petr varadinov [email protected] szdc.cz

29
Petr Varadinov Petr Varadinov varadinov @ szdc . cz www.szdc.cz www.szdc.cz Interoperabilita Aplikace TSI CR CCS

Upload: ponce

Post on 03-Feb-2016

56 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Petr Varadinov [email protected] www.szdc.cz. Interoperabilita Aplikace TSI CR CCS. Podmínky interoperability v oblasti řízení a zabezpečení. Podmínky stanoveny v: TSI pro řízení a zabezpečení (CCS) Rozhraní k ostatním subsystémům: TSI pro nákladní vozy - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 2: Petr Varadinov varadinov@szdc.cz szdc.cz

Podmínky stanoveny v: TSI pro řízení a zabezpečení (CCS)

Rozhraní k ostatním subsystémům:TSI pro nákladní vozyTSI vysokorychlostní kolejová vozidlaTSI hnací vozidla a osobní vozy (zpracování zatím nedokončeno)

(TSI - Technické specifikace interoperability)

Podmínky interoperability v oblasti řízení a zabezpečení

Page 3: Petr Varadinov varadinov@szdc.cz szdc.cz

ROZHODNUTÍ KOMISE

2006/679/ES ze dne 28/03/2006

(nahrazuje rozhodnutí Komise 2004/447/ES)http://www.mdcr.cz/cs/Drazni_doprava/Evropska_unie_na_zeleznici/Interoperabilita/TSIkonvencni.htm

Technické specifikace pro interoperabilitu subsystému pro řízení a zabezpečení

transevropského konvenčního železničního systému

(TSI CCS CR)

Page 4: Petr Varadinov varadinov@szdc.cz szdc.cz

Obsah: Kapitola 1 – ÚvodKapitola 2 – Definice a rozsah subsystémuKapitola 3 – Základní požadavky na subsystém CCSKapitola 4 – Popis subsystémuKapitola 5 – Prvky interoperabilityKapitola 6 – Posouzení shody a/nebo vhodnosti pro

použití základních prvků a ověření subsystému

Kapitola 7 – Provádění TSI „Řízení a zabezpečení“Přílohy A až H

TSI CCS CR - struktura

Page 5: Petr Varadinov varadinov@szdc.cz szdc.cz

Dotýká se především těch subsystémů, které tvoří rozhraní mezi dopravní cestou a vozidlem:

Rádiový systém

Vlakový zabezpečovací systém

Systém detekce vlaků

Indikátory horkoběžnosti

EMC

Interoperabilita v oblasti řízení a zabezpečení

Page 6: Petr Varadinov varadinov@szdc.cz szdc.cz

Třídy subsystémů CCS z hlediska interoperability

Třída A – jednotný systém řízení a zabezpečení (jen interoperabilní zařízení – ERTMS)

Třída B – systémy existující před uvedením směrnice 2001/16/ES v platnost, národní systémy uvedené v příloze B TSI CCS pro ČR rádiový systém TRS a vlakový zabezpečovač VZ LS

Page 7: Petr Varadinov varadinov@szdc.cz szdc.cz

Funkce a rozhraní třídy A

Funkce a rozhraní třídy A a funkce a rozhraní třídy B (B může být záložní; B nesmí však být požadována po dopravcích)

Funkce a rozhraní třídy B a montážní příprava pro třídu A

Pouze funkce a rozhraní třídy B (přitom musí být zajištěna dostupnost a volný trh

modulu STM)

Možnosti dosažení interoperability

Page 8: Petr Varadinov varadinov@szdc.cz szdc.cz

Interoperabilní subsystém CCS třídy A

Rádiový systém: GSM-R – TSI příl. A – FRS a SRS EIRENE

Vlakový zabezpečovací systém: ETCS – TSI příl. A – FRS a SRS ETCS

Systém detekce vlaků: otevřený bod – TSI příl. A dod. 1

Indikátory horkoběžnosti: otevřený bod – TSI příl. A dod. 2

EMC: otevřený bod (interní EMC a EMC mezi KV a traťovými zařízeními CCS – TSI příl. A dod. 1

