plan de control de los procesos peligrosos en una planta potabilizadora
TRANSCRIPT
UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL POLITÉCNICA
“ANTONIO JOSÉ DE SUCRE”
VICE-RECTORADO BARQUISIMETO
DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL
PLAN DE CONTROL DE LOS PROCESOS PELIGROSOS EN UNA PLANTA
POTABILIZADORA
AUTOR: ROJAS VILLAVICENCIO, ARGELIA MARÍA
TUTOR ACADÉMICO: ING. NUNZIATINA BUCCI
NOVIEMBRE, 2014
“Trabajo Especial presentado ante el
Departamento de Ingeniería Industrial
de la Universidad Nacional Experimental
Politécnica Antonio José de Sucre” Vice-
Rectorado Barquisimeto como requisito
parcial para optar al Título de Ingeniero
Industrial.
PLAN DE CONTROL DE LOS PROCESOS PELIGROSOS EN UNA PLANTA
POTABILIZADORA
AUTOR: ROJAS VILLAVICENCIO, ARGELIA MARÍA
NOVIEMBRE, 2014
UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL POLITÉCNICA
“ANTONIO JOSÉ DE SUCRE”
VICE-RECTORADO BARQUISIMETO
DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL
ACTA DE APROBACIÓN
Quienes suscriben, Miembros del Jurado Evaluador, asignados por la Coordinación
de Trabajo Especial del Departamento de Ingeniería Industrial del Vice-Rectorado de
Barquisimeto de la Universidad Nacional Experimental Politécnica “Antonio José de
Sucre” para examinar el Trabajo Especial titulado: PLAN DE CONTROL DE LOS
PROCESOS PELIGROSOS EN UNA PLANTA POTABILIZADORA,
presentado por: ROJAS VILLAVICENCIO, ARGELIA MARÍA, cédula de identidad
N°: 21.129.619 como requisito parcial para optar al Título de Ingeniero Industrial,
consideramos que dicho trabajo cumple con lo establecido para tal efecto y por lo
tanto lo declaramos APROBADO.
En Barquisimeto, a los 17 días del mes de noviembre de 2014.
________________________ _______________________
Ing. Mileyda López Ing. Eduardo Pinto
C.I. 9.603.095 C.I. 13.476.541
___________________________
Ing. Nunziatina Bucci
C.I. 10.840.007
Dedicatoria
A Dios y a la Virgen, por permitirme llegar hasta tan anhelado momento.
A mis padres, quienes han dado su mayor esfuerzo y apoyo infinito, dándome las
herramientas necesarias durante el recorrido de todo este camino, ambos han dado lo
mejor de sí.
A mi padre Nelson Raúl Rojas Herrera, que hoy no está en persona, pero sé que
continúa acompañándome y sintiéndose tan feliz como una semana antes de su
partida que dijo “Ya mi hija tiene las alas para volar” refiriéndose a mis logros
académicos, orgulloso porque esta noble institución también lo albergó a él, dándole
el título de Ingeniero Electricista.
A mis hermanos, quienes me han dado el ejemplo de que el estudio dignifica al
hombre y que es necesario en la vida para desarrollar la verdadera inteligencia, y
adaptarnos a la difícil tarea de la convivencia humana.
A los docentes, quienes se esfuerzan día tras día para prepararnos académicamente y
hacernos mejores personas.
A mi tutora, quien demostró gran interés y apoyo para el desarrollo de este proyecto
y quien supo tener la paciencia de los sabios. A usted profesora gracias.
A mis compañeros y a todas aquellas personas quienes de una u otra forma han
ayudado a mi formación y desarrollo personal.
v
ÍNDICE GENERAL
ÍNDICE DE TABLAS
ÍNDICE DE GRÁFICOS
ÍNDICE DE FIGURAS
RESUMEN
INTRODUCCIÓN
CAPÍTULO I
Planteamiento del problema.
Interrogantes de la investigación
Objetivos
Objetivo general
Objetivos específicos
Justificación
Alcances y limitaciones
CAPÍTULO II
Marco teórico
Antecedentes
Revisión Bibliográfica
Bases legales
CAPÍTULO III
Marco metodológico
Tipo de investigación
Diseño de investigación
Unidad de investigación
Población y muestra de estudio.
Técnicas e instrumentos de recolección de datos
Procedimiento
Pág.
vii
xii
xiii
xiv
15
17
21
21
21
21
22
23
24
24
29
41
51
51
52
60
60
63
vi
CAPÍTULO IV
Análisis y discusión de resultados
Fase I
Fase II
Fase III
Fase IV
Conclusiones
Recomendaciones
Referencias Bibliográficas
Anexos
65
65
93
102
206
214
216
217
221
vii
ÍNDICE DE TABLAS
Tabla 1. Cantidad de personal - Frecuencia de exposición
Tabla 2. Valoración de la probabilidad.
Tabla 3. Valoración de la Severidad
Tabla 4. Matriz de evaluación del riesgo.
Tabla 5. Tabla de tipificación de riesgo
Tabla 6. Estimación del riesgo
Tabla 7. Criterio para la toma de decisiones
Tabla 8. Muestra a tomar en cuenta para el estudio.
Tabla 9. Verificación del nivel de cumplimiento de los artículos de la
LOPCYMAT
Tabla 10. Verificación del nivel de cumplimiento de la Norma COVENIN
2266-88 según aspectos considerados de las Organizaciones internas de
Prevención
Tabla 11. Verificación del nivel de cumplimiento de la Norma COVENIN
2266-88 según aspectos considerados del Trabajador
Tabla 12. Verificación del nivel de cumplimiento de la Norma COVENIN
2266-88 según aspectos considerados del Medio Ambiente de Trabajo
Tabla 13. Verificación del nivel de cumplimiento de la Norma COVENIN
2266-88 según aspectos considerados de los Medios de Trabajo
Tabla 14. Verificación del nivel de cumplimiento de la Norma COVENIN
2266-88.
Tabla 15. Caracterización del proceso de potabilización del agua.
Tabla 16. Procesos peligrosos caracterizados como moderados.
Pág.
37
37
38
39
40
49
50
60
71
73
75
76
78
80
83
93
viii
Tabla 17. Causas raíces de los principales procesos peligrosos presentes
en la planta de tratamiento de agua
Tabla 18. Propuestas de mejora para el control de los procesos peligrosos.
Tabla 19. Cronograma de actividades para el adiestramiento de los
operadores.
Tabla 20. Encuesta de diagnóstico del personal operativo.
Tabla 21. Normas en general para el manejo de bombonas y cilindros de
gas cloro.
Tabla 22. Principales actividades, herramientas y equipos para la prueba
residual de cloro.
Tabla 23. Riesgos, consecuencias y recomendaciones asociadas al proceso
de prueba residual de cloro.
Tabla 24. Principales actividades y medios para el proceso de traslado del
cilindro de gas cloro a la sala de cloración.
Tabla 25. Riesgos, consecuencias y recomendaciones asociados al
proceso de traslado del cilindro de gas cloro a la sala de cloración.
Tabla 26. Principales actividades para el proceso de conexión del gas
cloro a los tubos dosificadores.
Tabla 27. Riesgos, consecuencias y recomendaciones asociados al
proceso de conexión del gas cloro a los tubos dosificadores.
Tabla 28. Principales actividades para el proceso de medición de caudal y
presión en la Sala de rebombeo.
Tabla 29. Riesgos, consecuencias y recomendaciones asociados al
proceso de medición de caudal y presión en la Sala de rebombeo.
Tabla 30. Principales actividades para el proceso de supervisión de las
áreas de floculación, coagulación, sedimentación y filtración.
100
103
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
ix
Tabla 31. Riesgos y medidas preventivas asociados al proceso de
supervisión de las áreas de floculación, coagulación y sedimentación.
Tabla 32. Principales actividades para el proceso de supervisión del área
de filtración.
Tabla 33. Riesgos y medidas preventivas asociados al proceso de
supervisión de las áreas de filtración.
Tabla 34. Principales actividades y medios para el proceso prueba final
residual de cloro.
Tabla 35. Riesgos y medidas preventivas asociados al proceso de
supervisión de las áreas de filtración.
Tabla 36. Cronograma de actividades para la inspección de equipos de
protección personal.
Tabla 37. Formato de solicitud de equipos de protección personal.
Tabla 38. Formato de aprobación de solicitud de equipos de protección
personal
Tabla 39. Formato de entrega de equipos de protección personal.
Tabla 40. Inventario de equipos de protección personal
Tabla 41. Formato de información y uso de los equipos de protección
personal.
Tabla 42. Cronograma de actividades para el plan de ingeniería y
mantenimiento.
Tabla 43. Formato de inspección de las áreas de trabajo.
Tabla 44. Formato de inspección de maquinarias y equipos.
Tabla 45. Formato de revisión de cambios efectuados a las áreas de
trabajo.
Tabla 46. Formato de cambios efectuados a maquinaria o equipos.
121
122
123
124
125
135
136
137
138
139
140
150
151
152
153
154
x
Tabla 47. Formato de consideraciones específicas de cambios
infraestructurales.
Tabla 48. Formato de consideraciones específicas de cambios
infraestructurales para el área de prueba residual de cloro.
Tabla 49. Formato de consideraciones específicas de cambios
infraestructurales para la sala de cloración.
Tabla 50. Formato de registro para la aplicación de la primera “S” (Seiri-
Organización)
Tabla 51. Formato de registro para la aplicación de la segunda “S”
(Seiton-Orden)
Tabla 52. Formato de inspección de limpieza
Tabla 53. Significado general de los colores de seguridad
Tabla 54. Forma geométrica y significado general de las señales de
seguridad.
Tabla 55. Señales de seguridad recomendadas.
Tabla 56. Plano de la sala de rebombeo. Ubicación de la señalización.
Tabla 57. Plano de la sala del depósito. Ubicación de la señalización.
Tabla 58. Plano de la sala de cloración. Ubicación de la señalización
Tabla 59. Plano de la sala de dosificación. Ubicación de la señalización.
Tabla 60. Etiqueta adhesiva a colocar en las bombonas contenedoras de
gas cloro.
Tabla 61. Formato de registro de instalación de las señales de seguridad.
Tabla 62. Formato de registro de inspección de las señales de seguridad.
Tabla 63. Formato de registro de limpieza de las señales de seguridad.
Tabla 64. Cronograma de actividades para la señalización.
155
156
158
160
161
162
166
167
168
170
171
172
173
174
175
176
177
178
xi
Tabla 65. Número a elegir de delegados o delegadas de prevención y
representantes
Tabla 66. Porcentaje de cumplimiento de los artículos de la LOPCYMAT,
antes y después de la propuesta del plan.
Tabla 67. Porcentaje de cumplimiento de la Norma COVENIN 2266-88,
antes y después de la propuesta del plan, en el aspecto: Organizaciones
internas de prevención.
Tabla 68. Porcentaje de cumplimiento de la Norma COVENIN 2266-88,
antes y después de la propuesta del plan, en el aspecto: Trabajador
Tabla 69. Porcentaje de cumplimiento de la Norma COVENIN 2266-88,
antes y después de la propuesta del plan, en el aspecto: Medio ambiente
de trabajo
Tabla 70. Porcentaje de cumplimiento de la Norma COVENIN 2266-88,
antes y después de la propuesta del plan, en el aspecto: Medios de Trabajo
181
207
208
210
211
213
xii
ÍNDICE DE GRÁFICOS
Gráfico 1. Porcentaje de cumplimiento de la LOPCYMAT
Gráfico 2. Porcentaje de cumplimiento de la Norma COVENIN 2266-88,
Organizaciones internas de Prevención
Gráfico 3. Porcentaje de cumplimiento de la Norma COVENIN 2266-88,
Trabajador.
Gráfico 4. Porcentaje de cumplimiento de la Norma COVENIN 2266-88,
Medio ambiente de trabajo
Gráfico 5. Porcentaje de cumplimiento de la Norma COVENIN 2266-88,
Medios de trabajo
Gráfico 6. Porcentaje de cumplimiento de la Norma COVENIN 2266-88
Gráfico 7. Porcentaje de cumplimiento de la LOPCYMAT después de la
propuesta del plan.
Gráfico 8. Porcentaje de cumplimiento de la Norma COVENIN 2266-88,
después de la propuesta del plan, en el aspecto: Organizaciones internas
de prevención.
Gráfico 9. Porcentaje de cumplimiento de la Norma COVENIN 2266-88,
después de la propuesta del plan, en el aspecto: Trabajador.
Gráfico 10. Porcentaje de cumplimiento de la Norma COVENIN 2266-88,
después de la propuesta del plan, en el aspecto: Medio ambiente de
trabajo.
Gráfico 11. Porcentaje de cumplimiento de la Norma COVENIN 2266-88,
después de la propuesta del plan, en el aspecto: Medios de trabajo.
Pág.
71
74
75
78
80
81
207
209
210
212
213
xiii
ÍNDICE DE FIGURAS
Figura 1. Organigrama funcional de la empresa HIDROLARA,
Barquisimeto
Figura 2. Representación gráfica del proceso productivo
Figura 3. Diagrama de proceso de potabilización del agua.
Figura 4. Diagrama de Causa-Efecto de las caídas a distinto nivel en la
prueba residual de cloro
Figura 5. Diagrama de Causa-Efecto de las caídas de objetos en el
traslado del cilindro de gas cloro a la sala de cloración
Figura 6. Diagrama de Causa-Efecto de explosión en el traslado del
cilindro de gas cloro a la sala de cloración
Figura 7. Diagrama de Causa-Efecto de caídas a distinto nivel en la
supervisión de las áreas de floculación y coagulación
Figura 8. Diagrama de Causa-Efecto de caídas a distinto nivel en la
supervisión del área de sedimentación
Figura 9. Diagrama de Causa-Efecto de caídas a distinto nivel en la
supervisión del área de filtración
Pág.
56
59
69
94
95
96
97
98
99
xiv
UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL POLITÉCNICA
“ANTONIO JOSÉ DE SUCRE”
VICE-RECTORADO BARQUISIMETO
DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL
PLAN DE CONTROL DE LOS PROCESOS PELIGROSOS EN UNA PLANTA
POTABILIZADORA
AUTOR: ROJAS VILLAVICENCIO, ARGELIA MARÍA
TUTOR ACADÉMICO: ING. NUNZIATINA BUCCI
RESUMEN
El presente trabajo tiene como objetivo general diseñar un plan de control de los
procesos peligrosos para la planta de tratamiento de agua El Manzano, bajo la
metodología de Betancourt cuyo fin es proteger la salud de los trabajadores. La
investigación se estructuró en cuatro fases iniciando con el diagnóstico de la situación
de la planta, verificando el cumplimiento de la Norma COVENIN 2266-88 y la
LOPCYMAT mediante una lista de chequeo, la observación directa y entrevistas no
estructuradas, obteniéndose los siguientes resultados: 45% para las organizaciones
internas de prevención, 52% para los aspectos relacionados con los trabajadores, 66%
para el medio ambiente de trabajo y 83% para los medios de trabajo. En base a estos
resultados, los procesos peligrosos más críticos identificados fueron: caídas a un
mismo nivel, caídas a distinto nivel, caídas de objetos y explosiones. Seguidamente
se analizaron sus causas raíces mediante el diagrama Causa-Efecto, a fin elaborar las
propuestas de mejora. Posteriormente se evaluó el impacto de las propuestas,
evidenciándose una reducción en los porcentajes de incumplimiento, resultando: 65%
para las organizaciones internas de prevención, 64% para los aspectos relacionados
con los trabajadores, 67% para el medio ambiente de trabajo y 87% para los medios
de trabajo, aportando un porcentaje global de 71% de cumplimiento.
Palabras clave: Procesos Peligrosos, Planta de Tratamiento de agua, Seguridad y
Salud Laboral. .
15
INTRODUCCIÓN
En la actualidad y dentro de cualquier organización, se ha determinado que el recurso
humano es sin duda el más importante, ya que el trabajador se encuentra involucrado
directamente en el desarrollo de actividades que son necesarias para llevar a cabo el
proceso productivo, ya sea interviniendo estrechamente en los procesos de
transformación de materias primas o en la prestación de servicios, siendo por ende en
algunas ocasiones, víctima de condiciones inseguras dentro del entorno laboral, lo
cual puede producir múltiples alteraciones a su salud o incluso ocasionarle la muerte.
De allí surge la necesidad de controlar los centros de trabajo, promoviendo el reto
organizacional como es cumplir con normas de seguridad y salud que propicien al
trabajador un medio ambiente saludable y seguro, y que a su vez cubran los
requerimientos de seguridad física y emocional durante toda su vida laboral.
A partir de esta condición, se ha originado la creación de diversas metodologías
dirigidas a estudiar los ambientes laborales con el objetivo de conservar y mejorar la
salud de los trabajadores, teniendo como meta minimizar o incluso eliminar los
procesos peligrosos que puedan contribuir a generar accidentes o enfermedades
ocupacionales.
En ese sentido, la planta de tratamiento de agua El Manzano de la empresa Hidrolara
C.A., dedicada a la potabilización del agua, contempla diferentes procesos operativos
en los cuales el uso de equipos, herramientas y ejecución de labores generan
exposición y contacto a procesos peligrosos que se producen de la interacción del
trabajador con la actividad, medio, objeto y medio ambiente de trabajo. Debido a ello,
la empresa está preocupada por brindar a sus trabajadores un ambiente de trabajo con
condiciones mínimas de exposición a riesgo.
16
Por esta razón la presente investigación tiene como finalidad diseñar un plan de
control de los procesos peligrosos en la planta de tratamiento de agua El Manzano,
estructurado en los siguientes capítulos: en el primer capítulo se presenta el problema
de la investigación, el cual contiene el planteamiento del problema, interrogantes de
la investigación, objetivos, justificación, alcances y limitaciones. El segundo capítulo
contiene los antecedentes y la revisión bibliográfica. En el tercer capítulo se describe
el marco metodológico el cual contempla la naturaleza de la investigación, unidad de
investigación, técnicas de recolección y análisis de información, y los procedimientos
que se desarrollaron para cumplir con los objetivos específicos. En cuarto capítulo se
presenta el análisis y discusión de los resultados, donde se muestra toda la
información obtenida en el proceso de investigación, pertinente a los objetivos del
trabajo, de esta manera se muestran los resultados del diagnóstico, las propuestas
formuladas en base a la elaboración de los planes de trabajo para abordar los procesos
peligrosos y los resultados de la implantación del plan diseñado. Finalmente se
señalan las conclusiones de la investigación y las recomendaciones aportadas a la
empresa.
17
CAPÍTULO I
EL PROBLEMA
Planteamiento del problema
El ser humano en la búsqueda implacable de la adaptación integral a su entorno
laboral, tiende a explorar las mejores alternativas que lo lleven a una mejor forma de
vida. Sin embargo, no siempre considera objetivamente los métodos o medios
utilizados, y es por ello que a pesar de los avances tecnológicos, la humanidad sigue
expuesta vulnerablemente a peligros potenciales como resultado de su interacción con
estos procedimientos, que de una u otra forma al estar involucrados en el trabajo
pueden repercutir sobre su calidad de vida.
La sociedad actual está caracterizada por la gran información que se genera del
acontecer científico donde se exponen infinitas teorías y se comprueban hipótesis. En
efecto, según Navas, R. (2002) ante un panorama de cambio permanente se aprecian
tendencias y propuestas de desarrollo, entre ellas la salud ocupacional avanza en las
últimas décadas incorporando nuevas propuestas metodológicas que integran al
hombre a su entorno laboral y realidad social.
No obstante, a pesar de la necesidad de esta lucha de bienestar laboral, la mayoría de
las empresas siguen el enfoque tradicional o clásico sin tomar en cuenta que los
procesos realizados en las mismas pudieran atentar contra la salud y bienestar de los
trabajadores, e incluso se corre el riesgo de pasar por alto los procesos peligrosos
como producto de la rutina diaria. Orta, B. (2011).
18
La inclusión de miles de substancias químicas en los distintos procesos laborales, sin
duda puede repercutir efectos negativos en el ser humano debido a la exposición
permanente a éstas, siendo algunas cancerígenas, con poderes mutagénicos,
teratogénicos o con tendencia a repercutir cualquier otra consecuencia grave para la
salud. Betancourt, O. (1995).
Con base a lo antes expuesto, Betancourt, O. ob. cit., (1995) ha definido proceso
peligroso como “todo aquello que en el trabajo pueda afectar la salud del trabajador,
bien sea que surjan de los objetos de trabajo, de los medio de trabajo, de la actividad
o de la organización y división del trabajo.” (p. 27)
Sobre este particular, el gobierno venezolano ha tomado la seguridad y salud laboral
como política social del Estado, estableciendo la Ley Orgánica de Prevención,
Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo (LOPCYMAT) y su reglamento para
garantizar, proteger y promover a los trabajadores el bienestar físico, mental y social
de los trabajadores. De manera que cualquier organización está en la obligación de
cumplir con lo establecido en esta ley siendo ésta de estricto orden público.
De igual manera, el Instituto Nacional de Prevención, Salud y Seguridad Laborales
INPSASEL (2008), señala en su Norma Técnica del 01-08 para el Programa de
Seguridad y Salud en el Trabajo la importancia de interiorizar la necesidad de
conocer a profundidad el proceso de trabajo para desentrañar los orígenes de esos
procesos peligrosos y las consecuencias de los problemas de salud, ya que sobre esta
base, es posible definir las medidas de intervención ya sea de prevención, protección
y promoción más adecuadas.
Si bien, la clasificación convencional de los "riesgos del trabajo" permiten identificar
su naturaleza (física, química, biológica o psicosocial), en ocasiones ocultan sus
orígenes, determinaciones y relaciones. Es por ello que ha sido necesario buscar
19
formas alternativas para agrupar a estos procesos peligrosos, según Betancourt, O. ob.
cit., (1995).
Este mismo autor ha tomado como eje de análisis los componentes o elementos del
proceso de trabajo. De acuerdo a ello, ha introducido la siguiente clasificación de los
procesos peligrosos:
1. Del objeto de trabajo.
2. De los medios de trabajo.
3. Que surgen de la interacción entre el objeto, los medios de trabajo y la
actividad.
4. Que surgen de la organización y división del trabajo.
Esta teoría de procesos peligrosos, proporciona una nueva categorización,
incorporando en esta la clasificación convencional y hasta ahora muy utilizada de los
“riesgos del trabajo”, los cuales permiten identificar su naturaleza, ya sea física,
química, biológica o psicosocial, pero que ocultan sus orígenes, determinaciones y
relaciones, por lo que al agruparlos a los procesos peligrosos se incorporan elementos
de la organización y formas de división del trabajo, profundizando en el análisis de la
actividad, que es la interacción del objeto que debe ser transformado, de los medios
(máquinas, temperatura, ruido, ventilación, superficie y otros) que intervienen en esa
transformación y de la actividad (forma de realización de la tarea, métodos, tiempos,
destrezas, supervisión) incorporada por los trabajadores.
La Planta de Tratamiento "El Manzano" ubicada en el sector "Cerro Manzano", en la
adyacencia de Barquisimeto, vía a Río Claro, Municipio Autónomo Iribarren, es
donde Hidrolara realiza el tratamiento de potabilización de agua, para abastecer a las
poblaciones de El Manzano y la zona Este de Barquisimeto.
En la primera etapa del proceso de potabilización llamada Medición y Muestreo, se
diagnostica la información concerniente a la calidad de agua cruda que ingresa a la
20
planta de tratamiento mediante la toma y registro de lecturas del caudal. La siguiente
etapa es denominada Dosificación de Sustancias Químicas y consiste en la aplicación
de las sustancias químicas al agua cruda y tratada en base a los resultados de las
pruebas realizadas. La siguiente etapa lleva el nombre de Sedimentación, y consiste
en sedimentar las partículas que se encuentran en suspensión y realizar los análisis de
sus características como P.H. y turbulencia, cuando se requiera.
Se inicia la penúltima etapa denominada Filtración; la misma consiste en filtrar las
partículas en suspensión, eliminan bacterias, olores y sabores a través de un diseño
de material poroso y unas capas de diferentes áreas. Es allí cuando finalmente se
lleva a cabo la etapa de Distribución la cual se basa en la conducción de agua hacia
los estanques de almacenamiento por medio de un sistema de abastecimiento a través
de tuberías, donde es distribuida hacia las poblaciones mencionadas anteriormente
que conforman el Estado Lara, garantizando así el suministro de agua y cumpliendo
de esta manera con las características deseables para el consumo humano.
Cabe destacar que en todas las etapas de trabajo de potabilización del agua se
presentan procesos peligrosos que deben ser controlados para evitar daños a los
trabajadores y a las instalaciones.
La prevención de procesos peligrosos es un factor que toda empresa debe tener muy
en cuenta en sus políticas, independientemente de la actividad a la que se dediquen ya
que es importante tener en cuenta que la prioridad dentro de la empresa es que sus
empleados trabajen dentro de un ambiente cuyas condiciones de trabajo sean
adecuadas, y en donde todos los trabajadores puedan desarrollar sus actividades de
manera segura y apropiada.
También se debe destacar el hecho de que el no contar con un plan de prevención de
procesos peligrosos, puede ocasionarle a la empresa problemas legales, tal como lo
establece la LOPCYMAT, en donde expone en los artículos 117 al 121 lo
21
concerniente a infracciones administrativas en materia de seguridad y salud en el
trabajo, además ocasionaría problemas laborales que se reflejaría en los trabajadores,
al no tener una seguridad garantizada durante sus actividades.
Por tal razón, en vista de que la planta de tratamiento El Manzano no cuenta con un
plan para controlar los procesos peligrosos, se propone el diseño del mismo, a través
de la metodología de Betancourt del año 1995.
Interrogantes de la investigación
¿Cuál es la situación actual y qué procesos peligrosos se encuentran presentes
en la planta de tratamiento de agua El Manzano?
¿Cuáles son las causas raíces de los principales procesos peligrosos presentes
en la planta de tratamiento de agua?
¿Qué propuestas de mejoras podrían llevarse a cabo para controlar los procesos
peligrosos existentes en la planta?
¿De qué forma impactarán las propuestas elaboradas para evitar los procesos
peligrosos en la planta de tratamiento?
Objetivos de la investigación
Objetivo general
Diseñar un plan de control de los procesos peligrosos para la planta de tratamiento de
agua El Manzano, bajo la metodología de Betancourt con el fin de proteger la salud
de los trabajadores.
Objetivos específicos
1. Diagnosticar la situación actual e identificar los procesos peligrosos existentes en
la planta de tratamiento de agua El Manzano.
22
2. Identificar las causas raíces de los principales procesos peligrosos presentes en la
planta de tratamiento de agua El Manzano.
3. Establecer las propuestas de mejora para controlar y reducir los procesos
peligrosos existentes en la planta.
4. Evaluar el impacto de las propuestas de mejora del plan de control de procesos
peligrosos en la planta de tratamiento de agua El Manzano.
Justificación
Desde la aparición del ser humano en la tierra, el trabajo ha permitido el desarrollo de
la humanidad, destacando en la actualidad los avances tecnológicos que han surgido,
por el cual se puede ocasionar una diversidad de alteraciones a la salud de los
trabajadores, inclusive la muerte, debido a que a partir de los componentes
elementales de todo proceso de trabajo se originan procesos peligrosos. Betancourt,
O. ob. cit., (2005).
En ese mismo sentido, como consecuencia de lo anteriormente expuesto surge la
necesidad de contar con información que sirva para el desarrollo de una acción
práctica que promueva la seguridad y salud del trabajador, razón por la cual se
elabora el presente plan de control de procesos peligrosos.
El siguiente trabajo aporta beneficios desde el punto de vista social ya que facilita un
ambiente de mayor seguridad y confianza en el puesto de trabajo; de igual forma
fomenta la consulta y la participación de los trabajadores en la gestión de la
prevención de los procesos peligrosos.
Desde el punto de vista legal, este trabajo de investigación sirve de gran apoyo debido
a que se analizan las condiciones en las que laboran los trabajadores de la planta de
potabilización, para luego fundamentar las soluciones en bases legales que los
23
amparan, orientadas principalmente a aportar las correcciones necesarias para mejorar
su calidad de vida.
Asimismo el presente estudio representa un aporte desde el punto de vista
metodológico debido a que el contenido de este trabajo se podrá tomar como futura
referencia al momento de realizar investigaciones o aportes en otras plantas de
tratamiento semejantes al presente caso de estudio.
Alcances y limitaciones
En los alcances y limitaciones se pretende lograr que la planta de tratamiento “El
Manzano” ubicada en el sector "Cerro Manzano", en la adyacencia de Barquisimeto,
vía a Río Claro, pueda lograr un ambiente propicio para los trabajadores facilitado
por la elaboración de propuestas de control y prevención a través del análisis
detallado, utilizando la recolección de datos aportados por la empresa y tomando en
cuenta la relevante participación del personal involucrado en el proceso de
potabilización del agua.
En tal sentido, las etapas tomadas en cuenta para el diseño del plan de prevención de
procesos peligrosos son medición y muestreo, dosificación de sustancias químicas,
coagulación, sedimentación y filtración, y utiliza como base legal la Ley Orgánica de
Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo publicada en Gaceta Oficial
Nº 38.236 del año 2005 y la norma NT-01-2008.
Es conveniente señalar que la implementación de plan no se lleva a cabo, puesto que
sólo se realiza una simulación de todas las actividades, ya que el periodo para la
realización del presente trabajo de investigación no permite una aplicación del
mismo.
24
CAPÍTULO II
MARCO TEÓRICO
Según Sabino, C. (1994), el marco teórico también conocido como marco referencial
es un conjunto de ideas generalmente ya conocidas en una disciplina que permite
organizar los datos de la realidad para lograr que de ellos puedan desprenderse
nuevos conocimientos.
De igual forma, en el presente capítulo se citan los antecedentes de carácter
internacional, nacional y regional orientados al área de seguridad y salud laboral. Para
la realización de este trabajo especial se tomaron en cuenta trabajos de investigación.
Algunos de ellos son presentados a continuación:
Antecedentes
Internacionales
García, A. (2011), en su trabajo titulado “Plan de prevención de riesgos laborales
en los talleres del consejo provincial de Chimborazo”, realizado en Riobamba,
Ecuador, ha diseñado un Sistema de Seguridad y Salud en el Consejo Provincial de
Napo; Unidad de Construcción de Infraestructura General y Talleres - Tena, con la
finalidad de mejorar la seguridad y salud en el trabajo y manejo de desechos sólidos y
líquidos, realizando un análisis de la situación actual en la que se encuentran los
talleres mediante fichas de evaluación. Con los indicadores de estas fichas se
procedió a la identificación de los riesgos mediante la matriz de estimación
cualitativa y control de riesgos por área y puesto de trabajo, a los mismos se les
realizó su cualificación o estimación por el método triple criterio, (Probabilidad,
25
Gravedad, Vulnerabilidad), para a continuación realizar la gestión preventiva a través
de los siguientes controles de ingeniería: en la fuente, en el medio de transmisión, en
el trabajador y con los complementos de apoyo, para mitigar los riesgos a los que
están expuestos los trabajadores se propuso: La implementación del sistema de
defensa contra incendios; señalización adecuada acorde a la normativa vigente;
aplicación de las 9´s; clasificación de desechos; dotación de Equipos de Protección
Individual; formación y capacitación en seguridad y salud a los trabajadores; planes
de emergencia; Creación de la Unidad, Comité y el Reglamento de seguridad y salud
en el trabajo. El análisis determinó un 66% de inseguridad general y un 34% de
seguridad, esto debido a varias deficiencias detectadas, las cuales generan un alto
índice de riesgo.
Este trabajo de investigación contribuye con la elaboración del plan de prevención de
procesos peligrosos ya que se busca mitigar los factores de riesgos causantes de
inseguridad en la planta, permitiendo a su vez, definir alternativas para su
erradicación.
Socoy, M. (2009), en su trabajo titulado: Manual de Seguridad e Higiene
Industrial para la empresa GIRALDA, S.A., realizado en Guatemala, en donde
ejecutó un estudio de las condiciones de trabajo; para ello hizo un diagnóstico de los
factores de riesgos presentes en la empresa, así como de las medidas de seguridad
empleadas por la misma. Dicho análisis permitió dar a conocer los peligros a los
cuales están expuestos los trabajadores y las medidas que deben tomar para garantizar
la seguridad de los mismos. De igual manera se evidenció la necesidad de capacitar
al personal para lograr cumplir con los objetivos del manual mediante charlas y
carteleras informativas. Finalmente se propuso la simulación de una situación de
emergencia para verificar la eficacia del manual elaborado.
Este trabajo aporta al presente estudio una guía para la metodología a seguir, además
de que proporciona información para la propuesta de medidas de mejora como es el
26
caso de la capacitación continua del trabajador en materia de seguridad laboral.
Nacionales
Castillo, M. (2010) en su trabajo titulado “Procesos peligrosos de los métodos
operativos de trabajo, Tandem I, Sidor C.A.”, con el propósito de evaluar los
procesos peligrosos de los métodos operativos de trabajo (MOT): corte y extracción
de chatarra, cambio de cilindro de apoyo y trabajo, y cambio de maderas de “Tandem
I” en la siderúrgica del Orinoco “Alfredo Maneiro” SIDOR, C.A., se estudió el
procedimiento y las instrucciones contempladas en los documentos pertenecientes a
tales áreas, usando un tipo de metodología descriptiva y evaluativa, y se analizaron
las condiciones, herramientas, máquinas, equipo y ambiente de trabajo que influyeron
en la ejecución de las actividades mencionadas. A través de ello y con la observación
directa, el uso de encuestas y la entrevista no estructurada se evaluó la condición
existente en los MOT, y se realizó el levantamiento de riesgo para obtener la primera
fase del estudio: la identificación de peligro; con ello, se determina la frecuencia
de exposición de los trabajadores, la probabilidad de ocurrencia de un evento no
deseado y la clasificación del riesgo con lo que logró la segunda fase del estudio:
la evaluación de riesgo. Se determinó en el área de Cambio de cilindro de trabajo que
el peligro de esta actividad en cuanto al riesgo de quedar atrapado, dio como
resultado una frecuencia de exposición ocasional, cuya consecuencia potencial es
grave, lo cual conlleva a una clasificación del riesgo como medio, con poca
probabilidad de que ocurra un accidente. Finalmente se tomaron las medidas
de control en base a los riesgos con mayor probabilidad de ocurrencia. Todo esto
facilitó la actualización de dichos documentos de seguridad y por último, se llegó a la
conclusión de que la evaluación de procesos peligrosos arrojó diferentes niveles de
probabilidad del riesgo a la hora de la ejecución de actividades.
Este trabajo aporta información valiosa para la caracterización de los procesos
peligrosos, y de igual forma proporciona una visión más amplia acerca del alcance e
importancia que tiene esta investigación.
27
Estaba, Y. (2009) elaboró un trabajo titulado “Evaluación de riesgos ocupacionales
por puestos de trabajo en las áreas de producción de una fábrica de cerámicas
ubicada en el estado Miranda”, utilizando una metodología de tipo descriptiva
explicativa en el cual se realizó la evaluación de riesgos ocupacionales por puestos de
trabajo basado en el desarrollo de la seguridad y salud laboral para mejorar la
situación actual del área de producción de la fábrica de cerámicas Balgres, C.A, en la
cual fueron identificados riesgos físicos, biológicos, químicos, ergonómicos,
mecánicos y psicosociales, sus causas y consecuencias conllevando al
establecimiento de las medidas preventivas necesarias que minimizaron el problema
de manera permanente. Dicha empresa asumió el compromiso de implementar un
programa de seguridad con su continua evaluación garantizando la salud del
trabajador, el estado de su maquinaria y el buen desempeño del proceso productivo.
En el mismo se comprobó que los trabajadores no usan los equipos de protección
personal con responsabilidad ya que un 29% de ellos los utiliza ocasionalmente y
19,5% no los usa en ninguna ocasión, además los equipos de protección personal no
son dotados constantemente y los que proporcionan no son los adecuados para todas
las actividades desempeñadas por puestos de trabajo en el área de producción.
Este estudio permite ampliar el panorama acerca de la utilización de técnicas y
herramientas propias de la Ingeniería Industrial a fin de buscar las mejores propuestas
que se enfoquen en la prevención de accidentes laborales y que resguarden la salud de
los operadores en la planta.
Regionales
Zavala, M. (2013) realizó el trabajo titulado “Plan de Control de Procesos
Peligrosos en el departamento de clasificación y empaque de una empresa del
Sector Secundario” con el objetivo de disminuir los accidentes y enfermedades
ocupacionales dentro de la empresa REVESTIVENSA, dedicada a la producción y
comercialización de revestimientos rústicos para pisos y paredes terragres, para así
28
cumplir con las normativas legales en materia de seguridad y salud laboral como son:
LOPCYMAT, la Norma Técnica NT-01-2008 y la LOTTT e identificar los procesos
peligrosos en cada etapa del proceso de trabajo. En la segunda fase se evaluaron los
riesgos existentes mediante la aplicación del método de la caracterización de los
procesos de trabajo con la cual se determinaron los procesos peligrosos más
importantes y por medio de la técnica de los 5 ¿Por qué? se determinaron sus causas
raíces. En la tercera fase se establecieron las propuestas de mejoras para el control de
los procesos peligrosos en el departamento aplicando la metodología de 5W, 2H;
entre las cuales se destacan la instalación de dos ventiladores, una mesa hidráulica y
un extractor. En la cuarta fase, se evaluaron los cambios propuestos donde se
consiguió la eliminación completa de los procesos tipificados como moderables y
aumentar en un 20% el cumplimiento de la Norma Técnica NT-01-2008.
