piibel
TRANSCRIPT
Religioon ja kultuurReligioon ja kultuur
Ly KuningasLy Kuningas
Kilingi-Nõmme GümnaasiumKilingi-Nõmme Gümnaasium
Filosoofiline mõte, teaduslik tunnetus, arhitektuur, maalikunst, skulptuur, muusika, poeesia, moraal — kõik see sisaldub orgaanilises terviklikkuses kiriklikus kultuses.... Vanim kultuuridest, egiptuse kultuur, sai alguse templist ja selle esimesed loojad olid preestrid. Kultuur on seotud esivanemate kultusega, pärimuste ja traditsioonidega".(Šapošnikova, L.V. 16.06.2011)
Religioon ja selle ajalugu moodustavad lahutamatu osa kultuurist(Fanny de Sivers 16.06.2011).
http://www.infowars.com/another-step-closer-to-a-one-world-religion-50-u-s-churches-to-read-from-the-quran-on-sunday/
KristlusKristlus
Kristlus tekkis judaismi haruna 1. sajandil Kristlus tekkis judaismi haruna 1. sajandil p.Kr. kuid levis peagi paljudesse riikidesse p.Kr. kuid levis peagi paljudesse riikidesse ning sai maailmausundiks ning sai maailmausundiks
(Gabriel,T., Geaves,R. 2008:15).(Gabriel,T., Geaves,R. 2008:15). Nimetus "kristlus" tuleb kreeka keelsest Nimetus "kristlus" tuleb kreeka keelsest sõnast christos - Jumala poolt salvitud sõnast christos - Jumala poolt salvitud valitseja. Kristlased usuvad, et Palestiinas valitseja. Kristlased usuvad, et Palestiinas sündinud Jeesus oligi Kristus.sündinud Jeesus oligi Kristus.
(Breuilly, O`Brein, Palmer 1999:44)(Breuilly, O`Brein, Palmer 1999:44)
LuterlusLuterlusLuterlike kirikute alguseks peetakse 1517 aasta 31. Luterlike kirikute alguseks peetakse 1517 aasta 31. oktoobrit, kui saksa munk Martin Luther naelutas oktoobrit, kui saksa munk Martin Luther naelutas Wittenbergi lossikiriku uksele oma 95 teesi, milles ta Wittenbergi lossikiriku uksele oma 95 teesi, milles ta kritiseeris tolleaegset roomakatoliku kirikut. kritiseeris tolleaegset roomakatoliku kirikut.
Eelkõige vaidlustas ta pattude andestust kirikule Eelkõige vaidlustas ta pattude andestust kirikule annetatud raha eest. annetatud raha eest.
Lutherlaste idee kohaselt on Aadama ja Eeva Lutherlaste idee kohaselt on Aadama ja Eeva sõnakuulmatuse tagajärjel kogu inimtegevus patust sõnakuulmatuse tagajärjel kogu inimtegevus patust rüvetatud, pääsemine aga tuleneb ainult usust, mitte rüvetatud, pääsemine aga tuleneb ainult usust, mitte headest tegudest.headest tegudest.
Samuti usuvad nad, et kristlased pääsevad pärast Samuti usuvad nad, et kristlased pääsevad pärast surma otse taevasse, kus oodatakse Kristuse teist surma otse taevasse, kus oodatakse Kristuse teist tulemist.tulemist.
PIIBELPIIBEL
mar-thisiswhoiam.blogspot.com
Sõna "Piibel" tuleneb kreekakeelsest Sõna "Piibel" tuleneb kreekakeelsest sõnast sõnast bibliabiblia, mis üldiselt tähendab , mis üldiselt tähendab raamatud. raamatud.
Piibel koosneb 66 "raamatust" ehk Piibel koosneb 66 "raamatust" ehk iseseisvast osast, mis on koostatud iseseisvast osast, mis on koostatud erinevate autorite poolt ajavahemikus erinevate autorite poolt ajavahemikus 1200 a eKr kuni 2. sajand pKr. 1200 a eKr kuni 2. sajand pKr.
