permanent hair reduction + facial skin rejuvenation ·...

238
IPL-HH170-EU IPL-HH160-GB INSTRUCTION MANUAL PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 1

Upload: others

Post on 25-Apr-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

IPL-HH170-EUIPL-HH160-GB

INSTRUCTION MANUAL

PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 1

Page 2: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

3

2

3

1

4

7

6

35

quick start guideHair removal

choose your desired treatment – skin rejuvenation or hair removal.Hair removal: attach hair removal cartridge.

make sure the skin in the area you wish to treat is shaved, clean and dry

connect the power lead to duo and plug into the mains – the blue/white skin levelindicator lights will flash on and turn off and the green status light will illuminate toindicate the power is connected

press the q button to switch on the duo.

press the q button to select an appropriate level for your skin tone. It isrecommended to carry out a skin test before first use on each area you wish to treat(see page 5 for details).

hold the device against the treatment area, making sure the yellow treatmentwindow is in full contact with the skin. The green status indicator will stop flashingwhen good skin contact is made and the duo is ready to flash.

for levels 1 - 3 (AFT FREEGLIDE™), hold the green trigger button down and glide theduo across your skin. for levels 4 & 5 (IPL single shot) press the green trigger button,hold the duo against the skin and wait for the flash - then move to the nexttreatment area.

Please carefully read the full instructions and safety warnings before using Duo.

2

1

3

4

5

6

7

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 2

Page 3: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

­­What­are­IPL­and­aFt?duo­is­a­home-use­device­for­the­permanent­reduction­of­hair­growth­based­on­Intense­Pulsed­Light­(IPL)­andadvanced­Fluorescence­technology­(aFt)­that­is­found­in­salons­across­the­globe.­It­works­below­the­skin'ssurface­and­does­not­involve­any­cutting­or­pulling,­reducing­hair­growth­with­minimal­pain.

duo­gives­you­the­power­to­fight­unwanted­hair­growth­delivering­long­term­results­for­perfectly­smoothskin.­the­combination­of­both­Intense­Pulse­Light­(IPL)­and­advanced­Fluorescence­technology­(aFt)­in­asingle­device­provide­highly­flexible­treatments­that­can­be­tailored­perfectly­to­different­parts­of­the­bodyand­to­different­skin­tones.­Choose­between­Freeglide­aFt­which­delivers­up­to­1­pulse­per­second­for­fastand­easy­treatments­that­are­comfortable­even­on­sensitive­skin­or­single­shot­IPL­treatments­with­the­benefitof­additional­control­when­using­higher­power.­

Please read all instructions and safety precautions carefully prior to use.• duo­should­ideally­be­used­on­the­legs,­underarms,­bikini­line,­chest,­stomach,­arms­and­on­the­face­belowthe­cheek­bones­(not­for­use­on­the­face­by­men).­

•­ do­not­use­the­device­over­mucous­membranes­i.e­nose­and­ears.•­ do­not­use­the­device­over­piercing­or­any­metal­items­such­as­earrings­or­jewellery.•­ do­not­use­the­device­on­tanned­skin­during­4­weeks­after­sun­exposure­(more­than­15­minutes­in­directsunlight­without­protection)­as­this­can­cause­serious­burns­or­skin­injury.­

• avoid­more­than­15­minutes­of­direct­sun­exposure­for­at­least­2­weeks­post­treatment.­If­recently­treatedskin­is­exposed­to­sunlight­in­this­period­of­time,­make­sure­to­apply­SPF­30­or­higher­sunscreens.

• do­a­spot­test­on­a­small­patch­of­skin­in­the­intended­treatment­area,­48­hours­prior­to­first­use­of­the­IPL(see­spot­test­page­5).

• do­not­use­the­device­on­naturally­dark­skin­(see­guide­on­box­and­inside­back­cover).• Keep­out­of­children's­reach.• the­device­is­to­be­used­for­hair­reduction­purposes­only.­do­not­use­it­for­any­other­purpose.­• Use­duo­only­according­to­the­instructions­for­use.

WarnIngS­and­SaFety­PreCaUtIonSWhen shouldn’t Duo be used?• Pregnant­or­nursing­women­must­avoid­the­use­of­the­device.• do­not­use­the­device­if­you­have­skin­cancer­or­on­areas­at­risk­of­malignancy.• do­not­use­the­device­if­you­suffer­from­epilepsy.• do­not­use­the­device­if­you­are/were­under­radiation­therapy­or­chemotherapy­within­the­past­3­months.• do­not­use­the­device­if­you­have­an­active­implant­such­as­a­pacemaker,­insulin­pumps,­or­similar­devices.• do­not­use­on­damaged­or­broken­skin­or­if­you­have­a­history­of­herpes­or­Psoriasis­outbreak­in­thetreatment­area.

• do­not­use­if­you­suffer­from­kelodial­scar­formation.• do­not­use­if­you­have­taken­tetracycline­antibiotics­within­the­last­two­weeks.• do­not­use­if­you­have­been­taking­medication­with­the­following­active­ingredients­within­the­last­twoweeks:­retinoids,­accutane­and­retin-a.

• do­not­use­the­device­if­you­are­photosensitive­or­have­other­diseases­related­to­light­sensitivity.• do­not­use­if­you­suffer­from­metabolic­conditions,­such­as­diabetes.• do­not­use­if­you­have­had­a­skin­peel­or­other­skin­resurfacing­procedure­within­the­last­6­–­8­weeks.• do­not­use­the­device­if­you­were­exposed­to­strong­sunlight­or­an­artificial­tanning­machine­during­thepast­30­days.

• do­not­use­the­device­if­you­have­dark­spots­such­as­large­freckles,­moles­or­blisters­on­the­treatment­area.• neVer­use­flammable­liquids­such­as­alcohol­or­acetone­to­clean­the­skin­before­using­the­device.• do­not­use­the­device­on­the­face­above­the­cheek­line;­around­the­eyes,­eyebrows­or­eyelashes­as­thiscould­cause­serious­eye­damage.

• do­not­use­the­device­over­mucous­membranes­as­in­the­nose­and­ears3

GB

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 3

Page 4: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

4GB

• the­device­should­not­be­used­on­tattoos,­permanent­make­up­and­intimate­body­parts­such­as­nipples,genitalia­or­around­the­anus.

• If­you­see­extreme­redness­of­the­skin,­blistering,­or­burns­StoP­USe­IMMedIateLy!• do­not­look­directly­at­the­light­coming­from­the­applicator­and­the­lamp­cartridge.• do­not­use­the­device­for­any­purpose­other­than­hair­reduction.• Use­of­the­device­may­cause­temporary­skin­colour­changes.• do­not­apply­continuous­pulses­(one­after­the­other)­with­the­applicator­on­any­one­spot­on­your­skin­duringtreatment.­doing­so­causes­extensive­heat­to­build-up­and­may­result­in­possible­skin­damage­or­scarring.

•­ do­not­return­to­a­previously­treated­spot­until­10­seconds­have­passed.­doing­so­causes­extensive­heat­to­build-up­and­may­result­in­possible­skin­damage­or­scarring.

• do­not­open­or­repair­the­device­as­it­contains­dangerous­electrical­components­which­may­cause­physicaldamage.

• do­not­use­the­device­with­any­additional­accessories­that­are­not­part­of­its­intended­use.• always­disconnect­the­power­cord­from­the­wall­electrical­outlet­after­use.­

Note: complete­power­shutdown­is­achieved­only­when­the­power­cord­is­unplugged.• do­not­use­the­device­where­it­can­come­into­contact­with­liquids­(wet­environment).­this­can­causeelectric­shock.

•­ If­the­device­is­dropped­into­liquid,­unplug­it­immediately.­do­not­remove­the­device­from­the­liquid­until­unplugged­–­wait­at­least­2­minutes­to­remove.­do­not­use­the­device­again,­contact­the­customer­service­centre.

•­ do­not­use­the­device­if­any­parts­show­signs­of­damage.­this­may­result­in­injury.• always­keep­the­device­away­from­the­hair­of­your­head­to­avoid­accidental­burns.•­ always­keep­the­device­away­from­objects­other­than­the­skin­while­treating­(e.g.­clothes,­brushes,­wires,­cords,­laces,­etc)­to­avoid­accidents.

•­ do­not­rinse­any­components­of­the­device­with­any­kind­of­liquid­to­avoid­damaging­the­device.

CAUTION:• this­appliance­is­not­intended­for­use­by­persons­with­reduced­physical,­sensory­or­mental­capabilitiesunless­they­have­been­instructed­by­a­person­responsible­for­their­safety,­according­to­the­instructions­foruse.

• this­appliance­can­be­used­by­children­aged­from­14­years­and­above­and­persons­with­reduced­physical,sensory­or­mental­capabilities­or­lack­of­experience­and­knowledge­if­they­have­been­given­supervision­orinstruction­concerning­use­of­the­appliance­in­a­safe­way­and­understand­the­hazards­involved.­Childrenshall­not­play­with­the­appliance.­Cleaning­and­user­maintenance­shall­not­be­made­by­children­withoutsupervision.­the­effects­of­use­on­under­18s­has­not­been­tested­and­is­unknown.

• KEEP OUT OF CHILDREN'S REACH.

WARNING!do­not­use­this­appliance­near­bathtubs,­showers,­basins­or­other­vessels­containing­water.

WEEE explanationthis­marking­indicates­that­this­product­should­not­be­disposed­with­other­household­wastesthroughout­the­eU.­to­prevent­possible­harm­to­the­environment­or­human­health­from­uncontrolledwaste­disposal,­recycle­it­responsibly­to­promote­the­sustainable­reuse­of­material­resources.­to­return

your­used­device,­please­use­the­return­and­collection­systems­or­contact­the­retailer­where­the­product­waspurchased.­they­can­take­this­product­for­environmental­safe­recycling.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 4

Page 5: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

5

GB

PrIor­to­USe

Duo set-up1. remove­all­components­from­the­box­(applicator­and­power­adaptor).2. the­replaceable­lamp­cartridge­comes­assembled­to­the­product.­ensure­it­is­correctly­fitted.3. Plug­the­power­cord­to­the­applicator­handset.­4. only­after­connecting­the­power­cord­to­the­applicator­handset,­insert­the­plug­into­the­electrical­outlet.5. on­connecting­the­power,­the­blue/white­skin­level­indicator­lights­will­flash­on­and­turn­off,­the­greenstatus­light­will­then­begin­flashing.­

SPOT TEST – HAIR REMOVALthe­spot­test­is­intended­to­determine­your­skins­reaction­to­the­aFt/IPL­treatment­and­help­you­select­theoptimal­energy­level­for­each­treatment­area.do­a­spot­test­on­each­area­you­intend­to­treat­48­hours­prior­to­the­full­treatment.Note: If­using­the­facial­hair­removal­cartridge­(available­for­purchase­separately)­the­test­should­be­done­in­ahair-free­area­such­as­below­the­ear­or­the­side­of­the­neck.­1. Prior­to­use,­make­sure­your­skin­is­shaved,­clean­and­dry­(free­of­any­residue­such­as­powders,­creams,make-up,­anti-perspirants­or­deodorants).

Warning! neVer­use­flammable­liquids­such­as­alcohol­or­acetone­to­clean­the­skin­before­using­the­IPLdevice.2. Set­up­the­device­following­the­instructions­above.3.­ Place­the­applicator­treatment­window­on­the­required­test­area­with­full­contact­to­the­skin.

PartS­IdentIFICatIon

Power Button

Power adaptor socket

Pulse button

Level Indicator lights –illuminated­blue­for­aFt(level­1-3)­/­illuminatedwhite­for­IPL­(level­4­&­5)

Treatment Window

Status Indicator LED –illuminates­green

Skin Rejuvenation cartridge(select­models­only)

Facial Hair Removal cartridge(select­models­only)

Replaceable Lamp Cartridge

Hair Removal cartridge(select­models­only)

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 5

Page 6: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

Body­area Comfortable­energy­Level

4.­the­device­sets­itself­on­the­lowest­energy­level.­deliver­the­first­pulse,­on­energy­level­1,­by­pressing­thepulse­button.­you­will­see­a­bright­flash,­hear­a­popping­noise­and­you­may­feel­a­mild­stinging­or/and­heatsensation.­

5.­ remove­the­applicator­from­the­skin­and­place­it­on­the­next­spot­of­the­test­area.6.­Use­the­power­button­to­increase­the­energy­level­by­1.­the­energy­level­lights­will­light­up­blue­(or­whitefor­levels­4­and­5)­according­to­the­selected­energy­level.­deliver­the­second­pulse,­on­energy­level­2,­bypressing­the­trigger­button.

7.­Only if you feel comfortable repeat­steps­5­to­6­until­you­have­reached­the­maximum­energy­Level­of­5.Stop­the­test­once­you­do­not­feel­comfortable,­increasing­the­energy­level­increases­the­risk­of­adverseeffects.­If you see adverse effects such as severe redness or blistering stop the test immediately.

8. Wait­48­hours­and­examine­the­tested­area.­If­the­skin­in­the­test­area­seems­normal­(no­response­or­mildredness)­you­can­proceed­with­a­full­treatment­in­the­highest­comfortable­energy­level­you­tested.If­you­see­extreme­redness,­swelling­or­blistering,­even­in­the­low­energy­level­settings­do­not­do­the­fulltreatment­in­that­area.

Note: do­not­treat­full­areas­in­energy­levels­you­have­not­tested­before.do­not­treat­the­tested­area­for­at­least­1­week­after­the­spot­test­is­done.­Use­the­table­below­to­make­a­noteof­the­energy­level­that­suits­you­for­different­areas­you­wish­to­treat.

6GB

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 6

Page 7: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

7

GB

InStrUCtIonS­For­USe­– haIr­reMoVaLN.B. It is recommended to carry out the Spot test (page 5) at least 48hrs prior to treatment to choose asafe treatment level for your skin.1. Prior­to­use,­make­sure­your­skin­is­shaved,­clean­and­dry­(free­of­any­residue­such­as­powders,­creams,makeup,­antiperspirants­or­deodorants).

Warning! neVer­use­flammable­liquids­such­as­alcohol­or­acetone­to­clean­the­skin­before­using­duo.2. having­followed­duo­set-up­steps­above,­press­the­power­button­q to­turn­on­the­device.­the­Ledindicator­for­level­1­will­illuminate.

3. the­device­sets­itself­on­the­lowest­energy­level.­Use­the­power­button­to­increase­the­energy­level­to­reachthe­level­determined­in­the­spot­test­and­according­to­your­convenience.­the­energy­level­lights­will­lightup­blue­(aFt)/white­(IPL)­according­to­the­selected­level.

4. Place­the­applicator­treatment­window­on­the­required­treatment­area­with­full­contact­to­the­skin­(theapplicator­will­not­trigger­a­pulse­if­there­is­not­full­skin­contact­and­the­green­‘ready’­indicator­light­willstop­flashing­but­remain­illuminated­when­the­device­is­in­good­contact­with­the­skin).

5. dependent­on­the­energy­level­selected­the­device­can­be­used­in­two­ways:­Freeglide method (AFT): this­is­the­method­used­on­energy­levels­1-3.­hold­the­pulse­button­downcontinuously­and­slowly­move­the­device­over­the­skin­maintaining­constant­contact.­In­this­mode­it­isnecessary­to­repeatedly­pass­the­device­over­the­same­area­up­to­5­times­to­ensure­maximum­coverageN.B. the­higher­the­level­the­slower­you­will­need­to­glide­the­device.­this­is­because­the­more­energyreleased,­the­slower­the­pulse­rate.Single shot method (IPL): this­is­the­recommended­method­to­use­for­high­energy­levels­4-5.­With­thetreatment­window­in­contact­with­the­skin,­press­the­trigger­button­and­wait­for­the­flash.­only­shoot­oncebefore­moving­the­device­to­the­next­treatment­area­ensuring­there­are­no­gaps­or­overlaps­in­the­treatedarea.­Wait­for­the­status­indicator­Led­to­stop­flashing­(up­to­3.5­seconds)­before­pressing­the­pulse­buttonagain.­during­both­treatment­methods­you­will­see­a­bright­flash,­hear­a­popping­noise­and­may­feel­a­mildstinging­and/or­heat­sensation.

6. repeat­steps­4­and­5­until­all­the­chosen­area­has­been­treated.­The product should not be used for morethan 30 minutes at one time. After 30 minutes are up, switch the device off and unplug from the wall. NB: If­the­device­is­left­on­but­not­used­for­approximately­3­minutes­it­will­automatically­switch­itself­off.­Ifthis­has­happened,­press­the­power­button­to­turn­the­device­back­on.

Facial treatmentOnly use the facial adaptor to treat the face (*available for purchase separately)the­facial­skin­is­a­sensitive­area­that­requires­special­care­and­caution.­Make­sure­you­follow­all­instructionsand­safety­precautions­carefully­in­order­to­avoid­adverse­effects.­to­maximise­safety,­both­aFt­and­IPL­powerlevels­will­function­in­single­shot­mode­for­greater­control­when­treating­the­face.­the­facial­adaptor­includesa­pressure­sensor,­the­treatment­window­must­be­in­good­contact­with­the­skin­otherwise­the­device­will­notflash.­Start the treatment on level 1 and increase only if the treatment is comfortable.the­facial­cartridge­is­available­to­buy­separately,­it­is­recommended­that­you­use­this­when­performing­facialtreatment­as­it­is­specially­designed­to­fit­smaller­areas­such­as­the­top­lip.

Fitting the facial adaptor (*sold separately)the­facial­adaptor­attaches­to­the­product­in­the­same­way­as­the­standard­cartridge.­See­page­10­forinstructions.Warning!1) do­not­use­the­device­on­the­face­above­the­cheek­line,­around­the­eyes,­eyebrows­or­eyelashes­as­thiscould­cause­serious­eye­damage.­

2) Protective­goggles­are­included­with­the­facial­cartridge­(sold­separately).­these­should­be­worn­todecrease­discomfort­when­treating­near­the­eyes.­­

3) do­not­use­the­device­to­treat­hair­growth­in­the­nose­and­ears­(see­page­3).4) Make­sure­you­do­a­Spot­test­48­hours­prior­to­treatment.­the­Spot­test­should­be­done­in­a­hair-free­areasuch­as­below­the­ear­or­the­side­of­the­neck­to­determine­the­energy­level.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 7

Page 8: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

8GB

Warning!5) do­not­treat­the­tested­area­for­at­least­1­week­after­the­spot­test­is­done6) Use­a­mirror­to­help­you­place­the­applicator­correctly­on­the­treatment­area.7) Follow­the­instructions­for­use­(see­page­6)­with­additional­care­to­the­following­specific­area­instructions.Note: Facial­hair­may­be­hormonal­and­as­such,­it­can­take­more­sessions­to­achieve­a­permanent­hairreduction.Upper Lip Treatment Place­the­applicator­treatment­area­as­indicated­in­the­picture.repeat­up­to­5­times­on­each­area.avoid­the­nostrils­and­lip,­as­these­areas­are­more­sensitive.­Ifnecessary­mask­the­lips­with­a­sheet­of­paper.you­can­“fold”­your­lip­inward­or­press­the­lips­together­to­achieve­abetter­spread­treatment­area.Cheek and Jaw treatment Place­the­applicator­treatment­area­as­indicated­in­the­picture.­treat­each­area­up­to­5­times,­moving­from­one­side­of­the­jaw/cheek­to­the­other.Neck and chin treatments Place­the­applicator­treatment­area­as­indicated­in­the­picture.­treat­each­area­up­to­5­times,­moving­fromone­side­of­the­neck/chin­to­the­other.Note: the­skin­on­lower­third­of­the­neck­is­more­sensitive.

For Male usersIt­is­not­recommend­to­use­the­product­for­facial­treatment­as­this­may­change­the­facial­characteristics­andresult­in­a­feminine­look.Note: Premature­ageing­characteristics­can­emerge­due­to­complete­loss­of­facial­hair­of­men.

Post treatment care for facial treatmentapply­a­calming­lotion­such­as­aloe­Vera.avoid­using­peeling­and­bleaching­creams­or­products­for­at­least­24­hours­as­this­irritates­the­treated­skin.avoid­more­than­15­minutes­of­direct­sun­exposure­for­at­least­2­weeks­post­treatment.­If­recently­treatedskin­is­exposed­to­sunlight­in­this­time­period,­make­sure­to­apply­SPF­30­or­higher­sunscreen.do­not­wax­or­pluck­hairs­from­treated­areas.remember!­It­may­take­up­to­2­weeks­for­the­hair­to­grow­and­fall­out.

Skin/Hair Type SuitabilityLong Term Hair Reduction – Hair Growth Cycletwo­factors­play­an­important­role­in­optimal­long-term­hair­reduction:•­­hair­growth­cycle­(anagen,­Catagen­and­telogen).­anagen­is­the­growth­phase­while­Catagen­and­telogenare­the­resting­phases.­Permanent­hair­reduction­can­only­occur­during­the­anagen­phase.

•­­Skin­type­(according­to­Fitzpatrick­scale).­darker­skin­contains­more­melanin,­which­competes­with­thetargeted­hair­for­energy­light­absorption.­When­more­light­energy­is­absorbed­in­the­skin­there­is­more­riskof­adverse­effects­and­the­epidermis­may­get­damaged.

See inside back cover for skin type and hair colour table

treatment­is­very­effective­in­skin­types­1­to­4.­For­skin­type­5,­more­treatment­will­be­required­to­achieve­thedesired­results.­this­is­because­greater­part­of­the­energy­delivered­by­the­unit,­will­be­absorbed­by­the­skin.­Itis­not­recommended­to­treat­skin­type­6­because­most­of­the­energy­would­be­absorbed­by­the­skin­causingirritation­and­other­adverse­effects.­different­parts­of­the­body­will­respond­differently­to­treatment,­areaswith­high­density­of­hair­follicles­will­generally­require­more­treatments­before­hair­reduction­is­noticeable­e.gUnderarms­will­need­more­treatments­than­the­legsas­a­guide:­- darker­hair­will­respond­better­to­treatment- thick­hair­will­see­results­more­quickly- the­greater­the­contrast­between­the­skin­and­hair­colour­(e.g­pale­skin,­dark­hair)­the­faster­and­betterthe­response.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 8

Page 9: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

Recommended treatment protocol:With­repeated­treatments­over­time­you­can­expect­to­see­cumulative­hair­reduction.­It­is­important­tomaintain­the­treatment­schedule­over­the­first­8-12­weeks­followed­by­subsequent­treatments­as­and­whenrequired.­Previously­dormant­hair­follicles­may­become­active­at­any­time­(it­is­only­possible­to­treat­follicles­inthe­growth­phase).­It­is­important­to­remember­that­results­will­vary­with­each­individual­and­are­notimmediate,­evaluate­results­after­the­8-12­week­treatment­program­is­complete.duo­gives­you­the­power­to­fight­unwanted­hair­growth­delivering­long­term­results­for­perfectly­smoothskin.­­

For body treatmenttreatment­protocol­depends­on­Skin-type/Level­selection.­having­determined­the­appropriate­levelaccording­to­the­above­chart­and/or­spot­test,­follow­these­recommendations.

Freeglide AFT - Levels 1, 2 and 3 due­to­the­lower­energy­levels­treatments­can­be­repeated­up­to­twice­a­week­on­an­on-going­basis­asrequired.­Freeglide­aFt­mode­provides­a­comfortable­treatment­even­in­the­most­sensitive­areas­and­withdarker­skin­tones.­More­regular­treatment­is­required­to­achieve­similar­results­to­Single­Shot­mode

Single Shot IPL - Levels 4 and 5Using­higher­levels­of­energy­the­sessions­should­be­separated­by­a­minimum­of­2­weeks.­Initially,­it­isrecommended­to­treat­every­two­weeks­for­6­treatments­and­then­complete­top-up­treatments­as­requiredwith­at­least­a­two­week­interval.­Single­Shot­IPL­is­a­higher­energy­treatment,­but­can­cause­some­discomfortas­it­exposes­the­skin­to­higher­temperatures­during­treatment.­It­is­not­recommended­to­use­single­shotmode­if­you­have­skin­type­5­–­see­skin­tone­chart­on­inside­back­cover.the­effect­of­the­treatments­will­depend­on­skin­type­and­hair­colour,­the­results­are­cumulative.­as­youcontinue­to­perform­more­treatments­you­should­notice­less­hair­regrowth.­­

•­­due­to­hormonal­or­other­physiological­changes­dormant­hair­follicles­may­become­active­and­new­hairscan­appear­–­maintenance­hair­reduction­sessions­may­be­required­from­time­to­time.­

What to expect when using Duo•­ a­flash­of­light­–­it­will­not­harm­the­eyes­when­the­applicator­is­applied­with­full­contact­to­the­skin,­on­therecommended­treatment­areas,­but­avoid­looking­directly­at­the­flash.

• Fan­noise­–­Lower­than­that­of­a­hair­dryer.• a­pop­noise­with­each­pulse­–­whenever­a­pulse­is­activated.• a­sensation­of­warmth­–­from­the­light­energy­after­each­pulse.• a­mild­stinging­sensation­-­similar­to­that­of­being­snapped­with­a­rubber­band.

For facial treatment (with facial attachments *available separately)treatment­protocol­depends­on­Skin-type/Level­selection.­having­determined­the­appropriate­levelaccording­to­the­above­chart­and/or­spot­test,­adhere­to­following­recommendations.­Follow­the­sameprocedure­as­detailed­above;­take­care­not­to­treat­moles­or­the­lips.­Use­white­eyeliner­or­a­piece­of­paper­toprotect­delicate­areas­as­necessary.

9

GB

hair­ColourSkin­type

1 2 3 4 5 6

Black Level­4/5 Level­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 not­suitable

dark­Brown Level­4/5 Level­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 not­suitable

Brown Level­4/5 Level­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 not­suitable

dark­Blonde Level­4/5 Level­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 not­suitable

White­Blonde not­suitable not­suitable not­suitable not­suitable not­suitable not­suitable

red not­suitable not­suitable not­suitable not­suitable not­suitable not­suitable

White not­suitable not­suitable not­suitable not­suitable not­suitable not­suitable

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 9

Page 10: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

10GB

InStrUCtIonS­For­USe­–­SKIn­rejUVenatIon­N.B. It is recommended to carry out the Spot test (see above) at least 48hrs prior to treatment tochoose a safe treatment level for your skin.1. Prior­to­use,­make­sure­your­skin­is­cleaned­(free­of­any­residue­such­as­powders,­creams,­makeup,antiperspirants­or­deodorants)Warning! neVer­use­flammable­liquids­such­as­alcohol­or­acetone­to­clean­the­skin­before­using­duo.

2.­ Make­sure­the­skin­rejuvenation­cartridge­is­installed­(see­instructions­on­page­12­on­how­to­change­thecartridge)

3.­ having­followed­duo­set-up­steps­above,­press­the­power­button­to­turn­on­the­device.­the­Led­indicatorfor­level­1­will­illuminate.

4.­ the­device­sets­itself­on­the­lowest­energy­level.­Use­the­power­button­to­increase­the­energy­level­toreach­the­level­determined­in­the­spot­test­and­according­to­your­convenience.­the­energy­level­lights­willlight­up­blue­(aFt)/white­(IPL)­according­to­the­selected­level.

5.­ When­using­the­skin­rejuvenation­cartridge­on­your­face,­be­sure­to­wear­the­goggles­provided.6.­ Place­the­applicator­treatment­window­on­the­required­treatment­area­with­full­contact­to­the­skin­(theapplicator­will­not­trigger­a­pulse­if­there­is­not­full­skin­contact­and­the­green­‘ready’­indicator­light­willstop­flashing­but­remain­illuminated­when­the­device­is­in­good­contact­with­the­skin).

7.­ dependent­on­the­energy­level­selected­the­device­can­be­used­in­two­ways:Freeglide method (AFT): this­is­the­method­used­on­energy­levels­1-3.­hold­the­pulse­button­down­continuously­and­slowly­move­the­device­over­the­skin­maintaining­constant­contact.­In­this­mode­it­isnecessary­to­repeatedly­pass­the­device­over­the­same­area­up­to­5­times­to­ensure­maximum­coverageN.B. the­higher­the­level­the­slower­you­will­need­to­glide­the­device.­this­is­because­the­more­energyreleased,­the­slower­the­pulse­rate.Single shot method (IPL):­this­is­the­recommended­method­to­use­for­high­energy­levels­4-5.­With­thetreatment­window­in­contact­with­the­skin,­press­the­trigger­button­and­wait­for­the­flash.­only­shoot­oncebefore­moving­the­device­to­the­next­treatment­area­ensuring­there­are­no­gaps­or­overlaps­in­the­treatedarea.­Wait­for­the­status­indicator­Led­to­stop­flashing­(up­to­3.5­seconds)­before­pressing­the­pulse­buttonagain.­during­both­treatment­methods­you­will­see­a­bright­flash,­hear­a­popping­noise­and­may­feel­amild­stinging­and/or­heat­sensation.­In­this­mode,­it­is­only­necessary­to­do­two­passes­over­the­sametreatment­area.­The product should not be used for more than 30 minutes at one time. After 30 minutes are up,switch the device off and unplug from the wall.NB: If­the­device­is­left­on­but­not­used­for­approximately­3­minutes­it­will­automatically­switch­itself­off.­Ifthis­has­happened,­press­the­power­button­to­turn­the­device­back­on.

Post treatment care for facial treatmentapply­a­calming­lotion­such­as­aloe­Vera.avoid­using­peeling­and­bleaching­creams­or­products­for­at­least­24­hours­as­this­irritates­the­treated­skin.avoid­more­than­15­minutes­of­direct­sun­exposure­for­at­least­2­weeks­post­treatment.­If­recently­treated­skinis­exposed­to­sunlight­in­this­time­period,­make­sure­to­apply­SPF­30­or­higher­sunscreen.

Skin Type SuitabilitySee­below­for­skin­type­table­treatment­is­very­effective­in­skin­types­1­to­3.­For­skin­types­4­and­5,­more­treatment­will­be­required­toachieve­the­desired­results.­this­is­because­a­greater­part­of­the­energy­delivered­by­the­unit,­will­be­absorbedby­the­skin.­It­is­not­recommended­to­treat­skin­type­6­because­most­of­the­energy­would­be­absorbed­by­theskin­causing­irritation­and­other­adverse­effects.­different­parts­of­the­body­will­respond­differently­totreatment,­areas­with­more­skin­(i.e.­cheeks­and­eyes)­will­react­faster­than­areas­with­less­(forehead)­

Skin­type

1 2 3 4 5 6

Level­4/5 Level­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 not­suitable

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 10

Page 11: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

11

GB

Recommended treatment protocol:With­repeated­treatments,­over­time­you­can­expect­to­see­cumulative­wrinkle­reduction.­It­is­important­tomaintain­the­treatment­schedule­over­the­first­1-2­weeks­followed­by­subsequent­treatments­as­and­whenrequired.­­It­is­important­to­remember­that­results­will­vary­with­each­individual­and­are­not­immediate.­treatment­protocol­depends­on­Skin-type/Level­selection.­having­determined­the­appropriate­levelaccording­to­the­above­chart­and/or­spot­test,­follow­these­recommendations.

Skin Types 1-3 It­is­recommended­to­treat­every­day­for­the­first­week­to­see­the­most­effective­results.­after­the­initial­week,continue­with­a­daily­treatment­or­top-up­as­and­when­needed.­When­using­energy­levels­1-3,­cover­the­same­treatment­areas­by­passing­over­the­same­area­5­times.­due­tothe­darker­skin­tone,­energy­levels­1-3­may­be­more­comfortable­on­the­skin,­however­it­requires­repeatedpasses­over­the­same­area.When­using­energy­levels­4­and­5,­cover­the­same­area­twice.­due­to­the­higher­energy­level­delivered,­it­isnot­necessary­to­repeat­more­than­twice.­Note: It­is­recommended­to­use­the­higher­energy­settings­to­see­optimal­results­within­the­first­week.­Iflower­energy­is­used,­additional­time­may­be­required.­

Skin Types 4 and 5It­is­recommended­to­treat­every­3­days­for­the­first­3­weeks­to­see­the­most­effective­results.­after­the­initial­3weeks,­continue­with­top-up­treatments­2-3­times­per­week­as­and­when­needed.­When­using­energy­levels­1-3,­cover­the­same­treatment­areas­by­passing­over­the­same­area­5­times.­due­tothe­darker­skin­tone,­energy­levels­1-3­may­be­more­comfortable­on­the­skin,­however­it­requires­repeatedpasses­over­the­same­area.When­using­energy­levels­4­and­5,­cover­the­same­area­twice.­due­to­the­higher­energy­level­delivered,­it­isnot­necessary­to­repeat­more­than­twice.

What to expect when using Duo• a flash­of­light­–­it­will­not­harm­the­eyes­when­the­applicator­is­applied­with­full­contact­to­the­skin,­on­therecommended­treatment­areas,­but­avoid­looking­directly­at­the­flash.

• Fan­noise­–­Lower­than­that­of­a­hair­dryer.• a­pop­noise­with­each­pulse­–­whenever­a­pulse­is­activated.• a­sensation­of­warmth­–­from­the­light­energy­after­each­pulse.• a­mild­stinging­sensation­-­similar­to­that­of­being­snapped­with­a­rubber­band.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 11

Page 12: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

12GB

PoSSIBLe­SIde­eFFeCtSWhen­using­duo­according­to­the­instructions­for­use,­side­effects­are­rare.­Please­ensure­you­treat­using­anappropriate­energy­level­(see­page­6)­to­decrease­the­likelihood­of­experiencing­side­effects.­however,­everycosmetic­procedure­including­the­usage­of­home­use­devices­may­cause­some­degree­of­side­effects:

CLeanIng­and­MaIntenanCeMake­sure­to­turn­off­and­unplug­unit­before­cleaning.It­is­recommended­that­the­applicator­head­cover­be­cleaned­after­every­session­by­using­a­dry,­clean­cloth­togently­wipe­the­device.Keep­the­device­dry,­never­submerge­the­device­or­any­of­its­parts­in­water.

The Replaceable Cartridgethe­cartridge­supplied­with­the­product­will­last­up­to­50,000­pulses­When­the­cartridge­has­expired­the­status­indicator­and­skin­level­indicator­lights­willflash­repeatedly.­this­indicates­that­the­cartridge­needs­replacing.­replacementcartridges­are­available­from­www.homedics.co.uk.­­The Facial Cartridge (sold separately)the­cartridge­will­last­up­to­10,000­pulses.­When­the­cartridge­has­expired­the­statusindicator­and­skin­level­indicator­lights­will­flash­repeatedly.­this­indicates­that­thecartridge­needs­replacing.­replacement­cartridges­are­available­fromwww.homedics.co.uk.­To to change or replace the cartridge: 1.­­turn­off­the­device­and­then­unplug­from­the­Power­outlet.2.­­Firmly­grasp­the­used­cartridge­on­both­sides­and­pull­out­in­an­even­and­smoothmotion.­do­not­pull­out­with­force.­discard­the­expired­cartridge­(see­page­3).

3.­­remove­all­packaging­from­the­new­cartridge­and­insert­it­into­place.Warning! do­not­pull­out­the­used­cartridge­before­turning­off­and­then­unpluggingthe­device!­

Minor Side- Effects•­­Irritation/redness­–­if­it­does­not­fade­within­24­hours­seek­medical­advice•­­Sun­Sensitivity­–­avoid­more­than­15­minutes­direct­sun­exposure­for­atleast­2­weeks­post­treatment.

Rare Side-EffectsSeek medical advice shouldany of these occurs

•­­Burns•­­Scarring•­­Pigment­Changes•­­excessive­redness•­­Swelling

Extremely Rare Side-EffectsSeek medical advice shouldany of these occurs

•­­Infection•­­Bruising

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 12

Page 13: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

13

GB

troUBLeShootIngNote: If­you­experience­any­problems­with­the­device,­please­refer­to­below­information­to­try­to­resolve­it.If the device does not trigger a pulse• Make­sure­that­the­power­cord­is­plugged­properly­into­the­handset­and­the­electrical­outlet.•­ Verify­there­is­full­contact­with­the­skin.­the­pulse­button­will­activate­a­flash­pulse­only­when­theapplicator­is­in­full­contact­with­the­skin.­

•­ In­case­the­cartridge­is­not­properly­connected­the­indicator­and­level­lights­will­flash­simultaneously.• If­the­indicator­and­level­lights­are­flashing­simultaneously­and­the­cartridge­is­properly­connected­to­theunit,­this­indicates­that­the­cartridge­needs­replacing.

FaQ’sDoes AFT/IPL actually work?yes,­these­technologies­are­proven­to­achieve­long-term­hair­reduction­results.­the­use­of­light­energy­hasbeen­well­documented­for­over­17­years­in­professional­journals­and­by­well-respected­institutions.

Which body areas can the device be used on?the­device­is­designed­to­remove­hair­everywhere­below­the­cheek­line­with­the­most­commonly­treatedareas­being­the­legs,­underarms,­arms­and­bikini­line.­Men­should­not­use­the­device­for­facial­treatment.

Is the device safe for use?the­device­has­been­tested­and­approved­by­dermatologists­and­physicians­to­meet­the­european­safetystandards­for­a­home­use­device.­this­electronic­device­must­be­used­according­to­the­instructions­for­useand­user­precautions.

What effect does the device have on different coloured hair?duo­works­best­on­dark­hair­or­hair­that­contains­more­melanin.­Brown­and­light­brown­hair­will­respond­buttypically­will­require­more­treatment­sessions.­red­hair­may­show­some­response.­White,­grey­or­blond­hairshow­limited­response.­nevertheless,­some­users­have­noted­hair­reduction­after­multiple­treatment­sessions.

Does it hurt to use the device?Some­users­may­experience­discomfort­(when­dealing­with­thicker­and­darker­hair)­but­this­discomfortdiminishes­once­the­session­is­completed.­When­correctly­used­most­users­feel­a­slight­mild­stinging­or/and­heat­sensation­at­the­time­of­the­pulse­light­similar­to­that­of­snapping­an­elastic­band.

When are results from the device achieved?results­are­not­immediate,­typically­after­two­weeks­many­of­the­hairs­in­the­treated­area­will­simply­fall­out.as­the­hair­grows­in­three­different­stages­and­only­hairs­in­the­active­growth­phase­will­be­affected,­multiplesessions­are­required­to­achieve­the­desired­result.­results­are­cumulative;­as­you­continue­your­treatmentprogramme­you­will­notice­less­and­less­hair­regrowth.

Will my hair grow back after a treatment?It­is­not­possible­to­successfully­treat­all­hair­follicles­successfully­in­a­single­treatment.­the­results­arecumulative­and­you­will­notice­an­improvement­in­the­results­the­more­treatments­you­complete.Successfully­disabling­hair­follicles­is­dependent­on­the­growth­phase­at­the­time­of­treatment,­so­a­numberof­treatments­over­a­period­of­time­yield­the­most­effective­cumulative­results.­Follow­the­initial­course­oftreatments­until­the­end­and­top-up­as­often­as­necessary.

How long after sun exposure can the device be used?It­is­recommended­to­wait­four­weeks­after­unprotected­sun­exposure.­tanned­skin­contains­more­Melaninthat­can­increase­the­risk­for­adverse­effects.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 13

Page 14: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

Should I pull the hair out as part of or after the treatment sessions?no.­within­3­weeks­the­hair­will­naturally­and­gradually­fall­out.­not­all­the­hairs­are­affected­by­one­treatmentbecause­of­the­hair­growth­cycle­and­multiple­treatments­are­required­to­reach­the­desired­result.

Is long term use of the device dangerous for my skin?the­use­of­light­and­laser­energy­has­been­well­documented­for­over­17­years.­no­side-effects­or­damagefrom­long­term­use­has­been­reported­during­that­time.

Can the device be used to remove facial hair such as chin hair?yes,­the­device­may­be­used­below­the­cheek­line,­on­the­upper­lip,­cheek,­jaw,­chin­and­neck.­do­not­use­thedevice­near­your­eyes!­Men­should­not­use­the­device­for­facial­treatment.

Can men use the device?yes,­IPL/aFt­is­suitable­for­men;­however­men­should­not­use­the­device­for­facial­treatment.­Male­body­hair,especially­on­the­chest­will­generally­require­more­hair­reduction­sessions.

When are results from the device achieved (skin rejuvenation)?after­the­initial­couple­of­treatments­users­will­start­to­see­an­improvement­in­the­appearance­of­wrinkles.results­are­cumulative,­as­you­continue­your­treatment­you­will­see­better­results­

How do I get more cartridges?to­order­more­cartridges­visit­your­local­stockist­or­www.homedics.co.uk.­

SPeCIFICatIonSHair removal Facial cartridge

emitted­Light­Spectrum:­ 480nm~1200nm­Max. 560nm~1100nm­Max.emitted­energy­Flux:­ 5­[joules/cm²] 3.3­[joules/cm²]Selectable­energy­Levels:­ 5­levels 5­levelstreatment­area­(regular­window):­ 3­[cm²] 2­[cm²]Max­pulses­in­lamp:­­ up­to­50,000­ up­to­30,000Power­Supply:­ 100-240­VaC,­50-60hz 100-240­VaC,­50-60hztechnology:­ home­use­IPL­and­aFt home­use­IPL­and­aF

Storage and Transport Conditions

temperaturehumidityPressure

-15­degree­~­55­degree10~90%rh50~105KPa

Operating Conditions

temperaturehumidityPressure

10­degree~35­degree35~75%rh70~105KPa

14GB

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 14

Page 15: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

15

F

Choisissez le traitement souhaité – rajeunissement de la peau ou épilation.Épilation : fixez la cartouche pour épilation.

assurez-vous que la peau dans la zone que vous souhaitez traiter est rasée, propre etsèche

connectez la fiche du cordon d'alimentation au duo et branchez au secteur – le voyantlumineux de niveau de peau bleu/blanc clignotera puis s'éteindra et le voyant d'état verts'allumera pour indiquer que l'appareil est sous tension

appuyez sur le bouton q pour allumer le duo

appuyez sur le bouton q pour sélectionner le niveau approprié à votre type de peau. Il estrecommandé de faire un essai avant la première utilisation sur toute zone de peau quevous souhaitez traiter. (Voir page 18).

maintenez l'appareil contre la zone de traitement en vous assurant que la fenêtre detraitement jaune est bien en contact avec la peau. Le voyant d'état vert s'arrête declignoter dès que le contact avec la peau est fait et le duo prêt à envoyer des impulsions.

pour les niveaux 1 - 3 (AFT FREEGLIDE™), maintenez le bouton de déclenchement vertenfoncé et glissez le duo sur votre peau. Pour les niveaux 4 et 5 (traitement focalisé IPL «single shot ») appuyez sur le bouton de déclenchement vert, maintenez le duo contre lapeau et attendez l'envoi de l'impulsion - puis passez à la zone de traitement suivante

Veuillez lire attentivement l'ensemble des instructions et mises en garde avant utilisationdu Duo.