El aporte de este trabajo hace referencia a la identificación de la severidad de los
riesgos, permitiendo establecer las mejoras pertinentes de manera de brindar a los
trabajadores un mejor ambiente de trabajo al contar con medidas preventivas que sean
efectivas para lograr así un desempeño superior por parte de los mismos.
Medina, G. (2013) en su trabajo especial titulado “Plan de control de riesgos en
base a los Procesos Peligrosos para la superintendecia de control de calidad de
una empresa siderúrgica” planteó como objetivo el diseño de este plan para el
Complejo Siderúrgico Nacional, S.A. basado en la Norma técnica NT01-2008, en el
cual se diagnosticó la situación actual de la empresa en cuanto a los procesos
peligrosos; seguidamente se identificaron dichos procesos y se evaluó su nivel de
riesgo. A fin de disminuir los riesgos y preservar la salud y seguridad de los
trabajadores se generaron propuestas de mejora, con las cuales se estima aumentar el
nivel de cumplimiento de la Norma Técnica NT01-2008 de 7% a 72%; además de
reducir 32% los riesgos tolerables en el análisis de escoria; 18%, 26% y 38% para los
riesgos tolerables, moderados e importantes, respectivamente, para la inspección de
29
semielaborados; 20% de los tolerables, 35% moderados en la inspección de producto
terminado.
Este trabajo sirve como referencia para la identificación de los procesos peligrosos,
los problemas que éstos puedan causar a la salud y la visión de otros campos de
aplicabilidad del estudio que se busca realizar.
Revisión Bibliográfica
Según Arias, F. (2006) “Las bases teóricas implican un desarrollo amplio de los
conceptos y proposiciones que conforman el punto de vista o enfoque adoptado, para
sustentar o explicar el problema planteado”. Es indispensable definir y/o precisar los
términos presentados a continuación, los cuales son de valiosa utilidad para el
desarrollo de esta investigación:
Proceso peligroso, “es todo aquello que en el trabajo pueda afectar la salud de los
trabajadores o trabajadoras, sea que surjan de los objetos y medios de trabajo, de la
interacción entre éstos y la actividad, de la organización y división del trabajo o de
otras dimensiones del trabajo, como el entorno y los medios de protección”
(Betancourt, O. ob. cit. 2008).
El término riesgo es un concepto que minimiza el proceso salud-trabajo-enfermedad a
una simple ecuación de causa-efecto. Mientras que cuando se habla de procesos “se
hace referencia a un conjunto de determinantes que condicionan la salud del
trabajador”. (Breilh, J. 1989)
Según Betancourt, O. ob. cit., las dimensiones de los procesos peligrosos, son las
siguientes, en cuanto a:
1. Objeto de trabajo: elementos sobre los que actúa el ser humano y que se
transforman en producto final, en un bien.
30
2. Medios de trabajo: son los elementos que se utilizan para transformar un
objeto en producto o bien. Vínculo de la actividad sobre el objeto
(herramientas, máquinas, equipos). Incluyen las instalaciones del centro
laboral y las características del lugar de trabajo.
3. Actividad humana: elemento principal del proceso laboral; sin ella no hay
generación de bienes o servicios. Cada trabajador requiere de esfuerzo físico y
mental, así como habilidades y capacidades. Se refiere a la interacción del ser
humano con los objetos y medios de trabajo, es el momento en el que surgen
los procesos peligrosos.
4. Organización y división Interna del Trabajo: sistematiza las actividades de los
trabajadores y regula el funcionamiento de los objetos y medios de trabajo.
Vincula los recursos humanos y materiales de acuerdo con un plan. Juegan un
papel determinante en las características de la actividad física y mental de los
trabajadores.
5. Del entorno: se refiere al ambiente, y cómo el mismo influye en la población
trabajadora y sobre los medios de trabajo.
6. De los medios de protección: se relacionan con el uso de equipos de seguridad
y la manera como el trabajador se protege de los procesos peligrosos, así
como también los medios de protección y promoción de la salud existente en
el trabajo.
Origen de los procesos peligrosos
Los procesos peligrosos se los encuentra en el proceso de trabajo, en las condiciones
de trabajo; en cambio, los impactos en la salud se los encuentra en los trabajadores,
como individuos y como colectivo. No es adecuado utilizar la misma palabra “riesgo”
para dos fenómenos distintos, a pesar que se encuentren relacionados. Los procesos
peligrosos tienen origen y naturaleza diferentes a los impactos en la salud, inclusive
la manera de detectarlos, evaluarlos y controlarlos son diferentes a las alteraciones en
la salud, por ello, no es adecuado llamar con una misma palabra a dos procesos
diferentes; surgen al momento que interactúan el objeto, los medios y la actividad.
31
Clasificación de los procesos peligrosos
Los procesos peligrosos tienen el siguiente patrón de clasificación:
1. Surgen de la interacción entre los objetos, medios de trabajo y la
actividad. En el momento que el trabajador incorpora su accionar (la
actividad) para que “cobren vida” el objeto y los medios de trabajo, es cuando
se hacen presentes en el espacio laboral estos elementos (procesos peligrosos)
que afectarían la salud. Como ejemplo de ellos se tiene a las sustancias
químicas orgánicas e inorgánicas, ruido iluminación inadecuada, radiaciones
ionizantes y no ionizantes, vibraciones, frío, calor, radiaciones
electromagnéticas, humedad excesiva, vibraciones, falta de ventilación,
microorganismos, entre otros
2. Surgen de la interacción entre los objetos, medios de trabajo y la
actividad pero son las características de los medios las relevantes. En este
grupo se encuentran las características inadecuadas de las instalaciones de los
centros de trabajo (pisos irregulares, techos, paredes, rampas, escaleras en mal
estado o mal diseñados), de las herramientas y maquinarias, de las
instalaciones eléctricas, de aire o gas; de la falta de mantenimiento, orden y
limpieza, entre otros. De la falta de dispositivos de seguridad y de medidas de
protección.
3. Surgen de la interacción entre los objetos, medios de trabajo y la
actividad pero son las características de la organización y división del
trabajo las relevantes. Los procesos peligrosos que provienen de la
organización y división del trabajo (que interactúan con el objeto, los medios
de trabajo y la actividad) han sido poco considerados por concentrar la
atención a lo que es muy visible.
32
Clasificación de riesgo
Riesgos mecánicos: son aquellos que son observables y que se presenta de manera
mecánica, en su mayoría son circunstanciales, ya que pueden ser corregidos
inmediatamente.
Riesgos físicos: son todos aquellos factores ambientales de naturaleza física que al ser
percibidos por las personas pueden llegar a tener efectos nocivos según la intensidad,
concentración y exposición. Estos son: ruidos, vibraciones, presiones anormales,
iluminación, temperatura y humedad, radiaciones ionizantes y no ionizantes.
Riesgos químicos: son los riesgos que abarcan todos aquellos elementos y sustancias
que al entrar en contacto con el organismo por cualquier vía de ingreso pueda
provocar intoxicación. Las sustancias de los factores de riesgo químico se clasifican
según su estado físico y los efectos que causen en el organismo. Estos son: gases y
vapores, aerosoles, partículas sólidas (polvos, humos, fibras), partículas líquidas
(nieblas, rocíos), líquidos y sólidos.
Riesgos biológico: son aquellos que son determinados por la realización de exámenes
biológicos o por la subsistencia del origen en el medio que pueden ser producidos por
mordedura de serpiente, picaduras de avispa abejas o insectos, hongos, virus y
bacterias.
Riesgos ergonómicos: son todos aquellos factores de riesgos que involucran objetos,
puestos de trabajo, máquinas y equipos debido a sobre esfuerzo físico, manejo de
cargas, posturas y entorno de trabajo.
Riesgos psicosociales: consiste en interacciones entre el trabajo, su medio ambiente,
la satisfacción del trabajo y las condiciones de su organización y las capacidades del
trabajador, sus necesidades, su cultura, su situación personal fuera del trabajo, todo lo
33
cual, a través de percepciones y experiencias, puede influir en la salud, rendimiento y
la satisfacción en el trabajo. (Ramírez, 2008).
Riesgo ocupacional
El riesgo es la probabilidad de sufrir daño a la salud en el trabajo, proveniente de un
desequilibrio entre, las actividades que realiza, las condiciones y medio ambientes de
trabajo. (Ramírez, S. 2008).
Evaluación de riesgos
La evaluación de riesgos laborales es el proceso dirigido a estimar la magnitud de
aquellos riesgos que no hayan podido evitarse, obteniendo la información necesaria
para que el empresario esté en condiciones de tomar una decisión apropiada sobre la
necesidad de adoptar medidas preventivas y, en tal caso, sobre el tipo de medidas que
deben adoptarse. (Ramírez, S. ob. cit., 2008).
Control de riesgos
A la hora de decidir sobre la factibilidad de las medidas de control a implantar
considerando los avances tecnológicos, que hay que tomar medidas que antepongan
la protección colectiva a la individual, y dando las debidas instrucciones a los
trabajadores, puede utilizar la siguiente jerarquía:
• Combatir los riesgos en su origen.
• Sustituir lo peligroso por lo que entrañe poco o ningún peligro.
• Adaptar el trabajo a la persona, en particular en lo que respecta a la concepción de
los puestos de trabajo así como a la elección de los equipos y los métodos de trabajo
y de producción, con miras, en particular a atenuar el trabajo monótono y repetitivo y
a reducir los efectos negativos del mismo en la salud. (Ramírez, S. ob. cit., 2008).
Análisis de riesgo
El análisis de riesgo es la utilización sistemática de la información disponible para
identificar los peligros y estimar los riesgos a los trabajadores, comprende la
34
identificación de riesgos que tiene como objeto principal encontrar los riesgos
presentes en una planta, proceso u ocupación, éste es el paso más importante en el
análisis de riesgo, la valoración cuantitativa depende del grado de identificación de
los riesgos y la evaluación de riesgos que comprende el proceso mediante el cual se
obtiene la información necesaria para que la organización esté en condiciones de
tomar una medida apropiada sobre la oportunidad de adoptar acciones preventivas y
en tal caso del tipo de acciones que deben adoptarse. (Ramírez, S. ob. cit. 2008).
Descripción y caracterización del proceso de trabajo.
Para el diagnóstico de los procesos peligrosos existentes en la planta de tratamiento
de agua se cuenta con la participación de los operarios de la planta, tomando como
base el conocimiento generado al realizar sus actividades, es decir, el aprendizaje
empírico adquirido, por medio de su práctica laboral.
La identificación del proceso de trabajo debe considerar, las condiciones asociadas al
objeto de trabajo, medio de trabajo, la organización y la división del trabajo que
puedan causar daño al o a los trabajadores durante el desarrollo de las actividades
laborables. En función de los procesos peligrosos detectados se adoptan las medidas
preventivas y de mejoras de los niveles de protección, con el fin de priorizar las
acciones a aplicar. En ese sentido serán tomados en cuenta los siguientes puntos:
Área: Indicar el área involucrada donde se realiza la evaluación de riesgo.
Proceso: Indicar los procesos de trabajo
Número de trabajadores expuestos: Indicar el cargo y número de
trabajadores expuestos.
Fecha: Indicar día, mes y año en que se realiza la caracterización del proceso
de trabajo descrito
Alcance: Indicar el inicio y el fin del proceso a evaluar.
Procesos de trabajo: detallar en función de:
35
Objeto: son las materias primas, productos intermedios o finales que son
transformados en bienes y servicios en el proceso de trabajo utilizado por el
trabajador o trabajadora.
Medios: son todas aquellas maquinarias, equipos, instrumentos, herramientas,
sustancias, que no formen parte del producto o infraestructura empleados en el
proceso de trabajo, para la producción de bienes de uso y consumo para la prestación
de un servicio.
Actividades: es la intervención del ser humano que opera interactuando entre objeto
y medio de trabajo, es decir, la inversión física e intelectual de los trabajadores o
trabajadoras que incluye las tareas con su conjunto de operaciones y acciones
realizadas, para cumplir con la intención de trabajo, donde existe la interacción
dinámica entre el objeto que ha de ser transformado y los medios (herramientas,
máquinas) que intervienen en dicha transformación.
Procesos peligrosos: indicar todo aquello que en el trabajo pueda afectar a la
salud de los trabajadores, sea que surjan de los objetos, medios, organización
del trabajo, actividades o entorno. Es decir, colocar lo indicado por los
trabajadores en los cuestionarios.
Organización del trabajo: indicar el modo en que los objetos, medios y
actividades interactúan en relación con los trabajadores. Tomando en cuenta
los siguientes factores : duración de la jornada diaria y semanal, horas extras,
dobladas de turnos, tipo de turno (diurno y nocturno), sistema de rotación de
los turnos, duración y frecuencia de las pausas, tiempos y movimientos,
repetitividad de la tarea, ritmo, tipo de trabajo, posibilidad de comunicación,
grados de atención que exige la tarea, formas de control (productos, control de
calidad, supervisión), estilo de la supervisión, postura o posición en el trabajo,
36
monótono o cambiante, posibilidad de desplazamiento, comunicación y
creatividad.
Daños a la salud: indicar los daños a la salud o enfermedades ocasionados
por la actividad laboral de la persona.
Medidas de prevención: indicar las medidas preventivas a implementar para
disminuir el nivel de riesgo.
Evaluación del riesgo: contempla la probabilidad, severidad, nivel de riesgo
y valoración del riesgo, como se define a continuación
Probabilidad: es el valor asignado de que ocurra dicho peligro en una sola
exposición. Para asignar el valor, se habrá inspeccionado previamente el
lugar donde se desarrolla la actividad del puesto de trabajo y se habrá
consultado con personas que conozcan bien las tareas que se realizan en él y
los lugares donde se efectúan, además de considerar el número de trabajadores
requeridos para llevar a cabo una tarea y la cantidad de veces al día que se
encuentran expuestos a los procesos peligrosos, en su ambiente de trabajo,
utilizando para ello los valores referenciales de las siguientes tablas:
En la siguiente tabla, tomando en consideración la metodología de Betancourt, O. ob.
cit., se considera el número de trabajadores requeridos para llevar a cabo una tarea y
la cantidad de veces al día que se encuentran expuestos a los procesos peligrosos, en
su ambiente de trabajo.
37
Tabla 1. Cantidad de personal - Frecuencia de exposición
Cantidad de
personal
(personas)
Frecuencia de exposición (vez/día)
< 5 veces/día 6 – 10 veces/día >10 veces/día
Poco (<2) 1 1 2
Moderado (2 - 10) 1 2 3
Mucho (>10) 2 3 3
Una vez obtenida la frecuencia de exposición, se hace uso de la siguiente tabla de
valoración de la probabilidad, a través de la cual se determina la probabilidad de
ocurrencia de un accidente de trabajo o enfermedad ocupacional.
Tabla 2. Valoración de la probabilidad.
Valor asignado Presentación
1 Remoto Cuando el accidente es muy difícil que pueda ocurrir
2 Probable Cuando el accidente puede ocurrir en algunas
ocasiones. Aunque no haya ocurrido antes no sería
extraño que sucediera.
3 Frecuente Cuando el accidente se pudo producir
repentinamente.
La tabla presentada a continuación, basada en la metodología de Betancourt, O. ob.
cit. sobre la valoración de la severidad consiste en asignar un valor al daño más
probable que produciría si se llega a materializar.
38
Tabla 3. Valoración de la Severidad
Valor
asignado
Severidad
1
Leve Lesiones que impliquen una discapacidad
determinada por reposo menor a tres (3) días,
que no agreguen otro tipo de complicación.
2
Moderado Lesiones que impliquen una discapacidad
determinada por reposo igual a tres días. No debe
generar complicaciones.
3
Grave Lesiones que impliquen discapacidad
determinada por reposo mayor a tres (3) días,
con complicaciones que permitan reinserción al
trabajo pero que impliquen posteriormente un
cambio en la actividad laborar o limitación de la
tarea porque dejan algún tipo de discapacidad.
4
Muy grave Lesiones que impliquen discapacidad
determinada por reposo mayor a tres (3) días,
con complicaciones que no permitan la
reincorporación al trabajo.
5 Mortal Lesiones que impliquen la muerte en el momento
del accidente o posteriormente.
Una vez conocida la probabilidad y severidad, se debe asignar un valor cuantitativo y
cualitativo del riesgo, de manera que sirva como base para la toma de decisiones a
futuro, en búsqueda de mejoras en los controles existentes o la implantación de
nuevas medidas.
39
Para lo cual se tiene la siguiente tabla matriz de evaluación de riesgo.
Tabla 4. Matriz de evaluación del riesgo.
Probabilidad
Severidad
1 2 3
Remoto Probable Frecuente
1 Leve 1 2 3
2 Moderado 2 4 6
3 Grave 3 6 9
4 Muy grave 4 8 12
5 Mortal 5 10 15
Posteriormente, según la Norma COVENIN 4004, a través de la siguiente tabla se
pueden determinar las acciones directas a tomar, una vez obtenido el valor resultante
de la tabla anterior. Si el nivel del riesgo se encuentra entre uno y cuatro, se valorará
como un riesgo tolerable y se le asigna el color verde a la casilla; si el nivel del riesgo
está entre cinco y nueve se valorará como un riesgo moderado y la casilla será de
color amarillo; si el nivel del riesgo se encuentra entre diez y catorce, entonces será
un riesgo importante y se le asigna el color anaranjado; finalmente, si el nivel del
riesgo es igual a quince, será un riesgo intolerable y se asigna el color rojo a la casilla.
40
Tabla 5. Tabla de tipificación de riesgo
Valor del
riesgo
Acción Directa
(1 – 4)
tolerable
No se necesita mejorar la acción preventiva. Sin embargo, se
requieren comprobaciones periódicas para asegurar que se mantiene
la eficacia de las medidas y condiciones seguras para el trabajador
(5 – 9)
Moderado
Se deben hacer esfuerzos para reducir el nivel de riego, mediante el
diseño y ejecución pronta de medidas correctivas y/o preventivas
más eficaces.
(10 – 14)
Importante
No debe comenzarse el trabajo hasta que se haya reducido el riesgo,
tomando medidas inmediatas para corregir las condiciones inseguras
para el trabajador.
(15)
Intolerable
No debe comenzar ni continuar con el trabajo hasta que se reduzca
el riesgo. Si no es posible reducir el riesgo, tomando en cuenta la
disponibilidad de recursos para la inversión, debe prohibirse el
trabajo.
Es importante resaltar que este método surge de la fusión entre varios métodos
conocidos ampliamente en materia de salud y seguridad laboral como lo son: el
método que ofrece la Norma COVENIN 4004-2000 y el método binario, ya que
utiliza dos variables que son la probabilidad de ocurrencia y la severidad. la primera
se basa en la frecuencia de exposición y la cantidad de personas expuestas; así mismo
para determinar la severidad de los daños es utilizada la tipificación de daños que
utiliza el INPSASEL de acuerdo al tiempo de reposo y las posibles complicaciones
que puedan manifestarse para la reinserción al puesto de trabajo.
41
Bases Legales
Las leyes y normas que sustentan de forma legal el desarrollo del presente trabajo de
investigación, referente a las condiciones, seguridad y salud en el trabajo, son las
siguientes:
Constitución de la República Bolivariana de Venezuela.
Ley Orgánica del Trabajo, los Trabajadores y las Trabajadoras.
Ley Orgánica de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo
Norma Técnica Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo (NT-01-2008).
Norma COVENIN 2266-88: Guía de Inspección de las Condiciones de
Higiene y Seguridad en el Trabajo.
Norma COVENIN 4004:2000: Sistema de Gestión de Seguridad e Higiene
Ocupacional.
Constitución de la República Bolivariana de Venezuela.
Es la carta magna, creada por la soberanía del pueblo, para establecer una sociedad
democrática, participativa y protagónica; que asegura el derecho a la vida, la
independencia, al trabajo, a la educación, a la cultura, a la justicia social y a la
igualdad sin discriminación alguna.
La constitución fija los límites y define las relaciones entre los poderes del Estado y
de éstos con sus ciudadanos estableciendo las bases para el gobierno en curso y para
la organización de las instituciones donde dichos poderes se asientan. En tal sentido,
considera a los trabajadores y trabajadoras dentro de su marco legal. De esta forma
establece en lo concerniente a la seguridad y salud en el trabajo:
Artículo 83. La salud es un derecho social fundamental, obligación del Estado, que lo
garantizará como parte del derecho a la vida. El Estado promoverá y desarrollará
políticas orientadas a elevar la calidad de vida, el bienestar colectivo y el acceso a los
42
servicios. Todas las personas tienen derecho a la protección de la salud, así como el
deber de participar activamente en su promoción y defensa, y el de cumplir con las
medidas sanitarias y de saneamiento que establezca la ley, de conformidad con los
tratados y convenios internacionales suscritos y ratificados por la República.
Artículo 87. Toda persona tiene derecho al trabajo y el deber de trabajar. El Estado
garantizará la adopción de las medidas necesarias a los fines de que toda persona
puede obtener ocupación productiva, que le proporcione una existencia digna y
decorosa y le garantice el pleno ejercicio de este derecho. Es fin del Estado fomentar
el empleo. La ley adoptará medidas tendentes a garantizar el ejercicio de los derechos
laborales de los trabajadores y trabajadoras no dependientes. La libertad de trabajo no
será sometida a otras restricciones que las que la ley establezca. Todo patrono o
patrona garantizará a sus trabajadores y trabajadoras condiciones de seguridad,
higiene y ambiente de trabajo adecuados. El Estado adoptará medidas y creará
instituciones que permitan el control y la promoción de estas condiciones.
Ley Orgánica del Trabajo, los Trabajadores y las Trabajadoras.
Decreto Nº 8.938 de fecha 30 de abril de 2012. La presente Ley tiene por objeto
proteger al trabajo como hecho social y garantizar los derechos de los trabajadores y
de las trabajadoras, y sujetos protagónicos de los procesos de educación y trabajo, de
conformidad con la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela. Regula
las situaciones y relaciones jurídicas derivadas del proceso de producción de bienes y
servicios. De esta forma establece en lo concerniente a la seguridad y salud en el
trabajo:
Artículo 43. Todo patrono o patrona garantizará a sus trabajadores o trabajadoras
condiciones de seguridad, higiene y ambiente de trabajo adecuado, y son responsables
por los accidentes laborales ocurridos y enfermedades ocupacionales acontecidas a
los trabajadores, trabajadoras, aprendices, pasantes, becarios y becarias en la entidad
43
de trabajo, o con motivo de causas relacionadas con el trabajo. La responsabilidad del
patrono o patrona se establecerá exista o no culpa o negligencia de su parte o de los
trabajadores, trabajadoras, aprendices, pasantes, becarios o becarias, y se procederá
conforme a esta Ley en materia de salud y seguridad laboral.
Artículo 156. El trabajo se llevará a cabo en condiciones dignas y seguras, que
permitan a los trabajadores y trabajadoras el desarrollo de sus potencialidades,
capacidad creativa y pleno respeto a sus derechos humanos, garantizando:
a) El desarrollo físico, intelectual y moral.
b) La formación e intercambio de saberes en el proceso social de trabajo.
c) El tiempo para el descanso y la recreación.
d) El ambiente saludable de trabajo.
e) La protección a la vida, la salud y la seguridad laboral.
f) La prevención y las condiciones necesarias para evitar toda forma de
hostigamiento o acoso sexual y laboral.
Ley Orgánica de Prevención Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo.
(LOPCYMAT)
Aprobada en Gaceta Oficial Nº 3.850 de fecha 18 de julio de 1986 y Reformada el 26
de julio de 2005 según Gaceta Oficial Nº 38.236. Creada con la finalidad de
establecer a las instituciones normas y lineamientos en materia de Salud y Seguridad
Laboral, además de regular los derechos y deberes de los trabajadores y empleadores
en relación con la seguridad, salud y ambiente de trabajo; establecer sanciones por el
incumplimiento de la normativa, normar las prestaciones derivadas de la ocurrencia
de un accidente de trabajo o enfermedad ocupacional y regular las responsabilidades
de los empleadores ante los mismos.
Las disposiciones de esta ley son aplicables a los trabajos efectuados bajo la relación
de dependencia por cuenta de un empleador o empleadora, cualquiera sea su
44
naturaleza, el lugar donde se ejecute, persiga o no fines de lucro, sean públicos o
probados existentes o que se establezcan en el territorio de la República, y en general
toda prestación de servicios personales donde haya patronos y trabajadores, sea cual
fuere la forma que adopte, salvo las excepciones expresamente establecidas por la
Ley.
Comité de seguridad y salud laboral
Dentro del marco de la LOPCYMAT, el empleado adquiere mayores derechos
y mayor poder de decisión, muestra de ello son los Comités de Seguridad y Salud en
el Trabajo. La LOPCYMAT (2005), expresa:
Artículo 46. En todo centro de trabajo, establecimiento o unidad de explotación de
las diferentes empresas o de instituciones públicas o privadas, debe constituirse un
Comité de Seguridad y Salud Laboral, órgano paritario y colegiado de participación
destinado a la consulta regular y periódica de las políticas, programas y actuaciones
en materia de seguridad y salud en el trabajo.
El Comité estará conformado por los delegados o delegadas de prevención, de
una parte y por el empleador o empleadora, o sus representantes en número igual al
de los delegados o delegadas de prevención, de la otra.
El Comité de Seguridad y Salud Laboral debe registrarse y presentar informes
periódicos de sus actividades ante el Instituto Nacional de Prevención, Salud y
Seguridad Laborales.
En las reuniones del Comité de Seguridad y Salud Laboral podrán participar,
con voz pero sin voto, los delegados o delegadas sindicales y el personal adscrito al
Servicio de Seguridad y Salud en el Trabajo. En las mismas condiciones podrán
participar trabajadores o trabajadoras de la empresa que cuenten con una especial
cualificación o información respecto de concretas cuestiones que se debatan en este
órgano y profesionales y asesores o asesoras en el área de la seguridad y salud en el
45
trabajo, ajenos a la empresa, siempre que así lo solicite alguna de las representaciones
en el Comité.
El registro, constitución, funcionamiento, acreditación y certificación de los
Comités de Seguridad y Salud Laboral se regulará mediante Reglamento.
Artículo 60. El empleador o empleadora deberá adecuar los métodos de trabajo así
como las máquinas, herramientas y útiles utilizados en el proceso de trabajo a las
características psicológicas, cognitivas, culturales y antropométricas de los
trabajadores y trabajadoras. En tal sentido, deberá realizar los estudios pertinentes e
implantar los cambios requeridos tanto en los puestos de trabajo existentes como al
momento de introducir nuevas maquinarias, tecnologías o métodos de organización
del trabajo a fin de lograr que la concepción del puesto de trabajo permita el
desarrollo de una relación armoniosa entre el trabajador o la trabajadora y su entorno
laboral.
Norma Técnica Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo (NT-01-2008)
Aprobada y publicada en Gaceta Oficial Nº 38.910 del 15 de abril de 2008, de
acuerdo a lo establecido en el artículo 8 del Reglamento Parcial de la Ley Orgánica
de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo. Indica en su Título IV:
Contenido. Capítulo I. Descripción del Proceso Productivo:
1. Descripción del Proceso Productivo (producción o servicios):
1.1 La empleadora o el empleador, cualquiera sea su naturaleza jurídica, como paso
inicial para la elaboración de un Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo,
deberá efectuar la identificación de los procesos peligrosos existentes, así como el
diagnóstico de las necesidades del centro de trabajo; acciones que deben ser
realizadas con la participación de las trabajadoras y los trabajadores, mediante el
intercambio de conocimientos, saber y experiencia adquirida al realizar sus
46
actividades laborales, es decir, el aprendizaje empírico adquirido por la trabajadora
y el trabajador por medio de su práctica laboral. Esta información, recuperada y
sistematizada mediante la discusión y validación del grupo de trabajo, siendo el
resultado de la sumatoria sus opiniones, con base en la realidad del centro de
trabajo.
1.2 Describir de forma precisa las etapas del proceso productivo, la forma de
organización del trabajo, así como los objetos y los medios involucrados en cada
una, entre otros aspectos: maquinarias, equipos, materia prima, sustancias utilizadas,
subproductos y sobrantes, desechos generados, disposición final de los mismos,
impacto ambiental, organización y división técnica del trabajo, organigrama,
diagrama de flujo, descripción de las etapas del proceso, división de las áreas y
departamentos, puestos de trabajo existentes, herramientas utilizadas, tipo de
actividad, empresas contratistas y la relación entre ellos.
Luego en el numeral 2 del mismo capítulo indica:
2.2 Se identificarán las condiciones asociadas al objeto de trabajo, medio de trabajo y
a la organización y división del trabajo, que pueden causar daño la trabajadora o
trabajador durante el desarrollo de las actividades laborales (proceso de trabajo)
por etapas, tomando en cuenta para ello la información aportada por las
trabajadoras y los trabajadores, considerando: procesos peligrosos, condiciones
peligrosas en cada una de las etapas del proceso de trabajo o puestos de trabajo,
número de trabajadoras y trabajadores expuestos a los procesos peligroso y daños
que pueda generar a la salud de las trabajadoras y trabajadores.
2.3 En función de los procesos peligrosos detectados, se adoptarán las medidas
preventivas y de mejoras de los niveles de protección, con el fin de priorizar las
acciones a aplicar.
2.4 Se efectuará la identificación de los procesos peligrosos siempre que:
2.4.1 Se inicie la elaboración del Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo.
2.4.2 Se diseñe, planifique e inicie una nueva actividad productiva.
47
2.4.3 Se creen proyectos para la construcción, funcionamiento, mantenimiento y
reparación de los medios, procedimientos y puestos de trabajo, para que sean
ejecutados con estricto cumplimiento a las normas, criterios técnicos y científicos
universalmente aceptados en materia de salud, Higiene, Ergonomía y Seguridad en
el Trabajo, a los fines de eliminar o controlar al máximo técnicamente posible, los
riesgos y procesos peligrosos.
2.4.4 Se generen cambios en los equipos de trabajo, sustancias o preparados
químicos diferentes a los habituales, se introduzcan nuevas tecnologías o se
modifique el acondicionamiento de los lugares de trabajo.
2.4.5 Se cambien las condiciones de trabajo, al modificarse algún aspecto relativo
a las instalaciones, organización o al método de trabajo.
2.4.6 Se detecten daños en la salud de las trabajadoras o los trabajadores.
2.4.7 Se aprecie que las actividades de prevención son inadecuadas o insuficientes.
2.4.8 Se identifiquen nuevos riesgos y procesos peligrosos por la trabajadora o el
trabajador.
2.4.9 Sea requerido por las Delegadas y Delegados de Prevención, el Comité de
Seguridad y Salud Laboral, las trabajadoras y los trabajadores en general.
2.4.10 Y otros donde se considere necesario o cuando el Instituto Nacional de
Prevención, Salud y Seguridad Laborales (INPSASEL), lo advierta, recomiende,
indique u ordene, a través de las actuaciones de los funcionarios y funcionarias de
inspección.
2.5 La metodología de caracterización del proceso productivo (producción o
servicios), de trabajo e identificación de los procesos peligrosos existentes,
establecida en la presente norma quedará sujeta a modificación o alternada con otros
esquemas metodológicos, siempre y cuando contribuyan a la mejora de la seguridad y
salud en el trabajo, con la participación activa, protagónica de las trabajadoras y los
trabajadores siempre y cuando resulte más favorables a los mismos, sea propuesto y
aprobado previamente por el INPSASEL.
48
Norma COVENIN 4004-2000: Sistema de Gestión de Seguridad e Higiene
Ocupacional.
Esta norma establece una metodología cualitativa para la valoración del riesgo basada
en tres aspectos, como: identificación de peligros, estimación del riesgo y valoración
del riesgo.
1) Identificación de peligro: Para llevar a cabo la identificación de peligro hay
que realizar tres preguntas:
¿Existe una fuente de daño?
¿Quién (o qué) puede ser dañado?
¿Cómo puede ocurrir el daño?
Con el fin de ayudar en el proceso de identificación de peligros, es útil categorizarlos
en distintas formas, como por ejemplo, por temas: mecánicos, eléctricos, radiaciones,
sustancias, incendios, explosiones, entre otros.
2) Estimación del riesgo: Para cada peligro detectado debe estimarse el riesgo,
determinando la potencial severidad del daño (consecuencias) y la
probabilidad de que ocurra el hecho.
Severidad de daño: Para determinar la potencial severidad del daño
debe considerarse:
a) Partes del cuerpo que se verán afectadas.
b) Naturaleza del daño, graduándolo desde ligeramente dañino a
extremadamente dañino.
Probabilidad de que ocurra el daño: la probabilidad de que ocurra el
daño se puede clasificar desde baja hasta alta con el siguiente criterio:
a) Probabilidad alta: el daño ocurrirá siempre o casi siempre.
b) Probabilidad media: el daño ocurrirá en algunas ocasiones.
c) Probabilidad baja: el daño ocurrirá raras veces.
49
A la hora de establecer la probabilidad de daño, se debe considerar si las medidas de
control ya implantadas son las adecuadas. Los requisitos legales o los códigos de
buena práctica para medidas específicas de control, también juegan un papel
importante. En la tabla 6 se proporciona un método simple para estimar los niveles
de riesgos de acuerdo a su probabilidad estimada y a sus consecuencias esperadas.
Tabla 6. Estimación del riesgo
Severidad (consecuencias)
Ligeramente
dañino
Dañino Extremadamente
dañino
Probabilidad
Baja Riesgo trivial Riesgo
tolerable
Riesgo
moderado
Media Riesgo
tolerable
Riesgo
moderado
Riesgo
importante
Alta Riesgo
moderado
Riesgo
importante
Riesgo
intolerable
3) Valoración del riesgo: los niveles de los riesgos indicados en la tabla 6,
forman la base para decidir si se requiere mejorar los controles existentes o
implantar unos nuevos, así como la temporización (Inmediatez, periodo de
duración y frecuencia de evaluación) de las acciones. En la tabla 7 se muestra
un criterio sugerido como punto de partida para la toma de decisión; también
indica que los esfuerzos precisos para el control de los riesgos y la urgencia
con la que deben adoptarse las medidas de control, deben ser proporcionales
al riesgo.
50
Tabla 7. Criterio para la toma de decisiones
Acción y temporización
Trivial (T) No se requiere acción específica.
Tolerable (TO) No se necesita mejorar la acción preventiva, sin embargo se
deben considerar soluciones más rentables o mejoras que no
supongan una carga económica importante. Se requieren
comprobaciones periódicas para asegurar que se mantiene la
eficiencia de las medidas de control.
Moderado (M) Se deben hacer esfuerzos para reducir el riesgo, determinando
las inversiones precisas. Las medidas para minimizar el
riesgo deben implantarse en un periodo determinado. Cuando
el riesgo moderado está asociado con consecuencias
extremadamente dañinas, se precisará una asociación
posterior para establecer, con más precisión, la probabilidad
de daño como base para determinar la necesidad de mejora de
las medidas de control.
Importante (I) No debe comenzarse el trabajo hasta que se haya minimizado
el riesgo. Puede que se precisen recursos considerables para
controlar el riesgo. Cuando el riesgo corresponde a un trabajo
que se está realizando, debe remediarse el problema en un
tiempo inferior al de los riesgos moderados.
Intolerable (IN)
No debe comenzar ni continuar el trabajo hasta que se
minimice el riesgo. Si no es posible minimizarlo, incluso con
recursos limitados, debe prohibirse el trabajo.
51
CAPÍTULO III
MARCO METODOLÓGICO
En el presente capítulo se explica el tipo de investigación utilizada para la elaboración
del plan de prevención de proceso peligrosos, presentando los instrumentos de
recolección empleados para la recolección de datos y así desarrollar los objetivos
enfocados a realizar una evaluación completa que permita dictar un diagnóstico
acertado, válido y fiable.
Tipo de investigación
El tipo de investigación utilizado en el presente trabajo se encuentra enmarcado bajo
la modalidad de un estudio diagnóstico, definido por Balestrini, A. (2006) como:
Los datos son tomados de manera directa de su ambiente natural, por lo que el
investigador en contacto directo con la problemática, se orienta a proporcionar
respuestas o soluciones planteadas en una determinada realidad.
