planification + exécution - eternit®€¦ · eternit (suisse) sa i ch-8867 niederurnen i ch-1530...
TRANSCRIPT
Eternit (Suisse) SA I CH-8867 Niederurnen I CH-1530 Payerne I www.swisspearl.ch
Planification + exécutionSwisspearl® ArdoISeS de fAçAde
Rev. 04.2015 / web
2 Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdeSommaire
Aperçu des formatsAccessoiresGénéralités
ossature
répartition
détails de construction
Besoins en matériauxfaçonnage, répartition
Montage des profilésechafaudage, outillageentreposage, sécuritéfaçonnage
Indications, généralités
Programme
Planification
Exécution
remarques, validité 3description, avantages, commande, données techniques 3Aperçu des formats 4-9Profilés de raccord, matériel de fixation et d’étanchéité 10Champ d’application, fonctionnement 11ossature, ventilation, qualité du bois, support 11Lambourdes, fixations, lattage, appui des plaques 11Compatibilité, mastic pour joint 12Types d’ossature 12rectangle en bande 3×300×300 mm 13rectangle en bande 3×200×300, 3×200×200 mm 14-15rectangle en bande 5×120×150, 6×100×150 mm, rognés 16-17rectangle en bande 6×100×150, 10×60×150 mm 18-19Bardeaux en bande 10×60×75, losanges en bande 3×200×200 mm 20-21rectangle en bande, formats individuels 900×300, 900×200 mm 22-23Angle extérieur, angle intérieur, ardoises coïncidentes 24-25Ardoise de bordure 26Angle extérieur, intérieur 27raccord à la fenêtre avec plaques d’embrasure et de linteau 28raccord à la fenêtre avec huisserie 29Acrotère et raccord supérieur 30Socle 31Tableau récapitulatif 32répartition verticale et horizontale, fixation des plaques, joint de dilatation 33 façonnage des plaques, raccords 34Profilés de raccord à la fenêtre 34-35Ancrage d’échafaudage, outillage 36entreposage, sécurité, utilisation d‘accessoires, façonnage 37Travaux de protection, nettoyage 38
3Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdeIndications, généralités
RemarquesCe dossier technique informe sur les points essentiels quant à la planification et l’exécution.
Les informations complémen-taires concernant les:
• Conditionsgénéralesde livraison• Prixindicatifs• Normesetdirectives• Entretienetnettoyage• Déconstructionetélimination• Programmeetteintes
peuvent être obtenues sur le site:www.swisspearl.ch
CH 8867 NiederurnenHotline + 41 55 617 11 99fax + 41 55 617 12 [email protected]
CH 1530 Payerneassistance techniqueTél. + 41 26 662 9 1 99fax + 41 26 662 92 [email protected]
ValiditéSont valables au moment de l’exécution les documentations les plus récentes à consulter sur notre site www.swisspearl.ch.
DescriptifLes ArdoISeS de fAçAde Swisspearl® en ciment composite sont fabriquées industriellement en tant que formats prêts à la pose. Les différents formats et ca-lepinages, ainsi que les gammes de coloris attractives permettent des conceptions individuelles propres à tous types de bâtiments. Les bardages de façade formant un parement ventilé compo-sé d’ArdoISeS de fAçAde Swisspearl® offrent de nombreux avantages:
• Protectionoptimalecontreles intempéries• Structuredeparoiextérieurela plus sûre sur le plan de la physique du bâtiment• Exécutionpossibleentoute saison (montage à sec)• Confortd’habitatélevérésultant d’un climat intérieur agréable en hiver comme en été• Montagesimpleselontechnique éprouvée• Solutionsdedétailsbien élaborées• Repriseaiséedetoutes tolérances de construction• Pratiquementsansentretien• Durableetdevaleursûre
Commande des matériauxLe caractère des ArdoISeS de fAçAde Swisspearl® est notamment influencé par leurs composants naturels. Suivant les charges de fabrication, ces ma-tières peuvent être nuancées dans leur aspect, respectivement leur coloration. de ce fait, la commande des matériaux doit être passée globalement, par objet.
Données techniques• Epaisseurnominale4mm• Massevolumique1.8g/cm3
• ModuleEenv.15000MPa• Valeurdecalculpourlatension de flexion 8.0 MPa• Coefficientdedilatation thermique0.01mm/mK•Indiceincendie6q.3 (incombustible)/A2-s1,d0 réaction au feu groupe rf1 selon AeAI (Suisse)•Résistanceaugeletdurabilité selon eN 12467
4
1
1a
1b 1c
2
2a
2b 2c
33a
3b 3c
44a
4c4b
596
196
59619
6596
111
196
596
111
596
196
196 196
146
196
146
196
596
296
596
161
596
296
296
89616
1896
296
596
196
146
Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdeProgramme I Formats
Pour la vue d'ensemble des teintes ainsi que des plaques pour embrasures et linteaux disponibles, voir: «Programme et teintes façade».
