photographer place and dates in puerto rico dr. h. clair amstutz la plata, oct. 1944-aug. 1947 luke...

37
Photographer Place and dates in Puerto Rico Photographer Place and dates in Puerto Rico Dr. H. Clair Amstutz La Plata, Oct. 1944-Aug. 1947 Dr. H. Clair Amstutz La Plata, Oct. 1944-Aug. 1947 Luke Birky La Plata, Mar. 1947-June 1950; Oct. Luke Birky La Plata, Mar. 1947-June 1950; Oct. 1950-1952(?)) 1950-1952(?)) John Brandeberry La Plata, July 1948-1951 John Brandeberry La Plata, July 1948-1951 Ron Collins La Plata, early-mid 1950s(?) Ron Collins La Plata, early-mid 1950s(?) Amos Delagrange Aibonito, late 1950s Amos Delagrange Aibonito, late 1950s John Driver La Plata, Nov. 1945-July 1948 John Driver La Plata, Nov. 1945-July 1948 Robert Ebey Castañer, 1948-early 1950 Robert Ebey Castañer, 1948-early 1950 Carl Epp La Plata, Sept. 1943-Mar. 1946 Carl Epp La Plata, Sept. 1943-Mar. 1946 Dr. Lavern Gerig La Plata, 1956-58 Dr. Lavern Gerig La Plata, 1956-58 Clayton Gingerich La Plata, July 1946-Jan. 1948 Clayton Gingerich La Plata, July 1946-Jan. 1948 Maynard Good La Plata, June 1949-Jan. 1951 Maynard Good La Plata, June 1949-Jan. 1951 Lawrence Greaser La Plata, Jan. 1946-Jan. 1947; Lawrence Greaser La Plata, Jan. 1946-Jan. 1947; Aibonito for a number of years afterwards Aibonito for a number of years afterwards Dean Hochstetler La Plata, 1949-1952 Dean Hochstetler La Plata, 1949-1952 Justus Holsinger La Plata, July 1943-Apr. 1946; Justus Holsinger La Plata, July 1943-Apr. 1946; Sept. 1948-June 1952 Sept. 1948-June 1952 Maurice Hooley La Plata, early 1950s Maurice Hooley La Plata, early 1950s R.J. Hower La Plata, late 1940s-late 1950s or R.J. Hower La Plata, late 1940s-late 1950s or early 1960s(?) early 1960s(?) Dale Kaser La Plata and Aibonitos, 1950s Dale Kaser La Plata and Aibonitos, 1950s Dean Kagarise Castañer, late 1953-mid 1955 Dean Kagarise Castañer, late 1953-mid 1955 Dr. Ben Kenagy La Plata, mid 1950s Dr. Ben Kenagy La Plata, mid 1950s Paul Lauver La Plata, Pulguillas, Cayey, late Paul Lauver La Plata, Pulguillas, Cayey, late 1940s-late 1950s(?) 1940s-late 1950s(?) Orpha Leatherman La Plata, late 1940s; Cauahtemoc, Orpha Leatherman La Plata, late 1940s; Cauahtemoc, Mexico, early 1950; Rancho Veloz and Sagua la Mexico, early 1950; Rancho Veloz and Sagua la Grande, Cuba, mid-1950s Grande, Cuba, mid-1950s Paul Leatherman La Plata, Dec. 1945-Nov. 1948 Paul Leatherman La Plata, Dec. 1945-Nov. 1948 Carl M. Lehman La Plata, Sept. 1943-Dec. 1945 Carl M. Lehman La Plata, Sept. 1943-Dec. 1945 Elmer Lehman Aibonito, 1954-56 Elmer Lehman Aibonito, 1954-56 John Lehman La Plata, 1952-56; Pulguillas, John Lehman La Plata, 1952-56; Pulguillas, 1959-61 1959-61 Wilbur Nachtigall La Plata, June 1943-July Wilbur Nachtigall La Plata, June 1943-July 1947; Palo Hincado, 1949-1954 1947; Palo Hincado, 1949-1954 Addona Nissley La Plata, Dec. 1948-Aug. 1950; Addona Nissley La Plata, Dec. 1948-Aug. 1950; returned for a number of years returned for a number of years Dr. Delbert Preheim La Plata, Sept. 1943-Apr. Dr. Delbert Preheim La Plata, Sept. 1943-Apr. 1946 1946 Dale Roesch Castañer, 1948-49 Dale Roesch Castañer, 1948-49 Erwin Schrag La Plata, July 1943-Feb. 1946 Erwin Schrag La Plata, July 1943-Feb. 1946 Dr. Lee Smith Castañer, 1955; 1958-59 Dr. Lee Smith Castañer, 1955; 1958-59 Jim Snyder Aibonito, late 1950s Jim Snyder Aibonito, late 1950s Don Sollenberger