Piibli tekstid on erinevate autorite poolt Piibli tekstid on erinevate autorite poolt kirja pandud ja välja kujunenud pika aja kirja pandud ja välja kujunenud pika aja jooksul. jooksul.
Teadlased on avastanud kõige vanema teadaoleva heebreakeelse kirjutise. Piibliteksti fragmente sisaldav, kuningas Taaveti valitsemisajast 10. sajandist eKr pärit tekst õpetab õigesti kohtlema orje, leski ja orbe.
Oletatakse, et piibli vana testament pandi esmakordselt kirja heebrea keele muistses vormis.
http://kaev.net/images/image/heebreatahed.jpg.jpeg
http://www.schoyencollection.com/bibleGreekNT.htmlee
1595.a ilmunud Piibli esileht
Piibel on ajalooallikas kultuuri- ja keeleteadlastele AntiikajaluguAntiikajalugu toetab Piibli õigsust kui toetab Piibli õigsust kui ajaloo allikas. ajaloo allikas. EvangeeliumidEvangeeliumid varustavad meid varustavad meid usaldusväärsete kirjeldustega Jeesuse usaldusväärsete kirjeldustega Jeesuse elust. elust. ArheoloogiaArheoloogia toetub Piibli kirjeldustele. toetub Piibli kirjeldustele. TekstiuuringudTekstiuuringud kinnitavad, et Piibli kinnitavad, et Piibli raamatud pole muutunud ajast, mil need raamatud pole muutunud ajast, mil need kirja pandi. kirja pandi.
Vana TestamentVana Testament 39 raamatut 39 raamatut
on pühade kirjade kogum, mille Jumal on pühade kirjade kogum, mille Jumal andis sajandite kestel rahvale, keda ta oli andis sajandite kestel rahvale, keda ta oli ise välja valinud ise välja valinud (5Ms 7:7)(5Ms 7:7). Selle rahva . Selle rahva nimeks sai Iisrael, keda tuntakse hiljem nimeks sai Iisrael, keda tuntakse hiljem juutidena. Mehed nagu Mooses, Taavet, juutidena. Mehed nagu Mooses, Taavet, Jesaja ning teised kirjutasid inimeste Jesaja ning teised kirjutasid inimeste sõnadega üles Jumala ilmutusi - sellest sai sõnadega üles Jumala ilmutusi - sellest sai kirjutiste kogum, mida algselt jagati kirjutiste kogum, mida algselt jagati kolmeks. kolmeks.
Uus Testament Uus Testament 27 raamatust27 raamatust
keskendub Kristuse töölekeskendub Kristuse tööle
Käsk (Seadus, Toora, mis tähendabKäsk (Seadus, Toora, mis tähendab
juhend, õpetus, seadusjuhend, õpetus, seadus) – ) –
viis Moosese raamatut viis Moosese raamatut
Evangeeliumid (rõõmusõnumid): Evangeeliumid (rõõmusõnumid):
Matteuse, Markuse, Matteuse, Markuse,
Luuka, JohanneseLuuka, Johannese
AjalooraamatudAjalooraamatud, , samuti psalmid, samuti psalmid,
õpetussõnadõpetussõnad
Apostlite teod Apostlite teod (kirjeldus Jeesuse (kirjeldus Jeesuse surma ning ülestõusmise järgsetest surma ning ülestõusmise järgsetest
sündmustest)sündmustest) ProhvetiraamatudProhvetiraamatud Kirjad ehk epistlidKirjad ehk epistlid
TarkuseraamatudTarkuseraamatud IlmutusraamatIlmutusraamat
Eestikeelne Uus TestamentEestikeelne Uus TestamentUus Testament tervikuna Uus Testament tervikuna tõlgiti lõunaeesti keelde tõlgiti lõunaeesti keelde 16861686. aastaks. . aastaks.
Pealkirjaks Pealkirjaks Wastne Wastne Testament.Testament.
Peamiseks tõlkijaks oli Peamiseks tõlkijaks oli
23-aastane pastor 23-aastane pastor
Adrian VirginiusAdrian Virginius. .