1 rectangle en bande 3×300×300 mm1a Ardoise initiale 900×161 mm1b Plaque de compensation 600×300 mm1c Ardoise de bordure 150×200 mm, type 0
2 rectangle en bande 3×200×300 mm2a Ardoise initiale 600×161 mm2b Plaque de compensation 600×300 mm2c Ardoise de bordure 150×200 mm, type 0
3 rectangle en bande 3×200×200 mm3a Ardoise initiale 600×111 mm3b Plaque de compensation 600×200 mm3c Ardoise de bordure 150×200 mm, type 0
4 Losanges en bande 3×200×200 mm4a Ardoise initiale 600×111 mm4b Ardoise de bordure 200×200 mm, type L 4c Ardoise de bordure 200×200 mm, type r
Hauteur de format 300 et 200 mm
5
55a
5b 5c
6c6b6a
6
77a
7b 7c
8c8b
9 9a
8a8
146
596
86
596
86
596596
146
146
596
75
596
45
596
86
596
146
596
596
146
146
596
146
116
146
116
146
116
146
596
146
116
146
596
86
596
Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdeProgramme I Formats
Hauteur de format 150 et 75 mm5 rectangle en bande 5×120×150 mm5a Ardoise initiale 600×86 mm5b Plaque de compensation 600×150 mm5c Ardoise de bordure 120×150 mm, type 0
6 rectangle en bande 6×100×150 mm 6a Ardoise initiale 600×86 mm6b Plaque de compensation 600×150 mm6c Ardoise de bordure 120×150 mm, type 0
7 rectangle en bande 6×100×150 mm angles rognés7a Ardoise initiale 600×86 mm7b Plaque de compensation 600×150 mm7c Ardoise de bordure 120×150 mm, type 0
8 rectangle en bande 10×60×150 mm8a Ardoise initiale 600×86 mm8b Plaque de compensation 600×150 mm8c Ardoise de bordure 120×150 mm, type 0
9 Bardeaux en bande 10×60×75 mm9a Ardoise initiale 600×45 mm
Pour la vue d'ensemble des teintes ainsi que des plaques pour embrasures et linteaux disponibles, voir: «Programme et teintes façade».
6
1
2
3
4
296
896
161
896
296
596
146
196
≥140 x x x x ≥140
min.76
min.38
135
Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdeProgramme I Formats
1 rectangle en bande, format 900×300 mm2 Ardoise initiale 900×161 mm3 Plaque de compensation 600×300 mm4 Ardoise de bordure 150×200 mm, type 0
exemple: 900×300 mm avec entailles individuelles (libre choix des entailles)
Les entailles verticales peuvent être définies individuellement, par objet, par le planificateur et le format sera commandé avec le croquis dimen-sionnel s‘y rapportant. Une fois le format de base choisi, il faut tenir compte des mesures de répartition minimales suivantes. La largeur d‘un segment doit comporter 76 mm min. Les joints peuvent être placés n‘importe où (largeur du joint: 4 mm). Le recouvrement latéral doit se trouver à 38 mm au moins d‘une entaille inférieure. Pour bénéficier d‘une trame de fixation uniforme, il est recommandé de choisir une distance entre lattes de 300 ou 450 mm.
Rectangle en bande 900×300 mm, entailles individuelles Exemple de calepinage
7Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAde
Dimensions du format rectangle en bande 900×300 mm, entailles individuelles
Programme I Formats
CommandeLa faisabilité des entailles verticales souhaitées doit être analysée en fonction des distances entre lattes, respectivement des trous de fixation. Ceci est déterminé par le service technique d'eternit (Suisse) SA.
Croquis pour commande
296
896
140
3.5
Entailles individuelles à répartir sur cette ligne de cotes
Hau
teur
des
ent
aille
s
8
1
2
4
3
111
896
196
896
196
596
x x x x x x
196
146
min.76
min.38
85
Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAde
Les entailles verticales peuvent être définies individuellement, par objet, par le planificateur et le format sera commandé avec le croquis dimensionnel s'y rapportant. Une fois le format de base choisi, il faut tenir compte des mesures de répartition minimales suivantes. La largeur d'un segment doit comporter 76 mm min. Les joints peuvent être placés n'importe où (largeur du joint: 4 mm). Le recouvrement latéral doit se trouver à 38 mm au moins d'une entaille inférieure. Pour bénéficier d'une trame de fixation uniforme, il est recommandé de choisir une distance entre lattes de 300 ou 450 mm.
1 rectangle en bande, format 900×200 mm2 Ardoise initiale 900×111 mm3 Plaque de compensation 600×200 mm4 Ardoise de bordure 150×200 mm, type 0
exemple: 900×200 mm avec entailles individuelles (libre choix des entailles)
Exemple de calepinageRectangle en bande 900×200 mm, entailles individuelles
Programme I Formats
9Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAde
Dimensions du format rectangle en bande 900×200 mm, entailles individuelles
Programme I Formats
CommandeLa faisabilité des entailles verticales souhaitées doit être analysée en fonction des distances entre lattes, respectivement des trous de fixation. Ceci est déterminé par le service technique d'eternit (Suisse) SA.
