política y dependencia linguistica del plan de estudios de letras

18
“1º CONGRESO DE EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA EN EL ÁMBITO UNIVERSITARIO Y SECUNDARIO Y SU DIDÁCTICA” Política y dependencia Lingüística en el Plan de estudios del Profesorado de lengua y literatura para la educación secundaria. Problemas en el proceso de enseñanza de la lengua en Tucumán. Alberto Fabián Barrera Escuela Normal Superior “Tte. Gral. Julio A. Roca” – Monteros (Tucumán). Mail: [email protected].ar

Upload: fabian-barrera

Post on 06-Jul-2015

492 views

Category:

Education


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Política y dependencia linguistica del plan de estudios de letras

“1º CONGRESO DE EXPRESIÓN ORAL Y ESCRITA EN EL ÁMBITO

UNIVERSITARIO Y SECUNDARIO Y SU DIDÁCTICA”

Política y dependencia Lingüística en el Plan de estudios del Profesorado de lengua y literatura para la educación

secundaria. Problemas en el proceso de enseñanza de la lengua en Tucumán.

Alberto Fabián Barrera

Escuela Normal Superior “Tte. Gral. Julio A.Roca” – Monteros (Tucumán).

Mail: [email protected]

Page 2: Política y dependencia linguistica del plan de estudios de letras

PLAN DE ESTUDIOS DE LA CARRERA DE PROF. PARA LA

EDUCACIÓN SECUNDARIA DE LENGUA Y LITERATURA

La Formación general pedagógica: conocer, investigar, analizary comprender la realidad educativa.

La Formación especializada: reconocer las características deldesarrollo psicológico y cultural de los alumnos, lasparticularidades de los procesos de enseñanza y de aprendizaje,y las características de las instituciones escolares, siendoespecífica para el nivel o el ciclo del sistema educativo para elque se forman los futuros docentes.

La Formación específica: se diferencia según la opciónprofesional del futuro docente, ya que se refiere al dominio de losconocimientos que deberá enseñar, o sobre los que basará sutarea pedagógica a través de la transposición didáctica, segúnlas disciplinas. (Consejo Federal de Cultura y educación, 1997).

Page 3: Política y dependencia linguistica del plan de estudios de letras

PLAN DE ESTUDIOS VIGENTE

Page 4: Política y dependencia linguistica del plan de estudios de letras

PLAN DE ESTUDIOS VIGENTE

Page 5: Política y dependencia linguistica del plan de estudios de letras

ANÁLISIS CRÍTICO DEL PLAN DE ESTUDIOS

1. Modelo educativo de dependencia europeizante ehispanófilo

Formación específica: lengua latina I y II, lengua española I, historiadel español, literatura española I y II, literatura francesa y porúltimo, literatura hispanoamericana I y II.

Estos espacios curriculares connotan la fuerte dependencia a la quese ajusta y adhiere la palabra “HISPANOAMERICANA” respectode España.

¿No sería acaso pertinente modificarlo por su variante terminológicade “LATINOAMERICANA O INDOAMERICANA”?.

Además, es importante remarcar que este plan de estudioscarece de una organización que prepare al futuro profesor de unciclo básico y de un ciclo específico para el cual se lo forma.

Page 6: Política y dependencia linguistica del plan de estudios de letras

ANÁLISIS CRÍTICO DEL PLAN DE ESTUDIOS

2. Primer año: se privilegia la inclusión de espacios de Formaciónpedagógica y la incorporación de espacios curriculares de laFormación especializada.

El dictado de estos espacios es considerado: “prescindible”por el alumnado de cursos más avanzados, ya que creen másnecesaria la enseñanza de otros espacios de Formaciónespecializada como ser: Introducción a la historia o Introduccióna la Filosofía, que se vinculan intrínsecamente con los todos losespacios curriculares inherentes a la literatura. En cuanto a losespacios de Formación específica ven importante la continuidady prolongación de una lengua española II; que este plan deestudios no posee, y por lo tanto, el programa de lenguaespañola I echa un vistazo vertiginoso por la gramáticaentendiéndola en su análisis sintáctico, morfológico y fonético.

Page 7: Política y dependencia linguistica del plan de estudios de letras

ANÁLISIS CRÍTICO DEL PLAN DE ESTUDIOS

3. Segundo año: se potencia la carga horaria para el dictado deespacios de Formación pedagógica: Didáctica y Curriculum,Investigación Educativa, Sujeto, Desarrollo y Cultura eInstituciones Escolares de EGB 3 y Polimodal. Parecería que ladidáctica cobrara mayor importancia que el aprendizaje de losespacios de la Formación específica, que en definitiva va aenseñar el futuro docente.

Respecto a los espacios disciplinares específicos se prosiguecon lengua latina II y lingüística II. Sin embargo, aparecen losespacios de las literaturas -correlativas a Introducción a losestudios literarios-, como ser: literatura argentina I y literaturahispanoamericana I, dejando a un lado literatura española I y noprivilegiando el “tempus” cronológico de aparición de éstadentro de la literatura universal.

Page 8: Política y dependencia linguistica del plan de estudios de letras

ANÁLISIS CRÍTICO DEL PLAN DE ESTUDIOS

4. En tercer año considerado uno de los más difíciles por elalumnado aparece: Idioma moderno (Inglés o Francés).

Con respecto a la enseñanza de segundas lenguas o lenguasextranjeras se privilegian al: Inglés o al francés, teniendo elalumno que optar por aprender en sólo un año una de ellas. Eneste plan de estudios como en muchos otros no se contempla elaprendizaje de una lengua vernacular o autóctona de la región.¿Acaso tendrá mucho que ver la influencia de las políticas deimperialismo lingüístico que los países más poderosos imponensobre el resto? ¿Por qué la política lingüística de nuestro país yde otras instituciones como la Academia Argentina de Letrassiguen privilegiando la enseñanza y aprendizaje del español ocastellano y del inglés como lengua universal, dejando de lado ono priorizando la enseñanza de las lenguas indoamericanas queinfluyeron e influyen en la variante lingüística que los hablantesde América emplean en sus situaciones de comunicación oral?