Castañer, late 1940s Don Sollenberger Castañer, late 1940s N. Paul Stucky La Plata, Dec. 1943-Dec. 1945 N. Paul Stucky La Plata, Dec. 1943-Dec. 1945 Wayne Swartzendruber La Plata, mid 1950s Wayne Swartzendruber La Plata, mid 1950s Jim Tomlonson Castañer, mid 1950s Jim Tomlonson Castañer, mid 1950s Paul Weaver Castañer, 1941-46 Paul Weaver Castañer, 1941-46 Gladys Widmer Gladys Widmer Gerald Wilson Pulguillas, 1957-65 Gerald Wilson Pulguillas, 1957-65 Orris Yoder La Plata, Aug. 1950- Orris Yoder La Plata, Aug. 1950- Robert Yoder La Plata, early 1950s Robert Yoder La Plata, early 1950s Fotógrafos de esta colección. Las imágenes que utilizo en esta presentación son parte de la gran colección que el Sr. Tom Lehman, coloco Las imágenes que utilizo en esta presentación son parte de la gran colección que el Sr. Tom Lehman, coloco en en http http :// :// www.flickr.com www.flickr.com para el disfrute de todo Puertorriqueño. para el disfrute de todo Puertorriqueño. En el siguiente enlace podras leer mas sobre Lehman y esta colección de fotos. En el siguiente enlace podras leer mas sobre Lehman y esta colección de fotos. http :// www.flickr.com / people / tlehman / NOTA: Las imágenes en esta presentación son todas de Puerto Rico pero no son necesariamente del lugar donde se desarrolla la historia en el pueblo de San Lorenzo, Puerto Rico, así como tampoco sus personajes. Realizado por Sylvette E. Rivera [email protected] ~ www.sylvetterivera.com

Upload: tacito-galan

Post on 20-Jan-2015

19 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

  • Diapositiva 1
  • Diapositiva 2
  • Photographer Place and dates in Puerto Rico Dr. H. Clair Amstutz La Plata, Oct. 1944-Aug. 1947 Luke Birky La Plata, Mar. 1947-June 1950; Oct. 1950-1952(?)) John Brandeberry La Plata, July 1948-1951 Ron Collins La Plata, early-mid 1950s(?) Amos Delagrange Aibonito, late 1950s John Driver La Plata, Nov. 1945-July 1948 Robert Ebey Castaer, 1948-early 1950 Carl Epp La Plata, Sept. 1943-Mar. 1946 Dr. Lavern Gerig La Plata, 1956-58 Clayton Gingerich La Plata, July 1946-Jan. 1948 Maynard Good La Plata, June 1949-Jan. 1951 Lawrence Greaser La Plata, Jan. 1946-Jan. 1947; Aibonito for a number of years afterwards Dean Hochstetler La Plata, 1949-1952 Justus Holsinger La Plata, July 1943-Apr. 1946; Sept. 1948-June 1952 Maurice Hooley La Plata, early 1950s R.J. Hower La Plata, late 1940s-late 1950s or early 1960s(?) Dale Kaser La Plata and Aibonitos, 1950s Dean Kagarise Castaer, late 1953-mid 1955 Dr. Ben Kenagy La Plata, mid 1950s Paul Lauver La Plata, Pulguillas, Cayey, late 1940s-late 1950s(?) Orpha Leatherman La Plata, late 1940s; Cauahtemoc, Mexico, early 1950; Rancho Veloz and Sagua la Grande, Cuba, mid-1950s Paul Leatherman La Plata, Dec. 1945-Nov. 1948 Carl M. Lehman La Plata, Sept. 1943-Dec. 1945 Elmer Lehman Aibonito, 1954-56 John Lehman La Plata, 1952-56; Pulguillas, 1959-61 Wilbur Nachtigall La Plata, June 1943-July 1947; Palo Hincado, 1949-1954 Addona Nissley La Plata, Dec. 1948-Aug. 1950; returned for a number of years Dr. Delbert Preheim La Plata, Sept. 1943-Apr. 1946 Dale Roesch Castaer, 1948-49 Erwin Schrag La Plata, July 1943-Feb. 1946 Dr. Lee Smith Castaer, 1955; 1958-59 Jim Snyder Aibonito, late 1950s Don Sollenberger Castaer, late 1940s N. Paul Stucky La Plata, Dec. 1943-Dec. 1945 Wayne Swartzendruber La Plata, mid 1950s Jim Tomlonson Castaer, mid 1950s Paul Weaver