Croquis pour commande
196
896
90
3.5
Entailles individuelles à répartir sur cette ligne de cotes
Hau
teur
des
ent
aille
s
10
2 3
14
3
1
212
3
4
18
9
18
9
18
18
5
18
30
Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdeProgramme I Accessoires
Profilés de raccord, âme 18 mm Matériel de fixation Ruban et profilés1 Profilé cruciforme2 Profilé d‘embrasure3 Profilé d‘angle intérieur4 Profilé de linteau5 Profilé de linteau avec store, âme 18 mm
Longueur 2800 mm, âme 18 mm, alu anodisé incolore ou thermolaqué
1 Clou Swisspearl® cranté, zingué, 2.3×30 mm, tête Ø6 mm2 VispourfaçadeSwisspearl® T20, tête ronde et plate, résistante à la corrosion, brute ou colorée 4.8×30, 4.8×38, 4.8×44, 4.8×60 mm3 rivet pour façade Swisspearl®
AlMg 3, tête de rivet Ø9.0 mm 4.0×15 mm, brut ou coloré, longueur de serrage 7.5–14.0 mm4 embout Torx T20 W
1 ruban d‘étanchéité ePdM, noir, 60 mm, rouleau 50 m2 Noquets de zinc •165×30×30mm,pour 3×300×300, 3×200×300 mm •110×30×30mm,pour 3×200×200, 5×120×150, 6×100×150, 10×60×150 mm 3 Profilé d‘aération, alu brut Longueur 2500 mm dim. 50×30 mm, 70×30 mm, 100×40 mm
11
4
3
51 2
6
7
8
Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Généralités
Champ d’applicationLes ArdoISeS de fAçAde Swisspearl® sont principalement montées sur un lattage porteur vertical. Principe: bardage extérieur ventilé. Pour la fixation, seuls les clous Swisspearl® crantés, zingués, dimension 2.3×30 mm, doivent être utilisés. La résistance caractéristique à l‘extraction du clou avec une profondeur d‘enfoncement dans le bois de 23 mm doit présenter 390 N (certification nécessaire).
OssatureLes bardages de façade posés sur des ossatures en bois sous forme de barres ne sont autorisés que jusqu’à la hauteur du bâtiment élevé. Sont considérés comme bâtiments élevés ceux dont la hauteur totale atteint plus de 30 m. La hauteur totale d’un ouvrage correspond à la plus grande hauteur entre le point le plus haut de la charpente du toit, mesurée à l’aplomb du terrain de référence (AeAI).
Principe de fonctionnement
1 Bardage2 Lame d’air 3 Lattage porteur4 ossature5 Isolation thermique6 Ancrage7 Support8 Structure porteuse
Lame d’air, isolation thermique, étanchéité à l’air, influences du ventexigences et exécution conformé-ment aux normes SIA en vigueur.
Qualité du boisLes lattes porteuses doivent être tirées en épaisseur sur une face et satisfaire aux exigences suivantes:• épaisseurmin.27mm• classederésistanceII (CRII/C24)• humiditémax.20M.-%
SupportMonter les lattes porteuses sur une assise plane et calée.
Lambourdage horizontaldistance entre lambourdes max. 995 mm.
Lattagedimensions, écartement voir schémas de répartition.
Fixation du lattage porteur sur lambourdes ou profilés de supportLors de la définition des fixations et des écartements de l’ossature, considérer les influences du vent selon la norme SIA.
Moyens de fixationVisgalvanisées.• Diamètremin.6.0mm• TêteØmin.11.8mm.
Les lattes d’une largeur ≥60 mmsont fixées par 2 vis à chaque point de fixation.
Appuis des plaqueseviter toutes tensions entre plaques et ossature. L’épaisseur de tôles ou de profilés métalliques intercalaires ne doit pas excéder 0.8 mm. Pour les profilés plus épais (huisseries, appuis de fenêtre, etc.), adapter l’ossature en conséquence.
12
127 26
5
4
3
910
5
27 6 1
8
5
27 6 1
Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Généralités, ossature
CompatibilitéLes profilés en aluminium non traité (huisseries, appuis de fenêtres, etc.) sont incompatibles avec le ciment composite. Pour les parties de construction visibles en alu, utiliser la qualité anodisée ou traitée par poudrage, avec feuille de protection. des résidus de découpes ou de la poussière de forage, en présence d‘humidité, peuvent provoquer des taches sur des surfaces anodisées.
MasticAvant d‘utiliser des mastics ou au-tres masses d‘étanchéité sur des plaques de façade Swisspearl®, éclaircir d‘abord leur compatibilité spécifique avec le fabricant respectif. des mastics à base de thiokol ou de silicone, par exemple, dégagent du plastifiant provoquant des salissures indélébiles. eternit (Suisse) SA n‘assume aucune responsabilité quant à des salissu-res de ce type.