Diseño de investigación
Según Arias, F. ob. cit., (2012), el presente trabajo se considera una investigación de
campo, ya que la obtención de información y recolección de datos de interés se toman
en forma directa de la realidad, sin alterar las condiciones del proceso, con el fin de
La investigación diagnóstica intenta captar, reconocer y evaluar sobre el
terreno, los componentes y las relaciones que se establecen en una
situación estudiada, con el propósito de lograr su verdadera comprensión y
avanzar en su resolución, para poder determinar o proponer los cambios
que dieran lugar. (pp. 6-7).
52
identificar y analizar los procesos peligrosos a los que se encuentran expuestos los
trabajadores y la maquinaria operada en la planta.
Unidad de investigación
La siguiente investigación se desarrolló en la Planta de Tratamiento El Manzano,
ubicada en el sector "Cerro Manzano", en la adyacencia de Barquisimeto, vía a Río
Claro, Municipio Autónomo Iribarren, y es donde Hidrolara realiza el tratamiento de
potabilización de agua, para abastecer a las poblaciones de El Manzano y la zona Este
de Barquisimeto.
Reseña Histórica
Esta compañía cuenta con un sugestivo proceso histórico, el cual ha venido
evolucionando exitosamente desde sus inicios, es decir, cuando era conocida como
INOS, HIDROCCIDENTAL y actualmente HIDROLARA, C.A.
El servicio de agua potable y saneamiento se inicia en Venezuela con la creación del
INOS (INSTITUTO NACIONAL DE OBRAS SANITARIAS) el 15 de abril de
1943. Dicho instituto concentró su atención en la operación y mantenimiento de sus
acueductos, en la comercialización del agua y la construcción de una estructura
hidráulica, con el fin de alcanzar sus metas durante los sucesivos treinta (30) años de
existencia. Por lo que en el año 1973 se inauguró la Primera Etapa de la Planta de
Tratamiento “Ciudad de Barquisimeto”, para tratar agua traída de la represa “Dos
Cerritos” en El Tocuyo, cuya producción era de 1.500 lts/seg.
El INOS realizó ocho perforaciones en el bosque de Macuto e instalaron ocho
bombas que llevarían el preciado líquido a la nueva caja de agua del Cerro El
Manzano. En 1988 por disposición del Presidente de la República, se incorpora al
servicio la Segunda Etapa o ampliación de la Planta de Tratamiento "Ciudad de
Barquisimeto" con una inversión de 130 millones de bolívares. La producción de esta
ampliación es de 3.000 lts/seg., más los 1.500 lts/seg correspondientes a la planta
53
anterior, permiten que más del 80% de los habitantes de Barquisimeto sean
abastecidos por este sistema.
En el año 1989 se inicia el proceso de reestructuración del INOS, con la aparición de
la Ley de Descentralización y surge la Compañía Hidrológica Venezolana
(HIDROVEN) y sus filiales (HIDROCCIDENTAL, C.A.)
La creación de estas empresas obedeció a las necesidades de descentralizar la
administración del servicio de suministro de agua potable y disposiciones de aguas
servidas (1987). Fase final de la descentralización, en 1993 se somete a consideración
de la Asamblea Legislativa la Ley de creación de la empresa mercantil
HIDROLARA, C.A
La Compañía Anónima HIDROLARA, es una empresa, creada en junio de 1.993, en
el marco del proceso de reestructuración del sector agua con el fin de manejar el
servicio en el estado Lara. En marzo de 1.993, la Gobernación del estado Lara,
somete a la consideración de la Asamblea Legislativa la Ley de creación de la
empresa mercantil HIDROLARA C.A., pero no es sino hasta junio del mismo año
cuando se le da el ejecútese a la Ley.
El 27 de junio de 1.994 la Asamblea Legislativa en sesión extraordinaria, aprobó el
Proyecto de reforma a la Ley que autorizaba a la Gobernación de Lara para la
creación de la empresa, el 03 de octubre de 1.994, se firmó el documento constitutivo
que dio lugar a su estructura accionista. Su funcionamiento comienza en el año 1996.
En el año 1996 fue crucial para HIDROLARA C.A., ya que hubo renovación de
equipos técnicos, actualización de data, recuperación de deudas, integrar personal
idóneo, eliminar burocracia, ajustes de tarifas y de cambios reales en la atención
integral al cliente con la participación humano entrenado para ello.
54
En 1997 se llevó a cabo la operación de crédito desarrollada por el Gobierno
Nacional con el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), para financiar el
Programa de Apoyo a la Modernización y Rehabilitación del Sector Agua Potable y
Saneamiento. La inversión de este programa alcanza la suma de US $ 60.000.000,00
La búsqueda de un nuevo modelo de gestión se inicia en HIDROLARA, C.A., a partir
del 30 de marzo de 1999, con la firma del contrato de la Gerencia Integral. Ejecutivos
de "Aguas de Valencia" tienen la ardua tarea de ofrecer la asistencia técnica y de
promover la transferencia de tecnología a favor de la empresa, abarcando todas las
áreas referidas al mejoramiento de los niveles de eficiencia en la prestación de los
servicios de agua potable y saneamiento.
Hidrolara, C.A. se repunta como una de las mejores hidrológicas del país, la cual
atendiendo a las más positivas tendencias y a la mejora continua, declara la primera
auditoria interna como evidencia de la implantación del Sistema de Gestión de la
Calidad para la Certificación ISO 9001:2000, se tramita y se realiza la Auditoria de
Certificación a través de la empresa BVQI de Venezuela, la cual se encarga de auditar
los procesos que conforman el Sistema de Gestión de la Calidad obteniendo la
certificación en el año 2004. Luego en el año 2007 obtienen nuevamente la
recertificación de la Norma ISO 9001:2001 y actualmente en el 2010 se realiza el
proceso para obtener nuevamente la certificación, esta vez con la Norma 9001.2008.
Por esta razón HIDROLARA C.A se encuentra entre las primeras compañías de
servicio de agua potable y saneamiento de mayor importancia.
Visión
Empresa líder nacional en la prestación del servicio de agua potable y saneamiento en
la búsqueda del desarrollo ecológico y social de la colectividad, con excelencia y
tecnología avanzada.
55
Misión
Suministrar con excelencia el servicio de agua potable y recolección de aguas
servidas a la población larense, con el uso de tecnología avanzada, capital humano
competente, calificado y vinculado a los valores estratégicos de la empresa que
satisfaga las necesidades de la colectividad, fomentando una conciencia ecológica de
la importancia del agua para la vida y el desarrollo.
Objetivos de la empresa:
Brindar un servicio de agua potable y recolección de aguas servidas, que satisfaga las
necesidades del cliente, cumpliendo con la normativa legal y sanitaria vigente.
Objetivos específicos
Garantizar el servicio de agua potable y recolección de aguas servidas a la
población.
Prestar apoyo a las Unidades Medulares de la Organización para el logro de
sus objetivos.
Desarrollar los procesos inherentes a la Gestión Comercial que garanticen los
ingresos para el desarrollo Financiero Sustentable.
Ejecutar el Programa de Apoyo a la Modernización de los Sistemas de
Acueductos, recolección de aguas servidas del Estado Lara.
Satisfacer los requerimientos de los clientes
Mantener un capital humano competente, calificado y vinculados a los valores
estratégicos de la empresa, con una cultura de calidad de servicio.
Crear en la colectividad una conciencia ecológica de la importancia del agua
para la vida y el desarrollo.
Estructura organizativa
La empresa Hidrolara, se encuentra estructurada como se refleja en el siguiente
organigrama de la empresa.
56
Figura 1. Organigrama funcional de la empresa HIDROLARA, Barquisimeto
5
6
57
Proceso de potabilización en la planta de tratamiento de agua.
La primera etapa del proceso de potabilización llamada medición y muestreo,
diagnostica la información concerniente a la calidad de agua cruda que ingresa a la
planta de tratamiento mediante la toma y registro de lecturas del caudal, utilizando
instrumentos de mediciones especiales como el floculador y la pipeta. Entre las
pruebas realizadas al agua se encuentran: prueba de jarra y demanda de cloro, donde
se determinan las características con las cuales llega el agua como color, turbiedad,
dureza cálcica, dureza total, cloruros, temperaturas, entre otros. La siguiente etapa es
denominada dosificación de sustancias químicas y consiste en la aplicación de las
sustancias químicas al agua cruda y tratada en base a los resultados de las pruebas
realizadas.
Estas sustancias son condicionadas mediante un sistema de bombeo eléctrico o con
funcionamiento automático como los cloradores: actualmente la mezcla y la
homogenización en el agua es realizada por el mismo efecto que producen tanto los
“bafles” como la velocidad con que el agua llega y/o atraviesa la planta. Las
sustancias químicas utilizadas son: gas-cloro, hipoclorito de calcio, sulfato de
aluminio y polímeros. Durante el tratamiento, se muestra y se mide la calidad de
agua, se verifica su condición apta para el consumo humano, y se corrigen las
desviaciones que puedan surgir durante el tratamiento.
Así mismo, la siguiente etapa lleva el nombre de sedimentación, y consiste en
sedimentar las partículas que se encuentran en suspensión y realizar los análisis de
sus características como P.H. y turbulencia, cuando se requiera. En el fondo de los
tanques se deposita el lodo presente, el cual es arrastrado por medios mecánicos–
eléctricos y en el área rectangular hacia el canal de drenaje, eliminando todo material
mediante la manipulación de válvulas eléctricas manuales. El caudal sedimentado
pasa a la zona de filtración y se desplaza uniformemente a lo largo del sedimentador.
Se inicia la penúltima etapa denominada filtración; la misma consiste en filtrar las
58
partículas en suspensión, eliminan bacterias, olores y sabores a través de un diseño
de material poroso y unas capas de diferentes áreas. Estos filtros deben ser lavados
en un periodo no mayor de 46 horas el cual puede variar por casos justificados. Es
allí cuando finalmente se lleva a cabo la etapa de distribución la cual se basa en la
conducción de agua hacia los estanques de almacenamiento por medio de un sistema
de abastecimiento a través de tuberías, donde es distribuida hacia las poblaciones
mencionadas anteriormente que conforman el Estado Lara, garantizando así el
suministro de agua y cumpliendo de esta manera con las características deseables
para el consumo humano.
El personal se encuentra conformado por cuatro (4) operadores de planta, los cuales
tienen la responsabilidad de desarrollar las actividades de operación y asegurar la
eficiencia de la planta. Este proceso requiere de atención y cuidado, por lo cual estos
operadores se encargan de evitar la ocurrencia de fugas de gas-cloro que pueden
repercutir en accidentes de trabajo. La siguiente figura muestra la representación
gráfica del proceso de potabilización.
59
Figura 2. Representación gráfica del proceso de potabilización.
60
Población y muestra de estudio.
Según Arias, F. ob. cit., (2006) la población es: “el conjunto finito o infinito de
elementos con características comunes, para los cuales serán extensivas las
conclusiones de la investigación. Esta queda limitada por el problema y por los
objetivos del estudio”.
Asímismo, para Tamayo (2005) la población constituye la totalidad de un fenómeno
adscrito al estudio o investigación, que incluye la totalidad de unidades de análisis o
entidades de población que integran dicho fenómeno y que debe cuantificarse para un
determinado estudio. En ese sentido, el estudio de campo fue realizado con una
población de 4 personas con el cargo de Operador de planta, pertenecientes a la planta
de tratamiento de agua de la empresa HIDROLARA, quienes laboran en la sala de
cloración, sala de dosificación y en el área donde se encuentran los tanques de
floculación, coagulación, sedimentación y filtración. Para la presente investigación
se tomó como muestra esta población, conformada por los operadores de dicha
planta. (Ver tabla 8).
Tabla 8. Muestra a tomar en cuenta para el estudio.
Cargo Nombre Áreas en que labora
Operador de Planta Alí Álvarez Sala de cloración, sala de
dosificación, tanques de
floculación, coagulación,
sedimentación y filtración.
Operador de Planta Nelson Briceño
Operador de Planta Oquendo Perozo
Operador de Planta José Luis Vargas
Técnicas e instrumentos de recolección de datos
Según Hurtado, L (2000), “la selección de técnicas e instrumentos de recolección de
datos implica determinar por cuáles medios o procedimientos el investigador
obtendrá la información necesaria para alcanzar los objetivos de la investigación”.
Basado en este argumento, menciona que un instrumento de medición adecuado es
61
aquel que registra datos observables que representan verdaderamente a los conceptos
o variables que el investigador tiene en mente.
A continuación se explican las técnicas de recolección y análisis de la información.
Observación directa.
Según Tamayo, M. ob. cit., (2005), la observación directa es aquella en la cual el
investigador puede observar y recoger datos mediante su propia observación. Así
mismo, consiste en ver las cualidades del proceso en el momento en el cual se ejecuta
el mismo. Esta técnica constituye la más empleada al momento de observar
problemas en el desempeño de un proceso y de todos los elementos que se relacionan
en el sistema. Dicha técnica fue utilizada durante la identificación de los procesos
peligrosos, para realizar el diagnóstico inicial del presente estudio.
Instrumentos de evaluación
El instrumento de evaluación se basó en la norma COVENIN 4004-2000 y la
LOPCYMAT para definir los lineamientos a seguir en el proceso de evaluación,
establecimiento de parámetros de acción, así como la base de ponderación de los
aspectos íntimamente ligados con el objeto del presente trabajo.
Entrevistas no estructuradas
Según Arias (2006), la entrevista estructurada “mas que un simple interrogatorio es
una técnica basada en un dialogo o conversación “cara a cara”, entre el entrevistador
y el entrevistado acerca de un tema previamente determinado, de tal manera que el
entrevistador pueda obtener la información requerida”. En tal sentido, dichas
entrevistas trabajan con preguntas abiertas, sin un orden preestablecido, adquiriendo
características de conversación, con la finalidad de obtener respuestas verbales a las
interrogantes planteadas e indagar sobre los procesos peligrosos presentes durante el
proceso de trabajo, así como los posibles daños a la salud que de éstos se generen.
62
Técnica 5W, 1H
Según Nunes (2012), el modelo 5W2H es una herramienta utilizada por las para la
ejecución de planificación y consiste en la construcción de una hoja de cálculo en el
que se busca responder 6 preguntas, cuyas palabras en Inglés, se inician con W y H, a
saber: ¿Qué? (What?), ¿Por qué? (Why?), ¿Cuándo? (When?) ¿Dónde? (Where?)
¿Quién? (Who?) y ¿Cómo? (How?).
Por su facilidad y rapidez de construcción y uso, y la riqueza de la información que
proporciona, este modelo fue extremadamente útil para desarrollar y establecer las
propuestas de mejora para el control y prevención delos procesos peligrosos
identificados durante este estudio.
Diagrama causa-efecto
Según Kume (1994), el diagrama causa-efecto es una representación gráfica que
muestra la relación cualitativa e hipotética de los diversos factores que pueden
contribuir a un efecto (problema) y todas las posibles causas (factores). Los pasos
para construir el diagrama son:
Definir claramente el problema.
Realizar sesión de tormenta de ideas.
Clasificar las causas en categorías.
Elaborar el diagrama.
Determinar el nivel de comprensión del diagrama.
Determinar el grado de importancia de cada causa.
Desarrollar el plan de acción.
Esta herramienta fue utilizada con la finalidad de determinar las causas raíces de los
principales procesos peligrosos identificados en el presente plan de control.
63
Procedimiento
Fase I: Diagnóstico de la situación actual de los procesos peligrosos que se
encuentran presentes en la planta de tratamiento de agua El Manzano, de la
empresa Hidrolara.
Se identificó el proceso de trabajo de la planta de tratamiento de agua mediante
la técnica de observación directa, entrevistas no estructuradas y el diagrama de
proceso, para identificar las condiciones existentes que pueden causar daño a la
salud los trabajadores.
Se verificó el cumplimiento de las normativas legales vigentes en materia de
seguridad y salud laboral, mediante la observación directa y una lista de
verificación que contiene aspectos legales establecidos en la LOPCYMAT y en
la Norma COVENIN 2266-88 para conocer el nivel de cumplimiento legal por
parte de la empresa.
Se identificaron los procesos peligrosos en cada etapa del proceso de trabajo de
la planta de tratamiento de agua a través del enfoque de Oscar Betancourt, en el
cual identifica los procesos peligrosos que se derivan de la interacción del objeto,
medio, actividad, organización y división del trabajo que realiza cada uno de los
trabajadores del departamento en el desarrollo de cada uno de sus respectivos
procesos de trabajo, con la finalidad de detectar los procesos peligrosos presentes
en la planta.
Se evaluaron los riesgos existentes mediante la aplicación de la norma
COVENIN 4004-2000 para estimar y valorar los procesos peligrosos.
64
Fase II: Identificación de las causas raíces de los principales procesos peligrosos
presentes en la planta de tratamiento de agua El Manzano
Se analizaron los procesos peligrosos valorizados como moderados en la fase I y
se procedió a realizar el diagrama Causa-Efecto de cada uno de ellos, para
determinar sus principales causas raíces.
Fase III: Establecimiento de las medidas preventivas para controlar y reducir
los procesos peligrosos presentes en la planta de tratamiento de agua El
Manzano.
Se elaboraron las propuestas de mejoras aplicando la metodología 5W, 1H para
controlar y disminuir los procesos peligrosos presentes en la planta de
tratamiento.
Fase IV: Evaluación del impacto que tiene la implantación del plan de control de
procesos peligrosos en la planta de tratamiento de agua El Manzano.
Se comparó la situación pre y post mejora, mediante la comparación de la
severidad de los riesgos con la norma 4004-2000 y la LOPCYMAT, mediante
una simulación de las propuestas del plan de prevención de procesos peligrosos,
para verificar si estas conducirán a niveles aceptables o eliminarán por completo
el riesgo de procesos peligrosos.
65
CAPÍTULO IV
ANÁLISIS Y DISCUSIÓN DE RESULTADOS
En este capítulo se muestra el análisis de los resultados obtenidos, de acuerdo a cada
objetivo específico. Primeramente se identificó el proceso productivo realizando una
inspección global en las áreas de estudio de la empresa HIDROLARA, mediante la
técnica de observación directa, entrevistas no estructuradas y el diagrama de proceso,
de manera que se pueda visualizar de forma detallada cada una de las actividades que
intervienen en el proceso de potabilización de agua. Además de ello se verificó el
nivel de cumplimiento de las normativas legales vigentes en materia de seguridad y
salud laboral a través de la Ley Orgánica de Prevención, Condiciones y Medio
Ambiente de Trabajo (LOPCYMAT) y la Norma COVENIN 2266-88 “Guía de los
aspectos generales a ser considerados en la Inspección de las condiciones de Higiene
y Seguridad en el trabajo”.
Fase I: Diagnóstico de la situación actual e identificación de los procesos
peligrosos que se encuentran presentes en la planta de tratamiento de agua El
Manzano.
1.1 Identificación del proceso de trabajo de la planta de tratamiento de agua.
La inspección global de la planta se realizó a través de la técnica de observación
directa y las entrevistas no estructuradas a 4 operadores de la planta de tratamiento de
agua, quienes tienen la responsabilidad de desarrollar las actividades de operación y
asegurar la eficiencia de la planta, a través de tareas tales como operar las válvulas,
compuertas y equipamientos que comprenden las distintas unidades que componen el
proceso de potabilización. Esto permitió conocer detalladamente todas las etapas del
66
proceso de trabajo llevado a cabo en la empresa HIDROLARA y recolectar la
información correspondiente para la identificación de los procesos peligrosos, basada
en el enfoque de Oscar Betancourt.
Las siguientes etapas conforman el proceso de producción que se realiza en la planta
de tratamiento de agua “EL MANZANO”. Las mismas se detallan a través del
diagrama de proceso.
Proceso Productivo de potabilización:
Prueba residual de cloro
El operador debe ubicarse en el punto de toma de la muestra, conformado por los
tanques contenedores del agua cruda que ingresa a la planta de tratamiento mediante
una estación de bombeo. Para realizar la prueba residual de pre-cloración se procede
a enjuagar varias veces los dos tubos de ensayo a utilizar con el agua a analizar, se
procede a tomar la muestra del agua cruda adicionando una gota del reactivo Cl2-2B
y tres gotas del reactivo Cl2-1B en el tubo vacío (tubo de ensayo) en el lado derecho
del comparador. Con una jeringa se adicionan 6 ml de muestra de agua en ambos
tubos y al cerrar las tapas se mezcla brevemente. Inmediatamente se coloca el tubo
blanco dentro del lado izquierdo del comparador y el tubo de muestra dentro del lado
derecho. El disco incorporado se debe girar hasta que los colores coincidan.
Inmediatamente se lee la concentración de cloro libre en mg/lt (ppm) de Cl2. Esta
actividad es realizada cada 1 hora por el operador.
Traslado del cilindro de gas cloro a la sala de cloración
Para trasladar los cilindros de gas cloro que se encuentran en el depósito hacia la sala
de cloración, el operador debe accionar los controles de mando en la botonera del
puente-grúa y manipular el traslado y elevación de los cilindros contenedores de gas
67
cloro que poseen un peso de 1000 Kg, y que se encuentran posicionados
horizontalmente sobre bases cóncavas
Conexión del gas cloro a los tubos dosificadores
El operador durante esta etapa, debe realizar la conexión manual del gas cloro
contenido en los cilindros, a los tubos dosificadores, la cual se hace usando dos llaves
de mano y una empacadura de plomo. Esta actividad es realizada en la sala de
dosificación, agregando al agua cruda cantidades adecuadas de gas cloro cada 1 hora,
a través de la acción de motores eléctricos agitadores, los cuales mezclan las dosis en
forma independiente ajustadas a las características del agua.
Acción de los equipos electromecánicos y eléctricos de la sala de dosificación
En esta etapa el operador se encarga de accionar los equipos de pre y post-cloración.
El pre-tratamiento con cloro al agua cruda es importante también para acondicionar el
agua para la fase de coagulación, al remover o destruir materiales que inhiben la
formación de flóculos. Esta actividad debe ser realizada cada 1 hora y se deben
registrar las lecturas del caudal del agua en el rotámetro.
Medición de caudal y presión en la Sala de rebombeo
El operador debe realizar la lectura de la medición del caudal expresada en el
caudalímetro en un formulario, así como también la presión de entrada y salida del
agua a través del uso de un manómetro, con la finalidad de calcular tiempos de
retención y eficiencia de los procesos.
Supervisión de las áreas de floculación y coagulación
El operador se encarga en esta etapa de realizar una inspección ocular general a los
tanques contenedores del agua perteneciente al proceso de potabilización. En esta
68
etapa se mezclan las dosis de cloro que ha sido agregado anteriormente al agua cruda,
flóculos que por condición (Peso y Tamaño), tienden a ir al fondo de los tanques,
originando así ciertas reacciones químicas en el agua, que pasan a eliminar parte de
las características indeseables como son las bacterias, algas, entre otras.
Supervisión del área de sedimentación
En esta etapa se realiza una inspección ocular general de los tanques de
sedimentación de las partículas que se encuentran en suspensión en el fondo de los
mismos, en donde se deposita el lodo removido por medios eléctricos, y se desplaza
uniformemente a lo largo del sedimentador, eliminando todo el material mediante
tuberías de la llave manual. Dicha inspección es ejecutada por el operador.
Supervisión del área de filtración
El operador se encarga en esta etapa de realizar una inspección a dicha área donde se
encuentran los tanques de filtración, a través de los cuales las partículas en
suspensión pasan a través de filtros que eliminan bacterias, olores y sabores a través
de un diseño de material poroso y capas de diferentes áreas.
Prueba final residual de cloro
Una vez que el agua ha sido filtrada se procede a la toma residual de gas cloro, la cual
es realizada por el operador manualmente a través de un cilindro graduado y un
comparador visual. La muestra es tomada en una celda plástica y los reactivos Cl2-B1
y Cl2-B2 son añadidos a la muestra de agua para ser luego comparada visualmente en
una escala de color, que va desde el rosa tenue (para valores de cloro libre bajos)
hasta rosas fuertes o fucsias (para valores de cloro libre altos). La determinación de
los valores con este equipo depende de la vista del operador y de la técnica que tiene
para una buena determinación del residual.
69
A continuación en la figura 3 se presenta el diagrama de proceso de potabilización.
Figura 3. Diagrama de proceso de potabilización del agua.
DIAGRAMA DEL PROCESO HOJA: 1 DE: 1
PROCESO ESTUDIADO: POTABILIZACIÓN DEL AGUA DURACIÓN:
MÉTODO: ACTUAL DEPARTAMENTO: PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA
LUGAR: EMPRESA HIDROLARA FECHA: 15/09/2014
ELABORADO POR: ARGELIA ROJAS REVISADO POR: ING. NUNZIATINA BUCCI
CUADRO RESUMEN
DEFINICIÓN SÍMBOLO TOTAL
INSPECCIÓN 0
OPERACIÓN 8
ALMACENAJE 0
TRANSPORTE 1
DEMORA 0
70
1.2 Verificación del nivel de cumplimiento de las normativas legales vigentes en
materia de seguridad y salud laboral.
Para la verificación del nivel de cumplimiento en el aspecto legal, se utiliza la Ley
Orgánica de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo (LOPCYMAT),
en los artículos correspondientes a la seguridad y salud laboral, así como también la
Norma COVENIN 2266-88, la cual representa la guía de los aspectos generales a ser
considerados en la Inspección de las condiciones de Higiene y Seguridad en el
trabajo.
Ley Orgánica de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo
(LOPCYMAT)
Para realizar el diagnóstico del cumplimiento de la ley, se realizaron observaciones
directas, entrevistas no estructuradas y se elaboró una lista de chequeo que se muestra
en el anexo A. Específicamente se analizaron los siguientes artículos:
Artículo 53. Referente a los derechos de los trabajadores y las trabajadoras.
Artículo 54. De los deberes de los trabajadores y las trabajadoras.
Artículo 55. De los derechos de los empleadores y empleadoras.
Artículo 56. De los deberes de los empleadores y las empleadoras.
Artículo 59. De las condiciones y ambiente en que debe desarrollarse el
trabajo.
Artículo 60. De la Relación persona, sistema de trabajo y máquina
Artículo 62. De la relación persona, sistema de trabajo y máquina.
En tal sentido se procedió a calcular los porcentajes de cumplimiento e
incumplimiento de la empresa HIDROLARA con respecto a los artículos antes
mencionados; se realizó la sumatoria por cada categoría, se dividió entre el número
71
total de ítems evaluados y se multiplicó por cien. Los porcentajes de cumplimiento
de cada uno de los artículos evaluados son presentados a continuación en la tabla 8.
Tabla 9. Verificación del nivel de cumplimiento de los artículos de la LOPCYMAT
Porcentaje de cumplimiento de los artículos de la LOPCYMAT
¿Cumple? Art. 53 Art. 54 Art. 55 Art. 56 Art. 59 Art. 60 Art. 62
SÍ 57% 70% 60% 100% 83% 100% 80%
NO 43% 30% 40% 0% 17% 0% 17%
Porcentaje promedio de cumplimiento 79%
Realizando un análisis de los resultados obtenidos, se pudo determinar que el
cumplimiento de los artículos estudiados de la Ley Orgánica de Prevención,
Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo corresponde a un promedio de 79% de
cumplimiento. En el gráfico 1 se muestran los porcentajes de cumplimiento e
incumplimiento que actualmente posee la planta de tratamiento de agua El Manzano.
Gráfico 1. Porcentaje de cumplimiento de la LOPCYMAT
79%
21%
Cumple
No cumple
72
En el gráfico 1 se refleja que el cumplimiento de la Ley Orgánica de Prevención,
Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo es de 79%, el cual es un porcentaje
relativamente alto. Los artículos 56 y 60 obtuvieron el porcentaje de cumplimiento
máximo, debido a que se efectúan por completo: los deberes de los empleadores y las
empleadoras y la relación persona, sistema de trabajo y máquina.
En el artículo 53 aunque los trabajadores reciben información teórica y práctica
previamente a la actividad de las condiciones en que ésta se va a desarrollar, la
empresa no cuenta con un Comité de Seguridad y Salud Laboral destinado a la
consulta regular y periódica de las políticas, programas y actuaciones en materia de
seguridad y salud en el trabajo.
Guía de los Aspectos Generales a ser Considerados en la Inspección de las
condiciones de Higiene y Seguridad en el Trabajo. Norma COVENIN 2266-88.
Con la finalidad de diagnosticar la situación actual de los procesos peligrosos
presentes en la planta de tratamiento de agua EL MANZANO, se realizó una lista de
verificación basada en la Norma COVENIN 2266-88 en cuanto a las condiciones de
higiene y seguridad que se presenta en el anexo B. Los cálculos del porcentaje de
cumplimiento de la Norma COVENIN 2266-88, se resumen a continuación.
Organizaciones Internas de Prevención
La tabla 10 muestra los resultados obtenidos del estudio de la norma en relación a
Organizaciones Internas de Prevención.
73
Tabla 10. Verificación del nivel de cumplimiento de la Norma COVENIN 2266-88
según aspectos considerados de las Organizaciones internas de Prevención
Porcentaje de cumplimiento de la Norma COVENIN 2266-88
Evaluación Porcentaje
No existe 55%
Condiciones Buenas 32%
Condiciones Regulares 11%
Condiciones Malas 2%
No Aplica 0%
Porcentaje de cumplimiento 45%
Los incumplimientos se deben a que actualmente la planta de tratamiento de agua no
cuenta con un Comité de Seguridad y Salud laboral, evidenciando así la necesidad de
contar con un órgano supervisor de las necesidades de los trabajadores y encargado
de gestionar ante sus requerimientos.
Por otro lado, la divulgación se realiza mediante una cartelera informativa, ubicada en
la entrada de la sala de operadores, enfocada en los riesgos y la importancia de su
prevención, la cual es renovada semestralmente.
A partir de la situación antes planteada, se calculó el porcentaje de cumplimiento en
cuanto a las Organizaciones internas de Prevención, según lo establecido en la Norma
COVENIN 2266-88, obteniendo un 45% de cumplimiento, donde un 32% se
encuentra en condiciones buenas, un 11% en condiciones regulares y un 2% en
condiciones malas. (Ver gráfico 2).
74
Gráfico 2. Porcentaje de cumplimiento de la Norma COVENIN 2266-88,
Organizaciones internas de Prevención
Trabajador
En cuanto a la ropa de trabajo, ésta es proporcionada a los trabajadores cada vez que
sea necesario su reemplazo, el cual depende del uso al cual estén sometidos. Con
respecto a los factores psicosociales, los trabajadores presentan una actitud acorde al
trabajo que se realiza en cada área, y al mismo tiempo permiten que la relación con
los demás y su entorno sea la más adecuada posible. En ese sentido, los trabajadores
realizan sus labores diarias de trabajo de tal forma que se genera un compromiso con
la organización.
La tabla 11 muestra los resultados obtenidos del estudio de la norma en relación al
trabajador.
55% 32%
11%
2%
No Existe
Condiciones Buenas
Condiciones Regulares
Condiciones Malas
75
Tabla 11. Verificación del nivel de cumplimiento de la Norma COVENIN 2266-88
según aspectos considerados del Trabajador
Porcentaje de cumplimiento de la Norma COVENIN 2266-88
Evaluación Porcentaje
No existe 28%
Condiciones Buenas 32%
Condiciones Regulares 32%
Condiciones Malas 8%
No Aplica 0%
Porcentaje de cumplimiento 72%
Luego de identificar los aspectos que se cumplen de la Norma COVENIN 2266-88,
se procedió a calcular el porcentaje de cumplimiento de la misma, en cuanto al
trabajador, obteniendo un 28% de actitudes incorrectas o inadecuadas del trabajador y
un 72% de cumplimiento en cuanto a equipos de protección personal, ropa de trabajo
y factores psicosociales. El gráfico 3 muestra los resultados obtenidos.
Gráfico 3. Porcentaje de cumplimiento de la Norma COVENIN 2266-88, Trabajador.
28%
32%
32%
8%
No existe
Condiciones buenas
Condiciones regulares
Condiciones malas
No aplica
76
Medio Ambiente de Trabajo
La tabla 12 muestra los resultados obtenidos del estudio de la norma en relación al
Medio Ambiente de Trabajo.
Tabla 12. Verificación del nivel de cumplimiento de la Norma COVENIN 2266-88
según aspectos considerados del Medio Ambiente de Trabajo.
Porcentaje de cumplimiento de la Norma COVENIN 2266-88
Evaluación Porcentaje
No existe 32%
Condiciones Buenas 40%
Condiciones Regulares 18%
Condiciones Malas 7%
No Aplica 3%
Porcentaje de cumplimiento 65%
Se pudo visualizar las condiciones del medio ambiente de trabajo, donde los patios
presentan unas dimensiones adecuadas para la ejecución de diversas actividades,
mientras que en cuanto al orden y limpieza de las áreas de trabajo, presentan
deficiencias.
Las sustancias químicas que intervienen en el proceso se encuentran en buenas
condiciones, así como también la iluminación. Los niveles de ruido son tolerables, sin
embargo, en ocasiones se controla el exceso de ruido que se deriva de las corrientes
del agua al ser vertida en los tanques de floculación, con el uso de tapa oídos.
77
Por otro lado, las puertas y ventanas presentan suciedad en su superficie, el
mantenimiento realizado a las mismas es deficiente, ya que presentan grietas y signos
visibles de deterioro, mientras que los pisos muestran polvo, alcantarillas de
circulación oxidadas y las paredes y techos se encuentran deteriorados y agrietados
debido a la humedad presente en el ambiente, sin signos de mantenimiento. Se
encontró maquinaria y artefactos en desuso que no intervienen de ningún modo en el
proceso de potabilización de la planta de tratamiento.
Al respecto, los servicios sanitarios poseen diseño acorde a la población que
actualmente labora en la planta, mientras que el mantenimiento, orden y limpieza no
es realizado con mucha frecuencia. En cuanto a la cocina y el comedor, se observa
desorden. Cabe destacar que no existe sala de descanso, dormitorio ni vestuario. De
igual forma se presenció el deterioro de las instalaciones eléctricas, presentando
cableado fuera de la superficie de resguardo o cajetín así como también tableros
eléctricos sin tapa protectora.
El análisis bajo los lineamientos de la Norma COVENIN 2266-88, proporciona un
65% de cumplimiento en cuanto al medio ambiente de trabajo, donde un 40% se
encuentra en condiciones buenas, un 18% en condiciones regulares y un 7% en
condiciones malas, por lo que se deben tomar las medidas necesarias para solucionar
las causas de las deficiencias encontradas. El gráfico 4 muestra los resultados
obtenidos.
78
Gráfico 4. Porcentaje de cumplimiento de la Norma COVENIN 2266-88, Medio
ambiente de trabajo
Medios de Trabajo
La tabla 13 muestra los resultados obtenidos del estudio de la norma en relación a los
medios de trabajo.
Tabla 13. Verificación del nivel de cumplimiento de la Norma COVENIN 2266-88
según aspectos considerados de los Medios de Trabajo
Porcentaje de cumplimiento de la Norma COVENIN 2266-88
Evaluación Porcentaje
No existe 13%
Condiciones Buenas 38%
Condiciones Regulares 40%
Condiciones Malas 5%
No Aplica 4%
Porcentaje de cumplimiento 83%
32%
40%
18% 7%
3%
No existe
Condiciones buenas
Condiciones regulares
Condiciones malas
No aplica
79
Al realizar el recorrido en la planta se pudo notar que las maquinarias y equipos de
trabajo cuentan con regulares condiciones de protección, resguardos, dispositivos de
seguridad, así como también la señalización y demarcación de los mismos. En el caso
de las herramientas de mano, éstas se encuentran distribuidas de acuerdo al proceso a
realizar.
Por otro lado, se tiene que el mantenimiento realizado a los equipos eléctricos,
hidráulico y neumáticos los mismos es deficiente y no poseen actualmente un manual
o instructivo detallado de uso. No obstante, el manejo, orden, limpieza,
almacenamiento de la materia prima es regular, ya que el hipoclorito de calcio
desprende un olor fuerte e irritante y los operadores manipulan el envase contenedor
del mismo sin tener en cuenta una adecuada distribución dentro del almacén de
materia prima y sin hacer uso de protección respíratoria.
Lo anterior, revela el resultado obtenido en el análisis llevado a cabo bajo los
lineamientos de la Norma COVENIN 2266-88, en lo que respecta a los medios de
trabajo, en donde se tiene un 83% de cumplimiento de los cuales un 38% se encuentra
en condiciones buenas, un 40% en condiciones regulares y un 5% en malas
condiciones, ya que el sistema de iluminación artificial está conformado por
luminarias con bombillas y otras con tubos fluorescentes, sin embargo algunas de
ellas no disponen de las bombillas y las luminarias con tubos fluorescentes presentan
material particulado acumulado en su pantalla protectora. Los resultados se
evidencian en el gráfico 5.
80
Gráfico 5. Porcentaje de cumplimiento de la Norma COVENIN 2266-88, Medios de
trabajo
De acuerdo a lo expuesto anteriormente, se logró calcular el porcentaje de manera
global acerca del cumplimiento de los estatutos establecidos en la Norma COVENIN
2266-88 en el proceso de potabilización de la planta de tratamiento de agua El
Manzano, de manera que con los resultados obtenidos se podrán establecer las
posibles propuestas para minimizar o eliminar los riesgos que se obtengan con este
estudio. La tabla 14 contiene los resultados totales de la evaluación de la Norma.