2

1

3

4

5

6

7

3

2

3

1

4

7

6

35

guide de dÉmarrage raPide

ÉPilatioN

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 15

Page 16: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

16F

­­QUe­SIgnIFIe­IPL­et­aFt­?­duo­est­un­épilateur­conçu­pour­une­épilation­durable­à­domicile.­Il­est­basé­sur­la­technologie­de­la­lumièrepulsée­intense­(IPL­-­Intense­Pulsed­Light)­et­la­technologie­aFt­(advanced­Fluorescence­technology­-­filtres­defluorescence­avancée)­utilisées­par­des­instituts­de­beauté­du­monde­entier.­Il­fonctionne­sous­la­surface­de­lapeau­et­n'implique­aucune­coupe­ou­extraction,­réduisant­la­croissance­capillaire­quasiment­sans­douleur.duo­vous­permet­de­combattre­la­croissance­capillaire­indésirable­en­procurant­des­résultats­durables­pourobtenir­une­peau­parfaitement­lisse.­L'association­de­la­technologie­IPL­(lumière­pulsée­intense)­et­de­latechnologie­aFt­(filtres­de­fluorescence­avancée)­dans­un­même­appareil­offre­une­souplesse­de­traitementexceptionnelle­qui­peut­être­adapté­aux­différentes­parties­du­corps­et­aux­différentes­couleurs­de­peau.Choisissez­entre­le­Freeglide­aFt­qui­envoie­jusqu'à­1­impulsion­par­seconde­pour­des­traitements­faciles,­rapideset­quasiment­sans­douleur,­même­sur­une­peau­sensible,­ou­le­traitement­focalisé­IPL­(single­shot)­pour­traiteravec­un­meilleur­contrôle­lors­d'une­utilisation­à­puissance­plus­élevée.­

Veuillez lire attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité avant lapremière utilisation.•­ duo­est­prévu­pour­un­traitement­sur­les­jambes,­les­aisselles,­le­maillot,­le­torse,­le­ventre,­les­bras­et­le­visage,sous­les­pommettes­(pour­les­hommes,­ne­pas­utiliser­sur­le­visage).

•­ ne­pas­utiliser­l'appareil­sur­les­membranes­muqueuses,­à­savoir­le­nez­et­les­oreilles.•­ ne­pas­utiliser­l'appareil­sur­les­piercings­ou­autres­objets­en­métal­tels­que­des­boucles­d'oreilles­ou­bijoux.•­ ne­pas­utiliser­l'appareil­avant­4­semaines­sur­une­peau­bronzée­après­exposition­au­soleil­(plus­de­15­minutesen­plein­soleil­sans­protection)­au­risque­de­provoquer­de­graves­brûlures­ou­lésions­cutanées.

• Éviter­toute­exposition­de­plus­de­15­minutes­en­plein­soleil­pendant­au­moins­2­semaines­après­le­traitement.Si­la­peau­traitée­est­exposée­en­plein­soleil­pendant­cette­période­de­temps,­appliquer­un­écran­solaire­ayantun­FPS­d'au­moins­30.

• Faire­un­essai­sur­une­petite­surface­de­peau­dans­la­zone­de­traitement­prévu­48­heures­avant­d'utiliserl'épilateur­pour­la­première­fois­(voir­le­chapitre­essai­page­18).

• ne­pas­utiliser­l'appareil­sur­une­peau­naturellement­foncée­(voir­les­instructions­sur­la­boîte­et­en­troisième­decouverture).

• Conserver­hors­de­portée­des­enfants.• L'appareil­est­destiné­uniquement­à­des­fins­d'épilation.­ne­pas­s'en­servir­à­d'autres­fins.• Utiliser­duo­en­respectant­scrupuleusement­le­mode­d'emploi.

aVertISSeMentS­et­ConSIgneS­de­SÉCUrItÉQuand ne faut-il pas utiliser Duo ?• Les­femmes­enceintes­ou­allaitant­doivent­éviter­d'utiliser­l'appareil.• ne­pas­utiliser­l'appareil­si­vous­avez­un­cancer­de­la­peau­ou­sur­des­zones­sensibles­au­risque­de­malignité.• ne­pas­utiliser­l'appareil­si­vous­souffrez­d'épilepsie.• ne­pas­utiliser­l'appareil­si­vous­suivez­ou­avez­suivi­une­radiothérapie­ou­une­chimiothérapie­au­cours­des­3derniers­mois.

• ne­pas­utiliser­l'appareil­si­vous­avez­un­implant­actif­tel­qu'un­stimulateur­cardiaque,­une­pompe­à­insuline­ouautres­dispositifs­similaires.

• ne­pas­utiliser­sur­une­peau­abîmée­ou­présentant­des­lésions­ou­si­vous­êtes­sujet(te)­à­des­poussées­d'herpèsou­de­psoriasis­dans­la­zone­de­traitement.

• ne­pas­utiliser­si­vous­avez­des­antécédents­de­formation­de­cicatrices­chéloïdes.• ne­pas­utiliser­si­vous­avez­pris­des­tétracyclines­en­antibiotiques­au­cours­des­deux­dernières­semaines.• liser­si­vous­avez­suivi­un­traitement­médical­contenant­les­éléments­actifs­suivants­au­cours­des­deuxdernières­semaines­:­rétinoïdes,­accutane­et­retin-a.

• ne­pas­utiliser­l'appareil­si­vous­êtes­photosensible­ou­souffrez­d'autres­maux­liés­à­une­sensibilité­à­la­lumière.• ne­pas­utiliser­si­vous­souffrez­d'une­maladie­métabolique,­comme­le­diabète.• ne­pas­utiliser­si­vous­avez­subi­un­épluchage­chimique­de­la­peau­ou­autre­traitement­de­relissage­de­la­peauau­cours­des­6­à­8­dernières­semaines.

• ne­pas­utiliser­l'appareil­si­vous­vous­êtes­exposé(e)­longuement­au­soleil­ou­dans­une­cabine­de­bronzageartificiel­au­cours­des­30­derniers­jours.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 16

Page 17: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

17

F

• ne­pas­utiliser­l'appareil­si­vous­présentez­des­taches­foncées,­telles­que­­des­taches­de­rousseur,­grains­debeauté­ou­boursouflures­sur­la­zone­de­traitement.

• ne­jaMaIS­utiliser­de­liquides­inflammables­tels­que­de­l'alcool­ou­de­l'acétone­pour­nettoyer­la­peau­avantd'utiliser­l'appareil.

• ne­pas­utiliser­l'appareil­au-dessus­de­la­ligne­des­pommettes,­autour­des­yeux,­sur­les­sourcils­ou­les­cils,­aurisque­de­provoquer­des­lésions­oculaires­graves.

• ne­pas­utiliser­l'appareil­sur­les­membranes­muqueuses,­à­savoir­le­nez­et­les­oreilles.• L'appareil­ne­doit­pas­être­appliqué­sur­des­tatouages,­du­maquillage­permanent­et­les­parties­intimes­ducorps,­comme­les­seins,­les­parties­génitales­et­l'anus.

• Si­votre­peau­présente­une­extrême­rougeur,­des­boursouflures­ou­des­brûlures,­CeSSeZ­IMMÉdIateMentd'UtILISer­L'aPPareIL­!

• ne­pas­regarder­directement­la­lumière­provenant­de­l'applicateur­et­de­la­cartouche.• ne­pas­utiliser­l'appareil­à­d'autres­fins­que­l'épilation.• L'utilisation­de­l'appareil­peut­provoquer­un­changement­de­couleur­de­peau­temporaire.• ne­pas­appliquer­des­impulsions­en­continu­(l'une­après­l'autre)­avec­l'applicateur­sur­un­seul­point­précis­devotre­peau­pendant­le­traitement.­agir­de­cette­façon­provoque­une­propagation­de­la­chaleur,­risquant­deprovoquer­des­lésions­cutanées­ou­cicatrices.

•­ ne­pas­revenir­sur­un­endroit­déjà­traité­avant­10­secondes.­agir­de­cette­façon­provoque­une­propagation­dela­chaleur,­risquant­de­provoquer­des­lésions­cutanées­ou­cicatrices.

• ne­pas­ouvrir­ni­réparer­l'appareil­car­il­contient­des­composants­électriques­dangereux­susceptibles­deprovoquer­des­lésions­physiques.

• ne­pas­utiliser­l'appareil­avec­tout­autre­accessoire­n'entrant­pas­dans­le­cadre­de­l'usage­prévu.• toujours­débrancher­le­cordon­d'alimentation­de­la­prise­murale­après­utilisation.

Remarque : l'arrêt­complet­s'obtient­seulement­lorsque­le­cordon­est­débranché.• ne­pas­utiliser­l'appareil­dans­un­endroit­où­il­peut­entrer­en­contact­avec­des­liquides­(environnementhumide).­Cela­peut­provoquer­un­choc­électrique.

•­ en­cas­de­chute­de­l'appareil­dans­un­liquide,­le­débrancher­immédiatement.­ne­pas­retirer­l'appareil­duliquide­tant­qu'il­n'est­pas­débranché­-­attendre­au­moins­2­minutes­avant­de­le­retirer.­ne­pas­réutiliserl'appareil,­contacter­le­centre­de­service­clientèle.

•­ ne­pas­utiliser­l'appareil­si­des­pièces­présentent­des­traces­d'endommagement.­Cela­peut­provoquer­desblessures.

• toujours­garder­l'appareil­éloigné­de­vos­cheveux­afin­d'éviter­toute­brûlure­accidentelle.•­ toujours­garder­l'appareil­à­l'écart­d'objets­autres­que­la­peau­pendant­le­traitement­(ex.­:­vêtements,­brosses,câbles,­cordons,­lacets)­afin­d'éviter­tout­accident.

•­ ne­pas­rincer­les­éléments­de­l'appareil­avec­un­liquide,­quel­qu'il­soit,­afin­d'éviter­d'endommager­l'appareil.

ATTENTION :• Cet­appareil­n'est­pas­conçu­pour­être­utilisé­par­des­personnes­souffrant­de­déficiences­physiques,sensorielles­ou­mentales,­sauf­si­une­personne­en­charge­de­leur­sécurité­leur­a­montré­comment­l'utiliser­enrespectant­le­mode­d'emploi.

• Cet­appareil­peut­être­utilisé­par­des­enfants­âgés­de­14­ans­au­moins­et­toute­personne­à­capacités­physiques,sensorielles­ou­mentales­réduits­ou­inexpérimentée,­à­la­seule­condition­qu'ils­soient­surveillés­ou­informés­del'utilisation­appropriée­de­l'appareil­et­soient­conscients­des­risques­qu'elle­implique.­Les­enfants­ne­doiventpas­jouer­avec­l'appareil.­des­enfants­ne­peuvent­pas­effectuer­le­nettoyage­ou­l'entretien­sans­supervision.­Leseffets­d'une­utilisation­sur­des­jeunes­de­moins­de­18­ans­n'ont­pas­été­testés­et­sont­inconnus.

• CONSERVER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.AVERTISSEMENT !ne­pas­utiliser­cet­appareil­près­des­baignoires,­douches,­éviers­ou­autres­récipients­contenant­de­l'eau.

Explication WEEELe­symbole­indique­que­le­produit­ne­doit­pas­être­éliminé­avec­les­autres­déchets­ménagers­dans­toutel'Union­européenne.­L’élimination­incontrôlée­des­déchets­pouvant­porter­préjudice­à­l'environnementou­à­la­santé­humaine,­veuillez­le­recycler­de­façon­responsable.­Vous­favoriserez­ainsi­la­réutilisationdurable­des­ressources­matérielles.­Pour­renvoyer­votre­appareil­usagé,­prière­d'utiliser­le­système­de

renvoi­et­collection­ou­contacter­le­revendeur­où­le­produit­a­été­acheté.­Ils­peuvent­se­débarrasser­de­ce­produitafin­qu'il­soir­recyclé­tout­en­respectant­l'environnement.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 17

Page 18: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

18F

aVant­La­PreMIère­UtILISatIonMontage du Duo 1. enlever­tous­les­éléments­de­la­boîte­(applicateur­et­adaptateur­secteur).2. La­cartouche­lampe­remplaçable­est­déjà­installée­dans­le­produit.­assurez-vous­qu'elle­est­correctementinstallée.

3. Branchez­le­cordon­d'alimentation­à­l'élément­applicateur.4. Branchez­à­une­prise­électrique­seulement­après­avoir­connecté­le­cordon­d'alimentation­à­l'élémentapplicateur.

5. en­mettant­sous­tension,­les­voyants­lumineux­de­niveau­de­peau­bleu/blanc­clignotent­puis­s'éteignent­etle­voyant­d'état­vert­commence­à­clignoter.

ESSAI LOCALISÉ – ÉPILATIONL'essai­est­destiné­à­déterminer­la­façon­dont­votre­peau­réagit­au­traitement­par­lumière­pulsée­intense­(IPL)et­vous­aide­à­adapter­le­niveau­de­puissance­optimal­pour­chaque­zone­de­traitement.effectuez­un­essai­sur­chaque­zone­que­vous­avez­l'intention­de­traiter­48­heures­avant­de­procéder­autraitement­complet.Remarque : Si­vous­utilisez­la­cartouche­pour­l'épilation­du­visage­(vendue­séparément),­l'essai­doit­êtreeffectué­sur­une­surface­de­peau­exempte­de­poils,­comme­sous­l'oreille­ou­sur­le­côté­du­cou.­1. avant­toute­utilisation,­vérifiez­que­votre­peau­est­rasée,­propre­et­sèche­(exempte­de­toute­trace­depoudre,­crème,­maquillage,­antitranspirant­ou­déodorant).

Avertissement ! ne­jaMaIS­utiliser­de­liquides­inflammables­tels­que­de­l'alcool­ou­de­l'acétone­pournettoyer­la­peau­avant­d'utiliser­l'épilateur.2. Montez­l'appareil­en­suivant­les­instructions­ci-dessous.

IdentIFICatIon­deS­PIèCeS

Bouton d'alimentation

Prise adaptateur secteur

Bouton générateurd'impulsions

Voyants lumineux denivea – s'allument­en­bleupour­aFt­(niveau­1-3)­/s'allument­en­blanc­pourIPL­(niveau­4­et­5)

Fenêtre de traitement

Voyant d'état LED –s'allume­en­vert

Identification des pièces

Cartouche pour rajeunissement de lapeau (uniquement­certains­modèles)

Cartouche pour épilation du visage(uniquement­certains­modèles)

Cartouche pour épilation(uniquement­certains­modèles).

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 18

Page 19: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

19

F

Zone­du­corps niveau­de­puissance­acceptable

3. Placez­la­fenêtre­de­traitement­de­l'applicateur­sur­la­zone­à­tester­en­s'assurant­qu'il­est­bien­en­contactavec­la­peau.

4. L'appareil­se­règle­automatiquement­sur­le­niveau­de­puissance­le­plus­faible.­envoyez­la­premièreimpulsion,­au­niveau­de­puissance­1,­en­appuyant­sur­le­bouton­générateur­d'impulsions.Vous­verrez­un­flash­lumineux,­entendrez­un­genre­de­claquement­et­ressentirez­peut-être­une­légèresensation­de­picotement­et/ou­de­chaleur.

5. retirez­l'applicateur­de­la­surface­de­la­peau­et­placez-le­sur­l'endroit­suivant­de­la­zone­à­traiter.6. Utilisez­le­bouton­d'alimentation­pour­augmenter­la­puissance­1­niveau­à­la­fois.­Les­voyants­de­niveau­depuissance­s'allument­en­bleu­(ou­blanc­pour­les­niveaux­4­et­5)­selon­le­niveau­de­puissance­sélectionné.envoyez­la­deuxième­impulsion,­au­niveau­de­puissance­2,­en­appuyant­sur­le­bouton­de­déclenchement.

7.­Seulement si cela vous convient, répétez­les­étapes­5­à­6­jusqu'à­ce­que­vous­atteignez­le­niveau­5,­lapuissance­maximale.­arrêtez­l'essai­dès­que­vous­n'arrivez­plus­à­supporter­l'intensité­car­augmenter­lapuissance­augmente­le­risque­d'effets­secondaires.­Si vous constatez des effets secondaires tels qu'uneinflammation sérieuse ou des boursouflures, cessez immédiatement l'essai.

8. attendez­48­heures­et­examinez­la­zone­testée.­Si­la­peau­dans­la­zone­testée­semble­normale­(aucuneréaction­ni­d'inflammation­mineure)­vous­pouvez­procéder­à­un­traitement­complet­en­appliquant­leniveau­de­puissance­le­plus­élevé­que­vous­avez­testé­sans­problème.Si­vous­voyez­une­inflammation­extrême,­un­gonflement­ou­des­boursouflures,­même­réglé­au­niveau­depuissance­le­plus­faible,­ne­procédez­pas­à­un­traitement­complet­dans­cette­zone.

Remarque : ne­pas­traiter­des­zones­complètes­à­un­niveau­de­puissance­que­vous­n'avez­pas­encore­testé­!ne­pas­traiter­la­zone­testée­pendant­au­moins­1­semaine­après­avoir­effectué­l'essai.­Utilisez­le­tableau­ci-dessous­pour­déterminer­le­niveau­de­puissance­qui­convient­aux­différentes­zones­que­vous­souhaitez­traiter.

ConSIgneS­d’UtILISatIonN.B. Il est recommandé d'effectuer l'essai sur zone localisé (voir page 18) au moins 48 heures avant detraiter afin de choisir un niveau de traitement sûr pour votre peau.1. avant­toute­utilisation,­vérifiez­que­votre­peau­est­rasée,­propre­et­sèche­(exempte­de­toute­trace­depoudre,­crème,­maquillage,­antitranspirant­ou­déodorant).

Avertissement ! ne­jaMaIS­utiliser­de­liquides­inflammables­tels­que­de­l'alcool­ou­de­l'acétone­pournettoyer­la­peau­avant­d'utiliser­le­duo.2. après­avoir­suivi­les­étapes­du­montage­du­duo­ci-dessus,­appuyez­sur­le­bouton­d'alimentation­q pourallumer­l'appareil.­Le­voyant­Led­du­niveau­1­s'allume.

3. L'appareil­se­règle­automatiquement­sur­le­niveau­de­puissance­le­plus­faible.Utilisez­le­bouton­d'alimentation­pour­augmenter­le­niveau­de­puissance­afin­d'appliquer­la­puissancedéterminée­lors­de­l'essai­sur­zone­localisée­et­à­votre­convenance.­Les­voyants­du­niveau­de­puissances'allument­en­bleu­(aFt)­/­blanc­(IPL)­selon­le­niveau­sélectionné.

4. Placez­la­fenêtre­de­traitement­de­l'applicateur­sur­la­zone­de­traitement­requise­en­la­mettant­bien­encontact­avec­la­peau­(l'applicateur­ne­déclenchera­pas­d'impulsion­en­cas­de­contact­incorrect­et­le­voyantlumineux­«­prêt­»­vert­cessera­de­clignoter,­mais­restera­allumé­si­l'appareil­est­bien­en­contact­avec­lapeau).

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 19

Page 20: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

20F

5. L'appareil­peut­être­utilisé­de­deux­façons­en­fonction­du­niveau­de­puissance­sélectionné­:Méthode Freeglide (AFT) : C'est­la­méthode­utilisée­pour­les­niveaux­de­puissance­1-3.­Maintenez­enfoncéen­continu­le­bouton­générateur­d'impulsions­et­déplacez­lentement­l'appareil­sur­la­peau­tout­en­gardantun­contact­constant.­avec­ce­mode,­il­est­nécessaire­de­passer­l'appareil­de­façon­répétée­sur­la­même­zone(jusqu'à­5­fois)­pour­assurer­une­couverture­optimale­N.B. Plus­le­niveau­de­puissance­sera­élevé,­plus­vous­devrez­faire­glisser­l'appareil­lentement.­C'est­parceque­le­rythme­des­impulsions­ralentit­au­fur­et­à­mesure­que­la­puissance­augmente.Méthode focalisée (IPL) : C'est­la­méthode­recommandée­pour­les­niveaux­de­puissance­élevés­4-5.­Lafenêtre­de­traitement­étant­en­contact­avec­la­peau,­appuyez­sur­le­bouton­de­déclenchement­et­attendezque­le­flash­se­produise.­déclenchez­une­seule­fois­avant­de­déplacer­l'appareil­sur­la­zone­de­traitementsuivante­en­vérifiant­de­ne­pas­oublier­ni­de­repasser­sur­des­parties­de­la­zone­traitée.­attendez­que­levoyant­d'état­Led­cesse­de­clignoter­(environ­3­à­5­secondes)­avant­d'appuyer­à­nouveau­sur­le­boutongénérateur­d'impulsions.­durant­les­deux­méthodes­de­traitement,­vous­verrez­un­flash­lumineux,­entendrez­un­genre­declaquement­et­ressentirez­peut-être­une­légère­sensation­de­picotement­et/ou­de­chaleur.

6. répétez­les­étapes­4­et­5­jusqu'à­complet­traitement­de­toute­la­surface­choisie.­Le produit ne doit pasêtre utilisé plus de 30 minutes par séance. Après les 30 minutes de traitement, éteignez l'appareil etdébranchez-le de la prise murale.N.B. : Si­l'appareil­reste­allumé­sans­être­utilisé­pendant­environ­3­minutes,­il­s'arrête­automatiquement.dans­ce­cas,­appuyez­sur­le­bouton­d'alimentation­pour­rallumer­l'appareil.

Traitement facialUtilisez uniquement l'adaptateur facial pour traiter le visage (*vendu séparément)La­peau­du­visage­est­une­zone­sensible­qui­nécessite­une­attention­et­des­soins­particuliers.­assurez-vous­desuivre­scrupuleusement­toutes­les­instructions­et­consignes­de­sécurité­afin­d'éviter­tout­effet­secondaire.Pour­optimiser­la­sécurité,­les­niveaux­de­puissance­aFt­et­IPL­fonctionnent­en­mode­focalisé­(single­shot)­afinde­mieux­contrôler­lors­du­traitement­facial.­L'adaptateur­facial­intègre­un­capteur­de­pression,­la­fenêtre­detraitement­doit­être­bien­en­contact­avec­la­peau,­sinon­l'appareil­ne­déclenchera­pas­de­flash.­Commencez letraitement au niveau 1 et augmentez seulement la puissance si vous ne constatez aucune gêne.La­cartouche­pour­traitement­facial­est­vendue­séparément.­Il­est­recommandé­de­l'utiliser­pour­traiter­levisage­car­elle­est­spécialement­conçue­pour­s'adapter­aux­zones­plus­réduites­telles­que­la­lèvre­supérieure.

Montage de l'adaptateur facial (*vendu séparément)L'adaptateur­facial­se­fixe­sur­le­produit­de­la­même­façon­que­la­cartouche­standard.­Voir­page­21­concernantles­instructions.Avertissement !1) ne­pas­utiliser­l'appareil­au-dessus­de­la­ligne­des­pommettes,­autour­des­yeux,­sur­les­sourcils­ou­les­cils,au­risque­de­provoquer­des­lésions­oculaires­graves.

2) des­lunettes­de­protection­sont­incluses­à­la­cartouche­pour­traitement­facial­(vendue­séparément).­Il­estconseillé­de­les­porter­pour­réduire­la­gêne­lors­du­traitement­à­proximité­des­yeux.

3) ne­pas­utiliser­l'appareil­pour­traiter­la­croissance­capillaire­dans­le­nez­et­les­oreilles­(voir­page­17).4) Penser­à­effectuer­un­essai­sur­zone­localisée­48­heures­avant­le­traitement.­L'essai­doit­être­effectué­dansune­zone­exempte­de­poils,­par­exemple­sous­l'oreille­ou­sur­le­côté­du­cou,­afin­de­déterminer­le­niveau­depuissance.

Avertissement !5) ne­pas­traiter­la­zone­testée­pendant­au­moins­1­semaine­après­avoir­effectué­l'essai6) Utiliser­un­miroir­pour­vous­aider­à­placer­correctement­l'applicateur­sur­la­zone­de­traitement.7) Suivre­le­mode­d'emploi­(voir­page­19)­en­prenant­soin­de­bien­respecter­les­instructions­spécifiques­auxzones.

Remarque : La­pilosité­faciale­peut­être­d'origine­hormonale­et­peut­donc­exiger­davantage­de­séances­pourobtenir­une­élimination­complète­des­poils.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 20

Page 21: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

21

F

Traitement de la lèvre supérieure Placez­l'applicateur­sur­la­zone­de­traitement­comme­indiqué­surl'illustration.­répétez­jusqu'à­5­fois­sur­chaque­zone.­Évitez­les­narineset­les­lèvres­car­ces­zones­sont­plus­sensibles.­Si­nécessaire,­masquezles­lèvres­avec­une­feuille­de­papier.­Vous­pouvez­«­plier­»­votre­lèvrevers­l'intérieur­ou­coller­vos­lèvres­ensemble­pour­obtenir­unemeilleure­zone­de­traitement.Traitement des joues et mâchoires Placez­l'applicateur­sur­la­zone­de­traitement­comme­indiqué­sur­l'illustration.­déclenchez­une­impulsion­surchaque­endroit,­en­déplaçant­l'applicateur­d'un­côté­à­l'autre­de­la­joue/mâchoire.Traitement du cou et du menton Placez­l'applicateur­sur­la­zone­de­traitement­comme­indiqué­sur­l'illustration.­traitez­chaque­endroit­jusqu'à­5fois,­en­déplaçant­l'applicateur­d'un­côté­à­l'autre­du­cou/menton.Remarque : the­skin­on­lower­third­of­the­neck­is­more­sensitive.

Pour les hommesIl­n'est­pas­recommandé­d'utiliser­le­produit­pour­un­traitement­facial­car­cela­risque­de­modifier­lescaractéristiques­du­visage­et­de­lui­donner­un­aspect­féminin.Remarque : La­peau­dans­la­partie­inférieure­du­cou­est­plus­sensible.

Soins post-traitement concernant le traitement facialappliquez­une­lotion­apaisante­comme­un­gel­à­l'aloe­Vera.­Éviter­l'usage­de­crèmes­ou­produits­exfoliants­oudécolorants­pendant­au­moins­24­heures­car­ils­risquent­d'irriter­la­peau­traitée.­Éviter­toute­exposition­deplus­de­15­minutes­en­plein­soleil­pendant­au­moins­2­semaines­après­le­traitement.­Si­la­peau­récemmenttraitée­est­exposée­au­soleil­pendant­cette­période­de­temps,­appliquer­un­écran­solaire­ayant­un­FPS­d'aumoins­30.­ne­pas­retirer­les­poils­avec­de­la­cire­ou­une­pince­à­épiler­dans­les­zones­traitées.­ne­pas­oublier­!Cela­peut­prendre­jusqu'à­2­semaines­pour­que­le­poil­pousse­et­sorte.

Adaptabilité au type de peau/poilÉpilation longue durée – Cycle de croissance des poilsdeux­facteurs­jouent­un­rôle­important­dans­l'optimisation­de­l'épilation­longue­durée­:•­­Cycle­de­croissance­des­poils­(anagène,­Catagène­et­télogène).­­L'anagène­est­la­phase­de­croissance­tandisque­la­catagène­et­la­télogène­sont­des­phases­transitoires­et­de­repos.­L'épilation­permanente­des­poils­nepeut­survenir­que­durant­la­phase­d'anagène.

•­­type­de­peau­(selon­l'échelle­Fitzpatrick).­Une­peau­plus­foncée­contient­davantage­de­mélanine,­qui­entreen­concurrence­avec­les­poils­visés­dans­l'absorption­de­l'intensité­lumineuse.­Quand­la­peau­absorbe­uneplus­grande­quantité­d'intensité­lumineuse,­le­risque­d'effets­secondaires­est­plus­élevé­et­l'épiderme­peutêtre­endommagé.­

Voir la troisième de couverture pour le tableau des types de peau et couleurs de poil

Le­traitement­est­très­efficace­pour­les­types­de­peau­1­à­4.­Concernant­le­type­de­peau­5,­un­traitement­plussoutenu­sera­nécessaire­pour­obtenir­les­résultats­désirés.­Ceci­est­dû­au­fait­que­la­majeure­partie­de­lapuissance­pulsée­par­l'appareil­sera­absorbée­par­la­peau.­Il­est­déconseillé­de­traiter­la­peau­de­type­6­car­lamajeure­partie­de­la­puissance­serait­absorbée­par­la­peau,­provoquant­une­irritation­et­d'autres­effetssecondaires.­Les­différentes­parties­du­corps­réagiront­différemment­au­traitement,­les­zones­très­denses­enfollicules­pileux­nécessiteront­en­général­un­traitement­plus­soutenu­avant­de­remarquer­une­réduction­de­lapilosité,­p.­ex.,­les­aisselles­devront­être­traitées­plus­longtemps­que­les­jambesÀ­titre­indicatif­:– des­poils­plus­sombres­réagiront­mieux­au­traitement– Les­résultats­seront­plus­rapides­avec­les­poils­épais– Plus­le­contraste­est­important­entre­la­couleur­de­la­peau­et­des­poils­(p.­ex.,­une­peau­pâle,­des­poilssombres)­plus­la­réaction­est­rapide­et­efficace.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 21

Page 22: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

22F

Protocole de traitement recommandé :avec­des­traitements­répétés,­vous­pouvez­espérer­voir­une­réduction­progressive­de­la­pilosité.­Il­estimportant­de­respecter­un­programme­de­traitement­pendant­les­premières­8­à­12­semaines,­puis­decontinuer­à­traiter­selon­les­besoins.­des­follicules­pileux­en­phase­dormante­peuvent­devenir­actifs­à­toutmoment­(les­follicules­ne­peuvent­être­traités­que­dans­leur­phase­de­croissance).­Il­est­important­de­serappeler­que­les­résultats­varieront­en­fonction­de­la­personne­et­qu'ils­ne­sont­pas­immédiats.­Évaluez­lesrésultats­à­la­fin­du­programme­de­traitement­de­8­à­12­semaines.­duo­vous­permet­de­combattre­lacroissance­capillaire­indésirable­en­procurant­des­résultats­durables­pour­obtenir­une­peau­parfaitement­lisse.­­

Pour l'épilation du corpsLe­protocole­de­traitement­dépend­du­type­de­peau­/niveau­sélectionné.­après­avoir­déterminé­le­niveauapproprié­selon­le­tableau­ci-dessus­et/ou­l'essai­sur­zone­localisée,­suivez­ces­recommandations.

Freeglide AFT - Niveaux 1, 2 et 3 en­raison­des­niveaux­de­puissance­plus­faibles,­les­séances­peuvent­être­régulièrement­répétées­jusqu'à­deuxfois­par­semaine­selon­les­besoins.­Le­mode­Freeglide­aFt­offre­un­traitement­sans­gêne,­même­dans­leszones­les­plus­sensibles­et­sur­des­peaux­plus­sombres.­Un­traitement­plus­régulier­est­requis­pour­obtenir­desrésultats­similaires­au­mode­IPL­focalisé­(single­shot).

IPL focalisé (single shot) - Niveaux 4 et 5Utilisant­des­niveaux­de­puissance­plus­élevés,­les­séances­doivent­être­espacées­d'au­moins­2­semaines.­audébut,­il­est­recommandé­de­traiter­toutes­les­deux­semaines,­à­raison­de­6­séances,­puis­de­poursuivre­letraitement­en­fonction­des­besoins,­par­intervalles­de­deux­semaines.­La­méthode­focalisée­IPL­(single­shot)est­un­traitement­à­puissance­plus­intense,­mais­peut­provoquer­une­certaine­gêne­car­elle­expose­la­peau­àdes­températures­plus­élevées­durant­les­séances.­Il­est­déconseillé­d'utiliser­le­mode­IPL­focalisé­si­vous­avezune­peau­de­type­5­–­voir­le­tableau­des­types­de­peau,­en­troisième­de­couverture.Les­effets­du­traitement­dépendront­du­type­de­peau­et­de­la­couleur­des­poils,­les­résultats­sont­progressifs.au­fur­et­à­mesure­des­séances­de­traitement,­vous­remarquerez­une­diminution­de­la­pilosité.•­­en­raison­de­changements­hormonaux­ou­autres­changements­physiologiques,­les­follicules­pileuxdormants­peuvent­devenir­actifs­et­de­nouveaux­poils­peuvent­pousser­–­il­peut­être­nécessaire­de­temps­àautre­de­poursuivre­les­séances­d'épilation.­

Comment fonctionne l'épilateur Duo•­ Un­flash­de­lumière­–­sans­danger­pour­les­yeux­à­condition­que­l'applicateur­soit­bien­en­contact­avec­lapeau,­sur­les­zones­de­traitement­recommandées,­mais­évitez­de­regarder­directement­le­flash.

• Bruit­du­ventilateur­–­plus­faible­que­celui­d'un­sèche-cheveux.• Un­bruit­bref­à­chaque­impulsion­–­à­chaque­fois­qu'une­impulsion­est­émise.• Une­sensation­de­chaleur­–­provenant­de­l'intensité­lumineuse­après­chaque­impulsion.• Une­légère­sensation­de­picotement­-­comme­l'impact­d'un­élastique­tiré­à­distance.

Pour l'épilation du visage (avec les accessoires de traitement facial *vendus séparément)Le­protocole­de­traitement­dépend­du­type­de­peau­/niveau­sélectionné.­après­avoir­déterminé­le­niveauapproprié­selon­le­tableau­ci-dessus­et/ou­l'essai­sur­zone­localisée,­respectez­les­recommandations­suivantes.Suivez­la­même­procédure­que­celle­détaillée­ci-dessus­;­évitez­de­traiter­les­grains­de­beauté­ou­les­lèvres.Utilisez­un­crayon­blanc­pour­les­yeux­ou­un­morceau­de­papier­pour­protéger­les­endroits­délicats,­le­caséchéant.

Couleur­de­poiltype­de­peau

1 2 3 4 5 6

noir niveau­4/5 niveau­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 non­adapté

Brun­foncé niveau­4/5 niveau­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 non­adapté

Brun niveau­4/5 niveau­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 non­adapté

Blond­foncé niveau­4/5 niveau­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 non­adapté

Blond­clair non­adapté non­adapté non­adapté non­adapté non­adapté non­adapté

rouge non­adapté non­adapté non­adapté non­adapté non­adapté non­adapté

Blanc non­adapté non­adapté non­adapté non­adapté non­adapté non­adapté

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 22

Page 23: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

23

F

Mode­d'eMPLoI­–­rajeUnISSeMent­de­La­PeaU­N.B. Il est recommandé d'effectuer l'essai sur zone localisé (voir ci-dessus) au moins 48 heures avant detraiter afin de choisir un niveau de traitement sûr pour votre peau.1. avant­utilisation,­vérifiez­que­vote­peau­est­propre­(exempte­de­tout­résidu­de­poudre,­crème,­maquillage,anti-transpirant­ou­déodorant)­­Avertissement ! ne­jaMaIS­utiliser­de­liquides­inflammables­tels­que­de­l'alcool­ou­de­l'acétone­pournettoyer­la­peau­avant­d'utiliser­le­duo.

2.­ Vérifiez­que­la­cartouche­pour­rajeunissement­de­la­peau­est­installée­(voir­page­25­concernant­lesinstructions­pour­changer­de­cartouche)

3.­ après­avoir­suivi­les­étapes­du­montage­du­duo­ci-dessus,­appuyez­sur­le­bouton­d'alimentation­pourallumer­l'appareil.­Le­voyant­Led­du­niveau­1­s'allume.

4.­ L'appareil­se­règle­automatiquement­sur­le­niveau­de­puissance­le­plus­faible.­Utilisez­le­boutond'alimentation­pour­augmenter­le­niveau­de­puissance­afin­d'appliquer­la­puissance­déterminée­lors­del'essai­sur­zone­localisée­et­à­votre­convenance.­Les­voyants­du­niveau­de­puissance­s'allument­en­bleu(aFt)­/­blanc­(IPL)­selon­le­niveau­sélectionné.

5.­ Lors­de­l'utilisation­de­la­cartouche­de­rajeunissement­de­la­peau­sur­le­visage,­n'oubliez­pas­de­porter­leslunettes­de­protection­fournies.

6.­ Placez­la­fenêtre­de­traitement­de­l'applicateur­sur­la­zone­de­traitement­requise­en­la­mettant­bien­encontact­avec­la­peau­(l'applicateur­ne­déclenchera­pas­d'impulsion­en­cas­de­contact­incorrect­et­le­voyantlumineux­«­prêt­»­vert­cessera­de­clignoter,­mais­restera­allumé­si­l'appareil­est­bien­en­contact­avec­lapeau).

7.­ L'appareil­peut­être­utilisé­de­deux­façons­en­fonction­du­niveau­de­puissance­sélectionné­:Méthode Freeglide (AFT) :­C'est­la­méthode­utilisée­pour­les­niveaux­de­puissance­1-3.Maintenez­enfoncéen­continu­le­bouton­générateur­d'impulsions­et­déplacez­lentement­l'appareil­sur­la­peau­tout­en­gardantun­contact­constant.­avec­ce­mode,­il­faut­passer­l'appareil­jusqu'à­5­fois­sur­la­même­zone­pour­assurerune­couverture­optimaleN.B. :­Plus­le­niveau­de­puissance­sera­élevé,­plus­vous­devrez­déplacer­l'appareil­lentement.­C'est­parceque­le­rythme­des­impulsions­ralentit­au­fur­et­à­mesure­que­la­puissance­augmente.Méthode focalisée (IPL) :­C'est­la­méthode­qu'il­est­recommandé­d'utiliser­pour­les­niveaux­de­puissance4-5.­La­fenêtre­de­traitement­étant­en­contact­avec­la­peau,­appuyez­sur­le­bouton­générateur­d'impulsionset­attendez­que­le­flash­se­déclenche.­déclenchez­une­seule­fois­avant­de­déplacer­l'appareil­sur­la­zone­detraitement­suivante­en­vérifiant­de­ne­pas­oublier­ni­de­repasser­sur­des­parties­de­la­zone­traitée.­attendezque­le­voyant­d'état­Led­cesse­de­clignoter­(environ­3,5­secondes)­avant­d'appuyer­à­nouveau­sur­lebouton­générateur­d'impulsions.­durant­les­deux­méthodes­de­traitement,­vous­verrez­un­flash­lumineux,entendrez­un­genre­de­claquement­et­ressentirez­peut-être­une­légère­sensation­de­picotement­et/ou­dechaleur.­avec­ce­mode,­seuls­deux­passages­sur­la­même­zone­de­traitement­suffisent.­Le produit ne doit pas être utilisé plus de 30 minutes par séance. Après les 30 minutes de traitement,éteignez l'appareil et débranchez-le de la prise murale.N.B. :­Si­l'appareil­reste­allumé­sans­être­utilisé­pendant­environ­3­minutes,­il­s'arrête­automatiquement.dans­ce­cas,­appuyez­sur­le­bouton­d'alimentation­pour­rallumer­l'appareil.

Soins post-traitement concernant le traitement facialappliquez­une­lotion­apaisante­comme­un­gel­à­l'aloe­Vera.­Éviter­l'usage­de­crèmes­ou­produits­exfoliants­ou­décolorants­pendant­au­moins­24­heures­car­ils­risquentd'irriter­la­peau­traitée.Éviter­toute­exposition­de­plus­de­15­minutes­en­plein­soleil­pendant­au­moins­2­semaines­après­letraitement.­SI­la­peau­récemment­traitée­est­exposée­au­soleil­pendant­cette­période­de­temps,­appliquer­unécran­solaire­ayant­un­FPS­d'au­moins­30.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 23

Page 24: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

24F

Adaptabilité au type de peauVoir­ci-dessous­le­tableau­des­types­de­peau.­­Le­traitement­est­très­efficace­pour­les­types­de­peau­1­à­3.­en­ce­qui­concerne­les­types­de­peau­4­et­5,­untraitement­plus­long­sera­nécessaire­pour­obtenir­le­résultat­souhaité.­Ceci­est­dû­au­fait­que­la­majeure­partiede­la­puissance­pulsée­par­l'appareil­sera­absorbée­par­la­peau.­Il­est­déconseillé­de­traiter­la­peau­de­type­6car­la­majeure­partie­de­la­puissance­serait­absorbée­par­la­peau,­provoquant­une­irritation­et­d'autres­effetssecondaires.­Les­différentes­parties­du­corps­réagissent­de­manière­différente­au­traitement­;­les­zones­où­lapilosité­est­plus­abondante­(avoir,­les­joues­et­les­yeux)­réagiront­plus­vite­que­celles­où­elle­est­plus­rare­(lefront)­­

Protocole de traitement recommandé :avec­des­traitements­répétés,­vous­pouvez­espérer­voir­une­réduction­progressive­des­rides.­Il­est­importantde­respecter­un­programme­de­traitement­pendant­les­premières­1­à­2­semaines,­puis­de­continuer­à­traiterselon­les­besoins.­Il­est­important­de­se­rappeler­que­les­résultats­varieront­en­fonction­de­la­personne­etqu'ils­ne­sont­pas­immédiats.­Le­protocole­de­traitement­dépend­du­type­de­peau­/niveau­sélectionné.­après­avoir­déterminé­le­niveauapproprié­selon­le­tableau­ci-dessus­et/ou­l'essai­sur­zone­localisée,­suivez­ces­recommandations.