Castaer, 1941-46 Gladys Widmer Gerald Wilson Pulguillas, 1957-65 Orris Yoder La Plata, Aug. 1950- Robert Yoder La Plata, early 1950s Fotgrafos de esta coleccin. Las imgenes que utilizo en esta presentacin son parte de la gran coleccin que el Sr. Tom Lehman, coloco en para el disfrute de todo Puertorriqueo. Las imgenes que utilizo en esta presentacin son parte de la gran coleccin que el Sr. Tom Lehman, coloco en http://www.flickr.com para el disfrute de todo Puertorriqueo.http://www.flickr.com En el siguiente enlace podras leer mas sobre Lehman y esta coleccin de fotos. http://www.flickr.com/people/tlehman/ NOTA: Las imgenes en esta presentacin son todas de Puerto Rico pero no son necesariamente del lugar donde se desarrolla la historia en el pueblo de San Lorenzo, Puerto Rico, as como tampoco sus personajes. Realizado por Sylvette E. Rivera [email protected]@gmail.com ~ www.sylvetterivera.comwww.sylvetterivera.com
  • Diapositiva 3
  • Escrito por Lino Roldn "Tano" Msica Orquesta de Cuerdas de Puerto Rico
  • Diapositiva 4
  • El otro da meditaba sobre aquellos lindos tiempos de mi niez, mis aventuras por el ro y las quebradas de mi barrio, era como un Tom Sawyer Boricua y me sent tan contento por revivir esas memorias que decid escribirlas y compartirlas contigo. Excsame por la ortografa, pero quise dejarla as, al estilo jurutungo Yo, en paisaje de San Lorenzo
  • Diapositiva 5
  • Muchas historias y ancdotas sobre nuestra cultura de Puerto Rico nunca llegan a los libros o revistas. La mejor fuente de informacin es nuestra gente, los pueblos y sus lindos campos, o quizs aquel seor que nadie escucha, pero que en realidad es un libro abierto. Este seor fu mi querido bisabuelo. Este seor fu mi querido bisabuelo. Aibonito, trabajador de regreso a casa 1942 - 1959
  • Diapositiva 6
  • Don Toto viva en una finca Don Toto viva en una finca en el barrio Quemados de San Lorenzo en mi bella isla del encanto. del encanto. Don Toto era un lder en el barrio, ms bien un patriarca, todos los residentes de su finca eran sus hijos, nietos y biznietos. Nios cargando latas con agua 1942 - 1959
  • Diapositiva 7
  • Don Toto siempre profes, que para ganarse el pan de cada da hay que trabajar; nada es gratis en este mundo. Su conocimiento sobre nuestra cultura Tana era tan inmenso, que al escuchar sus relatos, te transportabas a esa poca tan linda formando parte de esta. Tejiendo una canasta de paja 1942 - 1959
  • Diapositiva 8
  • Todas sus herramientas de trabajo fueron fabricadas por l, me refiero a el arado y la corza para los bueyes, Hombre y nio arando la tierra 1942 - 1959
  • Diapositiva 9
  • a el piln para pilar el arroz y el caf, Nia moliendo caf. 1942 - 1959
  • Diapositiva 10
  • el trapiche para sacar melao de caa, el nazo de pescar, los utensilios fabricados de la higera,
  • Diapositiva 11
  • as como la carbonera donde se preparaba el carbn as como la carbonera donde se preparaba el carbn para cocinar y asar el lechn asado,
  • Diapositiva 12
  • y hasta la plancha de planchar la ropa, ya que esta era de carbn. Plancha de carbn 1942 - 1959
  • Diapositiva 13
  • y muchas cosas ms Jaula para gallinas 1942 - 1959
  • Diapositiva 14
  • Don Toto siempre me contaba de sus tiempos de juventud, unas historias que paraban los pelos, reviva esos momentos con mucho orgullo. Plaza del Mercado, Guayama 1942 - 1959
  • Diapositiva 15