Tabla 14. Verificación del nivel de cumplimiento de la Norma COVENIN 2266-88.
Porcentaje de cumplimiento de la Norma COVENIN 2266-88
No existe 32%
Condiciones Buenas 36%
Condiciones Regulares 25%
Condiciones Malas 22%
No Aplica 7%
Porcentaje de cumplimiento 83%
13%
38% 40%
5% 4%
No existe
Condiciones Buenas
Condiciones Regulares
Condiciones Malas
No Aplica
81
Es de hacer notar que el porcentaje global de cumplimiento es de 83%, donde el 36%
corresponde a buenas condiciones, el 25% a condiciones regulares y el 22% a malas
condiciones, a su vez el 7% no aplica al análisis realizado para verificar las
condiciones de Higiene y Seguridad Industrial. En función de ello es necesario hacer
énfasis en los porcentajes globales correspondientes al 47% entre las cuales se
encuentran las condiciones regulares y malas, y así lograr minimizar o eliminar estos
índices, producto de ciertas condiciones laborales observadas dentro del proceso
mencionado. El gráfico 6 muestra los resultados.
Gráfico 6. Porcentaje de cumplimiento de la Norma COVENIN 2266-88
De lo expuesto anteriormente, en relación con las deficiencias encontradas luego del
diagnóstico de la situación actual presente en la planta de tratamiento, mediante la
evaluación del cumplimiento de la Norma COVENIN 2266-88 y la Ley Orgánica de
Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo (LOPCYMAT) y de acuerdo
con las exigencias del Instituto Nacional de Prevención, Salud y Seguridad Laborales
(INPSASEL) acerca de la activación de control de procesos peligrosos en los centros
de trabajo, resulta pertinente identificar dichos procesos, de la manera expuesta a
continuación.
32%
36% 25%
22%
7%
No existe
Condiciones Buenas
Condiciones Regulares
Condiciones Malas
No Aplica
82
1.3 Identificación de los procesos peligrosos del proceso de trabajo de la planta
de tratamiento de agua.
Según la metodología de Oscar Betancourt aplicada en el presente trabajo, la
descripción de los procesos peligrosos es enfocada en los medios, objetos, actividad,
organización y división del trabajo y finalmente la interacción de objetos, medio y
actividad, cuya preservación es considerada fundamental para proveer un puesto de
trabajo seguro.
El proceso de identificación de los procesos peligrosos presentes en la planta de
potabilización El Manzano se iniciará con la observación directa del proceso de
trabajo y las actividades ejecutadas por cada trabajador, realizado durante distintas
visitas programadas a este sector. De igual forma, se utilizó la observación directa
en las actividades que desempeñan los trabajadores, así como los objetos y medios
involucrados, permitiendo adquirir una visión integral acerca de las condiciones en
que éstas son llevadas a cabo.
Asimismo, se realizó la evaluación de los riesgos existentes mediante la aplicación de
la metodología de Betancourt y la Norma COVENIN 4004-2000 para estimar la
magnitud de los mismos, a través de la probabilidad de ocurrencia y la severidad de
los mismos.
En ese mismo sentido, la siguiente tabla representa la caracterización de todos los
factores que intervienen en el proceso de potabilización y que se deben controlar,
especificando el área a evaluar, la fecha de realización, el número de trabajadores
expuestos, quién lo realizó y quién lo revisó, involucrando además el proceso
peligroso generado por cada agente, los daños a la salud que este puede ocasionar y
finalmente indicando el nivel y la valorización del riesgo.
83
Tabla 15. Caracterización del proceso de potabilización del agua.
CARACTERIZACIÓN DE LOS PROCESOS DE TRABAJO
Área: Planta de tratamiento de agua
Fecha: Proceso de Trabajo: Potabilización del agua
Trabajadores expuestos: Cuatro (4) Operadores
Realizado por: Argelia Rojas Revisado por: Nunziatina Bucci Evaluación del riesgo
Actividad
Objeto
Medios
Organización
y División
del trabajo
Agente Procesos
peligrosos
Daños
a la
salud
Fre
cuen
cia
de
exp
osi
ció
n
Pro
ba
bil
ida
d
Sev
erid
ad
Niv
el d
el r
iesg
o
Valori-
zación del
riesgo
Prueba
residual
de cloro
Agua
cruda
Reactivos
Inyectador
a
Tubos de
ensayo
Comparad
or
Lapicero
Planilla de
registro
La jornada laboral excede
las 8 horas diarias ya que
laboran de 7am a 7am (24
horas) los 7 días de la
semana, con turnos
rotatorios y las horas de
descanso corresponden a 48
horas continuas luego de
cumplir la jornada laboral.
En cada turno está presente
un solo operador.
Quím/
Amb
Sustancias
peligrosas
Irritación en la
piel 2 2 1 2 Tolerable
Biológico Picaduras de
insectos Dolor localizado 2 2 1 2 Tolerable
Biológico Virus y
bacterias
Congestión nasal,
sinusitis 2 2 2 4 Tolerable
Biológico Mordidas de
animales
Fiebre,
supuración 2 2 2 4 Tolerable
83
84
Tabla 15. (Continuación) Caracterización del proceso de potabilización del agua Evaluación del riesgo
Actividad
Objeto
Medios
Organización
y División
del trabajo
Agente Procesos
peligrosos
Daños
a la
salud
Fre
cuen
cia
de
exp
osi
ció
n
Pro
ba
bil
ida
d
Sev
erid
ad
Niv
el d
el r
iesg
o
Valori-
zación del
riesgo
Prueba
residual
de cloro
(Cont.)
Agua
cruda
(Cont.)
Reactivos
Inyectador
a
Tubos de
ensayo
Comparad
or
(Cont.)
Esto se debe a un acuerdo
realizado entre trabajadores
y empleadores para poder
tener dos días libres. La
actividad es realizada cada 1
hora por el operador en
turno.
(Cont.)
Mecánico Caídas a un
mismo nivel
Hematomas,
heridas,
luxaciones
2 2 2 4 Tolerable
Mecánico Caídas a
distinto nivel
Fracturas,
hematomas,
heridas, rasguños.
2 2 3 6 Moderado
Traslado
del
cilindro
de gas
cloro a la
sala de
cloración
Gas
cloro
Grúa
Llave de
mano
Plataforma
Amoníaco
La jornada laboral excede
las 8 horas diarias ya que
laboran de 7am a 7am (24
horas) los 7 días de la
semana, con turnos
rotatorios y las horas de
descanso corresponden a 48
horas continuas luego de
cumplir la jornada laboral.
Mecánico
Atrapamien-
to por partes
en
movimiento
Magulladuras 1 1 1 2 Tolerable
Mecánico Caídas de
objetos
Hematomas,
heridas 1 1 5 5 Moderado
Mecánico Elementos
punzantes
Heridas
punzantes 1 1 1 2 Tolerable
Mecánico Derrumbe de
objetos
Hematomas,
heridas 1 1 2 2 Tolerable
Mecánico Arrolla-
mientos
Fracturas,
hematomas 1 1 2 2 Tolerable
8
4
85
Tabla 15. (Continuación) Caracterización del proceso de potabilización del agua Evaluación del riesgo
Actividad
Objeto
Medios
Organización
y División
del trabajo
Agente Procesos
peligrosos
Daños
a la
salud
Fre
cuen
cia
de
exp
osi
ció
n
Pro
ba
bil
ida
d
Sev
erid
ad
Niv
el d
el r
iesg
o
Valori-
zación
del
riesgo
Traslado
del
cilindro
del gas
cloro a la
sala de
cloración
(Cont.)
Gas
cloro
(Cont.)
Grúa
Llave de
mano
Plataforma
Amoníaco
(Cont.)
En cada turno está presente
un solo operador. Esto se
debe a un acuerdo realizado
entre trabajadores y
empleadores para poder
tener dos días libres. La
actividad requiere de mucha
atención y de la inexistencia
de obstáculos o distracciones
y es realizada
periódicamente cada 24-30
días.
(Cont.)
Mec-nico Caídas a un
mismo nivel
Hematomas,
heridas,
luxaciones
1 1 2 2 Tolerable
Mecánico Caídas a
distinto nivel
Fracturas,
hematomas,
rasguños.
1 1 2 2 Tolerable
Físico Vibraciones Mareo, afección
visual 1 1 1 2 Tolerable
Físico
Falta de
orden y
limpieza
Lesiones,
moretones 1 1 2 2 Tolerable
Físico
Condiciones
de
infraestruc-
tura
Lesiones,
moretones 1 1 1 2 Tolerable
Quím/
Amb
Polvos,
fibras Alergias 1 1 2 2 Tolerable
Quím/
Amb Gases
Afección
respiratoria 1 1 3 3 Tolerable
Quím/
Amb Neblinas Afección ocular 1 1 1 2 Tolerable
Quím Fugas Intoxicación 1 1 3 3 Tolerable
8
5
86
Tabla 15. (Continuación) Caracterización del proceso de potabilización del agua Evaluación del riesgo
Actividad
Objeto
Medios
Organización
y División
del trabajo
Agente Procesos
peligrosos
Daños
a la
salud
Fre
cuen
cia
de
exp
osi
ció
n
Pro
ba
bil
ida
d
Sev
erid
ad
Niv
el d
el r
iesg
o Valori-
zación del
riesgo
Traslado
del
cilindro
de gas
cloro a la
sala de
cloración.
(Cont.)
Gas
cloro
(Cont.)
Grúa
Llave de
mano
Plataforma
Amoníaco
(Cont.)
La jornada laboral excede
las 8 horas diarias ya que
laboran de 7am a 7am (24
horas) los 7 días de la
semana, con turnos
rotatorios y las horas de
descanso corresponden a 48
horas continuas luego de
cumplir la jornada laboral.
En cada turno está presente
un solo operador. Esto se
debe a un acuerdo realizado
entre trabajadores y
empleadores para poder
tener dos días libres. La
actividad requiere de mucha
atención y de la inexistencia
de obstáculos o distracciones
y es realizada
periódicamente cada 24-30
días.
Quím/
Amb Estallido
Inhalación
cutánea y ocular 1 1 5 5 Moderado
Biológico Enfermeda-
des Rinitis 1 1 2 2 Tolerable
Biológico Virus,
bacterias Fiebre, vómito 1 1 2 2 Tolerable
Psicosocial
Estrés
mental y
físico
Agotamiento 1 1 1 2 Tolerable
Conexión
del gas
cloro a los
tubos
dosifica-
dores
Agua
cruda
Llave de
mano
Empacadu-
ra de
plomo
Amoníaco
Mecánico Elementos
punzantes Heridas punzantes 1 1 1 2 Tolerable
Mecánico Caídas a un
mismo nivel
Hematomas,
heridas,
luxaciones
1 1 2 2 Tolerable
Quim/
Amb
Polvos,
fibras Alergias 1 1 2 2 Tolerable
Quím/
Amb Gases
Afección
respiratoria 1 1 2 2 Tolerable
Quím/
Amb Neblinas Afección ocular 1 1 1 2 Tolerable
Quím/
Amb Fugas Intoxicación 1 1 2 2 Tolerable
86
87
Tabla 15. (Continuación) Caracterización del proceso de potabilización del agua Evaluación del riesgo
Actividad
Objeto
Medios
Organización
y División
del trabajo
Agente Procesos
peligrosos
Daños
a la
salud
Fre
cuen
cia
de
exp
osi
ció
n
Pro
ba
bil
ida
d
Sev
erid
ad
Niv
el d
el r
iesg
o
Valori-
zación del
riesgo
Conexión
del gas
cloro a los
tubos
dosifica-
dores
(Cont.)
Agua
cruda
(Cont.)
Llave de
mano
Empacadu-
ra de
plomo
Amoníaco
(Cont.)
La jornada laboral excede
las 8 horas diarias ya que
laboran de 7am a 7am (24
horas) los 7 días de la
semana, con turnos
rotatorios y las horas de
descanso corresponden a 48
horas continuas luego de
cumplir la jornada laboral.
En cada turno está presente
un solo operador. Esto se
debe a un acuerdo realizado
entre trabajadores y
empleadores para poder
tener dos días libres. La
actividad es realizada cada 1
hora por el operador en
turno.
Biológico
Enferme-
dades
Rinitis 1 1 2 2 Tolerable
Biológico
Virus,
bacterias
Fiebre, vómito 1 1 2 2 Tolerable
Accionar
los
equipos
electrome
cánicos y
eléctricos
de la sala
de
dosifica-
ción
Agua
cruda
Máquina
Pre-
cloradora
Máquina
Post-
cloradora
Lapicero
Planilla de
registro
Mecánico
Caídas a un
mismo nivel
Hematomas,
heridas,
luxaciones
2 2 1 2 Tolerable
Físico
Polvos,
fibras
Alergias, afección
respiratoria 2 2 2 4 Tolerable
87
88
Tabla 15. (Continuación) Caracterización del proceso de potabilización del agua Evaluación del riesgo
Actividad
Objeto
Medios
Organización
y División
del trabajo
Agente Procesos
peligrosos
Daños
a la
salud
Fre
cuen
cia
de
exp
osi
ció
n
Pro
ba
bil
ida
d
Sev
erid
ad
Niv
el d
el r
iesg
o
Valori-
zación del
riesgo
Medición
de caudal
y Presión
en la Sala
de
Rebom-
beo
Agua
tratada
Manóme-
tro
Lapicero
Planilla de
registro
Válvula de
la bomba
Mascarilla
La jornada laboral excede
las 8 horas diarias ya que
laboran de 7am a 7am (24
horas) los 7 días de la
semana, con turnos
rotatorios y las horas de
descanso corresponden a 48
horas continuas luego de
cumplir la jornada laboral.
La actividad es realizada
cada 1 hora por el operador
en turno.
Mecánico Caídas a un
mismo nivel
Hematomas,
heridas,
luxaciones
2 2 1 2 Tolerable
Físico
Polvos,
fibras
Alergias, afección
respiratoria 2 2 2 4 Tolerable
Disergonómico Posición
inclinada
Lesión en la
cervical 2 2 1 2 Tolerable
Supervi-
sar las
áreas de
flocula-
ción y
coagula-
ción
Agua
tratada
Linterna
Lapicero
Planilla de
registro
La jornada laboral excede
las 8 horas diarias ya que
laboran de 7am a 7am (24
horas) los 7 días de la
semana, con turnos
rotatorios y las horas de
descanso corresponden a 48
horas. La actividad es
realizada 1 vez al día por el
operador en turno.
Mecánico
Caídas a un
mismo nivel
Hematomas,
heridas,
luxaciones
1 1 2 2 Tolerable
Mecánico Caídas a
distinto nivel
Fracturas,
hematomas,
ahogamiento.
1 1 5 5 Moderado
Mecánico Elementos
cortantes Cortaduras 1 1 1 1 Tolerable
Mecánico Elementos
punzantes Heridas punzantes 1 1 1 1 Tolerable
88
89
Tabla 15. (Continuación) Caracterización del proceso de potabilización del agua Evaluación del riesgo
Actividad
Objeto
Medios
Organización
y División
del trabajo
Agente Procesos
peligrosos
Daños
a la
salud
Fre
cuen
cia
de
exp
osi
ció
n
Pro
ba
bil
ida
d
Sev
erid
ad
Niv
el d
el r
iesg
o
Valori-
zación del
riesgo
Supervi-
sar las
áreas de
flocula-
ción y
coagula-
ción
(Cont.)
Agua
tratada
(Cont.)
Linterna
Lapicero
Planilla de
registro
(Cont.)
La jornada laboral excede
las 8 horas diarias ya que
laboran de 7am a 7am (24
horas) los 7 días de la
semana, con turnos
rotatorios y las horas de
descanso corresponden a 48
horas continuas luego de
cumplir la jornada laboral.
En cada turno está presente
un solo operador. Esto se
debe a un acuerdo realizado
entre trabajadores y
empleadores para poder
tener dos días libres. La
actividad es realizada 1 vez
al día por el operador en
turno.
Físico Ruido Dolor de cabeza 1 1 1 1 Tolerable
Quím/
Amb
Partículas,
en el aire
Problemas
respiratorios 1 1 2 2 Tolerable
Biológico Picaduras de
insectos Dolor localizado 1 1 1 1 Tolerable
Biológico Mordidas de
animales
Fiebre,
supuración 1 1 3 3 Tolerable
Biológico Alergias a
plantas
Enrojecimiento de
la piel 1 1 2 3 Tolerable
Supervi-
sar el
área de
sedimen-
tación
Agua
tratada
Linterna
Lapicero
Planilla de
registro
Mecánico Caídas a un
mismo nivel
Hematomas,
heridas,
luxaciones
1 1 2 2 Tolerable
Mecánico Caídas a
distinto nivel
Fracturas,
hematomas,
ahogamiento.
1 1 5 5 Moderado
Mecánico Elementos
cortantes Cortaduras 1 1 1 1 Tolerable
Mecánico Elementos
punzantes Heridas punzantes 1 1 1 1 Tolerable
8
9
90
Tabla 15. (Continuación) Caracterización del proceso de potabilización del agua Evaluación del riesgo
Actividad
Objeto
Medios
Organización
y División
del trabajo
Agente Procesos
peligrosos
Daños
a la
salud
Fre
cuen
cia
de
exp
osi
ció
n
Pro
ba
bil
ida
d
Sev
erid
ad
Niv
el d
el r
iesg
o
Valori-
zación del
riesgo
Supervi-
sar el
área de
sedimen-
tación
(Cont.)
Agua
tratada
(Cont.)
Linterna
Lapicero
Planilla de
registro
(Cont.)
La jornada laboral excede
las 8 horas diarias ya que
laboran de 7am a 7am (24
horas) los 7 días de la
semana, con turnos
rotatorios y las horas de
descanso corresponden a 48
horas continuas luego de
cumplir la jornada laboral.
En cada turno está presente
un solo operador. Esto se
debe a un acuerdo realizado
entre trabajadores y
empleadores para poder
tener dos días libres. La
actividad es realizada 1 vez
al día por el operador en
turno.
Físico Ruido Dolor de cabeza 1 1 1 1 Tolerable
Quím/
Amb
Partículas,
en el aire
Problemas
respiratorios 1 1 1 1 Tolerable
Biológico Picaduras de
insectos Dolor localizado 1 1 1 1 Tolerable
Biológico Mordidas de
animales
Fiebre,
supuración 1 1 3 3 Tolerable
Biológico Alergias a
plantas
Enrojecimiento de
la piel 1 1 2 3 Tolerable
Supervi-
sar el
área de
filtración
Agua
tratada
Linterna
Lapicero
Planilla de
registro
Mecánico Caídas a un
mismo nivel
Hematomas,
heridas,
luxaciones
1 1 2 2 Tolerable
Mecánico Caídas a
distinto nivel
Fracturas,
hematomas,
heridas.
1 1 5 5 Moderado
Mecánico Elementos
cortantes Cortaduras 1 1 1 1 Tolerable
Mecánico Elementos
punzantes Heridas punzantes 1 1 1 1 Tolerable
90
91
Tabla 15. (Continuación) Caracterización del proceso de potabilización del agua Evaluación del riesgo
Actividad
Objeto
Medios
Organización
y División
del trabajo
Agente Procesos
peligrosos
Daños
a la
salud
Fre
cuen
cia
de
exp
osi
ció
n
Pro
ba
bil
ida
d
Sev
erid
ad
Niv
el d
el r
iesg
o
Valori-
zación del
riesgo
Supervi-
sar el
área de
filtración
(Cont.)
Agua
tratada
(Cont.)
Linterna
Lapicero
Planilla de
registro
(Cont.)
La jornada laboral excede
las 8 horas diarias ya que
laboran de 7am a 7am (24
horas) los 7 días de la
semana, con turnos
rotatorios y las horas de
descanso corresponden a 48
horas. La actividad es
realizada 1 vez al día por el
operador en turno.
Físico
Ruido Dolor de cabeza 1 1 1 1
Tolerable
Quím/
Amb
Partículas,
elementos en
el aire
Problemas
respiratorios
1
1
2
2
Tolerable
Biológico
Picaduras de
insectos
Dolor localizado
1
1 1 1
Tolerable
Biológico
Mordidas de
animales
Fiebre,
supuración
1
1
3
3
Tolerable
Biológico
Alergias a
plantas
Enrojecimiento de
la piel
1
1
2
3
Tolerable
91
92
Tabla 15. (Continuación) Caracterización del proceso de potabilización del agua
Evaluación del riesgo
Actividad
Objeto
Medios
Organización
y División
del trabajo
Agente Procesos
peligrosos
Daños
a la
salud
Fre
cuen
cia
de
exp
osi
ció
n
Pro
ba
bil
ida
d
Sev
erid
ad
Niv
el d
el r
iesg
o
Valori-zación del
riesgo
Prueba
final
residual
de cloro
Agua
cruda
Reactivos
Inyectador
a
Tubos de
ensayo
Comparad
or
Lapicero
Planilla de
registro
La jornada laboral excede
las 8 horas diarias ya que
laboran de 7am a 7am (24
horas) los 7 días de la
semana, con turnos
rotatorios y las horas de
descanso corresponden a 48
horas continuas luego de
cumplir la jornada laboral.
En cada turno está presente
un solo operador. Esto se
debe a un acuerdo realizado
entre trabajadores y
empleadores para poder
tener dos días libres. La
actividad es realizada cada 1
hora por el operador en
turno.
Mecánico Caídas a un
mismo nivel
Hematomas,
heridas,
luxaciones
2 2 2 4 Tolerable
Quím/
Amb
Sustancias
peligrosas
Irritación en la
piel 2 2 1 2 Tolerable
92
93
Fase II. Identificación de las causas raíces de los principales procesos peligrosos
presentes en la planta de tratamiento de agua El Manzano
Luego de haber realizado la identificación de los procesos peligrosos, evaluando los
riesgos y estimando su grado de importancia de acuerdo a lo establecido en la Norma
COVENIN 4004-2000, a continuación se presenta la tabla 13 que indica los procesos
peligrosos caracterizados como moderados, y la actividad en el que fue identificado
dicho proceso.
Tabla 16. Procesos peligrosos caracterizados como moderados.
Proceso peligroso Actividad
Caídas a distinto nivel Prueba residual de cloro
Caídas de objetos Traslado del cilindro de gas cloro a la
sala de cloración
Explosión Traslado del cilindro de gas cloro a la
sala de cloración
Caídas a distinto nivel Supervisión de las áreas de floculación y
coagulación
Caídas a distinto nivel Supervisión del área de sedimentación
Caídas a distinto nivel Supervisión del área de filtración
De la tabla 16 se evidencia que los procesos peligrosos más críticos son las caídas a
distinto nivel, las caídas de objetos y las explosiones, es por ello que se elaboraron los
diagramas Causa-Efecto mostrados a continuación, que permiten conocer las causas
raíces de cada uno de estos procesos peligrosos.
94
Figura 4. Diagrama de Causa-Efecto de las caídas a distinto nivel en la prueba residual de cloro
94
95
Figura 5. Diagrama de Causa-Efecto de las caídas de objetos en el traslado del cilindro de gas cloro a la sala de cloración
95
96
Figura 6. Diagrama de Causa-Efecto de explosión en el traslado del cilindro de gas cloro a la sala de cloración
96
97
Figura 7. Diagrama de Causa-Efecto de caídas a distinto nivel en la supervisión de las áreas de floculación y coagulación
97
98
Figura 8. Diagrama de Causa-Efecto de caídas a distinto nivel en la supervisión del área de sedimentación
98
99
Figura 9. Diagrama de Causa-Efecto de caídas a distinto nivel en la supervisión del área de filtración
99
100
Luego de elaborar los diagramas de Causa-Efecto correspondientes a cada proceso
peligroso generado en cada una de las actividades nombradas anteriormente, se
procede a realizar un cuadro resumen que refleja las causas raíces detectadas y
asociadas a estos problemas, con la finalidad de realizar las propuestas de mejora que
serán definidas posteriormente.
Tabla 17. Causas raíces de los principales procesos peligrosos presentes en la planta
de tratamiento de agua
Proceso peligroso /
Actividad
Causas raíces
Caídas a distinto nivel en
la prueba residual de cloro
Presencia de obstáculos en el piso
Humedad en el piso
Aberturas en el suelo
Desniveles
Falta de supervisión
Falta de un procedimiento de normas
Exceso de confianza del operador
Caídas de objetos en el
traslado del cilindro de gas
cloro a la sala de cloración
Superficie resbalosa de los cilindros
Manejo de materiales y objetos muy pesados
Desconocimiento en la ejecución de la tarea
Puente grúa en mal estado
Descuido del trabajador
Falta de concientización
Descuido en el uso del casco
101
Tabla 17. (Continuación) Causas raíces de los principales procesos peligrosos
presentes en la planta de tratamiento de agua.
Proceso peligroso /
Actividad
Causas raíces
Explosión en el traslado
del cilindro de gas cloro a
la sala de cloración
Inadecuada manipulación de las bombonas
Descuido del operador
Desgaste en la rosca de las bombonas
Desorden en el área
Presencia de desnivel en el suelo
Falta de instructivo de mantenimiento en las bombonas
Falta de normas de seguridad
Caídas a distinto nivel en
la supervisión de las áreas
de floculación y
coagulación
Suelos húmedos
Alcantarillas oxidadas
Falta de medidas de precaución
Descuido de los trabajadores
Exceso de confianza
Caídas a distinto nivel en
la supervisión del área de
sedimentación
Realización de trabajos en plataforma sobre los tanques
contenedores
Barandillas en mal estado
Falta de supervisión
Falta de normas de seguridad
Descuido de los trabajadores
102
Tabla 17. (Continuación) Causas raíces de los principales procesos peligrosos
presentes en la planta de tratamiento de agua.
Proceso peligroso /
Actividad
Causas raíces
Caídas a distinto nivel en
la supervisión del área de
filtración
Realización de trabajos en plataforma sobre los tanques
contenedores
Barandillas en mal estado
Descuido de los trabajadores
Exceso de confianza
Fase III: Establecimiento de las propuestas de mejora para controlar y reducir
los procesos peligrosos existentes en la planta de tratamiento de agua.
Una vez concluidas las fases I y II se procedió a la elaboración de las medidas
preventivas para la reducción de los procesos peligrosos identificados anteriormente
en cada etapa del proceso de trabajo, así como también los lineamientos a seguir para
su ejecución, estableciendo sugerencias de mejoras que serán ampliadas en esta fase a
través de la técnica 5W y 1H, y de esta manera contribuir a la preservación de la
salud de los trabajadores, específicamente a los cuatro operadores que laboran en
dicha planta.
En ese sentido, las propuestas de mejora comprenden un plan de adiestramiento, un
plan de dotación de equipos de protección personal, un plan de ingeniería y
mantenimiento, un plan de señalización y un plan de constitución del Comité de
Seguridad y Salud Laboral. Para ello fue necesario tomar en cuenta la Ley Orgánica
de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo, (LOPCYMAT) y las
siguientes Normas COVENIN:
103
Norma COVENIN 694-82. Medidas de seguridad a seguir en el transporte de
cloro.
Norma COVENIN 695-82. Medidas de seguridad a seguir por los usuarios de
recipientes de gas cloro.
Norma COVENIN 1706-99. Colores para cilindros que contienen gases.
Norma COVENIN 2245-90. Escaleras, rampas y pasarelas. Requisitos de
seguridad.
Norma COVENIN 1927-82. Guantes de cuero de uso industrial.
Norma COVENIN 1056-91. Equipos de protección respiratoria combinados
para gas o vapor y partículas.
Norma COVENIN 39-97. Calzado de seguridad. Requisitos.
Norma COVENIN 815-99. Cascos de seguridad para uso industrial.
Norma COVENIN 187-03 Colores, Símbolos y Dimensiones de Señales de
Seguridad.
Seguidamente, se presenta la aplicación de la técnica 5W y 1H para cada una de las
propuestas mencionadas anteriormente, destinadas a controlar los procesos peligrosos
que se generan de las actividades ejecutadas durante el proceso de potabilización de
agua en la planta de tratamiento.
Tabla 18. Propuestas de mejora para el control de los procesos peligrosos.
¿Qué? ¿Cómo? ¿Por qué? ¿Quién? ¿Dónde? ¿Cuándo?
Plan de
adiestra-
miento
A través de
información
verbal y
práctica de
normas y
procedimien-
tos.
Porque es
necesario que
los
operadores
alcancen
todos los
requisitos
inherentes a
su cargo.
Servicio de
Seguridad y
Salud en el
Trabajo.
Departament
o de
Recursos
Humanos.
En
instalacion
es de la
planta.
Lo antes
posible.
104
Tabla 18. (Continuación) Propuestas de mejora para el control de los procesos
peligrosos.
¿Qué? ¿Cómo? ¿Por qué? ¿Quién? ¿Dónde? ¿Cuándo?
Plan de
dotación
de
equipos
de
protección
personal
Mediante el
aprovisiona-
miento de los
mismos.
Porque
brinda
protección
física a los
trabajadores,
del medio
ambiente
laboral y
procesos
peligrosos.
Servicio de
Seguridad y
Salud en el
Trabajo.
Comité de
Seguridad y
Salud
Laboral.
En
instalacion
es de la
planta.
Inmediata-
mente.
Plan de
ingeniería
y
manteni-
miento
A través del
control de las
operaciones
de limpieza,
mantenimien-
to y
mejoramien-
to de
infraestructu-
ra.
Porque se
requieren
mejoras de
infraestructu-
ra,
mantenimien-
to y limpieza
de las
instalaciones.
Departament
o de Gerencia
de Obras.
Operadores
de Planta
Servicio de
Seguridad y
Salud en el
Trabajo
En todas
las áreas
de trabajo
de los
operadores
.
Lo antes
posible.
Plan de
señaliza-
ción.
A través de
los
lineamientos
establecidos
en las
Normas
COVENIN
187 y
COVENIN
1706
Porque se
requiere que
los
operadores
condicionen
su actuación
frente a
circunstan-
cias de
peligro o
riesgo.
Servicio de
Seguridad y
Salud
Laboral.
En todas
las áreas
de trabajo
de los
operadores
.
Inmediata-
mente.
Plan de
constitu-
ción del
Comité de
Seguridad
y Salud
Laboral
A través de
los
lineamientos
establecidos
en la
LOPCYMAT
y su
reglamento.
Porque la
planta no
cuenta con un
Comité de
Seguridad y
Salud
Laboral.
Todos los
trabajadores
de la planta
de
tratamiento.
En
instalacio-
nes de la
planta.
Inmediata-
mente.
105
PLAN DE ADIESTRAMIENTO
106
Objetivo
Proveer un sistema que permita a los operadores de la Planta de Tratamiento El
Manzano progresar a través de un proceso de adiestramiento estructurado para
alcanzar la capacidad de todos los requisitos del cargo que ocupan.
Alcance
El área de acción del plan de adiestramiento está orientado a los operadores de la
planta de tratamiento de agua El Manzano a través de la colaboración del personal del
Servicio de Seguridad y Salud en el Trabajo y el Departamento de Recursos
Humanos, en donde se expondrá la información y formación que el operador debe
tener presente al momento de realizar las actividades asignadas en los puestos de
trabajo, con la finalidad de fortalecer el desempeño laboral de los operadores, así
como el adecuado cumplimiento de sus responsabilidades.
Metas
Diagnosticar la necesidad existente de realizar el adiestramiento a los
operadores de la planta de tratamiento.
Lograr que los operadores alcancen las competencias necesarias para aplicar
de una manera óptima y segura su desempeño laboral.
Responsables
Servicio de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Departamento de Recursos Humanos.
Frecuencia
Es necesario aplicarlo cada vez que haya un nuevo ingreso de operador a la planta.
Asimismo, estos talleres deben ser aplicados periódicamente, tomando en cuenta los
107
cambios de modernización tecnológica que sucedan dentro de la planta.
Procedimiento
El primer día de trabajo del personal nuevo se inicia el adiestramiento, a través de la
presentación del grupo y el instructor, la explicitación de los objetivos del taller en
general, el relevamiento de expectativas y los conocimientos previos de los
participantes, el cual debe ser debidamente documentado mediante una encuesta de
diagnóstico de personal operativo.
Seguidamente se realiza un recorrido por cada uno de los puestos de trabajo
concernientes a las actividades operativas realizadas en la planta, suministrando
información verbal y práctica de las mismas, así como también de los riesgos a los
cuales se encuentran expuestos, los daños a la salud que los mismos pueden generar y
las medidas preventivas a considerar. Una vez finalizado el recorrido, los
participantes proceden a recibir y firmar el documento de notificación de riesgos, el
cual es un registro que detalla de manera específica al trabajador los riesgos asociados
tanto a condiciones como actos inseguros a los cuales se encuentra expuesto en el
cumplimiento de su jornada de trabajo.
El adiestramiento debe realizarse trimestralmente con personal competente y
especializado, considerando los siguientes aspectos:
Procedimientos a seguir por el operador.
Normas a considerar para la ejecución de las actividades.
Riesgos y consecuencias de la actividad.
Medidas y recomendaciones de seguridad.
108
Todos estos aspectos deben estar inmersos en el cronograma de actividades elaborado
para el adiestramiento de los operadores de la planta de tratamiento, con la finalidad
de designar la programación predeterminada de cada tarea a ejecutar. Dicho
cronograma debe actualizarse cada año, y a su vez debe ser aprobado por el comité de
Seguridad y Salud Laboral. La asistencia de los participantes de la inducción debe
ser registrada mediante un formato de control.
Formatos
Cronograma de actividades. (Tabla 19).
Encuesta de diagnóstico del personal operativo. (Tabla 20)
Normas a cumplir en general para el manejo de bombas y cilindros de gas
cloro. (Tabla 21)
Procedimientos por proceso de trabajo. (Tablas 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34).
Riesgos, consecuencias y recomendaciones por proceso de trabajo. (Tablas
23, 25, 27, 29, 31, 33, 35)
Notificación de riesgos.
Registro y control de capacitación.
Constancia de inducción.
Aprobación formal del plan de adiestramiento y capacitación
109
Tabla 19. Cronograma de actividades para el adiestramiento de los operadores.
Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Sep Oct Nov Dic
Actividad
Procedi-
mientos a
seguir por
el
operador.
Normas a
conside-
rar para la
ejecución
de las
activida-
des
Riesgos y
consecue
ncias de
la
actividad.
Medidas
y
recomen-
daciones
de
seguridad.
109
110
Tabla 20. Encuesta de diagnóstico del personal operativo.
Encuesta de Diagnóstico del Personal Operativo
Nombre: Edad:
Fecha: Cargo:
1. ¿Considera que los conocimientos con que usted cuenta son suficientes
para el desempeño de sus actividades laborales?
Sí _
No _
2. ¿Acude a eventos de adiestramiento por lo menos una vez al año?
Sí _
No _
3. En caso de no ser nuevo ingreso, en términos generales ¿qué tan
satisfecho se encuentra con su desarrollo profesional dentro de la
empresa?
Muy satisfecho _
Satisfecho _
Insatisfecho _
4. En caso de ser nuevo ingreso, ¿Ha recibido algún curso o taller de
capacitación para operar plantas de tratamiento de agua fuera de la
empresa?
Sí _
No _
111
Tabla 21. Normas en general para el manejo de bombonas y cilindros de gas cloro.
Normas en general para el manejo de bombonas y
cilindros de gas cloro
El operador debe manipular las bombonas cuidadosamente evitando que caigan,
golpeen o rueden.
Cada vez que las bombonas vayan a movilizarse deberán tener la tapa protectora de
la válvula.
Para la elevación de bombonas o cilindros deberá utilizarse un puente grúa con
capacidad superior a 2500 Kg.
Los aparejos para levantar y bajar los recipientes contenedores, deberán tener un
factor de seguridad mínimo de 4.
En ningún caso se deberá levantar la bombona por la cubierta protectora de la
válvula.
El transporte de las bombonas deberá hacerse en cunas o asegurados por otros
medios que eviten que tambaleen o rueden.
El área destinada al almacenamiento de los recipientes contenedores de gas cloro
deberá cumplir con los siguientes requisitos:
Ser limpia, seca, protegida del sol y de la lluvia, bien ventilada y lejos de toda
fuente de calor.
Estar lejos de materiales inflamables, partículas metálicas, hidrógeno, amoníaco y
gases combustibles.
No estar cerca de ascensores, pasillos, o sistemas de ventilación mecánica.
Las bombonas y cilindros deberán almacenarse de la siguiente manera:
El almacenamiento deberá diseñarse de tal forma que permita el uso de los
recipientes de acuerdo al orden de llegada.
Se deberá dejar un mínimo de separación de 30 cm entre uno y otro recipiente para
facilitar su movimiento.
Los recipientes llenos y vacíos deberán almacenarse e identificarse separadamente.
Antes de almacenarse, las válvulas deberán estar debidamente cerradas.