Types de peau 1-3 Pour­un­résultat­optimal,­il­est­recommandé­de­traiter­tous­les­jours­pendant­la­première­semaine.­ensuite,­ilsuffit­de­continuer­par­un­traitement­quotidien­ou­une­retouche­en­fonction­des­besoins.­Lors­de­l'utilisation­des­niveaux­de­puissance­1-3,­couvrez­les­mêmes­zones­de­traitement­en­repassant­5­foissur­celles-ci.­Si­le­teint­de­peau­est­plus­foncé,­les­niveaux­de­puissance­1-3­sont­préférables,­mais­il­est­alorsnécessaire­d'effectuer­plusieurs­passages­sur­la­même­zone­de­traitement.Lors­de­l'utilisation­des­niveaux­4­et­5,­couvrez­deux­fois­la­même­zone.­du­fait­que­les­impulsions­sont­plusfortes,­il­est­inutile­de­repasser­plus­de­deux­fois.­Remarque : Il­est­recommandé­d'utiliser­le­réglage­de­puissance­le­plus­élevé­pour­obtenir­un­résultatoptimal­durant­la­première­semaine.­Si­un­niveau­de­puissance­plus­faible­est­utilisé,­cela­prendra­plus­detemps.­­

Types de peau 4 et 5Il­est­recommandé­de­traiter­tous­les­3­jours­pendant­les­trois­premières­semaines­pour­obtenir­les­meilleursrésultats.­après­les­trois­premières­semaines,­un­simple­traitement­de­retouche­2­à­3­fois­par­semaine­ou­le­caséchéant­suffit.­Lors­de­l'utilisation­des­niveaux­de­puissance­1-3,­couvrez­les­mêmes­zones­de­traitement­en­repassant­5­foissur­celles-ci.­Si­le­teint­de­peau­est­plus­foncé,­les­niveaux­de­puissance­1-3­sont­préférables,­mais­il­est­alorsnécessaire­d'effectuer­plusieurs­passages­sur­la­même­zone­de­traitement.Lors­de­l'utilisation­des­niveaux­4­et­5,­couvrez­deux­fois­la­même­zone.­du­fait­que­les­impulsions­sont­plusfortes,­il­est­inutile­de­repasser­plus­de­deux­fois.

Comment fonctionne l'épilateur Duo• Un­flash­de­lumière­–­sans­danger­pour­les­yeux­à­condition­que­l'applicateur­soit­bien­en­contact­avec­lapeau,­sur­les­zones­de­traitement­recommandées,­mais­évitez­de­regarder­directement­le­flash.

• Bruit­du­ventilateur­–­plus­faible­que­celui­d'un­sèche-cheveux.• Un­bruit­bref­à­chaque­impulsion­–­à­chaque­fois­qu'une­impulsion­est­émise.• Une­sensation­de­chaleur­–­provenant­de­l'intensité­lumineuse­après­chaque­impulsion.• Une­légère­sensation­de­picotement­-­comme­l'impact­d'un­élastique­tiré­à­distance.

type­de­peau

1 2 3 4 5 6

niveau­4/5 niveau­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 non­adapté

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 24

Page 25: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

25

F

eFFetS­SeCondaIreS­PoSSIBLeSSi­vous­utilisez­l'épilateur­duo­en­respectant­les­instructions,­les­effets­secondaires­sont­rares.­assurez-vous­detraiter­en­utilisant­le­niveau­de­puissance­approprié­(voir­page­17)­afin­de­réduire­le­risque­de­survenanced'effets­secondaires.­toutefois,­chaque­intervention­esthétique­-­y­compris­celle­relative­aux­appareils­conçuspour­un­usage­à­domicile­-­peut­provoquer­des­effets­secondaires­dans­une­certaine­mesure­

nettoyage­et­entretIenassurez-vous­d'éteindre­et­de­débrancher­l'appareil­avant­de­le­nettoyer.Il­est­recommandé­d'essuyer­doucement­le­capuchon­de­la­tête­de­l'applicateur­après­chaque­séance­à­l'aided'un­chiffon­propre­et­sec.Conserver­l'appareil­sec,­ne­jamais­immerger­l'appareil­ou­l'un­de­ses­composants­dans­l'eau.

La cartouche remplaçableLa­cartouche­fournie­avec­le­produit­peut­émettre­jusqu'à­50­000­impulsions­lumineusesQuand­la­cartouche­est­vide,­le­voyant­d'état­et­les­voyants­lumineux­de­niveau­depeau­clignotent­en­permanence.­Ceci­indique­qu'il­est­nécessaire­de­remplacer­lacartouche.­des­cartouches­de­rechange­sont­disponibles­sur­le­sitewww.homedics.co.uk.­

La cartouche pour traitement facial (vendue séparément)La­cartouche­peut­émettre­jusqu'à­10­000­impulsions­lumineuses.­Quand­la­cartoucheest­vide,­le­voyant­d'état­et­les­voyants­lumineux­de­niveau­de­peau­clignotent­enpermanence.­Ceci­indique­qu'il­est­nécessaire­de­remplacer­la­cartouche.­des­cartouches­de­rechange­sont­disponibles­sur­le­site­www.homedics.co.uk

Changer ou remplacer la cartouche :1.­Éteignez­l'appareil,­puis­débranchez-le­de­la­prise­électrique.2.­Saisissez­fermement­la­cartouche­usagée­des­deux­côtés­et­sortez-la­en­tirantdoucement­et­progressivement.­ne­pas­tirer­d'un­seul­coup.­jetez­la­cartoucheusagée­(voir­page­16).­

3.­retirez­l'emballage­de­la­cartouche­neuve­et­mettez-la­en­place.Avertissement ! ne­pas­retirer­la­cartouche­usagée­avant­d'avoir­éteint­et­débranchél'appareil­!­

Effets secondaires mineurs

•­­Irritation/rougeur­–­si­elle­ne­disparaît­pas­dans­les­24­heures,­consulterun­médecin

•­­Sensibilité­au­soleil­–­éviter­toute­exposition­de­plus­de­15­minutes­enplein­soleil­pendant­au­moins­2­semaines­après­le­traitement.

Effets secondaires raresSi l'un des symptômes suiv-ants se manifeste, consulterun médecin

•­­Brûlures•­­Cicatrices•­­Changements­de­pigmentation•­­Inflammation­excessive•­­enflures

Effets secondairesextrêmement raresConsulter un médecin en casde survenance de l'un dessymptômes suivants

•­­Infection•­­Contusion

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 25

Page 26: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

26F

rÉSoLUtIon­deS­ProBLèMeSRemarque : Si­vous­rencontrez­des­problèmes­avec­l'appareil,­consultez­les­informations­ci-après­pouressayer­de­les­résoudre.Si l'appareil n'envoie pas d'impulsion• Vérifiez­que­le­cordon­d'alimentation­est­correctement­branché­à­l'appareil­et­à­la­prise­électrique.•­ Vérifiez­que­le­contact­avec­la­peau­se­fait­bien.Le­bouton­de­déclenchement­active­une­impulsion­lumineuse­seulement­quand­l'applicateur­estparfaitement­en­contact­avec­la­peau.

•­ Si­la­cartouche­n'est­pas­correctement­installée,­les­voyants­d'état­et­de­niveau­clignotent­simultanément.• Si­les­voyants­d'état­et­de­niveau­clignotent­simultanément­et­que­la­cartouche­est­correctement­installéedans­l'appareil,­ceci­indique­que­la­cartouche­doit­être­remplacée.

FaQ­(QUeStIonS­FrÉQUeMMent­PoSÉeS)L'épilateur AFT/IPL est-il efficace ?oui,­il­est­prouvé­que­ces­technologies­éliminent­la­pilosité­à­long­terme.­L'utilisation­de­l'énergie­lumineuseest­bien­documentée­depuis­plus­de­17­ans­dans­des­revues­professionnelles­et­par­des­instituts­renommés.

Sur quelles parties du corps peut-on utiliser l'appareil ?L'appareil­est­conçu­pour­éliminer­les­poils­sur­toute­partie­du­corps­située­en­dessous­des­pommettes,­leszones­les­plus­couramment­traitées­étant­les­jambes,­les­aisselles,­les­bras­et­le­maillot.­Les­hommes­nedoivent­pas­utiliser­l'appareil­pour­un­traitement­facial.

Est-ce que l'utilisation de l'appareil est sûre ?L'appareil­a­été­testé­et­approuvé­par­des­dermatologues­et­physiciens­et­satisfait­aux­normes­de­sécuritéeuropéennes­concernant­les­appareils­destinés­à­un­usage­à­domicile.­Cet­appareil­électronique­doit­êtreutilisé­conformément­aux­instructions­d'utilisation­et­précautions­d'emploi.

Quel effet a l'appareil sur des couleurs de poil différentes ?L'épilateur­duo­est­plus­performant­sur­des­poils­foncés­ou­des­poils­qui­contiennent­davantage­de­mélanine.Il­est­également­efficace­sur­les­poils­bruns­et­clairs,­mais­ceux-ci­nécessiteront­plus­de­séances­de­traitement.Les­poils­roux­peuvent­montrer­une­certaine­réaction.­Les­poils­blancs,­gris­ou­blonds­montrent­une­réactionlimitée.­néanmoins,­certains­utilisateurs­du­produit­ont­noté­une­diminution­de­la­pilosité­après­plusieursséances­de­traitement.

Est-ce que l'utilisation de l'appareil est douloureuse ?Certains­utilisateurs­peuvent­ressentir­une­légère­gêne­(quand­les­poils­sont­plus­foncés­et­plus­épais)­maiscette­gêne­diminue­dès­que­la­séance­est­terminée.­Quand­il­est­correctement­utilisé,­la­plupart­desutilisateurs­ressentent­une­légère­sensation­de­picotement­et/ou­de­chaleur­au­moment­de­l'impulsionlumineuse,­similaire­à­l'impact­d'un­élastique­tiré­à­distance.

Quand obtient-on un résultat avec l'appareil ?Les­résultats­ne­sont­pas­immédiats­;­en­général,­deux­semaines­après­vous­allez­remarquer­la­chute­denombreux­poils­dans­les­zones­traitées.­du­fait­que­le­poil­suit­trois­phases­de­croissance­et­que­seuls­les­poilsen­phase­de­croissance­active­seront­touchés,­plusieurs­séances­sont­nécessaires­pour­obtenir­le­résultatdésiré.­Les­résultats­sont­progressifs­;­vous­remarquez­que­la­pilosité­diminue­au­fur­et­à­mesure­enpoursuivant­votre­programme­de­traitement.

Mes poils vont-ils repousser après un traitement ?Il­est­impossible­d'éliminer­complètement­la­repousse­de­tous­les­follicules­en­un­seul­traitement.Les­résultats­sont­progressifs­et­vous­remarquez­une­amélioration­au­fur­et­à­mesure­des­séances­detraitement.­Éliminer­complètement­la­repousse­des­follicules­pileux­dépend­de­la­phase­de­croissance­aumoment­du­traitement,­si­bien­que­pour­obtenir­les­résultats­les­plus­efficaces­possible,­cela­nécessite­uncertain­nombre­de­séances­de­traitement­sur­une­période­de­temps.­respectez­le­programme­de­traitementinitial­jusqu'au­bout,­puis­continuez­les­séances­aussi­souvent­que­nécessaire.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 26

Page 27: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

27

F

Combien de temps après une exposition au soleil peut-on utiliser l'appareil ?Il­est­recommandé­d'attendre­quatre­semaines­après­une­exposition­au­soleil­non­protégée.Une­peau­bronzée­contient­plus­de­mélanine,­qui­peut­augmenter­le­risque­d'effets­secondaires.

Dois-je utiliser une pince à épiler pendant ou après les séances de traitement avec l'appareil ?non,­la­chute­des­poils­interviendra­dans­les­3­semaines,­de­manière­naturelle­et­progressive.Une­séance­de­traitement­n'affecte­pas­tous­les­poils­en­raison­de­leur­cycle­de­croissance­et­plusieurs­séancessont­donc­nécessaires­pour­obtenir­le­résultat­désiré.

Est-ce qu'une utilisation à long terme de l'appareil est dangeureuse pour ma peau ?L'usage­de­la­lumière­et­de­la­puissance­du­laser­est­bien­documenté­depuis­plus­de­17­ans.aucun­effet­secondaire­ni­dommage­provenant­d'une­utilisation­sur­le­long­terme­n'a­été­signalé­depuis­cetemps.

Peut-on utiliser l'appareil pour éliminer les poils du visage, notamment sur le menton ?oui,­l'appareil­peut­être­utilisé­sous­la­ligne­des­pommettes,­sur­la­lèvre­supérieure,­les­joues/mâchoires,­lementon­et­le­cou.­ne­pas­utiliser­l'appareil­près­des­yeux­!­Les­hommes­ne­doivent­pas­utiliser­l'appareil­pourun­traitement­facial.

Les hommes peuvent-ils utiliser l'appareil ?oui,­l'épilateur­IPL/aFt­est­adapté­aux­hommes,­mais­ils­ne­doivent­toutefois­pas­l'utiliser­pour­un­traitementfacial.­Les­poils­des­hommes,­plus­précisément­ceux­sur­la­poitrine,­nécessiteront­en­général­davantage­deséances­d'épilation.

Quand obtient-on un résultat avec l'appareil (rajeunissement de la peau) ?après­la­première­série­de­traitements,­les­premiers­signes­d'amélioration­apparaissent­au­niveau­des­rides.Les­résultats­sont­cumulatifs­et­s'amélioreront­au­fur­et­à­mesure­de­la­poursuite­du­traitement­

Comment puis-je obtenir d'autres cartouches ?Pour­commander­d'autres­cartouches,­rendez-vous­chez­votre­détaillant­le­plus­proche­ou­surwww.homedics.co.uk.

SPÉCIFICatIonSÉpilation : Cartouche (pilosité faciale)

Spectre­lumineux­: 480­nm~1200­nm­max. 560nm~1100nm­Max.Flux­émis­: 5­[joules/cm²] 3,3­[joules/cm²]niveaux­de­puissance­sélectionnables­: 5­niveaux 5­niveauxZone­de­traitement­(fenêtre­régulière)­: 3­[cm²] 2­[cm²]nombre­d'impulsions­dans­la­lampe­: jusqu'à­50­000 jusqu'à­30­000alimentation­électrique­: 100-240­VaC,­50-60hz 100-240­VaC,­50-60hztechnologie­: Épilateur­IPL­/­aFt­à­ Épilateur­IPL­/­aFt­à­

usage­domestique usage­domestique

Conditions de rangement et de transport

températurehumiditéPression

-15­degrés­~­55­degrés10~90­%­humidité­relative50~105­Kpa

Conditions de fonctionnement

températurehumiditéPression

10­degrés~35­degrés35~75­%­humidité­relative70~105­Kpa

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 27

Page 28: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

28D

Wählen Sie Ihre gewünschte Behandlung - Hautverjüngung oder Haarentfernung.Haarentfernung: Setzen Sie die Haarentfernungs-Patrone auf.

Stellen Sie sicher, dass die Haut in der Gegend, die Sie behandeln möchten, rasiert,sauber und trocken ist

Schließen Sie das Netzkabel an das Duo-Gerät an und stecken Sie es in die Steckdose -die blau/weiße Hautstufen-Anzeige blinkt, die grüne Betriebsanzeige leuchtet auf undzeigt an, dass das Gerät angeschlossen ist

Betätigen Sie den q Schalter, um das Gerät einzuschalten.

Betätigen Sie den q um eine angemessene Stufe für Ihren Teint zu wählen. Es wirdempfohlen, für jedem zu behandelnden Hautbereich vor dem ersten Gebrauch einenHauttest durchzuführen. (Siehe Seite 31).

Halten Sie das Gerät gegen den zu behandelnden Bereich und stellen Sie dabei sicher, dassdas gelbe Behandlungsfenster vollständigen Kontakt mit der Haut hat. Bei einem gutenHautkontakt blinkt die grüne Statusanzeige nicht mehr und das Duo ist betriebsbereit.

Bei Stufe 1-3 (AFT FREEGLIDE™) halten Sie den grünen Auslöser gedrückt und lassenSie das Duo über die Haut gleiten, bei Stufe 4 & 5 (Einzelschuss-IPL) drücken Sie dengrünen Auslöser, halten Sie das Duo gegen die Haut und warten Sie auf den Blitz, danngehen Sie zum nächsten Behandlungsbereich

Bitte lesen Sie sich die vollständige Betriebsanleitung und die Sicherheitshinweise durch,bevor Sie das Duo verwenden.

2

1

3

45

6

7

3

2

3

1

4

7

6

35

kurZaNleituNgHaareNtFerNuNg

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 28

Page 29: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

29

D

­­WaS­ISt­IPL­Und­aFt?­dUo­ist­ein­gerät­für­den­hausgebrauch,­zur­dauerhaften­reduzierung­von­haarwuchs­auf­der­grundlage­der­IPL-(Intense­Pulsed­Light­-­Licht­mit­Intensiv-Impulsen)­und­aFt-­(advanced­Fluorescence­technology­-­erweiterteLeuchtstofftechnologie),­die­in­Salons­rund­um­die­Welt­zum­einsatz­kommt.­es­wirkt­unter­der­hautoberfläche­ohneSchneiden­oder­Ziehen­und­vermindert­das­haarwachstum­bei­minimaler­Schmerzentwicklung.duo­gibt­Ihnen­die­Möglichkeit,­unerwünschten­haarwuchs­zu­bekämpfen­und­bietet­langfristige­ergebnisse­fürperfekt­glatte­haut.­die­Kombination­von­Intensivem­Impulslicht­(IPL)­und­erweiterter­Leuchtstoff-technologie­(aFt)in­einem­einzigen­gerät­bietet­hochflexible­Behandlungen,­die­perfekt­auf­die­verschiedenen­Körperteile­und­teintsabgestimmt­werden­können.­Wählen­Sie­zwischen­Freeglide­aFt­mit­bis­zu­1­Impuls­pro­Sekunde,­für­schnelle­undeinfache­Behandlungen,­die­auch­auf­sensibler­haut­immer­noch­angenehm­sind­oder­einzelschuss-IPL-Behandlungen,­mit­dem­Vorteil­zusätzlicher­Sicherheit­bei­der­Verwendung­der­höheren­Leistungsstufen.

Lesen Sie bitte die Anweisungen und Sicherheitshinweise vor der Verwendung sorgfältig durch. •­ duo­wird­idealerweise­am­Bein,­unter­den­achseln,­in­der­Bikinizone,­auf­Brust,­Bauch,­armen­und­im­gesichtunterhalb­der­Wangenknochen­verwendet­(nicht­für­den­einsatz­auf­dem­gesicht­von­Männern­geeignet).­­

•­­ Verwenden­Sie­das­duo­nicht­über­Schleimhäuten,­wie­z.B.­an­nase­und­ohren.­­•­­ Verwenden­Sie­das­duo­nicht­über­Piercings­oder­Metallobjekten­wie­z.B.­ohrringen­oder­Schmuck.­­•­­ Verwenden­Sie­das­duo­auf­gebräunter­haut­erst­4­Wochen­nach­dem­Sonnenbad­(mehr­als­15­Minuten­ohneSonnenschutz­in­direkter­Sonne),­ansonsten­können­ernsthafte­Verbrennungen­oder­hautverletzungen­entstehen.

•­ Vermeiden­Sie­mehr­als­15­Minuten­direkter­Sonneneinstrahlung­für­mindestens­2­Wochen­nach­der­Behandlung.Wenn­kürzlich­behandelte­haut­in­diesem­Zeitraum­Sonnenlicht­ausgesetzt­wird,­wenden­Sie­auf­jeden­Fall­LFS­30oder­einen­höheren­Lichtschutz­an.­

•­ Führen­Sie­48­Stunden­vor­der­geplanten­erstanwendung­des­duo­einen­hauttest­in­der­geplantenBehandlungszone­auf­einem­kleinen­hautbereich­durch­(siehe­Kapitel­hauttest,­Seite­31).­­

•­ Verwendung­Sie­das­duo­nicht­auf­natürlich­dunkler­haut­(siehe­anleitung­auf­dem­Karton­und­Innenseite­derrückenabdeckung­).­­

•­ nicht­in­die­reichweite­von­Kindern­gelangen­lassen.­­•­ das­gerät­darf­ausschließlich­zur­haarreduzierung­verwendet­werden.­­Verwenden­Sie­das­gerät­nicht­für­andereZwecke.­

•­ Verwenden­Sie­das­duo­nur­entsprechend­der­gebrauchsanweisung.­­

WarnUngen­Und­SICherheItShInWeISe­Wann sollte das Duo nicht verwendet werden? •­ Schwangere­oder­stillende­Frauen­dürfen­das­duo­nicht­anwenden.­­•­ Verwenden­Sie­das­gerät­nicht,­wenn­Sie­hautkrebs­haben­oder­auf­hautbereichen,­die­in­Bezug­auf­dieentwicklung­von­tumoren­gefährdet­sind.­­

•­ Verwenden­Sie­das­gerät­nicht,­wenn­die­an­epilepsie­leiden.­­•­ Verwenden­Sie­das­gerät­nicht,­wenn­Sie­innerhalb­der­letzten­3­Monate­Bestrahlungen­oder­Chemotherapieerhalten­haben.­­

•­ Verwenden­Sie­das­gerät­nicht,­wenn­Sie­ein­aktives­Implantant­haben,­wie­z.B.­einen­herzschrittmacher,­eineInsulinpumpe­oder­ein­ähnliches­gerät.­­

•­ nicht­auf­beschädigter­oder­verletzter­haut­anwenden­oder­wenn­Sie­in­der­Vergangenheit­imBehandlungsbereich­herpes­oder­Schuppenflechte­hatten.­­

•­ nicht­verwenden,­wenn­Sie­zu­krankhafter­narbenbildung­neigen.­­•­ nicht­verwenden,­wenn­Sie­in­den­vergangenen­zwei­Wochen­tetracyclin­(antibiotika)­eingenommen­haben.­­•­ nicht­verwenden,­wenn­Sie­in­den­vergangenen­zwei­Wochen­Medikamente­mit­den­folgenden­aktivenWirkstoffen­eingenommen­haben:­­retinoide,­accutan­und­retin-a.­

•­ Verwenden­Sie­das­gerät­nicht,­wenn­Sie­lichtempfindlich­sind­oder­eine­erkrankung­haben,­die­mitLichtempfindlichkeit­einhergeht.­­

•­ nicht­verwenden,­wenn­Sie­an­einer­Stoffwechselerkrankung­wie­z.B.­diabetes­leiden.­­•­ nicht­verwenden,­wenn­Sie­ein­hautpeeling­oder­eine­sonstige­hauterneuernde­Behandlung­hatten.­dieWartezeit­danach­beträgt­6-8­Wochen.­­

•­ Verwenden­Sie­das­gerät­nicht,­wenn­Sie­in­den­vergangenen­30­tagen­starkem­Sonnenlicht­oder­künstlichemSolariumlicht­ausgesetzt­waren.­­

•­ Verwenden­Sie­das­gerät­nicht,­wenn­Sie­im­Behandlungsbereich­dunkle­Flecken­haben,­wie­z.B.­großeSommersprossen,­Muttermale­oder­Blasen.­­

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 29

Page 30: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

30D

•­ Verwenden­Sie­nIeMaLS­brennbare­Flüssigkeiten­wie­alkohol­oder­aceton­für­die­reinigung­der­haut­vor­deranwendung­mit­dem­gerät.­­

•­ Verwenden­Sie­das­gerät­nicht­im­gesicht­oberhalb­der­Wangenlinie,­rund­um­die­augen,­augenbrauen­oderWimpern,­da­dies­zu­ernsten­augenschäden­führen­kann.­­

•­ Verwenden­Sie­das­gerät­nicht­über­Schleimhäuten,­wie­z.B.­an­nase­und­ohren.­­•­ das­gerät­sollte­nicht­auf­tätowierungen,­permanentem­Makeup­und­intimen­Körperstellen­wie­Brustwarzen,genitalien­oder­um­den­anus­herum­angewendet­werden.­­

•­ Wenn­Sie­extreme­hautrötungen,­Blasenbildung­oder­Verbrennungen­bemerken,­SteLLen­SIe­dIe­BehandLUngSoFort­eIn!­­

•­ Schauen­Sie­nicht­direkt­in­das­Licht,­das­aus­dem­applikator­und­der­Lampenpatrone­austritt.­­•­ Verwenden­Sie­das­gerät­nicht­für­andere­Zwecke­als­für­die­haarreduktion.­­•­ die­Verwendung­des­geräts­kann­zu­vorübergehenden­Veränderungen­der­hautfarbe­führen.­­•­ Verwenden­Sie­keine­kontinuierlichen­Impulse­(nacheinander)­mit­dem­applikator­an­einem­Punkt­der­hautwährend­der­Behandlung.­­dadurch­entwickelt­sich­eine­übermäßige­Wärme,­die­zu­möglichenhautschädigungen­oder­narbenbildung­führen­kann.­

•­­ Warten­Sie­bitte­mindestens­10­Sekunden­vor­der­erneuten­Behandlung­eines­hautbereichs.­dadurch­entwickeltsich­eine­übermäßige­Wärme,­die­zu­möglichen­hautschädigungen­oder­narbenbildung­führen­kann.­

•­ Öffnen­oder­reparieren­Sie­dieses­gerät­nicht,­da­es­gefährliche­elektrische­Komponenten­enthält,­dieVerletzungen­hervorrufen­können.­­

•­ Öffnen­oder­reparieren­Sie­dieses­gerät­nicht,­da­es­gefährliche­elektrische­Komponenten­enthält,­dieVerletzungen­hervorrufen­können.­­

•­ entfernen­Sie­nach­gebrauch­bitte­immer­das­Stromkabel­aus­der­Steckdose.­Hinweis: ein­vollständigesabschalten­des­geräts­wird­nur­erreicht,­wenn­das­Stromkabel­aus­der­Steckdose­gezogen­wird.­

•­ Verwenden­Sie­das­gerät­nicht­in­der­nähe­von­Flüssigkeiten­(in­feuchter­Umgebung).­­dies­kann­zu­einemStromschlag­führen.­

•­­ Sollte­das­System­in­Flüssigkeiten­fallen,­ziehen­Sie­sofort­den­netzstecker.­­entfernen­Sie­das­gerät­nicht­aus­derFlüssigkeit,­bevor­Sie­den­netzstecker­gezogen­haben­-­warten­Sie­damit­mindestens­2­Minuten.­Verwenden­Siedas­gerät­anschließend­nicht­mehr­und­wenden­Sie­sich­an­den­Kundendienst.­

•­­ Verwenden­Sie­das­gerät­auf­keinen­Fall,­wenn­Sie­anzeichen­von­Beschädigungen­am­gerät­bemerken.­­dieskann­zu­Verletzungen­führen.­

•­ halten­Sie­das­gerät­immer­entfernt­von­Ihrem­Kopfhaar,­um­versehentliche­Verbrennungen­zu­vermeiden.­­•­­ halten­Sie­das­gerät­während­der­Behandlung­immer­fern­von­anderen­objekten­als­der­haut­(z.­B.­Kleidung,Bürsten,­drähten,­Kabeln,­Schnüren­etc.),­um­Unfälle­zu­vermeiden.­­

•­­ Um­geräteschäden­zu­vermeiden,­spülen­Sie­keine­Komponenten­des­geräts­mit­Flüssigkeiten­ab.­­VORSICHT:•­ dieses­gerät­ist­nicht­für­die­Verwendung­durch­Personen­mit­eingeschränkten­körperlichen,­sensorischen­odergeistigen­Fähigkeiten­gedacht,­sofern­sie­nicht­von­einer­Person­zur­anwendung­des­geräts­angeleitet­werden,die­für­ihre­Sicherheit­zuständig­ist.­­

•­ dieses­gerät­kann­von­Kindern­ab­14­jahren­verwendet­werden­und­Personen­mit­eingeschränkten­physischen,sensorischen­oder­geistigen­Fähigkeiten­oder­mangels­erfahrung­und­Wissen,­solange­sie­unter­aufsicht­sind­odereine­ausführliche­anleitung­zur­sicheren­Benutzung­des­geräts­erhalten­haben­und­in­der­Lage­sind,­diegefahrenquellen­im­vollen­Umfang­zu­verstehen.­­Kinder­dürfen­nicht­mit­dem­gerät­spielen.­das­gerät­darf­nichtunbeaufsichtigt­von­Kindern­gereinigt­werden.­die­auswirkungen­auf­Personen­unter­18­wurde­noch­nichtgetestet­und­sind­daher­nicht­bekannt.­

•­ NICHT IN DIE REICHWEITE VON KINDERN GELANGEN LASSEN. WARNUNG!Verwenden­Sie­dieses­gerät­nicht­in­der­nähe­von­Badewannen,­duschen,­Waschbecken­oder­sonstigen­Behältnissenmit­Wasser.­

WEEE-Erklärungdiese­Kennzeichnung­weist­darauf­hin,­dass­dieses­Produkt­innerhalb­der­eU­nicht­mit­anderem­hausmüllentsorgt­werden­soll.­damit­durch­unkontrollierte­abfallentsorgung­verursachte­mögliche­Umwelt-­odergesundheitsschäden­verhindert­werden­können,­entsorgen­Sie­dieses­Produkt­bitte­ordnungsgemäß­undfördern­Sie­damit­eine­nachhaltige­Wiederverwendung­der­rohstoffe.­Verwenden­Sie­zur­rückgabe­Ihres

benutzten­geräts­bitte­für­die­entsorgung­eingerichtete­rückgabe-­und­Sammelsysteme­oder­wenden­Sie­sich­anden­händler,­bei­dem­Sie­das­Produkt­kauften.­auf­diese­Weise­kann­ein­sicheres­und­umweltfreundliches­recyclinggewährleistet­werden.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 30

Page 31: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

31

D

Vor­der­VerWendUng­

Einrichtung des Duo 1.­nehmen­Sie­alle­Komponenten­aus­dem­Karton­(applikator­und­netzteil).­2.­die­austauschbare­Lampenpatrone­ist­im­Produkt­eingebaut.­Stellen­Sie­sicher,­dass­sie­richtig­eingelegt­ist.­3.­ Stecken­Sie­das­netzkabel­in­das­applikator-handset.­4.­ Stecken­Sie­das­Kabel­erst­nach­anschluss­des­netzkabels­an­das­applikator-handset­in­die­Steckdose.­5.­ Beim­anschluss­an­die­Steckdose­blinken­die­hautstufen-anzeigeleuchten­blau/weiß,­die­grüneStatusanzeige­beginnt­daraufhin­zu­blinken.­

TEST AUF KLEINER FLÄCHE - HAARENTFERNUNG der­hauttest­dient­dazu,­die­reaktion­Ihrer­haut­auf­die­aFt-/IPL-Behandlung­zu­bestimmen­und­Ihnen­dabeizu­helfen,­die­optimale­energiestufe­für­jeden­Behandlungsbereich­einzustellen.­Führen­Sie­in­jedem­Bereich,den­Sie­behandeln­möchten,­48­Stunden­vor­der­Komplettbehandlung­einen­hauttest­durch.­Hinweis: Bei­Verwendung­der­haarentfernungs-Patrone­für­das­gesicht­(separat­erhältlich)­muss­der­test­ineinem­haarlosen­Bereich­durchgeführt­werden,­wie­z.B.­unterhalb­der­ohren­oder­seitlich­am­hals.­1.­ Stellen­Sie­vor­der­anwendung­sicher,­dass­Ihre­haut­rasiert,­sauber­und­trocken­ist­(frei­von­reststoffen­wiePuder,­Cremes,­Makeup,­antitranspirants­oder­deodorants).­

Warnung! Verwenden­Sie­nIeMaLS­brennbare­Flüssigkeiten­wie­alkohol­oder­aceton­für­die­reinigung­derhaut­vor­der­anwendung­des­geräts.­2.­ richten­Sie­das­gerät­nach­den­obigen­anleitungen­ein.­3.­ Setzen­Sie­das­Behandlungsfenster­des­applikators­so­auf­den­erforderlichen­testbereich­auf,­dass­esrundum­hautkontakt­hat.­

teILeBeZeIChnUng­

Ein-/Aus-Taste

Netzteil-Buchse

Impuls-Knopf

Stufen-Anzeigelampen -blaues­Licht­für­aFt­(Stufe1-3)­/­weißes­Licht­für­IPL(Stufe­4­&­5)­

Behandlungsfenster

LED für die Statusanzeige -leuchtet­grün­

Austauschbare Lampen-Patrone

Hautverjüngungs-Patrone (nur­Modelle­auswählen)

Patrone für die Haarentfernung im Gesicht (nur­Modelle­auswählen)

Haarentfernungs-Patrone (nur­Modelle­auswählen)

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 31

Page 32: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

32D

Körperzone­ angenehme­energiestufe­

4.­das­gerät­stellt­sich­auf­die­niedrigste­energiestufe­ein.­geben­Sie­den­ersten­Impuls­auf­energiestufe­1­ab,indem­Sie­den­Impuls-Knopf­drücken.­Sie­sehen­einen­hellen­Blitz­und­hören­ein­leises,­knackendesgeräusch­und­Sie­spüren­evtl.­ein­leichtes­Stechen­und/oder­Wärmegefühl.­

5.­ entfernen­Sie­den­applikator­von­der­haut­und­setzen­Sie­ihn­auf­den­nächsten­Punkt­im­testbereich­auf.­6.­ Verwenden­Sie­den­Leistungsschalter­für­die­energieeinstellung,­um­die­energiestufe­jeweils­um­1­zu­erhöhen.die­anzeige­für­die­energiestufe­leuchtet­blau­(oder­weiß­bei­Level­4­und­5),­entsprechend­der­ausgewähltenenergiestufe.­geben­Sie­den­zweiten­Impuls­auf­energiestufe­2­ab,­indem­Sie­den­auslöser­drücken.

7.­Nur wenn Sie sich wohl fühlen,wiederholen­Sie­die­Schritte­5­bis­6,­bis­Sie­die­max.­energiestufe­5erreicht­haben.­Unterbrechen­Sie­den­test,­wenn­Sie­sich­nicht­mehr­wohl­fühlen.­die­Steigerung­derenergiestufe­erhöht­auch­das­risiko­von­nebenwirkungen.­Wenn Sie Nebenwirkungen feststellen, wiez.B. ernsthafte Rötungen oder Blasenbildung, unterbrechen Sie den Test sofort.

8. Warten­Sie­48­Stunden­und­untersuchen­Sie­den­getesteten­Bereich.­Wenn­die­haut­im­testbereich­normalerscheint­(keine­reaktion­oder­milde­rötung)­können­Sie­mit­einer­Komplettbehandlung­auf­der­höchstenals­angenehm­empfundenen­energiestufe­durchführen,­die­Sie­ausprobiert­haben.­Wenn­Sie­extremerötungen,­Schwellungen­oder­Blasenbildung­selbst­auf­niedriger­energiestufe­feststellen,­verzichten­Sieauf­die­Behandlung­dieses­Bereichs.­Hinweis: Behandeln­Sie­keine­vollständigen­Bereiche­auf­einer­energiestufe,­die­Sie­nicht­zuvor­getestethaben!­Behandeln­Sie­den­getesteten­Bereich­erst­mindestens­eine­Woche­nach­erfolgtem­test.­VerwendenSie­die­tabelle­unten,­um­zu­erfahren,­welche­energiestufe­für­die­verschiedenen­hautbereiche,­die­Siebehandeln­möchten,­am­besten­zu­Ihnen­passt.­

BedIenUngSanLeItUng:­N.B. Die Durchführung eines Hauttests wird mindestens 48 Stunden vor der Behandlung empfohlen(siehe oben), damit eine sichere Behandlungsstufe für Ihre Haut ausgewählt werden kann. 1.­ Stellen­Sie­vor­der­anwendung­sicher,­dass­Ihre­haut­rasiert,­sauber­und­trocken­ist­(frei­von­reststoffen­wiePuder,­Cremes,­Makeup,­antiperspirants­oder­deodorants).­

Warnung! Verwenden­Sie­nIeMaLS­brennbare­Flüssigkeiten­wie­z.B.­alkohol­oder­aceton­zum­reinigen­derhaut­vor­der­anwendung­Ihres­duo.­2.­nachdem­Sie­die­einrichtung­Ihres­duo­mit­den­obigen­Schritten­durchgeführt­haben,­schalten­Sie­dasgerät­mit­dem­Betriebsschalter­ein­q.­die­Led­anzeige­für­Stufe­1­leuchtet­auf.­

3.­das­gerät­stellt­sich­auf­die­niedrigste­energiestufe­ein.­Verwenden­Sie­den­Leistungsschalter,­um­dieenergiestufe­bis­zum­Wert,­der­durch­den­hauttest­festgelegt­wurde­und­entsprechend­Ihres­Wohlgefühlszu­erhöhen.­die­anzeigen­für­die­energiestufe­leuchten­blau­(aFt)/weiß­(IPL),­entsprechend­der­von­Ihnengewählten­Stufe.­

4.­ Setzen­Sie­das­Behandlungsfenster­des­applikators­mit­vollständigem­hautkontakt­auf­den­gewünschtenBehandlungsbereich­(der­applikator­löst­keinen­Impuls­aus,­bis­ein­vollständiger­hautkontakt­hergestellt­wirdund­die­grüne­anzeigeleuchte­für­‘bereit’­blinkt­nicht­mehr,­leuchtet­jedoch­konstant­bei­gutem­hautkontakt).

5. abhängig­von­der­ausgewählten­energiestufe­kann­das­gerät­auf­zwei­arten­verwendet­werden:­Mit dem Freeglide-Verfahren (AFT):­dieses­Verfahren­wird­auf­den­energiestufen­1-3­verwendet.­haltenSie­den­Impulse-Schalter­konstant­gedrückt­und­bewegen­Sie­das­gerät­mit­gleichmäßig­vollständigem

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 32

Page 33: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

33

D

hautkontakt­langsam­über­die­haut.­In­diesem­Modus­ist­es­erforderlich,­das­gerät­wiederholt,­bis­zufünfmal­über­den­gleichen­Bereich­gleiten­zu­lassen,­um­eine­maximale­abdeckung­zu­erreichen.­N.B. je­höher­die­Stufe,­desto­langsamer­müssen­Sie­das­gerät­bewegen.­das­liegt­daran,­dass,­je­mehrenergie­freigesetzt­wird,­desto­geringer­ist­die­Impulsrate.­Mit dem Einzelschuss-Verfahren (IPL): dies­ist­das­empfohlene­Verfahren­für­die­hohen­energiestufen­4-5.­Betätigen­Sie­den­auslöser­mit­dem­Behandlungsfenster­im­hautkontakt­und­warten­Sie­auf­den­Blitz.Schießen­Sie­erst­einmal,­bevor­Sie­das­gerät­zum­nächsten­Behandlungsbereich­bewegen­und­stellen­Siedabei­sicher,­dass­es­im­Behandlungsbereich­keine­Lücken­oder­Überlappungen­gibt.­Warten­Sie,­bis­dieLed­für­die­Statusanzeige­nicht­mehr­blinkt­(bis­zu­3,5­Sekunden),­bevor­Sie­den­Impuls-Schalter­erneutbetätigen.­Während­beider­Behandlungsverfahren­sehen­Sie­einen­hellen­Blitz,­hören­ein­leises,knackendes­geräusch­und­spüren­evtl.­ein­leichtes­Stechen­und/oder­Wärmegefühl

6. Wiederholen­Sie­die­Schritte­4­und­5,­bis­der­ausgewählte­Bereich­komplett­behandelt­wurde.­Das Gerätsollte nicht mehr als 30 Minuten pro Behandlung verwendet werden. Nach Ablauf von 30 Minutenschalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose.

Hinweis:Wenn­das­gerät­eingeschaltet­ist,­aber­ca.­5­Minuten­lang­nicht­verwendet­wird,­schaltet­es­sichautomatisch­aus.­Wenn­dies­geschehen­ist,­drücken­Sie­den­Betriebsschalter,­um­das­gerät­wiedereinzuschalten.­

Gesichtsbehandlung Verwenden Sie ausschließlich den Gesichtsapplikator für die Gesichtsbehandlung (*separat erhältlich) die­gesichtshaut­ist­empfindlich­und­erfordert­besondere­Sorgfalt­und­Vorsicht.­achten­Sie­darauf,­dieanweisungen­und­Sicherheitshinweise­vollständig­zu­beachten,­um­nebenwirkungen­zu­vermeiden.­Fürmaximale­Sicherheit­funktionieren­sowohl­die­aFt-,­als­auch­die­IPL-Leistungsstufen­im­einzelschuss-Modusfür­eine­bessere­Steuerung­bei­der­gesichtsbehandlung.­der­gesichtsapplikator­enthält­einen­drucksensor,das­Behandlungsfenster­muss­einen­guten­hautkontakt­haben,­sonst­erzeugt­das­gerät­keinen­Blitz.Beginnen Sie mit der Behandlung auf Stufe 1 und schalten Sie nur auf eine höhere Stufe, wenn dies fürsie angenehm ist. die­gesichtspatrone­ist­separat­erhältlich,­diese­wird­für­die­durchführung­von­gesichts-behandlungen­empfohlen,­da­Sie­speziell­auf­kleinere­Bereiche,­wie­zum­Beispiel­die­oberlippe,­ausgelegt­ist.­

Anbringen des Gesichtsapplikators (*separat erhältlich) der­gesichtsapplikator­wird­auf­die­gleiche­Weise­an­das­gerät­angebracht,­wie­die­Standard-Patrone.­SieheSeite­32­für­die­korrekte­anbringung.­Warnung!1)­ Verwenden­Sie­das­gerät­nicht­im­gesicht­oberhalb­der­Wangenlinie,­rund­um­die­augen,­augenbrauenoder­Wimpern,­da­dies­zu­ernsten­augenschäden­führen­kann.­­

2)­ Im­Lieferumfang­der­gesichtspatrone­(separat­erhältlich)­sind­Schutzbrillen­enthalten.­­diese­solltenunbedingt­getragen­werden,­um­unangenehme­erscheinungen­zu­vermeiden,­wenn­Bereiche­in­der­näheder­augen­behandelt­werden.­

3)­ Verwenden­Sie­das­gerät­nicht­für­die­Behandlung­der­Behaarung­in­nase­und­ohren­(siehe­Seite­30).­­4)­ Führen­Sie­unbedingt­48­Stunden­vor­der­Behandlung­einen­hauttest­durch.­­der­hauttest­sollte­in­einemhaarlosen­Bereich­durchgeführt­werden,­wie­z.B.­unterhalb­der­ohren­oder­seitlich­am­hals,­um­dieenergiestufe­festlegen­zu­können.­

Warnung!5)­ Behandeln­Sie­den­getesteten­Bereich­erst­mindestens­eine­Woche­nach­erfolgtem­test­­6)­ Mit­einem­Spiegel­können­Sie­den­applikator­korrekt­im­Behandlungsbereich­positionieren.­­7)­ Befolgen­Sie­die­Bedienungsanweisungen­(siehe­Seite­32)­mit­besonderer­Beachtung­der­folgendenspezifischen­hinweise.­­

Hinweis: gesichtsbehaarung­kann­durch­hormone­gesteuert­werdenund­erfordert­als­solches­mehrere­Sitzungen,­um­eine­dauerhaftehaarreduktion­zu­erzielen.­Behandlung der Oberlippe Setzen­Sie­den­Behandlungsbereich­des­applikators­wie­auf­den­Bilddargestellt­auf.­In­jedem­Bereich­bis­zu­fünfmal­wiederholen.Vermeiden­Sie­die­nasenlöcher­und­Lippen,­da­diese­Bereichebesonders­empfindlich­sind.­Soweit­erforderlich,­decken­Sie­dieLippen­mit­einem­Stück­Papier­ab.­

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 33

Page 34: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

34D

Sie­können­Ihre­Lippen­nach­innen­„falten“­oder­zusammenpressen,­um­eine­bessere­Verteilung­desBehandlungsbereichs­zu­erzielen.­Behandlung von Wangen und Kieferbereich Setzen­Sie­den­Behandlungsbereich­des­applikators­wie­auf­den­Bild­dargestellt­auf.­Behandeln­Sie­jedenBereich­bis­zu­fünfmal,­fahren­Sie­dabei­von­einer­Seite­des­Kiefers/der­Wange­zur­anderen.­Behandlung von Hals und Kinn Setzen­Sie­den­Behandlungsbereich­des­applikators­wie­auf­den­Bild­dargestellt­auf.­Behandeln­Sie­jedenBereich­bis­zu­fünfmal,­fahren­Sie­dabei­von­einer­Seite­des­halses/Kinns­zur­anderen.­Hinweis: die­haut­im­unteren­drittel­des­halses­ist­empfindlicher.­

Für männliche Anwender es­wird­nicht­empfohlen,­das­Produkt­für­die­gesichtsbehandlung­zu­verwenden,­da­es­die­gesichtsmerkmaleverändern­und­zu­einem­weiblicheren­aussehen­führen­kann.­Hinweis: aufgrund­des­kompletten­Verluste­der­gesichtsbehaarung­bei­Männern­kann­es­zu­frühzeitigenalterungserscheinungen­kommen.