Teost trükiti 500 eksemplari. Teost trükiti 500 eksemplari.
Eestis on neist tänaseni Eestis on neist tänaseni säilinud 6 eksemplari.säilinud 6 eksemplari.
Põhjaeestikeelne Uue Põhjaeestikeelne Uue Testamendi tõlge ilmus Testamendi tõlge ilmus alles alles 1715.1715. aastal. aastal.
Peamiselt vastutasid Peamiselt vastutasid tõlkimise eest tõlkimise eest Eberhard Eberhard ja Heinrich Gutsleffja Heinrich Gutsleff. .
Tõlge ilmus 400 Tõlge ilmus 400 eksemplaris.eksemplaris.
Kaasajani on säilinud Kaasajani on säilinud vaid kaks terviklikku vaid kaks terviklikku eksemplari. eksemplari.
Uus TestamentUus Testament
1686. aastal trükitud 1686. aastal trükitud
““Vastne testament” oli Vastne testament” oli
ainus Rootsi ajal ilmudaainus Rootsi ajal ilmuda
jõudnud uue testamendijõudnud uue testamendi
täielik tõlge ning üks täielik tõlge ning üks
väheseid lõunaeesti väheseid lõunaeesti
keelde tõlgitud keelde tõlgitud
raamatuid üldse. raamatuid üldse.
estonica.org
Vana Testamendi tõlge 1725-1738 riigiarhiivist
http://www.eha.ee/english/naitused/2002.htm
Eestikeelsed piiblitõlked Eestikeelsed piiblitõlked
Esimesed teadaolevad katsed Piibli Esimesed teadaolevad katsed Piibli tõlkimiseks eesti keelde tehti tõlkimiseks eesti keelde tehti 16.sajandil16.sajandil. . Tallinna koolipoiss Hans Susi suutis Tallinna koolipoiss Hans Susi suutis 15511551. . aastaks tõlkida ära evangeeliumite aastaks tõlkida ära evangeeliumite perikoobid ja lauluraamatu, kuid tema perikoobid ja lauluraamatu, kuid tema tehtud töö jäi trükis avaldamata. tehtud töö jäi trükis avaldamata.
Hiiumaalt pööninguprahiga prügilasse sattunud jumalasõnahttp://www.meediamisjon.ee/index.php?option=com_content&view=category&layout=blog&id=35&Itemid=54
Piibel tervikuna ilmus eesti keeles Piibel tervikuna ilmus eesti keeles 1739.1739. aastal aastal Jüri koguduse pastori Jüri koguduse pastori Anton Thor HelleAnton Thor Helle tõlkes. tõlkes.
Piibli tervikteksti Piibli tervikteksti teine eestikeelne tõlgeteine eestikeelne tõlge ilmus ilmus aastatel aastatel 1938-401938-40 vihikutena. Selle tõlke vihikutena. Selle tõlke teostas teostas Uku MasingUku Masing, kelle teksti toimetas , kelle teksti toimetas omakorda keeleteadlane omakorda keeleteadlane Johannes Voldemar Johannes Voldemar VeskiVeski. .
Piiblit on Eestis välja antud Piiblit on Eestis välja antud 17391739.aastast .aastast – 2000– 2000 aastani 30 korral. aastani 30 korral.
1739.a Anton Thor Helle tõlkes ilmunud esimene eestikeelne piibel
http://toomkirik.ee/toomkogudus/jumalateenistus/piibel/
Paku lünkadesse õiged sõnadPaku lünkadesse õiged sõnad
•Jeesus kogus enda ümber kaksteist meest, kes saatsid teda kõikjal. Neid tuntakse kahetistkümne .......................................... .
•Jeesuse reetis ............................................., saades selle eest ................................... . •Jeesus maeti hauda, mis suleti kiviga. ................... päeval tulid mõned Jeesust järginud naised tema surnukeha võidma. Nad avastasid, et haud oli tühi. •Kristlaste pühaks raamatuks on Piibli .................................. , mille originaalkäsikirju ei ole siiani leitud, küll aga hulgaliselt koopiaid. Kristlaste püha raamat oli kirjutatud kreeka keeles.