Page 9: Petr Varadinov varadinov@szdc.cz szdc.cz

Úrovně aplikace TSI CCS definují prostředky přenosu dat na/z vlaku: Úroveň 1: bodový přenos dat na vlak – Eurobalíza, doplněný úsekovým nebo mezilehlým přenosem Euroloop nebo rádio; detekce vlaku – KO nebo PNÚroveň 2: trvalý rádiový přenos na/z vlak (GSM-R), doplněný bodovým přenosem na vlak – Eurobalizy; detekce vlaku – KO nebo PNÚroveň 3: trvalý rádiový přenos na/z vlak (GSM-R), doplněný bodovým přenosem – Eurobalizy; detekce vlaku – palubní zařízení předává traťové části informace o celistvosti vlaku

Vlak vybavený palubní části třídy A pro danou úroveň aplikace musí být schopen provozu i na úrovních nižších.

Page 10: Petr Varadinov varadinov@szdc.cz szdc.cz

Základní požadavky na subsystém CCS dle směrnice 2001/16/ES

Bezpečnost

Spolehlivost a dostupnost

Zdraví a hygiena

Ochrana životního prostředí

Technická kompatibilita

Požadavky na subsystém třídy B jsou v odpovědnosti členského státu

Page 11: Petr Varadinov varadinov@szdc.cz szdc.cz

Základní parametry subsystému CCS Bezpečnostní vlastnosti týkající se interoperability Funkce palubního zařízení ETCS Funkce traťového zařízení ETCS Funkce subsystému EIRENE Vnější rozhraní subsystému ETCS a EIRENE Palubní rozhraní subsystému CCS Traťové rozhraní systému CCS Správa šifrovacích klíčů a ETCS-ID HABD - detektory horké skříně ložiska nápravy Kompatibilita s traťovými systémy detekce vlaků Elektromagnetická kompatibilita DMI – rozhraní člověk – stroj pro ETCS a EIRENE STM – specifický transmitní modul umožňuje palubnímu zařízení

třídy A provoz na infrastruktuře třídy B Rozhraní k záznamu dat pro legislativní účely - JRU Viditelnost traťových objektů subsystému CCS

Page 12: Petr Varadinov varadinov@szdc.cz szdc.cz

Prvky interoperability subsystému CCS

PI – konstrukční blok sestávající z HW a základního SW, který může být použit pro vybudování komplexnějších systémů

Seskupování PI – PI mohou být sestavovány do větších celků, ty jsou pak definovány funkcemi integrovaných PI a ostatních rozhraní s vnějším prostředím těchto celků. Takto sestavený celek bude považován za PI

PI pro subsystém CCS jsou popsány v kap. 5 TSI CCS CR s uvedením modulu vhodného pro posouzení shody jednotlivých PI

Page 13: Petr Varadinov varadinov@szdc.cz szdc.cz

Posouzení shody a/nebo vhodnosti pro použití základních PI subsystému CCS

Výrobce PI vypracuje prohlášení ES o shodě podle čl. 13.1 a přílohy IV směrnice 2001/16/ES před jejich uvedením na trh

Postup posouzení shody PI a/nebo skupiny PI je definován v kap. 5 posouzení se provede aplikací modulů specifikovaných v kap.6

Oznámený subjekt (NB) bude ověřovat,že jsou realizovány všechny povinné funkce které volitelné funkce jsou realizovány

a provádět posouzení shody.

Dodavatel v prohlášení o shodě uvede, které volitelné funkce jsou

realizovány.

Oznámený subjekt (NB) bude ověřovat, že žádné doplňkové funkce

zabudované do PI nepovedou ke konfliktům s realizovanými povinnými

nebo volitelnými funkcemi.

Page 14: Petr Varadinov varadinov@szdc.cz szdc.cz

Podmínky pro ověření Interoperability

S ohledem na systémy uvedené v příloze B TSI a na záležitosti označené v příloze G TSI jako „otevřené body“, jsou podmínkami, které musí být splněny pro ověření interoperability podle čl. 16 odst. 2 směrnice 2001/16/ES, platné technické předpisy členského státu, který povoluje uvedení subsystému popsaného v tomto rozhodnutí do provozu

Page 15: Petr Varadinov varadinov@szdc.cz szdc.cz

Rozhodnutí EK - povinnosti členského státu 1

ČS zajistí, aby funkčnost stávajících systémů třídy B (včetně rozhraní) zůstaly zachovány v rámci současně vymezeného rozsahu, s výjimkou změn, nezbytných pro zmírnění bezpečnostních nedostatků těchto systémů.