Pflege nach der Gesichtsbehandlung tragen­Sie­eine­beruhigende­Lotion­auf,­wie­z.B.­aloe­Vera.­Vermeiden­Sie­Peelings­und­Bleichcremes­oder­ähnliche­Produkte­für­mindestens­24­Stunden,­da­sie­diebehandelte­haut­reizen.­Vermeiden­Sie­mehr­als­15­Minuten­direkte­Sonneneinstrahlung­für­mindestens­2­Wochen­nach­derBehandlung.­Wenn­erst­kürzlich­behandelte­haut­in­diesem­Zeitraum­Sonnenlicht­ausgesetzt­wird,­wendenSie­auf­jeden­Fall­einen­LSF­von­30­oder­einen­höheren­Lichtschutz­an.­Wachsen­oder­zupfen­Sie­keine­haare­in­den­behandelten­Bereichen.­achtung:­es­kann­bis­zu­2­Wochen­dauern,­bis­das­haar­wächst­und­ausfällt.­

Eignung für Haut-/Haartypen Langfristige Haarentfernung – Wachstumszyklus der Haare Zwei­Faktoren­spielen­eine­wichtige­rolle­bei­einer­optimalen­langfristigen­haarreduktion:­•­­der­Wachstumszyklus­der­haare­(anagen,­Catagen­und­telogen).­anagen­ist­die­Wachstumsphase,­währendCatagen­und­telogen­die­ruhephasen­bezeichnen.­eine­dauerhafte­haarreduktion­ist­nur­während­derWachstumsphase­möglich.­

•­­der­hauttyp­(nach­der­Fitzpatrick-Skala).­dunklere­haut­enthält­mehr­Melanin,­das­genauso­wie­dasanvisierte­haar­Lichtenergie­aufnimmt.­Wenn­mehr­Lichtenergie­durch­die­haut­aufgenommen­wird,besteht­die­gefahr­von­nebenwirkungen­und­die­epidermis­kann­geschädigt­werden.­

Siehe Tabelle für Haar- und Hautfarben auf der Innenseite der Rückenabdeckung die­Behandlung­ist­sehr­wirksam­bei­den­hauttypen­1­bis­4.­Für­den­hauttyp­5­ist­für­die­gewünschtenergebnisse­eine­stärkere­Behandlung­erforderlich.­das­liegt­daran,­dass­ein­größerer­teil­der­energie­desgerätes­von­der­haut­absorbiert­wird.­eine­Behandlung­des­hauttyps­6­ist­nicht­empfehlenswert,­da­diemeiste­energie­von­der­haut­absorbiert­wird,­was­zu­hautirritationen­und­anderen­nebenwirkungen­führt.Verschiedene­Körperteile­reagieren­unterschiedlich­auf­die­Behandlung,­Bereiche­mit­hoher­dichte­derhaarfollikel­erfordern­mehr­Behandlungen­vor­einer­sichtbaren­haarreduktion,­z.­B.­benötigen­achselhöhlenmehrere­Behandlungsgänge,­als­Beine.­

haarfarbehauttyp­

1 2 3 4 5 6

Schwarz­ Stufen­4/5­ Stufen­4/5­ 3/4/5 3/4 1/2/3 nicht­geeignet­

dunkelbraun­ Stufen­4/5­ Stufen­4/5­ 3/4/5 3/4 1/2/3 nicht­geeignet­

Braun­ Stufen­4/5­ Stufen­4/5­ 3/4/5 3/4 1/2/3 nicht­geeignet­

dunkelblond­ Stufen­4/5­ Stufen­4/5­ 3/4/5 3/4 1/2/3 nicht­geeignet­

Platinblond­ nicht­geeignet­ nicht­geeignet­ nicht­geeignet­ nicht­geeignet­ nicht­geeignet­ nicht­geeignet­

rot­ nicht­geeignet­ nicht­geeignet­ nicht­geeignet­ nicht­geeignet­ nicht­geeignet­ nicht­geeignet­

Weiß­ nicht­geeignet­ nicht­geeignet­ nicht­geeignet­ nicht­geeignet­ nicht­geeignet­ nicht­geeignet­

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 34

Page 35: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

35

D

als­Leitfaden­gilt:­-­ dunkleres­haar­reagiert­besser­auf­die­Behandlung­­-­ Bei­dickerem­haar­werden­die­ergebnisse­schneller­sichtbar­­-­ je­größer­der­Kontrast­zwischen­haut-­und­haarfarbe­(z.­B.­blasse­haut,­dunkles­haar),­desto­schnellerdie­reaktion.­­

Empfohlener Behandlungsplan: Mit­wiederholten­Behandlungsgängen­können­Sie­mit­der­Zeit­eine­kumulative­haarreduktion­erwarten.­esist­wichtig,­den­Behandlungsplan­in­den­ersten­8-12­Wochen­einzuhalten­und­danach­Behandlungendurchzuführen,­wenn­diese­erforderlich­scheinen.­Zunächst­können­dabei­„schlafende“­haarfollikel­aktiviertwerden­(nur­haarfollikel­in­der­Wachstumsphase­können­behandelt­werden).­es­ist­wichtig,­daran­zu­denken,dass­die­ergebnisse­bei­jeder­Person­anders­ausfallen­und­nicht­unmittelbar­sichtbar­werden,­bewerten­Siedie­ergebnisse­nach­abschluss­des­Behandlungsplans­von­8-12­Wochen.­duo­gibt­Ihnen­die­Möglichkeit,unerwünschten­haarwuchs­zu­bekämpfen­und­bietet­langfristige­ergebnisse­für­perfekt­glatte­haut.­­

Für die Körperbehandlung der­Behandlungsplan­hängt­vom­hauttyp,­bzw.­von­der­auswahl­der­Stufe­ab.­nach­Bestimmung­derangemessenen­Stufe­entsprechend­der­obigen­tabelle­und/oder­dem­hauttest­folgen­Sie­bitte­diesenempfehlungen.­

Freeglide AFT - Stufen 1, 2 und 3. 3 auf­grund­der­geringeren­energiestufen­können­die­Behandlungen,­gegebenenfalls­bis­zu­zweimal­proWoche­fortlaufend­wiederholt­werden.­der­Freeglide-aFt-Modus­bietet­eine­angenehme­Behandlung,­auchin­den­empfindlichsten­Bereichen­und­bei­dunkleren­teints.­Um­im­einzelschuss-Modus­ähnliche­ergebnissezu­erhalten,­sind­regelmäßige­Behandlungen­erforderlich.­

Einzelschuss-IPL - Stufen 4 und 5. Bei­der­Verwendung­von­höheren­energiestufen­sollte­ein­Zeitraum­von­mindestens­2­Wochen­zwischen­denBehandlungen­liegen.­Zunächst­werden­6­Behandlungen­im­abstand­von­jeweils­2­Wochen­empfohlen­unddann­gegebenenfalls­komplette­ergänzungsbehandlungen­in­einem­Intervall­von­mindestens­zwei­Wochen.einzelschuss-IPL­ist­eine­Behandlung­auf­höherer­energiestufe,­die­jedoch­Unbehagen­verursachen­kann,­dasie­die­haut­während­der­Behandlung­höheren­temperaturen­aussetzt.­eine­Verwendung­des­einzelschuss-Modus­ist­bei­hauttyp­5­nicht­zu­empfehlen­-­siehe­Innenseite­der­rückenabdeckung.­die­Wirkung­der­Behandlungen­hängt­jeweils­von­hauttyp­und­der­haarfarbe­ab,­die­ergebnisse­sindkumulativ.­Bei­fortschreitender­Behandlung­werden­Sie­einen­geringeren­haarwuchs­bemerken.­•­­aufgrund­von­hormonellen­oder­anderen­physiologischen­Veränderungen­können­ruhende­haarfollikelaktiv­werden­und­neue­haare­können­sich­zeigen­–­deshalb­können­erhaltungsanwendungen­von­Zeit­zuZeit­erforderlich­werden.­

Was bei der Verwendung des Duo zu erwarten ist •­­ ein­Lichtblitz,­der­die­augen­nicht­schädigt,­wenn­der­applikator­vollständigen­hautkontakt­mit­denempfohlenen­Behandlungsbereichen­hat,­vermeiden­Sie­jedoch­direkt­in­den­Blitz­zu­schauen.­­

•­ Lüftergeräusch–­geringer­als­das­eines­haartrockners.­­•­ ein­knackendes­geräusch­mit­jedem­Impuls,­immer­wenn­ein­Impuls­aktiviert­wird.­­•­ ein­Wärmegefühl­von­der­Lichtenergie­nach­jedem­Impuls.­­•­ ein­leicht­stechendes­gefühl,­vergleichbar­mit­dem­Schnipsen­eines­gummibandes.

Für die Gesichtsbehandlung (mit Gesichts-Applikatoren *separat erhältlich) der­Behandlungsplan­hängt­vom­hauttyp,­bzw.­von­der­auswahl­der­Stufe­ab.­nach­Bestimmung­derangemessenen­Stufe­entsprechend­der­obigen­tabelle­und/oder­dem­hauttest­folgen­Sie­bitte­den­folgendenempfehlungen.­Befolgen­Sie­das­oben­dargestellte­Verfahren;­achten­Sie­darauf,­keine­Muttermale­oderLippen­zu­behandeln.­Verwenden­Sie­einen­weißen­eyeliner­oder­ein­Stück­Papier,­um­empfindliche­Bereichesoweit­erforderlich­zu­schützen.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 35

Page 36: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

36D

anWendUngShInWeISe­-­haUtVerjÜngUng­­N.B. Die Durchführung eines Hauttests wird mindestens 48 Stunden vor der Behandlung empfohlen(siehe oben), damit eine sichere Behandlungsstufe für Ihre Haut ausgewählt werden kann.1. Stellen­Sie­vor­der­anwendung­sicher,­dass­Ihre­haut­gut­gereinigt­ist­(frei­von­reststoffen­wie­Puder,Cremes,­Makeup,­antitranspirants­oder­deodorants).Warnung!­Verwenden­Sie­nIeMaLS­brennbare­Flüssigkeiten­wie­z.B.­alkohol­oder­aceton­zum­reinigender­haut­vor­der­anwendung­Ihres­duo.

2.­ Stellen­Sie­sicher,­dass­die­hautverjüngungs-Patrone­eingesetzt­ist­(siehe­anleitungen­auf­Seite­38­für­denWechsel­der­Patrone)

3.­ nachdem­Sie­die­einrichtung­Ihres­duo­mit­den­obigen­Schritten­durchgeführt­haben,­schalten­Sie­dasgerät­mit­dem­Betriebsschalter­ein.­die­Led­anzeige­für­Stufe­1­leuchtet­auf.

4.­ das­gerät­stellt­sich­auf­die­niedrigste­energiestufe­ein.­Verwenden­Sie­den­Leistungsschalter,­um­dieenergiestufe­bis­zum­Wert,­der­durch­den­hauttest­festgelegt­wurde­und­entsprechend­Ihres­Wohlgefühlszu­erhöhen.­die­anzeigen­für­die­energiestufe­leuchten­blau­(aFt)/weiß­(IPL),­entsprechend­der­von­Ihnengewählten­Stufe.

5.­ Bei­der­anwendung­der­Patrone­für­die­hautverjüngung­auf­Ihrem­gesicht­setzen­Sie­bitte­immer­diemitgelieferte­Schutzbrille­auf.

6.­ Setzen­Sie­das­Behandlungsfenster­des­applikators­mit­vollständigem­hautkontakt­auf­den­gewünschtenBehandlungsbereich­(der­applikator­löst­keinen­Impuls­aus,­bis­ein­vollständiger­hautkontakt­hergestelltwird­und­die­grüne­anzeigeleuchte­für­‘bereit’­nicht­mehr­blinkt,­diese­leuchtet­jedoch­konstant­bei­gutemhautkontakt).

7.­ abhängig­von­der­ausgewählten­energiestufe­kann­das­gerät­auf­zwei­arten­verwendet­werden:Mit dem Freeglide-Verfahren (AFT): dieses­Verfahren­wird­auf­den­energiestufen­1-3­verwendet.­haltenSie­die­Impulstaste­kontinuierlich­gedrückt­und­bewegen­Sie­das­gerät­langsam­und­mit­gleichmäßigvollständigem­hautkontakt­über­die­haut.­In­diesem­Modus­ist­es­erforderlich,­das­gerät­bis­zu­5­Mal­überdie­gleiche­Stelle­zu­führen,­um­ein­optimales­ergebnis­zu­erhalten.Hinweis: je­höher­die­Stufe,­desto­langsamer­muss­das­gerät­geführt­werden.­das­liegt­daran,­dass,­dieImpulsrate­geringer­ist,­wenn­mehr­energie­freigesetzt­wird.Mit dem Einzelschuss-Verfahren (IPL): dies­ist­das­empfohlene­Verfahren­für­die­hohen­energiestufen­4-5:Mit­dem­Behandlungsfenster­auf­hautkontakt­drücken­Sie­auf­die­auslöser-taste­und­warten­Sie­auf­denBlitz.­Schießen­Sie­erst­einmal,­bevor­Sie­das­gerät­zum­nächsten­Behandlungsbereich­bewegen­undstellen­Sie­dabei­sicher,­dass­es­im­Behandlungsbereich­keine­Lücken­oder­Überlappungen­gibt.­WartenSie,­bis­die­Led­für­die­Statusanzeige­nicht­mehr­blinkt­(bis­zu­3,5­Sekunden),­bevor­Sie­den­Impuls-Schaltererneut­betätigen.­Während­beider­Behandlungsverfahren­sehen­Sie­einen­hellen­Blitz,­hören­ein­leises,knackendes­geräusch­und­spüren­evtl.­ein­leichtes­Stechen­und/oder­Wärmegefühl.­In­diesem­Modus­ist­esnur­erforderlich,­zweimal­über­den­gleichen­Behandlungsbereich­zu­fahren.­Das Gerät sollte nicht mehr als 30 Minuten pro Behandlung verwendet werden. Nach Ablauf von 30Minuten schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose.NB:Wenn­das­gerät­eingeschaltet­ist,­aber­ca.­5­Minuten­lang­nicht­verwendet­wird,­schaltet­es­sichautomatisch­aus.­Wenn­dies­geschehen­ist,­drücken­Sie­den­Betriebsschalter,­um­das­gerät­wiedereinzuschalten.

Pflege nach der Gesichtsbehandlungtragen­Sie­eine­beruhigende­Lotion­auf,­wie­z.B.­aloe­Vera.­Vermeiden­Sie­Peelings­und­Bleichcremes­oder­ähnliche­Produkte­für­mindestens­24­Stunden,­da­sie­diebehandelte­haut­reizen.Vermeiden­Sie­mehr­als­15­Minuten­direkte­Sonneneinstrahlung­für­mindestens­2­Wochen­nach­derBehandlung.­Wenn­kürzlich­behandelte­haut­in­diesem­Zeitraum­Sonnenlicht­ausgesetzt­wird,­wenden­Sieauf­jeden­Fall­LFS­30­oder­einen­höheren­Lichtschutz­an.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 36

Page 37: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

Eignung für HauttypenSiehe­die­hauttypen-tabelle­unten­die­Behandlung­ist­bei­den­hautypen­1­bis­3­sehr­wirksam.­Bei­den­hauttypen­4­und­5­sind­weitereBehandlungen­erforderlich,­um­die­gewünschten­ergebnisse­zu­erzielen.­das­liegt­daran,­dass­ein­größererteil­der­energie­des­gerätes­von­der­haut­absorbiert­wird.­eine­Behandlung­des­hauttyps­6­ist­nichtempfehlenswert,­da­die­meiste­energie­von­der­haut­absorbiert­wird,­was­zu­hautirritationen­und­anderennebenwirkungen­führt.­Verschiedene­Körperteile­reagieren­unterschiedlich­auf­die­Behandlung,­Bereiche­mitmehr­haut­(z.­B.­Wangen­und­augen)­reagieren­schneller,­als­Bereiche­mit­weniger­haut­(Stirn)­

Empfohlener Behandlungsplan:Mit­wiederholten­Behandlungsgängen­können­Sie­mit­der­Zeit­eine­kumulative­Faltenreduktion­erwarten.­esist­wichtig,­den­Behandlungsplan­in­den­ersten­1-2­Wochen­einzuhalten­und­danach­Behandlungendurchzuführen,­wenn­diese­erforderlich­scheinen.­es­muss­unbedingt­beachtet­werden,­dass­die­ergebnisseindividuell­sehr­verschieden­sind­und­nicht­unbedingt­sofort­eintreten.­der­Behandlungsplan­hängt­vom­hauttyp,­bzw.­von­der­auswahl­der­Stufe­ab.­nach­Bestimmung­derangemessenen­Stufe­entsprechend­der­obigen­tabelle­und/oder­dem­hauttest­folgen­Sie­bitte­diesenempfehlungen.

Hauttypen 1 - 3 die­ersten­Wochen­ist­eine­tägliche­Behandlung­zu­empfehlen,­um­die­wirksamsten­ergebnisse­zu­erzielen.nach­der­ersten­Woche­wird­die­tägliche­Behandlung­fortgesetzt­oder­eine­weitere­vorgenommen,­fallserforderlich.­Bei­der­Verwendung­der­energiestufen­1­-­3­behandeln­Sie­die­gleichen­Behandlungsbereiche,­indem­Sieetwa­5­Mal­über­den­gleichen­Bereich­fahren.­aufgrund­dunklerer­hauttöne­können­die­energiestufen­1­-­3angenehmer­auf­der­haut­sein,­es­sind­jedoch­wiederholte­Behandlungen­des­gleichen­Bereichs­erforderlich.Bei­den­energiestufen­4­und­5­fahren­Sie­zweimal­über­den­gleichen­Bereich.­aufgrund­der­höherenenergiestufe,­die­freigesetzt­wird,­ist­es­nicht­erforderlich,­mehr­als­zweimal­zu­behandeln.­Hinweis: Für­die­erste­Woche­wird­die­Verwendung­der­höheren­energieeinstellungen­empfohlen.­Wenn­einegeringere­energiestufe­verwendet­wird,­ist­möglicherweise­ein­höherer­Zeitaufwand­erforderlich.­

Hauttypen 4 und 5Für­die­wirksamsten­ergebnisse­wird­in­den­ersten­3­Wochen­eine­Behandlung­alle­3­tage­empfohlen.­nachden­ersten­3­Wochen­setzen­Sie­die­Behandlung­mit­weiteren­Behandlungsschritten­von­2­-­3­Mal­pro­Wochefort,­soweit­erforderlich.­Bei­der­Verwendung­der­energiestufen­1­-­3­behandeln­Sie­die­gleichen­Behandlungsbereiche,­indem­Sieetwa­5­mal­über­den­gleichen­Bereich­fahren.­aufgrund­dunklerer­hauttöne­können­die­energiestufen­1­-­3angenehmer­auf­der­haut­sein,­es­sind­jedoch­wiederholte­Behandlungen­des­gleichen­Bereichs­erforderlich.Bei­den­energiestufen­4­und­5­fahren­Sie­zweimal­über­den­gleichen­Bereich.­aufgrund­der­höherenenergiestufe,­die­freigesetzt­wird,­ist­es­nicht­erforderlich,­mehr­als­zweimal­zu­behandeln.

Was bei der Verwendung des Duo zu erwarten ist• ein­Lichtblitz,­der­die­augen­nicht­schädigt,­wenn­der­applikator­vollständigen­hautkontakt­mit­denempfohlenen­Behandlungsbereichen­hat,­vermeiden­Sie­jedoch,­direkt­in­den­Blitz­zu­schauen.

• Lüftergeräusch­–­niedriger­als­das­eines­haartrockners.• ein­knackendes­geräusch­mit­jedem­Impuls,­immer­wenn­ein­Impuls­aktiviert­wird.• ein­Wärmegefühl­von­der­Lichtenergie­nach­jedem­Impuls.• ein­leicht­stechendes­gefühl,­vergleichbar­mit­dem­Schnipsen­eines­gummibandes.

37

D

hauttyp

1 2 3 4 5 6

Stufen­4/5 Stufen­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 nicht­geeignet

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 37

Page 38: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

38D

MÖgLIChe­neBenWIrKUngen­Wenn­das­duo-gerät­entsprechend­der­Bedienungsanweisung­verwendet­wird,­sind­nebenwirkungen­selten.Bitte­stellen­Sie­sicher,­dass­Sie­mit­einer­angemessenen­energiestufe­behandeln­(siehe­Seiten­28),­um­dieWahrscheinlichkeit­des­auftretens­von­nebenwirkungen­zu­verringern.­allerdings­bergen­alle­kosmetischenProdukte,­darunter­auch­die­Verwendung­von­geräten­für­den­hausgebrauch,­ein­gewisses­risiko­in­Bezugauf­nebenwirkungen:

reInIgUng­Und­WartUng­Stellen­Sie­sicher,­dass­Sie­das­gerät­vor­der­reinigung­ausschalten­und­von­der­Steckdose­trennen.­es­wird­empfohlen,­die­abdeckung­des­applikatorkopfes­nach­jeder­anwendung­mit­einem­trockenen,sauberen­tuch­sanft­zu­reinigen.­halten­Sie­das­gerät­trocken.­tauchen­Sie­das­gerät­oder­teile­davon­niemals­unter­Wasser.­

Die austauschbare Patrone die­mit­dem­gerät­gelieferte­Patrone­hält­für­bis­zu­50.000­Impulse.­Wenn­die­Patrone­leer­ist,­blinken­Status-­und­hautstufenanzeige­wiederholt­auf.­dieszeigt­an,­dass­die­Patrone­ersetzt­werden­muss.­die­ersatzpatronen­sind­erhältlichunter­www.homedics.co.uk.­­Die Gesichtspatrone (separat erhältlich) die­Patrone­hält­für­bis­zu­10.000­Lichtimpulse.­Wenn­die­Patrone­leer­ist,­blinken­Status-­und­hautstufenanzeige­wiederholt­auf.­dies­zeigt­an,­dass­die­Patrone­ersetztwerden­muss.­die­ersatzpatronen­sind­erhältlich­unter­www.homedics.co.uk.­Wechsel oder Ersatz der Patrone: 1.­Schalten­Sie­das­gerät­aus­und­ziehen­Sie­den­netzstecker.­2.­Fassen­Sie­die­Patrone­fest­an­beiden­Seiten­und­ziehen­Sie­sie­in­einergleichmäßigen­und­flüssigen­Bewegung­heraus.­Ziehen­Sie­nicht­mit­gewalt.entsorgen­Sie­die­abgelaufene­Patrone­(siehe­Seite­29).­

3.­entfernen­Sie­die­Verpackung­von­der­neuen­Patrone­und­legen­Sie­diese­ein.­Warnung! Ziehen­Sie­die­gebrauchte­Patrone­nicht­heraus,­bevor­Sie­das­gerätausgeschaltet­und­den­netzstecker­gezogen­haben.­

Geringere Nebenwirkungen

•­­Irritation/rötung­–­wenn­diese­nicht­innerhalb­von­24­Stundenverblassen,­suchen­Sie­einen­arzt­auf­

•­­Vermeiden­Sie­mehr­als­15­Minuten­direkter­Sonneneinstrahlung­fürmindestens­2­Wochen­nach­der­Behandlung.­

Seltene Nebenwirkungen Suchen Sie einen Arzt auf,wenn eine der folgendenBedingungen auftritt

•­­Verbrennungen­•­­narbenbildung­•­­Pigmentveränderungen­•­­Übermäßige­rötung­•­­Schwellungen­

Extrem selteneNebenwirkungen, suchenSie einen Arzt auf, wenneine der folgendenBedingungen auftritt

•­­Infektion­•­­hämatome­

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 38

Page 39: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

39

D

ProBLeMLÖSUngen­Hinweis:Wenn­bei­der­Verwendung­des­geräts­Probleme­auftreten,­siehe­bitte­die­Informationen­unten­füreinen­Lösungsversuch.­Wenn das Gerät keinen Impuls auslöst.•­ Stellen­Sie­sicher,­dass­der­netzstecker­korrekt­in­die­Basiseinheit­und­in­die­Wandsteckdose­eingesteckt­ist.­­•­­ Prüfen­Sie,­ob­vollständiger­Kontakt­zur­haut­besteht.­­die­Impuls-taste­aktiviert­einen­Blitz­nur­dann,wenn­der­applikator­vollständigen­hautkontakt­hat.­

•­­ Wenn­die­Patrone­nicht­richtig­eingelegt­wurde,­blinken­Status-­und­Stufenanzeige­gleichzeitig.­­•­ Wenn­die­Status-­und­Stufenanzeige­gleichzeitig­blinken­und­die­Patrone­richtig­in­das­gerät­eingelegtwurde,­zeigt­dies­an,­dass­die­Patrone­ersetzt­werden­muss.­­

häUFIg­geSteLLte­Fragen­Funktioniert AFT/IPL wirklich? ja,­diese­technologien­erzielen­eine­nachweislich­langfristige­haarreduktion.­die­Verwendung­derLichtenergie­wurde­über­17­jahre­lang­in­Fachzeitschriften­und­durch­anerkannte­Institutionen­dokumentiert.­

In welchen Körperzonen kann das Gerät verwendet werden? das­gerät­dient­zum­entfernen­von­haaren­überall­unterhalb­der­Wangenlinie,­wobei­die­am­häufigstenbehandelten­Bereiche­die­Beine,­Unterarme,­arme­und­die­Bikinizone­sind.­Männer­sollten­das­gerät­nicht­fürdie­gesichtsbehandlung­verwenden.­

Ist das Gerät sicher in der Anwendung? das­gerät­wurde­von­dermatologen­und­ärzten­geprüft­und­zugelassen­und­erfüllt­die­Fda-Sicherheitsstandards­für­ein­gerät­im­hausgebrauch.­dieses­elektronikgerät­muss­gemäß­anleitung­und­unterBeachtung­der­Sicherheitshinweise­verwendet­werden.­

Welche Wirkung hat das Gerät auf unterschiedliche Haarfarben? duo­funktioniert­am­besten­auf­dunklen­haaren­oder­haaren,­die­mehr­Melanin­enthalten.­Bis­braune­undhelle­haare­reagieren,­benötigen­sie­jedoch­üblicherweise­mehr­Behandlungssitzungen.­rote­haare­zeigendieselbe­reaktion.­Weißes,­graues­oder­blondes­haar­zeigt­wenig­reaktion.­nichtsdestotrotz­haben­einigeanwender­nach­mehreren­Behandlungen­eine­haarreduzierung­bemerkt.­

Verursacht die Anwendung des Geräts Schmerzen? einige­anwender­verspüren­leichtes­Unbehagen­(bei­der­anwendung­auf­dickerem,­dunkleren­haar),­dochdieses­Unbehagen­verschwindet­bald­nach­Beendigung­der­Sitzung.­Bei­richtiger­anwendung­des­gerätsspüren­einige­anwender­ein­leichtes­Stechen­oder/und­Wärmeempfinden­zum­Zeitpunkt­der­Impulsabgabe,das­mit­dem­Schnappen­eines­gummibandes­vergleichbar­ist.­

Wann werden Ergebnisse mit dem Gerät erzielt? ergebnisse­sind­nicht­sofort­sichtbar,­üblicherweise­fallen­die­behandelten­haare­nach­zwei­Wochen­einfachaus.­da­die­haare­in­drei­unterschiedlichen­Stufen­wachsen­und­nur­haare­in­der­aktiven­Wachstumsphasebetroffen­sind,­werden­mehrere­anwendungen­benötigt,­um­das­gewünschte­ergebnis­zu­erzielen.­dieergebnisse­sind­kumulativ,­bei­fortschreitender­Behandlung­werden­Sie­kontinuierlich­einen­geringerenhaarwuchs­feststellen.­

Wächst mein Haar nach der Behandlung nach? es­ist­nicht­möglich,­alle­haarfollikel­in­einer­einzigen­Behandlung­erfolgreich­zu­behandeln.­die­ergebnissesind­kumulativ­und­Sie­werden­mit­jeder­Behandlung­eine­Verbesserung­der­ergebnisse­bemerken.­dieerfolgreiche­deaktivierung­von­haarfollikeln­hängt­von­der­Wachstumsphase­zum­Zeitpunkt­der­Behandlungab,­daher­führen­mehrere­Behandlungen­über­einen­bestimmten­Zeitraum­hinweg­zu­den­wirksamstenkumulativen­ergebnissen.­Führen­Sie­das­erste­Behandlungsprogramm­bis­zum­ende­durch­und­danach­jenach­Bedarf.­

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 39

Page 40: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

40D

Wie lange nach einem Sonnenbad kann das Gerät verwendet werden? es­wird­empfohlen,­nach­einem­ungeschützten­Sonnenbad­zwei­Wochen­abzuwarten.­gebräunte­hautenthält­mehr­Melanin,­wodurch­die­Wahrscheinlichkeit­von­nebenwirkungen­erhöht­wird.­

Sollte ich das Haar während oder nach der Behandlung herauszupfen? nein.­Innerhalb­von­3­Wochen­wird­das­haar­auf­natürliche­Weise­und­nach­und­nach­ausfallen.­nicht­allehaare­werden­von­einer­Behandlung­erfasst;­das­ist­auf­den­Wachstumszyklus­zurückzuführen­und­es­werdenmehrere­Behandlungen­erforderlich,­um­das­gewünschte­ergebnis­zu­erzielen.­

Ist die langfristige Verwendung des Geräts schädlich für meine Haut? die­Verwendung­von­Licht-­und­Laserenergie­ist­seit­mehr­als­17­jahren­gut­dokumentiert.­In­dieser­Zeit­gabes­keine­Meldungen­über­nebenwirkungen­oder­Schäden­aus­der­langfristigen­anwendung.­

Kann das Gerät verwendet werden, um Gesichtshaare zu entfernen, wie z.B. Haare am Kinn? ja,­das­gerät­kann­unterhalb­der­Wangenlinie,­an­der­oberlippe,­den­Wangen,­dem­Kieferbereich,­Kinn­undhals­verwendet­werden.­Verwenden­Sie­das­gerät­nicht­in­augennähe!­Männer­sollten­das­gerät­nicht­für­diegesichtsbehandlung­verwenden.­

Können Männer das Gerät verwenden? ja,­IPL/aFt­ist­auch­für­Männer­geeignet,­allerdings­sollten­Männer­das­gerät­nicht­für­diegesichtsbehandlung­verwenden.­die­männliche­Körperbehaarung,­insbesondere­auf­der­Brust,­erfordertüblicherweise­mehrere­anwendungssitzungen.­

Wann werden die Ergebnisse mit diesem Gerät (Hautverjüngung) erzielt?nach­den­ersten­paar­Behandlungen­beginnen­die­Benutzer­eine­Verbesserung­des­erscheinungsbilds­derhaut­und­eine­Minderung­der­Faltentiefe­wahrzunehmen.­die­ergebnisse­sind­kumulativ,­bei­fortgesetzterBehandlung­erhalten­Sie­auch­bessere­ergebnisse.­

Wo erhalte ich neue Patronen? Um­neue­Patronen­zu­bestellen,­wenden­Sie­sich­an­Ihren­regionalen­händler­oder­direkt­an­www.homedics.co.uk

teChnISChe­daten­Haarentfernung Die Gesichtspatrone

emittiertes­Lichtspektrum:­ Max.­480­nm~1200­nm 560­nm­~­1100­nm­Max.emittierter­energiestrom:­ 5­[joule/cm²]­ 3,3­[joule/cm²]Wählbare­energiestufen:­ 5­Stufen­ 5­StufenBehandlungsbereich­(reguläres­Fenster):­ 3­[cm²]­ 2­[cm²]Max.­Impulse­in­der­Lampe:­ bis­zu­50,000­ bis­zu­30,000netzstrom:­ 100-240­VaC,­50-60hz­ 100-240­VaC,­50-60hztechnologie:­ IPL­und­aFt­für­ IPL­und­aFt­für­

den­hausgebrauch den­hausgebrauch­

Aufbewahrungs- und Transportbedingungen

temperatur­Feuchtigkeit­druck­

-15­~­55­grad­10~90­%­rF­50~105­kPa­

Betriebsbedingungen

temperatur­Feuchtigkeit­druck­

10­~­35­grad­35~75­%­rF­70~105­kPa­

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 40

Page 41: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

41

ES

Elija su tratamiento deseado: rejuvenecimiento de la piel o eliminación del vello.Eliminación del vello: acople el cartucho para la eliminación del vello.

Asegúrese de que la piel de la zona que quiere tratar esté rasurada, limpia y seca.

Conecte un extremo del cable al dispositivo Duo y el otro a la toma de corriente, el pilotoazul/blanco indicador de nivel de piel parpadeará y se apagará, y la luz de estado verdese iluminará para indicar que está enchufado a la corriente.

Pulse el botón q para encender el dispositivo Duo

Pulse el botón q para seleccionar un nivel apropiado para su tono de piel. Se recomiendaque realice una prueba de piel antes de usar el dispositivo en la zona que quiera tratar.(Véase la página 44).

Para ello, aplique el dispositivo a la zona que quiera tratar y cerciórese de que la ventanaamarilla de tratamiento esté en completo contacto con la piel. El indicador de luz verdedejará de parpadear cuando Duo haga buen contacto con la piel y esté listo para destellar.

Para los niveles 1 - 3 (AFT FREEGLIDE™), mantenga pulsado el botón disparador ydeslice el Duo por la piel. Para los niveles 4 y 5 (IPL de una única pulsación) pulse elbotón disparador, mantenga el dispositivo Duo firmemente contra la piel y espere a quedestelle, seguidamente pase a la siguiente zona de tratamiento.

Lea detenidamente las instrucciones y precauciones de seguridad antes de usar Duo.

2

1

3

45

6

7

3

2

3

1

4

7

6

35

guia de iNicio rÁPidoelimiNaciÓN del

vello

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 41

Page 42: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

42ES

­­¿QUÉ­eS­IPL­y­aFt?duo­es­un­dispositivo­de­uso­doméstico­para­la­reducción­permanente­del­crecimiento­del­vello­basado­en­latecnología­de­Luz­Pulsada­Intensa­(IPL­-­Intense­Pulse­Light)­y­de­Fluorescencia­avanzada­(aFt­-­advancedFluorescence­technology),­que­se­encuentra­en­los­salones­de­belleza­de­todo­el­mundo.

actúa­debajo­de­la­superficie­de­la­piel­y,­por­lo­tanto,­no­hace­falta­cortar­ni­tirar,­lo­cual­reduce­elcrecimiento­del­vello­sin­apenas­dolor.­duo­le­permite­deshacerse­del­crecimiento­de­vello­no­deseado­paraconseguir­resultados­a­largo­plazo,­reflejados­en­una­piel­perfectamente­suave.­­La­combinación­detecnología­de­Luz­Pulsada­Intensa­(IPL)­y­Fluorescencia­avanzada­(aFt)­en­un­solo­dispositivo­proporcionatratamientos­altamente­flexibles­que­pueden­adecuarse­a­la­perfección­a­distintas­partes­del­cuerpo­y­adiferentes­tonos­de­piel.­­Puede­elegir­entre­Freeglide­aFt­con­hasta­un­impulso­por­segundo­paratratamientos­rápidos­y­sencillos,­que­son­cómodos,­incluso­para­pieles­sensibles;­o­entre­tratamientos­IPL­deuna­única­pulsación,­con­la­ventaja­de­control­adicional­cuando­lo­use­a­alta­velocidad.­

Lea las instrucciones y precauciones de seguridad con atención antes de utilizarlo.• duo­debe­utilizarse­preferentemente­en­piernas,­axilas,­ingles,­torso,­abdomen,­brazos­y­sobre­el­rostrodebajo­de­los­pómulos­(los­hombres­no­deben­utilizarla­sobre­el­rostro).

•­ no­use­duo­en­membranas­mucosas,­es­decir,­nariz­y­orejas.•­ no­use­duo­en­piercings­o­cualquier­artículo­de­metal,­como­aretes­o­joyas.•­ no­use­duo­sobre­la­piel­bronceada­durante­4­semanas­después­de­la­exposición­al­sol­(más­de­15­minutosbajo­la­luz­solar­directa­sin­protección),­ya­que­esto­puede­ocasionar­quemaduras­graves­o­lesiones­en­la­piel.

• evite­más­de­15­minutos­de­exposición­directa­al­sol­durante­por­lo­menos­2­semanas­después­deltratamiento.­Si­la­piel­tratada­recientemente­se­expone­a­la­luz­solar­en­este­período,­asegúrese­de­aplicarcrema­con­factor­de­protección­SPF­30­o­superior.

• haga­una­prueba­rápida­en­una­pequeña­porción­de­piel­en­la­zona­de­tratamiento­prevista,­48­horas­antesdel­primer­uso­del­dispositivo­(vea­la­sección­Prueba­rápida­en­la­página­44).

• no­use­el­dispositivo­en­piel­naturalmente­oscura­(consulte­la­tabla­orientativa­de­tonalidades­de­piel­yvello­en­la­dentro­de­la­cubierta­posterior).

• Mantenga­fuera­del­alcance­de­los­niños.• el­dispositivo­solo­debe­utilizarse­para­reducir­el­vello.­no­lo­use­para­otros­fines.• Use­duo­respetando­las­instrucciones­de­uso.

adVertenCIaS­y­PreCaUCIoneS­de­SegUrIdad¿Cuándo no se debe utilizar Duo?• Las­mujeres­embarazadas­o­que­estén­dando­de­mamar­deben­evitar­el­uso­del­dispositivo.• no­use­el­dispositivo­si­tiene­cáncer­de­piel­o­en­áreas­que­tengan­riesgo­de­tener­una­afección.• no­use­el­dispositivo­si­sufre­de­epilepsia.• no­use­el­dispositivo­si­está/estuvo­sometiéndose­a­radioterapia­o­quimioterapia­en­los­últimos­3­meses.• no­use­el­dispositivo­si­tiene­un­implante­activo,­como­un­marcapasos,­bombas­de­insulina­o­dispositivossimilares.

• no­use­en­la­piel­dañada­o­levantada­o­si­tiene­antecedentes­de­herpes­o­un­brote­de­psoriasis­en­la­zonade­tratamiento.

• no­lo­use­si­presenta­formación­de­cicatrices­queloides.• no­lo­use­si­ha­tomado­antibióticos­con­tetraciclina­en­las­últimas­dos­semanas.• no­lo­use­si­ha­estado­tomando­medicamentos­con­los­siguientes­ingredientes­activos­en­las­últimas­dossemanas:­retinoides,­accutane­y­retin-a.

• no­use­el­dispositivo­si­es­fotosensible­o­tiene­otras­enfermedades­relacionadas­con­la­sensibilidad­a­la­luz.• no­lo­use­si­sufre­de­afecciones­metabólicas,­como­la­diabetes.• no­lo­use­si­se­ha­realizado­un­tratamiento­de­descamación­de­la­piel­u­otro­procedimiento­derejuvenecimiento­en­las­últimas­6­a­8­semanas.

• no­use­el­dispositivo­si­se­ha­expuesto­a­luz­solar­fuerte­o­a­una­máquina­de­bronceado­artificial­durantelos­últimos­30­días.

• no­use­el­dispositivo­si­tiene­manchas­oscuras,­como­grandes­pecas,­lunares­o­ampollas­en­la­zona­detratamiento.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 42

Page 43: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

43

ES

• nUnCa­utilice­líquidos­inflamables,­como­alcohol­o­acetona,­para­limpiar­la­piel­antes­de­usar­eldispositivo.

• no­use­el­dispositivo­sobre­el­rostro­por­encima­de­la­línea­de­los­pómulos,­alrededor­de­los­ojos,­cejas­opestañas,­ya­que­esto­podría­provocar­un­daño­grave­en­los­ojos.

• no­use­duo­en­membranas­mucosas,­es­decir,­nariz­y­orejas.• el­dispositivo­no­debe­utilizarse­sobre­tatuajes,­maquillaje­permanente­y­partes­íntimas­del­cuerpo,­comolos­pezones,­los­genitales­o­en­la­zona­del­ano.

• Si­observa­que­la­piel­está­extremadamente­enrojecida,­le­salen­ampollas­o­tiene­quemaduras,¡InterrUMPa­eL­USo­de­InMedIato!

• no­mire­directamente­a­la­luz­que­proviene­del­aplicador­y­el­cartucho­con­la­lámpara.• no­use­el­dispositivo­para­ningún­propósito­que­no­sea­la­reducción­del­vello.• el­uso­del­dispositivo­puede­provocar­cambios­de­color­temporales­en­la­piel.• no­envíe­impulsos­continuos­(uno­tras­otro)­con­el­aplicador­en­cualquier­punto­de­la­piel­durante­eltratamiento.­hacerlo­ocasiona­un­recalentamiento­excesivo­que­puede­acarrear­posibles­lesiones­ocicatrices­en­la­piel.­

•­ no­vuelva­a­pasar­el­dispositivo­por­una­zona­previamente­tratada­hasta­que­hayan­transcurrido­10­segundos.hacerlo­ocasiona­un­recalentamiento­excesivo­que­puede­acarrear­posibles­lesiones­o­cicatrices­en­la­piel.