Types d’ossature
Bois/bois Bois/visàdistance Métal sans pont thermique
1 Structure porteuse, support2 Isolation thermique3 Lambourde verticale4 Lambourde horizontale5 Lattage porteur vertical
6 Lame d’air7 Bardage de façade8 Visàdistance9 Console isolée thermiquement 10 Profilé porteur horizontal
13
2
3
4
1
5
1
2
3
35 35 450 450
161
135
135
135
135
26
135
135
296
4 896
70
27
70
27
70
27
Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Répartition
Rectangle en bande 3×300×300 mm
PrincipePied de façade
1 Lattage porteur, tiré en épaisseur, 27×70 mm2 Swisspearl® ArdoISeS de fAçAde3 Ardoise initiale4 Cale5 Profilé d’aération
fixation par 4 clous Swisspearl® crantés, zingués, 2.3×30 mm
14
1
3
2
27 27 27 27
300300 3003535
26
70 70 70 70
135
135
135
135
161
296
135
135
5964
2
3
4
1
5
Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAde
1 Lattage porteur, tiré en épaisseur, 27×70 mm2 Swisspearl® ArdoISeS de fAçAde3 Ardoise initiale4 Cale5 Profilé d’aération
fixation par 3 clous Swisspearl® crantés, zingués, 2.3×30 mm
Rectangle en bande 3×200×300 mm
Planification I Répartition
PrincipePied de façade
15
1
2
3
54
1
2
3
85
85
85
196
70 70
4 596
35 35 300 300 300
26
111
85
85
85
85
85
85
85
27 27 27 27
70
27
70
27
70
27
70
27
Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Répartition
Rectangle en bande 3×200×200 mm
PrincipePied de façade
fixation par 3 clous Swisspearl® crantés, zingués, 2.3×30 mm
1 Lattage porteur, tiré en épaisseur, 27×70 mm2 Swisspearl® ArdoISeS de fAçAde3 Ardoise initiale4 Cale5 Profilé d’aération
16
1
2
3
70
35 35 300
70 70
300 300
70
60
60
60
60
60
60
60
60
60
86
26
60
60
60
60
146
5964
27 27 27 27
5
1
2
3
4
Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Répartition
Rectangle en bande 5×120×150 mm
PrincipePied de façade
1 Lattage porteur, tiré en épaisseur, 27×70 mm2 Swisspearl® ArdoISeS de fAçAde3 Ardoise initiale4 Cale5 Profilé d’aération
fixation par 3 clous Swisspearl® crantés, zingués, 2.3×30 mm
17
3
2
1
35 35 350 250 350
60
60
60
60
146
596
86
60
60
60
60
60
60
60
60
60
4
70
27
70
27
70
27
70
27
5
1
2
3
4
Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Répartition
PrincipePied de façade
fixation par 3 clous Swisspearl® crantés, zingués, 2.3×30 mm
Rectangle en bande 6×100×150 mm, avec angles rognés
1 Lattage porteur, tiré en épaisseur, 27×70 mm2 Swisspearl® ArdoISeS de fAçAde3 Ardoise initiale4 Cale5 Profilé d’aération
18
1
2
3
70 70 70 70
60
60
60
60
146
35 35 350 250
5964
350
60
60
60
60
60
60
60
60
60
86
27272727
5
1
2
3
4
Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Répartition
PrincipePied de façade
fixation par 3 clous Swisspearl® crantés, zingués, 2.3×30 mm
Rectangle en bande 6×100×150 mm, sans angles rognés
1 Lattage porteur, tiré en épaisseur, 27×70 mm2 Swisspearl® ArdoISeS de fAçAde3 Ardoise initiale4 Cale5 Profilé d’aération
19
5
1
2
3
4
1
2
3
70
270
7027 27 2727
70
86
60
60
60
60
60
60
60
270 33035 35
70
60
60
60
60
146
5964
Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Répartition
Rectangle en bande 10×60×150 mm
fixation par 3 clous Swisspearl® crantés, zingués, 2.3×30 mm PrincipePied de façade
1 Lattage porteur, tiré en épaisseur, 27×70 mm2 Swisspearl® ArdoISeS de fAçAde3 Ardoise initiale4 Cale5 Profilé d’aération
20
2
3
1
4 596
35 35 270 330 270
30x
xx
xx
xx
xx
3075
45
30X
XX
XX
XX
XX
XX
X
70
27
70
27
70
27
70
27
305
1
2
3
4
Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Répartition
PrincipePied de façade
fixation par 3 clous Swisspearl® crantés, zingués, 2.3×30 mm
1 Lattage porteur, tiré en épaisseur, 27×70 mm2 Swisspearl® ArdoISeS de fAçAde3 Ardoise initiale4 Cale5 Profilé d’aération
Bardeaux en bande 10×60×75 mm
21
111
85
85
85
85
85
85
85
85
85
196
596
26
90 909090
30 60 300 300 300
27 27 27 27
4
1
2
3
1
2
3
54
Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Répartition
PrincipePied de façade
fixation par 3 clous Swisspearl® crantés, zingués, 2.3×30 mm
Losanges en bande 3×200×200 mm
1 Lattage porteur, tiré en épaisseur, 27×90 mm2 Swisspearl® ArdoISeS de fAçAde3 Ardoise initiale4 Cale 5 Profilé d’aération
22
1
2
3
4
1
2
3
296
896
161
896
296
596
146
196
>140 x x x x >140
161
135
135
135
135
35 35 300 300 300 300
7027
7027
7027
7027
7027
135
135
296
896
Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Répartition
Formats individuelsLes entailles verticales peuvent être définies individuellement, par objet, par le planificateur et le format sera commandé avec le croquis dimensionnel s'y rapportant. Une fois le format de base choisi, il faut tenir compte des mesures de répartition minimales (voir pages 6/7resp.8/9).Certainscalepi-nages peuvent exiger une autre répartition du lattage. Lors de la commande, la répartition du lattage sera contrôlée par le service technique d'eternit (Suisse) SA et communiquée au poseur.