ČS poskytnou informace týkající se stávajících systémů, které jsou nezbytné pro účely vývoje a bezpečnostní certifikace přístrojů umožňujících interoperabilitu zařízení třídy A s jejich stávajícími zařízeními třídy B

Page 16: Petr Varadinov varadinov@szdc.cz szdc.cz

Rozhodnutí EK - povinnosti členského státu 2

ČS budou usilovat o to, aby do 12/2007 zajistily dostupnost specifického přenosového modulu (STM) pro své stávající systémy řízení uvedené v příl. B TSI

Rozhodnutí Komise 2004/447/ES se zrušuje s účinností od data, kdy se toto rozhodnutí stane použitelným

Toto rozhodnutí se stává použitelným šest měsíců od data oznámení

Page 17: Petr Varadinov varadinov@szdc.cz szdc.cz

GSM-R pravidla nasazování – TSI kap. 7 Traťová instalace GSM-R je povinná v případě:Nové instalace radiové části systému CCS Modernizace provozované radiové části systému CCS, která změní funkce nebo výkonnost subsystému

Palubní instalace u KV využívaných na trati s minimálně jednou sekcí třídy A, je povinné v případě:Nové instalace radiové části systému CCSModernizace provozované radiové části systému CCS, která mění funkce nebo vlastnosti subsystému

ČS je doporučováno, aby podporovaly osazení GSM-R v případě všech rekonstrukčních nebo údržbových akcí, které ovlivňují stávající infrastrukturu jako celek, a které zahrnují investice minimálně o řád vyšší než ty, které jsou spojeny s instalací zařízení GSM-R

Page 18: Petr Varadinov varadinov@szdc.cz szdc.cz

GSM-R pilotní projekt

Hlavní dodavatel: KAPSCH Telecom, PrahaSubdodavatelé: SUDOP Brno, AŽD Praha, Teplotechna Ostrava, ČD-Telematika Praha2004/05: Zahájení, 2005/06: Ukončení, 2006/01: Zahájení ověřovacího provozu1. NTŽK: Děčín – Praha – Kolín – Č. Třebová – Břeclav – 201 kmInfrastruktura: Technologie NORTEL - 37 BTS, MSC, IN, BSC, OMC-R, OMC-S umístěné v Praze, Mobilní stanice: 10 lokomotivních radiostanic KAPSCH (na lok. řady 124, 150, 162, 163, 362, 363, 451- 2x, 471/971),100 mobilních telefonů SAGEM (20 ks OPH a 80 ks GPH)

Page 19: Petr Varadinov varadinov@szdc.cz szdc.cz

GSM-R záměry dalšího rozvoje

P.č. Trať: Délka: Rok:

1. 1. NTŽK: Kolín – Č. Třebová – Brno – Břeclav – [SK/A] + uzel Praha

327 2007

2. 2. NTŽK: Břeclav – Přerov – Petrovice u K. – [PL] 216 2008

3. 3. NTŽK: Dětmarovice – Mosty u J. – [SK] + Polanka n. O. – Český Těšín *)

92 2009

4. 3. NTŽK: Česká Třebová – Přerov 104 2010

5. 3. NTŽK: Praha – Plzeň – Cheb – [D] *) 220 2011

6. 4. NTŽK: Praha – Tábor – České Budějovice – Horní Dvořiště - [A] *)