• no­abra­ni­repare­el­dispositivo,­ya­que­contiene­componentes­eléctricos­peligrosos­que­podrían­causardaños­físicos.

• no­use­el­dispositivo­con­ningún­accesorio­adicional­que­no­forme­parte­de­su­uso­previsto.• desconecte­siempre­el­cable­de­la­toma­de­corriente­cuando­ya­no­vaya­a­usarlo­más.

Nota: La­unidad­se­apaga­por­completo­cuando­se­desenchufa­el­cable­de­la­toma­de­corriente.• no­use­el­dispositivo­cuando­pueda­entrar­en­contacto­con­líquidos­(ambientes­húmedos).­esto­puedecausar­descarga­eléctrica.

•­ Si­el­sistema­se­cae­dentro­de­un­líquido,­desenchúfelo­de­inmediato.­no­extraiga­el­dispositivo­del­líquidohasta­que­no­esté­desenchufado,­espere­al­menos­2­minutos­antes­de­extraerlo.­no­vuelva­a­usar­eldispositivo­nuevamente,­póngase­en­contacto­con­el­Centro­de­Servicios.

•­ no­use­el­dispositivo­si­alguna­de­sus­piezas­muestran­señales­de­estar­dañadas.­esto­podría­producir­una­lesión.• aparte­el­dispositivo­del­cabello­para­evitar­quemaduras­accidentales.•­ aleje­el­dispositivo­de­objetos­que­no­sean­la­piel­mientras­la­esté­tratando­(es­decir,­prendas­de­vestir,cepillos,­cordones,­cables,­lazos,­etc.)­para­evitar­accidentes.

•­ no­enjuague­ninguna­pieza­del­dispositivo­con­ningún­líquido­para­evitar­que­se­dañe­el­mismo.

PRECAUCIÓN:• este­aparato­no­está­concebido­para­ser­utilizado­por­personas­con­capacidades­físicas,­sensoriales­omentales­reducidas,­a­menos­que­se­lo­haya­indicado­una­persona­responsable­de­su­seguridad,­deacuerdo­con­las­instrucciones­de­uso.

• este­dispositivo­puede­ser­usado­por­adolescentes­de­14­años­en­adelante­y­por­personas­con­capacidadesfísicas,­sensoriales­o­mentales­reducidas,­o­con­falta­de­experiencia­y­conocimientos,­siempre­que­se­leshayan­dado­instrucciones­o­se­supervise­su­uso­del­dispositivo­de­manera­segura,­y­comprendan­losriesgos­que­su­uso­conlleva.­este­aparato­no­es­un­juguete,­ni­debe­tratarse­como­tal.­Los­niños­no­debenlimpiar­ni­realizar­operaciones­de­mantenimiento­sin­supervisión­por­un­adulto.­no­se­han­testado­nidemostrado­los­efectos­que­puede­causar­su­uso­con­personas­menores­de­18­años.­

• MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.

¡Advertencia!no­use­este­aparato­cerca­de­tinas­de­baño,­duchas,­lavabos­u­otros­receptáculos­de­agua.

Explicación RAEEeste­símbolo­indica­que­este­artículo­no­se­debe­tirar­a­la­basura­con­otros­residuos­domésticos­enningún­lugar­de­la­Ue.­a­fin­de­prevenir­los­efectos­perjudiciales­que­la­eliminación­sin­control­de­losresiduos­puede­tener­sobre­el­medio­ambiente­o­la­salud­de­las­personas,­le­rogamos­que­los­reciclede­forma­responsable­para­fomentar­la­reutilización­sostenible­de­los­recursos­materiales.­Para

devolver­su­dispositivo­usado,­utilice­los­sistemas­de­devolución­y­recogida­o­póngase­en­contacto­con­laempresa­a­la­que­le­compró­el­artículo,­la­cual­lo­podrá­recoger­para­que­se­recicle­de­forma­segura­para­elmedio­ambiente.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 43

Page 44: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

44ES

anteS­deL­USo

Configuración del Duo1. retire­todos­los­componentes­de­la­caja­(aplicador­y­cable).2. el­cartucho­de­lámpara­sustituible­viene­ensamblado­al­producto.­asegúrese­de­que­esté­bien­acoplado.3. enchufe­el­cable­de­alimentación­a­la­unidad­del­aplicador.4. Una­vez­conectado­el­cable­a­la­unidad­del­aplicador,­enchufe­el­extremo­a­la­toma­de­corriente.­5. al­enchufarlo,­los­pilotos­azules/blancos­de­indicador­de­nivel­de­piel­parpadearán­y­se­apagarán,­y­la­luzde­estado­verde­comenzará­a­parpadear.­

PRUEBA RÁPIDA: ELIMINACIÓN DEL VELLOel­objetivo­de­la­prueba­rápida­es­determinar­la­reacción­de­su­piel­al­tratamiento­con­aFt/IPL­y­ayudarle­aconfigurar­el­nivel­óptimo­de­energía­para­cada­zona­de­tratamiento.­haga­una­prueba­rápida­en­cada­zonaque­tenga­la­intención­de­tratar­48­horas­antes­del­tratamiento­completo.Nota: Con­el­cartucho­de­eliminación­de­vello­facial­(a­la­venta­por­separado),­la­prueba­rápida­deberíahacerse­en­una­zona­en­la­que­no­crezca­vello,­como­detrás­de­las­orejas­o­a­los­lados­del­cuello.­­1. antes­de­utilizarlo,­cerciórese­de­que­su­piel­esté­rasurada,­limpia­y­seca­(sin­ningún­residuo,­como­polvos,cremas,­maquillaje,­antitranspirantes­o­desodorantes).

¡Advertencia! nUnCa­utilice­líquidos­inflamables,­como­alcohol­o­acetona,­para­limpiar­la­piel­antes­de­usarel­dispositivo­duo.2. Prepare­el­dispositivo­según­las­instrucciones­mencionadas.3. Coloque­la­ventana­de­tratamiento­del­aplicador­en­la­zona­de­prueba­requerida­en­completo­contacto­conla­piel.

4. el­dispositivo­se­configura­en­el­nivel­de­energía­más­bajo.­envíe­el­primer­impulso,­en­el­nivel­de­energía­1,pulsando­el­botón­disparador.­Verá­un­destello­brillante,­escuchará­un­ruido­crepitante­y­quizá­sienta­unleve­hormigueo­y/o­una­sensación­de­calor.

IdentIFICaCIón­de­LaS­PIeZaS

Botón de encendido

Toma para el adaptador de corriente

Botón de impulsos

Pilotos indicadores de nivel:se­encienden­en­azul­para­laaFt­(nivel­1-3)­/­se­enciendenen­blanco­para­la­IPL­(niveles­4­y­5)

Ventana de tratamiento

Piloto indicador de estado:en­enciende­en­verde

Cartucho de lámpara sustituible

Cartucho para el rejuvenecimiento de la piel (solo­determinados­modelos)

Cartucho para la eliminación del vello facial (solo­determinados­modelos)

Cartucho para la eliminación del vello (solo­determinados­modelos)

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 44

Page 45: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

45

ES

Zonas­del­cuerpo nivel­confortable­de­energía

5. retire­el­aplicador­de­la­piel­y­colóquelo­en­el­siguiente­lugar­de­la­zona­de­prueba.6. Utilice­el­botón­de­encendido­para­aumentar­1­punto­el­nivel­de­energía.­Los­pilotos­de­nivel­de­energía­seiluminan­en­azul­(o­en­blanco­para­los­niveles­4­y­5),­según­el­nivel­de­energía­seleccionado.­envíe­elsegundo­impulso,­en­el­nivel­de­energía­2,­pulsando­el­botón­disparador.

7. Solo si se siente cómodo,­repita­los­pasos­5­a­6­hasta­que­haya­llegado­al­nivel­de­energía­máximo,­que­es5.­Interrumpa­la­prueba­una­vez­que­no­se­sienta­cómodo/a;­aumentar­el­nivel­de­energía­incrementa­elriesgo­de­que­se­produzcan­efectos­adversos.­Si observa efectos adversos, como enrojecimiento severoo ampollas, interrumpa la prueba de inmediato.

8. espere­48­horas­y­examine­la­zona­donde­se­haya­realizado­la­prueba.­Si­la­piel­de­la­zona­de­prueba­tieneuna­apariencia­normal­(sin­respuesta­o­con­un­enrojecimiento­leve),­puede­proceder­con­el­tratamientocompleto­en­el­nivel­de­energía­confortable­más­alto­que­haya­probado.­Si­nota­un­enrojecimientoextremo,­inflamación­o­aparición­de­ampollas,­incluso­en­las­configuraciones­de­nivel­de­energía­bajas,­norealice­el­tratamiento­completo­en­la­zona.

Nota: ¡no­aplique­el­tratamiento­en­zonas­completas­con­niveles­de­energía­que­no­haya­probado­antes!­notrate­la­zona­de­prueba­durante­por­lo­menos­1­semana­después­de­haber­realizado­la­prueba­rápida.­en­latabla­a­continuación­anote­el­nivel­de­energía­que­le­convenga­para­las­distintas­zonas­que­quiera­tratar.­

InStrUCCIoneS­de­USoN.B. Se recomienda realizar una prueba rápida (véase arriba) por lo menos 48 hrs antes de empezar eltratamiento para elegir una zona segura de tratamiento para su piel. 1. antes­de­utilizar­duo,­cerciórese­de­que­su­piel­esté­rasurada,­limpia­y­seca­(sin­ningún­residuo,­comopolvos,­cremas,­maquillaje,­antitranspirantes­o­desodorantes).¡Advertencia! nUnCa­utilice­líquidos­inflamables,­como­alcohol­o­acetona,­para­limpiar­la­piel­antes­deusar­duo.

2. Una­vez­realizados­los­dos­pasos­de­configuración­de­duo­arriba­mencionados,­pulse­el­botón­deencendido­q para­encender­el­dispositivo.­Se­iluminará­el­piloto­indicador­de­nivel­1.

3. el­dispositivo­se­configura­en­el­nivel­de­energía­más­bajo.­Use­el­botón­de­encendido­para­aumentar­elnivel­de­energía­a­fin­de­alcanzar­el­nivel­determinado­en­la­prueba­rápida­y­de­acuerdo­con­su­comodidad.Las­luces­de­nivel­de­energía­se­iluminarán­en­azul­(aFt)/blanco­(IPL)­de­acuerdo­con­el­nivel­de­energíaseleccionado.

4. Coloque­la­ventana­de­tratamiento­del­aplicador­en­la­zona­de­tratamiento­deseada­asegurándose­de­quehaga­completo­contacto­con­la­piel­(el­aplicador­no­activará­un­impulso­si­no­hay­contacto­completo­con­lapiel­y­el­piloto­verde­que­indica­que­el­dispositivo­está­listo­dejará­de­parpadear,­pero­se­mantendráiluminado­cuando­el­dispositivo­esté­haciendo­buen­contacto­con­la­piel).

5. en­función­del­nivel­de­energía­seleccionado,­el­dispositivo­puede­usarse­de­dos­maneras­diferentes:­­Modo Freeglide (AFT): este­es­el­modo­usado­en­los­niveles­de­energía­1-3.­Mantenga­pulsado­el­botón­deforma­continua­y­lenta­para­deslizar­el­dispositivo­por­la­piel­manteniendo­siempre­un­contacto­directo.­eneste­modo­es­necesario­pasar­el­dispositivo­varias­veces­(hasta­5)­por­la­misma­zona­para­cobertura­máxima.­

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 45

Page 46: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

46ES

N.B.: Cuanto­mayor­sea­el­nivel,­más­despacio­tendrá­que­deslizar­el­dispositivo.­ya­que­a­mayor­energíaliberada,­menor­es­la­frecuencia­del­impulso.Modo de pulsación única (IPL): Se­recomienda­usar­este­modo­para­niveles­de­energía­4-5.­Con­laventana­de­tratamiento­en­contacto­con­la­piel,­pulse­el­botón­disparador­y­espere­el­destello.­Pulse­solouna­vez­antes­de­pasar­el­dispositivo­a­la­siguiente­zona­de­tratamiento­y­asegúrese­de­que­no­hayahuecos,­ni­superponga­la­zona­de­tratamiento.­espere­a­que­el­piloto­indicador­de­estado­deje­deparpadear­(hasta­3,5­segundos)­antes­de­volver­a­pulsar­el­botón.­durante­ambos­modos­verá­un­destellobrillante,­escuchará­un­ruido­crepitante­y­quizá­sienta­un­leve­hormigueo­y/o­una­sensación­de­calor.

6. repita­los­pasos­4­y­5­hasta­que­toda­la­zona­seleccionada­haya­sido­tratada.­El producto no debe usarsedurante más de 30 minutos seguidos. Transcurridos los 30 minutos, apague el dispositivo ydesconéctelo de la toma de corriente.NB: Si­el­aparato­se­deja­encendido,­pero­no­se­usa­durante­3­minutos,­se­apagará­automáticamente.­Siesto­ha­ocurrido,­pulse­el­botón­de­encendido­para­encender­de­nuevo­el­dispositivo.­

Tratamiento facialUse únicamente el adaptador facial para tratar el rostro (*a la venta por separado)La­piel­del­rostro­es­un­área­sensible­que­requiere­cuidado­y­precaución­especiales.­asegúrese­de­seguir­todaslas­instrucciones­y­precauciones­de­seguridad­con­atención­a­fin­de­evitar­efectos­adversos.­Para­extremar­laseguridad,­los­niveles­de­potencia­aFt­y­IPL­funcionarán­únicamente­en­modo­de­única­pulsación­para­podercontrolar­mejor­el­tratamiento­del­rostro.­el­adaptador­facial­incluye­un­sensor­de­presión,­la­ventana­detratamiento­debe­estar­en­buen­contacto­con­la­piel,­de­lo­contrario­el­dispositivo­no­parpadeará.­Comienceel tratamiento en el nivel 1 y auméntelo únicamente si el tratamiento le resulta confortable. el­cartuchofacial­está­a­la­venta­por­separado,­y­se­recomienda­que­lo­use­cuando­esté­realizando­un­tratamiento­facial,ya­que­está­especialmente­adaptase­a­zonas­pequeñas,­como­la­zona­encima­del­labio­superior.

Acoplar el adaptador facial (*a la venta por separado)el­adaptador­facial­se­acopla­al­producto­de­la­misma­manera­que­el­cartucho­estándar.­Consulte­lasinstrucciones­de­la­página­43.¡Advertencia!1) no­use­el­duo­sobre­el­rostro­por­encima­de­la­línea­de­los­pómulos,­alrededor­de­los­ojos,­cejas­o­pestañas,ya­que­esto­podría­provocar­un­daño­grave­en­los­ojos.

2) el­cartucho­facial­incluye­gafas­protectoras­(a­la­venta­por­separado).debería­ponérselas­para­disminuir­las­molestias­cuando­esté­tratando­zonas­cercanas­a­los­ojos.­

3) no­use­el­dispositivo­para­tratar­el­crecimiento­del­vello­en­nariz­y­oídos­(véase­la­página­43).4) asegúrese­de­realizar­una­prueba­rápida­48­horas­antes­del­tratamiento.­La­prueba­rápida­debe­realizarseen­una­zona­sin­vello,­como­por­ejemplo,­debajo­de­la­oreja­o­al­costado­del­cuello,­para­determinar­el­nivelde­energía.

¡Advertencia!5) no­trate­el­área­de­prueba­durante­por­lo­menos­1­semana­después­de­realizada­la­prueba­rápida6) Use­un­espejo­para­que­le­ayude­a­colocar­el­aplicador­correctamente­en­el­área­de­tratamiento.7) Siga­las­instrucciones­de­uso­(véase­la­página­45),­prestando­especial­atención­a­las­siguientesinstrucciones­del­área­específica.

eyNota: el­vello­facial­puede­ser­hormonal­y,­como­tal,­es­posible­que­se­necesiten­más­sesiones­para­lograruna­reducción­permanente­del­vello.Tratamiento sobre el labio superior Coloque­el­aplicador­en­la­zona­de­tratamiento,­tal­como­se­indica­enla­imagen.­repita­hasta­5­veces­en­cada­zona.­evite­las­fosas­nasales­y­el­labio,­ya­que­estas­áreas­son­más­sensibles.Si­es­preciso­cubra­los­labios­con­una­hoja­de­papel.Usted­puede­"doblar"­su­labio­hacia­adentro­o­presionar­los­labiosjuntos­para­lograr­un­área­de­tratamiento­más­extendida.Tratamiento en los pómulos y la mandíbula Coloque­el­aplicador­en­el­área­de­tratamiento,­tal­como­se­indica­enla­imagen.­trate­cada­zona­hasta­5­veces,­desplazándose­de­un­ladode­la­mandíbula/un­pómulo­hacia­el­otro.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 46

Page 47: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

47

ES

Tratamientos sobre el cuello y el mentón Coloque­el­aplicador­en­la­zona­de­tratamiento,­tal­como­se­indica­en­la­imagen.­trate­cada­zona­hasta­5veces,­desplazándose­de­un­lado­del­cuello/mentón­hacia­el­otro.Nota: La­piel­del­tercio­inferior­del­cuello­es­la­más­sensible.

Para usuarios varonesno­se­recomienda­el­uso­del­producto­para­el­tratamiento­facial,­ya­que­este­puede­cambiar­las­característicasfaciales­y­dar­un­aspecto­femenino.Nota: Pueden­aparecer­características­de­envejecimiento­prematuro­debido­a­la­pérdida­completa­de­vellofacial­en­los­hombres.

Cuidado posterior para el tratamiento facialaplique­una­loción­balsámica,­como­aloe­vera.evite­usar­cremas­o­productos­exfoliantes­y­blanqueadores­durante­por­lo­menos­24­horas,­ya­que­esto­irritala­piel­tratada.evite­más­de­15­minutos­de­exposición­directa­al­sol­durante­por­lo­menos­2­semanas­después­deltratamiento.­Si­la­piel­tratada­recientemente­se­expone­al­sol­durante­ese­periodo,­aplique­protector­solar­SPF30­o­superior.no­depile­con­cera­ni­arranque­el­vello­de­las­zonas­tratadas.¡recuerde!­el­vello­puede­tardar­hasta­2­semanas­en­crecer­y­salir­completamente.

Idoneidad por tipos de piel/peloReducción del vello a largo plazo – Ciclo de crecimiento del vellodos­factores­desempeñan­un­papel­importante­a­la­hora­de­reducir­mejor­el­vello­a­largo­plazo.•­­Ciclo­de­crecimiento­del­vello­(anágeno,­catágeno­y­telógeno).­anágena­es­la­fase­de­crecimiento,­mientrasque­catágena­y­telógena­son­fases­de­descanso.­La­reducción­permanente­del­vello­solo­puede­producirsedurante­la­fase­anágena.

•­­tipo­de­piel­(de­acuerdo­con­la­escala­Fitzpatrick).­La­piel­más­oscura­contiene­más­melanina,­que­compitecon­el­vello­específico­para­la­absorción­de­energía­luminosa.­Cuanta­más­energía­luminosa­absorbe­la­piel,más­riesgo­existe­de­que­se­produzcan­efectos­adversos­y­la­epidermis­puede­dañarse.

Consulte la tabla de color de pelo y tipo de piel que hay en dentro de la cubierta posterior.

el­tratamiento­es­muy­eficaz­para­tipos­de­piel­1­a­4.­Para­conseguir­los­resultados­deseados­con­el­tipo­de­piel5,­se­precisa­más­tratamiento.­esto­se­debe­a­que­la­mayor­parte­de­la­energía­que­proporciona­la­unidad­seráabsorbida­por­la­piel.­no­se­recomienda­tratar­la­piel­del­tipo­6,­ya­que­la­piel­absorbe­la­mayor­parte­de­laenergía­y­causa­irritación­y­otros­efectos­adversos.­diferentes­partes­el­cuerpo­responderán­a­distintostratamientos,­las­zonas­que­tengan­una­mayor­densidad­de­folículos­capilares,­por­lo­general,­requerirán­mástratamientos­antes­de­que­la­reducción­del­vello­sea­perceptible,­por­ejemplo,­las­axilas­necesitan­mástratamiento­que­las­piernas.­Como­referencia:­- el­vello­más­oscuro­responde­mejor­al­tratamiento- el­vello­más­fuerte­verá­resultados­positivos­más­rápido- Cuanto­mayor­sea­el­contraste­entre­el­tipo­de­piel­y­el­color­de­pelo­(p.­ej.­piel­pálida­y­pelo­oscuro),­másrápida­será­la­respuesta.

Color­de­pelotipo­de­piel

1 2 3 4 5 6

negro nivel­4/5 nivel­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 no­apto

Castaño­oscuro nivel­4/5 nivel­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 no­apto

Castaño nivel­4/5 nivel­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 no­apto

rubio­oscuro nivel­4/5 nivel­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 no­apto

rubio­ceniza no­apto no­apto no­apto no­apto no­apto no­apto

rojo no­apto no­apto no­apto no­apto no­apto no­apto

Blanco no­apto no­apto no­apto no­apto no­apto no­apto

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 47

Page 48: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

48ES

Protocolo de tratamiento recomendado:al­repetir­el­tratamiento­a­la­larga,­verá­cómo­el­pelo­se­va­reduciendo­progresivamente.­es­importantemantener­el­programa­de­tratamiento­durante­las­primeras­8-12­semanas,­seguidos­de­tratamientossucesivos­cuando­sea­necesario.­Folículos­capilares­latentes­pueden­activarse­en­cualquier­momento­(solo­sepueden­tratar­los­folículos­capilares­en­fase­de­crecimiento).­es­importante­recordar­que­los­resultadosvariarán­para­cada­individuo,­y­que­no­son­inmediatos,­evalúe­los­resultados­una­vez­completado­unprograma­de­tratamiento­de­entre­8­y­12­semanas­de­duración.­duo­le­permite­deshacerse­del­crecimiento­de­vello­no­deseado­para­conseguir­resultados­a­largo­plazo,reflejados­en­una­piel­perfectamente­suave.­­­

Tratamiento corporalel­protocolo­de­tratamiento­depende­de­la­selección­del­nivel/tipo­de­piel.­Una­vez­haya­determinado­el­nivelapropiado­en­función­de­la­tabla­de­arriba­y/o­de­una­prueba­rápida,­siga­estas­recomendaciones.

Freeglide AFT: Niveles 1, 2 y 3 debido­a­los­tratamientos­de­niveles­de­energía­bajos,­los­tratamientos­pueden­repetirse­hasta­dos­veces­porsemana­a­un­ritmo­constante,­según­se­precise.­­el­modo­Freeglide­aFt­proporciona­un­tratamientoconfortable­incluso­para­las­zonas­más­sensibles­y­con­tonos­de­piel­más­oscuros.­­Se­precisa­un­tratamientomás­regular­para­conseguir­resultados­similares­al­modo­de­Pulsación­única.­

IPL de una única pulsación: Niveles 4 y 5Con­mayores­niveles­de­energía,­las­sesiones­deberían­distanciarse­un­mínimo­de­2­semanas.­al­principio,­serecomienda­tratar­cada­dos­semanas­durante­6­tratamientos,­para­luego­completar­con­los­tratamientosadicionales­que­se­precisen,­dejando­intervalos­de,­por­lo­menos,­dos­semanas.­IPL­de­una­única­pulsación­esun­tratamiento­que­requiere­más­energía,­pero­que­puede­dar­molestias,­ya­que­expone­la­piel­atemperaturas­más­altas­durante­el­tratamiento.­no­se­recomienda­usar­el­modo­de­única­pulsación­si­tiene­eltipo­de­piel­5,­véase­la­tabla­de­tipos­de­piel­en­la­dentro­de­la­cubierta­posterior.­el­efecto­de­los­tratamientosdependerá­del­tipo­de­piel­y­del­color­del­pelo,­los­resultados­se­van­acumulando.­Cuantos­más­tratamientosrealice,­menos­crecerá­el­vello.­•­­debido­a­cambios­hormonales­o­a­otros­cambios­fisiológicos,­folículos­capilares­latentes­pueden­activarse­ypuede­aparecer­vello­nuevo;­es­posible­que­ocasionalmente­se­requieran­sesiones­de­reducción­del­vello­demantenimiento.

Qué pasa cuando se usa Duo•­ Un­destello­de­luz:­no­dañará­los­ojos­cuando­el­aplicador­se­utilice­en­completo­contacto­con­la­piel,­en­laszonas­de­tratamiento­recomendadas.

• ruido­de­ventilador,­más­bajo­que­el­de­un­secador­de­cabello.• Un­ruido­crepitante­con­cada­impulso,­cada­vez­que­se­activa­un­impulso.• Una­sensación­de­calor,­proveniente­de­la­energía­luminosa­después­de­cada­impulso.• Una­leve­sensación­de­hormigueo,­similar­a­la­del­chasquido­de­una­banda­elástica.

Para tratamiento facial (con tratamientos faciales*, a la venta por separado)el­protocolo­de­tratamiento­depende­de­la­selección­del­nivel/tipo­de­piel.­Una­vez­haya­determinado­el­nivelapropiado­en­función­de­la­tabla­de­arriba­y/o­de­una­prueba­rápida,­siga­estas­recomendaciones.­Siga­elmismo­procedimiento­arriba­detallado,­preste­atención­para­no­tratar­lunares­o­los­labios.­Use­el­delineadorde­ojos­blanco­o­papel­para­cubrir­zonas­delicadas­si­es­preciso.­

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 48

Page 49: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

49

ES

Modo­de­eMPLeo:­rejUVeneCIMIento­de­La­PIeL­­N.B. Se recomienda realizar una prueba rápida (véase arriba) por lo menos 48 hrs antes de empezar eltratamiento para elegir una zona segura de tratamiento para su piel.1. antes­de­hacer­la­prueba,­limpie­la­piel­(para­que­no­queden­residuos­de­polvos,­cremas,­maquillaje,antitranspirantes­o­desodorantes).­¡Advertencia! nUnCa­utilice­líquidos­inflamables,­como­alcohol­o­acetona­para­limpiar­la­piel­antes­deusar­duo.

2.­ asegúrese­de­que­el­cartucho­de­rejuvenecimiento­de­la­piel­esté­instalado­(consulte­las­instrucciones­dela­página­51­para­cambiar­el­cartucho).­

3.­ Una­vez­haya­configurado­duo­según­indicado,­pulse­el­botón­de­encendido­para­encender­el­dispositivo.Se­iluminará­el­piloto­indicador­de­nivel­1.

4.­ el­dispositivo­se­configura­en­el­nivel­de­energía­más­bajo.­Use­el­botón­de­encendido­para­aumentar­elnivel­de­energía­a­fin­de­alcanzar­el­nivel­determinado­en­la­prueba­rápida­y­de­acuerdo­con­su­comodidad.Las­luces­de­nivel­de­energía­se­iluminarán­en­azul­(aFt)/blanco­(IPL)­de­acuerdo­con­el­nivel­de­energíaseleccionado.

5.­ Cuando­aplique­el­cartucho­de­rejuvenecimiento­por­la­cara,­póngase­las­gafas­de­protecciónsuministradas.­

6.­ Coloque­la­ventana­de­tratamiento­del­aplicador­en­la­zona­de­tratamiento­deseada­asegurándose­de­quehaga­completo­contacto­con­la­piel­(el­aplicador­no­activará­un­impulso­si­no­hay­contacto­completo­con­lapiel,­y­el­piloto­verde­que­indica­que­el­dispositivo­está­listo­dejará­de­parpadear,­pero­se­mantendráiluminado­cuando­el­dispositivo­esté­haciendo­buen­contacto­con­la­piel).

7.­ en­función­del­nivel­de­energía­seleccionado,­el­dispositivo­puede­usarse­de­dos­maneras­diferentes:Modo Freeglide (AFT): este­es­el­modo­que­se­usa­en­los­niveles­de­energía­1-3.­Mantenga­el­botónpulsado­de­forma­continua­y­lenta­para­deslizar­el­dispositivo­por­la­piel­manteniendo­siempre­un­contactodirecto.­en­este­modo,­se­tiene­que­pasar­el­dispositivo­por­la­misma­zona­repetidas­veces,­hasta­5,­paraasegurar una cobertura máxima. N.B. Cuanto­mayor­sea­el­nivel,­más­lentamente­tendrá­que­pasar­el­dispositivo.­ya­que­a­mayor­energíaliberada,­menor­es­la­frecuencia­del­impulso.Modo de pulsación única (IPL): es­el­método­recomendado­para­niveles­de­máxima­energía­4-5.­Con­laventana­de­tratamiento­en­contacto­con­la­piel,­pulse­el­botón­disparador­y­espere­el­destello.­Pulse­solouna­vez­antes­de­pasar­el­dispositivo­a­la­siguiente­zona­de­tratamiento­y­asegúrese­de­que­no­hayahuecos,­ni­superponga­la­zona­de­tratamiento.­espere­a­que­el­piloto­indicador­de­estado­deje­deparpadear­(hasta­3,5­segundos)­antes­de­volver­a­pulsar­el­botón.­durante­ambos­modos­verá­un­destellobrillante,­escuchará­un­ruido­crepitante­y­quizá­sienta­un­leve­hormigueo­y/o­una­sensación­de­calor.­eneste­modo,­solo­tiene­que­hacer­dos­pases­por­la­misma­zona­de­tratamiento.­El producto no debe usarse durante más de 30 minutos seguidos. Transcurridos los 30 minutos,apague el dispositivo y desconéctelo de la toma de corriente.NB: Si­el­aparato­se­deja­encendido,­pero­no­se­usa­durante­3­minutos,­se­apagará­automáticamente.­Siesto­ha­ocurrido,­pulse­el­botón­de­encendido­para­encender­de­nuevo­el­dispositivo.

Cuidado posterior para el tratamiento facialaplique­una­loción­balsámica,­como­aloe­vera.­evite­usar­cremas­o­productos­exfoliantes­y­blanqueadores­durante­por­lo­menos­24­horas,­ya­que­esto­irritala­piel­tratada.evite­más­de­15­minutos­de­exposición­directa­al­sol­durante­por­lo­menos­2­semanas­después­deltratamiento.­Si­la­piel­tratada­recientemente­se­expone­a­la­luz­solar­en­este­período,­asegúrese­de­aplicarsecrema­con­factor­de­protección­30­o­lociones­solares­con­protección­superior.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 49

Page 50: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

50ES

Idoneidad por tipos de pielConsulte­la­tabla­de­tipo­de­piel­más­abajo­el­tratamiento­es­muy­eficaz­con­los­tipos­de­piel­de­1­a­3.­Los­tipos­de­piel­4­y­5­requieren­mayor­tratamientopara­llegar­a­los­resultados­deseados.­esto­se­debe­a­que­la­mayor­parte­de­la­energía­que­proporciona­launidad­será­absorbida­por­la­piel.­no­se­recomienda­tratar­la­piel­del­tipo­6,­ya­que­la­piel­absorbe­la­mayorparte­de­la­energía­y­causa­irritación­y­otros­efectos­adversos.­Las­partes­del­cuerpo­responden­de­distintamanera­al­tratamiento,­por­ejemplo,­las­zonas­con­más­piel­(p.­e.,­las­mejillas­y­los­ojos)­reaccionan­con­másrapidez­que­otras­con­menos­(la­frente).­

Protocolo de tratamiento recomendado:al­repetir­el­tratamiento­a­la­larga,­verá­cómo­las­arrugas­se­van­reduciendo­progresivamente.­es­importantemantener­el­programa­de­tratamiento­durante­las­primeras­1-2­semanas,­seguidas­de­tratamientos­sucesivoscuando­sea­necesario.­también­debe­recordar­que­los­resultados­no­siempre­son­los­mismos,­como­tampocosu­inmediatez.­el­protocolo­de­tratamiento­depende­de­la­selección­del­nivel/tipo­de­piel.­Una­vez­haya­determinado­el­nivelapropiado­en­función­de­la­tabla­de­arriba­y/o­de­una­prueba­rápida,­siga­estas­recomendaciones.

Tipos de piel 1-3 Para­obtener­los­resultados­más­eficaces,­se­recomienda­tratar­a­diario­durante­la­primera­semana.­después,puede­continuar­con­el­tratamiento­diario­o­de­refuerzo­cuando­sea­necesario.­­Con­los­niveles­de­energía­1-3,­cubra­las­mismas­zonas­de­tratamiento;­repase­el­dispositivo­5­veces­por­lamisma­zona.­al­tener­la­piel­un­tono­más­oscuro,­los­niveles­de­energía­1-3­pueden­ser­los­más­adecuadospara­la­piel.­no­obstante,­tendrá­que­repasar­varias­veces­la­misma­zona.­Con­los­niveles­de­energía­4­y­5,­repase­la­misma­zona­dos­veces.­al­ser­los­niveles­más­elevados­de­energía,no­es­necesario­repasar­la­zona­más­de­dos­veces.­Nota: Para­obtener­los­mejores­resultados­desde­la­primera­semana,­se­recomienda­usar­los­parámetros­másaltos­de­energía.­Con­un­nivel­de­energía­más­bajo,­se­necesitará­más­tiempo.­­

Tipos de piel 4 y 5Para­obtener­unos­resultados­más­eficaces,­se­recomienda­tratar­cada­3­días­durante­las­primeras­3­semanas.después,­seguir­con­tratamientos­de­refuerzo­2-3­veces­por­semana,­según­sea­necesario.­Con­los­niveles­de­energía­1-3,­cubra­las­mismas­zonas­de­tratamiento;­repase­el­dispositivo­5­veces­por­lamisma­zona.­al­tener­la­piel­un­tono­más­oscuro,­los­niveles­de­energía­1-3­pueden­ser­los­más­adecuadospara­la­piel.­no­obstante,­tendrá­que­repasar­varias­veces­la­misma­zona.Con­los­niveles­de­energía­4­y­5,­repase­la­misma­zona­dos­veces.­al­ser­los­niveles­más­elevados­de­energía,no­es­necesario­repasar­la­zona­más­de­dos­veces.

Qué pasa cuando se usa Duo• Un­destello­de­luz:­no­dañará­los­ojos­cuando­el­aplicador­se­utilice­en­completo­contacto­con­la­piel,­en­laszonas­de­tratamiento­recomendadas.­no­obstante,­evite­mirar­directamente­al­destello.

• ruido­de­ventilador,­más­bajo­que­el­de­un­secador­de­cabello.• Un­ruido­crepitante­con­cada­impulso,­cada­vez­que­se­activa­un­impulso.• Una­sensación­de­calor,­proveniente­de­la­energía­luminosa­después­de­cada­impulso.• Una­leve­sensación­de­hormigueo,­similar­a­la­del­chasquido­de­una­banda­elástica.

tipo­de­piel

1 2 3 4 5 6

nivel­4/5 nivel­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 no­apto

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 50

Page 51: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

51

ES

PoSIBLeS­eFeCtoS­SeCUndarIoSSi­se­usa­duo­de­acuerdo­con­las­instrucciones,­no­es­habitual­que­se­produzcan­efectos­secundarios.asegúrese­de­usar­el­nivel­de­energía­apropiado­(vea­las­página­38)­para­disminuir­la­probabilidad­deexperimentar­efectos­secundarios.­Sin­embargo,­el­uso­de­cualquier­procedimiento­cosmético,­incluida­lautilización­de­dispositivos­de­uso­doméstico,­puede­producir­algún­grado­de­efectos­secundarios:

LIMPIeZa­y­MantenIMIentoasegúrese­de­apagar­y­desenchufar­la­unidad­antes­de­limpiarla.Se­recomienda­que­la­tapa­del­cabezal­del­aplicador­se­limpie­después­de­cada­sesión­utilizando­un­traposeco­y­limpio­para­limpiar­suavemente­el­dispositivo.Mantenga­seco­el­dispositivo.­nunca­sumerja­el­dispositivo­ni­ninguna­de­sus­piezas­en­agua.

El cartucho reemplazableel­cartucho­suministrado­con­el­producto­durará­50.000­impulsos.Cuando­el­cartucho­caduque,­los­pilotos­indicadores­de­estado­y­de­nivel­de­pielparpadearán­repetidas­veces.­es­momento­de­reemplazar­el­cartucho.­Los­cartuchosde­reemplazo­están­disponibles­en­www.homedics.co.uk.­­

El cartucho facial (a la venta por separado)el­cartucho­puede­durar­hasta­10.000­impulsos.­Cuando­el­cartucho­caduque,­lospilotos­indicadores­de­estado­y­de­nivel­de­piel­parpadearán­repetidas­veces.­esmomento­de­reemplazar­el­cartucho.Los­cartuchos­de­reemplazo­están­disponibles­en­www.homedics.co.uk.­

Para cambiar o sustituir el cartucho: 1. apague­el­dispositivo­y­luego­desenchúfelo­de­la­toma­de­corriente.2. tome­firmemente­el­cartucho­por­ambos­lados­y­sáquelo­con­un­movimientohomogéneo­y­contenido.­no­tire­hacia­afuera­haciendo­fuerza.­elimine­el­cartuchousado­(véase­la­página­42).

3. retire­todo­el­envoltorio­del­nuevo­cartucho­e­insértelo­en­su­lugar.¡Advertencia! ¡no­tire­hacia­afuera­del­cartucho­usado­antes­de­apagar­y­luegodesenchufar­la­unidad!­

Efectos secundarios leves•­­Irritación/rojez:­Si­no­disminuye­en­24­horas,­acuda­al­médico.•­­Sensibilidad­al­sol:­evite­más­de­15­minutos­de­exposición­directa­al­soldurante­por­lo­menos­2­semanas­después­del­tratamiento.

Efectos secundarios pococomunesSi se producen los sigu-ientes efectos secundarios,acuda al médico

•­­Quemaduras•­­Cicatrices•­­Cambios­de­pigmentación•­­enrojecimiento­excesivo•­­Inflamación

Efectos secundariosocurridos en contadasocasiones Acuda al médicosi experimenta alguno deestos efectos

•­­Infección•­­hematomas

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 51

Page 52: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

52ES

reSoLUCIón­de­ProBLeMaSNota: Si­experimenta­algún­problema­con­el­dispositivo,­consulte­la­información­a­continuación­e­intenteresolverlo.Si el dispositivo no dispara un impulso• asegúrese­de­que­el­cable­esté­bien­conectado­a­la­unidad­base­y­a­la­toma­de­corriente.•­ asegúrese­de­esté­en­contacto­por­completo­con­la­piel.el­botón­disparador­activará­un­impulso­con­destello­solo­cuando­el­aplicador­esté­en­contacto­completocon­la­piel.

•­ en­caso­de­que­el­cartucho­no­esté­debidamente­insertado,­los­pilotos­indicadores­y­de­nivel­parpadearánsimultáneamente.

• Si­los­pilotos­indicadores­y­de­nivel­parpadean­simultáneamente­y­el­cartucho­está­debidamente­insertadoa­la­unidad,­es­señal­de­que­tiene­que­reemplazarlo.

PregUntaS­FreCUenteS¿Funcionan de verdad las funciones AFT/IPL?Sí,­se­ha­demostrado­que­estas­tecnologías­logran­reducir­el­vello­a­largo­plazo.­el­uso­de­la­energía­luminosaha­sido­bien­documentado­durante­más­de­17­años­en­publicaciones­profesionales­y­por­instituciones­muyrespetadas.

¿En qué zonas del cuerpo puede utilizarse el dispositivo?el­dispositivo­está­diseñado­para­eliminar­el­vello­en­todas­las­zonas­por­debajo­de­la­línea­de­los­pómulos,­ylas­zonas­de­tratamiento­más­comunes­son­las­piernas,­las­axilas,­los­brazos­y­las­ingles.Los­hombres­no­deberían­utilizar­el­dispositivo­para­el­tratamiento­facial.

¿Es seguro utilizar este dispositivo?el­dispositivo­ha­sido­puesto­a­prueba­y­aprobado­por­dermatólogos­y­médicos­para­cumplir­con­las­normasde­seguridad­europeas­para­dispositivos­de­uso­doméstico.­este­dispositivo­electrónico­debe­utilizarse­deacuerdo­con­las­instrucciones­de­uso­y­las­precauciones­para­el­usuario.

¿Qué efecto tiene el dispositivo en el vello de diferentes tonos?duo­funciona­mejor­sobre­el­vello­oscuro­o­el­vello­que­contiene­más­melanina.­el­vello­castaño­o­castañoclaro­responderá,­pero­habitualmente­requerirá­más­sesiones­de­tratamiento.­el­vello­rojizo­puede­lograralgún­tipo­de­respuesta.­el­vello­cano,­gris­o­rubio­logra­una­respuesta­limitada.Sin­embargo,­algunos­usuarios­han­observado­una­reducción­del­vello­tras­varias­sesiones­de­tratamiento.

Utilizar Duo, ¿es doloroso?algunos­usuarios­pueden­sentir­un­poco­más­de­molestias­(al­tratar­vello­más­grueso­y­oscuro),­pero­estamolestia­disminuye­una­vez­completada­la­sesión.­Cuando­se­usa­correctamente,­la­mayoría­de­usuariosexperimentan­un­ligero­hormigueo­o­una­sensación­de­calor­en­el­momento­de­la­emisión­de­la­luz­deimpulso­similar­al­del­chasquido­de­una­banda­elástica.

¿Cuándo se alcanzan los resultados del dispositivo?Los­resultados­no­son­inmediatos;­por­lo­general,­después­de­dos­semanas,­una­gran­parte­del­vello­de­la­zonatratada­simplemente­se­caerá.­dado­que­el­vello­crece­en­tres­diferentes­etapas­y­que­solo­el­vello­en­la­etapa­de­crecimiento­activa­se­veráafectado,­se­requieren­muchas­sesiones­para­lograr­el­resultado­deseado.­Los­resultados­son­acumulativos,­amedida­que­continúe­con­el­programa­de­tratamiento­notará­que­el­vello­cada­vez­vuelve­a­crecer­menos.­

¿Mi vello volverá a crecer después de un tratamiento?no­se­pueden­tratar­todos­los­folículos­capilares­exitosamente­en­un­único­tratamiento.Los­resultados­son­acumulativos­y­notará­mejoría­en­los­resultados­cuantos­más­tratamientos­llegue­acompletar.­Poder­debilitar­los­folículos­capilares­depende­de­la­fase­de­crecimiento­en­la­que­esté­el­vello­y­de

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 52

Page 53: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

53

ES

la­duración­del­tratamiento,­por­tanto,­el­uso­repetitivo­de­tratamientos­da­a­la­larga­los­resultadosacumulativos­más­eficaces.­Siga­el­programa­inicial­de­tratamientos­hasta­el­final­y­complemente­con­algunosmás­adicionales,­de­ser­necesario.­

¿Cuánto tiempo después de la exposición al sol puede utilizarse el dispositivo?Se­recomienda­esperar­cuatro­semanas­después­de­la­exposición­al­sol­sin­protección.La­piel­bronceada­contiene­más­melanina,­que­puede­incrementar­el­riesgo­de­sufrir­efectos­adversos.