1 Lattage, tiré en épaisseur, 27×70 mm2 Swisspearl® ArdoISeS de fAçAde 3 Ardoise initiale
exemple: 900×300 mm avec 5 entailles (libre choix des entailles) fixation par min. 4 clous Swisspearl® crantés, zingués, 2.3×30 mm
Exemple: Rectangle en bande 900×300 mm, avec entailles individuelles
23
2
3
1
70 70 70 70
35 35 300 300 300
85
111
85
85
85
8968
58
519
6
27 27 27 27
Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Répartition
1 Lattage, tiré en épaisseur, 27×70 mm2 Swisspearl® ArdoISeS de fAçAde 3 Ardoise initiale
exemple: 900×200 mm avec 5 entailles (libre choix des entailles) fixation par min. 4 clous Swisspearl® crantés, zingués, 2.3×30 mm
Exemple: Rectangle en bande 900×200 mm, avec entailles individuelles
24
X X 575
Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Répartition
Angles extérieurs
exemple 1 rectangle en bande 3×200×200 mm:• Ardoisesapproximativementdemêmelongueur réparties de part et d’autre de l’angle• Al’angle,lesardoisescoïncidentdemanière alternée• Etanchéitéparnoquet110×30×30mm, recouvrement 25 mm• Ausocle,lenoquetestplacésousl’ardoiseinitiale
exemple 2 Losanges en bande 3×200×200 mm avec profilé d’angle cruciforme:• Lerestedel’ardoiseposéeestutilisésurl’autreface• Etanchéitéparprofiléd’anglecruciforme,âme 18 mm• Lescoinssupérieursdesardoisessontépaulés• Distancedulignageàl’angle:575mm, sur le lattage
Les angles avec ardoises coïncidentes, sans profilé cruciforme, conviennent pour les formats d‘une hauteur de 200, 150 et 75 mm.
Pour une hauteur de plaque ≥300 mm, l‘angle ne peut pas être réalisé avec des ardoises coïncidentes. La cornière d‘angle cruciforme, âme 18 mm, doit être utilisée.
Varianteàl’exemple1:Utiliser le reste (chute) de la dernière ardoise sur l’autre face. distance du lignage à l’angle: 575 mm, sur le lattage.
25
X X 625
Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Répartition
Angles intérieurs, ardoises coïncidentes
exemple 1 - rectangle en bande 3×200×200 mm:• Ardoisesapproximativementdemêmelongueur réparties de part et d’autre de l’angle• Al’angle,lesardoisescoïncidentdemanière alternée• Etanchéitéparnoquet110×30×30mm, recouvrement 25 mm• Ausocle,lenoquetestplacésousl’ardoiseinitiale
exemple 2 - Losanges en bande 3×200×200 mm:• Lereste(chute)del’ardoiseposéenepeutpasêtre utilisé sur l’autre face• Lesardoisessontcroiséesdemanièrealternée• Etanchéitéparnoquet110×30×30mm, recouvrement 25 mm. Au socle, le noquet est placé sous l’ardoise initiale• Distancedulignagedansl’angle:625mm, sur le lattage
Les angles intérieurs avec ardoi-ses coïncidentes conviennent à tous les formats d’ardoise. Au choix, le profilé d’angle intérieur, âme 18 mm, peut aussi être utilisé.
Varianteàl’exemple1Utiliser le reste (chute) de la dernière ardoise sur l’autre face. distance du lignage à l’angle: max. 600 mm, sur le lattage.