226 2011

7. Brno – Havlíčkův Brod - Kolín 195 2010

8. Kolín – Lysá n. L. – Ústí n. L. – Děčín – [D] 160 2010

*) v závislosti na postupu staveb modernizace

Page 20: Petr Varadinov varadinov@szdc.cz szdc.cz

GSM-R záměry dalšího rozvoje GSM-R pilotní projekt

GSM-R 2007,

GSM-R na tratích Transevropského železničního systému 2015

2059 km

201 km

Page 21: Petr Varadinov varadinov@szdc.cz szdc.cz

ETCS pravidla nasazování – TSI kap. 7 Traťová instalace ETCS je povinná v případě:nových instalací týkající se VZmodernizace týkající se provozovaného VZ, která mění funkce nebo vlastnosti subsystémusouboru projektů železniční infrastruktury, který je prioritním železničním projektem dle rozhodnutí 884/2004/ES nebo vyžaduje finanční podporu ve výši více než 30 % celkových nákladů ze strukturálních fondů a/nebo Fondů soudržnostiu dalších nových nebo modernizačních projektů transevropské konvenční železniční sítě, bude provedena montážní příprava ČS je doporučováno, aby podporovaly osazení ETCS v případě všech rekonstrukčních nebo údržbových akcí, které ovlivňují stávající infrastrukturu jako celek, a které zahrnují investice minimálně o řád vyšší než ty, které jsou spojeny s instalací zařízení ETCS

Page 22: Petr Varadinov varadinov@szdc.cz szdc.cz

ETCS pravidla nasazování – TSI kap. 7

Palubní instalace ETCS na KV pro provoz na konvenční železniční infrastruktuře budou prováděny podle harmonizované vnitrostátní strategie přechodu; systém ETCS, dle potřeby doplněný STM je povinný pro KV pro přeshraniční provoz v rámci prvotního jádra CR u:nových instalací VZmodernizací týkající provozovaného VZ měnícího funkce nebo vlastnosti subsystému;jakékoli „větší dodatečné vybavení“ provozovaných KV Montážní příprava systémů ETCS je povinná u:nových instalací týkající se VZmodernizace týkající se provozovaných VZ měnící funkce nebo vlastnosti subsystému;pro KV vyčleněna pro provoz v transevropské dopravní konvenční železniční síti

Page 23: Petr Varadinov varadinov@szdc.cz szdc.cz

ERTMS pravidla nasazování – TSI kap. 7

Strategie montážní přípravy (TSI 7.2.2.4.4) týká se palubního i traťového zařízení, výchozích zařízení pro GSM-R a ETCS (např. kabelů, trubek, rozhraní, napájení příp. dalších úprav SZT)

Cíl – dosáhnout připravenosti na ERTMS propojením montážní přípravy s významnými stavbami nebo modernizacemi provozů v rámci infrastruktury nebo KV

Rozsah montážní přípravy musí být porovnán se specifiky každého projektu z technického, provozního a ekonomického hlediska i s časovým horizontem instalace zařízení třídy A

Koncepce stupňů montážní přípravy – od jednoduchého vyhrazení prostoru, instalace kabelových kanálů a úchytů (stupeň 1), až po instalaci všech komponentů, které nepodléhají zastarání (stupeň 3). Detaily budou definovány v dodatku příl. A

Page 24: Petr Varadinov varadinov@szdc.cz szdc.cz

Pilotní projekt ETCS

Příprava PP: 2003 – EK schválila 75 % spolufinacování PP,2005 - Uzavřena smlouva s hlavním dodavatelem AnsaldoSegnalamento Ferroviario v konsorciu s CSEE Transport,hlavním subdodavatelem je AŽD PrahaRealizace PP: zahájena 1. 7. 2005, stanovena na 45 měsícůSpecifikace: PP Poříčany – Kolín, část 1. NTŽK, 22 km dvoukol. tratě, 3 žst., úsek je pokryt signálem GSM-R pro ETCS L2, ZŽO Velim umožňuje provedení části testů bez ovlivnění železničního provozu, SRS verze 2.3.0Traťová část: jedna RBC připojená k SZZ, TZZ a PZZ, s přenosem dat na vlak pomocí GSM-R, nepřep. balízyPalubní část: vybaví se jednotka 471/971 a po jedné lok. řady 151 a 362, součástí je národní STM modul pro VZ LS

Page 25: Petr Varadinov varadinov@szdc.cz szdc.cz

Pilotní projekty ERTMS Pilotní projekt GSM-R

(201 km)

Pilotní projekt ETCS L2

(22 km)