¿Debo extraer el vello como parte o después de las sesiones de tratamiento?no,­en­cuestión­de­3­semanas­el­vello­se­caerá­natural­y­gradualmente.­no­todo­el­vello­se­ve­afectado­por­untratamiento­debido­al­ciclo­de­crecimiento­del­vello,­y­se­requieren­múltiples­tratamientos­para­lograr­elresultado­deseado.

¿El uso del dispositivo a largo plazo es peligroso para mi piel?el­uso­de­la­energía­luminosa­y­láser­ha­sido­bien­documentado­durante­más­de­17­años.­no­se­ha­informadode­efectos­secundarios­ni­daños­a­causa­del­uso­a­largo­plazo­durante­ese­período.

¿Puede utilizarse el dispositivo para eliminar el vello facial, como el vello del mentón?Sí,­duo­puede­utilizarse­debajo­de­la­línea­de­los­pómulos,­sobre­el­labio­superior,­pómulos,­mandíbula,mentón­y­cuello.­¡no­use­el­dispositivo­cerca­de­los­ojos!­Los­hombres­no­deberían­utilizar­el­dispositivo­parael­tratamiento­facial.

¿Pueden los hombres usar Duo?Sí,­las­tecnologías­IPL/aFt­son­adecuadas­para­hombres;­sin­embargo,­los­hombres­no­deben­usar­eldispositivo­para­tratamiento­facial.­el­vello­corporal­masculino,­especialmente­en­el­torso,­generalmenterequerirá­más­sesiones­de­reducción­del­vello.

¿Cuándo se alcanzan los resultados del dispositivo (rejuvenecimiento de la piel)?después­de­un­par­de­tratamientos­los­usuarios­empezarán­a­ver­una­mejora­y­una­reducción­de­las­arrugas.Los­resultados­son­acumulativos:­cuando­más­continuo­sea­el­tratamiento,­mejores­resultados­se­conseguirán.­

¿Cómo obtengo más cartuchos?Para­solicitar­más­cartuchos,­visite­su­distribuidor­local­o­www.homedics.co.uk

eSPeCIFICaCIoneSEliminación del vello Cartucho facial

espectro­de­luz­emitida: 480­nm~1.200­nm­máx. 560nm~1100nm­máx.Flujo­de­energía­emitido: 5­[joules/cm²] 3,3­[joules/cm²]niveles­de­energía­seleccionables: 5­niveles 5­nivelesZona­de­tratamiento­(ventana­regular): 3­[cm²] 2­[cm²]Máx.­de­impulsos­en­la­lámpara: hasta­50.000 hasta­30.000Suministro­de­energía: 100-240­VaC,­50-60­hz 100-240­VaC,­50-60­hztecnología: IPL­y­aFt­de­uso­doméstico IPL­y­aFt­de­uso­doméstico

Almacenamiento y condiciones de transporte

temperaturahumedadPresión

-15­grados­~­55­grados10~90%­hr50~105­Kpa

Condiciones operativas

temperaturahumedadPresión

10­grados­~­35­grados35~75%­hr70~105­Kpa

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 53

Page 54: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

54I

Scegliere il trattamento desiderato: ringiovanimento cutaneo o depilazione. Depilazione: inserire la cartuccia per depilazione.

Assicurarsi che la pelle nella zona che si desidera trattare sia rasata, pulita e asciutta.

Collegare il cavo all’unità Duo e collegare alla rete elettrica – le spie blu/bianca cheindicano il livello della pelle lampeggiano e si spengono, e la spia verde di stato si accendea indicare che il dispositivo è alimentato.

Premere il tasto q per accendere Duo.

Premere il tasto q per selezionare il livello corretto per la tipologia della pelle. Prima delprimo utilizzo, si raccomanda di eseguire un test cutaneo su ogni zona che si desideratrattare. (Vedere pagina 57).

Tenere l’apparecchio contro la zona che si intende trattare, assicurandosi che la finestrellagialla dell’applicatore sia completamente a contatto con la pelle. Dopo l’avvenuto contattocon la pelle, la spia verde smette di lampeggiare e l’unità Duo è pronta a emettere impulsiluminosi.

Per i livelli 1 - 3 (AFT FREEGLIDE™), tenere premuto il tasto verde di emissione impulsi efar scorrere Duo sulla pelle. Per i livelli 4 e 5 (IPL a impulso singolo), premere il tastoverde di emissione impulsi, appoggiare Duo sulla pelle e attendere l’impulso luminoso;quindi, passare alla successiva zona da trattare.

Prima di utilizzare Duo, leggere attentamente e interamente le istruzioni e le avvertenze disicurezza.

2

1

3

4

5

6

7

3

2

3

1

4

7

6

35

guida iNtroduttiva raPida

dePilaZioNe

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 54

Page 55: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

55

I

­­CoSa­Sono­IPL­e­aFt?duo­è­un­dispositivo­a­uso­domestico­per­la­riduzione­permanente­dei­peli­superflui­basato­sulla­tecnologia­aluce­pulsata­intensa­(IPL­-­Intense­Pulse­Light)­e­sulla­tecnologia­fluorescente­avanzata­(aFt­-­advancedFluorescence­technology),­utilizzata­in­tutti­i­centri­di­bellezza­nel­mondo.­Si­tratta­di­un­dispositivo­noninvasivo­che­lavora­sotto­la­superficie­della­pelle­e­pertanto­non­prevede­alcuna­rimozione­dei­peli,riducendone­la­crescita­con­il­minimo­dolore.

duo­è­il­perfetto­alleato­per­combattere­la­battaglia­contro­i­peli­superflui­indesiderati,­garantendo­risultati­alungo­termine­per­una­pelle­perfettamente­liscia.­La­combinazione­di­entrambe­le­tecnologie­a­luce­pulsataintensa­(IPL)­e­fluorescente­avanzata­(aFt)­in­un­unico­dispositivo­permette­di­eseguire­trattamenti­altamenteflessibili,­perfettamente­personalizzabili­alle­differenti­parti­del­corpo­e­ai­diverse­tipologie­di­pelle.­è­possibilescegliere­tra­aFt­che­emette­fino­a­1­impulso­al­secondo,­per­trattamenti­facili­e­veloci,­adatti­persino­per­lepelli­sensibili;­oppure­trattamenti­IPL­a­singolo­impulso,­con­il­vantaggio­di­un­maggiore­controllo­quando­siapplica­una­potenza­superiore.­­

Prima dell’uso leggere integralmente e attentamente le istruzioni e le precauzioni di sicurezza.• duo­deve­essere­utilizzato­idealmente­su­gambe,­ascelle,­zona­inguinale,­petto,­addome,­braccia­e­sul­visosotto­gli­zigomi­(gli­uomini­non­devono­utilizzarlo­sul­viso).­

•­ non­utilizzare­l’apparecchio­sulle­membrane­mucose,­ossia­naso­e­orecchie.•­ non­utilizzare­l’apparecchio­su­piercing­o­qualsiasi­altro­accessorio­di­metallo,­come­orecchini­o­gioielli.•­ non­usare­su­pelle­abbronzata­nelle­4­settimane­dopo­l’esposizione­al­sole­(più­di­15­minuti­alla­luce­solarediretta­senza­protezione)­poiché­ciò­può­causare­gravi­ustioni­o­lesioni­cutanee.­

• evitare­di­esporsi­alla­luce­solare­diretta­per­più­di­15­minuti­per­almeno­2­settimane­dopo­il­trattamento.Se­la­pelle­recentemente­trattata­viene­esposta­alla­luce­del­sole­in­questo­periodo­di­tempo,­assicurarsi­diapplicare­una­crema­solare­con­fattore­di­protezione­30­o­superiore.

• eseguire­un­test­su­una­piccola­area­cutanea­nella­zona­di­trattamento­prevista,­48­ore­prima­del­primoutilizzo­(vedere­capitolo­sul­test­di­sensibilità­cutanea­a­pagina­57).

• non­utilizzare­il­dispositivo­su­pelli­naturalmente­scure­(consultare­la­guida­nel­riquadro­e­a­vedere­l’internoper­una­tabella).

• tenere­fuori­dalla­portata­dei­bambini.• Il­dispositivo­deve­essere­utilizzato­solo­per­scopi­di­riduzione­dei­peli.­non­usarlo­per­altri­scopi.­• Utilizzare­il­dispositivo­duo­unicamente­in­base­alle­istruzioni­per­l’uso.

aVVertenZe­e­PreCaUZIonI­dI­SICUreZZaQuando Duo non deve essere utilizzato?• donne­in­stato­di­gravidanza­o­allattamento­devono­evitare­l’uso­del­dispositivo.• non­utilizzare­il­dispositivo­in­caso­di­cancro­della­pelle­o­su­zone­a­rischio­di­patologie­maligne.• non­utilizzare­il­dispositivo­se­si­è­affetti­da­epilessia.• non­utilizzare­il­dispositivo­se­sottoposti­a­radioterapia­o­chemioterapia­negli­ultimi­3­mesi.• non­utilizzare­il­dispositivo­in­presenza­di­una­protesi­attiva,­come­ad­esempio­pacemaker,­pompeinsuliniche­o­simili.

• non­utilizzare­su­cute­danneggiata­o­lesa­o­in­caso­di­anamnesi­di­herpes­o­psoriasi­nella­zona­del­trattamento.• non­utilizzare­in­presenza­di­formazione­di­cicatrici­cheloidi.• non­usare­in­caso­di­assunzione­di­antibiotici­tetraciclinici­nelle­ultime­due­settimane.• non­utilizzare­in­caso­di­assunzione­di­farmaci­con­i­seguenti­principi­attivi­nelle­ultime­due­settimane:retinoidi,­accutane­e­retin-a.

• non­utilizzare­il­dispositivo­in­caso­di­fotosensibilità­o­altre­patologie­associate­a­sensibilità­alla­luce.• non­usare­se­si­è­affetti­da­condizioni­metaboliche,­come­ad­esempio­il­diabete.• non­utilizzare­se­sottoposti­a­peeling­o­altro­intervento­di­ringiovanimento­cutaneo­nelle­ultime­6-8­settimane.• non­usare­il­dispositivo­in­caso­di­esposizione­a­forte­luce­solare­o­macchine­abbronzanti­con­luce­artificialenel­corso­degli­ultimi­30­giorni.

• non­utilizzare­il­dispositivo­in­presenza­di­macchie­scure­sulla­pelle,­come­ad­esempio­grosse­lentiggini,­neio­vesciche­sulla­zona­del­trattamento.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 55

Page 56: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

56I

• non­utilizzare­MaI­liquidi­infiammabili,­come­alcol­o­acetone,­per­pulire­la­pelle­prima­di­usare­il­dispositivo.• non­utilizzare­il­dispositivo­sul­viso­sopra­le­guance,­attorno­agli­occhi,­sopracciglia­o­ciglia­poichépotrebbe­causare­gravi­danni­agli­occhi.

• non­utilizzare­il­dispositivo­sulle­membrane­mucose,­come­naso­e­orecchie.• non­usare­il­dispositivo­su­tatuaggi,­trucco­permanente­e­parti­intime,­come­capezzoli,­genitali­o­attornoall’ano.

• In­caso­di­arrossamento­cutaneo­eccessivo,­vesciche­o­ustioni,­InterroMPere­IMMedIataMente­L’USo!• non­guardare­direttamente­la­luce­emessa­dall’applicatore­e­dalla­cartuccia­della­lampada.• non­utilizzare­il­dispositivo­per­scopi­diversi­dalla­riduzione­dei­peli.• L’utilizzo­del­dispositivo­può­causare­temporanee­variazioni­di­colore­della­pelle.• non­applicare­impulsi­continui­(uno­dopo­l’altro)­con­l’applicatore­su­un­punto­specifico­della­pelle­duranteil­trattamento.­Ciò­potrebbe­causare­un­notevole­accumulo­di­calore­con­il­risultato­di­possibili­lesioni­ocicatrici­alla­pelle.

•­ non­tornare­su­una­zona­precedentemente­trattata­senza­prima­aver­atteso­almeno­10­secondi.­Ciòpotrebbe­causare­un­notevole­accumulo­di­calore­con­il­risultato­di­possibili­lesioni­o­cicatrici­alla­pelle.

• non­aprire­o­riparare­il­dispositivo­poiché­contiene­componenti­elettrici­pericolosi­che­possono­causaredanni­fisici.

• non­usare­il­dispositivo­con­accessori­aggiuntivi­che­non­fanno­parte­del­suo­utilizzo­previsto.• dopo­l’uso,­scollegare­sempre­il­cavo­di­alimentazione­dalla­presa­elettrica­a­muro.­

Nota: Lo­spegnimento­completo­del­sistema­avviene­soltanto­dopo­aver­scollegato­il­cavo­di­alimentazione.• non­utilizzare­il­dispositivo­in­luoghi­dove­può­entrare­in­contatto­con­liquidi­(ambiente­umido).­Ciòpotrebbe­causare­scosse­elettriche.

•­ Se­il­dispositivo­viene­fatto­cadere­in­un­liquido,­scollegarlo­immediatamente­dall’alimentazione.­nonrimuovere­il­dispositivo­dal­liquido­fino­a­quando­non­viene­scollegato­dall’alimentazione.­attendere­almeno2­minuti­prima­di­rimuoverlo.­non­utilizzare­nuovamente­il­dispositivo;­contattare­il­centro­assistenza­clienti.

•­ non­utilizzare­il­dispositivo­se­uno­dei­suoi­componenti­mostra­segni­di­danneggiamento.­Ciò­potrebbecausare­lesioni.

• Per­evitare­ustioni­accidentali,­tenere­sempre­il­dispositivo­lontano­dai­capelli.•­ Per­evitare­incidenti,­tenere­sempre­il­dispositivo­lontano­da­oggetti­diversi­dalla­pelle­durante­iltrattamento­(ad­es.­abiti,­spazzole,­fili,­cavi,­lacci,­ecc.).

•­ non­sciacquare­alcun­componente­del­dispositivo­con­nessun­tipo­di­liquido­al­fine­di­evitare­didanneggiare­il­dispositivo­stesso.

ATTENZIONE:• L’utilizzo­di­questo­apparecchio­non­è­destinato­a­persone­con­capacità­fisiche,­sensoriali­o­mentali­ridotte,a­meno­che­non­abbiano­ricevuto­istruzioni­da­una­persona­responsabile­della­loro­sicurezza,­in­base­alleistruzioni­per­l’uso.

• Questo­apparecchio­può­essere­utilizzato­da­bambini­di­età­pari­e­superiore­a­14­anni,­e­da­persone­concapacità­fisiche,­sensoriali­o­mentali­ridotte­o­che­manchino­di­esperienza­e­familiarità­con­il­prodotto,purché­abbiano­ricevuto­supervisione­o­istruzioni­relative­all’uso­sicuro­dello­stesso­e­comprendano­i­rischilegati­al­suo­utilizzo.­I­bambini­non­devono­giocare­con­l’apparecchio.­Le­operazioni­di­pulizia­emanutenzione­non­devono­essere­eseguite­da­bambini­senza­supervisione.­gli­effetti­dell’utilizzo­supersone­di­età­inferiore­a­18­anni­non­sono­stati­testati­e­non­sono­noti.

• TENERE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.

AVVERTENZA!non­utilizzare­l’apparecchio­vicino­a­vasche­da­bagno,­docce,­lavabi­o­altri­recipienti­contenenti­acqua.

Spiegazione direttiva RAEEQuesto­simbolo­indica­che­il­prodotto­non­deve­essere­smaltito­assieme­agli­altri­rifiuti­domestici­intutti­i­Paesi­dell’Unione­europea.­al­fine­di­evitare­un­eventuale­danno­ambientale­e­alla­salute­umanaderivante­dallo­smaltimento­dei­rifiuti­non­controllato,­riciclare­il­prodotto­in­maniera­responsabileper­promuovere­il­riutilizzo­sostenibile­delle­risorse­materiali.­Per­la­restituzione­del­dispositivo­usato,

utilizzare­gli­appositi­sistemi­di­restituzione­e­raccolta­oppure­contattare­il­rivenditore­presso­cui­il­prodotto­èstato­acquistato,­che­provvederanno­al­suo­riciclaggio­in­conformità­alle­norme­di­sicurezza­ambientale.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 56

Page 57: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

57

I

PrIMa­deLL’USo

Preparazione di Duo1. rimuovere­tutti­i­componenti­dalla­confezione­(applicatore­e­adattatore­di­alimentazione).2. La­cartuccia­della­lampada­sostituibile­viene­fornita­montata­al­prodotto.­Controllare­che­sia­correttamenteinserita.

3. Collegare­il­cavo­di­alimentazione­all’applicatore.­4. Solo­dopo­aver­collegato­il­cavo­di­alimentazione­all’applicatore,­inserire­la­spina­alla­presa­elettrica.5. Collegando­l’unità­all’alimentazione,­le­spie­blu/bianca­che­indicano­il­livello­della­pelle­lampeggiano­e­sispengono;­quindi,­la­spia­verde­di­stato­comincia­a­lampeggiare.­

TEST DI SENSIBILITÀ CUTANEA - DEPILAZIONEIl­test­di­sensibilità­cutanea­ha­lo­scopo­di­determinare­le­eventuali­reazioni­cutanee­al­trattamento­aFt/IPL­epuò­aiutare­a­impostare­il­livello­di­energia­ottimale­per­ciascuna­zona­di­trattamento.eseguire­un­test­su­ogni­zona­che­si­desidera­trattare­48­ore­prima­del­trattamento­completo.Nota: Se­si­utilizza­la­cartuccia­per­la­depilazione­viso­(acquistabile­separatamente)­il­test­deve­essereeseguito­su­una­zona­priva­di­peli,­come­ad­esempio,­sotto­l’orecchio­o­a­lato­del­collo.­1. Prima­dell’uso,­assicurarsi­che­la­pelle­sia­rasata,­asciutta­e­pulita­(libera­da­qualsiasi­residuo,­come­polveri,creme,­trucco,­antitraspiranti­o­deodoranti).

Avvertenza! non­utilizzare­MaI­liquidi­infiammabili,­come­alcol­o­acetone,­per­pulire­la­pelle­prima­di­usare­ildispositivo.2. Preparare­il­dispositivo­seguendo­le­istruzioni­sopra­riportate.3.­ Collocare­la­finestrella­dell’applicatore­sulla­zona­del­test­desiderata­a­diretto­contatto­con­la­pelle.

CoMPonentI

Pulsante di accensione

Presa adattatore di alimentazione

Tasto emissione impulsi

Spie livello: si­accendono­diblu­per­aFt­(livello­1-3)­/­siaccendono­di­bianco­perIPL­(livello­4­e­5)

Finestrella dell’applicatore

LED indicatore di stato:si­accende­di­verde

Cartuccia della lampadasostituibile

Cartuccia per ringiovanimento cutaneo (solo­modelli­selezionati)

Cartuccia per depilazione viso (solo­modelli­selezionati)

Cartuccia per depilazione (solo­modelli­selezionati)

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 57

Page 58: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

58I

Zona­del­corpo Livello­di­energia­sicuro

4.­ Il­dispositivo­si­imposta­automaticamente­sul­livello­di­energia­più­basso.­emettere­il­primo­impulso,­alivello­di­energia­1,­premendo­il­tasto­di­emissione­impulsi.­Si­vedrà­un­flash­luminoso,­si­udirà­unoscoppiettìo­e­potrebbe­avvertirsi­una­sensazione­di­lieve­pizzicore­e/o­calore.­

5.­ rimuovere­l’applicatore­dalla­pelle­e­posizionarlo­sul­punto­successivo­della­zona­da­testare.6.­Utilizzare­il­tasto­di­accensione­per­aumentare­di­1­il­livello­di­energia.­Le­spie­del­livello­di­energia­siaccendono­di­blu­(o­bianco­per­i­livelli­4­e­5)­in­base­al­livello­selezionato.­emettere­il­secondo­impulso,­alivello­di­energia­2,­premendo­il­tasto­di­emissione­impulsi.

7.­Solo se non si avverte alcun disagio, ripetere­i­passi­5­e­6­fino­a­raggiungere­il­livello­massimo­di­energia­5.Interrompere­il­test­qualora­si­avverta­disagio;­l’aumento­del­livello­di­energia­aumenta­il­rischio­di­effettiindesiderati.­In caso di evidenti effetti indesiderati, quali grave arrossamento o vesciche,interrompere subito il test.

8. attendere­48­ore­ed­esaminare­la­zona­testata.­Se­la­pelle­nella­zona­del­test­appare­normale­(nessunareazione­cutanea­o­arrossamento­lieve),­è­possibile­eseguire­un­trattamento­completo­al­più­sicuro­livellodi­energia­alto­testato.­In­caso­di­estremo­arrossamento,­gonfiore­o­vesciche,­anche­a­impostazioni­dienergia­basse,­non­eseguire­il­trattamento­completo­su­quella­zona­cutanea.

Nota: non­eseguire­un­trattamento­completo­a­zone­cutanee­a­livelli­di­energia­non­testati­prima.non­sottoporre­a­trattamento­la­zona­testata­per­almeno­1­settimana­dopo­l’esecuzione­del­test­di­sensibilitàcutanea.­Utilizzare­la­tabella­sottostante­per­annotare­il­livello­di­energia­più­adatto­alle­diverse­zone­delcorpo­che­si­intende­trattare.

IStrUZIonI­Per­L’USoN.B.: Si raccomanda di eseguire il test di sensibilità cutanea (vedere sopra) almeno 48 ore prima deltrattamento, per scegliere un livello di trattamento sicuro per la propria pelle.1. Prima­dell’uso,­assicurarsi­che­la­pelle­sia­rasata,­asciutta­e­pulita­(libera­da­qualsiasi­residuo,­come­polveri,creme,­trucco,­antitraspiranti­o­deodoranti).

Avvertenza! non­utilizzare­MaI­liquidi­infiammabili,­come­alcol­o­acetone,­per­pulire­la­pelle­prima­di­usare­ildispositivo­duo.2. dopo­avere­seguito­le­fasi­di­preparazione­del­dispositivo­duo­riportate­sopra,­premere­il­tasto­diaccensione­q per­accendere­l’apparecchio.­L’indicatore­Led­per­il­livello­1­si­accende.

3. Il­dispositivo­si­imposta­automaticamente­sul­livello­di­energia­più­basso.­Utilizzare­il­tasto­di­accensioneper­aumentare­il­livello­di­energia­fino­a­raggiungere­il­livello­determinato­nel­test­di­sensibilità­cutanea­e­inbase­alla­propria­comodità.­Le­spie­del­livello­di­energia­si­accendono­di­blu­(aFt)/bianco­(IPL)­in­base­allivello­selezionato.

4. Posizionare­la­finestrella­dell’applicatore­sulla­zona­da­trattare,­a­diretto­contatto­con­la­pelle­(l’applicatorenon­emette­alcun­impulso­in­caso­di­mancato­contatto­con­la­pelle,­e­la­spia­verde­di­‘pronto’­smette­dilampeggiare­ma­rimane­accesa­in­caso­di­un­buon­contatto­del­dispositivo­con­la­pelle).

5. In­base­al­livello­di­energia­selezionato,­il­dispositivo­può­essere­utilizzato­in­due­modi:­Metodo Freeglide (AFT): Questo­è­il­metodo­utilizzato­ai­livelli­di­energia­1-3.­tenere­premuto­il­tasto­diemissione­impulsi­e­muovere­lentamente­il­dispositivo­sulla­pelle­mantenendo­sempre­il­contatto.­Inquesta­modalità,­è­necessario­passare­ripetutamente­il­dispositivo­sulla­stessa­zona­fino­a­5­volte­pergarantire­la­massima­copertura.­

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 58

Page 59: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

59

I

N.B.Maggiore­è­il­livello­più­lentamente­occorre­far­scivolare­il­dispositivo­sulla­pelle.­Questo­perchémaggiore­è­l’energia­rilasciata,­più­lenta­è­la­frequenza­degli­impulsi.Metodo a impulso singolo (IPL): Questo­è­il­metodo­raccomandato­per­livelli­di­energia­alta­(4-5).­Con­lafinestrella­dell’applicatore­a­contatto­con­la­pelle,­premere­il­tasto­di­rilascio­impulsi­e­attendere­l’impulsoluminoso.­emettere­un­solo­impulso­prima­di­spostare­il­dispositivo­sulla­successiva­zona­da­trattare,assicurandosi­di­non­tralasciare­punti­o­di­non­ripassare­sullo­stesso­punto­nella­zona­trattata.­attendereche­il­Led­indicatore­di­stato­smetta­di­lampeggiare­(fino­a­3,5­secondi)­prima­di­premere­nuovamente­iltasto­di­emissione­impulsi.­durante­entrambi­i­metodi­di­trattamento,­si­vedrà­un­flash­luminoso,­si­udiràuno­scoppiettìo­e­potrebbe­avvertirsi­una­sensazione­di­lieve­pizzicore­e/o­calore.

6. ripetere­i­passi­4­e­5­fino­ad­aver­trattato­tutte­le­zone­scelte.­Non utilizzare il prodotto per più di 30minuti a sessione. Dopo 30 minuti, spegnere il dispositivo e scollegarlo dalla presa a muro.NB: Se­il­dispositivo­viene­lasciato­acceso­ma­rimane­inutilizzato­per­circa­3­minuti,­si­spegneautomaticamente.­In­tal­caso,­premere­il­tasto­di­accensione­per­riaccendere­il­dispositivo.

Trattamento del visoduo­può­essere­utilizzato­in­tutta­sicurezza­anche­sul­viso­ma­consigliamo­di­utilizzare­l’adattatore­di­precisione(*acquistabile­separatamente).­Per­l’utilizzo­con­adattatore­di­precisione­seguire­le­istruzioni­presenti­a­pagina51­altrimenti­fare­riferimento­alle­indicazioni­generali­di­utilizzo­del­prodotto.La­pelle­del­viso­è­una­zona­sensibile­che­richiede­una­cura­e­un’attenzione­speciali.­assicurarsi­di­seguireattentamente­tutte­le­istruzioni­d’uso­e­le­precauzioni­di­sicurezza­al­fine­di­evitare­effetti­indesiderati.­Permassimizzare­la­sicurezza,­entrambi­i­livelli­di­potenza­aFt­e­IPL­funzionano­in­modalità­a­singolo­impulso­perun­maggiore­controllo­quando­si­tratta­la­zona­viso.­L’adattatore­viso­include­un­sensore­di­pressione,­e­lafinestrella­dell’applicatore­deve­essere­bene­contatto­con­la­pelle­altrimenti­il­dispositivo­non­emette­impulsi.Iniziare il trattamento a livello 1 e aumentare solo se non si avverte alcun disagio durante la sessione ditrattamento.La­cartuccia­per­il­trattamento­viso­è­acquistabile­separatamente,­e­se­ne­raccomanda­l’utilizzo­quando­siesegue­un­trattamento­al­viso­poiché­è­specificamente­ideata­per­trattare­zone­più­piccole,­come­ad­esempioil­labbro­superiore.

Applicazione dell’adattatore viso (*venduto separatamente)L’adattatore­viso­si­fissa­al­prodotto­nello­stesso­modo­della­cartuccia­standard.­Consultare­pagina­54­per­leistruzioni.Avvertenza!1) non­utilizzare­il­dispositivo­sul­viso­sopra­le­guance,­attorno­agli­occhi,­sopracciglia­o­ciglia­poichépotrebbe­causare­gravi­danni­agli­occhi.­

2) occhiali­protettivi­sono­inclusi­con­la­cartuccia­per­il­trattamento­viso­(venduti­separatamente).­gli­occhialidevono­essere­indossati­per­limitare­il­fastidio­quando­si­tratta­la­zona­attorno­agli­occhi.­

3) non­utilizzare­il­dispositivo­per­trattare­i­peli­superflui­nel­naso­e­sulle­orecchie­(vedere­pagina­56).4) accertarsi­di­eseguire­un­test­di­sensibilità­cutanea­48­ore­prima­del­trattamento.­Il­test­deve­essereeseguito­su­una­zona­senza­peli,­come­ad­esempio­sotto­l’orecchio­o­a­lato­del­collo,­per­determinare­illivello­di­energia­da­applicare­durante­il­trattamento.

Avvertenza!5) non­sottoporre­a­trattamento­la­zona­testata­per­almeno­1­settimana­dopo­l’esecuzione­del­test­disensibilità­cutanea.

6) aiutarsi­con­uno­specchio­per­posizionare­correttamente­l’applicatore­sulla­zona­del­trattamento.7) Seguire­le­istruzioni­per­l’uso­(vedere­pagina­58)­prestando­unacura­particolare­alle­seguenti­istruzioni­per­zone­specifiche­del­viso.

Nota: I­peli­del­viso­possono­essere­dovuti­a­squilibri­ormonali­epertanto­potrebbero­essere­necessarie­più­sessioni­di­trattamentoper­raggiungere­una­riduzione­permanente­dei­peli.Trattamento del labbro superiore Collocare­l’applicatore­sulla­zona­da­trattare­come­indicato­in­figura.ripetere­fino­a­5­volte­su­ogni­zona.­evitare­narici­e­labbra,­poiché­sitratta­di­zone­più­sensibili.­Se­necessario,­coprire­le­labbra­con­un­foglio­di­carta.­è­possibile­“piegare”­le­labbraverso­l’interno­o­premere­assieme­le­labbra­per­una­migliore­estensione­della­zona­da­trattare.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 59

Page 60: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

60I

Trattamento di guance e zona mandibolare Collocare­l’applicatore­sulla­zona­da­trattare­come­indicato­in­figura.­trattare­ogni­zona­fino­a­5­volte,spostandosi­da­una­parte­all’altra­della­mandibola/guancia.Trattamento di collo e mento Collocare­l’applicatore­sulla­zona­da­trattare­come­indicato­in­figura.­trattare­ogni­zona­fino­a­5­volte,spostandosi­da­una­parte­all’altra­del­collo/mento.Nota: La­pelle­sul­terzo­inferiore­del­collo­è­più­sensibile.

Per uominiSi­sconsiglia­l’utilizzo­del­prodotto­per­il­trattamento­del­viso­poiché­potrebbe­modificare­le­caratteristichefacciali­e­conferire­un­aspetto­femminile.Nota: negli­uomini,­possono­emergere­caratteristiche­di­invecchiamento­precoce­a­causa­di­perdita­completadei­peli­del­viso.

Cura post-trattamento per il visoapplicare­una­crema­lenitiva,­come­ad­esempio­all’aloe­vera.­evitare­di­usare­creme­o­prodotti­esfolianti­esbiancanti­per­almeno­24­ore­poiché­ciò­irrita­la­pelle­trattata.­evitare­di­esporsi­alla­luce­solare­diretta­per­piùdi­15­minuti­per­almeno­2­settimane­dopo­il­trattamento.­Se­la­pelle­recentemente­trattata­viene­esposta­allaluce­del­sole­in­questo­periodo­di­tempo,­assicurarsi­di­applicare­una­crema­solare­con­fattore­di­protezione­30o­superiore.­non­rimuovere­i­peli­dalle­zone­trattate­con­cera­o­pinzette.­Importante!­Potrebbero­esserenecessarie­fino­a­2­settimane­per­la­crescita­e­la­caduta­dei­peli.

Compatibilità in base al tipo pelle/peliRiduzione dei peli a lungo termine – Ciclo di crescita del pelodue­fattori­giocano­un­ruolo­importante­nella­riduzione­ottimale­a­lungo­termine­dei­peli:• Ciclo­di­crescita­del­pelo­(anagen,­Catagen­e­telogen).­anagen­è­la­fase­di­crescita,­mentre­Catagen­etelogen­sono­le­fasi­di­riposo.­La­riduzione­permanente­dei­peli­può­avvenire­solo­durante­la­fase­anagen.

• tipo­di­pelle­(in­base­alla­scala­Fitzpatrick).­Una­pelle­più­scura­contiene­più­melanina,­che­si­misura­con­ipeli­trattati­per­l’assorbimento­della­luce­di­energia.­Quando­la­pelle­assorbe­più­energia­luminosa,­vi­è­unrischio­maggiore­di­effetti­indesiderati­e­l’epidermide­potrebbe­danneggiarsi.

Vedere l’interno per una tabella del colore dei peli e dei tipi di pelle

Il­trattamento­è­molto­efficace­in­pelli­di­tipo­1-4.­Per­pelli­di­tipo­5,­occorre­eseguire­più­trattamenti­perottenere­i­risultati­desiderati.­Ciò­è­dovuto­al­fatto­che­la­maggior­parte­dell’energia­rilasciata­dall’unità­vieneassorbita­dalla­pelle.­è­sconsigliato­trattare­pelli­di­tipo­6­perché­la­maggior­parte­dell’energia­sarebbeassorbita­dalla­cute­causando­irritazione­e­altri­effetti­indesiderati.­diverse­parti­del­corpo­rispondono­inmaniera­differente­al­trattamento:­le­zone­con­alta­densità­di­follicoli­piliferi­necessitano­generalmente­di­piùtrattamenti­prima­che­sia­visibile­una­riduzione­dei­peli,­ad­es.­le­ascelle­hanno­bisogno­di­più­trattamentirispetto­alle­gambe.Come­riferimento:­- I­peli­più­scuri­rispondono­meglio­al­trattamento- I­peli­grossi­vedono­risultati­più­velocemente- Maggiore­è­il­contrasto­tra­il­colore­della­pelle­e­il­colore­dei­peli­(es.­pelle­chiara,­peli­scuri),­più­rapida­emigliore­è­la­risposta.

Colore­dei­pelitipo­di­pelle

1 2 3 4 5 6

nero Livello­4/5 Livello­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 non­adatto

Marrone­scuro Livello­4/5 Livello­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 non­adatto

Marrone Livello­4/5 Livello­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 non­adatto

Biondo­scuro Livello­4/5 Livello­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 non­adatto

Biondo­chiaro non­adatto non­adatto non­adatto non­adatto non­adatto non­adatto

rosso non­adatto non­adatto non­adatto non­adatto non­adatto non­adatto

Bianco non­adatto non­adatto non­adatto non­adatto non­adatto non­adatto

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 60

Page 61: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

61

I

Programma di trattamento consigliato:Con­trattamenti­ripetuti­nel­tempo­è­possibile­aspettarsi­di­notare­una­riduzione­graduale­dei­peli.­èimportante­seguire­il­programma­di­trattamento­per­le­prime­8-12­settimane,­seguito­da­trattamentisuccessivi­in­base­alle­proprie­necessità.­I­follicoli­piliferi­precedentemente­inattivi­posso­attivarsi­in­qualsiasimomento­(è­possibile­solo­trattare­follicoli­nella­fase­di­crescita).­è­bene­ricordare­che­i­risultati­variano­dapersona­a­persona­e­non­sono­immediati,­pertanto­si­consiglia­di­valutare­i­risultati­dopo­aver­completato­ilprogramma­di­trattamento­di­8-12­settimane.duo­è­il­perfetto­alleato­per­combattere­la­battaglia­contro­i­peli­superflui­indesiderati,­garantendo­risultati­alungo­termine­per­una­pelle­perfettamente­liscia.­­

Per il trattamento del corpoIl­protocollo­di­trattamento­dipende­dal­tipo­di­pelle/dalla­selezione­del­livello.­dopo­aver­stabilito­il­livelloadeguato­in­base­alla­tabella­sopra­riportata­e/o­in­base­al­test­di­sensibilità­cutanea,­seguire­questeraccomandazioni.

Freeglide AFT - Livelli 1, 2 e 3 a­causa­dei­livelli­più­bassi­di­energia,­i­trattamenti­possono­essere­ripetuti­fino­a­due­volte­la­settimana­subase­continua,­se­necessario.­La­modalità­Freeglide­aFt­fornisce­un­trattamento­piacevole­e­sicuro­anchenelle­zone­più­sensibili­e­con­coloriti­di­pelle­più­scuri.­è­necessario­eseguire­più­trattamenti­regolari­perottenere­risultati­simili­alla­modalità­a­impulso­singolo.

IPL a impulso singolo - Livelli 4 e 5

Quando­si­utilizzano­livelli­più­alti­di­energia,­le­sessioni­devono­essere­separate­da­almeno­2­settimane.Inizialmente,­si­raccomanda­di­trattare­ogni­due­settimane­per­6­trattamenti,­per­poi­completare­contrattamenti­di­ritocco,­se­necessario,­con­un­intervallo­di­almeno­due­settimane.­IPL­a­impulso­singolo­è­untrattamento­che­impiega­un­livello­maggiore­di­energia,­ma­può­causare­qualche­fastidio­poiché­espone­lapelle­a­temperature­più­alte­durante­il­trattamento.­è­sconsigliato­l’utilizzo­della­modalità­a­impulso­singolo­incaso­di­pelle­di­tipo­5.­Vedere­la­tabella­con­i­colori­di­vedere­l’interno­per­una­tabella.L’effetto­dei­trattamenti­dipende­dal­tipo­di­pelle­e­dal­colore­dei­peli,­e­i­risultati­sono­graduali.­Mano­a­manoche­si­proseguono­i­trattamenti,­si­dovrebbe­notare­meno­ricrescita­dei­peli.­• a­causa­di­cambiamenti­ormonali­o­altre­variazioni­fisiologiche,­i­follicoli­piliferi­inattivi­possono­attivarsi­efar­crescere­nuovi­peli.­Pertanto,­potrebbe­essere­necessario­eseguire­di­tanto­in­tanto­sessioni­dimantenimento­di­riduzione­dei­peli.­­

Cosa aspettarsi durante l’utilizzo di Duo•­ Un­flash­luminoso,­che­non­danneggia­gli­occhi­quando­l’applicatore­è­completamente­a­contatto­con­lapelle,­sulle­zone­di­trattamento­consigliate.­è­bene­comunque­evitare­di­guardare­direttamente­versol'impulso.

• rumore­di­ventola,­meno­intenso­di­quello­prodotto­da­un­asciugacapelli.• Uno­scoppiettìo­ad­ogni­impulso,­ogni­volta­che­viene­attivato­un­impulso.• Una­sensazione­di­calore,­prodotta­dall’energia­luminosa­dopo­ogni­impulso.• Un­leggero­pizzicore,­simile­allo­schiocco­di­un­elastico­sulla­pelle.

Per il trattamento del viso (con adattatore per il viso *disponibile separatamente)Il­protocollo­di­trattamento­dipende­dal­tipo­di­pelle/dalla­selezione­del­livello.­dopo­aver­stabilito­il­livelloadeguato­in­base­alla­tabella­sopra­riportata­e/o­in­base­al­test­di­sensibilità­cutanea,­seguire­questeraccomandazioni.­Seguire­la­stessa­procedura­come­spiegato­sopra;­prestare­attenzione­a­non­trattare­nei­o­lelabbra.­Se­necessario,­utilizzare­un­eyeliner­bianco­o­un­pezzo­di­carta­per­proteggere­le­zone­delicate.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 61

Page 62: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

62I

IStrUZIonI­Per­L’USo­-­rIngIoVanIMento­CUtaneo­­N.B.: Si raccomanda di eseguire il test di sensibilità cutanea (vedere sopra) almeno 48 ore prima deltrattamento, per scegliere un livello di trattamento sicuro per la propria pelle.1. Prima­dell’uso,­assicurarsi­che­la­pelle­sia­pulita­(libera­da­qualsiasi­residuo,­come­polveri,­creme,­trucco,antitraspiranti­o­deodoranti).Avvertenza! non­utilizzare­MaI­liquidi­infiammabili,­come­alcol­o­acetone,­per­pulire­la­pelle­prima­diusare­il­dispositivo­duo.

2.­ assicurarsi­che­la­cartuccia­per­ringiovanimento­cutaneo­sia­inserita­(vedere­istruzioni­a­pagina­64­su­comesostituire­la­cartuccia).

3.­ dopo­avere­seguito­le­fasi­di­preparazione­del­dispositivo­duo­riportate­sopra,­premere­il­tasto­diaccensione­per­accendere­l’apparecchio.­L’indicatore­Led­per­il­livello­1­si­accende.

4.­ Il­dispositivo­si­imposta­automaticamente­sul­livello­di­energia­più­basso.­Utilizzare­il­tasto­di­accensioneper­aumentare­il­livello­di­energia­fino­a­raggiungere­il­livello­determinato­nel­test­di­sensibilità­cutanea­ein­base­alla­propria­comodità.­Le­spie­del­livello­di­energia­si­accendono­di­blu­(aFt)/bianco­(IPL)­in­base­allivello­selezionato.

5.­ Quando­si­utilizza­la­cartuccia­per­ringiovanimento­cutaneo­sul­viso,­indossare­gli­appositi­occhiali­forniti.6.­ Posizionare­la­finestrella­dell’applicatore­sulla­zona­da­trattare,­a­diretto­contatto­con­la­pelle­(l’applicatorenon­emette­alcun­impulso­in­caso­di­mancato­contatto­con­la­pelle,­e­la­spia­verde­di­‘pronto’­smette­dilampeggiare­ma­rimane­accesa­in­caso­di­un­buon­contatto­del­dispositivo­con­la­pelle).

