30

ESTADO DE CARGA

O período de carga deve ser de 6-8 horas. Desconectar a fonte externa após a carga completa. A luz intermitente indicará o estado de carga no painel posterior do aparelho. A luz não piscará quando a carga for completa.Nota: Por favor, carregue com tempo caso a bateria não tiver potência suficiente. Confira se a bateria tem potência se o aparelho não for utilizado por muito tempo. Caso contrário, a bateria poderia sofrer danos.

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• A unidade se encontra conectada a uma rede apropriada de corrente alterna através do fio de voltagem fornecido pelo fabricante? • O interruptor está na posição liga?

• Estão os fios conectados corretamente?• O alto-falante recebe o sinal de áudio?• Está o controle de nível ajustado corretamente?

• O sinal de entrada tem o nível adequado de entrada no equipamento?• Os cabos estão em boas condições?• Mude a posição dos cabos e afaste-os das fontes de ruído.• Afaste os monitores e os cabos dos artefatos que possam causar interferências (telefones celulares, transformadores, etc.).

Não é possível ligar a unidade

Não há som

O som é fraco, distorcido ou apresenta ruídos