  • Mi bisabuela Doa Juanita preparaba dulces de naranja, coco y de leche todos los das a las 5 de la maana, me llamaba y me gritaba Papooo!, ven a buscar tu leche. Yo me levantaba, le ayudaba a ordear las vacas (nunca aprend con destreza), llenaba mi pocillo favorito y me daba a beber mi pocillo favorito y me daba a beber diciendo tmatela toda para que no te duermas en la escuela, (hoy en da le dicen Got milk) (hoy en da le dicen Got milk) Montaas de Comero 1942 - 1959
  • Diapositiva 16
  • Al regresar yo de la escuela, iba directamente a casa de pap como cariosamente me refera a mi bisabuelo, le ayudaba en los trabajos de la finca, era como ir a una escuela vocacional, aprend tantas cosas buenas como; preparar la tala para sembrar tabaco, caf y otros de los tantos productos que sembraba en su finca. Familia en Coamo arriba 1942 - 1959
  • Diapositiva 17
  • Me acuerdo que cuando Don Toto araba la tala con los bueyes, yo caminaba delante de estos para que me siguieran a lo largo del zurco. Pap Toto tena una junta de bueyes a los cuales llamaba Palenco y Azufre Bueyes arando 1942 - 1959
  • Diapositiva 18
  • Al terminar la tala y despus de arar, usaba otra herramienta tambin fabricada por el llamada la colza la cual era en forma de tringulo con hileras de madera para preparar la tierra para la siembra de el tabaco. Bueyes cargando tabaco 1942 - 1959
  • Diapositiva 19
  • Como yo era su primer biznieto, me tena bien aoao, me deca; te voy a regalar el boliche (las hojas pequeas de la parte de arriba de las matas de tabaco) para que lo vendas en la tabaquera, el me ense los importante de trabajar y tener responsabilidades en la vida Nio cargando tabaco 1942 - 1959
  • Diapositiva 20
  • Con las hojas de tabaco, Don Toto preparaba el zajumerio lo cual era un mazo hecho de hojas secas de tabaco para crear humo, lo cual adormeca a las abejas. Curando tabaco en Coamo 1942 - 1959
  • Diapositiva 21
  • Don Toto mientras,escastraba el panal de abejas, localizado en la jorqueta del el palo de aguacate, yo era su ayudante. Mi labor era mantener a las abejas abobadas con el humo de el tabaco. Despus de sacar la miel de los panales, la embotellbamos y la vendamos. Ruta escnica entre la baha de Guanica y Castaer 1942 - 1959
  • Diapositiva 22
  • Con la cera de los panales, Don Toto preparaba velas. Me acuerdo tambin de el alambique que Don Toto cuidaba con tanto esmero, este estaba localizado en un lugar secreto de la finca, yo por supuesto saba de este lugar. Mirando hacia el valle 1942 - 1959
  • Diapositiva 23
  • Don Toto preparaba el mejor pitorro o caita de todo el barrio, ah, eso si, el mejor galn era para el Sargento Medina de la polica, de esta forma Don Toto se mantena en ley, algo as como El Godfather. Don Toto preparaba el mejor pitorro o caita de todo el barrio, ah, eso si, el mejor galn era para el Sargento Medina de la polica, de esta forma Don Toto se mantena en ley, algo as como El Godfather. Polica de Puerto Rico 1942 - 1959
  • Diapositiva 24
  • Don Toto siempre me educaba con todo lo relacionado con la flora y la fauna de Borikn. Cuando pescbamos en la quebr Sava Tierra, cogamos muchas buruquenas, anguilas, gatas, gubaras, camarones y hasta aprovechaba para sacar los famosos ames burros (ames que crecan en las malezas o a orillas de las quebradas). Pescando en el ro 1942 - 1959
  • Diapositiva 25