7.­ In­base­al­livello­di­energia­selezionato,­il­dispositivo­può­essere­utilizzato­in­due­modi:Metodo Freeglide (AFT): Questo­è­il­metodo­utilizzato­ai­livelli­di­energia­1-3.­tenere­premutoripetutamente­il­tasto­di­emissione­impulsi­e­muovere­lentamente­il­dispositivo­sulla­pelle­mantenendosempre­il­contatto.­In­questa­modalità,­è­necessario­passare­ripetutamente­il­dispositivo­sulla­stessa­zonafino­a­5­volte­per­garantire­la­massima­copertura.N.B.:Maggiore­è­il­livello­più­lentamente­occorre­far­scivolare­il­dispositivo­sulla­pelle.­Questo­perchémaggiore­è­l’energia­rilasciata,­più­lenta­è­la­frequenza­degli­impulsi.Metodo a impulso singolo (IPL): Questo­è­il­metodo­raccomandato­per­livelli­di­energia­alta­(4-5).­Con­lafinestrella­dell’applicatore­a­contatto­con­la­pelle,­premere­il­tasto­di­rilascio­impulsi­e­attendere­l’impulsoluminoso.­emettere­un­solo­impulso­prima­di­spostare­il­dispositivo­sulla­successiva­zona­da­trattare,assicurandosi­di­non­tralasciare­punti­o­di­non­ripassare­sullo­stesso­punto­nella­zona­trattata.­attendereche­il­Led­indicatore­di­stato­smetta­di­lampeggiare­(fino­a­3,5­secondi)­prima­di­premere­nuovamente­iltasto­di­emissione­impulsi.­durante­entrambi­i­metodi­di­trattamento,­si­vedrà­un­flash­luminoso,­si­udiràuno­scoppiettìo­e­potrebbe­avvertirsi­una­sensazione­di­lieve­pizzicore­e/o­calore.­In­questa­modalità,­èsolo­necessario­passare­due­volte­il­dispositivo­sulla­stessa­zona­da­trattare.­Non utilizzare il prodotto per più di 30 minuti a sessione. Dopo 30 minuti, spegnere il dispositivo escollegarlo dalla presa a muro.NB: Se­il­dispositivo­viene­lasciato­acceso­ma­rimane­inutilizzato­per­circa­3­minuti,­si­spegneautomaticamente.­In­tal­caso,­premere­il­tasto­di­accensione­per­riaccendere­il­dispositivo.

Cura post-trattamento per il visoapplicare­una­crema­lenitiva,­come­ad­esempio­all’aloe­vera.­evitare­di­usare­creme­o­prodotti­esfolianti­e­sbiancanti­per­almeno­24­ore­poiché­ciò­irrita­la­pelle­trattata.evitare­di­esporsi­alla­luce­solare­diretta­per­più­di­15­minuti­per­almeno­2­settimane­dopo­il­trattamento.­Se­lapelle­recentemente­trattata­viene­esposta­alla­luce­del­sole­in­questo­periodo­di­tempo,­assicurarsi­diapplicare­una­crema­solare­con­fattore­di­protezione­30­o­superiore.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 62

Page 63: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

63

I

Compatibilità in base al tipo di pelleVedere­tabella­seguente­per­tipologie­di­pelle­Il­trattamento­è­molto­efficace­in­pelli­di­tipo­1-3.­Per­pelli­di­tipo­4­e­5,­occorre­eseguire­più­trattamenti­perottenere­i­risultati­desiderati.­Ciò­è­dovuto­al­fatto­che­la­maggior­parte­dell’energia­rilasciata­dall’unità­vieneassorbita­dalla­pelle.­è­sconsigliato­trattare­pelli­di­tipo­6­perché­la­maggior­parte­dell’energia­sarebbeassorbita­dalla­cute­causando­irritazione­e­altri­effetti­indesiderati.­diverse­parti­del­corpo­rispondono­inmaniera­differente­al­trattamento:­zone­con­più­pelle­(ossia­guance­e­occhi)­reagiscono­più­velocementerispetto­a­zone­con­meno­pelle­(fronte).­

Programma di trattamento consigliato:Con­trattamenti­ripetuti­nel­tempo­è­possibile­aspettarsi­di­notare­una­riduzione­graduale­delle­rughe.­èimportante­seguire­il­programma­di­trattamento­per­le­prime­1-2­settimane,­seguito­da­trattamenti­successiviin­base­alle­proprie­necessità.­è­bene­ricordare­che­i­risultati­variano­da­persona­a­persona­e­non­sonoimmediati.­Il­protocollo­di­trattamento­dipende­dal­tipo­di­pelle/dalla­selezione­del­livello.­dopo­aver­stabilito­il­livelloadeguato­in­base­alla­tabella­sopra­riportata­e/o­in­base­al­test­di­sensibilità­cutanea,­seguire­questeraccomandazioni.

Tipologie di pelle 1-3 Si­consiglia­di­trattare­ogni­giorno­per­la­prima­settimana­per­ottenere­i­risultati­più­efficaci.­dopo­la­settimanainiziale,­continuare­con­un­trattamento­quotidiano­o­trattamenti­di­ritocco­secondo­necessità.­Quando­si­utilizzano­livelli­di­energia­1-3,­trattare­le­stesse­zone­passando­il­dispositivo­sulla­stessa­zona­5volte.­Per­via­del­colorito­di­pelle­più­scuro,­livelli­di­energia­1-3­possono­risultare­più­gradevoli­sulla­pelle;tuttavia,­è­necessario­passare­ripetutamente­il­dispositivo­sulla­stessa­zona.Quando­si­utilizzano­livelli­di­energia­4­e­5,­trattare­due­volte­la­stessa­zona.­dato­il­livello­maggiore­di­energiarilasciata,­non­è­necessario­ripetere­più­di­due­volte.­nota:­Si­raccomanda­di­utilizzare­le­impostazioni­più­alte­di­energia­per­ottenere­risultati­ottimali­entro­laprima­settimana.­Se­viene­utilizzato­un­livello­di­energia­più­basso,­può­essere­necessario­un­trattamento­dimaggiore­durata.­

Tipologie di pelle 4 e 5Si­consiglia­di­trattare­ogni­3­giorni­per­le­prime­3­settimane­per­ottenere­i­risultati­più­efficaci.­dopo­le­3settimane­iniziali,­continuare­con­trattamenti­di­ritocco­2-3­volte­a­settimana­secondo­necessità.­Quando­si­utilizzano­livelli­di­energia­1-3,­trattare­le­stesse­zone­passando­il­dispositivo­sulla­stessa­zona­5volte.­Per­via­del­colorito­di­pelle­più­scuro,­livelli­di­energia­1-3­possono­risultare­più­gradevoli­sulla­pelle;tuttavia,­è­necessario­passare­ripetutamente­il­dispositivo­sulla­stessa­zona.Quando­si­utilizzano­livelli­di­energia­4­e­5,­trattare­due­volte­la­stessa­zona.­dato­il­livello­maggiore­di­energiarilasciata,­non­è­necessario­ripetere­più­di­due­volte.

Cosa aspettarsi durante l’utilizzo di Duo• Un­flash­luminoso,­che­non­danneggia­gli­occhi­quando­l’applicatore­è­completamente­a­contatto­con­lapelle,­sulle­zone­di­trattamento­consigliate.­è­bene­comunque­evitare­di­guardare­direttamente­versol’impulso.

• rumore­di­ventola,­meno­intenso­di­quello­prodotto­da­un­asciugacapelli.• Uno­scoppiettìo­ad­ogni­impulso,­ogni­volta­che­viene­attivato­un­impulso.• Una­sensazione­di­calore,­prodotta­dall’energia­luminosa­dopo­ogni­impulso.• Un­leggero­pizzicore,­simile­allo­schiocco­di­un­elastico­sulla­pelle.

tipo­di­pelle

1 2 3 4 5 6

Livello­4/5 Livello­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 non­adatto

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 63

Page 64: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

64I

PoSSIBILI­eFFettI­IndeSIderatISe­il­dispositivo­duo­viene­utilizzato­in­base­alle­istruzioni­d’uso,­è­rara­la­comparsa­di­effetti­indesiderati.assicurarsi­di­eseguire­i­trattamenti­usando­il­livello­di­energia­adeguato­(vedere­pagina­50)­per­ridurre­laprobabilità­di­manifestare­effetti­collaterali.­tuttavia,­qualsiasi­trattamento­estetico,­compreso­l’utilizzo­didispositivi­a­uso­domestico,­può­causare­qualche­effetto­indesiderato.

PULIZIa­e­ManUtenZIoneassicurarsi­di­spegnere­l’unità­e­scollegarla­dall’alimentazione­prima­di­procedere­alla­pulizia.Si­consiglia­di­pulire­il­coperchio­della­testa­dell’applicatore­dopo­ogni­sessione­di­trattamento,­utilizzando­unpanno­asciutto­e­pulito­per­pulire­delicatamente­il­dispositivo.tenere­il­dispositivo­asciutto.­non­immergere­mai­il­dispositivo­o­qualsiasi­sua­componente­in­acqua.

La cartuccia sostituibileLa­cartuccia­fornita­con­il­prodotto­dura­fino­a­50.000­impulsi.­Quando­la­cartuccia­è­esaurita,­la­spia­di­stato­e­le­spie­che­indicano­il­livello­della­pellelampeggiano­ripetutamente.­Ciò­indica­che­la­cartuccia­deve­essere­sostituita.­­­La cartuccia per trattamento viso (venduta separatamente)La­cartuccia­dura­fino­a­10.000­impulsi.­Quando­la­cartuccia­è­esaurita,­la­spia­di­stato­ele­spie­che­indicano­il­livello­della­pelle­lampeggiano­ripetutamente.­Ciò­indica­che­lacartuccia­deve­essere­sostituita.­­Per cambiare o sostituire la cartuccia: 1. Spegnere­il­dispositivo­e­scollegarlo­dalla­presa­di­corrente.2. afferrare­saldamente­la­cartuccia­usata­da­entrambi­i­lati­ed­estrarla­delicatamente.non­estrarre­la­cartuccia­con­forza.­gettare­la­cartuccia­usata­(vedere­pagina­55).

3. rimuovere­l’imballaggio­dalla­nuova­cartuccia­e­inserirla­in­posizione.Avvertenza! non­estrarre­la­cartuccia­usata­prima­di­spegnere­e­scollegare­ildispositivo­dalla­presa!­

Effetti indesiderati lievi•­­Irritazione/rossore­–­se­non­scompare­entro­24­ore,­consultare­un­medico•­­Sensibilità­al­sole­–­evitare­di­esporsi­alla­luce­solare­diretta­per­più­di­15minuti­per­almeno­2­settimane­dopo­il­trattamento.

Effetti indesiderati rariConsultare un medicoqualora dovesse comparirequalcuno dei seguenti ef-fetti indesiderati

•­­Ustioni•­­Cicatrici•­­Variazioni­di­pigmento•­­arrossamento­eccessivo•­­gonfiore

Effetti indesideratiestremamente rari Consultare un medicoqualora dovesse comparirequalcuno dei seguentieffetti indesiderati

•­­Infezione•­­ecchimosi

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 64

Page 65: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

65

I

rICerCa­e­rIParaZIone­gUaStINota: Qualora­dovessero­riscontrarsi­problemi­con­il­dispositivo,­fare­riferimento­alle­informazioni­sottostantiper­una­possibile­risoluzione.­Se il dispositivo non emette un impulso• Controllare­che­il­cavo­di­alimentazione­sia­correttamente­collegato­all’applicatore­e­alla­presa­elettrica.•­ Verificare­che­vi­sia­completo­contatto­con­la­pelle.­Il­tasto­di­emissione­impulsi­emette­un­impulsoluminoso­solo­quando­l’applicatore­è­a­diretto­contatto­con­la­pelle.­

•­ Qualora­la­cartuccia­non­sia­collegata­correttamente,­l’indicatore­e­le­spie­di­livello­lampeggianosimultaneamente.

• Se­l’indicatore­e­le­spie­di­livello­lampeggiano­simultaneamente­e­la­cartuccia­è­collegata­correttamenteall’unità,­ciò­indica­che­la­cartuccia­deve­essere­sostituita.

doMande­FreQUentILa tecnologia AFT/IPL funziona davvero?Sì,­è­provato­che­queste­tecnologie­garantiscono­risultati­a­lungo­termine­di­riduzione­dei­peli.­L’utilizzodell’energia­luminosa­è­ben­documentata­da­oltre­17­anni­su­riviste­professionali­e­istituti­autorevoli.

Su quali zone del corpo il dispositivo può essere utilizzato?Il­dispositivo­è­concepito­per­rimuovere­peli­su­tutto­il­corpo­al­di­sotto­della­linea­delle­guance,­e­le­zone­piùcomunemente­trattate­sono­gambe,­ascelle,­braccia­e­zona­inguinale.­gli­uomini­non­devono­utilizzare­ildispositivo­per­il­trattamento­del­viso.

L’utilizzo del dispositivo è sicuro?Il­dispositivo­è­stato­testato­e­approvato­da­dermatologi­e­medici­per­soddisfare­gli­standard­di­sicurezzaeuropei­per­i­dispositivi­a­uso­domestico.­Questo­apparecchio­elettronico­deve­essere­utilizzato­secondo­leistruzioni­d’uso­e­le­precauzioni­per­l’utente.

Che effetto ha il dispositivo su peli di diverso colore?duo­funziona­meglio­su­peli­scuri­o­peli­che­contengono­più­melanina.­Peli­di­colore­marrone­o­marronechiaro­ottengono­un­risultato,­ma­solitamente­richiedono­più­sessioni­di­trattamento.­I­peli­rossi­possonomostrare­qualche­risposta.­I­peli­bianchi,­grigi­o­biondi­mostrano­una­risposta­limitato.­tuttavia,­alcuni­utentihanno­notato­una­riduzione­dei­peli­dopo­sessioni­di­trattamento­multiple.

L’utilizzo del dispositivo è doloroso?alcuni­utenti­possono­avvertire­un­leggero­disagio­(durante­il­trattamento­di­peli­più­spessi­e­scuri),­ma­talesensazione­si­riduce­una­volta­completata­la­sessione.­Quando­il­dispositivo­viene­usato­correttamente,­lamaggior­parte­degli­utenti­avverte­una­leggera­sensazione­di­lieve­pizzicore­e/o­calore­nel­momento­in­cuiviene­emesso­l’impulso­luminoso,­simile­allo­schiocco­di­un­elastico­sulla­pelle.­

Quando vengono raggiunti i risultati dal dispositivo?I­risultati­non­sono­immediati;­generalmente­dopo­due­settimane­molti­dei­peli­nella­zona­trattata­cadono.Poiché­il­pelo­cresce­in­tre­diversi­stadi­e­solo­i­peli­nella­fase­attiva­di­crescita­sono­interessati­dal­trattamento,sono­richieste­più­sessioni­per­raggiungere­il­risultato­desiderato.­I­risultati­sono­graduali;­mano­a­mano­che­siprosegue­il­programma­di­trattamento­si­noterà­sempre­meno­ricrescita­di­peli.

I miei peli ricresceranno dopo un trattamento?non­è­possibile­trattare­con­efficacia­tutti­i­follicoli­piliferi­in­un­unico­trattamento.­I­risultati­sono­graduali­e­sinoterà­un­miglioramento­nei­risultati­completando­più­trattamenti.­La­rimozione­efficace­dei­follicoli­piliferidipende­dalla­fase­di­crescita­al­momento­del­trattamento,­perciò­diversi­trattamenti­su­un­periodo­di­tempoproducono­i­risultati­graduali­più­efficaci.­è­bene­seguire­il­corso­iniziale­di­trattamenti­fino­alla­fine­edeseguire­trattamenti­di­ritocco­quando­necessario.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 65

Page 66: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

66I

Quanto tempo dopo l’esposizione al sole può essere utilizzato il dispositivo?Si­raccomanda­di­attendere­quattro­settimane­dopo­l’esposizione­al­sole­senza­protezione.­La­pelleabbronzata­contiene­più­melanina­che­può­aumentare­il­rischio­di­effetti­indesiderati.

Devo rimuovere i peli durante o dopo le sessioni di trattamento?no.­entro­3­settimane­i­peli­cadono­in­maniera­naturale­e­graduale.­non­tutti­i­peli­vengono­interessati­da­unsolo­trattamento­per­via­della­fase­di­crescita­del­pelo,­e­per­ottenere­il­risultato­desiderato­sono­necessari­piùtrattamenti.

L’utilizzo a lungo termine del dispositivo è pericoloso per la mia pelle?L’utilizzo­dell’energia­luminosa­e­laser­è­ben­documentata­da­oltre­17­anni.­In­questo­lasso­di­tempo,­non­sonostati­segnalati­effetti­indesiderati­o­danni­derivanti­dall’uso­a­lungo­termine.

È possibile utilizzare il dispositivo per la rimozione dei peli del viso, per esempio sul mento?Sì,­il­dispositivo­può­essere­utilizzato­sotto­la­linea­delle­guance,­su­labbro­superiore,­guancia,­zonamandibolare,­mento­e­collo.­non­utilizzare­il­dispositivo­vicino­agli­occhi!­gli­uomini­non­devono­utilizzare­ildispositivo­per­il­trattamento­del­viso.

Gli uomini possono usare il dispositivo?Sì,­la­tecnologia­IPL/aFt­è­adatta­per­gli­uomini,­tuttavia,­il­dispositivo­non­deve­essere­usato­per­iltrattamento­del­viso.­I­peli­del­corpo­maschile,­soprattutto­sul­petto,­richiedono­generalmente­più­sessioni­ditrattamento­per­la­riduzione.

Quando vengono raggiunti i risultati dal dispositivo (ringiovanimento cutaneo)?dopo­il­primo­paio­di­trattamenti,­gli­utenti­iniziano­a­notare­un­miglioramento­nell’aspetto­delle­rughe.­Irisultati­sono­graduali:­mano­a­mano­che­si­continua­il­trattamento­saranno­visibili­migliori­risultati.­

Come posso procurarmi più cartucce?Per­ordinare­più­cartucce,­rivolgersi­al­fornitore­locale­più­vicino­oppure­visitare­il­sito­www.homedics.it­­

CaratterIStIChe­teCnICheDepilazione Cartuccia per trattamento viso

Spettro­luminoso­emesso:­ 480­nm~1200­nm­max. 560­nm~1100­nm­max.Flusso­di­energia­emesso:­ 5­[joule/cm²] 3,3­[joule/cm²]Livelli­di­energia­selezionabili:­ 5­livelli 5­livelliZona­di­trattamento­(finestrella­regolare):­ 3­[cm²] 2­[cm²]Impulsi­max­nella­lampada:­ Fino­a­50.000 Fino­a­30.000­alimentazione:­ 100-240­V­Ca,­50-60­hz 100-240­V­Ca,­50-60­hztecnologia:­ IPL­e­aFt­per­uso­domestico IPL­e­aFt­per­uso­domestico

Condizioni per la conservazione e il trasporto

temperaturaUmiditàPressione

-15­~­55­gradi10~90%­umidità­relativa­50~105­KPa

Condizioni di funzionamento

temperaturaUmiditàPressione

10­~­35­gradi­35~75%­umidità­relativa70~105­KPa

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 66

Page 67: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

67

P

Escolha o seu tratamento pretendido – rejuvenescimento de pelo ou remoção de pelos.Remoção de pelos: anexar cartucho de remoção de pelos.

Certifique-se de que a área de pele que deseja tratar está depilada, limpa e seca

Ligue o cabo de alimentação à duo e ligue-a à tomada de parede – as luzes indicadorasde nível azul/branca ficam intermitentes e apagam-se, e a luz de estado verde acende-separa indicar que a alimentação está ligada

Prima o botão q para ligar a duo

Prima o botão q para seleccionar um nível adequado ao tom da sua pele. Recomenda-seque realize um teste à pele antes da primeira utilização em cada zona que deseje tratar.(Consulte a página 70).

Mantenha o dispositivo encostado à zona a tratar, certificando-se de que a janela detratamento amarela está totalmente em contacto com a pele. O indicador de estado verdedeixa de piscar quando for estabelecido um bom contacto com a pele e a duo estiverpronta para funcionar.

Para os níveis 1 - 3 (AFT FREEGLIDE™), mantenha premido o gatilho verde e passe a duosobre a pele. para os níveis 4 e 5 (disparo único de IPL), prima o gatilho verde, mantenhaa duo encostada à pele e espere pelo flash - depois, avance para a área de tratamentoseguinte

Leia atentamente as instruções completas e as advertências de segurança antes de utilizar aDuo.

2

1

3

4

5

6

7

3

2

3

1

4

7

6

35

guia de iNtroduÇÃo rÁPidaremoÇÃo de Pelos

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 67

Page 68: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

68P

­­o­QUe­É­IPL­e­aFta­duo­é­um­dispositivo­para­utilização­doMÉStICa,­destinando-se­à­redução­permanente­do­crescimento­depilosidade­com­base­na­tecnologia­de­luz­pulsada­intensa­(Intense­Pulsed­Light,­IPL)­e­tecnologia­defluorescência­avançada­(advanced­Fluorescence­technology­-­aFt)­que­existe­em­salões­de­beleza­em­todo­omundo.­actua­sob­a­superfície­da­pele­e­não­implica­o­corte­ou­a­extracção,­reduzindo­o­crescimento­dos­pêloscom­um­mínimo­de­dor.

a­duo­proporciona-lhe­a­possibilidade­de­combater­o­crescimento­de­pêlos­indesejados,­disponibilizandoresultados­prolongados­para­uma­pele­suave­e­perfeita.­a­conjugação­das­tecnologias­Intense­Pulse­Light­(IPL)­eadvanced­Fluorescence­technology­(aFt)­num­único­dispositivo­proporciona­tratamentos­altamente­flexíveisque­podem­ser­personalizados­na­perfeição­para­diferentes­zonas­do­corpo­e­diferentes­tons­de­pele.­escolhaentre­a­Freeglide­aFt,­que­aplica­até­1­impulso­por­segundo­para­tratamentos­rápidos­e­fáceis,­que­sãoconfortáveis­mesmo­em­peles­sensíveis,­ou­tratamentos­IPL­de­disparo­único,­com­a­vantagem­do­controloadicional­quando­se­utiliza­uma­potência­mais­elevada.­

Leia cuidadosamente todas as instruções e precauções de segurança antes da utilização.• a­duo­deve­ser­utilizada­nas­pernas,­axilas,­linha­do­biquíni,­tórax,­área­do­estômago,­braços­e­no­rosto­porbaixo­das­maçãs­do­rosto­(não­deve­ser­utilizada­no­rosto­por­homens).

•­ não­utilize­a­duo­sobre­membranas­mucosas­como,­por­ex.,­nariz­e­orelhas.•­ não­utilize­a­duo­sobre­piercings­ou­quaisquer­itens­metálicos,­como­brincos­ou­joalharia.•­ não­utilize­o­dispositivo­em­pele­bronzeada­durante­as­4­semanas­posteriores­à­exposição­solar­(mais­de­15minutos­de­exposição­a­luz­solar­directa­sem­protecção),­dado­que­isto­pode­provocar­queimaduras­graves­oulesão­da­pele.

• evite­mais­do­que­15­minutos­de­exposição­a­luz­solar­directa­pelo­menos­durante­as­2­semanas­pós-tratamento.­Se­a­pele­recentemente­tratada­for­exposta­a­luz­solar­durante­este­período­de­tempo,certifique-se­de­que­aplica­protector­solar­equivalente­ou­superior­a­SPF­30.

• Faça­um­teste­pontual­numa­pequena­secção­de­pele­na­área­de­tratamento­desejada­48­horas­antes­daprimeira­utilização­do­dispositivo­(consulte­a­página­79­referente­ao­teste­pontual).

• não­utilize­o­dispositivo­em­pele­naturalmente­escura­(consulte­o­guia­na­caixa­e­na­capa­traseira­interior).• Mantenha­fora­do­alcance­das­crianças.• o­dispositivo­destina-se­a­utilização­somente­para­fins­de­redução­de­pilosidade.não­o­utilize­para­qualquer­outro­fim.

• Utilize­o­dispositivo­apenas­de­acordo­com­as­instruções­de­utilização.

adVertênCIaS­e­PreCaUçõeS­de­SegUrançaQuando é que a Duo não deverá ser utilizada?• Mulheres­grávidas­ou­em­período­de­amamentação­têm­de­evitar­a­utilização­do­dispositivo.• não­utilize­o­dispositivo­se­tiver­cancro­da­pele­ou­em­áreas­com­risco­de­malignidade.• não­utilize­o­dispositivo­se­sofrer­de­epilepsia.• ­­­não­utilize­o­dispositivo­se­está­a­ser­ou­foi­submetido­a­radioterapia­ou­quimioterapia­nos­últimos­3­meses.• não­utilize­o­dispositivo­se­tiver­um­implante­activo,­como­um­pacemaker,­bombas­de­insulina­ou­dispositivossemelhantes.

• não­utilize­em­pele­com­lesões­ou­fissuras­ou­se­tiver­histórico­de­focos­de­herpes­ou­psoríase­na­área­detratamento.

• não­utilize­se­sofrer­de­formação­de­cicatriz­quelóide.• não­utilize­se­tiver­tomado­antibióticos­de­tetraciclina­nas­últimas­duas­semanas.• não­utilize­se­tiver­tomado­medicação­com­os­seguintes­ingredientes­activos­nas­últimas­duas­semanas:retinóides,­accutane­e­retin-a.

• não­utilize­o­dispositivo­se­for­fotossensível­ou­tiver­outras­doenças­relacionadas­com­sensibilidade­à­luz.• não­utilize­se­sofrer­de­problemas­metabólicos,­como­diabetes.• não­utilize­se­tiver­realizado­"peeling"­ou­outro­procedimento­de­"resurfacing"­cutâneo­durante­as­últimas­6­a8­semanas.

• não­utilize­o­dispositivo­se­tiver­sido­exposto­a­luz­solar­forte­ou­a­uma­máquina­de­bronzeamento­artificialdurante­os­últimos­30­dias.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 68

Page 69: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

69

P

• não­utilize­o­dispositivo­se­tiver­pontos­negros,­como­sardas­de­grande­dimensão,­verrugas­ou­bolhas­na­zonade­tratamento.

• nUnCa­utilize­líquidos­inflamáveis,­como­álcool­ou­acetona,­para­limpar­a­pele­antes­de­utilizar­o­dispositivo.• não­utilize­o­dispositivo­na­cara­acima­da­linha­da­bochecha,­em­torno­dos­olhos,­nas­sobrancelhas­ou­naspestanas,­dado­que­poderá­provocar­lesões­oculares­graves.

• não­utilize­a­duo­sobre­membranas­mucosas­como,­por­exemplo,­nariz­e­orelhas• o­dispositivo­não­deve­ser­utilizado­sobre­tatuagens,­maquilhagem­permanente­e­partes­corporais­íntimascomo­os­mamilos,­os­genitais­ou­em­torno­do­ânus.

• Se­observar­vermelhidão­extrema,­empolamento­ou­queimaduras­na­pele­Pare­IMedIataMente­de­UtILIZar!• não­olhe­directamente­para­a­luz­emitida­pelo­aplicador­e­pelo­cartucho­de­lâmpada.• não­utilize­o­dispositivo­para­outro­fim­que­não­seja­a­redução­da­pilosidade.• a­utilização­do­dispositivo­poderá­provocar­alterações­temporárias­na­cor­da­pele.• não­aplique­impulsos­contínuos­(um­após­o­outro)­com­o­aplicador­em­qualquer­ponto­da­pele­durante­otratamento.­Se­o­fizer,­provoca­uma­acumulação­excessiva­de­calor­e­pode­resultar­em­possíveis­lesõescutâneas­ou­cicatrizes.

•­ não­regresse­a­um­ponto­previamente­tratado­antes­de­passarem­10­segundos.­Se­o­fizer,­provoca­umaacumulação­excessiva­de­calor­e­pode­resultar­em­possíveis­lesões­cutâneas­ou­cicatrizes.

• não­abra­nem­repare­o­dispositivo,­dado­que­contém­componentes­eléctricos­perigosos­que­podem­provocarlesões­físicas.

• não­utilize­o­dispositivo­com­quaisquer­acessórios­adicionais­que­não­estejam­incluídos­na­respectivautilização­prevista.

• depois­de­utilizar,­desligue­sempre­o­cabo­de­alimentação­da­tomada­eléctrica.Nota: o­sistema­só­fica­totalmente­desligado­depois­de­se­retirar­a­ficha­da­tomada­de­parede.

• não­utilize­o­dispositivo­nos­casos­em­que­possa­entrar­em­contacto­com­líquidos­(ambiente­húmido).­talpode­provocar­choque­eléctrico.

•­ Se­deixar­o­dispositivo­cair­dentro­de­algum­líquido,­desligue-o­imediatamente.­não­retire­o­dispositivo­dolíquido­enquanto­não­o­desligar­da­tomada­–­espere­pelo­menos­2­minutos­até­o­remover.­não­utilize­odispositivo­novamente;­contacte­o­centro­de­assistência­ao­cliente.

•­ não­utilize­o­dispositivo­se­algum­componente­apresentar­sinais­de­danos.­Caso­contrário,­pode­provocarlesões.

• Mantenha­sempre­o­sistema­afastado­do­cabelo­para­evitar­queimaduras­acidentais.•­ durante­o­tratamento,­mantenha­sempre­o­dispositivo­afastado­de­objectos­para­além­da­pele­(p.­ex.,vestuário,­escovas,­cabos,­fios,­cordões,­etc.)­para­evitar­acidentes.

•­ Para­não­danificar­o­dispositivo,não­lave­quaisquer­componentes­do­mesmo­com­qualquer­tipo­de­líquido.

ATENÇÃO:• este­aparelho­não­se­destina­a­utilização­por­parte­de­indivíduos­com­capacidades­físicas,­sensoriais­oumentais­reduzidas,­a­menos­que­tenham­recebido­instruções­de­um­responsável­pela­sua­segurança,­emconformidade­com­as­instruções­de­utilização.

• este­aparelho­pode­ser­utilizado­por­crianças­a­partir­dos­14­anos­de­idade­e­por­pessoas­com­limitaçõesfísicas,­sensoriais­ou­mentais­ou­com­falta­de­experiência­e­conhecimento,­desde­que­as­mesmas­estejam­sobvigilância­ou­tenham­recebido­instruções­relativamente­ao­uso­do­aparelho­em­condições­de­segurança­ecompreendido­os­perigos­associados.­o­aparelho­não­deve­servir­de­brinquedo­para­crianças.­a­limpeza­eserviços­de­manutenção­a­efectuar­pelo­utilizador­não­devem­ser­confiados­a­crianças­sem­vigilância­de­umadulto.­os­efeitos­da­utilização­em­menores­de­18­anos­não­foram­testados­pelo­que­se­desconhecem.

• MANTENHA FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.

ADVERTêNCIA!não­utilize­este­aparelho­perto­de­banheiras,­chuveiros,­bacias­ou­outros­recipientes­que­contenham­água.

Explicação da REEEesta­marcação­indica­que­o­produto­não­deve­ser­eliminado­juntamente­com­outros­resíduosdomésticos­em­toda­a­Ue.­Para­impedir­possíveis­danos­ambientais­ou­à­saúde­humana­resultantes­deuma­eliminação­não­controlada­dos­resíduos,­este­produto­deverá­ser­reciclado­de­forma­responsável­demodo­a­promover­a­reutilização­sustentável­dos­recursos­materiais.­Para­fazer­a­devolução­do­seu

dispositivo­usado,­queira­por­favor­utilizar­os­sistemas­de­devolução­e­recolha­ou­contactar­a­loja­onde­adquiriu­oproduto.­a­loja­poderá­entregar­este­produto­para­que­seja­reciclado­de­forma­segura­em­termos­ambientais.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 69

Page 70: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

70P

anteS­da­UtILIZação

Preparação da Duo1. remova­todos­os­componentes­da­caixa­(aplicador­e­adaptador­de­alimentação).2. o­cartucho­de­luz­substituível­é­fornecido­instalado­no­equipamento.­Certifique-se­de­que­estácorrectamente­instalado.

3. Ligue­o­cabo­de­alimentação­ao­aplicador­manual.4. Insira­a­ficha­na­tomada­eléctrica­apenas­depois­de­ligar­o­cabo­de­alimentação­ao­aplicador­manual.5. Quando­ligar­a­alimentação,­as­luzes­indicadoras­de­nível­de­pele­azul//branca­ficam­intermitentes­eapagam,­enquanto­que­a­luz­de­estado­verde­começa­a­piscar.

TESTE DE LOCAL – REMOÇÃO DE PELOo­teste­pontual­destina-se­a­determinar­a­reacção­da­sua­pele­ao­tratamento­com­aFt/IPL­e­a­ajudar­aseleccionar­o­nível­de­energia­óptimo­para­cada­área­de­tratamento.realize­um­teste­pontual­em­cada­área­que­pretende­tratar­48­horas­antes­do­tratamento­completo.Nota: Se­utilizar­o­cartucho­de­remoção­de­pelo­facial­(disponível­para­aquisição­em­separado),­o­teste­deveser­realizado­numa­zona­sem­pêlos,­por­exemplo,­abaixo­da­orelha­ou­na­parte­lateral­do­pescoço.1. antes­da­utilização,­certifique-se­de­que­rapou­os­pêlos­da­pele­e­de­que­esta­está­limpa­e­seca­(semquaisquer­resíduos­como­pós,­cremes,­maquilhagem,­antitranspirantes­ou­desodorizantes).

Advertência! nUnCa­utilize­líquidos­inflamáveis,­como­álcool­ou­acetona,­para­limpar­a­pele­antes­de­utilizaro­dispositivo.2. Prepare­o­dispositivo­seguindo­as­instruções­acima.3. Coloque­a­janela­de­tratamento­do­aplicador­na­área­de­teste­desejada­em­total­contacto­com­a­pele.

IdentIFICação­daS­PeçaS

Botão Liga/Desliga

Ficha para adaptador de alimentação

Botão de impulsos

Luzes de indicação denível – azul­para­aFt­(níveis1-3)­/­branca­para­IPL­(níveis4­e­5)

Janela de tratamento

LED indicador de estado –fica­verde

Cartucho de luz substituível

Cartucho de Rejuvenescimento de Pele (apenas­modelos­seleccionados)

Cartucho de Remoção de Pelo Facial (apenas­modelos­seleccionados)

Cartucho de Remoção de Pelo (apenas­modelos­seleccionados)

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 70

Page 71: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

71

P

Zona­do­corpo nível­de­energia­confortável

4. o­dispositivo­assume­a­definição­do­nível­de­menor­energia.­administre­o­primeiro­impulso,­no­nível­deenergia­1,­pressionando­o­botão­de­impulso.­Verá­uma­intermitência­de­luz­brilhante,­ouvirá­um­ruído­deestalido­e­poderá­sentir­uma­sensação­ligeira­de­picada­e/ou­calor.

5. remova­o­aplicador­da­pele­e­coloque-o­na­próxima­secção­da­área­de­teste.6. Utilize­o­botão­de­alimentação­para­aumentar­o­nível­de­energia­em­1­nível.­as­luzes­de­nível­de­energiaficam­azuis­(ou­brancas­para­os­níveis­4­e­5)­consoante­o­nível­de­energia­selecionado.­administre­osegundo­impulso,­no­nível­de­energia­2,­pressionando­o­botão­de­accionamento.

7. repita­os­passos­5­a­6­até­atingir­o­nível­de­energia­máximo­5­apenas se se sentir confortável.­Pare­o­testelogo­que­se­sinta­desconfortável;­aumentar­o­nível­de­energia­aumenta­o­risco­de­efeitos­adversos.­Sesentir efeitos adversos, como vermelhidão extrema ou empolamento, pare imediatamente o teste.

8. aguarde­48­horas­e­examine­a­área­testada.­Se­a­pele­na­área­de­teste­parecer­normal­(sem­reacção­ou­comvermelhidão­ligeira)­pode­prosseguir­com­o­tratamento­completo­no­nível­de­energia­mais­elevado­econfortável­que­testou.­Se­observar­vermelhidão­extrema,­inchaço­ou­empolamento,­mesmo­nasdefinições­de­nível­de­energia­baixo,­não­realize­o­tratamento­completo­nessa­área.

Nota: não­trate­áreas­completas­com­níveis­de­energia­que­não­testou­anteriormente.­não­trate­a­áreatestada­durante­pelo­menos­1­semana­após­a­realização­do­teste­pontual.­Utilize­a­tabela­abaixo­para­tomarnota­do­nível­de­energia­adequado­às­diferentes­zonas­que­pretende­tratar.

InStrUçõeS­de­UtILIZaçãoN.B. Recomenda-se a realização do teste pontual (ver acima) pelo menos 48 horas antes do tratamentode modo a escolher um nível de tratamento seguro para a sua pele.1. antes­da­utilização,­certifique-se­de­que­rapou­os­pêlos­da­pele­e­de­que­esta­está­limpa­e­seca­(semquaisquer­resíduos­como­pós,­cremes,­maquilhagem,­antitranspirantes­ou­desodorizantes).­

Advertência! nUnCa­utilize­líquidos­inflamáveis,­como­álcool­ou­acetona,­para­limpar­a­pele­antes­de­utilizara­duo.2. depois­de­realizar­os­passos­de­preparação­da­duo­supracitados,­prima­o­botão­q de­alimentação­paraligar­o­dispositivo.­o­Led­indicador­do­nível­1­acende-se.

3. o­dispositivo­assume­a­definição­do­nível­de­menor­energia.­Utilize­o­botão­de­alimentação­para­aumentaro­nível­de­energia­até­atingir­o­nível­determinado­no­teste­pontual­e­de­acordo­com­as­suas­necessidades.as­luzes­do­nível­de­energia­ficam­azul­(aFt)/branca­(IPL)­em­conformidade­com­o­nível­seleccionado.

4. Coloque­a­janela­de­tratamento­do­aplicador­sobre­a­zona­de­tratamento­pretendida­em­contacto­totalcom­a­pele­(o­aplicador­não­dispara­um­impulso­caso­não­esteja­totalmente­em­contacto­com­a­pele­e­a­luzverde­de­indicação­de­"pronto"­deixa­de­piscar,­mas­permanece­acesa­quando­o­dispositivo­estiveradequadamente­em­contacto­com­a­pele).

5. dependendo­do­nível­de­energia­seleccionado,­o­dispositivo­pode­ser­utilizado­de­duas­formas:Método Freeglide (AFT):trata-se­do­nível­utilizado­nos­níveis­de­energia­1-3.­Mantenha­o­botão­de­impulsopremido­continuamente­e­desloque­lentamente­o­dispositivo­sobre­a­pele­mantendo­um­contacto­constante.neste­modo,­é­necessário­passar­repetidamente­o­dispositivo­sobre­a­mesma­zona­até­5­vezes­de­modo­agarantir­uma­cobertura­máxima­n.B.­Quanto­mais­elevado­for­o­nível,­mais­lentamente­terá­de­passar­odispositivo.tal­deve-se­ao­facto­de­quanto­mais­energia­for­emitida,­mais­lenta­será­a­velocidade­dos­impulsos.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 71

Page 72: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

72P

Método de disparo único (IPL): trata-se­do­método­recomendado­para­utilização­com­os­níveis­deenergia­elevados­de­4-5.­Com­a­janela­de­tratamento­em­contacto­com­a­pele,­prima­o­gatilho­e­esperepelo­flash.­dispare­apenas­uma­vez­antes­de­avançar­o­dispositivo­para­a­seguinte­zona­a­tratar,certificando-se­de­que­não­ficam­lacunas­ou­sobreposições­na­zona­tratada.­espere­até­o­Led­indicador­deestado­deixar­de­piscar­(até­3,5­segundos)­antes­de­voltar­a­premir­o­botão­de­impulso.durante­os­dois­métodos­de­tratamento­será­visualizado­um­flash­intenso,­escuta-se­um­estalido­e­pode-sesentir­uma­ligeira­picada­e/ou­sensação­de­calor.

6. repita­os­passos­4­e­5­até­que­toda­a­área­escolhida­tenha­sido­tratada.O produto não deve ser utilizadopor períodos superiores a 30 minutos. Ao fim de 30 minutos, desligue o dispositivo e retire a ficha datomada.NB: Se­deixar­o­dispositivo­ligado­e­não­o­utilizar­durante­aproximadamente­3­minutos,­este­desliga-seautomaticamente.­nesse­caso,­prima­o­botão­de­alimentação­para­ligar­novamente­o­dispositivo.

Tratamento facialUtilize o adaptador facial apenas para tratar o rosto (*disponível para aquisição em separado)a­pele­facial­é­uma­área­sensível­que­exige­cuidados­e­atenção­especiais.­Certifique-se­de­que­seguecuidadosamente­todas­as­instruções­e­precauções­de­segurança­para­evitar­efeitos­adversos.Para­maximizar­a­segurança,­os­níveis­de­alimentação­aFt­e­IPL­funcionam­no­modo­de­disparo­único­paraum­maior­controlo­durante­o­tratamento­ao­rosto.­o­adaptador­facial­inclui­um­sensor­de­pressão;­a­janela­detratamento­deve­estar­em­contacto­adequado­com­a­pele,­caso­contrário­o­dispositivo­não­emite­o­flash.Inicie o tratamento no nível 1 e aumente apenas se o tratamento estiver a ser cómodo. o­cartucho­facialestá­disponível­para­aquisição­em­separado;­recomenda-se­que­o­utilize­quando­realizar­o­tratamento­facialpois­foi­especialmente­desenvolvido­para­se­adaptar­a­áreas­pequenas­como,­por­exemplo,­o­lábio­superior.

Instalar o adaptador facial (*vendido em separado)o­adaptador­facial­é­instalado­no­aparelho­do­mesmo­modo­que­o­cartucho­padrão.­Para­instruções,­consultea­página­65.Advertência!1) não­utilize­o­dispositivo­na­cara­acima­da­linha­da­bochecha,­em­torno­dos­olhos,­nas­sobrancelhas­ou­naspestanas,­dado­que­poderá­provocar­lesões­oculares­graves.

2) o­cartucho­facial­(vendido­em­separado)­inclui­óculos­de­protecção.­deve­utilizar­os­óculos­para­diminuir­odesconforto­quando­realizar­o­tratamento­perto­dos­olhos.

3) não­utilize­o­dispositivo­para­tratar­o­crescimento­de­pêlos­no­nariz­e­nas­orelhas­(consulte­a­página­69).4) Certifique-se­de­que­realiza­um­teste­pontual­48­horas­antes­do­tratamento.­o­teste­pontual­deve­serrealizado­numa­área­sem­pêlos,­como­abaixo­da­orelha­ou­na­parte­lateral­do­pescoço,­para­determinar­onível­de­energia.

Advertência!5) não­trate­a­área­testada­durante­pelo­menos­1­semana­após­a­realização­do­teste­pontual6) Utilize­um­espelho­para­ajudar­a­colocar­o­aplicador­correctamente­na­área­de­tratamento.7) Siga­as­instruções­de­utilização­(consulte­a­página­71),­prestando­atenção­especial­às­instruções­seguintespara­áreas­específicas.