26
146 85 85 85
196
46
3012
0
46
3070
146
116 60 60 60 60 60 196
196
46
3012
0
120 120
Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Répartition
Ardoise de bordure 150×200 mm, type 0
Type 0 pour pose droite ou gauche, pureau 85mm,besoin11.8pces/m,adaptéà:
rectangle en bande:3×300×300 mm, 3×200×300 mm et 3×200×200 mm
Ardoise de bordure 120×150 mm, type 0
Type 0 pour pose droite ou gauche, pureau 60mm,besoin16.7pces/m,adaptéà:
rectangle en bande:6×100×150 mm, 5×120×150 mm et 10×60×150 mm
Ardoise de bordure 200×200 mm, type L
TypeR/Lpourposedroiteougauche,pureau120mm,besoin8.3pces/m,adaptéà:
Losanges en bande:3×200×200 mm
27
1
2
3
1
3
4
5
3
1
2
3
1
Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Détails de construction
Angles extérieurs
Ardoises coïncidentes
1 Swisspearl® ArdoISeS de fAçAde 2 Noquet3 Lattage porteur vertical4 Profilé d’angle cruciforme, âme 18 mm5 Profilé d’angle intérieur, âme 18 mm
Profilé d’angle cruciforme, âme 18 mm
Angles intérieurs
Ardoises coïncidentes Profilé d’angle intérieur, âme 18 mm
28
2
5
68
9
10
11
1
7
3
4
50
8
25
50
1
2
56
8 9 10
11
1213 14
15
16
17
4
4
Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Détails de construction
Raccord à la fenêtre avec plaques d’embrasure et de linteau
embrasure de fenêtre Appuidefenêtre/linteau
1 Structure porteuse, support2 Bâti de fenêtre3 Lambourde verticale4 Isolation thermique5 Lattage porteur vertical6 Swisspearl® ArdoISeS de fAçAde 7 ruban d’étanchéité ePdM, 60 mm8 Profilé d’embrasure, âme 18 mm 9 Plaque d’embrasure LArGo 8 mm10 Profilé de raccord embrasure, avec étanchéité11 Tablette d’appui12 Profilé de raccord linteau13 Profilé de linteau, âme 18 mm14 Plaque de linteau LArGo 8 mm15 rivet, tête colorée16 Profilé d’aération alu 30×50 mm17 Cale
29
4
50
50
25
6
1
34
5
7
8
9
10
8
10
114
5
6
18
1
11
10
1
5
3
9
13
14
15
16
14
7
2
12
17
2
11
2
4
50
50
25
6
1
34
5
7
8
9
10
8
10
114
5
6
18
1
11
10
1
5
3
9
13
14
15
16
14
7
2
12
17
2
11
2
Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Détails de construction
Raccord à la fenêtre avec huisserie
embrasure de fenêtre Appuidefenêtre/linteau
1 Structure porteuse, support2 Isolation thermique3 Profilé porteur horizontal4 Lattage porteur vertical5 Swisspearl® ArdoISeS de fAçAde 6 Huisserie à emboîter (embrasure)7 Profilé de raccord avec étanchéité8 Tablette d’appui9 Coulisseau de store10 Bâti de fenêtre11 etanchéité à l’air 12 etrier13 Profilé d’aération 30×50 mm14 Cale15 Profilé de renfort (linteau)16 Profilé de raccord17 Console isolée thermiquement18 rivet
30
6
5
4
2
4
5
6
3
2
5
46
78
9
99
1013
3 3
1
1211
11
10
46
3012
0 (7
0)
30
20
30
100
50
6
5
4
2
4
5
6
3
2
5
46
78
9
99
1013
3 3
1
1211
11
10
46
3012
0 (7
0)
30
20
30
100
50
6
5
4
2
4
5
6
3
2
5
46
78
9
99
1013
3 3
1
1211
11
10
46
3012
0 (7
0)
30
20
30
100
50
Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Détails de construction
Acrotère et raccord supérieur
finition à l’acrotère raccord supérieur raccord supérieur avec ardoises de bordure
1 Isolation thermique2 Lambourde horizontale3 Lattage porteur vertical4 Lame d’air5 Swisspearl® ArdoISeS de fAçAde 6 rivet7 Planche d’assise (bordure)8 Ardoise de bordure9 Profilé d’aération10 Avant-toit11 Profilé porteur horizontal12 Console13 finition de l’acrotère
formats: voir répartition
31
4
5
7
15
109
12
7
92
3
8
15
5
9
446
7
8
8
16
5
11
1
11
11
1412
13
14
4
5
7
15
109
12
7
92
3
8
15
5
9
446
7
8
8
16
5
11
1
11
11
1412
13
14
4
5
7
15
109
12
7
92
3
8
15
5
9
446
7
8
8
16
5
11
1
11
11
1412
13
14
Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdePlanification I Détails de construction
Socle
Ossaturebois/métal Ossaturebois/bois ossature bois avec chevilles d’écartement
1 Isolation thermique2 Lambourde horizontale3 Lattage porteur horizontal4 Lattage porteur vertical5 Lame d’air6 Cheville d’écartement7 Profilé d’aération8 Cale9 Swisspearl® ArdoISeS de fAçAde10 Console11 Profilé porteur horizontal12 Isolation thermique hydrofuge13 Panneau d’isolation thermique enduite 14 Tôle de joint15 Plaque de socle (p.ex.EterplanPlus/LARGO)16 ruban d’étanchéité ePdM
32 Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdeBesoin en matériaux
Tableau récapitulatif
Type/Format Dimensions Pureau Besoin Fixation Lattage
mm mm(hauteur visible)
mmpces./m²
Clous Swisspearl® crantés, zingués 2.3×30 mm
Section mm
ecartement entraxe mm
Besoin en lattes m/m²
Rectangle en bande
3×300×300 896×296 135 8.23 4 27×70 450 2.22
3×200×300 596×296 135 12.35 3 27×70 300 3.33
3×200×200 596×196 85 19.61 3 27×70 300 3.33
5×120×150 596×146 60 27.78 3 27×70 300 3.33
6×100×150 596×146 60 27.78 3 27×70 250/350 3.33
10×60×150 596×146 60 27.78 3 27×70 270/330 3.33
Rectangle en bande, avec entailles individuelles
900×300 896×296 135 8.23 4-6 27×70 variable variable
900×200 896×196 85 13.08 4-6 27×70 variable variable
Bardeaux en bande
10×60×75 596×75 30 55.55 3 27×70 270/330 3.33
Losanges en bande
3×200×200 596×196 85 19.61 3 27×90 300 3.33
33Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdeExécution I Répartition, façonnage
Lignage horizontalAfin que l’alignement horizontaldes ardoises concorde sur toutesles façades, un lignage horizontalau cordeau est nécessaire pourchaque rangée de plaques. Lesardoises présentent des entailleslatérales pouvant être utilisées comme moyen auxiliaire d’aligne-ment en positionnant les encoches surl’arête supérieure de l’ardoise sise au-dessous.