En el caso de bombonas, el almacenamiento deberá hacerse en posición vertical.
En el caso de cilindros, estos no deberán apilarse, a no ser que se tomen previsiones
especiales para su fácil acceso o remoción.
Todos los recipientes almacenados deberán inspeccionarse diariamente con el fin de
asegurarse que no existe ninguna fuga.
Los recipientes de cloro deberán usarse de acuerdo al orden de llegada.
En lo posible, solo deberá estar en uso el número mínimo de recipientes.
Los recipientes no deberán soldarse ni calentarse a fuego directo o bañarse con agua
caliente, vacíos o llenos, en ningún sitio.
Cualquier recipiente defectuoso deberá devolverse al proveedor.
112
Tabla 22. Principales actividades, herramientas y equipos para la prueba residual de
cloro.
Principales actividades y medios para el proceso
prueba residual de cloro
Principales actividades Medios
Revisión del equipo instrumental a
utilizar para determinar sus condiciones.
Llenar formato referente a las
condiciones de los instrumentos.
Limpieza del equipo instrumental.
Tomar muestra.
Adicionar reactivos a la muestra.
Realizar mezclado.
Utilizar el comparador residual de cloro.
Determinar concentraciones de cloro.
Limpieza final del equipo instrumental.
Reactivos
Inyectadora
Tubos de ensayo
Comparador
Lapicero
Libreta
Linterna
Radio de control
113
Tabla 23. Riesgos, consecuencias y recomendaciones asociadas al proceso de prueba
residual de cloro.
Riesgos, consecuencias y recomendaciones
asociadas al proceso de prueba residual de cloro
Riesgos Consecuencias Recomendaciones
Biológico
Picaduras de insectos.
Virus y bacterias.
Mordidas de animales.
Mecánico
Caídas a un mismo
nivel.
Caídas a distinto
nivel.
Químico/Ambiental
Sustancias peligrosas.
o Hematomas
o Heridas
o Luxaciones
o Fracturas
o Hematomas
o Heridas
o Rasguños.
Prestar atención a los
métodos e
instrucciones de
trabajo.
En inspecciones de
jornadas nocturnas
aplicar repelente.
Usar equipo de
protección personal
(Casco, botas de
seguridad, guantes)
Acatar
procedimientos de
trabajo y normas de
seguridad
Informar condiciones
inseguras.
Estar alerta ante la
posibilidad de
resbalar o tropezar.
114
Tabla 24. Principales actividades y medios para el proceso de traslado del cilindro de
gas cloro a la sala de cloración.
Principales actividades y medios para el proceso
de traslado del cilindro de gas cloro a la sala de
cloración
Principales actividades Medios
Verificar condiciones de los equipos de
transporte (carretilla y puente grúa).
Verificar condiciones de cilindros y
bombonas de gas cloro.
Limpieza de principales partes de
equipos operativos.
Revisar operatividad del puente grúa.
Verificar que las bombonas y cilindros
no presenten fugas.
Accionar tablero de comando del puente
grúa.
Sujetar o elevar bombonas y/o cilindros
con el equipo adecuado.
Movilizar y trasladar bombonas y/o
cilindros de gas cloro.
Informar al Centro de Información
Operativo de HIDROLARA C.A. la
ejecución de las actividades.
Registrar la cantidad de contenedores
llenos y vacíos definitivos en la sala de
cloración.
Grúa
Llave de mano
Bombonas
Cilindros
Carretilla
Amoníaco
115
Tabla 25. Riesgos, consecuencias y recomendaciones asociados al proceso de traslado
del cilindro de gas cloro a la sala de cloración.
Riesgos, consecuencias y recomendaciones
asociados al proceso de traslado del cilindro de gas
cloro a la sala de cloración
Riesgos Consecuencias Recomendaciones
Mecánico
Atrapamiento por
partes en movimiento
Caídas de objetos
Elementos
punzantes
Derrumbe de objetos
Arrollamientos
Caídas a un mismo
nivel
Caídas a distinto
nivel
Físico
Vibraciones
Falta de orden y
limpieza
Condiciones de
infraestructura
Químico/Ambiental
Polvos, fibras
Gases
Neblinas
Fugas
Biológico
Enfermedades
Virus, bacterias
Psicosocial
Estrés mental y
físico
o Hematomas
o Heridas
o Luxaciones
o Fracturas
o Rasguños
o Mareo
o Afección visual
o Lesiones
o Moretones
o Alergias
o Afección
respiratoria
o Afección ocular
o Intoxicación
o Inhalación
cutánea y ocular
o Rinitis
o Fiebre, vómito
o Agotamiento
Informar irregularidades
en el área.
No levantar de manera
manual los cilindros de
gas cloro.
Asegurar las cargas
suspendidas para evitar
su caída.
Utilizar equipo de
protección personal:
guantes, casco, botas,
mascarilla.
Mantener los pisos
libres de cajas,
herramientas, hojas.
Ajustar las bombonas y
cilindros con seguridad
Acatar las señales de
seguridad
Estar atento a la
ejecución de la tarea
Estar alerto ante
posibles caídas
Evitar contacto con los
ganchos sujetadores del
puente grúa mientras se
encuentre encendido.
Evitar distraerse durante
el traslado de los
contenedores.
116
Tabla 26. Principales actividades para el proceso de conexión del gas cloro a los
tubos dosificadores.
Principales actividades para el proceso de
conexión del gas cloro a los tubos dosificadores
Principales actividades Medios
Inspeccionar condiciones del
recipiente contenedor.
Cambiar contenedores.
Revisar que la máquina cloradora
presente condiciones adecuadas.
Constatar que no existe la presencia
de fugas de gas cloro.
Conectar válvula del cilindro a la
manguera del clorador.
Cerrar válvulas.
Desconectar líneas de cloro.
Cerrar extremos de la tubería.
Verificar dosificación.
Informar al Centro de Información
Operativo de HIDROLARA C.A. la
ejecución de la actividad.
Llave de mano
Empacadura de plomo
Amoníaco
Máquina cloradora
117
Tabla 27. Riesgos, consecuencias y recomendaciones asociados al proceso de
conexión del gas cloro a los tubos dosificadores.
Riesgos, consecuencias y recomendaciones
asociados al proceso de conexión del gas cloro a
los tubos dosificadores
Riesgos Consecuencias Recomendaciones
Mecánico
Elementos
punzantes
Caídas a un mismo
nivel
Químico/Ambiental
Polvos, fibras
Gases
Neblinas
Fugas
Biológico
Enfermedades
Virus, bacterias
Físico
Polvos, fibras
o Heridas
punzantes
o Hematomas
o Heridas
o Luxaciones
o Alergias
o Afección
respiratoria
o Afección ocular
o Intoxicación
o Fiebre
o Vómito
o Rinitis
Mantener en buen
estado las
herramientas a
utilizar.
Usar mascarilla
protectora de humos.
Mantener los pisos
despejados de
objetos
obstaculizantes.
Inspeccionar los
dispositivos de
seguridad del equipo.
No distraerse.
No trabajar con
guantes o ropa
húmeda
118
Tabla 28. Principales actividades para el proceso de medición de caudal y presión en la
Sala de Rebombeo.
Principales actividades para el proceso de medición
de caudal y presión en la Sala de Rebombeo
Principales actividades Medios
Informar al Centro de Información
Operativo de HIDROLARA C.A.
anormalidades o irregularidades.
Registrar frecuencia de salida y
entrada a la sala de rebombeo.
Mantener orden y limpieza de la
estación.
Verificar que los valores de
operación se mantengan dentro de
los parámetros establecidos.
Verificar correcta señal del
caudalímetro.
Verificar condiciones eléctricas del
tablero de control.
Verificar condiciones mecánicas de
las válvulas.
Verificar condiciones hidráulicas.
Accionar equipo de rebombeo.
Manómetro
Lapicero
Libreta
Válvula de la bomba
Radio de control
119
Tabla 29. Riesgos, consecuencias y recomendaciones asociados al proceso de
medición de caudal y presión en la Sala de Rebombeo.
Riesgos, consecuencias y recomendaciones
asociados al proceso de medición de caudal y
presión en la Sala de Rebombeo
Riesgos Consecuencias Recomendaciones
Mecánico
Caídas a un mismo
nivel
Eléctrico
Contactos eléctricos
directo con conductores
o partes desnudas
Químico/Ambiental
Polvos, fibras
Disergonómico
Posición inclinada
o Hematomas
o Heridas
o luxaciones
o Alergias
o afección
o respiratoria
o Lesión en la
cervical
Adoptar posturas
correctas
Tomar descansos
correspondientes
En inspecciones de
jornadas nocturnas
aplicar repelente
Informar condiciones
inseguras.
Eliminar condiciones
inseguras en el área.
Usar el equipo de
protección personal.
Evitar correr en el
área de trabajo.
No trabajar con
guantes o ropa
húmeda.
120
Tabla 30. Principales actividades para el proceso de supervisión de las áreas de
floculación, coagulación, sedimentación y filtración.
Principales actividades para el proceso de
supervisión de las áreas de floculación, coagulación,
sedimentación y filtración.
Principales actividades Medios
Informar al Centro de Información
Operativo de HIDROLARA C.A.
anormalidades o irregularidades.
Registrar frecuencia de supervisiones
realizadas al área.
Mantener orden y limpieza de las
áreas.
Verificar que los tanques se
mantengan en condiciones óptimas
de operación para el proceso.
Lapicero
Libreta
Linterna
Radio de control
121
Tabla 31. Riesgos y medidas preventivas asociados al proceso de supervisión de las
áreas de floculación, coagulación y sedimentación.
Riesgos y medidas preventivas asociados al
proceso de supervisión de las áreas de floculación,
coagulación y sedimentación.
Riesgos Consecuencias Recomendaciones
Mecánico
Caídas a un mismo
nivel
Caídas a distinto
nivel
Elementos
punzantes
Elementos cortantes
Físico
Ruido
Químico/Ambiental
Partículas en el aire
Polvos, fibras
Biológico
Picaduras de
insectos
Mordidas de
animales
o Hematomas,
heridas, luxaciones
o Fracturas,
hematomas,
ahogamiento.
o Cortaduras
o Heridas punzantes
o Dolor de cabeza
o Problemas
respiratorios
o Dolor localizado
o Fiebre, supuración
o Enrojecimiento de
la piel
Acatar las normas
de seguridad
Reportar posible
presencia de gases
en la atmósfera
Usar equipos de
protección personal
adecuados
Estar alerta ante la
posibilidad de
resbalar o tropezar
En jornadas
nocturnas aplicar
repelente
Estar atento ante la
posible presencia
de animales
ponzoñosos.
122
Tabla 32. Principales actividades para el proceso de supervisión del área de filtración.
Principales actividades para el proceso de
supervisión del área de filtración.
Principales actividades Medios
Informar al Centro de Información
Operativo de HIDROLARA C.A.
anormalidades o irregularidades.
Registrar frecuencia de supervisiones
realizadas al área.
Mantener orden y limpieza de las
áreas.
Verificar que los tanques se
mantengan en condiciones óptimas
de operación para el proceso.
Lapicero
Libreta
Linterna
Radio de control
123
Tabla 33. Riesgos y medidas preventivas asociados al proceso de supervisión de las
áreas de filtración.
Riesgos y medidas preventivas asociados al proceso
de supervisión de las áreas de filtración
Riesgos Consecuencias Recomendaciones
Mecánico
Caídas a un mismo
nivel
Caídas a distinto
nivel
Elementos
punzantes
Elementos cortantes
Físico
Ruido
Químico/Ambiental
Partículas en el aire
Polvos, fibras
Biológico
Picaduras de
insectos
Mordidas de
animales
o Hematomas
o Heridas
o Luxaciones
o Fracturas
o Hematomas
o Ahogamiento
o Cortaduras
o Heridas punzantes
o Dolor de cabeza
o Problemas
respiratorios
o Dolor localizado
o Fiebre
o Supuración
o Enrojecimiento de
la piel
Acatar las normas de
seguridad.
No caminar sobre
superficies húmedas.
No distraerse.
Reportar posible
presencia de gases en
la atmósfera
Usar equipos de
protección personal
adecuados
Estar alerta ante la
posibilidad de
resbalar o tropezar
En jornadas
nocturnas aplicar
repelente
Estar atento ante la
posible presencia de
animales
ponzoñosos.
124
Tabla 34. Principales actividades y medios para el proceso prueba final residual de
cloro.
Principales actividades y medios para el proceso
prueba final residual de cloro
Principales actividades Medios
Revisión del equipo instrumental a
utilizar para determinar sus condiciones.
Llenar formato referente a las
condiciones de los instrumentos.
Limpieza del equipo instrumental.
Tomar muestra.
Adicionar reactivos a la muestra.
Realizar mezclado.
Utilizar el comparador residual de cloro.
Determinar concentraciones de cloro.
Limpieza final del equipo instrumental.
Reactivos
Inyectadora
Tubos de ensayo
Comparador
Lapicero
Libreta
Linterna
Radio de control
125
Tabla 35. Riesgos y medidas preventivas asociados al proceso de supervisión de las
áreas de filtración.
Riesgos y medidas preventivas asociados al proceso
de supervisión de las áreas de filtración.
Riesgos Consecuencias Recomendaciones
Mecánico
Caídas a un mismo
nivel
Caídas a distinto
nivel
Elementos
punzantes
Elementos cortantes
Físico
Ruido
Químico/Ambiental
Partículas en el aire
Polvos, fibras
Biológico
Picaduras de
insectos
Mordidas de
animales
o Hematomas
o Heridas
o Luxaciones
o Fracturas
o Hematomas
o Ahogamiento
o Cortaduras
o Heridas punzantes
o Dolor de cabeza
o Problemas
respiratorios
o Dolor localizado
o Fiebre
o Supuración
o Enrojecimiento de
la piel
Acatar las normas de
seguridad
Reportar posible
presencia de gases en
la atmósfera
Usar equipos de
protección personal
adecuados
Estar alerta ante la
posibilidad de
resbalar o tropezar
En jornadas
nocturnas aplicar
repelente
Estar atento ante la
posible presencia de
animales
ponzoñosos.
126
NOTIFICACIÓN DE RIESGOS
Yo, __________________, portador de la cédula de identidad N° _____________, a
la fecha __________, he recibido de la empresa HIDROLARA C.A. amplia y
suficiente inducción general y adiestramiento operacional donde se me explicó y
notificó de manera verbal y por escrito información concerniente a los riesgos
presentes en la planta de tratamiento de agua EL MANZANO a los cuales puedo estar
expuesto, las medidas preventivas inherentes a mi cargo y medio ambiente
circundante, las normas y procedimientos internos de la empresa, dando
cumplimiento a los artículos 53, 56 y 58 de la LOPCYMAT (Ley Orgánica de
Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo).
Asimismo, me comprometo a cumplir con las obligaciones de las tareas y
responsabilidades establecidas en el cargo de: Operador de planta, que me fue
asignado en la empresa HIDROLARA C.A. y con las normas y procedimientos
internos en materia de Seguridad Industrial, normativa legal que tiene como objeto
fundamental mi seguridad, salud y bienestar laboral.
___________________ _________________________
TRABAJADOR FACILITADOR DE LA INDUCCIÓN
127
REGISTRO Y CONTROL DE CAPACITACIÓN
Nombre del taller de adiestramiento:
Fecha:
Duración:
Dictado por:
Contenido Programático:
Participantes:
Cargo:
Autorizado por:
128
CONSTANCIA DE INDUCCIÓN
Yo, _________________________________, titular de la Cédula de Identidad
C.I.: __________________ trabajador de la Empresa HIDROLARA C.A., a los días
___ del mes de __________ del año _____ desempeñándome en el cargo de Operador
de Planta hago constar que he recibido la inducción en materia de Seguridad y Salud
Laboral en los siguientes aspectos:
-Procedimientos a seguir por el operador.
-Normas a considerar para la ejecución de las actividades.
-Riesgos y consecuencias de la actividad.
Igualmente me comprometo a cumplir cabalmente con las instrucciones, advertencias y
enseñanzas que he recibido y que se encuentran en los diferentes sitios, instalaciones y
maquinarias del centro de trabajo para evitar así cualquier accidente laboral.
___________________ _________________________
TRABAJADOR FACILITADOR DE LA INDUCCIÓN
129
APROBACIÓN FORMAL DEL PLAN DE ADIESTRAMIENTO Y
CAPACITACIÓN
Día ____del mes de ____ del año ____
Analizando el contenido del mencionado plan de adiestramiento y capacitación, se hace
constar:
Que el indicado plan reúne las condiciones requeridas en materia de Seguridad y Salud
Laboral para su aprobación, sirviendo de instrumento básico teórico y práctico para las
actividades de identificación de riesgos y posibles daños a la salud de los operadores de
la planta de tratamiento de agua El Manzano,
En su consecuencia, el Comité de Seguridad y Salud Laboral procede a la aprobación
formal del reseñado plan de adiestramiento en materia de prevención de accidentes de
trabajo y enfermedades ocupacionales.
Nombre del Trabajador Cédula de identidad Firma
130
DOTACIÓN DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
131
Dotación de equipos de protección personal
Objetivo
Aprovisionar a los operadores de la planta de tratamiento de agua El Manzano
equipos de protección personal con especificaciones técnicas que cumplan con los
niveles de protección requeridos de acuerdo a un análisis previo de los procesos
peligrosos y acciones sobre la fuente, en concordancia, a lo establecido en el artículo
62 de la Ley Orgánica de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo.
Alcance
La dotación de equipos de protección personal está orientada a la protección física de
los operadores que laboran y realizan actividades que por naturaleza de las mismas,
los exponen a riesgos y procesos peligrosos.
Metas
Establecer los requisitos para determinar y entregar los equipos de protección
personal.
Proteger al trabajador del medio ambiente laboral y procesos peligrosos que
puedan alterar su salud.
Responsables
Servicio de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Comité de Seguridad y Salud Laboral.
Frecuencia
Deben ser suministrados al ingresar un nuevo trabajador y deberán ser renovados al
132
culminar su tiempo de vida, al presentar deterioro o de acuerdo a las necesidades de
protección del personal operativo. De igual forma los equipos de protección personal
deben ser sometidos a inspecciones periódicas que permitan evaluar sus condiciones
y uso.
Procedimiento
Al momento del ingreso del trabajador a la planta de tratamiento, este debe hacer
entrega del formato de solicitud de equipos de protección personal al Servicio de
Seguridad y Salud en el Trabajo, el cual deberá cumplimentar todos los campos
relativos a datos de contacto (nombre, apellido, cargo que desempeña) y los relativos
al tipo de equipamiento que solicita (nombre del equipo, talla y cantidad).
Posteriormente a ello, el trabajador procede a firmar el formato de aprobación de
solicitud de equipos de protección personal.
Una vez autorizada la orden de suministro de los equipos, los responsables deben
seleccionar rigurosamente cada implemento acorde a los riesgos y procesos
peligrosos previamente analizados, para realizar la búsqueda de equipos con
especificaciones técnicas que cumplan con los niveles de protección requeridos. Para
ello, es necesaria una selección de acuerdo a las normas establecidas para brindar una
protección adecuada. Las características que deben cumplir los mismos son:
Dar adecuada protección particular para lo cual fue diseñado.
Ser confortable cuando lo usa una trabajadora o trabajador.
Ajustarse cómodamente sin interferir en los movimientos naturales del
usuario.
Ser resistentes.
Ser de fácil aplicación de medidas antisépticas que no les deterioren y de fácil
limpieza dependiendo de sus características.
133
Llevar la marca de fábrica a fin de identificar su fabricante, su descripción y
sus especificaciones técnicas.
Las normas establecidas que deben cumplir los equipos de protección personal para
brindar una protección adecuada, son las siguientes:
Guantes:
Norma COVENIN 1927:82. Guantes de cuero de uso industrial.
Mascarilla para gases:
Norma COVENIN 1056-1991. Equipos de protección respiratoria combinados
para gas o vapor y partículas.
Botas de seguridad:
Norma COVENIN 39-1997. Calzado de seguridad. Requisitos.
Casco de seguridad:
Norma COVENIN 815-1999. Cascos de seguridad para uso industrial.
Protectores auditivos:
Norma COVENIN 871-1978. Protectores auditivos.
Luego de la selección adecuada de los equipos de protección personal, se procese a
hacer la dotación gratuita de los mismos, y se registra formalmente por escrito. Es
necesario informar a los operadores al momento de la entrega, la importancia del uso,
cuidado y mantenimiento para una mejor conservación en beneficio propio y de la
empresa.
134
Formatos
Cronograma de actividades. (Tabla 36)
Formato de solicitud de equipos de protección personal. (Tabla 37)
Formato de aprobación de solicitud de equipos de protección personal. (Tabla
38)
Formato de entrega de equipos de protección personal. (Tabla 39)
Inventario de equipos de protección personal (Tabla 40)
Formato de información y uso de los equipos de protección personal. (Tabla
41)
135
Tabla 36. Cronograma de actividades para la inspección de equipos de protección
personal.
Frecuencia de Inspección
Mensual Trimestral Semestral Anual
Cada
ingreso a
la planta
Equipo de
protección
personal a
inspeccionar
Guantes de
protección
Protectores
auditivos
Botas de
seguridad
Mascarillas para
gases
Cascos de
seguridad
136
Tabla 37. Formato de solicitud de equipos de protección personal.
Formato de solicitud de equipos de protección
personal
Fecha: ______________________________________________
Nombre del solicitante: ________________________________
Apellido del solicitante: ________________________________
Cargo que desempeña: _________________________________
Sres. Servicio de Seguridad y Salud,
Mediante la presente solicito la adquisición de los siguientes equipos
de protección personal:
Equipo de Protección
Personal
Talla Cantidad Observaciones
___________________ _____________________
Nombre del trabajador Servicio de Seguridad y Salud
137
Tabla 38. Formato de aprobación de solicitud de equipos de protección personal
Formato de aprobación de solicitud de equipos de
protección personal
Fecha: _______________
Solicitante
Equipo de
Protección
Personal
solicitado
Cantidad
Talla
Equipo de
Protección
Personal
aprobado
Cantidad
Talla
Aprobado por: Servicio de Seguridad y Salud
Recibido por: __________________
(Nombre y Cédula)
Observaciones: __________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
138
Tabla 39. Formato de entrega de equipos de protección personal.
Formato de entrega de equipos de protección personal.
Departamento: Servicio de Seguridad y Salud
Datos del trabajador a quien se le entrega el equipos de protección personal
Nombre: Apellido:
Cargo: Cédula de identidad:
Equipos de protección personal entregados
Equipo de Protección
Personal
Cantidad Talla Fecha Firma recibido
Datos del responsable de la entrega de los equipos de protección personal
Nombre y Apellido: Cédula:
Cargo: Firma:
Compromiso
Me comprometo a utilizar adecuadamente durante la jornada laboral los equipos de protección personal recibidos y a
mantenerlos en buen estado. Declaro que he recibido información sobre el uso adecuado de los mismos.
13
8
139
Tabla 40. Inventario de equipos de protección personal
Inventario de equipos de protección personal
Elaborado por: Cargo: Fecha:
Área:
Equipo de protección
personal
Cantidad Frecuencia de uso Actividades en
las que se
utilizan.
Fecha de
adquisición
Fecha de
caducida
d Nuevo Usado Dañado Continuo Ocasional Muy poco
Guantes de
protección
Cascos de seguridad
Botas de seguridad
Mascarillas para
gases
Protectores
auditivos
13
9
140
Tabla 41. Formato de información y uso de los equipos de protección personal.
Formato de información y uso de los equipos de
protección personal.
MASCARILLAS PARA GASES
Para el uso inicial de la mascarilla para gases se recomienda realizar una prueba de ajuste para garantizar que el equipo cumple su función.
Para asegurar el buen ajuste de la mascarilla se debe realizar lo siguiente:
Prueba de inhalación: colocar la palma de la mano sobre los puntos de inhalación del depósito y realizar una inhalación de aire. Si no puede sentir el aire entrando a la máscara y la cubierta de la cara se mueve ligeramente, existe un ajuste adecuado.
Prueba de exhalación: cubrir completamente la válvula de exhalado con la palma de la mano. Expirar aire suficiente para que se produzca una ligera presión dentro de la cubierta de la cara. Si no escapa aire alrededor de la cubierta de la cara, esta se encuentra debidamente ajustada. Si escapa aire, se debe disponer las correas y la máscara para un mejor ajuste y probar de nuevo.
Almacenamiento
Cuando el operador no se use la mascarilla, debe mantenerla en un lugar limpio, seco y protegido de temperaturas extremas, así como de la luz brillante.
Si es posible, guardarlos en una bolsa plástica sellable.
Nota:
Los operadores que laboran en la planta de tratamiento deben entender que al manipular contenedores de gas cloro su salud respiratoria depende en gran manera del uso de los equipos de la mascarilla para gases que se le suministra y que un descuido en el uso o un uso inadecuando atenta contra su propia integridad física y calidad de vida. Es por ello que es necesario concientizar a cada operador para fomentar el uso de los equipos de protección personal de manera adecuada.
141
Tabla 41 (continuación). Formato de información y uso de los equipos de protección
personal.
Formato de información y uso de los equipos de
protección personal.
CASCOS PROTECTORES
El casco de protección es una coraza en forma de cúpula que se utiliza para proporcionar protección parial o total a la cabeza del operador contra objetos en caída, mediante la absorción de la energía del impacto.
Se debe utilizar casco en todas las áreas de trabajo donde exista riesgo de:
Objetos y/o materiales que caigan desde alturas. Objetos que se mueven vertical u horizontalmente. Contacto con cables eléctricos. Salpicaduras de productos químicos. Golpes con tuberías. Tuberías o estructuras a bajas alturas.
Colocación y ajuste
Es imprescindible ajustar bien el casco al operador para garantizar la estabilidad y evitar que se deslice y limite el campo de visión.
Para una protección adecuada, el casco debe ajustarse a la talla de la cabeza del operador. Ello se realiza mediante el ajuste de:
La banda ajustable a la cabeza. La unión entre la banda ajustable y el barbiquejo. La altura de la banda ajustable y el barbiquejo con respecto al soporte.
Mantenimiento
Es recomendable limpiar los cascos periódicamente. Para su limpieza se se debe usar agua caliente (<50ºC) y jabón. Separe la banda ajustable del casquete para facilitar la limpieza. En los cascos que presenten daños en las bandas ajustables, pero su casquete se
encuentre en buenas condiciones, la banda ajustable debe ser sustituida por otra nueva.
Una vez limpio, el casco puede ser desinfectado. Este proceso es conveniente realizarlo en cada caso en que se haya utilizado en ambientes contaminados. El medio desinfectante empleado no deberá ser causa de daños en los elementos del casco.
142
Tabla 41 (continuación). Formato de información y uso de los equipos de protección
personal.
Formato de información y uso de los equipos de
protección personal.
Inmediatamente después de la desinfección, se procederá a un enjuague y secado
tal como se especifica anteriormente. La desinfección se realiza sumergiendo el casco en una solución apropiada, como
hipoclorito sódico.
Almacenamiento
Los cascos deben almacenarse o guardarse fuera de la acción de los rayos solares (u otro tipo de radiaciones perjudiciales), como cerca de la ventana, para evitar una degradación rápida de los materiales, ni en lugares con temperaturas altas.
Los cascos de seguridad que no se utilicen deberán guardarse horizontalmente en estanterías o colgados de ganchos en lugares no expuestos a la luz solar directa ni a una temperatura o humedad elevadas.
Si se almacena en algún tipo de contenedor (caja de cartón, armario...), se tendrá en cuenta la presencia de productos que puedan alterar los materiales constitutivos del casco (disolventes, pinturas...), el exceso de calor (cerca de fuentes de calor) y evitar las deformaciones en la banda ajustable por compresión.
Precauciones
Debido a que los cascos pueden dañarse, estos no deben abusarse. Deben permanecer libres de abrasiones, raspaduras y astilladuras. No deben dejarse caer, lanzar o usarse como soporte. Esto aplica especialmente en cascos que se usan para protección contra riesgos eléctricos.
Añadir accesorios inapropiados al casco podría afectar su grado original de protección. Cuando las precauciones o limitaciones sean especificadas por el fabricante, estas deben transmitirse a los usuarios, además de tener sumo cuidado de que estas sean cumplidas.
143
Tabla 41 (continuación). Formato de información y uso de los equipos de protección
personal.
Formato de información y uso de los equipos de
protección personal.
CALZADO DE SEGURIDAD
Recomendaciones para su uso
No alterar las codiciones naturales del diseño del calzado de seguridad (no
pintarlos, perforarlos o hacerles cortes). Revisar periodicamente el piso del calzado de seguridad a fin de detectar
partículas metálicas introducidas en la misma y que puedan minimizar su condición aislante.
Usar el calzado de seguridad con medias gruesas (preferiblemente algodón), para el confort y comodidad de los pies, así como para una mayor absorción del sudor y evitar la humedad en el calzado.
En caso de que el calzado presente estado de deterioro por desgaste o deformación, solicitar su reemplazo de inmediato.
Mantenimiento
La vida útil del calzado de uso profesional guarda relación con las condiciones de empleo y la calidad de su mantenimiento.
Debe mantenerse limpio y seco cuando no se usa. Sin embargo, no deberá colocarse demasiado cerca de una fuente de calor para evitar un cambio demasiado brusco de temperatura y el consiguiente deterioro del cuero.
Debe evitarse su reutilización por otra persona.
144
Tabla 41 (continuación). Formato de información y uso de los equipos de protección
personal.
Formato de información y uso de los equipos de
protección personal.
GUANTES DE PROTECCIÓN
De acuerdo al tipo de actividad a realizar, se deberá utilizar los siguientes tipos de protectores:
Guantes de tela y carnaza: cuando se manejen materiales filosos, ásperos y abrasivos.
Guantes de caucho: cuando se manejen productos químicos dañinos y/o corrosivos. No se deben utilizar guantes al realizar trabajos con o cerca de máquina en movimiento, para así evitar la posibilidad de atrapamiento con la máquina y causar algún tipo de lesión.
Almacenamiento
Deben almacenarse en lugares frescos. Evitar almacenar en lugares donde queden expuestos a los rayos solares. Evitar almacenar en lugares donde les pueda alcanzar un flujo de aire en forma
directa. No almacenarse al revés.
Uso y mantenimiento
Deberán conservarse limpios y secos por el lado que está en contacto con la piel. No usar con las manos húmedas. Cuidar la forma correcta al quitarse los guantes de las manos. se debe tirar desde
la muñeca hacia los dedos, teniendo cuidado de que la parte exterior del guante no toque la piel.
Deben mantenerse secos.
145
PLAN DE INGENIERÍA Y MANTENIMIENTO
146
Objetivo
Mejorar y crear condiciones óptimas de infraestructura y mantenimiento de las áreas
e instalaciones de la planta de tratamiento de agua El Manzano, con la finalidad de
garantizar un ambiente de trabajo adecuado y seguro para todos los operadores que
laboran en la planta.
Alcance
Dirigido al desarrollo de las mejoras de infraestructura, mantenimiento y limpieza de
las instalaciones pertenecientes a las áreas que comprenden el proceso de producción
de la empresa, previniendo daños o reparándolos cuando ya se hubieren producido.
Metas
Lograr que los operadores realicen sus labores en un ambiente más acorde con
el desempeño de sus labores.
Proporcionar información que permita el control de las operaciones de
limpieza, mantenimiento y mejoramiento de infraestructura.
Responsables
Departamento de Gerencia de Obras.
Operadores de Planta
Servicio de Seguridad y Salud en el Trabajo
Frecuencia
Las mejoras de infraestructura y mantenimiento se ejecutarán de acuerdo a las
necesidades de la empresa y las condiciones de las mismas. La limpieza realizada por
los operadores debe darse de manera continua y cada vez que se requiera.
147
Procedimiento
El personal del Departamento de Gerencia de Obras se encargará de desarrollar las
actividades concernientes a la realización de nuevos proyectos, modificación de
instalaciones o adquisición de maquinarias, equipos o productos, tomando en cuenta
la identificación de riesgos y peligros, con la finalidad de adecuar aquellos aspectos
deficientes y lograr posteriormente una acción preventiva de los mismos. De igual
manera, en caso de que se realice una compra de maquinaria o equipo, el personal
responsable de la misma debe determinar su seguridad y los posibles riesgos que
puedan presentar a los trabajadores, para proveer seguridad a los mismos. En cuanto
a su instalación y puesta en marcha, es posible ser realizada con la ayuda de cualquier
operador con conocimientos de manejo del equipo.
Cada vez que se realice una modificación o mejoramiento de infraestructura, se deben
registrar las consideraciones específicas que corresponda a cada implantación, y si es
posible se deben elaborar planos o cálculos que permitan mostrar los cambios a
efectuar. Además, se deben someter a consideración del Comité de Seguridad y
Salud Laboral y del Servicio de Seguridad y Salud en el Trabajo, para su
correspondiente aprobación.
El personal responsable del mejoramiento y mantenimiento de las áreas de trabajo de
la planta, debe considerar el mantenimiento programado de maquinarias y equipos
utilizados por los operadores, efectuando un plan de inspecciones que deben ser
registradas en el formato correspondiente, con la finalidad de detectar posibles fallas
estableciendo acciones pertinentes antes de que ocurran fallas mayores, a través de un
mantenimiento preventivo. De igual manera, debe realizar actividades de inspección
y reparación posteriores a la ocurrencia de la falla (mantenimiento correctivo).
148
Es necesario que operadores de la planta tomen acciones inmediatas que ayuden a
mejorar y establecer un ambiente de trabajo propicio, realizando una limpieza
continua a través del método de las 5 “S”, el cual contempla los siguientes puntos:
Seiri-Organización: se deben diferenciar los elementos necesarios de
aquellos que no lo son con el fin de descartar estos últimos.
Seiton-Orden: disponer en forma ordenada todos los elementos esenciales
que se obtienen luego de haber aplicado el Seiri, con la finalidad de tener fácil
acceso a estos. Se debe suministrar un lugar conveniente, seguro y ordenado a
cada elemento para resguardarlo.
Seiso-Limpieza: limpiar el entorno de trabajo, incluidas máquinas y
herramientas, igualmente los pisos y paredes.
Seiketsu-Estandarizar: mantener la salud de la persona por medio del uso de
ropa de trabajo adecuada, botas de seguridad, guantes resistentes, así como
mantener el entorno de trabajo saludable y limpio.
Shitsuke-Sostener: implica autodisciplina. Las 5 “S” pueden considerarse
como una filosofía, una forma de vida en el trabajo diario. El objetivo
principal de la quinta “S” es seguir lo que se ha acordado.
Se debe llevar un registro de inspección a las áreas de trabajo, considerando el
cumplimiento o incumplimiento de la limpieza requerida
Formatos
Cronograma de actividades. (Tabla 42).
Formato de inspección de las áreas de trabajo. (Tabla 43).
Formato de inspección de maquinarias y equipos. (Tabla 44).
Formato de revisión de cambios efectuados a las áreas de trabajo. (Tabla 45).
Formato de cambios efectuados a maquinaria o equipos (Tabla 46).
Formato de consideraciones específicas de cambios infraestructurales. (Tabla 47)
Formato de consideraciones específicas de cambios infraestructurales para el área
de prueba residual de cloro. (Tabla48)
149
Formato de consideraciones específicas de cambios infraestructurales para la sala
de cloración. (Tabla 49)
Formato de registro para la aplicación de la primera “S” (Seiri-Organización).
(Tabla 50).
Formato de registro para la aplicación de la segunda “S” (Seiton-Orden). (Tabla
51).
Formato de inspección de limpieza. (Tabla 52).
Aprobación de modificaciones en la infraestructura.
150
Tabla 42. Cronograma de actividades para el plan de ingeniería y mantenimiento.
Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Sep Oct Nov Dic
Actividad
Seiri
Seiton
Seiso
Seiketsu
Shitsuke
Revi-
sión de
áreas
Revi-
sión de
equipos
150
151
Tabla 43. Formato de inspección de las áreas de trabajo.
Formato de inspección de las áreas de trabajo
Responsable de la inspección:
Área
inspeccionada
Fecha Detalles
observados
Localización del defecto si
lo hay
Área de
prueba
residual de
cloro
Sala de
rebombeo
Sala de
cloración
Sala de
dosificación
Sala de
operadores
Depósito de
bombonas y
cilindros de
gas cloro
Área de
floculación y
coagulación
Área de
sedimentación
Área de
filtración
Área de
prueba final
residual de
cloro
152
Tabla 44. Formato de inspección de maquinarias y equipos.
Formato de inspección de maquinarias y
equipos
Responsable de la inspección:
Área
inspeccionada
Fecha Maquinaria o
equipo
Detalles observados
Área de
prueba
residual de
cloro
Sala de
rebombeo
Sala de
cloración
Sala de
dosificación
Sala de
operadores
Depósito de
bombonas y
cilindros de
gas cloro
Área de
floculación y
coagulación
Área de
sedimentación
Área de
filtración
Área de
prueba final
residual de
cloro
153
Tabla 45. Formato de revisión de cambios efectuados a las áreas de trabajo.
