persecuting me, world, what do you look for [en perseguirme, mundo, qué interesas], by sor juana...

Download Persecuting Me, World, What Do You Look for [en Perseguirme, Mundo, Qué Interesas], By Sor Juana Inés de La Cruz

If you can't read please download the document

Upload: c-gauss

Post on 18-Jan-2016

135 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Translation from the poem «En perseguirme, Mundo, ¿qué interesas?» by Sor Juana Inés de la Cruz.

TRANSCRIPT

De Sor Juana Ins de la Cruz(Juana Ins de Asbaje y Ramrez)En perseguirme, Mundo, qu interesas?En qu te ofendo, cuando slo intentoponer bellezas en mi entendimientoy no mi entendimiento en las bellezas?Yo no estimo tesoros ni riquezas;y as, siempre me causa ms contentoponer riquezas en mi pensamientoque no mi pensamiento en las riquezas.Y no estimo hermosura que, vencida,es despojo civil de las edades,ni riqueza me agrada fementidateniendo por mejor, en mis verdadesconsumir vanidades de la vidaque consumir la vida en vanidades.[Translation]Persecuting me, World, what do you look for?How do I offend you, when I'm only intendingplacement of beauties in my comprehension,not comprehension being placed in the beauties?I'm esteeming neither treasures nor richness;then always causes to me more contentmentplacement of richness inside of my thinking,than of my thinking in richness the placement.And sightliness, expired, I'm not esteeming,being civil dispossession of the ages;neither, perfidious, richness is my pleasingtaking as better, from truths that I'm keeping,consumption, by living, of trivialities,than consumption, by trivialities, of living.Translation: Alfredo Salvador C. GarcaAugust 27th, 2014. Mexico City