Page 26: Petr Varadinov varadinov@szdc.cz szdc.cz

Záměr budování infrastruktury ETCS L2 v období 2007 - 2013

Priorita: Trať: Délka: (km) Real.:

1. NTŽK  

Kolín - Břeclav - st. hr. A a SK 277 2008

Kolín - Praha - Děčín st. hr. 201 2010

 2. NTŽK + Č.Třebová - Přerov  

Břeclav - Přerov 100 2010

Přerov - Petrovice u K - st. hr. . 106 2011

Č. Třebová - Přerov 110 2011

 3 NTŽK   

Praha - Plzeň 114 2012 *)

Plzeň - Cheb 106 2012 *)

Dětmarovice - Mosty u J. 53 2013 *)

Polanka n.O. - Český Těšín 39 2013 *)

 4. NTŽK 

Praha - České Budějovice 169 2012 *)

Č. Budějovice - H. Dvořiště - st. hr. 57 2013 *)

  Celkem: 1332  

*) v závislosti na postupu staveb modernizace

Page 27: Petr Varadinov varadinov@szdc.cz szdc.cz

Záměr budování infrastruktury ETCS L2 v období 2007 - 2020

DEUTSCHLAND

ÖSTERREICHSLOVENSKO

Pan-European CorridorsLines Connecting European Corridors

POLSKA

DEUTSCHLANDDEUTSCHLAND

Frýdlant n. O.

Ostravice

Č.Těšín

Karviná městoPetroviceu Karv.

Mostyu Jablunkova

Lúky p.M. ŽSR

Vel. Karlovice

Rožnov p.Radh.

Studénka

Kunčice

Frýdek Místek

Fulnek

Veřovice

Bílovec

NovýJičín

Hodslavice

O.Svinov

Chuchelná

Kravaře

Hlučín

Ostrava

Luhačovice

Vlárský Průsmyk

Bylnice

Vsetín

Vizovice

Hor.Lideč

Osoblaha

Třemešná ve Sl.

Milotice

Krnov

Jindř.ve Sl.

Bruntál

ValšovSvob.Heřmanice

Budišov n.Budiš.

Kunovice

Újezdec

Otrokovice

Hulín

Drahotuše

Zlín střed

Dluhonice

Olomouc

Přerov

ZlatéHory

Mikulovice

Vidnava

M.Morávka

Vrbnop.Prad.

Rohatec

St. Město

Nemotice

Mor.Písek

Veselí n.Mor.

Koryčany

Petrov n.Des.

Velká Kraš

Koutyn.Des.

Sobotím

LipováLázně

Javorník ve Sl.

HodonínSudoměřice

VrbovceBřeclav

Tovačov

Senicena Hané

Kostelecna Hané

Nezamyslice

Mladeč

Zábřeh

Litovel předměstí

Rýmařov

Kroměříž

Morkovice

ZboroviceHolubice

Bludov

Štíty

St. Město p. S.

ČejčHustopeče u B.

Ždánice

Kyjov

Židlochovice

Brno

Zaječí

Boří Les

Lednice

Mutěnice

Skalicen.S.

Chromice

Svitavy

Lanškroun

Lichkov

Rokytnice v O.h.

DolníLipka

Rudoltice

Mor.Bránice

Vranovice

Šakvice

Pohořelice

Střelice

Hrušovany n.Jev.

Tišnov

Hrušovany

Choceň

Č.Třebová

Ústín. Orl.

Solnice

Václavice

Dobruška

Meziměstí

KrálovecŽacléř

Svoboda n. Ú.

Otovice

Starkoč

Mor.Budějovice

Šatov

Hevlín

Oslavany

dopravna JED

Rakšice

HradecKrálové

Moravany

Opočno

Chrudim

Smiřice

Jaroměř

Ch. město

Pardubice

HavlíčkůvBrod

Studenec

Žďár n.Sáz.

Křižanov

Hněvčeves

Kopidlno

St.Paka

Kunčice

Vrchlabí

Ostroměř

Rokytnice n.Jiz.

Heřman.Městec

Přelouč

PrachoviceTřemošnice

Dobronín

Jemnice

Okříšky

Kostelecu Jihl.