Page 9: Política y dependencia linguistica del plan de estudios de letras

ANÁLISIS CRÍTICO DEL PLAN DE ESTUDIOS

5. El sistema de correlatividades del plan de estudios se muestraexcesivamente rígido, con un sistema de cursado exclusivamentecuatrimestral.

6. No se propone en este plan la incorporación de nuevosdesarrollos del conocimiento en torno al lenguaje, referidos a sudimensión socio-funcional y cognitiva -aspectos centrales para laenseñanza de la lengua-. De esta manera, no se pone enconsideración y mucho menos no se diversifica la formaciónlingüística de los alumnos a partir de trayectos formativos como:la Sociolingüística, la Pragmática, los Estudios sobre eldiscurso, las teorías sobre los procesos de lectura y escritura ylos estudios sobre la adquisición del lenguaje

7. No se tiene en cuenta ninguna literatura del continentesudamericano: Literaturabrasilera, uruguaya, peruana, chilena, venezolana, paraguaya, ecuatoriana, boliviana, etc.

Page 10: Política y dependencia linguistica del plan de estudios de letras

¿Qué problemas se manifiestan en las aulas de Tucumán durante el proceso

de enseñanza de la lengua?

La imposición de la lengua estándar

representa un PROBLEMA DECONFLICTOS SOCIOCULTURALES

En el que se manifiesta el carácterdiscriminador, tanto de la política socioeducativa como lingüísticocomunicacional

Page 11: Política y dependencia linguistica del plan de estudios de letras

BRECHA ENTRE LA LENGUA QUE SE ENSEÑA Y LA

QUE HABLA EL NIÑO

1. La diferencia formal entre la lenguaestándar de la escuela y la varianteempleada por el niño.

2. Los chicos /as escriben de la manera quehablan (Empleo de la oralidad en losprocesos de escritura).

3. Educación lingüística acrítica basada en elsistema de la lenguapadronizado, diccionarizado, gramaticalizado, como el transmisor de la culturaeducativa.

Page 12: Política y dependencia linguistica del plan de estudios de letras

LENGUA ESTÁNDAR VERSUS VARIANTE TUCUMANA

Presupuestos:

1. ¿Qué variedad lingüística emplean nuestros

estudiantes en Tucumán?

2. ¿Qué relación guarda esa variedad

lingüística tucumana con el modelo de

lengua estándar impuesto por el sistema

educativo?

3. ¿Por qué se establecen diferencias entre

éstos?

4. ¿Cuál de estos modelos es el legitimado

socialmente?

Page 13: Política y dependencia linguistica del plan de estudios de letras

LENGUA ESTÁNDAR VERSUS VARIANTE TUCUMANA

Modelo estándar

tucumano

Variante vernacular

(tucumana)

Modelo estándar

bonaerense

Yo (me) voy a ir me boaí(r) – me

buaí(r) me biaír –

me buaí

yo iré

Vos (te) vas a ir vo(h) te va(h) tu irás

Variedad tucumana Variedad

bonaerense“El changuito se me (lo) ha cáido”. “El nene se

cayó”.

Page 14: Política y dependencia linguistica del plan de estudios de letras

LOS PROFESORES DE LENGUA ¿TENEMOS EN CUENTA

LA VARIANTE LINGÜÍSTICA LOCAL O REGIONAL EN LOS

PROCESOS DE ENSEÑANZA DE LENGUA?

Cada lengua y variante construye una gramática social comunicativa desde la que mira y representa el mundo.

Page 15: Política y dependencia linguistica del plan de estudios de letras

PROCESOS DE DISCRIMINACIÓN LINGÜÍSTICA

“los tucumanos hablan mal” o “esa

persona habla muy mal”, síntomas de

una violenta discriminación lingüística

que no responde a las convenciones de

la lengua estándar fijada por el

estado… impuesta hace más de 500

años en América y que se reproduce

cíclicamente hasta hoy.

Page 16: Política y dependencia linguistica del plan de estudios de letras

LENGUA ESTÁNDAR VERSUS VARIANTE TUCUMANA (O

TUCUMANO BÁSICO)

Profundo desconocimiento de losprocesos de configuración lingüística enla variante regional producto de lainfluencia de las lenguas autóctonas:

[yonopongo] término castellanizado originario del quechua[yanu punku] que significa “puerta negra” o el nombre delsiguiente afluente [Chirimayo] palabra castellanizadaoriginaria también del quechua [chiri mallu] que significa“mallu: río y chiri: frío, entonces “río frío” y por último[chicligasta] término castellanizado originario de la lengua delos tonocotés [chikilligasta] chiki: sufrimiento, lli: atravesar ygasta: pueblo; es decir, pueblo atravesado por el sufrimiento.[tafingasta] (Tafí del Valle)término topónimo originario de lalengua kakana que significa “lugar de entrada espléndida”.

Page 17: Política y dependencia linguistica del plan de estudios de letras

DEPENDENCIA O INDEPENDENCIA LINGÜÍSTICA (HACIA UNA

EDUCACIÓN LINGÜÍSTICA CRÍTICA Y TRANSFORMADORA)

La enseñanza de la lengua materna debe:

Promover la concientización crítica

Para el desarrollo y empleo de la lengua

como instrumento de dominación y/o de

transformación

Page 18: Política y dependencia linguistica del plan de estudios de letras

¡Muchas gracias!