Lignage verticalLa répartition des lattes doit être prévue de manière à éviter des segments d’ardoise de faible largeur aux angles de bâtiment.
Joint de dilatation du bâtimentA l‘endroit des joints de dilatation de la construction, l‘ossature et les plaques de bardage devront également être séparées par un joint de dilatation continu.
Coupe des plaquesLes ArdoISeS de fAçAde Swisspearl® sont adaptées sur le chantier à la configuration locale. Les coupes sont principalement réalisées au moyen de la cisaille à ardoises. Pour les plaques de compensation ou d‘adaptation, il est nécessaire de forer les trous au moyen d‘un outil adapté (poinçonneuse, perceuse).Ne pas clouer directement à travers l‘ardoise.
Largeur minimale à respecter(dès l‘entaille)format3×300×300 mm = 40 mm3×200×300 mm = 40 mm3×200×200 mm = 30 mm5×120×150 mm = 20 mm6×100×150 mm = 20 mm10×60×150 mm = 20 mm
Largeur minimale des plaques pleinesPour tous les formats: 60 mm
Fixation des ARDOiSES DE FAçADE Swisspearl®
eternit (Suisse) SA recommande de fixer manuellement les ArdoI-SeS de fAçAde Swisspearl®. Les formats en largeur de 900 mm sont fixés par 4 clous Swiss-pearl® et les autres formats par 3 clous Swisspearl® placés dans les trous prépercés. Seuls les clous Swisspearl® crantés, zingués, aux dimensions 2.3×30 mm, tête Ø6 mm (épaisseur de tête 0.7 mm ±0.1 mm), doivent être utilisés. La résistance caractéristique à l‘extraction du clou avec une profondeur d‘enfoncement dans le bois de 23 mm doit présenter 390 N (certification nécessaire).
eternit (Suisse) SA n‘assume aucune responsabilité en cas de fixation des ArdoISeS de fAçAde Swisspearl® au moyen d‘un cloueur mécanique.
Si la fixation doit malgré tout être réalisée mécaniquement, il faut utiliser un cloueur pneumatique conçu pour les ArdoISeS de fAçAde Swisspearl®. Les clous à utiliser avec un tel cloueur doivent présenter les mêmes dimensions et constitution que ceux d‘eternit (Suisse) SA. de plus, même avec le cloueur pneumatique, les clous doivent être placés dans les trous préper-cés des ardoises.
34
1
2/3
4
30
≥30
5
1
4
Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAde
1 Swisspearl® ArdoISeS de fAçAde2 Profilé cruciforme, âme 18 mm3 Profilé d’angle intérieur, âme 18 mm4 Points de fixation5 Appui de fenêtre
Raccords latérauxPour tous les raccords aux profilés d’angle, éléments constructifs etc. l‘angle supérieur des plaques doit être épaulé. Les raccords aux éléments constructifs (huisseries etc.) doivent présenter un joint de 4 mm.
Le clou doit être recouvert de 15mm min. par la plaque supérieure.Une plaque individuelle est tou-jours fixée par 3 clous.
Raccords horizontauxdistance entre plaques de façade et éléments constructifs (profilés de linteau, huisseries etc.): 8 mm min.
Fixation des plaques
Exécution I Façonnage
1 définition de la hauteur du profilé d’embrasure Mesure H1 = hauteur d’embrasure Mesure H2 = H1 - 9 mm - 4 mm Mesure H3 = H2 + 49 mm2 façonnage du profilé d’embrasure, partie inférieure3 Profilé d’embrasure, partie supérieure (coupe avec scie à métaux)4 disposition du profilé5 définition de la largeur du profilé de linteau Monter les profilés d’embrasure Mesure B1 + 70 mm (2×35 mm arête extérieure de la tôle d’embrasure) 6 Profilé de linteau, partie latérale (coupe avec scie à métaux)
Montage des profilés de fenêtre
distance du bord des fixations sous un raccord supérieur horizontal.
Les segments d'ArdoISeS de fAçAde Swisspearl® doivent être fixés par 2 rivets (rivet 4.0×15 mm, préperçage Ø4.1 mm). Pour le format losangé, adapter la distance du bord à la découpe biaise. L'ArdoISe de fAçAde Swisspearl® complète doit être fixée par 3 rivets, avec points fixes et coulissants (voir directives selon documentation plaques CLINAr).
35
5
15
H 3
H 2
H 1
49 9
4
49
40
1
2
3
35B135 35
1
2 3 4
5 6
Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAde
Montage des profilés de fenêtre
Exécution I Montage des profilés
36 Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAde
Butée de profondeur
Marteau d’ardoisier
Pince à riveterCisaille manuel-le avec poinçon
Cisaille à ardoises type fS 68 + fS 96
Outillage
Exécution I Ancrage d’échafaudage, Outillage
Ancrage d’échafaudageLes orifices laissés dans le revêtement pour les ancrages d’échafaudage sont à obturer pendant le démontage de l’installation. Condition idéale: prévoir les ancrages d’échafaudage directement sous les appuis de fenêtre. fixation visible des ardoises par rivets à tête colorée.