Polná

Záboří n. L.

Světlán. Sáz.

Čáslav

Chlumec

Kutná Hora

Žleby

Libuň

Žel.Brod

Turnov

JičínDol.Bousov

Raspenava

Tanvald

Harrachov

Černousy

Bílý Potok p. S.

Mimoň st.nádraží

Pečky

Kolín

Vel.Osek

Křinec

Nymburk

Bošice

Jindř.Hr.

Obrataň

N. Bystřice

Slavonice

Humpolec

HorníCerekev

Zruč

Čerčany

Ledečko

TrhovýŠtěpánov

Bečváry

Olbramovice

Kouřim

Čelákovice

Všetaty

Lysá n.L.

Poříčany

Mochov

Milovice

P. Běchovice

Rumburk

Jedlová

Jiříkov

Hrádekn.N.

Šenov

Varnsdorf

Bakov

MladáBoleslav

Hostivice

Lužec

VraňanyVelvary

P. Holešovice

Č.Kamenice

Krásná Lípa

Mikulášovice

Benešov

Dol.Žleb

Pansky

Rybniště

Úštěk hor.n.

Rudná u Prahy

Benešovu Prahy

Vrané n. Vlt.

Č.Velenice

Rybník

H.Dvořiště

Veselí n.L.

Dívčice

Týn n.Vlt.

Tábor

Číčenice

Bechyně

Straškov

Zlonice

Čížkovice

Lovosice

Děčín

Lochovice

Zadní Třebáň

Sedlčany

Dobříš

Praha

Podlešín

Beroun

Zdice

Nučice

Libochovice

Dubí

Louny

Ústí n. L.

Protivín

PutimRažice

Žatec

ObrniceOtvice

Moldava v Kr.h.

Bilina

Litvínov

Jirkov

Duchcov

Louka u Litvínova

Most

Lužná

Radnice

Krupá

Lipno n.Vlt.

N. Údolí

Volary

Nezvěstice

Horažďovice

Rokycany

Nepomuk

Blatná

Březnice

Písek

Rožmitál

Kaštice

Mladotice

Blatnou Jesenice

Chrást

Stupno

Kolešovice

Plzeň

Protivec

Vilémov

Vejprty

Kadaň

KadaňskýRohozec

Pňovany

Bochov

Bezdružice

Merklin

Dalovice

N.Role

Krásný Jez

Potůčky

KarlovyVary

DomažliceHavlovice

Nýřany

Janovice n. Ú.

StaňkovPoběžovice

Česká Kubice

Železná Ruda

HeřmanovaHuť

ChebBečovn.Teplou

N.SedloChodov

Mar. Lázně

Svojšín

Planáu Mar.L.

Tachov

Bor

Sokolov

Frant.Lázně

Hranice v Č.

Plesná

Kraslice

Lubyu Chebu

Seníky

ČeskéBudějovice

WarszawaCorridor II

BratislavaCorridor VCorridor XCorridor X

Nürnberg

Page 28: Petr Varadinov varadinov@szdc.cz szdc.cz

Přílohy TSI CCS CRPříloha A – Seznam povinných specifikací, seznam informativních specifikacíPříloha A – Dodatek 1 – Parametry systémů detekce vlaků, které jsou nezbytnépro kompatibilitu s kolejovými vozidlyPříloha A – Dodatek 2 – Požadavky HABD - otevřený bod Příloha B – Třída B (pro ČR – TRS a VZ LS)Příloha C – Parametry specifické pro trať a parametry specifické pro vlak pro zapsání do registru podle čl. 24 směrnice 2001/16/ESPříloha D – TSI „Řízení a zabezpečení“ (konvenční železniční systém)Příloha E – Moduly pro prvky interoperability a Moduly pro ES ověření subsystémůPříloha F – Postup posouzení shody – Vyhodnocení údržbových opatřeníPříloha G – Otevřené bodyPříloha H – Přehled koridorů sítě ETCS

Page 29: Petr Varadinov varadinov@szdc.cz szdc.cz

Děkuji za pozornost

Poříčany Kolín

RTCGSM-R

ETCS

RBC