  • Mam Juanita preparaba un caldero de arroz con buruquenas en su fogn gastronmico. En la casa no faltaba nada, todo se sembraba o criaba en la finca (hoy en da le llaman orgnico) En la cocina con el fogn 1942 - 1959
  • Diapositiva 26
  • El agua se sacaba de el pozo, la casona tena un trapiche, un lago pequeo lleno de chopas y tilapias de verdad un paraso terrenal. Nia recogiendo agua 1942 - 1959
  • Diapositiva 27
  • Don Toto se entretena fabricando utensilios para la casa hechos con cocos, como las coqueras para tomar caf, higeras para las maracas, hoyas, y cucharas para sacar el pegao. Nios con utensilios 1942 - 1959
  • Diapositiva 28
  • Tambin fabric un molinillo hecho de piedra, para moler el maz, todas estas herramientas preparadas con una destreza difcil de igualar, el poda ir a la ferretera y comprar todo hecho, pero prefera hacerlo el mismo, siempre deca; La tierra me lo da todo gratis Sobre los granos de maz 1942 - 1959
  • Diapositiva 29
  • En la casa se usaba la medicina natural, el jardn constaba con una farmacia de plantas naturales como la yerbabuena, menta, etc. Don Toto nunca se enfermaba, mama Juana le preparaba un guarapillo acompaado de un palo de pitorro esto lo un palo de pitorro esto lo mantena fuerte como un can. Famlia en el jardn. 1942 - 1959
  • Diapositiva 30
  • Don Toto no tena ningn tipo de educacin, pero fue el mejor maestro que una persona puede tener, nunca fue a la escuela, pero en matemticas nadie lo igualaba. Don Toto no tena ningn tipo de educacin, pero fue el mejor maestro que una persona puede tener, nunca fue a la escuela, pero en matemticas nadie lo igualaba. Por las tardes nos sentbamos en el balcn, Don Toto, mam Juanita y yo, eso si que era una ctedra. 1942 - 1959
  • Diapositiva 31
  • Un da le contaba a mi maestra de historia la Sra. Covertier, de mis aventuras con mi bisabuelo, le interes tanto que tuve que llevar a Don Toto a la escuela. Ese da no hubo recreo, la clase dur mas de dos horas, la charla de Don Toto fue como una tesis para una maestra. para una maestra. Nios en la escuela 1942 - 1959
  • Diapositiva 32
  • Organiz una gira para la finca de Don Toto, ramos 25 en la clase de historia, Don Toto nos llev a el ro Caynabn (nombre tano para el Ro Grande De Loza). Nios de la poca 1942 - 1959
  • Diapositiva 33
  • Le gustaba explicar la historia de el ro y los Tanos, sealaba el arte tano en las piedras (los petroglficos), fue un experiencia inolvidable para todos los estudiantes. Lavando en el ro 1942 - 1959
  • Diapositiva 34
  • Hoy da estos estudiantes aun recuerdan a Don Toto y Doa Juanita con sus ancdotas e historias tan importantes. Estudiantes U.P.R 1942 - 1959
  • Diapositiva 35
  • Don Toto y Doa Juana, mis queridos bisabuelos murieron cuando yo estaba en la guerra de Vietnam, su legado siempre forma parte de mi diario vivir. Yo en Vietnam 1942 - 1959
  • Diapositiva 36
  • Tienda rural 1942 - 1959 Ellos me ensearon lo importante del amor y la amistad, el amor a la patria y a nuestra cultura.
  • Diapositiva 37
  • Cada vez que me encuentro triste, traigo a mi mente estos recuerdos de mi niez y mi vida alrededor de dos personas tan importantes como los fueron pap Toto y mam Juana. Fotografa Nez en la plaza 1942 - 1959
  • Diapositiva 38
  • Nunca olvido el significado de sus palabra, ellos son mis dos ngeles guardianes. Maferefn (La Gracia Dvina) Maferefn (La Gracia Dvina) Yo hoy da en mi programa de radio http://www.brisatropical.com/ Fin