Cisaille à tôle
Scie à métaux riveteusePerceuse portative
37Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdeExécution I Entreposage, sécurité, façonnage
Entreposage sur chantierLors du transport et de l’entre-posage (stockage intermédiaire sur chantier), les plaques de façade sont à protéger des endommagements, du soleil, de l’humidité et des souillures. L’enveloppe (forme de livraison départ usine) est un auxiliaire de transport et non une protection contre l’humidité.
Protection des piles de plaquesLes matériaux de protection (bâches) sont à mettre en place de façon à garantir l’aération des piles.
entreposage sur chantier
DirectivesAfin d’éviter toutes blessures et dégâts matériels, les mesures de prévention des accidents adéquates selon dans leur édition valable sont à appliquer de manière impérative.
Risque d’accident et de blessure lors du transport et pendant le montage Lors du transport, de l’entre-posage et des travaux de mon-tage, toutes les mesures visant à éviter le risque de blessures et de dégâts matériels − également dommages consécutifs dus à un montage déficient − sont à prendre. Le port d’habits, de gants de travail ainsi que de souliers de sécurité appropriés est exigé.Le déplacement de plaques en ciment composite ligaturées en palettes ne doit se faire que si les plaques sont correctement fixées par des éléments de sécurité.
Utilisation d‘accessoiresL‘utilisation et la pose correcte des accessoires d’origine proposés par eternit (Suisse) SA garantis-sent une capacité de fonctionne-ment irréprochable.
Façonnage des produits enciment compositeSi des produits en ciment composite doivent être façonnés sur chantier, n’utiliser que des appareils sans dégagement de poussières fines, ou alors munis de dispositifs d’aspiration.
Consulter le service technique d’eternit (Suisse) SA dans tous les cas douteux.
38 Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAde
Travaux de protectionLors de travaux de protection de plus ou moins longue durée sur des plaques de ciment composite, il faut tenir compte du fait que les rubans adhésifs standard ne sont généralement pas en mesure de supporterlerayonnementUV.Ilslaissent après peu de temps des restes de colle qui ne peuvent plus être éliminés sans endommager la plaque.
Nous recommandons:• pourdesusagestemporairesde 1-2 semaines: le ruban adhésif longue durée bleu 3M 2090
• pourdelonguespériodes jusqu‘à 6 mois: le ruban adhésif gold (or) super 3M 244
NettoyageLors de la pose de plaques de façade Swisspearl®, la poussière due au perçage, débitage et ponçage ainsi que des salissures provenant de l‘échafaudage et de l‘environnement se déposent sur
Exécution I Travaux de protection, nettoyage
Poussières sèchesNettoyer immédiatement à l’aide d’un aspirateur ou d’un chiffon, tissu microfibres ou similaire propre, non pelucheux et sec.
Poussières humides elles provoquent des taches en surface. Il faut les nettoyer immé-diatement avec beaucoup d’eau et une éponge. Au besoin, utiliser aussi du vinaigre technique.
Nettoyage de fin de chantierUn nettoyage final est indispen-sable, immédiatement avant le démontage de l‘échafaudage. Selon les salissures, il sera réalisé au moyen d‘eau ou de vinaigre technique.
Salissures à teneur de calcaire1. Appliquer du vinaigre technique (9.5%)àl‘aided‘unpulvérisateursur les surfaces souillées. eviter la pénétration du liquide de nettoyage dans le sol ou la nappe phréatique. (Attention: le vinaigre ne doit pas entrer en contact avec les parties métalliques brutes).
la façade. Ces souillures compo-sées de particules sablonneuses grossières et finement poussié-reuses contiennent aussi des liants calcaires. Ces derniers, très rapidement, seront transfor-més en carbonate de calcium soluble sous l‘action de l‘humidité et du dioxide de carbone. Si la façade salie est nettoyée à sec, les particules de poussière fines et grossières ainsi que le carbonate seront étalés sur la surface et laisseront un voile blanchâtre. en outre, ces particules peuvent rayer la surface colorée.
Pour ces raisons, un nettoyage à sec des produits de façade Swiss-pearl® est vivement déconseillé.
Nettoyage lors de la poseIl faut éliminer immédiatement après le façonnage la poussière provenant de la coupe et du perçage.
2. Laisser agir 5-20 minutes mais ne pas laisser sécher!
3. rincer la façade à l‘eau froide à l‘aide d‘un appareil haute pression. Pression: 40-80 bars. Tester impé-rativement le réglage sur une face peu visible.
4. Surfaces fortement salies: répéter les points 1-3.
5. Sécher la surface avec un tissu microfibres.
Salissures sans teneur de calcaire rincer la façade à l‘eau froide à l‘aide d‘un appareil haute pression. Pression: 40-80 bars. Tester impé-rativement le réglage sur une face peu visible.
important!Ne jamais nettoyer en plein soleil!
39Swisspearl® ArdoiSeS de fAçAdeNotices