•Piibli järgi oli Iisraeli rahvas esimene, kelle vahendusel Jumal andis oma käsud, seadused ja korraldused, sealhulgas kümme käsku, edasi kogu inimkonnale, mis toimus Moosese vahendusel ............................... mäel.
•Religiooni sünonüümina kasutatakse küllaltki tihti sõna ..........., mida see laiemas mõttes tähendakski, kuid kitsamas mõttes on usund konkreetse inimrühma religioosne süsteem.
Kaasajal on Piibel maailmas kõige enam tõlgitud (tervikuna enam kui 300 keelde, osaliselt aga enam kui 2100 keelde) ja müüdud raamat.
http://kaev.net/piibel-on-ilmunud-2508-keeles
Piibli väljendid eesti keelesPiibli väljendid eesti keelesTohuvabohu - esmajoones tähendab see väljend kaost, korrapäratust, segadust. Aluseks on heebrea „tohu va bohu“, mis algselt tähendas ilmselt kaost.Uskumatu Toomas – üks Jeesuse jüngritest, kes, nähes ülestõusnud Kristust, tahtis enne oma käega tema haavu katsuda kui nähtut uskuda.Kaana pulm – Kristus muutis vee veiniks ja kahe leiva ningviie kalaga toitis ära kogu pulmaseltskonna.Taaniel lõvikoopas – vaatamata väljavaadete puudumiseleellu jääda, jäi Taaniel oma usus kindlaks ja sundis kiskjad taanduma.
oma oma küünalt vaka all hoidma -küünalt vaka all hoidma -peitma oma peitma oma teadmisi, oskusi, võimeid varjul hoidma; teadmisi, oskusi, võimeid varjul hoidma; neid varjama hakkama. neid varjama hakkama.
keelatud vili on maguskeelatud vili on magus -tahetakse ikka -tahetakse ikka seda mida ei tohi/ ei tohiks/ ei saa. seda mida ei tohi/ ei tohiks/ ei saa.
meie igapäevane leibmeie igapäevane leib - kõik see, mida me - kõik see, mida me igapäevaelus vajame, nii vaimne kui igapäevaelus vajame, nii vaimne kui materiaalne.materiaalne.
tühi töö ja vaimu näriminetühi töö ja vaimu närimine - närvidele käiv, - närvidele käiv, mõttetuna näiv, tüütu tegevus. mõttetuna näiv, tüütu tegevus.
““Soodom ja Gomorra”Soodom ja Gomorra” – linnad, patupesad, mille – linnad, patupesad, mille Jumal hävitas, kuna seal valitses Jumal hävitas, kuna seal valitses segadussegadus, , kaos, hooramine, lõbutsemine. kaos, hooramine, lõbutsemine.
Seisab nagu soolasammasSeisab nagu soolasammas – Loti naine jäi – Loti naine jäi linnade hukku vaatama ja muutus ehmatusest linnade hukku vaatama ja muutus ehmatusest soolasambaks.soolasambaks.
Miks ma ütlesin, et Miks ma ütlesin, et ennem läheb kaamel läbi ennem läheb kaamel läbi nõelasilmanõelasilma kui rikas mees Taevasse saab kui rikas mees Taevasse saab (Matt.19:24)? (Matt.19:24)?
Ei ole midagi uut päikese allEi ole midagi uut päikese all –mis on olnud, –mis on olnud, see saab olema, ja mis on tehtud, seda tehakse see saab olema, ja mis on tehtud, seda tehakse veel. veel.
Suur tänu veebilehtedele, kust on Suur tänu veebilehtedele, kust on võimalik põhjalikumalt uudistada: võimalik põhjalikumalt uudistada:
http://kristlus.varstukk.edu.ee/kristlikkultuur/index.phphttp://kristlus.varstukk.edu.ee/kristlikkultuur/index.php
http://stud.sisekaitse.ee/teppan/Suuremad%20usundid/relighttp://stud.sisekaitse.ee/teppan/Suuremad%20usundid/religioon_kui_kultuur.htmlioon_kui_kultuur.html