Formato de cambios efectuados a las áreas de
trabajo
Responsable de la inspección:
Área
inspeccionada
Fecha de
inspección
Fecha de
revisión Cambio realizado Observaciones
Área de
prueba
residual de
cloro
Sala de
rebombeo
Sala de
cloración
Sala de
dosificación
Sala de
operadores
Depósito de
bombonas y
cilindros de
gas cloro
Área de
floculación y
coagulación
Área de
sedimentación
Área de
filtración
Área de
prueba final
residual de
cloro
154
Tabla 46. Formato de cambios efectuados a maquinaria o equipos.
Formato de cambios efectuados a maquinaria
o equipos
Responsable de la inspección: Fecha:
Área
inspeccionada
Fecha de
última
inspección
Fecha de
revisión Maquinaria o equipo
Cambio
realizado
Área de
prueba
residual de
cloro
Sala de
rebombeo
Sala de
cloración
Sala de
dosificación
Sala de
operadores
Depósito de
bombonas y
cilindros de
gas cloro
Área de
floculación y
coagulación
Área de
sedimentación
Área de
filtración
Área de
prueba final
residual de
cloro
155
Tabla 47. Formato de consideraciones específicas de cambios infraestructurales.
Formato de cambios consideraciones
específicas de cambios infraestructurales
Exposición de motivos
Especificaciones
156
Tabla 48. Formato de consideraciones específicas de cambios infraestructurales para
el área de prueba residual de cloro.
Formato de consideraciones específicas de
cambios infraestructurales para el área de
prueba residual de cloro
Exposición de motivos
El proceso de prueba residual de cloro es ejecutado por los operadores cada
una hora y es realizado en el área donde se encuentra ubicado el canal por
donde circula el agua cruda que ingresa a la planta de tratamiento, la cual no
ha sido tratada desde su ingreso.
En ese mismo sentido, la superficie de dicha área es deficiente ya que la misma
no cuenta con los cuidados necesarios para su buen estado, presentando
discontinuidad y elevación debido a que el suelo es de tierra, encontrándose
expuesta al ambiente con elementos naturales como rocas y hundimientos
ocasionados por la presencia constante de humedad y maleza, pudiendo así
originar caídas a un mismo y diferente nivel que pueden ocasionar rasguños,
heridas, hematomas y fracturas al trabajador.
Especificaciones
Se propone la implantación de una caminería de concreto que presente
armonía con el área de prueba residual de cloro, evitando al máximo la
destrucción del área natural que la misma presenta, cuyas medidas
representarían aproximadamente 16 mt de largo, 0,10 mt de alto y 0,7 mt de
ancho y para la parte más angosta 5 mt de largo, 0,10 mt de alto y 0,5 mt de
ancho.
157
Tabla 48 (continuación). Formato de consideraciones específicas de cambios
infraestructurales para el área de prueba residual de cloro.
Formato de consideraciones específicas de
cambios infraestructurales para el área de
prueba residual de cloro
Especificaciones
Figura 10. Ubicación de la caminería propuesta en el área de prueba residual de
cloro.
158
Tabla 49. Formato de consideraciones específicas de cambios infraestructurales para
la sala de cloración.
Formato de consideraciones específicas de
cambios infraestructurales para el área de
prueba residual de cloro
Exposición de motivos
Para trasladar las bombonas de gas cloro desde el depósito hacia la sala de
cloración, el operador debe hacer uso de una carretilla con la finalidad de
evitar el arrastre y/o rodadura de la bombona, ya que estas operaciones
pueden ocasionar cortes o abolladuras en la misma y el elevamiento de carga
pesada puede generar daños a la salud.
Especificaciones
Se propone la construcción de una rampa de concreto a la salida de la sala de
cloración. Según la Norma COVENIN 2245, la rampa deberá presentar una
inclinación de 15°, clasificándola como rampa de inclinación media. En ese
sentido, debido a que la actividad será ejecutada por un (1) operador, el ancho
mínimo requerido de la misma es de 1 mt.
159
Tabla 49 (Continuación). Formato de consideraciones específicas de cambios
infraestructurales para la sala de cloración.
Formato de consideraciones específicas de
cambios infraestructurales para el área de
prueba residual de cloro
Especificaciones
Figura 11. Ubicación de la rampa propuesta en la sala de cloración.
Figura 12. Dimensiones de la rampa propuesta para la sala de cloración.
160
Tabla 50. Formato de registro para la aplicación de la primera “S” (Seiri-
Organización)
Formato de registro para la aplicación de la
primera “S” (Seiri-Organización)
Área de trabajo: Fecha:
Operador:
Elementos presentes Cantidad Ubicación Necesario Innecesario Desti
no
Nota: Identificar y listar los elementos presentes en el área de trabajo (bombonas
llenas, bombonas vacías, cilindros de gas cloro, tubos, entre otros). Clasificar los
elementos en “Necesarios” e “Innecesarios”, considerando su ubicación y
cantidad; en caso de ser innecesario identificar el destino.
161
Tabla 51. Formato de registro para la aplicación de la segunda “S” (Seiton-Orden)
Formato de registro para la aplicación de la
segunda “S” (Seiton-Orden)
Área de trabajo: Fecha:
Operador:
Elemento/herramienta/
equipo
Cantidad Ubicación Frecuencia de uso
Siempre Casi
Siempre
Nunca
Nota: Identificar y listar los elementos presentes en el área de trabajo como
bombonas, cilindros, herramientas de trabajo y tubos, considerando su ubicación,
cantidad y frecuencia de uso, destacando si se usan siempre, casi siempre o nunca. Si
los elementos antes nombrados se usan siempre, se debe colocar cerca del sitio de
trabajo. Si se usan casi siempre, no se debe colocar tan alejado del sitio de trabajo. Si
nunca son usados se deben cambiar de lugar.
162
Tabla 52. Formato de inspección de limpieza
Formato de inspección de limpieza
Área de trabajo:
Nombre del responsable de la inspección:
Fecha Actividad Cumplimiento de la actividad
Si No
Eliminar elementos innecesarios
como cajas de cartón, tubos, entre
otros.
Retirar bombonas defectuosas
Ordenar adecuadamente las
bombonas vacías de gas cloro
Ordenar adecuadamente bombonas
y cilindros de gas cloro
Ordenar las herramientas utilizadas
Barrer y limpiar el piso del depósito
Limpiar las cuñas donde reposan
los cilindros
Limpiar el puente grúa
Limpiar ventanas
Mantener el área organizada
163
APROBACIÓN DE MODIFICACIONES
EN LA INFRAESTRUCTURA POR PARTE DEL COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Día ____del mes de ____ del año ____
Analizando la necesidad de crear condiciones óptimas de infraestructura de la planta
de tratamiento de agua El Manzano, se hace constar:
Que la propuesta de mejoras en el área _____________________ reúne las
condiciones requeridas en materia de Seguridad y Salud Laboral para su aprobación y
garantiza un ambiente de trabajo adecuado y seguro para todos los operadores que
laboran en la planta.
En su consecuencia, el Comité de Seguridad y Salud Laboral procede a la aprobación
formal de la propuesta.
Nombre del Trabajador Cédula de identidad Firma
164
PLAN DE SEÑALIZACIÓN
165
Objetivo
Establecer un sistema de señalización en las áreas de trabajo de los operadores de la
planta de tratamiento de agua El Manzano, que permita identificar peligros existentes
con la finalidad de prevenir accidentes, daños a la salud y facilitar el control de las
emergencias.
Alcance
Promover estímulos en los operadores que condicionen su actuación frente a
circunstancias de peligro o riesgo, a través de indicaciones particulares relativas a la
seguridad de las áreas en las que los operadores realizan sus labores.
Metas
Proveer un sistema de señalización que permita una buena comprensión de la
misma a través de información necesaria y suficiente.
Facilitar a los operadores la localización e identificación de determinados
medios o instalaciones de protección, evacuación, emergencia o prohibición.
Responsables
Servicio de Seguridad y Salud Laboral.
Frecuencia
El sistema de señalización debe ser revisado periódicamente, haciendo énfasis si se
realiza alguna modificación al puesto de trabajo y deben ser reemplazados cuando los
mismos presenten signos vitales de deterioro.
166
Procedimiento
Los operadores deben tener conocimiento relacionado con los riesgos y procesos
peligrosos presentes en cada área de trabajo correspondiente. Los responsables deben
realizar un reconocimiento general de las zonas de trabajo, identificando las
condiciones existentes, así como también la localización de accesos y salidas.
Posteriormente se deben considerar ciertos aspectos relacionados con el diseño del
sistema de señalización, tomando en cuenta los siguientes aspectos contemplados en
la Norma COVENIN 187 Colores, Símbolos y Dimensiones de Señales de Seguridad.
Colores de seguridad: Los colores de seguridad están indicados en la tabla 56,
donde se presenta el color y su significado, así como ejemplos de aplicaciones
fundamentales para los citados colores.
Tabla 53. Significado general de los colores de seguridad
Color de Seguridad Significado o Finalidad Ejemplos de Aplicación
ROJO Parada
Prohibición
Señales de parada
Dispositivos de parada de
urgencia
Señales de prohibición
Igualmente utilizado para la señalización del material
de prevención y de lucha contra incendios.
AZUL¹ Obligación Obligación de llevar un
equipo de protección
personal.
AMARILLO Atención
Riesgo de peligro.
Señalización de riesgos
(incendios, explosión,
radiación, toxicidad, etc.)
Señalización de peldaños,
pasillos de
poca altura, obstáculos²
167
Tabla 53 (continuación). Significado general de los colores de seguridad
Color de Seguridad Significado o Finalidad Ejemplos de Aplicación
VERDE Situación de seguridad Vías de escape.
Salidas de emergencia
Duchas de emergencia
Puestos de primeros
auxilios
¹ El azul se considera como color de seguridad únicamente cuando se utiliza la forma
circular.
²El rojo anaranjado fluorescente puede emplearse en lugar del amarillo, excepto en
las señales de seguridad. Efectivamente, este color tiene un alto grado de visibilidad,
especialmente en condiciones de luz natural escasa.
Formas geométricas y significado de las señales de seguridad: Las formas
geométricas y significado de las señales de seguridad serán las indicadas en la
tabla 57.
Tabla 54. Forma geométrica y significado general de las señales de seguridad.
Forma geométrica Significado
Prohibición u obligación, limitación
Peligro.
Advertencia
Equipos contra incendios.
Información (que incluye instrucciones).
Salidas de emergencia y vías de evacuación.
168
Luego de ello, a través de planos actualizados de las áreas de trabajo pertenecientes a
la planta de tratamiento de agua, se debe establecer el sistema de señalización más
conveniente, ubicando las señales requeridas en los sitios más adecuados. De igual
manera, debido a que en el depósito de la planta se encuentran almacenadas
bombonas de gas cloro, estos deben ir debidamente rotulados, según lo establecido en
la Norma COVENIN 1706-99 Colores para cilindros que contienen gases.
Finalmente, se procede a realizar la instalación de las señales de seguridad,
específicamente las mostradas a continuación:
Tabla 55. Señales de seguridad recomendadas.
Significado de la Señal Símbolo Señal de Seguridad
Prohibido apagar con agua
Peligro Carga Suspendida
Caídas al mismo Nivel
Riesgo eléctrico
Use Casco
Use Protección
Respiratoria
Use Guantes
Salida de Emergencia
169
Es necesario llevar un registro de información acerca del mantenimiento, retiro y
reemplazo de las mismas, a través de los formatos correspondientes.
Formatos
Plano de la sala de rebombeo. Ubicación de la señalización (Tabla 56).
Plano de la sala del depósito. Ubicación de la señalización (Tabla 57).
Plano de la sala de cloración. Ubicación de la señalización (Tabla 58).
Plano de la sala de dosificación. Ubicación de la señalización (Tabla 59).
Etiqueta adhesiva a colocar en las bombonas contenedoras de gas cloro (Tabla 60).
Formato de registro de instalación de las señales de seguridad (Tabla 61).
Formato de registro de inspección de las señales de seguridad (Tabla 62).
Formato de registro de limpieza de las señales de seguridad (Tabla 63).
Cronograma de actividades para la señalización (Tabla 64).
170
Tabla 56. Plano de la sala de rebombeo. Ubicación de la señalización.
Plano de la sala de rebombeo. Ubicación de la
señalización.
Leyenda
171
Tabla 57. Plano de la sala del depósito. Ubicación de la señalización.
Plano del depósito. Ubicación de la señalización
172
Tabla 58. Plano de la sala de cloración. Ubicación de la señalización
Plano de la sala de cloración. Ubicación de la
señalización
173
Tabla 59. Plano de la sala de dosificación. Ubicación de la señalización.
Plano de la sala de dosificación. Ubicación de la
señalización
174
Tabla 60. Etiqueta adhesiva a colocar en las bombonas contenedoras de gas cloro.
Etiqueta adhesiva a colocar en las bombonas
contenedoras de gas cloro.
175
Tabla 61. Formato de registro de instalación de las señales de seguridad.
Formato de registro de instalación de las señales
de seguridad
Responsable: Cargo:
Área:
Señal de seguridad Fecha de instalación Ubicación de la señal
176
Tabla 62. Formato de registro de inspección de las señales de seguridad.
Formato de inspección de las señales de
seguridad
Responsable de la inspección: Cargo:
Área:
Señal de seguridad Estado de la señal Fecha de retiro o
sustitución Bueno Regular Malo
177
Tabla 63. Formato de registro de limpieza de las señales de seguridad.
Formato de limpieza de las señales de seguridad
Responsable de la limpieza: Cargo:
Área:
Señal de seguridad Fecha de limpieza Observaciones
178
Tabla 64. Cronograma de actividades para la señalización.
Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Sep Oct Nov Dic
Actividad
Identifi-
car
condicio-
nes de
las áreas
Instala-
ción de
las
señales
de seguridad
Instala-
ción de
las
etiquetas
a los
cilindros
Inspec-
ciones
Limpieza
178
179
CREACIÓN DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
180
Objetivo
Constituir un Comité de Seguridad y Salud Laboral, integrado por trabajadores
pertenecientes a la planta de tratamiento de agua El Manzano, destinado a la consulta
regular y periódica de las políticas, programas y actuaciones en materia de seguridad
y salud en el trabajo.
Alcance
Orientado a garantizar a los trabajadores una gestión eficiente de los procesos
peligrosos, a fin de promover mejoras de control o la corrección de deficiencias
detectadas en cuanto a la seguridad y salud de los trabajadores de la planta de
tratamiento.
Metas
Proporcionar respuestas efectivas a los procesos productivos que pueden
poner en peligro la salud y vida de los trabajadores.
Concientizar a los trabajadores de forma clara y precisa, siguiendo los
mecanismos establecidos en la Ley Orgánica de Prevención, Condiciones y
Medio Ambiente de Trabajo (LOPCYMAT).
Responsables
Delegados o delegadas de prevención.
Empleador sus representantes.
El Instituto Nacional de Prevención, Salud y Seguridad Laboral
Frecuencia
La duración del comité será indefinida con excepción de aquellos que se constituyan
para la ejecución de un contrato para una obra determinada, el cual perderá su
181
vigencia cuando esta concluya, siempre y cuando no exceda dos (2) años. Deberán
reformar sus estatutos y actualizar el registro cuando ocurran cambios en la razón
social de la empresa o cuando un miembro del comité sea sustituido lícitamente por
otro nuevo.
Procedimiento
El acuerdo para constituir el Comité de Seguridad y Salud Laboral se materializará,
por primera y única vez, en un acto formal realizado en una reunión de los delegados
o delegadas de prevención y los representantes del empleador o empleadora, en la que
se aprobará los estatutos internos y acta constitutiva del Comité.
La Ley Orgánica de prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo establece
que el comité estará conformado por los delegados o delegadas de prevención, de una
parte, y por el patrono o patrona, o sus representantes, en número igual al de los
delegados o delegadas de prevención, de la otra, de conformidad con la siguiente
tabla:
Tabla 65. Número a elegir de delegados o delegadas de prevención y representantes
del patrono.
Número de trabajadores
y trabajadoras
Número
de delegados
y delegadas
de prevención
Número de
representantes
del patrono
o patrona
Hasta diez (10) trabajadores y
trabajadoras.
Uno (1) Uno (1)
De once (11) hasta cincuenta (50)
trabajadores y trabajadoras.
Dos (2) Dos (2)
De cincuenta y un (51) hasta
doscientos cincuenta (250)
trabajadores y trabajadoras.
Tres (3) Tres (3)
182
Tabla 65. (Continuación) Número a elegir de delegados o delegadas de prevención y
representantes del patrono.
Número de trabajadores
y trabajadoras
Número
de delegados
y delegadas
de prevención
Número de
representantes del
patrono
o patrona
De doscientos cincuenta y
un (251) hasta quinientos
(500) trabajadores y
trabajadoras.
Cuatro (4) Cuatro (4)
De quinientos y un (501)
trabajadores y trabajadoras
en adelante.
Cinco (5) Cinco (5)
Debido a que en la planta de tratamiento de agua El Manzano existen 15 trabajadores,
y considerando la tabla 66 del número de delegados, delegadas de prevención y el de
representantes del patrono, estos debe ser 2 y 2 respectivamente.
Sin embargo, como la Planta de Tratamiento de Agua El Manzano no cuenta con
delegados o delegadas de prevención, los trabajadores a voluntad propia deben acudir
a la Inspectoría del Trabajo y presentar la Notificación de la Voluntad de Elegir
Delegados al Inspector de Trabajo, con las respectivas firmas de los trabajadores de la
planta. Una vez entregado este documento, los trabajadores tienen 30 días hábiles
para realizar las elecciones.
Luego de la entrega del formato, se debe emitir una Notificación al empleador
interesado el propósito de los trabajadores y trabajadoras de elegir los delegados o
delegadas de prevención, la cual es firmada y sellada por el Inspector del Trabajo.
Desde este momento inicia el amparo de inamovilidad laboral, en consecuencia, los
trabajadores amparados no podrán ser despedidos, trasladados o desmejorados en sus
condiciones de trabajo, sin justa causa.
183
Asimismo, se sugiere elegir una comisión electoral que se encargue de organizar y
dirigir el proceso de elecciones, la cual estará conformada por un(a) secretario(a) y
un(a) presidente(a). Posteriormente, los trabajadores se encargarán de realizar una
convocatoria a elecciones de delegados, con el apoyo logístico y económico de la
empresa; para ello se debe hacer uso del formato Convocatoria a elecciones de
delegados o delegadas de prevención. La convocatoria debe contener la fecha y hora
estipulada para dicha elección.
La postulación podrá realizarse mediante el llenado de la boleta de votación, donde se
indique como mínimo, la foto, el nombre y apellido de los candidatos. La comisión
electoral deberá establecer el número de mesas de votación necesarias para el normal
desarrollo del proceso de elección y redactar un acta de apertura de mesa.
El trabajador se trasladará al lugar destinado a tal fin y votarán de manera directa y
secreta. El escrutinio de los votos será público y se realizará en presencia de los
trabajadores, los candidatos y del funcionario o funcionaria que supervise la
realización de las elecciones, dejándose constancia en acta suscrita por los presentes.
Una vez elegidos los delegados y delegadas de prevención, se procede a la
constitución del Comité de Seguridad y Salud Laboral, resultando necesario para ello
completar un formato de registro, realizando el llenado del libro de actas, el cual debe
contener el acuerdo formal de constitución, incluir todas las funciones y actividades
del Comité de Seguridad y Salud Laboral y por último debe estar sellado y firmado
por sus integrantes.
Seguidamente, los trabajadores electos proceden a solicitar ante el INPSASEL el
registro formal del comité, anexando los documentos necesarios que en ella se
184
indican, así como también la carta de designación de los representantes del patrono,
para que luego dicha solicitud sea aceptada por parte de la empresa.
Posteriormente, el delegado o delegada de prevención elegido(a), podrá acudir ante la
Dirección Estadal de Salud de los Trabajadores correspondientes a los fines que se le
emita Certificación de Registro, requisito indispensable para el registro del comité.
Finalmente, el acuerdo de constitución del Comité de Seguridad y Salud Laboral se
materializará, por primera y única vez, en un acto formal realizado en una reunión de
los delegados o delegadas de prevención y los representantes del empleador o
empleadora, en la que se aprobará los estatutos internos y acta constitutiva del
Comité.
185
NOTIFICACIÓN DE LA VOLUNTAD DE ELEGIR DELEGADOS O
DELEGADAS DE PREVENCIÓN AL INSPECTOR DEL TRABAJO A QUIEN
LEGALMENTE HAGA SUS VECES
Fecha: _____________________
Ciudadano:
INSPECTOR DEL TRABAJO
Su despacho.-
Nosotros los abajo firmantes, nos dirigimos a usted con el objeto de
manifestarle nuestra voluntad de elegir a los delegados o delegadas de prevención de
la Empresa Hidrolara C.A., específicamente los correspondientes al centro de trabajo
de la Planta de Tratamiento de Agua El Manzano ubicado en la localidad de El
Manzano.
Notificación que realizamos conformidad con el artículo 44 de la Ley
Orgánica de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo.
A continuación firman los solicitantes:
186
NOTIFICACIÓN DE LA VOLUNTAD DE ELEGIR DELEGADOS O
DELEGADAS DE PREVENCIÓN AL INSPECTOR DEL TRABAJO A QUIEN
LEGALMENTE HAGA SUS VECES
Nombre y Apellido Cédula de Identidad Firma
187
NOTIFICACIÓN AL EMPLEADOR DEL PROPÓSITO DE LOS
TRABAJADORES DE ELEGIR DELEGADOS O DELEGADAS DE
PREVENCIÓN POR PARTE DEL INSPECTOR DEL TRABAJO QUIEN
LEGALMENTE HAGA SUS VECES
________ de _________ de ________
Ciudadano
Representante de la Empresa Hidrolara C.A.
Su despacho.-
Me dirijo a usted En la oportunidad de participarle que en fecha:
___________ de conformidad con lo establecido en el artículo 44 de la Ley Orgánica
de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo, trabajadores que
presentan servicio bajo su dependencia, presentaron ante esta autoridad manifestación
escrita donde expresan el propósito de elegir a los delegados o delegadas de
prevención de la Planta de Tratamiento El Manzano ubicada en el sector El Manzano,
es por ello que de conformidad con lo establecido en el artículo 44 de la Ley
Orgánica de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo, el conjunto de
trabajadores de dicho centro de trabajo, quedan amparados por la inamovilidad
establecida en el mencionado artículo, por tanto no podrán ser despedidos,
trasladados ni desmejorados en sus condiciones de trabajo, sin justa causa calificada
previamente por ese despacho y siguiendo el procedimiento establecido en el artículo
453 de la Ley Orgánica del Trabajo, los Trabajadores y las Trabajadoras.
Atentamente,
___________________________
INSPECTOR DEL TRABAJO/COMISIONADO ESPECIAL
188
CONVOCATORIA A ELECCIONES DE DELEGADOS O DELEGADAS DE
PREVENCIÓN
________ de _________ de ________
Se invita a todos los compañeros(as) de trabajo participar en el proceso de
votación para la elección de los delegados o delegadas de prevención de la Planta de
Tratamiento de Agua El Manzano de la empresa Hidrolara C.A. a realizarse el día:
________________ entre las ___:___:___ y las ___:___:___, en el siguiente lugar:
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Se les recuerda que es nuestro deber participar en la elección de los delegados
o delegadas de prevención que nos representarán en el Comité de Seguridad y Salud
Laboral.
___________________________________
LOS TRABAJADORES / COMISIÓN ELECTORAL
189
NOMBRAMIENTO DE COMISION ELECTORAL
En el día de hoy: ________, siendo las: ___:___:___ los abajo firmantes,
encontrándonos reunidos en: __________________ con el objeto de nombrar la
comisión electoral que se encargará de desarrollar y controlar los comicios
electorales para elegir a los (las) delegados (as) de prevención de la Planta de
Tratamiento de Agua El Manzano de la empresa Hidrolara C.A., resultando
designados los siguientes compañeros de
trabajo:______________________________________________________________
____________________________________________________________________
Dicha comisión electoral será presidida por:
___________________________________________
El Manzano a los ____ días de ________ de ________________
Nombre y Apellido Cédula de Identidad Firma
190
ACTA DE APERTURA DE MESA
En el día de hoy: ________de ________, siendo las: : , nosotros:
___________________________________ titulares de la cédula de identidad
números: ___________________________________________________________,
actuando en el carácter de: Comisión Electoral, encontrándonos reunidos en:
______________________________ con el objeto de iniciar los comicios
electorales para elegir a los (las) delegados(as) de prevención de la Planta de
Tratamiento de Agua El Manzano de la empresa Hidrolara C.A., posterior a la
verificación de los cuadernos de votación e inicio del proceso de elección de los
delegados de prevención antes aludidos.
El presente acto de apertura de mesas de votación fue supervisado por el (los)
funcionario(o): ________________________________________________________
____________________________________________________________________
_________________________________________________________________
titular(es) de la cédula de identidad Nº_____________, actuando en el carácter de:
_______________________
En El Manzano, a los _________ días de _________ de __________
________________________ ______________________________
LOS TRABAJADORES EL FUNCIONARIO ACTUANTE
191
BOLETA DE VOTACIÓN
Boleta de Elección del Delegado o Delegada Art. 41 de la Lopcymat
de Prevención
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
_________________
192
POSTULACIÓN
POR INICIATIVA PROPIA
TRABAJADOR POSTULADO
NOMBRE APELLIDO CÉDULA DE IDENTIDAD
CARGO FECHA DE INGRESO
Nombre y Apellido Firma Fecha
POSTULACIÓN
POR INICIATIVA PROPIA
TRABAJADOR POSTULADO
NOMBRE APELLIDO CÉDULA DE IDENTIDAD
CARGO FECHA DE INGRESO
Nombre y Apellido Firma Fecha
193
ACTA DE ESCRUTINIO
En el día de hoy, ______________ siendo las ____________, nosotros: titulares de la
cédula de identidad número(s): ___________________________________________
____________________________________________________________________
encontrándonos reunidos en ___________________ con el objeto de realizar el acto
de escrutinio de las votaciones para elegir los(as) delegados(as) de prevención de la
Planta de Tratamiento El Manzano, procediendo a la apertura de las urnas de votación
y conteo de votos, obteniendo los siguientes resultados:
Números de Total de Votos Escrutados: ____________
Número total de Votos Nulos: _____________________
Número de abstenciones: __________________________
Número de Votos por Candidatos
Candidato Nº de votos
194
Por mayoría de votos quedan electos como delegados(as) de prevención de la Planta
de Tratamiento de agua El Manzano los trabajadores: _________________________
____________________________________________________________________
titulares de la cédula de identidad números(s): ______________________________
__________________________.
El presente acto de escrutinio fue supervisado por el (los) funcionarios:
____________________________________________________________________
titulares de la cédula de identidad: _______________________________________
actuando en el carácter de: _____________________________________________
En _________ a los __________ días de _________ de __________
________________________ ______________________________
LOS TRABAJADORES EL FUNCIONARIO ACTUANTE
195
ACUERDO FORMAL DE CONSTITUCIÓN DEL COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL (ARTÍCULO 69 Y 73, NUMERAL 2, LITERAL “C”
DEL REGLAMENTO PARCIAL DE LA LOPCYMAT)
En el día de hoy, siendo las _________, del día ______________ del mes
_________________ del año __________ quienes suscriben por una parte el o los
Delegado(s) o Delegada(s) de Prevención:___________________________________
__________________________________________________________________
Cédula de Identidad No. _____________________________________________ y
por otra parte los representantes del empleador:
_____________________________________________ Cedula de Identidad No.
_______________________________________ de la Empresa X Cooperativa _
Contratista _ Institución _ Otros: _ Nombre o Razón Social: Hidrolara C.A., Rif: G-
20009014-6, Nil: ________, IVSS: _______, Ubicada en el sector El Manzano,
Teléfono:0251-7109258 Fax: _________________, Correo Electrónico:
_______________________, cuya Actividad Económica es: la potabilización del
agua, donde labora una nómina de 15 trabajadores y trabajadoras. Hemos acordado
constituir por primera y única vez un Comité de Seguridad y Salud Laboral que se
regirá por las siguientes cláusulas:
PRIMERA. DENOMINACIÓN: La denominación del Comité de Seguridad y
Salud Laboral será: Comité de Seguridad y Salud Laboral de la Planta de
Tratamiento de agua El Manzano
SEGUNDA. DURACIÓN: La existencia del Comité de Seguridad y Salud Laboral
en la Empresa, será por tiempo indefinido desde la fecha de su creación.
196
TERCERA. ATRIBUCIONES DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD
LABORAL: Serán atribuciones del Comité de Seguridad y Salud Laboral, las
siguientes:
1. Participar en la elaboración, aprobación, puesta en práctica y evaluación del
Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo. A tal efecto, en su seno
considerará, antes de su puesta en práctica y en lo referente a su incidencia en la
seguridad y salud en el trabajo, los proyectos en materia de planificación,
organización del trabajo e introducción de nuevas tecnologías, organización y
desarrollo de las actividades de promoción, prevención y control, así como de
recreación, utilización del tiempo libre, descanso, turismo social, y dotación,
mantenimiento y protección de la infraestructura de las áreas destinadas para
esos fines, y del proyecto y organización de la formación en la materia.
2. Promover iniciativas sobre métodos y procedimientos para el control efectivo de
las condiciones peligrosas de trabajo, proponiendo la mejora de los controles
existentes o la corrección de las deficiencias detectadas.
CUARTA. FACULTADES DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD
LABORAL: Serán facultades del Comité de Seguridad y Salud Laboral, las
siguientes:
1. Aprobar el proyecto de Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo de la
empresa y la vigilancia de su cumplimiento para someterlo a la consideración
del Instituto Nacional de Prevención, Salud y Seguridad Laborales.
2. Vigilar las condiciones de seguridad y salud en el trabajo y conocer directamente
la situación relativa a la prevención de accidentes de trabajo y enfermedades
ocupacionales y la promoción de la seguridad y salud, así como la ejecución de
los programas de la recreación, utilización del tiempo libre, descanso, turismo
social, y la existencia y condiciones de la infraestructura de las áreas destinadas
para esos fines, realizando a tal efecto las visitas que estime oportunas.
197
3. Supervisar los servicios de salud en el trabajo de la empresa, centro de trabajo o
explotación.
4. Prestar asistencia y asesoramiento al empleador o empleadora y a los
trabajadores y trabajadoras.
5. Conocer cuantos documentos e informes relativos a las condiciones de trabajo
sean necesarios para el cumplimiento de sus funciones, así como los procedentes
de la actividad del servicio de prevención, en su caso.
6. Denunciar las condiciones inseguras y el incumplimiento de los acuerdos que se
logren en su seno en relación a las condiciones de seguridad y salud en el
trabajo.
7. Conocer y analizar los daños producidos a la salud, al objeto de valorar sus
causas y proponer las medidas preventivas.
8. Conocer y aprobar la memoria y programación anual del Servicio de Seguridad
y Salud en el Trabajo.
QUINTA. ATRIBUCIONES DE LOS DELEGADOS Y DELEGADAS DE
PREVENCIÓN: Serán atribuciones de los Delegados y Delegadas de Prevención,
las siguientes:
1. Constituir conjuntamente, con los representantes de los empleadores o
empleadoras, el Comité de Seguridad y Salud Laboral.
2. Recibir las denuncias relativas a las condiciones y medio ambiente de trabajo y a
los programas e instalaciones para la recreación, utilización del tiempo libre y
descanso que formulen los trabajadores y trabajadoras con el objeto de
tramitarlas ante el Comité de Seguridad y Salud Laboral para su solución.
3. Participar conjuntamente con el empleador o empleadora y sus representantes en
la mejora de la acción preventiva y de promoción de seguridad y salud en el
trabajo.
198
4. Promover y fomentar la cooperación de los trabajadores y trabajadoras en la
ejecución de la normativa sobre condiciones y medio ambiente de trabajo.
5. Coordinar con las organizaciones sindicales, las acciones de defensa, promoción,
control y vigilancia de la seguridad y salud en el trabajo.
6. Asistir y participar en los procesos de formación, capacitación y coordinación
convocados por el Ministerio del Trabajo y Seguridad Social o el Instituto
Nacional de Prevención, Salud y Seguridad Laborales.
7. Recibir las comunicaciones de los trabajadores y las trabajadoras cuando ejerzan
su derecho a rehusarse a trabajar, a alejarse de una condición insegura o a
interrumpir una tarea o actividad de trabajo para proteger su seguridad y salud
laboral, de conformidad con el numeral 5 del artículo 53 de la Ley Orgánica de
Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo.
8. Presentar informe mensual sobre las actividades realizadas en el ejercicio de sus
atribuciones y facultades ante el Instituto Nacional de Prevención, Salud y
Seguridad Laborales.
SEXTA. FACULTADES DE LOS DELEGADOS Y DELEGADAS DE
PREVENCIÓN: Serán facultades de los Delegados y Delegadas de Prevención, las
siguientes:
1. Acompañar a los técnicos o técnicas de la empresa, a los asesores o asesoras
externos o a los funcionarios o funcionarias de inspección de los organismos
oficiales, en las evaluaciones del medio ambiente de trabajo y de la
infraestructura de las áreas destinadas a la recreación, descanso y turismo social,
así como a los inspectores y supervisores o supervisoras del trabajo y la
seguridad social, en las visitas y verificaciones que realicen para comprobar el
cumplimiento de la normativa, pudiendo formular ante ellos las observaciones
que estimen oportunas.
199
2. Tener acceso, con las limitaciones previstas en la Ley Orgánica de Prevención,
Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo, a la información y documentación
relativa a las condiciones de trabajo que sean necesarias para el ejercicio de sus
funciones. Esta información podrá ser suministrada de manera que se garantice
el respeto de la confidencialidad y el secreto industrial.
3. Solicitar información al empleador o empleadora sobre los daños ocurridos en la
salud de los trabajadores y trabajadoras una vez que aquel hubiese tenido
conocimiento de ellos, pudiendo presentarse, en cualquier oportunidad, en el
lugar de los hechos, para conocer las circunstancias de los mismos.
4. Solicitar al empleador o empleadora los informes procedentes de las personas u
órganos encargados de las actividades de seguridad y salud en el trabajo en la
empresa, así como de los organismos competentes.
5. Realizar visitas a los lugares de trabajo y a las áreas destinadas a la recreación y
descanso, para ejercer la labor de vigilancia y control de las condiciones y medio
ambiente de trabajo, pudiendo, a tal fin, acceder a cualquier zona de los mismos
y comunicarse durante la jornada con los trabajadores, sin alterar el normal
desarrollo del proceso productivo.
6. Demandar del empleador o de la empleadora la adopción de medidas de carácter
preventivo y para la mejora de los niveles de protección de la seguridad y la
salud de los trabajadores y trabajadoras, pudiendo a tal fin efectuar propuestas al
Comité de Seguridad y Salud Laboral para su discusión en el mismo.
SÉPTIMA. ESTATUTOS: Para su funcionamiento, el Comité de Seguridad y Salud
Laboral elaborará y aprobará los estatutos de su funcionamiento y organización del
mismo. La aprobación de dicho estatutos se hará por mayoría de (2/3) de sus
integrantes.
200
En dichos estatutos no se establecerán normas que vulneren o limiten las
facultades y atribuciones de los Delegados y Delegadas de Prevención.
OCTAVA. ORGANIZACIÓN: El Comité de Seguridad y Salud Laboral se
organizará para cada reunión designando a un director de debate y un relator.
Las funciones del director de debates, serán las siguientes:
1. Coordinar, planificar y orientar la reunión.
2. Canalizar las propuestas que hagan los miembros del Comité, para organizar la
agenda de la reunión.
3. Hacer arreglos para la logística de la reunión.
4. Presentar los invitados a la reunión, indicando el motivo de su presencia y cual
representación realiza la invitación.
Las funciones del relator, serán las siguientes:
1. Levantar al final de la reunión el acta correspondiente.
2. Elaborar conjuntamente con los miembros del Comité y enviar o entregar, el
informe mensual que debe ser presentado ante el INPSASEL.
3. Leer actas y correspondencias durante al reunión.
4. Redactar y enviar o entregar la correspondencia aprobada por los integrantes del
Comité.
La designación de este director y este relator se hará de conformidad a lo establecido
en el Artículo 75 de Reglamento Parcial de la Ley Orgánica de Prevención,
Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo.
NOVENA. ACTUALIZACIÓN DEL COMITÉ: El Comité de Seguridad y Salud
Laboral deberá presentar ante la DIRESAT correspondiente, cualquier cambio o
201
rotación que se produzcan de sus integrantes dentro de los diez (10) días hábiles
siguientes a los mismos.
Firman al final en señal de conformidad:
INTEGRANTES DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
Delegado (s) o Delegada (s) de Prevención:
Nombre y Apellido C.I. Firma
Representante (s) del Empleador o Empleadora:
Nombre y Apellido C.I. Firma
202
CARTA SUSCRITA POR LOS INTEGRANTES DEL COMITÉ
DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
(ARTICULO 73, NUMERAL 2 DEL REGLAMENTO PARCIAL DE LA
LOPCYMAT)
Fecha: ____/__/____
Director (a)
Dirección Estadal de Salud de los Trabajadores (DIRESAT)
Su Despacho
Quienes suscriben, actuando con el carácter de representantes del Comité de
Seguridad y Salud Laboral de la Empresa Institución Cooperativa
Contratista Intermediarias u otros___________________________ de
Nombre o Razón Social: Planta de Tratamiento de Agua de la Empresa Hidrolara
C.A. solicitamos ante el INPSASEL el registro formal de nuestro Comité de
Seguridad y Salud Laboral; para lo cual consignamos la siguiente documentación:
1. Planilla para el Registro de Comités de Seguridad y Salud Laboral
2. Número de Identificación Laboral (NIL) del patrono o patrona. (Copia)
3. Registro Mercantil actualizado o en caso de Cooperativa Acta constitutiva
debidamente
registrada ante el Registro Subalterno y Sunacoop (Copia)
4. Carta de designación del o los representante(s) del patrono o patrona ante el
CSSL. (Original)
5. Carta de aceptación del o los representante(s) del patrono o patrona ante el
CSSL. (Original)
6. Estatutos Interno del CSSL con membrete de la empresa. (Original)
7. Libro de Acta para las reuniones del CSSL.
8. Certificado de Registro de los Delegados o Delegadas de Prevención.
203
Nota: Se presentan originales de las copias fotostáticas para la vista y devolución
Sin más a que hacer referencia,
Atentamente,
INTEGRANTES DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL DE
LA PLANTA DE TRATAMIENTO EL MANZANO
Delegado (s) o Delegada (s) de Prevención:
Nombre y Apellido C.I. Firma
Representante (s) del Empleador o Empleadora:
Nombre y Apellido C.I. Firma
204
CARTA DE DESIGNACIÓN DE LOS REPRESENTANTES DEL PATRONO
O PATRONA ANTE EL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
(ARTÍCULO 71, ÚLTIMO PARRAFO DEL REGLAMENTO PARCIAL DE LA
LOPCYMAT)
Fecha: ____/____/____
Ciudadano
Nombre y Apellido de la Persona Designada por la Empresa/
Institución/Cooperativa/Otros
Presente.-
Por medio de la presente, yo _________________________________ titular de la
Cedula de Identidad Nº _________________, actuando en mi carácter de
Representante Legal de la Empresa Cooperativa Contratista Institución
Otros: ______________________________, de Nombre o Razón Social:
Hidrolara C.A., me dirijo a usted con la finalidad de informarle que ha sido designado
para que me represente ante el Comité de Seguridad y Salud Laboral del Centro de
Trabajo o Unidad de Explotación: Planta de Tratamiento de agua El Manzano, dando
así cumplimiento a lo establecido en el Artículo 46 de la Ley Orgánica de Prevención,
Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo (LOPCYMAT) y en concordancia con el
Artículo 71 de su Reglamento Parcial. Sin más a que hacer referencia,
Atentamente,
________________________________
Firma y Sello del Representante Legal de la Empresa Hidrolara C.A.
205
CARTA DE ACEPTACIÓN DE LOS REPRESENTANTES DEL PATRONO O
PATRONA PARA INTEGRAR EL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD
LABORAL
(ARTÍCULO 73, NUMERAL 2, LITERAL “B” DEL REGLAMENTO PARCIAL
DE LA LOPCYMAT)
Fecha: ____/____/____
Ciudadano
Representante Legal de la Empresa Hidrolara C.A.
Presente.-
Por medio de la presente, yo ________________________ titular de la Cédula de
Identidad Nº ________________, desempeñándome con el cargo de:
______________________________, en la Empresa X Cooperativa _ Contratista _
Institución _ Otros: ______________________, de Nombre Hidrolara C.A., ubicada
en: el sector El Manzano, me dirijo a usted con la finalidad de informarle que acepto
ser su representante ante el Comité de Seguridad y Salud Laboral del Centro de
Trabajo o Unidad de explotación: Planta de Tratamiento de agua El Manzano, dando
así cumplimiento a lo establecido en el Artículo 46 de la Ley Orgánica de Prevención,
Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo (Lopcymat) en concordancia con el
Artículo 73, Numeral 2, Literal “b” de su Reglamento Parcial.
Sin más a que hacer referencia,
Atentamente,
__________________________________
Firma de la Persona Designada por la Empresa Hidrolara C.A.
206
Fase IV: Evaluación del impacto del plan de control de procesos peligrosos
propuesto en la planta de tratamiento de agua El Manzano.
En esta fase se realizó la evaluación del impacto de las propuestas del plan de control
de procesos peligrosos, utilizando la Norma COVENIN 2266-88 y la LOPCYMAT,
para establecer una comparación del porcentaje de cumplimiento con respecto a los
resultados obtenidos en la primera fase de diagnóstico.
A continuación se presenta la comparación de resultados obtenidos antes y después
de la propuesta del plan de control de los procesos peligrosos. Para ello fue necesario
utilizar lista de chequeo de cumplimiento legal basada en la LOPCYMAT y aspectos
considerados en la inspección de las condiciones de seguridad y salud laboral. (Ver
anexos C y D).
Ley Orgánica de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo
(LOPCYMAT).
La siguiente tabla muestra una comparación entre el porcentaje de cumplimiento de
los artículos 53, 54, 55, 56, 59, 60 y 62 de la LOPCYMAT en la fase diagnóstico y el
porcentaje de cumplimiento en la evaluación posterior al diseño del plan de control de
procesos peligrosos.
207
Tabla 66. Porcentaje de cumplimiento de los artículos de la LOPCYMAT, antes y
después de la propuesta del plan.
Porcentaje de cumplimiento de los artículos de la LOPCYMAT
Art. 53 Art. 54 Art. 55 Art. 56 Art. 59 Art. 60 Art. 62
Antes 57% 70% 60% 100% 83% 100% 80%
Después 79% 90% 90% 100% 100% 100% 100%
% Variación 22% 20% 31% 0% 17% 0% 20%
Realizando un análisis de los resultados obtenidos luego de la propuesta del plan, se
pudo determinar que el cumplimiento de los artículos estudiados de la Ley Orgánica
de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo corresponde a un
promedio de 94%, el cual se evidencia en el gráfico 7.
Gráfico 7. Porcentaje de cumplimiento de la LOPCYMAT después de la propuesta
del plan.
En el gráfico 7 se refleja que el cumplimiento de la Ley Orgánica de Prevención,
Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo es de 94%, el cual es un porcentaje alto.
Los artículos 56, 59, 60 y 62 obtuvieron el porcentaje de cumplimiento máximo,
94%
6%
Cumple
No cumple
208
debido a que con la propuesta se presentan los pasos a seguir para que los
trabajadores participen en la discusión y adopción de las políticas en el área de
seguridad y salud en el trabajo, ya que se concretaron los lineamientos para la
constitución del Comité de Seguridad y Salud Laboral, a través del cual se pueden
denunciar las condiciones inseguras o insalubres de trabajo, recibiendo respuesta
oportuna. De igual manera, con el plan de ingeniería y mantenimiento, se pueden
ejecutar acciones que permitan el control de las condiciones inseguras de trabajo y el
registro actualizado de los mismos.
Guía de los Aspectos Generales a ser Considerados en la Inspección de las
condiciones de Higiene y Seguridad en el Trabajo. Norma COVENIN 2266-88.
Organizaciones Internas de Prevención
La tabla 67 muestra los resultados obtenidos del estudio de la norma en relación a
Organizaciones Internas de Prevención.
Tabla 67. Porcentaje de cumplimiento de la Norma COVENIN 2266-88, antes y
después de la propuesta del plan, en el aspecto: Organizaciones internas de
prevención.
Aspecto a
considerar:
Organizaciones
internas de
prevención
Aspectos considerados en la inspección de las condiciones de
seguridad y salud laboral.
No existe Existe No aplica
Bueno Regular Malo
Antes 55% 32% 11% 2% 0%
Después 31% 55% 7% 2% 0%
% de variación 24% 23% 4% 0% 0%
209
De manera general se puede observar que la planta de tratamiento El Manzano
presenta un 64% de cumplimiento en cuanto a organizaciones internas de prevención,
ya que se concretaron los lineamientos para la constitución del Comité de Seguridad y
Salud Laboral a través del cual es posible promover mejoras de control de las
deficiencias detectadas en cuanto a la seguridad y salud de los operadores. De igual
forma, el sistema de educación fue mejorado, ya que se crearon cronogramas
destinados a capacitar a los operadores en cada una de sus tareas y actividades, a
través de un plan de adiestramiento. Es importante destacar que se dispone de reglas,
normas y procedimientos, los cuales deben ser publicados y conocidos por todos los
operadores de la planta. En el siguiente gráfico se pueden observar los resultados
obtenidos de este aspecto.
Gráfico 8. Porcentaje de cumplimiento de la Norma COVENIN 2266-88, después de
la propuesta del plan, en el aspecto: Organizaciones internas de prevención.
Trabajador
La tabla 68 muestra los resultados obtenidos del porcentaje de cumplimiento de la
norma en relación al trabajador, antes y después de la propuesta del plan.
31%
55%
7%
2% 0
No existe
Bueno
Regular
Malo
No aplica
210
Tabla 68. Porcentaje de cumplimiento de la Norma COVENIN 2266-88, antes y
después de la propuesta del plan, en el aspecto: Trabajador
Aspecto a
considerar:
Trabajador
Aspectos considerados en la inspección de las condiciones de
seguridad y salud laboral.
No existe Existe No aplica
Bueno Regular Malo
Antes 28% 32% 32% 8% 0%
Después 12% 88% 0% 0% 0%
% de variación 16% 56% 32% 8% 0%
Se puede observar en la tabla 68 que los resultados obtenidos del porcentaje de
cumplimiento de la norma en relación al trabajador, después de la propuesta del plan,
es del 88%, debido a que se le proporcionó a la empresa un plan de dotación de
equipos de protección personal, los cuales cumplen con los niveles de protección
requeridos de acuerdo al análisis previo de los procesos y son seleccionados de
acuerdo al riesgo; a su vez poseen un cronograma de actividades destinado al
aprovisionamiento e inspección de los mismos.
Gráfico 9. Porcentaje de cumplimiento de la Norma COVENIN 2266-88, después de
la propuesta del plan, en el aspecto: Trabajador.
12%
88%
0% 0% 0%
No existe
Bueno
Regular
Malo
No aplica
211
Medio Ambiente de Trabajo
En cuanto al medio ambiente de trabajo, la tabla 69 muestra que los resultados
obtenidos luego del estudio de la norma, en cuanto al cumplimiento general para este
aspecto, es del 66%, debido a que se realizaron los formatos pertinentes para
establecer un sistema de señalización en las áreas de trabajo de los operadores, el cual
facilita la localización e identificación de determinados medios o instalaciones de
protección, evacuación, emergencia o prohibición., así como también el desarrollo de
las mejoras de infraestructura, mantenimiento y limpieza de las instalaciones, con la
finalidad de garantizar un ambiente de trabajo adecuado y seguro, orientado a
prevenir accidentes, daños a la salud y facilitar el control de las emergencias.
Tabla 69. Porcentaje de cumplimiento de la Norma COVENIN 2266-88, antes y
después de la propuesta del plan, en el aspecto: Medio ambiente de trabajo
Aspecto a
considerar:
Medio
ambiente de
trabajo
Aspectos considerados en la inspección de las condiciones de
seguridad y salud laboral.
No existe Existe No aplica
Bueno Regular Malo
Antes 31% 41% 18% 7% 3%
Después 31% 54% 9% 3% 3%
% de variación 0% 13% 9% 4% 0%
El siguiente gráfico refleja los resultados obtenidos del aspecto medio ambiente de
trabajo.
212
Gráfico 10. Porcentaje de cumplimiento de la Norma COVENIN 2266-88, después de
la propuesta del plan, en el aspecto: Medio ambiente de trabajo.
Medios de Trabajo
Los resultados obtenidos del porcentaje de cumplimiento de la norma en relación a
los medios de trabajo es del 89%, debido a que las mejoras inherentes al
mantenimiento de las herramientas, equipos y maquinaria, permiten efectuar
inspecciones que deben ser registradas en formatos, con la finalidad de detectar
posibles fallas, estableciendo acciones pertinentes antes de que ocurran fallas
mayores.
La tabla 70 muestra los resultados obtenidos del porcentaje de cumplimiento de la
norma en relación a los medios de trabajo, antes y después de la propuesta del plan.
31%
54%
9%
3%
3%
No existe
Bueno
Regular
Malo
No aplica
213
Tabla 70. Porcentaje de cumplimiento de la Norma COVENIN 2266-88, antes y
después de la propuesta del plan, en el aspecto: Medios de Trabajo
Aspecto a
considerar:
Medios de
trabajo
Aspectos considerados en la inspección de las condiciones de
seguridad y salud laboral.
No existe Existe No aplica
Bueno Regular Malo
Antes 13% 38% 40% 5% 4%
Después 9% 89% 0% 0% 2%
% de variación 4% 51% 40% 5% 2%
El gráfico mostrado a continuación refleja los resultados obtenidos del aspecto
medios de trabajo.
Gráfico 11. Porcentaje de cumplimiento de la Norma COVENIN 2266-88, después de
la propuesta del plan, en el aspecto: Medios de trabajo.
Se pudo notar al observar los resultados obtenidos en esta investigación que se
presentaron porcentajes significativos de disminución del incumplimiento de cada
uno de los aspectos evaluados de la Norma COVENIN 2266-88, demostrando así la
utilidad e importancia que tiene la puesta en marcha de cada una de las propuestas
establecidas en este trabajo.
9%
89%
0% 0% 2%
No existe
Bueno
Regular
Malo
No aplica
214
CONCLUSIONES
El estudio realizado anteriormente se llevó a cabo en la planta de tratamiento de agua
El Manzano de la empresa Hidrolara C.A., con la finalidad de identificar los procesos
peligrosos más críticos y establecer propuestas de mejora. En función a ello se
concluye lo siguiente:
1. El plan de control de procesos peligrosos posee todos los lineamientos a seguir
para evitar accidentes laborales y daños a la salud.
2. En la fase I relacionada con el diagnóstico de la situación actual de la planta de
tratamiento de agua El Manzano, a través de la observación directa y mediante
lineamientos de la Ley Orgánica de Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo
(LOPCYMAT) se obtuvo un porcentaje de cumplimiento del 79%, tomando en
consideración los artículos 53, 54, 55, 56, 59, 50 y 62 de esta ley. De igual
manera según la Norma COVENIN 2266-88, “Guía de los Aspectos Generales a
ser Considerados en la Inspección de las condiciones de Higiene y Seguridad en
el Trabajo” se obtuvieron los siguientes porcentajes de cumplimiento: 45% para
las organizaciones internas de prevención, 72% para los aspectos relacionados
con los trabajadores, 65% para el medio ambiente de trabajo y 83% para los
medios de trabajo, aportando un porcentaje global de 66% de cumplimiento. La
evaluación de los riesgos existentes en la planta de tratamiento se determinó a
través de una valorización, en la cual el 8% de los procesos peligrosos son de
tipo moderado, mientras que el 92% son de tipo tolerable. Los procesos
peligrosos más críticos que se evidenciaron son: caídas a un mismo nivel, caídas
a distinto nivel, caídas de objetos y explosiones.
215
3. La planta de tratamiento de agua El Manzano no cuenta con un Comité de
Seguridad y Salud Laboral que cumpla con sus funciones de acuerdo a lo
establecido en las leyes venezolanas. Tampoco posee instalaciones de
emergencia como duchas e iluminación de emergencia; actualmente solo cuenta
con extintores de incendios y no poseen un sistema de detección de los mismos.
4. En base a las causas raíces identificadas en la fase II, surgieron las siguientes
propuestas de mejora: un plan de dotación de equipo de protección personal, un
plan de ingeniería y mantenimiento, un plan de adiestramiento, un plan de
señalización y la constitución del Comité de Seguridad y Salud Laboral, por lo
que se puede concluir que el plan de control de procesos peligrosos posee todos
los lineamientos a seguir para evitar accidentes laborales y daños a la salud.
5. Al evaluar el impacto de las propuestas del plan de control de los procesos
peligrosos para la Planta de Tratamiento de agua El Manzano se obtuvo un
porcentaje de cumplimiento del 94% en consideración de los artículos 53, 54, 55,
56, 59, 50 y 62 de la LOPCYMAT. De igual manera, según la Norma COVENIN
2266-88 se obtuvieron los siguientes porcentajes de cumplimiento: 64% para las
organizaciones internas de prevención, 88% para los aspectos relacionados con
los trabajadores, 66% para el medio ambiente de trabajo y 89% para los medios
de trabajo, aportando un porcentaje global de 77% de cumplimiento.
216
RECOMENDACIONES
1. Poner en marcha lo más pronto posible las propuestas de mejora en los planes de
acción establecidos, ya que las mismas contribuirán a prevenir eventualidades no
deseadas por los operadores que laboran en la planta.
2. Elaborar e implantar un Programa de Seguridad y Salud Laboral siguiendo los
lineamientos establecidos en la Norma Técnica 01-2008, el cual debe darse a
conocer a todo el personal que labora en la planta de tratamiento de agua.
3. Establecer un sistema de registro de información acerca de accidentes y
enfermedades ocupacionales.
4. Realizar un estudio de ergonomía, el cual permita verificar las condiciones
disergonómicas existentes en cada puesto de trabajo.
5. Establecer medidas para controlar los procesos peligrosos de tipo tolerable,
aunque muchos de estos se pueden contrarrestar, al resolver los principales
problemas, los cuales fueron tomados en cuenta para implantar el presente plan.
217
Referencias
Arias, F. (2006). El Proyecto de Investigación. Introducción a la
metodología científica. Quinta edición. Caracas. Venezuela.
Balestrini, A. (2006). Metodología: Diseño y desarrollo del proceso de
investigación. Editorial Spersing. España.
Betancourt, O. (1999). Salud y seguridad en el trabajo. Editorial OPS/OMS-
FUNSAD. Quito. Ecuador.
Breilh, J. (1998). La sociedad, el debate de la modernidad y la nueva
epidemiología. Revista Brasilera de Epidemiología.
Disponible: http://www.scielo.br/pdf/rbepid/v1n3/02.pdf [Consulta 10/12/2013].
Castillo, M. (2010). Procesos peligrosos de los métodos operativos de
trabajo, Tandem I, Sidor C.A. Disponible en:
http://www.gopixpic.com/678/procesos-de-apoyo/http:%7C%7Cwww*share-df*com
%7C21b1549acea14baf8c9d895247207ac0%7CPA-SSTA-OC008%20PLAN%20DE
%20EMERGENCIAS_images%7CPA-SSTA-DOC-008%20PLAN%20DE%20EME
RGENCIAS12x1*jpg/ [consulta 10/05/2013].
Centro Canadiense de Salud y Seguridad Ocupacional (1998). Disponible
en:http://www.ccsso.ca/oshanswers/chemicals/chem_profiles/chlorine/health_chlorin
e.html [consulta 10/05/2013].
Estaba, Y. (2009). Evaluación de riesgos ocupacionales por puestos de
trabajo en las áreas de producción de una fábrica de cerámicas ubicada en el
estado Miranda. Trabajo especial de grado para optar al título de Ingeniero
Industrial. Universidad de Oriente, Anzoátegui, Venezuela.
218
García, A. (2011). Plan de prevención de riesgos laborales en los talleres del
consejo provincial de Chimborazo. Trabajo especial de grado para optar al título de
Ingeniero Industrial. Escuela Superior Politécnica de Chimborazo, Riobamba,
Ecuador.
Hurtado, L. (2000). Paradigmas y Métodos de Investigación en Tiempos
de Cambio. Editorial CEC, s.a. Los Libros de El Nacional, Caracas. Venezuela.
Instituto Nacional de Prevención, Salud y Seguridad Laborales (2008)
Disponible en: http://www.inpsasel.gob.ve/paginas/noticia_888.html [consulta
10/05/2013].
Ley Orgánica de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo.
Gaceta Oficial de la República Bolivariana de Venezuela N° 38.236, 26 de julio de
2005. Caracas. Venezuela.
Medina, G. (2013). Plan de control de riesgos en base a los Procesos
Peligrosos para la superintendecia de control de calidad de una empresa
siderúrgica. Trabajo especial de grado para optar al título de Ingeniero Industrial.
UNEXPO, Barquisimeto, Venezuela.
Navas, R. (2002). Caracterización de los procesos peligrosos y problemas de
salud en los trabajadores agrícolas del Valle de Quíbor. Trabajo presentado para
optar al grado de especialización en Salud e Higiene Ocupacional mención Educación
para la Salud de los Trabajadores. Universidad Centroocidental “Lisandro Alvarado”
decanato de medicina.
Norma Técnica Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo (NT-01-2008).
Gaceta oficial N° 38.236 fecha 26 de julio de 2005.
219
Nunes, P. (2012). Educación lúdica: técnicas y juegos pedagógicos. Editorial
San Pablo. Brasil.
Organización Mundial de la Salud (2006). Guías para la calidad del agua
potable. Tercera edición. Ginebra. Suiza.
Orta, B. (2011). Identificación de los procesos peligrosos asociados a los
centros de trabajo de carpintería y herrería, perteneciente a la gerencia de
logística y servicios del sector mantenimiento, de la Corporación Venezolana de
Guayana. Tesis de pre-grado para optar al título de Tecnólogo Industrial,
Universidad Nacional Experimental de Guayana, Guayana, Venezuela.
Ramirez, S. (2008). Prevalencia de enfermedades por exposición a riesgo
psicosocial en trabajadores académicos de una universidad pública. Villa
Quietud, México.
Sabino, C. (1994). El Proceso de Investigación. Editotial Lumen. Buenos
Aires, Argentina.
Socoy, M. (2009). Manual de Seguridad e Higiene Industrial para la
empresa GIRALDA, S.A. Tesis de pre-grado para optar al título de Ingeniero
Mecánico, Universidad de San Carlos De Guatemala Escuela de Ingeniería Mecánica,
Guatemala.
Tamayo, M. (1999). El proceso de la investigación científica. Tercera
Edición. Editorial Limusa S.A. México, D.F.
Zavala, M. (2013). Plan de Control de Procesos Peligrosos en el
departamento de clasificación y empaque de una empresa del Sector Secundario.
220
Trabajo especial de grado para optar al título de Ingeniero Industrial. UNEXPO,
Barquisimeto, Venezuela.
ANEXOS
ANEXO A
LISTA DE CHEQUEO DE CUMPLIMIENTO LEGAL BASADA EN LA
LOPCYMAT
Tabla 1. Artículo 53. De los derechos de los trabajadores y las trabajadoras
Artículo 53. De los derechos de los trabajadores y las
trabajadoras
¿Cumple?
SI NO
Son informados los trabajadores, previamente a la actividad, de las
condiciones en que ésta se va a desarrollar, de la presencia de
sustancias tóxicas en el área de trabajo, de los daños que las mismas
puedan causar a su salud, así como los medios o medidas para
prevenirlos.
X
Los trabajadores reciben formación teórica y práctica, suficiente,
adecuada y en forma periódica, para la ejecución de las funciones
inherentes a su actividad cuando se producen cambios en las
funciones que desempeñan, cuando se introduzcan nuevas
tecnologías o cambios en los equipos de trabajo.
X
Los trabajadores reciben formación teórica y práctica, suficiente,
adecuada y en forma periódica en la prevención de accidentes de
trabajo y enfermedades ocupacionales cuando se producen cambios
en las funciones que desempeñan, cuando se introduzcan nuevas
tecnologías o cambios en los equipos de trabajo.
X
Los trabajadores reciben formación teórica y práctica, suficiente,
adecuada y en forma periódica en la utilización del tiempo libre y
aprovechamiento del descanso en el momento de ingresar al trabajo,
cuando se produzcan cambios en las funciones que desempeñe,
cuando se introduzcan nuevas tecnologías o cambios en los equipos
de trabajo.
X
Los trabajadores participan en la vigilancia, mejoramiento y control
de las condiciones y ambiente de trabajo, en la prevención de los
accidentes y enfermedades ocupacionales.
X
Los trabajadores participan en el mejoramiento de las condiciones
de vida y de los programas de recreación, utilización del tiempo
libre, descanso y turismo social y de la infraestructura para su
funcionamiento.
X
Los trabajadores participan en la discusión y adopción de las
políticas en el área de seguridad y salud en el trabajo.
X
Los trabajadores son sometidos a condiciones de trabajo peligrosas
o insalubres que, puedan ser eliminadas o atenuadas con
modificaciones al proceso productivo.
X
Tabla 1 (Continuación) Artículo 53 De los derechos de los trabajadores y las trabajadoras
Artículo 53. De los derechos de los trabajadores y las
trabajadoras
¿Cumple?
SI NO
Los trabajadores son sometidos a condiciones de trabajo peligrosas
o insalubres que, puedan ser eliminadas o atenuadas mediante
protecciones colectivas.
X
Los trabajadores son provistos de los implementos y equipos de
protección personal adecuados a las condiciones de trabajo
presentes en su puesto de trabajo y a las labores desempeñadas.
X
Los trabajadores denuncian las condiciones inseguras o insalubres
de trabajo ante el supervisor inmediato, el empleador o empleadora,
el sindicato, el Comité de Seguridad y Salud Laboral, y el Instituto
Nacional de Prevención, Salud y Seguridad Laborales, recibiendo
oportuna respuesta.
X
Se le realizan periódicamente exámenes de salud preventivos. X
Los trabajadores participan activamente en los programas de
recreación, utilización del tiempo libre, descanso y turismo social.
X
Los trabajadores expresan libremente sus ideas y opiniones, y se
organizan para la defensa del derecho a la vida, a la salud y a la
seguridad en el trabajo.
X
TOTAL 8/14 6/14
Tabla 2. Artículo 54. De los deberes de los trabajadores y las trabajadoras
Artículo 54. De los deberes de los trabajadores y las
trabajadoras
¿Cumple?
SI NO
Ejercen las labores derivadas de su contrato de trabajo con sujeción
a las normas de seguridad y salud en el trabajo, en defensa de su
propia seguridad y la de sus compañeros.
X
Hacen uso adecuado y mantienen en buenas condiciones de
funcionamiento los sistemas de control de las condiciones inseguras
en el puesto de trabajo.
X
Tabla 2 (Continuación) Artículo 54 De los deberes de los trabajadores y las
trabajadoras
Artículo 54. De los deberes de los trabajadores y las
trabajadoras
¿Cumple?
SI NO
Usan en forma correcta y mantienen en buenas condiciones los
equipos de protección personal, de acuerdo a las instrucciones
recibidas.
X
Informan al Servicio de Seguridad y Salud en el Trabajo de la
empresa o al Comité de Seguridad y Salud Laboral cuando, de
acuerdo a sus conocimientos y experiencias, considere que los
equipos de protección personal suministrados no corresponden al
objetivo de proteger contra las condiciones inseguras a las que
están expuestos.
X
Hacen buen uso y cuidan las instalaciones de saneamiento básico
y las instalaciones de servicio social.
X
Respetan los avisos, carteleras de seguridad y demás indicaciones
de advertencias en materia de seguridad y salud.
X
Mantienen las condiciones de orden y limpieza en su puesto de
trabajo
X
Acatan las instrucciones, advertencias y enseñanzas que se le
impartieren en materia de seguridad y salud en el trabajo.
X
Cumplen con las normas e instrucciones del Programa de
Seguridad y Salud en el Trabajo establecido por la empresa.
X
Informan de inmediato al Comité de Seguridad y Salud Laboral y
a su inmediato superior, cuando tienen conocimiento de la
existencia de una condición insegura capaz de causar daño a la
salud o la vida, propia o de terceros.
X
TOTAL 7/10 3/10
Tabla 3. Artículo 55. De los derechos de los empleadores y empleadoras
Artículo 55. De los derechos de los empleadores y empleadoras ¿Cumple?
SI NO
Los empleadores exigen a sus trabajadores y trabajadoras el
cumplimiento de las normas de seguridad y ergonomía, y de las
políticas de prevención
X
Los empleadores exigen a sus trabajadores y trabajadoras participar
en los programas para la recreación, utilización del tiempo libre,
descanso y turismo social que mejoren su calidad de vida, salud y
productividad.
X
Los empleadores participan y empleadoras activamente en los
Comités de Seguridad y Salud Laboral.
X
Los empleadores participan en la discusión y adopción de las
políticas nacionales, regionales, locales, por rama de actividad,
empresa y establecimiento en el área de seguridad y salud en el
trabajo.
X
Los empleadores solicitan y reciben asesoría del Comité de
Seguridad y Salud Laboral de su centro de trabajo, del Instituto
Nacional de Prevención, Salud y Seguridad Laborales y demás
órganos competentes.
X
Los empleadores exigen a sus trabajadores y trabajadoras el uso
adecuado y mantener en buenas condiciones de funcionamiento los
sistemas de control de las condiciones inseguras de trabajo
instalados en la empresa o puesto de trabajo.
X
Los empleadores exigen a sus trabajadores y trabajadoras el uso
adecuado y de forma correcta, y mantener en buenas condiciones
los equipos de protección personal suministrados para preservar la
salud.
X
Los empleadores exigen a sus trabajadores y trabajadoras hacer
buen uso y cuidar las instalaciones de saneamiento básico y de
todas las instalaciones del centro de trabajo.
X
Los empleadores exigen a sus trabajadores y trabajadoras el respeto
y acatamiento de los avisos, las carteleras y advertencias fijadas en
los centros de trabajo en materia de salud, higiene y seguridad.
X
Reciben pronta y adecuada respuesta en relación a sus solicitudes
ante los organismos competentes.
X
TOTAL 6/10 4/10
Tabla 4. De los deberes de los empleadores y las empleadoras
Artículo 56. De los deberes de los empleadores y las
empleadoras
¿Cumple?
SI NO
Los operarios son informados por escrito de los principios de la
prevención de las condiciones inseguras o insalubres, así como
también del uso de dispositivos personales de seguridad y
protección.
X
Los operarios son informados por escrito de las condiciones
inseguras a las que están expuestos por la acción de agentes físicos,
químicos, biológicos, meteorológicos o a condiciones
disergonómicas o psicosociales que puedan causarle daño a su salud
X
TOTAL 2/2 0/2
Tabla 5. Artículo 59 De las condiciones y ambiente en que debe desarrollarse el
trabajo
Artículo 59. De las condiciones y ambiente en que debe
desarrollarse el trabajo
¿Cumple?
SI NO
El área se encuentra en condiciones adecuadas de manera que
presta protección a la salud y vida contra todas las condiciones
peligrosas al operario en el trabajo.
X
Se adaptan los aspectos organizativos y funcionales, y los métodos,
sistemas o procedimientos utilizados en la ejecución de las tareas,
así como las maquinarias, equipos, herramientas y útiles de trabajo,
a las características de los trabajadores y trabajadoras, y cumplen
con los requisitos establecidos en las normas de salud, higiene,
seguridad y ergonomía.
X
Se presta protección a la salud y a la vida de los trabajadores y
trabajadoras contra todas las condiciones peligrosas en el trabajo.
X
Las condiciones son adecuadas para prestar auxilio inmediato al
trabajador o la trabajadora lesionado o enfermo.
X
Tabla 5. (Continuación) Artículo 59. De las condiciones y ambiente en que debe
desarrollarse el trabajo
Artículo 59. De las condiciones y ambiente en que debe
desarrollarse el trabajo
¿Cumple?
SI NO
El trabajo se desarrolla bajo un ambiente y condiciones que facilita
la disponibilidad de tiempo y las comodidades necesarias para la
recreación, utilización del tiempo libre, descanso, turismo social,
consumo de alimentos, actividades culturales, deportivas; así como
para la capacitación técnica y profesional.
X
Se garantizan todos los elementos del saneamiento básico en los
puestos de trabajo, en las empresas, establecimientos, explotaciones
o faenas, y en las áreas adyacentes a los mismos.
X
TOTAL 5/6 1/6
Tabla 6. Artículo 60. De la Relación persona, sistema de trabajo y máquina
Artículo 60. De la Relación persona, sistema de trabajo y
máquina
¿Cumple?
SI NO
Se adecúan los métodos de trabajo así como las máquinas,
herramientas y útiles utilizados en el proceso de trabajo a las
características psicológicas, cognitivas, culturales y antropométricas
de los trabajadores y trabajadoras.
X
Se realizan los estudios pertinentes e implantan los cambios
requeridos tanto en los puestos de trabajo existentes como al
momento de introducir nuevas maquinarias, tecnologías o métodos
de organización del trabajo a fin de lograr que la concepción del
puesto de trabajo permita el desarrollo de una relación armoniosa
entre el trabajador o la trabajadora y su entorno laboral.
X
TOTAL 2/2 0/2
Tabla 7. Artículo 62. De la relación persona, sistema de trabajo y máquina
Artículo 62. De la relación persona, sistema de trabajo y
máquina
¿Cumple?
SI NO
Existen políticas y se ejecutan acciones que permitan
la identificación y documentación de las condiciones de trabajo
existentes en el ambiente laboral que pudieran afectar la seguridad
y salud en el trabajo.
X
Existen políticas y se ejecutan acciones que permitan la evaluación
de los niveles de inseguridad de las condiciones de trabajo y el
mantenimiento de un registro actualizado de los mismos, de
acuerdo a lo establecido en las normas técnicas que regulan la
materia.
X
Existen políticas y se ejecutan acciones que permitan el control de
las condiciones inseguras de trabajo estableciendo como prioridad
el control en la fuente u origen.
X
En caso de no ser posible el control de las condiciones inseguras en
la fuente, se utilizan estrategias de control en el medio y controles
administrativos.
X
En caso de no poder controlar las condiciones inseguras en la fuente
o en el medio, se utilizan los equipos de protección personal.
X
TOTAL 4/5 1/5
ANEXO B
ASPECTOS CONSIDERADOS EN LA INSPECCIÓN DE LAS
CONDICIONES DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
Aspectos considerados en la inspección de las condiciones de seguridad y salud
laboral.
ASPECTOS CONSIDERADOS EN LA
INSPECCIÓN DE LAS CONDICIONES DE
SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
ASPECTO A
CONSIDERAR
NO
EXISTE
EXISTE NO
APLICA B R M
1° ORGANIZACIONES INTERNAS DE PREVENCIÓN
1.1-Órgano de Seguridad Laboral de la Empresa
a)Existencia X
b)Organización X
c)Funcionamiento X
d)Programa de Higiene y
Seguridad Industrial
X
1.2 Comité de Higiene y Seguridad Industrial
a)Existencia X
b)Organización X
c)Funcionamiento X
d)Efectividad X
1.3 Servicios Médicos Laborales (NORMA COVENIN 2274)
a)Existencia X
b)Organización X
c)Funcionamiento X
D)Programas X
e)Efectividad X
f)Otros X
1.4 Brigadas de Emergencia
a)Existencia X
b)Organización X
c)Funcionamiento X
d)Efectividad X
e)Otros X
ASPECTOS CONSIDERADOS EN LA
INSPECCIÓN DE LAS CONDICIONES DE
SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
ASPECTO A
CONSIDERAR
NO
EXISTE
EXISTE NO APLICA
B R M
1.5-Educación
1.5.1-Adiestramiento y Capacitación para el trabajo
a)Existencia X
b)Contenido X
c)Periodicidad X
d)Orientación X
e)Otros X
1.5.2-Higiene y Seguridad Industrial
a)Existencia X
b)Contenido X
c)Periodicidad X
d)Cumplimiento X
e)Orientación X
f)Otros X
1.5.3-Información de los riesgos específicos al puesto de Trabajo, su prevención y
control
a)Existencia X
b)Actualización X
c)Otros X
1.5.4-Divulgación (Carteles, anuncios, afiches, boletines)
a)Existencia X
b)Renovación X
c)Ubicación X
d)Selección del medio y
Orientación de acuerdo al
riesgo
X
e)Otros X
ASPECTOS CONSIDERADOS EN LA
INSPECCIÓN DE LAS CONDICIONES DE
SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
ASPECTO A
CONSIDERAR
NO
EXISTE
EXISTE NO
APLICA B R M
1.5.5-Otros
a)Otros X
1.6-Sindicato
a)Existencia X
b)Comprensión y apoyo del
Programa de Higiene y
Seguridad Industrial
X
e)Cláusulas referentes a
Higiene y Seguridad
Industrial en el contrato
colectivo
X
d)Otros X
1.7-Otras Organizaciones Internas de Prevención
a)Otras X
TOTAL 24 14 5 1 0
2° TRABAJADOR
2.1-Equipos de protección personal
a)Selección de acuerdo al
riesgo ocupacional
(COVENIN 2237)
X
b)Suministro X
c)Condiciones X
d)Mantenimiento X
e)Uso X
f)Otros X
2.2 Ropa de Trabajo
a)Selección de acuerdo al
riesgo ocupacional
(COVENIN 2237)
X
b)Suministro y reposición X
c)Condiciones X
d)Mantenimiento X
e)Uso X
f)Otros X
ASPECTOS CONSIDERADOS EN LA
INSPECCIÓN DE LAS CONDICIONES DE
SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
ASPECTO A
CONSIDERAR
NO
EXISTE
EXISTE NO
APLICA B R M
2.3-Factores Psico-sociales
a)Actitud del trabajador en
relación al trabajo
X
b)Relaciones
Interpersonales
X
c)Motivación X
d)Otros X
2.4-Actitudes Impropias
2.4.1-Comportamiento inadecuado en el Trabajo
a)No comen X
b)No pelean X
c)No juegan X
d)No se distraen X
e)Otros X
2.4.2-Ejecución Inadecuada del trabajo
a) No ejecutan el trabajo
inadecuadamente.
X
2.4.3-Fumar en áreas prohibidas
a) No fuman en áreas
prohibidas
X
2.4.4-Entrar en áreas prohibidas
a) No entran en áreas
prohibidas
X
2.4.5-Ejecución de trabajos bajo efectos de bebidas alcohólicas, narcóticos o
estupefacientes
a) No ejecutan trabajos bajo
efectos de bebidas
alcohólicas, narcóticos o
estupefacientes
X
TOTAL 7 8 8 2 0
ASPECTOS CONSIDERADOS EN LA
INSPECCIÓN DE LAS CONDICIONES DE
SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
ASPECTO A
CONSIDERAR
NO
EXISTE
EXISTE NO
APLICA B R M
3° MEDIO AMBIENTE DE TRABAJO
3.1-Local
3.1.1-Patios
a)Dimensiones X
b)Orden y Limpieza X
c)Resguardos y
Protecciones
X
d)Señalización y
demarcación
X
e)Otros X
3.1.2 Pisos, paredes y techos
a)Diseños X
b)Materiales X
c)Orden y limpieza X
d)Resguardos y
protecciones
X
e)Mantenimiento X
f)Color X
g)Señalización y
demarcación
X
h)Otros X
3.1.3-Superficies de Trabajos, escaleras provisionales y permanentes
a)Diseños X
b)Materiales X
c)Orden y limpieza X
d)Resguardos y
protecciones
X
e)Mantenimiento X
f)Color X
g)Señalización y
demarcación
X
h)Otros X
ASPECTOS CONSIDERADOS EN LA
INSPECCIÓN DE LAS CONDICIONES DE
SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
ASPECTO A
CONSIDERAR
NO
EXISTE
EXISTE NO
APLICA B R M
3.1.4-Puertas y Ventanas
a)Diseños X
b)Materiales X
c)Orden y limpieza X
d)Resguardos y
protecciones
X
e)Mantenimiento X
f)Color X
g)Señalización y
demarcación
X
h)Otros X
3.1.5-Estructura
a)Diseños X
b)Materiales X
c)Orden y limpieza X
d)Resguardos y
protecciones
X
e)Mantenimiento X
f)Otros X
3.1.6-Vías de circulación (Peatonal y Vehicular)
a)Diseños X
b)Materiales X
c)Orden y limpieza X
d)Resguardos y
protecciones
X
e)Mantenimiento X
f)Otros X
ASPECTOS CONSIDERADOS EN LA
INSPECCIÓN DE LAS CONDICIONES DE
SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
ASPECTO A
CONSIDERAR
NO
EXISTE
EXISTE NO
APLICA B R M
3.2-Dotaciones
3.2.1-Instalaciones
a)Agua para el consumo
Diseño X
Materiales X
Orden y limpieza X
Resguardos y protecciones X
Señalización y demarcación X
Mantenimiento X
Color X
Otros X
b)Agua para uso industrial
Diseño X
Materiales X
Orden y limpieza X
Resguardos y protecciones X
Señalización y demarcación X
Mantenimiento X
Color X
Otros X
c) Instalaciones de emergencia
Diseño X
Materiales X
Orden y limpieza X
Resguardos y protecciones X
Señalización y demarcación X
Mantenimiento X
Color X
Otros X
ASPECTOS CONSIDERADOS EN LA
INSPECCIÓN DE LAS CONDICIONES DE
SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
ASPECTO A
CONSIDERAR
NO
EXISTE
EXISTE NO
APLICA B R M
d)Ventilación mecánica general localizada
Diseño X
Materiales X
Orden y limpieza X
Resguardos y protecciones X
Señalización y demarcación X
Mantenimiento X
Color X
Otros X
e)Sistema eléctrico
Diseño X
Materiales X
Orden y limpieza X
Resguardos y protecciones X
Señalización y demarcación X
Mantenimiento X
Color X
Otros X
f)Aire comprimido
Diseño X
Materiales X
Orden y limpieza X
Resguardos y protecciones X
Señalización y demarcación X
Mantenimiento X
Color X
Otros X
ASPECTOS CONSIDERADOS EN LA
INSPECCIÓN DE LAS CONDICIONES DE
SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
ASPECTO A
CONSIDERAR
NO
EXISTE
EXISTE NO
APLICA B R M
g)Sistema de detección, alarma y extinción de incendios
Diseño X
Materiales X
Orden y limpieza X
Resguardos y protecciones X
Señalización y demarcación X
Mantenimiento X
Color X
Otros X
h)Medios de escape
Diseño X
Materiales X
Orden y limpieza X
Resguardos y protecciones X
Señalización y demarcación X
Mantenimiento X
Color X
Otros X
3.2.2-Servicios
a)Enfermería
Diseño X
Dotaciones X
Personal X
Orden y limpieza X
Mantenimiento X
Color X
Señalización X
Otros X
ASPECTOS CONSIDERADOS EN LA
INSPECCIÓN DE LAS CONDICIONES DE
SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
ASPECTO A
CONSIDERAR
NO
EXISTE
EXISTE NO
APLICA B R M
b)Servicios Sanitarios
Diseño X
Dotaciones X
Personal X
Orden y limpieza X
Mantenimiento X
Color X
Señalización X
Otros X
c)Comedores
Diseño X
Dotaciones X
Personal X
Orden y limpieza X
Mantenimiento X
Color X
Señalización X
Otros X
3.2.2-Servicios
d)Sala de descanso
Diseño X
Dotaciones X
Personal X
Orden y limpieza X
Señalización X
Mantenimiento X
Color X
Otros X
ASPECTOS CONSIDERADOS EN LA
INSPECCIÓN DE LAS CONDICIONES DE
SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
ASPECTO A
CONSIDERAR
NO
EXISTE
EXISTE NO
APLICA B R M
e)Vestuarios
Diseño X
Dotaciones X
Personal X
Orden y limpieza X
Mantenimiento X
Color X
Señalización X
Otros X
g)Cocina
Diseño X
Dotaciones X
Personal X
Orden y limpieza X
Mantenimiento X
Color X
Señalización X
Otros X
3.2.2-Servicios
h)Dormitorios
Diseño X
Dotaciones X
Personal X
Orden y limpieza X
Señalización X
Mantenimiento X
Color X
Otros X
ASPECTOS CONSIDERADOS EN LA
INSPECCIÓN DE LAS CONDICIONES DE
SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
ASPECTO A
CONSIDERAR
NO
EXISTE
EXISTE NO
APLICA B R M
3.3-Atmósfera de trabajo
3.3.1-Explosivos
a)Condiciones X
b)Medios de evaluación y
control
X
3.3.2-Sustancias químicas
a)Condiciones X
b)Medios de evaluación y
control
X
3.3.3-Iluminación
a)Condiciones X
b)Medios de evaluación y
control
X
3.3.4-Ruido
a)Condiciones X
b)Medios de evaluación y
control X
3.3.5-Temperatura
a)Condiciones X
b)Medios de evaluación y
control
X
3.3.6-Radioaciones Ionizantes
a)Condiciones X
b)Medios de evaluación y
control
X
3.3.7-Radioaciones No Ionizantes
a)Condiciones X
b)Medios de evaluación y
control
X
3.3.8-Humedad
a)Condiciones X
b)Medios de evaluación y
control
X
3.3.9-Ventilación general y localizada
a)Condiciones X
b)Medios de evaluación y
control
X
ASPECTOS CONSIDERADOS EN LA
INSPECCIÓN DE LAS CONDICIONES DE
SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
ASPECTO A
CONSIDERAR
NO
EXISTE
EXISTE NO
APLICA B R M
3.4-Ergonomía
a)Diseño de maquinarias,
equipos y herramientas
X
b)Condiciones del puesto
de trabajo
X
c)Organización del proceso
de trabajo
X
d)Asignación de tareas
impropias
X
e)Movimientos inadecuados X
f)Monotonía de operaciones
de repetición
X
TOTAL 58 75 33 13 5
4° MEDIOS DE TRABAJO
4.4-Útiles de trabajo
a)Maquinarias y equipos
Protección a la maquinaria X
Resguardos y dispositivos
de seguridad X
Señalización y demarcación X
Color X
Manipulación y manejo
(COVENIN 2248)
X
Distribución de máquinas y
procesos
X
Mantenimiento X
Transporte X
Almacenamiento X
Otros X
ASPECTOS CONSIDERADOS EN LA
INSPECCIÓN DE LAS CONDICIONES DE
SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
ASPECTO A
CONSIDERAR
NO
EXISTE
EXISTE NO
APLICA B R M
b)Herramientas de mano
Protección a la maquinaria X
Resguardos y dispositivos
de seguridad
X
Señalización y demarcación X
Color X
Manipulación y manejo
(COVENIN 2248)
X
Distribución de máquinas y
procesos
X
Mantenimiento X
Transporte X
Almacenamiento X
Otros X
c)Equipo eléctrico, hidráulico, neumático
Protección a la maquinaria X
Resguardos y dispositivos
de seguridad X
Señalización y demarcación X
Color X
Manipulación y manejo
(COVENIN 2248)
X
Distribución de máquinas y
procesos
X
Mantenimiento X
Transporte X
Almacenamiento X
Otros X
ASPECTOS CONSIDERADOS EN LA
INSPECCIÓN DE LAS CONDICIONES DE
SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
ASPECTO A
CONSIDERAR
NO
EXISTE
EXISTE NO
APLICA B R M
d)Aparejos de levantar
Protección a la maquinaria X
Resguardos y dispositivos
de seguridad
X
Señalización y demarcación X
Color X
Manipulación y manejo
(COVENIN 2248)
X
Distribución de máquinas y
procesos
X
Mantenimiento X
Transporte X
Almacenamiento X
Otros X
e)Vehículos de transporte
Protección a la maquinaria X
Resguardos y dispositivos
de seguridad X
Señalización y demarcación X
Color X
Manipulación y manejo
(COVENIN 2248)
X
Distribución de máquinas y
procesos
X
Mantenimiento X
Transporte X
Almacenamiento X
Otros X
ASPECTOS CONSIDERADOS EN LA
INSPECCIÓN DE LAS CONDICIONES DE
SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
ASPECTO A
CONSIDERAR
NO
EXISTE
EXISTE NO
APLICA B R M
4.2-Materia Prima, productos intermedios y finales
a)Composición química y
física
X
b)Manejo X
c)Orden y limpieza X
d)Almacenamiento X
e)Disposición de
desperdicios
X
TOTAL 7 21 22 3 2
ANEXO C
LISTA DE CHEQUEO DE CUMPLIMIENTO LEGAL BASADA EN LA
LOPCYMAT
(Después de las propuestas del plan de control de procesos peligrosos)
Tabla 1. Artículo 53. De los derechos de los trabajadores y las trabajadoras
Artículo 53. De los derechos de los trabajadores y las
trabajadoras
¿Cumple?
SI NO
Son informados los trabajadores, previamente a la actividad, de las
condiciones en que ésta se va a desarrollar, de la presencia de
sustancias tóxicas en el área de trabajo, de los daños que las mismas
puedan causar a su salud, así como los medios o medidas para
prevenirlos.
X
Los trabajadores reciben formación teórica y práctica, suficiente,
adecuada y en forma periódica, para la ejecución de las funciones
inherentes a su actividad cuando se producen cambios en las
funciones que desempeñan, cuando se introduzcan nuevas
tecnologías o cambios en los equipos de trabajo.
X
Los trabajadores reciben formación teórica y práctica, suficiente,
adecuada y en forma periódica en la prevención de accidentes de
trabajo y enfermedades ocupacionales cuando se producen cambios
en las funciones que desempeñan, cuando se introduzcan nuevas
tecnologías o cambios en los equipos de trabajo.
X
Los trabajadores reciben formación teórica y práctica, suficiente,
adecuada y en forma periódica en la utilización del tiempo libre y
aprovechamiento del descanso en el momento de ingresar al trabajo,
cuando se produzcan cambios en las funciones que desempeñe,
cuando se introduzcan nuevas tecnologías o cambios en los equipos
de trabajo.
X
Los trabajadores participan en la vigilancia, mejoramiento y control
de las condiciones y ambiente de trabajo, en la prevención de los
accidentes y enfermedades ocupacionales.
X
Los trabajadores participan en el mejoramiento de las condiciones
de vida y de los programas de recreación, utilización del tiempo
libre, descanso y turismo social y de la infraestructura para su
funcionamiento.
X
Los trabajadores participan en la discusión y adopción de las
políticas en el área de seguridad y salud en el trabajo.
X
Los trabajadores son sometidos a condiciones de trabajo peligrosas
o insalubres que, puedan ser eliminadas o atenuadas con
modificaciones al proceso productivo.
X
Tabla 1 (Continuación) Artículo 53 De los derechos de los trabajadores y las trabajadoras
Artículo 53. De los derechos de los trabajadores y las
trabajadoras
¿Cumple?
SI NO
Los trabajadores son sometidos a condiciones de trabajo peligrosas
o insalubres que, puedan ser eliminadas o atenuadas mediante
protecciones colectivas.
X
Los trabajadores son provistos de los implementos y equipos de
protección personal adecuados a las condiciones de trabajo
presentes en su puesto de trabajo y a las labores desempeñadas.
X
Los trabajadores denuncian las condiciones inseguras o insalubres
de trabajo ante el supervisor inmediato, el empleador o empleadora,
el sindicato, el Comité de Seguridad y Salud Laboral, y el Instituto
Nacional de Prevención, Salud y Seguridad Laborales, recibiendo
oportuna respuesta.
X
Se le realizan periódicamente exámenes de salud preventivos. X
Los trabajadores participan activamente en los programas de
recreación, utilización del tiempo libre, descanso y turismo social.
X
Los trabajadores expresan libremente sus ideas y opiniones, y
organizarse para la defensa del derecho a la vida, a la salud y a la
seguridad en el trabajo.
X
TOTAL 11/14 3/14
Tabla 2. Artículo 54. De los deberes de los trabajadores y las trabajadoras
Artículo 54. De los deberes de los trabajadores y las
trabajadoras
¿Cumple?
SI NO
Ejercen las labores derivadas de su contrato de trabajo con sujeción
a las normas de seguridad y salud en el trabajo, en defensa de su
propia seguridad y la de sus compañeros.
X
Hacen uso adecuado y mantienen en buenas condiciones de
funcionamiento los sistemas de control de las condiciones inseguras
en el puesto de trabajo.
X
Tabla 2 (Continuación) Artículo 54 De los deberes de los trabajadores y las
trabajadoras
Artículo 54. De los deberes de los trabajadores y las
trabajadoras
¿Cumple?
SI NO
Usan en forma correcta y mantienen en buenas condiciones los
equipos de protección personal, de acuerdo a las instrucciones
recibidas.
X
Informan al Servicio de Seguridad y Salud en el Trabajo de la
empresa o al Comité de Seguridad y Salud Laboral cuando, de
acuerdo a sus conocimientos y experiencias, considere que los
equipos de protección personal suministrados no corresponden al
objetivo de proteger contra las condiciones inseguras a las que
están expuestos.
X
Hacen buen uso y cuidan las instalaciones de saneamiento básico
y las instalaciones de servicio social.
X
Respetan los avisos, carteleras de seguridad y demás indicaciones
de advertencias en materia de seguridad y salud.
X
Mantienen las condiciones de orden y limpieza en su puesto de
trabajo
X
Acatan las instrucciones, advertencias y enseñanzas que se le
impartieren en materia de seguridad y salud en el trabajo.
X
Cumplen con las normas e instrucciones del Programa de
Seguridad y Salud en el Trabajo establecido por la empresa.
X
Informan de inmediato al Comité de Seguridad y Salud Laboral y
a su inmediato superior, cuando tienen conocimiento de la
existencia de una condición insegura capaz de causar daño a la
salud o la vida, propia o de terceros.
X
TOTAL 9/10 1/10
Tabla 3. Artículo 55. De los derechos de los empleadores y empleadoras
Artículo 55. De los derechos de los empleadores y empleadoras ¿Cumple?
SI NO
Los empleadores exigen a sus trabajadores y trabajadoras el
cumplimiento de las normas de higiene, seguridad y ergonomía, y
de las políticas de prevención
X
Los empleadores exigen a sus trabajadores y trabajadoras participar
en los programas para la recreación, utilización del tiempo libre,
descanso y turismo social que mejoren su calidad de vida, salud y
productividad.
X
Los empleadores participan y empleadoras activamente en los
Comités de Seguridad y Salud Laboral.
X
Los empleadores participan en la discusión y adopción de las
políticas nacionales, regionales, locales, por rama de actividad,
empresa y establecimiento en el área de seguridad y salud en el
trabajo.
X
Los empleadores solicitan y reciben asesoría del Comité de
Seguridad y Salud Laboral de su centro de trabajo, del Instituto
Nacional de Prevención, Salud y Seguridad Laborales y demás
órganos competentes.
X
Los empleadores exigen a sus trabajadores y trabajadoras el uso
adecuado y mantener en buenas condiciones de funcionamiento los
sistemas de control de las condiciones inseguras de trabajo
instalados en la empresa o puesto de trabajo.
X
Los empleadores exigen a sus trabajadores y trabajadoras el uso
adecuado y de forma correcta, y mantener en buenas condiciones
los equipos de protección personal suministrados para preservar la
salud.
X
Los empleadores exigen a sus trabajadores y trabajadoras hacer
buen uso y cuidar las instalaciones de saneamiento básico y de
todas las instalaciones del centro de trabajo.
X
Los empleadores exigen a sus trabajadores y trabajadoras el respeto
y acatamiento de los avisos, las carteleras y advertencias fijadas en
los centros de trabajo en materia de salud, higiene y seguridad.
X
Reciben pronta y adecuada respuesta en relación a sus solicitudes
ante los organismos competentes.
X
TOTAL 9/10 1/10
Tabla 4. Artículo 56.De los deberes de los empleadores y las empleadoras
Artículo 56. De los deberes de los empleadores y las
empleadoras
¿Cumple?
SI NO
Los operarios son informados por escrito de los principios de la
prevención de las condiciones inseguras o insalubres, así como
también del uso de dispositivos personales de seguridad y
protección.
X
Los operarios son informados por escrito de las condiciones
inseguras a las que están expuestos por la acción de agentes físicos,
químicos, biológicos, meteorológicos o a condiciones
disergonómicas o psicosociales que puedan causarle daño a su salud
X
TOTAL 2/2 0/2
Tabla 5. Artículo 59 De las condiciones y ambiente en que debe desarrollarse el
trabajo
Artículo 59. De las condiciones y ambiente en que debe
desarrollarse el trabajo
¿Cumple?
SI NO
El área se encuentra en condiciones adecuadas de manera que
presta protección a la salud y vida contra todas las condiciones
peligrosas al operario en el trabajo.
X
Se adaptan los aspectos organizativos y funcionales, y los métodos,
sistemas o procedimientos utilizados en la ejecución de las tareas,
así como las maquinarias, equipos, herramientas y útiles de trabajo,
a las características de los trabajadores y trabajadoras, y cumplen
con los requisitos establecidos en las normas de salud, higiene,
seguridad y ergonomía.
X
Se presta protección a la salud y a la vida de los trabajadores y
trabajadoras contra todas las condiciones peligrosas en el trabajo.
X
Las condiciones son adecuadas para prestar auxilio inmediato al
trabajador o la trabajadora lesionado o enfermo.
X
Tabla 5. (Continuación) Artículo 59. De las condiciones y ambiente en que debe
desarrollarse el trabajo
Artículo 59. De las condiciones y ambiente en que debe
desarrollarse el trabajo
¿Cumple?
SI NO
El trabajo se desarrolla bajo un ambiente y condiciones que facilita
la disponibilidad de tiempo y las comodidades necesarias para la
recreación, utilización del tiempo libre, descanso, turismo social,
consumo de alimentos, actividades culturales, deportivas; así como
para la capacitación técnica y profesional.
X
Se garantizan todos los elementos del saneamiento básico en los
puestos de trabajo, en las empresas, establecimientos, explotaciones
o faenas, y en las áreas adyacentes a los mismos.
X
TOTAL 6/6 0/6
Tabla 6. Artículo 60. De la Relación persona, sistema de trabajo y máquina
Artículo 60. De la Relación persona, sistema de trabajo y
máquina
¿Cumple?
SI NO
Se adecúan los métodos de trabajo así como las máquinas,
herramientas y útiles utilizados en el proceso de trabajo a las
características psicológicas, cognitivas, culturales y antropométricas
de los trabajadores y trabajadoras.
X
Se realizan los estudios pertinentes e implantan los cambios
requeridos tanto en los puestos de trabajo existentes como al
momento de introducir nuevas maquinarias, tecnologías o métodos
de organización del trabajo a fin de lograr que la concepción del
puesto de trabajo permita el desarrollo de una relación armoniosa
entre el trabajador o la trabajadora y su entorno laboral.
X
TOTAL 2/2 0/2
Tabla 7. Artículo 62. De la relación persona, sistema de trabajo y máquina
Artículo 62. De la relación persona, sistema de trabajo y
máquina
¿Cumple?
SI NO
Existen políticas y se ejecutan acciones que permitan
la identificación y documentación de las condiciones de trabajo
existentes en el ambiente laboral que pudieran afectar la seguridad
y salud en el trabajo.
X
Existen políticas y se ejecutan acciones que permitan la evaluación
de los niveles de inseguridad de las condiciones de trabajo y el
mantenimiento de un registro actualizado de los mismos, de
acuerdo a lo establecido en las normas técnicas que regulan la
materia.
X
Existen políticas y se ejecutan acciones que permitan el control de
las condiciones inseguras de trabajo estableciendo como prioridad
el control en la fuente u origen.
X
En caso de no ser posible el control de las condiciones inseguras en
la fuente, se utilizan estrategias de control en el medio y controles
administrativos.
X
En caso de no poder controlar las condiciones inseguras en la fuente
o en el medio, se utilizan los equipos de protección personal.
X
TOTAL 5/5 0/5
ANEXO D
ASPECTOS CONSIDERADOS EN LA INSPECCIÓN DE LAS
CONDICIONES DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
(Después de las propuestas del plan de control de procesos peligrosos)
Aspectos considerados en la inspección de las condiciones de seguridad y salud
laboral.
ASPECTOS CONSIDERADOS EN LA
INSPECCIÓN DE LAS CONDICIONES DE
SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
ASPECTO A
CONSIDERAR
NO
EXISTE
EXISTE NO
APLICA B R M
1° ORGANIZACIONES INTERNAS DE PREVENCIÓN
1.1-Órgano de Seguridad Laboral de la Empresa
a)Existencia X
b)Organización X
c)Funcionamiento X
d)Programa de Higiene y
Seguridad Industrial
X
1.2 Comité de Higiene y Seguridad Industrial
a)Existencia X
b)Organización X
c)Funcionamiento X
d)Efectividad X
1.3 Servicios Médicos Laborales (NORMA COVENIN 2274)
a)Existencia X
b)Organización X
c)Funcionamiento X
D)Programas X
e)Efectividad X
f)Otros X
1.4 Brigadas de Emergencia
a)Existencia X
b)Organización X
c)Funcionamiento X
d)Efectividad X
e)Otros X
ASPECTOS CONSIDERADOS EN LA
INSPECCIÓN DE LAS CONDICIONES DE
SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
ASPECTO A
CONSIDERAR
NO
EXISTE
EXISTE NO APLICA
B R M
1.5-Educación
1.5.1-Adiestramiento y Capacitación para el trabajo
a)Existencia X
b)Contenido X
c)Periodicidad X
d)Orientación X
e)Otros X
1.5.2-Higiene y Seguridad Industrial
a)Existencia X
b)Contenido X
c)Periodicidad X
d)Cumplimiento X
e)Orientación X
f)Otros X
1.5.3-Información de los riesgos específicos al puesto de Trabajo, su prevención y
control
a)Existencia X
b)Actualización X
c)Otros X
1.5.4-Divulgación (Carteles, anuncios, afiches, boletines)
a)Existencia X
b)Renovación X
c)Ubicación X
d)Selección del medio y
Orientación de acuerdo al
riesgo
X
e)Otros X
ASPECTOS CONSIDERADOS EN LA
INSPECCIÓN DE LAS CONDICIONES DE
SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
ASPECTO A
CONSIDERAR
NO
EXISTE
EXISTE NO
APLICA B R M
1.5.5-Otros
a)Otros X
1.6-Sindicato
a)Existencia X
b)Comprensión y apoyo del
Programa de Higiene y
Seguridad Industrial
X
e)Cláusulas referentes a
Higiene y Seguridad
Industrial en el contrato
colectivo
X
d)Otros X
1.7-Otras Organizaciones Internas de Prevención
a)Otras X
TOTAL 16 24 3 1 0
2° TRABAJADOR
2.1-Equipos de protección personal
a)Selección de acuerdo al
riesgo ocupacional
(COVENIN 2237)
X
b)Suministro X
c)Condiciones X
d)Mantenimiento X
e)Uso X
f)Otros X
2.2 Ropa de Trabajo
a)Selección de acuerdo al
riesgo ocupacional
(COVENIN 2237)
X
b)Suministro y reposición X
c)Condiciones X
d)Mantenimiento X
e)Uso X
f)Otros X
ASPECTOS CONSIDERADOS EN LA
INSPECCIÓN DE LAS CONDICIONES DE
SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
ASPECTO A
CONSIDERAR
NO
EXISTE
EXISTE NO
APLICA B R M
2.3-Factores Psico-sociales
a)Actitud del trabajador en
relación al trabajo
X
b)Relaciones
Interpersonales
X
c)Motivación X
d)Otros X
2.4-Actitudes Impropias
2.4.1-Comportamiento inadecuado en el Trabajo
a)No comen X
b)No pelean X
c)No juegan X
d)No se distraen X
e)Otros X
2.4.2-Ejecución Inadecuada del trabajo
a) No ejecutan el trabajo
inadecuadamente
X
2.4.3-Fumar en áreas prohibidas
a) No fuman en áreas
prohibidas
X
2.4.4-Entrar en áreas prohibidas
a) No entran en áreas
prohibidas
X
2.4.5-Ejecución de trabajos bajo efectos de bebidas alcohólicas, narcóticos o
estupefacientes
a) No ejecutan trabajos bajo
efectos de bebidas
alcohólicas, narcóticos o
estupefacientes
X
TOTAL 3 22 0 0 0
ASPECTOS CONSIDERADOS EN LA
INSPECCIÓN DE LAS CONDICIONES DE
SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
ASPECTO A
CONSIDERAR
NO
EXISTE
EXISTE NO
APLICA B R M
3° MEDIO AMBIENTE DE TRABAJO
3.1-Local
3.1.1-Patios
a)Dimensiones X
b)Orden y Limpieza X
c)Resguardos y
Protecciones
X
d)Señalización y
demarcación
X
e)Otros X
3.1.2 Pisos, paredes y techos
a)Diseños X
b)Materiales X
c)Orden y limpieza X
d)Resguardos y
protecciones
X
e)Mantenimiento X
f)Color X
g)Señalización y
demarcación
X
h)Otros X
3.1.3-Superficies de Trabajos, escaleras provisionales y permanentes
a)Diseños X
b)Materiales X
c)Orden y limpieza X
d)Resguardos y
protecciones
X
e)Mantenimiento X
f)Color X
g)Señalización y
demarcación
X
h)Otros X
ASPECTOS CONSIDERADOS EN LA
INSPECCIÓN DE LAS CONDICIONES DE
SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
ASPECTO A
CONSIDERAR
NO
EXISTE
EXISTE NO
APLICA B R M
3.1.4-Puertas y Ventanas
a)Diseños X
b)Materiales X
c)Orden y limpieza X
d)Resguardos y
protecciones
X
e)Mantenimiento X
f)Color X
g)Señalización y
demarcación
X
h)Otros X
3.1.5-Estructura
a)Diseños X
b)Materiales X
c)Orden y limpieza X
d)Resguardos y
protecciones
X
e)Mantenimiento X
f)Otros X
3.1.6-Vías de circulación (Peatonal y Vehicular)
a)Diseños X
b)Materiales X
c)Orden y limpieza X
d)Resguardos y
protecciones
X
e)Mantenimiento X
f)Otros X
ASPECTOS CONSIDERADOS EN LA
INSPECCIÓN DE LAS CONDICIONES DE
SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
ASPECTO A
CONSIDERAR
NO
EXISTE
EXISTE NO
APLICA B R M
3.2-Dotaciones
3.2.1-Instalaciones
a)Agua para el consumo
Diseño X
Materiales X
Orden y limpieza X
Resguardos y protecciones X
Señalización y demarcación X
Mantenimiento X
Color X
Otros X
b)Agua para uso industrial
Diseño X
Materiales X
Orden y limpieza X
Resguardos y protecciones X
Señalización y demarcación X
Mantenimiento X
Color X
Otros X
c) Instalaciones de emergencia
Diseño X
Materiales X
Orden y limpieza X
Resguardos y protecciones X
Señalización y demarcación X
Mantenimiento X
Color X
Otros X
ASPECTOS CONSIDERADOS EN LA
INSPECCIÓN DE LAS CONDICIONES DE
SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
ASPECTO A
CONSIDERAR
NO
EXISTE
EXISTE NO
APLICA B R M
d)Ventilación mecánica general localizada
Diseño X
Materiales X
Orden y limpieza X
Resguardos y protecciones X
Señalización y demarcación X
Mantenimiento X
Color X
Otros X
e)Sistema eléctrico
Diseño X
Materiales X
Orden y limpieza X
Resguardos y protecciones X
Señalización y demarcación X
Mantenimiento X
Color X
Otros X
f)Aire comprimido
Diseño X
Materiales X
Orden y limpieza X
Resguardos y protecciones X
Señalización y demarcación X
Mantenimiento X
Color X
Otros X
ASPECTOS CONSIDERADOS EN LA
INSPECCIÓN DE LAS CONDICIONES DE
SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
ASPECTO A
CONSIDERAR
NO
EXISTE
EXISTE NO
APLICA B R M
g)Sistema de detección, alarma y extinción de incendios
Diseño X
Materiales X
Orden y limpieza X
Resguardos y protecciones X
Señalización y demarcación X
Mantenimiento X
Color X
Otros X
h)Medios de escape
Diseño X
Materiales X
Orden y limpieza X
Resguardos y protecciones X
Señalización y demarcación X
Mantenimiento X
Color X
Otros X
3.2.2-Servicios
a)Enfermería
Diseño X
Dotaciones X
Personal X
Orden y limpieza X
Mantenimiento X
Color X
Señalización X
Otros X
ASPECTOS CONSIDERADOS EN LA
INSPECCIÓN DE LAS CONDICIONES DE
SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
ASPECTO A
CONSIDERAR
NO
EXISTE
EXISTE NO
APLICA B R M
b)Servicios Sanitarios
Diseño X
Dotaciones X
Personal X
Orden y limpieza X
Mantenimiento X
Color X
Señalización X
Otros X
c)Comedores
Diseño X
Dotaciones X
Personal X
Orden y limpieza X
Mantenimiento X
Color X
Señalización X
Otros X
3.2.2-Servicios
d)Sala de descanso
Diseño X
Dotaciones X
Personal X
Orden y limpieza X
Señalización X
Mantenimiento X
Color X
Otros X
ASPECTOS CONSIDERADOS EN LA
INSPECCIÓN DE LAS CONDICIONES DE
SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
ASPECTO A
CONSIDERAR
NO
EXISTE
EXISTE NO
APLICA B R M
e)Vestuarios
Diseño X
Dotaciones X
Personal X
Orden y limpieza X
Mantenimiento X
Color X
Señalización X
Otros X
g)Cocina
Diseño X
Dotaciones X
Personal X
Orden y limpieza X
Mantenimiento X
Color X
Señalización X
Otros X
3.2.2-Servicios
h)Dormitorios
Diseño X
Dotaciones X
Personal X
Orden y limpieza X
Señalización X
Mantenimiento X
Color X
Otros X
ASPECTOS CONSIDERADOS EN LA
INSPECCIÓN DE LAS CONDICIONES DE
SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
ASPECTO A
CONSIDERAR
NO
EXISTE
EXISTE NO
APLICA B R M
3.3-Atmósfera de trabajo
3.3.1-Explosivos
a)Condiciones X
b)Medios de evaluación y
control
X
3.3.2-Sustancias químicas
a)Condiciones X
b)Medios de evaluación y
control
X
3.3.3-Iluminación
a)Condiciones X
b)Medios de evaluación y
control
X
3.3.4-Ruido
a)Condiciones X
b)Medios de evaluación y
control X
3.3.5-Temperatura
a)Condiciones X
b)Medios de evaluación y
control
X
3.3.6-Radioaciones Ionizantes
a)Condiciones X
b)Medios de evaluación y
control
X
3.3.7-Radioaciones No Ionizantes
a)Condiciones X
b)Medios de evaluación y
control
X
3.3.8-Humedad
a)Condiciones X
b)Medios de evaluación y
control
X
3.3.9-Ventilación general y localizada
a)Condiciones X
b)Medios de evaluación y
control
X
ASPECTOS CONSIDERADOS EN LA
INSPECCIÓN DE LAS CONDICIONES DE
SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
ASPECTO A
CONSIDERAR
NO
EXISTE
EXISTE NO
APLICA B R M
3.4-Ergonomía
a)Diseño de maquinarias,
equipos y herramientas
X
b)Condiciones del puesto
de trabajo
X
c)Organización del proceso
de trabajo
X
d)Asignación de tareas
impropias
X
e)Movimientos inadecuados X
f)Monotonía de operaciones
de repetición
X
TOTAL 57 100 17 6 5
4° MEDIOS DE TRABAJO
4.4-Útiles de trabajo
a)Maquinarias y equipos
Protección a la maquinaria X
Resguardos y dispositivos
de seguridad X
Señalización y demarcación X
Color X
Manipulación y manejo
(COVENIN 2248)
X
Distribución de máquinas y
procesos
X
Mantenimiento X
Transporte X
Almacenamiento X
Otros X
ASPECTOS CONSIDERADOS EN LA
INSPECCIÓN DE LAS CONDICIONES DE
SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
ASPECTO A
CONSIDERAR
NO
EXISTE
EXISTE NO
APLICA B R M
b)Herramientas de mano
Protección a la maquinaria X
Resguardos y dispositivos
de seguridad
X
Señalización y demarcación X
Color X
Manipulación y manejo
(COVENIN 2248)
X
Distribución de máquinas y
procesos
X
Mantenimiento X
Transporte X
Almacenamiento X
Otros X
c)Equipo eléctrico, hidráulico, neumático
Protección a la maquinaria X
Resguardos y dispositivos
de seguridad X
Señalización y demarcación X
Color X
Manipulación y manejo
(COVENIN 2248)
X
Distribución de máquinas y
procesos
X
Mantenimiento X
Transporte X
Almacenamiento X
Otros X
ASPECTOS CONSIDERADOS EN LA
INSPECCIÓN DE LAS CONDICIONES DE
SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
ASPECTO A
CONSIDERAR
NO
EXISTE
EXISTE NO
APLICA B R M
d)Aparejos de levantar
Protección a la maquinaria X
Resguardos y dispositivos
de seguridad
X
Señalización y demarcación X
Color X
Manipulación y manejo
(COVENIN 2248)
X
Distribución de máquinas y
procesos
X
Mantenimiento X
Transporte X
Almacenamiento X
Otros X
e)Vehículos de transporte
Protección a la maquinaria X
Resguardos y dispositivos
de seguridad X
Señalización y demarcación X
Color X
Manipulación y manejo
(COVENIN 2248)
X
Distribución de máquinas y
procesos
X
Mantenimiento X
Transporte X
Almacenamiento X
Otros X
ASPECTOS CONSIDERADOS EN LA
INSPECCIÓN DE LAS CONDICIONES DE
SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
ASPECTO A
CONSIDERAR
NO
EXISTE
EXISTE NO
APLICA B R M
4.2-Materia Prima, productos intermedios y finales
a)Composición química y
física
X
b)Manejo X
c)Orden y limpieza X
d)Almacenamiento X
e)Disposición de
desperdicios
X
TOTAL 5 49 0 0 1