Nota: a­pilosidade­facial­poderá­ser­hormonal­e,­como­tal,­poderão­ser­necessárias­mais­sessões­para­se­obteruma­redução­de­pilosidade­permanente.Tratamento no buço Posicione­a­área­de­tratamento­do­aplicador­conforme­indicado­naimagem.­repita­até­5­vezes­em­cada­zona.­evite­as­narinas­e­o­lábio,dado­que­estas­áreas­são­mais­sensíveis.­Se­necessário,­proteja­oslábios­com­uma­folha­de­papel.­Pode­“dobrar”­o­lábio­para­dentro­oupressionar­os­lábios­em­conjunto­para­obter­uma­melhor­extensão­daárea­de­tratamento.Tratamento da bochecha e da mandíbula Posicione­a­área­de­tratamento­do­aplicador­conforme­indicado­naimagem.­trate­cada­zona­até­5­vezes,­deslocando-se­de­um­lado­damandíbula/bochecha­para­o­outro.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 72

Page 73: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

73

P

Tratamentos do pescoço e do queixo Posicione­a­área­de­tratamento­do­aplicador­conforme­indicado­na­imagem.­trate­cada­zona­até­5­vezes,deslocando-se­de­um­lado­do­pescoço/queixo­para­o­outro.Nota: a­pele­da­parte­inferior­do­pescoço­é­mais­sensível.

Para utilizadores do sexo masculinonão­se­recomenda­a­utilização­do­produto­para­tratamento­facial,­dado­que­pode­alterar­as­característicasfaciais­e­originar­uma­aparência­feminina.Nota: Podem­surgir­características­de­envelhecimento­prematuro­devido­à­perda­completa­de­pilosidadefacial­nos­homens.

Cuidados pós-tratamento para o tratamento facialaplique­uma­loção­calmante­como­loção­de­aloé­vera.­evite­utilizar­cremes­ou­produtos­exfoliantes­edescolorantes­durante­pelo­menos­24­horas,­dado­que­irritam­a­pele­tratada.­evite­mais­do­que­15­minutos­deexposição­a­luz­solar­directa­pelo­menos­durante­as­2­semanas­pós-tratamento.­Se­a­pele­recentementetratada­for­exposta­a­luz­solar­durante­este­período­de­tempo,­certifique-se­de­que­aplica­protector­solarequivalente­ou­superior­a­SPF­30.­não­depile­com­cera­nem­arranque­os­pêlos­das­áreas­tratadas.Lembre-se!­os­pêlos­podem­demorar­até­2­semanas­a­crescer­e­a­cair.

Adequação do tipo de pele/pêloRedução de pilosidade a longo prazo – Ciclo de crescimento dos pêloshá­dois­factores­com­um­papel­importante­numa­redução­de­pilosidade­óptima­a­longo­prazo:•­­Ciclo­de­crescimento­dos­pêlos­(fase­anágena,­catágena­e­telógena).­a­fase­anágena­é­a­fase­de­crescimento,enquanto­a­catágena­e­telógena­são­as­fases­de­descanso.­a­redução­de­pilosidade­permanente­só­podeocorrer­durante­a­fase­anágena.

•­­tipo­de­pele­(de­acordo­com­a­escala­de­Fitzpatrick).­a­pele­mais­escura­contém­mais­melanina,­quecompete­com­os­pêlos-alvo­na­absorção­de­energia­de­luz.­Quando­é­absorvida­mais­energia­de­luz­pelapele,­há­mais­risco­de­efeitos­adversos­e­a­epiderme­pode­sofrer­lesões.

Veja a capa traseira interior para consultar a tabela de tipos de peles e cores dos pêlos

o­tratamento­é­muito­eficaz­nos­tipos­de­pele­1­a­4.­no­caso­do­tipo­de­pele­5,­será­necessário­maistratamento­para­se­atingirem­os­resultados­pretendidos.­tal­deve-se­ao­facto­de­a­maior­parte­da­energiaaplicada­pela­unidade­ser­absorvida­pela­pele.­não­se­recomenda­o­tratamento­de­pele­do­tipo­6­visto­que­amaior­parte­da­energia­poderia­ser­absorvida­pela­pele,­causando­irritação­e­outros­efeitos­adversos.diferentes­partes­do­corpo­têm­uma­resposta­diferente­ao­tratamento;­zonas­com­uma­elevada­densidade­defolícolos­de­pêlo­necessitam­geralmente­de­mais­tratamentos­antes­que­se­constate­uma­redução­daspilusidades,­por­exemplo,­os­sovacos­necessitarão­de­mais­tratamentos­do­que­as­pernasPara­orientação:- o­pêlos­mais­escuros­respondem­melhor­ao­tratamento- os­pêlos­mais­grossos­apresentam­resultados­mais­rápidos- Quanto­maior­for­o­contraste­entre­a­cor­da­pele­e­dos­pêlos­(p.­ex.,­pele­clara­e­pêlos­escuros)­maisrápida­e­melhor­será­a­resposta.

Cor­dos­pêlostipos­de­pele

1 2 3 4 5 6

Preto nível­4/5 nível­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 não­adequado

Castanho­escuro nível­4/5 nível­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 não­adequado

Castanho nível­4/5 nível­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 não­adequado

Loiro­escuro nível­4/5 nível­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 não­adequado

Loiro­claro não­adequado não­adequado não­adequado não­adequado não­adequado não­adequado

ruivo não­adequado não­adequado não­adequado não­adequado não­adequado não­adequado

Branco não­adequado não­adequado não­adequado não­adequado não­adequado não­adequado

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 73

Page 74: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

74P

Protocolo de tratamento recomendado:Com­a­repetição­dos­tratamentos,­e­com­o­decorrer­do­tempo,­é­de­esperar­uma­diminuição­cumulativa­dospêlos.­É­importante­que­mantenha­o­plano­de­tratamento­durante­as­primeiras­8-12­semanas,­seguindo-setratamentos­subsequentes­conforme­necessários.­os­folículos­de­pêlo­dormentes­podem­tornar-se­activosem­qualquer­instante­(só­é­possível­tratar­folículos­na­fase­de­crescimento).­É­importante­que­não­esqueçaque­os­resultados­variam­de­pessoa­para­pessoa­e­que­não­são­imediatos;­avalie­os­resultados­quando­oprograma­de­tratamento­de­8-12­semanas­estiver­concluído.a­duo­proporciona-lhe­a­possibilidade­de­combater­o­crescimento­de­pêlos­indesejados,­disponibilizandoresultados­prolongados­para­uma­pele­suave­e­perfeita.­­

Em caso de tratamento corporalo­protocolo­de­tratamento­depende­da­escolha­de­tipo­de­pele/nível.­depois­de­determinar­o­nível­adequadode­acordo­com­a­tabela­acima­e/ou­teste­pontual,­siga­estas­recomendações.

Freeglide AFT - Níveis 1, 2 e 3 devido­aos­níveis­de­energia­mais­baixos,­os­tratamentos­podem­ser­repetidos­até­duas­vezes­por­semana­ouconforme­necessário.o­modo­Freeglide­aFt­proporciona­um­tratamento­confortável­mesmo­nas­zonas­mais­sensíveis­e­com­tonsde­pele­mais­escuros.­Será­necessário­um­tratamento­mais­regular­para­se­atingirem­resultados­semelhantesno­modo­de­disparo­único

IPL de disparo único - Níveis 4 e 5Com­uma­utilização­de­níveis­de­energia­mais­elevados,­as­sessões­deverão­ser­separadas­por,­pelo­menos,­2semanas.­Inicialmente,­recomenda-se­um­tratamento­quinzenal­para­6­tratamentos­e­posteriormentetratamentos­de­acompanhamento­conforme­necessário­com­intervalos­mínimos­de­duas­semanas.­o­IPL­dedisparo­único­consiste­num­tratamento­de­energia­mais­elevada,­mas­pode­causar­um­maior­desconfortovisto­que­expõe­a­pele­a­temperaturas­mais­elevadas­durante­o­tratamento.­não­se­recomenda­a­utilização­domodo­de­disparo­único­para­quem­tem­uma­pele­do­tipo­5­–­consulte­a­tabela­dos­tons­de­pele­na­capatraseira­interior.­o­efeito­dos­tratamentos­dependerá­do­tipo­de­pele­e­da­cor­dos­pêlos;­os­resultados­sãocumulativos.­À­medida­que­continuar­a­realizar­mais­tratamentos,­deverá­constatar­que­voltam­a­nascermenos­pêlos.

• devido­a­alterações­hormonais­ou­a­outras­alterações­fisiológicas,­folículos­de­pêlo­dormentes­podemtornar-se­activos­e­podem­aparecer­pêlos­novos­–­podem­ser­periodicamente­necessárias­sessões­deredução­de­pilosidade­de­manutenção.­

O que pode esperar ao utilizar a Duo•­ Uma­intermitência­de­luz­–­não­irá­provocar­lesões­oculares­quando­o­aplicador­for­aplicado­em­contactototal­com­a­pele,­nas­áreas­de­tratamento­recomendadas,­mas­evite­olhar­directamente­para­o­flash.

• ruído­da­ventoinha­–­com­um­nível­de­ruído­mais­baixo­do­que­o­de­um­secador­de­cabelo.• Um­ruído­de­estalido­com­cada­impulso­–­sempre­que­um­impulso­seja­activado.• Uma­sensação­de­calor­–­com­origem­na­energia­de­luz,­após­cada­impulso.• Uma­sensação­ligeira­de­picada­–­semelhante­a­um­golpe­com­um­elástico.

Para tratamento facial (com acessórios faciais *disponíveis em separado)o­protocolo­de­tratamento­depende­da­escolha­de­tipo­de­pele/nível.­depois­de­determinar­o­nível­adequadode­acordo­com­a­tabela­acima­e/ou­teste­pontual,­cumpra­as­seguintes­recomendações.Siga­o­mesmo­procedimento­indicado­acima;­cuidado­para­não­tratar­sobre­verrugas­ou­os­lábios.Utilize­eyeliner­branco­ou­um­pedaço­de­papel­para­proteger­zonas­delicadas,­conforme­necessário.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 74

Page 75: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

75

P

InStrUçõeS­de­UtILIZação­–­rejUVeneSCIMento­de­PeLeN.B. Recomenda-se a realização do teste pontual (ver acima) pelo menos 48 horas antes do tratamentode modo a escolher um nível de tratamento seguro para a sua pele.1. antes­da­utilização,­certifique-se­de­a­pele­está­limpa­(sem­quaisquer­resíduos­como­pós,­cremes,maquilhagem,­antitranspirantes­ou­desodorizantes).Advertência! nUnCa­utilize­líquidos­inflamáveis,­como­álcool­ou­acetona,­para­limpar­a­pele­antes­deutilizar­a­duo.

2.­ Certifique-se­de­que­o­cartucho­de­rejuvenescimento­da­pele­está­instalado­(consulte­as­instruções­napágina­77­sobre­como­mudar­o­cartucho)

3.­ depois­de­realizar­os­passos­de­preparação­da­duo­supracitados,­prima­o­botão­de­alimentação­para­ligaro­dispositivo.­o­Led­indicador­do­nível­1­acende-se.

4.­ o­dispositivo­assume­a­definição­do­nível­de­menor­energia.­Utilize­o­botão­de­alimentação­para­aumentaro­nível­de­energia­até­atingir­o­nível­determinado­no­teste­pontual­e­de­acordo­com­as­suas­necessidades.as­luzes­do­nível­de­energia­ficam­azul­(aFt)/branca­(IPL)­em­conformidade­com­o­nível­seleccionado.

5.­ Quando­utilizar­o­cartucho­de­rejuvenescimento­de­pele­no­seu­rosto,­certifique-se­de­utilizar­os­óculosfornecidos.

6.­ Coloque­a­janela­de­tratamento­do­aplicador­sobre­a­zona­de­tratamento­pretendida­em­contacto­totalcom­a­pele­(o­aplicador­não­dispara­um­impulso­caso­não­esteja­totalmente­em­contacto­com­a­pele­e­a­luzverde­de­indicação­de­"pronto"­deixa­de­piscar,­mas­permanece­acesa­quando­o­dispositivo­estiveradequadamente­em­contacto­com­a­pele).

7.­ dependendo­do­nível­de­energia­seleccionado,­o­dispositivo­pode­ser­utilizado­de­duas­formas:Método Freeglide (AFT): este­é­o­método­utilizado­nos­níveis­de­energia­1-3.­Prima­o­botão­de­impulsocontinuamente­e­desloque­lentamente­o­dispositivo­sobre­a­pele­mantendo­um­contacto­constante.­nestemodo,­é­necessário­repetidamente­passar­o­dispositivo­na­mesma­área­até­5­vezes­para­assegurar­amáxima­coberturaN.B. Quanto­mais­alto­for­o­nível,­mais­lentamente­terá­de­passar­o­dispositivo.­tal­deve-se­ao­facto­dequanto­mais­energia­for­emitida,­mais­lenta­será­a­velocidade­dos­impulsos.Método de disparo único (IPL): este­é­o­método­recomendado­para­utilizar­os­níveis­de­energia­elevada4-5.­Com­a­janela­de­tratamento­em­contacto­com­a­pele,­prima­o­gatilho­e­espere­pelo­flash.­dispareapenas­uma­vez­antes­de­avançar­o­dispositivo­para­a­seguinte­zona­a­tratar,­certificando-se­de­que­nãoficam­lacunas­ou­sobreposições­na­zona­tratada.­espere­até­o­Led­indicador­de­estado­deixar­de­piscar­(até3,5­segundos)­antes­de­voltar­a­premir­o­botão­de­impulso.­durante­os­dois­métodos­de­tratamento­serávisualizado­um­flash­intenso,­escuta-se­um­estalido­e­pode-se­sentir­uma­ligeira­picada­e/ou­sensação­decalor.­neste­modo,­é­apenas­necessário­fazer­duas­passagens­sobre­a­mesma­área­de­tratamento.­O produto não deve ser utilizado por períodos superiores a 30 minutos. Ao fim de 30 minutos,desligue o dispositivo e retire a ficha da tomada.NB: Se­deixar­o­dispositivo­ligado­e­não­o­utilizar­durante­aproximadamente­3­minutos,­este­desliga-seautomaticamente.­nesse­caso,­prima­o­botão­de­alimentação­para­ligar­novamente­o­dispositivo.

Cuidados pós-tratamento para o tratamento facialaplique­uma­loção­calmante­como­loção­de­aloé­vera.­evite­utilizar­cremes­ou­produtos­exfoliantes­e­descolorantes­durante­pelo­menos­24­horas,­dado­que­irritama­pele­tratada.evite­mais­do­que­15­minutos­de­exposição­a­luz­solar­directa­pelo­menos­durante­as­2­semanas­pós-tratamento.­Se­a­pele­recentemente­tratada­for­exposta­a­luz­solar­durante­este­período­de­tempo,certifique-se­de­que­aplica­protector­solar­equivalente­ou­superior­a­SPF­30.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 75

Page 76: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

76P

Adequação do Tipo de PeleVeja­abaixo­a­tabela­de­tipos­de­pele­o­tratamento­é­muito­eficaz­nos­tipos­de­pele­1­a­3.­Para­tipos­de­pele­4­e­5,­mais­tratamento­será­necessárioalcançar­os­resultados­pretendidos.­tal­deve-se­ao­facto­de­a­maior­parte­da­energia­aplicada­pela­unidade­serabsorvida­pela­pele.­não­se­recomenda­o­tratamento­de­pele­do­tipo­6­visto­que­a­maior­parte­da­energiapoderia­ser­absorvida­pela­pele,­causando­irritação­e­outros­efeitos­adversos.­diferentes­partes­do­corporesponderão­de­forma­diferente­ao­tratamento,­áreas­com­mais­pele­(por­ex.­bochechas­e­olhos)­reagirãomais­depressa­do­que­as­áreas­com­menos­(testa)­

Protocolo de tratamento recomendado:Com­a­repetição­dos­tratamentos,­e­com­o­decorrer­do­tempo,­é­de­esperar­uma­diminuição­cumulativa­dasrugas.­É­importante­que­mantenha­o­plano­de­tratamento­durante­as­primeiras­1-2­semanas,­seguindo-setratamentos­subsequentes­conforme­necessários.­É­importante­lembrar­que­os­resultados­variarão­de­acordocom­cada­pessoa­e­não­são­imediatos.­o­protocolo­de­tratamento­depende­da­escolha­de­tipo­de­pele/nível.­depois­de­determinar­o­nível­adequadode­acordo­com­a­tabela­acima­e/ou­teste­pontual,­siga­estas­recomendações.

Tipos de Pele 1-3 recomenda-se­tratar­todos­os­dias­na­primeira­semana­para­ver­resultados­mais­eficazes.­após­a­semanainicial,­continuar­com­o­tratamento­diário­ou­aumentar­quando­necessário.­Quando­utilizar­os­níveis­de­energia­1-3,­abranger­as­mesmas­áreas­de­tratamento­ao­passar­pela­mesmoáreas­5­vezes.­devido­a­um­tom­de­pele­mais­escuro,­os­níveis­de­energia­1-3­pode­ser­mais­confortável­napele,­no­entanto­necessita­de­passagens­repetidas­na­mesma­área.Quando­utilizar­os­níveis­de­energia­4­e­5,­passe­na­mesma­área­duas­vezes.­devido­ao­nível­de­energia­maiselevado­fornecido,­não­é­necessário­repetir­mais­do­que­duas­vezes.­nota:­recomenda-se­a­utilização­de­configurações­de­energia­mais­elevada­para­ver­resultados­ideais­naprimeira­semana.­Se­se­utilizar­energia­mais­baixa,­pode­ser­necessário­tempo­adicional.­

Tipos de Pele 4 e 5recomenda-se­tratar­a­cada­3­dias­nas­primeiras­3­semanas­para­ver­resultados­mais­eficazes.­após­a­3semanas­iniciais,­continuar­com­o­aumento­dos­tratamentos­2-3­vezes­por­semana­e­quando­for­necessário.­Quando­utilizar­os­níveis­de­energia­1-3,­abranger­as­mesmas­áreas­de­tratamento­ao­passar­pela­mesmoáreas­5­vezes.­devido­a­um­tom­de­pele­mais­escuro,­os­níveis­de­energia­1-3­pode­ser­mais­confortável­napele,­no­entanto­necessita­de­passagens­repetidas­na­mesma­área.Quando­utilizar­os­níveis­de­energia­4­e­5,­passe­na­mesma­área­duas­vezes.­devido­ao­nível­de­energia­maiselevado­fornecido,­não­é­necessário­repetir­mais­do­que­duas­vezes.

O que pode esperar ao utilizar a Duo• Uma­intermitência­de­luz­–­não­irá­provocar­lesões­oculares­quando­o­aplicador­for­aplicado­em­contactototal­com­a­pele,­nas­áreas­de­tratamento­recomendadas,­mas­evite­olhar­directamente­para­o­flash.

• ruído­da­ventoinha­–­com­volume­mais­baixo­do­que­o­de­um­secador­de­cabelo.• Um­ruído­de­estalido­com­cada­impulso­–­sempre­que­um­impulso­seja­activado.• Uma­sensação­de­calor­–­com­origem­na­energia­de­luz,­após­cada­impulso.• Uma­sensação­ligeira­de­picada­–­semelhante­à­de­atingimento­com­um­elástico.

tipos­de­pele

1 2 3 4 5 6

nível­4/5 nível­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 não­adequado

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 76

Page 77: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

77

P

PoSSÍVeIS­eFeItoS­SeCUndÁrIoSQuando­se­utiliza­a­duo­de­acordo­com­as­instruções­de­utilização,­os­efeitos­secundários­são­raros.Certifique-se­de­que­procede­ao­tratamento­aplicando­o­nível­de­energia­adequado­(ver­páginas­61)­de­modoa­diminuir­a­probabilidade­de­sentir­efeitos­secundários.­Contudo,­cada­procedimento­cosmético,­incluindo­autilização­de­dispositivos­para­utilização­no­domicílio,­pode­provocar­alguns­efeitos­secundários:

LIMPeZa­e­ManUtençãoCertifique-se­de­que­desliga­a­unidade­e­a­desliga­da­tomada­antes­da­limpeza.recomenda-se­que­a­cobertura­da­cabeça­do­aplicador­seja­limpa­após­cada­sessão,­utilizando­um­pano­secoe­limpo­para­limpar­suavemente­o­dispositivo.Mantenha­o­dispositivo­seco;­nunca­mergulhe­o­dispositivo­ou­qualquer­um­dos­componentes­em­água.

Cartucho Substituívelo­cartucho­fornecido­com­o­equipamento­tem­capacidade­para­50­000­impulsosQuando­o­cartucho­chegar­ao­fim,­as­luzes­do­indicador­de­estado­e­do­nível­de­peleficam­intermitentes.­tal­é­indicação­de­que­o­cartucho­tem­de­ser­substituído.­estãodisponíveis­cartuchos­de­substituição­em­www.homedics.co.uk.­­­

Cartucho Facial (vendido em separado)o­cartucho­tem­capacidade­10­000­impulsos.­Quando­o­cartucho­chegar­ao­fim,­asluzes­do­indicador­de­estado­e­do­nível­de­pele­ficam­intermitentes.­tal­é­indicação­deque­o­cartucho­tem­de­ser­substituído.­estão­disponíveis­cartuchos­de­substituição­emwww.homedics.co.uk.­­

Para alterar ou substituir o cartucho: 1.­desligue­o­dispositivo­e­despois­desligue-o­da­tomada­eléctrica.2.­Segure­firmemente­no­cartucho­usado­em­ambos­os­lados­e­puxe-o­para­fora­comum­movimento­uniforme­e­suave.­não­o­puxe­para­fora­com­força.­elimine­ocartucho­fora­da­validade­(consulte­a­página­68).

3.­remova­toda­a­embalagem­do­novo­cartucho­e­insira-o­na­posição­correcta.Advertência! não­puxe­o­cartucho­usado­para­fora­antes­de­desligar­o­dispositivo­e­deo­desligar­da­tomada!­

Efeitos secundários menores

•­­Irritação/vermelhidão­–­se­não­desaparecer­no­prazo­de­24,­procureaconselhamento­médico

•­­Sensibilidade­ao­Sol­–­evite­mais­do­que­15­minutos­de­exposição­a­luzsolar­directa­pelo­menos­durante­as­2­semanas­pós-tratamento.

Efeitos secundários rarosCaso algum dos seguintesefeitos ocorra, procure aconselhamento médico

•­­Queimaduras•­­Cicatrizes•­­alterações­de­pigmentação•­­Vermelhidão­excessiva•­­Inchaço

Efeitos secundáriosextremamente raros Casoalgum dos seguintes efeitosocorra, procureaconselhamento médico

•­­Infecção•­­Contusões

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 77

Page 78: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

78P

reSoLUção­de­ProBLeMaSNota: Se­tiver­algum­problema­com­o­dispositivo,­consulte­as­informações­abaixo­para­o­tentar­resolver.Se o dispositivo não accionar um impulso:• Certifique-se­de­que­o­cabo­de­alimentação­está­adequadamente­ligado­ao­aplicador­manual­e­à­tomadaeléctrica.

•­ Verifique­se­está­em­contacto­total­com­a­pele.­o­botão­de­impulso­só­activará­um­impulso­deintermitência­de­luz­se­o­aplicador­estiver­em­contacto­total­com­a­pele.

•­ Caso­o­cartucho­não­esteja­devidamente­ligado,­as­luzes­do­indicador­e­de­nível­ficam­intermitentes­emsimultâneo.

• Se­as­luzes­do­indicador­e­de­nível­ficarem­intermitentes­em­simultâneo­e­o­cartucho­estiver­devidamenteligado­à­unidade,­é­sinal­de­que­o­cartucho­tem­de­ser­substituído.

PergUntaS­FreQUenteSO AFT/IPL funciona mesmo?Sim,­comprovou-se­que­estas­tecnologias­permitem­obter­resultados­de­redução­de­pilosidade­a­longo­prazo.a­utilização­de­energia­de­luz­tem­sido­bem­documentada­há­mais­de­17­anos­em­publicações­profissionais­epor­instituições­de­prestígio.

Em que áreas corporais é que o dispositivo pode ser utilizado?o­dispositivo­foi­concebido­para­remover­pilosidade­em­qualquer­área­abaixo­da­linha­da­bochecha,­sendo­asáreas­mais­habitualmente­tratadas­as­pernas,­as­axilas,­os­braços­e­a­linha­do­biquíni.os­homens­não­deverão­utilizar­o­dispositivo­para­tratamento­facial.

A utilização do dispositivo é segura?o­dispositivo­foi­testado­e­aprovado­por­dermatologistas­e­médicos­para­corresponder­às­normas­desegurança­europeias­para­dispositivos­de­utilização­doméstica.­este­dispositivo­electrónico­tem­de­serutilizado­de­acordo­com­as­instruções­de­utilização­e­precauções­do­utilizador.

Que efeito é que o dispositivo tem em pêlos com cores diferentes?a­duo­funciona­melhor­em­pêlos­escuros­ou­que­contêm­mais­melanina.­também­actuará­em­pêloscastanhos­e­castanhos-claros,­mas­exigirá­tipicamente­mais­sessões­de­tratamento.­Poderá­haver­algum­efeitoem­pêlos­ruivos.­o­efeito­em­pêlos­brancos,­grisalhos­ou­loiros­é­limitado.­no­entanto,­alguns­utilizadoresobservaram­redução­de­pilosidade­após­várias­sessões­de­tratamento.

A utilização do dispositivo provoca dor?alguns­utilizadores­podem­sentir­desconforto­(no­caso­de­pêlos­mais­espessos­e­escuros),­mas­estedesconforto­diminui­logo­que­a­sessão­seja­concluída.­Quando­correctamente­utilizado,­a­maioria­dosutilizadores­sente­uma­sensação­ligeira­de­picada­e/ou­calor­na­altura­da­luz­pulsada­semelhante­um­golpecom­um­elástico.

Quando é que são obtidos resultados com o dispositivo?os­resultados­não­são­imediatos.­tipicamente,­após­duas­semanas,­muitos­dos­pêlos­na­área­tratadasimplesmente­cairão.Como­os­pêlos­crescem­em­três­fases­diferentes­e­apenas­os­pêlos­na­fase­de­crescimento­activa­serãoafectados,­são­necessárias­várias­sessões­para­se­atingir­o­resultado­desejado.­os­resultados­são­cumulativos;à­medida­que­prosseguir­o­programa­de­tratamento,­notará­que­os­pêlos­crescem­cada­vez­menos.

Os pêlos crescem novamente após um tratamento?não­é­possível­tratar­com­sucesso­todos­os­folículos­pilosos­com­um­único­tratamento.os­resultados­são­cumulativos­e­constatará­uma­melhoria­dos­resultados­conforme­realize­mais­tratamentos.a­inactivação­bem­sucedida­dos­folículos­pilosos­depende­da­fase­de­crescimento­no­momento­dotratamento,­pelo­que­determinado­número­de­tratamentos­ao­longo­de­determinado­período­produzirá­os

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 78

Page 79: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

79

P

resultados­cumulativos­mais­eficazes.­Siga­o­curso­de­tratamentos­inicial­até­ao­fim­e­realize­mais­conformenecessário.

Qual o intervalo de tempo entre a exposição à luz solar e a utilização do dispositivo?recomenda-se­que­aguarde­quatro­semanas­após­exposição­à­luz­solar­desprotegida.­a­pele­bronzeadacontém­mais­melanina,­o­que­pode­aumentar­o­risco­de­efeitos­adversos.

Devo arrancar os pêlos durante ou após as sessões de tratamento com o dispositivo?não.­dentro­de­3­semanas­os­pêlos­cairão­naturalmente­e­gradualmente.­nem­todos­os­pêlos­são­afectadospor­um­tratamento­por­causa­do­ciclo­de­crescimento­dos­pêlos­e­são­necessários­vários­tratamentos­para­seobter­o­resultado­desejado.

A utilização do dispositivo a longo prazo é perigosa para a minha pele?a­utilização­de­energia­de­luz­e­laser­tem­sido­bem­documentada­há­mais­de­17­anos.­não­foram­relatadosefeitos­secundários­nem­lesões­provocadas­pela­utilização­a­longo­prazo.

O dispositivo pode ser utilizado para remover pilosidade facial, como pêlos no queixo?Sim,­o­dispositivo­pode­ser­utilizado­abaixo­da­linha­da­bochecha,­no­buço,­na­bochecha,­na­mandíbula,­noqueixo­e­no­pescoço.­não­utilize­o­dispositivo­próximo­dos­olhos!­os­homens­não­deverão­utilizar­odispositivo­para­tratamento­facial.

Os homens podem utilizar o dispositivo?Sim,­o­IPL/aFt­é­adequado­para­homens;­contudo,­os­homens­não­deverão­utilizar­o­dispositivo­paratratamento­facial.­a­pilosidade­corporal­masculina,­especialmente­no­tórax,­geralmente­exigirá­mais­sessõesde­redução­de­pilosidade.

Quando é que são obtidos resultados com o dispositivo (rejuvenescimento da pele)?depois­dos­dois­tratamento­iniciais,­os­utilizadores­verão­uma­melhoria­no­aspeto­das­rugas.­os­resultadossão­cumulativos,­à­medida­que­continua­o­tratamento­verá­melhores­resultados­

Como posso obter mais cartuchos?Para­encomendar­mais­cartuchos,­vá­ao­seu­armazenista­local­ou­a­www.homedics.co.uk­

eSPeCIFICaçõeSRemoção de pelos Cartucho facial

espectro­de­luz­emitida: 480nm~1200nm­Máx. 560nm~1100nm­Máx.Fluxo­de­energia­emitida: 5­[joules/cm²] 3,3­[joules/cm²]níveis­de­energia­seleccionáveis: 5­níveis 5­níveisÁrea­de­tratamento­(janela­padrão): 3­[cm²] 2­[cm²]Máx.­de­impulsos­na­lâmpada: até­50­000 até­30,000Fonte­de­alimentação: 100-240­VCa,­50-60hz 100-240­VCa,­50-60hztecnologia: IPL­e­aFt­para­utilização­doméstica IPL­e­aFt­para­utilização­doméstica

Condições de conservação e transporte

temperaturahumidadePressão

-15­graus­~­55­graus10~90%­hr50~105Kpa

Condições de funcionamento

temperaturahumidadePressão

10­graus~35­graus35~75%­hr70~105Kpa

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 79

Page 80: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

80NL

kies uw gewenste behandeling – huidverjonging of ontharing. Ontharing: bevestig hetopzetstuk voor ontharing.

zorg ervoor dat de huid in het gebied dat u wilt behandelen geschoren, schoon en droogis

sluit de voedingskabel aan op Duo en steek de stekker in het stopcontact – de blauwe/wittehuidniveaulampjes zullen beginnen te knipperen en het groene statuslampje zal oplichtenom aan te geven dat de stroom is aangesloten

druk op de knop q om de Duo aan te zetten

druk op de knop q om een geschikt niveau te selecteren voor uw huidtint. Het wordtaanbevolen om een huidtest uit te voeren vóór het eerste gebruik op elk gebied dat u wiltbehandelen. (Zie pagina 83).

houd het apparaat tegen het te behandelen gebied, waarbij u ervoor zorgt dat het gelebehandelingsvenster volledig in contact is met de huid. De groene statusindicator stoptmet knipperen als er goed contact is gemaakt met de huid en de Duo klaar is om te flitsen.

voor niveau 1-3 (AFT FREEGLIDE™) drukt u de groene triggerknop in en laat u de Duoover uw huid glijden. Voor niveau 4 & 5 (IPL-enkele flits) drukt u op de groenetriggerknop, houdt u de Duo tegen de huid en wacht u op de flits – ga daarna verder naarhet volgende te behandelen gebied.

Lees de volledige instructies en waarschuwingen voordat u Duo gebruikt.

2

1

3

4

5

6

7

3

2

3

1

4

7

6

35

sNelgidsoNtHariNg

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 80

Page 81: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

81

NL

­­Wat­ZIjn­IPL­en­aFt?­­duo­is­een­thuis­te­gebruiken­apparaat­voor­het­permanent­verminderen­van­haargroei,­gebaseerd­op­intensgepulseerd­licht­(Intense­Pulsed­Light,­afgekort­IPL)­en­geavanceerde­fluorescentietechnologie­(advancedFluorescence­technology,­afgekort­aFt),­dat­in­salons­verspreid­over­de­hele­wereld­wordt­gebruikt.­het­werkt­onderhet­huidoppervlak­en­omdat­het­haar­niet­wordt­geknipt­of­uitgetrokken,­wordt­de­haargroei­met­minimale­pijnverminderd.­

duo­geeft­u­de­kracht­om­ongewenste­haargroei­tegen­te­gaan,­en­levert­resultaten­op­de­lange­termijn­voor­eenperfect­gladde­huid.­de­combinatie­van­intens­gepulseerd­licht­(IPL)­en­geavanceerde­fluorescentietechnologie(aFt)­in­één­apparaat­biedt­zeer­flexibele­behandelingen­die­perfect­kunnen­worden­afgestemd­op­verschillendedelen­van­het­lichaam­en­verschillende­huidtinten.­Kies­tussen­Freeglide­aFt,­die­tot­1­puls­per­seconde­levert­voorsnelle­en­eenvoudige­behandelingen­die­zelfs­comfortabel­voelen­op­de­gevoelige­huid,­of­enkele­flits-IPL-behandelingen,­waarbij­u­het­voordeel­heeft­van­extra­controle­over­de­bediening­bij­het­gebruik­van­een­hogerenergieniveau.

Lees alle instructies en veiligheidsmaatregelen aandachtig alvorens het product in gebruik te nemen.• duo­wordt­bij­voorkeur­gebruikt­op­de­benen,­oksels,­bikinilijn,­borst,­buik,­armen­en­op­het­gezicht­onder­dejukbeenderen­(mannen­mogen­het­niet­op­het­gezicht­gebruiken).­

•­ het­apparaat­nooit­gebruiken­over­slijmvliezen,­m.­a.­w.­de­neus­en­oren.­•­ het­apparaat­niet­gebruiken­over­piercings­of­metalen­voorwerpen­zoals­oorbellen­of­sieraden.­•­ het­apparaat­gedurende­vier­weken­na­blootstelling­aan­de­zon­(meer­dan­15­minuten­in­direct­zonlicht­zonderbescherming)­niet­gebruiken­op­gebruinde­huid,­daar­dit­ernstige­brandwonden­en­huidletsel­kan­veroorzaken.­

• Zorg­er­gedurende­ten­minste­twee­weken­na­de­behandeling­voor­dat­u­niet­meer­dan­15­minuten­lang­aandirect­zonlicht­wordt­blootgesteld.­als­pas­behandelde­huid­gedurende­deze­periode­aan­zonlicht­wordtblootgesteld,­dient­u­een­zonnebrandcrème­van­SPF­30­of­hoger­aan­te­brengen.­

• test­het­apparaat­48­uur­voordat­u­het­voor­de­eerste­keer­gaat­gebruiken­op­een­klein­stukje­huid­in­de­beoogdebehandelingszone­(zie­huidtest­op­pagina­83).­

• het­apparaat­niet­gebruiken­op­huid­die­van­nature­donker­is­(zie­de­richtlijnen­op­de­doos­en­binnenkant­van­deachterflap).­

• Buiten­het­bereik­van­kinderen­houden.­• het­apparaat­mag­uitsluitend­worden­gebruikt­om­haargroei­te­verminderen.­gebruik­het­apparaat­niet­voorandere­doeleinden.­

• gebruik­dUo­uitsluitend­volgens­de­gebruiksaanwijzing.­­

WaarSChUWIngen­en­VoorZorgSMaatregeLen­Wanneer mag u DUO niet gebruiken? • Zwangere­vrouwen­en­vrouwen­die­borstvoeding­geven,­dienen­het­gebruik­van­het­apparaat­te­vermijden.­• het­apparaat­niet­gebruiken­als­u­huidkanker­hebt­en­ook­niet­op­delen­met­het­risico­op­kwaadaardigegezwellen.­

• het­apparaat­niet­gebruiken­als­u­epilepsie­hebt.­• het­apparaat­niet­gebruiken­als­u­in­de­afgelopen­drie­maanden­bent­bestraald­of­chemotherapie­hebt­gehad.­• het­apparaat­niet­gebruiken­als­u­een­actief­implantaat­hebt,­zoals­een­pacemaker,­insulinepomp­of­soortgelijkinstrument.­

• niet­gebruiken­op­beschadigde­of­gebarsten­huid­of­als­u­in­het­verleden­uitslag­vanwege­herpes­of­psoriasis­inde­behandelingszone­hebt­gehad.­

• niet­gebruiken­als­u­lijdt­aan­keloïd-littekenvorming.­• niet­gebruiken­als­u­in­de­afgelopen­twee­weken­antibiotica­met­tetracycline­hebt­ingenomen.­• niet­gebruiken­als­u­in­de­afgelopen­twee­weken­medicatie­hebt­gebruikt­met­de­volgende­actieve­bestanddelen:retinoïden,­accutane­en­retin-a.­

• het­apparaat­niet­gebruiken­als­u­lichtgevoelig­bent­of­andere­aan­lichtgevoeligheid­gerelateerde­aandoeningenhebt.­

• niet­gebruiken­als­u­lijdt­aan­aandoeningen­van­de­stofwisseling,­zoals­diabetes.­• niet­gebruiken­als­u­in­de­afgelopen­6-8­weken­een­huidpeeling­of­andere­behandeling­van­het­huidoppervlakhebt­gehad.­

• het­apparaat­niet­gebruiken­als­u­in­de­afgelopen­30­dagen­bent­blootgesteld­aan­fel­zonlicht­of­een­kunstmatigbruiningsapparaat­hebt­gebruikt.­

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 81

Page 82: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

82NL

• het­apparaat­niet­gebruiken­als­u­op­de­behandelingszone­donkere­vlekken­hebt,­zoals­grote­sproeten,moedervlekken­of­blaren.­

• de­huid­nooIt­met­ontvlambare­vloeistoffen,­zoals­alcohol­of­aceton,­reinigen­voordat­u­het­apparaat­gaatgebruiken.­

•­ het­apparaat­nooit­gebruiken­boven­de­wanglijn­op­het­gezicht,­rondom­de­ogen,­wenkbrauwen­of­wimpers;­ditkan­ernstig­oogletsel­veroorzaken.­

• het­apparaat­nooit­gebruiken­over­slijmvliezen,­m.­a.­w.­de­neus­en­oren.­• het­apparaat­mag­niet­worden­gebruikt­over­tatoeages,­permanente­make-up­en­intieme­lichaamsdelen­zoalstepels,­genitaliën­en­rond­de­anus.­

• als­de­huid­extreem­rood­wordt­of­u­blaren­of­brandwonden­ziet,­moet­u­het­geBrUIK­onMIddeLLIjK­StaKen!­• Kijk­niet­rechtstreeks­in­het­licht­dat­uit­de­applicator­en­de­lampcartridge­komt.­• dit­apparaat­niet­gebruiken­voor­andere­doelen­dan­haarvermindering.­• het­gebruik­van­het­apparaat­kan­tijdelijke­verkleuring­van­de­huid­veroorzaken.­• Breng­geen­continue­pulsen­(de­ene­na­de­andere)­aan­met­de­applicator­op­één­plek­op­uw­huid­tijdens­debehandeling.­dit­zorgt­ervoor­dat­er­veel­warmte­wordt­opgebouwd,­wat­kan­zorgen­voor­mogelijke­beschadigingvan­de­huid­of­littekens.­

•­ ga­niet­terug­naar­een­eerder­behandelde­plek­voordat­er­10­seconden­zijn­verstreken.­dit­zorgt­ervoor­dat­er­veelwarmte­wordt­opgebouwd,­wat­kan­zorgen­voor­mogelijke­beschadiging­van­de­huid­of­littekens.­

• het­apparaat­niet­openmaken­of­proberen­te­repareren;­het­bevat­gevaarlijke­elektrische­onderdelen­dielichamelijk­letsel­kunnen­veroorzaken.­

• het­apparaat­niet­gebruiken­met­accessoires­die­niet­voor­het­beoogde­gebruiksdoel­zijn­bedoeld.­• haal­altijd­de­stekker­uit­het­stopcontact­na­gebruik.­

Let op: de­stroom­wordt­pas­volledig­uitgeschakeld­als­het­netsnoer­is­losgekoppeld.­• gebruik­het­apparaat­niet­op­een­plek­waar­het­met­vloeistoffen­in­contact­kan­komen­(vochtige­omgeving).­ditkan­een­elektrische­schok­veroorzaken.­

• als­het­apparaat­in­vloeistof­is­gevallen,­dient­u­onmiddellijk­de­stekker­uit­het­stopcontact­te­halen.­Koppel­hetapparaat­eerst­los­voordat­u­het­uit­de­vloeistof­haalt­–­en­wacht­ten­minste­2­minuten­voordat­u­het­apparaat­uitde­vloeistof­haalt.­gebruik­het­apparaat­hierna­niet­meer­en­neem­contact­op­met­het­klantenservicecentrum.­

•­ gebruik­het­apparaat­niet­als­de­onderdelen­tekenen­van­schade­vertonen.­dit­kan­letsel­veroorzaken.­• houd­het­apparaat­altijd­uit­de­buurt­van­uw­hoofdhaar­om­onbedoelde­brandwonden­te­voorkomen.­•­ houd­het­apparaat­altijd­uit­de­buurt­van­voorwerpen­tijdens­de­behandeling­(zoals­kleding,­borstels,­draden,kabels,­veters,­enz.)­om­ongelukken­te­voorkomen.­

•­ Spoel­de­onderdelen­van­het­apparaat­niet­om­met­wat­voor­vloeistof­dan­ook­om­schade­aan­het­apparaat­tevoorkomen.­­

PAS OP! • dit­apparaat­is­niet­bedoeld­voor­gebruik­door­personen­met­lichamelijke,­zintuiglijke­of­geestelijke­gebreken,tenzij­een­persoon­die­verantwoordelijk­is­voor­hun­veiligheid­hen­heeft­getoond­hoe­ze­dit­apparaat­moetengebruiken.­

• dit­apparaat­mag­worden­gebruikt­door­kinderen­van­14­jaar­en­ouder­en­door­personen­met­verminderdelichamelijke,­zintuiglijke­of­geestelijke­vermogens­of­een­gebrek­aan­ervaring­en­kennis,­mits­zij­worden­begeleidbij­het­gebruik­van­dit­apparaat­en­hen­is­getoond­hoe­ze­het­apparaat­veilig­kunnen­gebruiken,­en­zij­begrijpenwelke­gevaren­het­gebruik­van­het­apparaat­met­zich­meebrengt.­Kinderen­mogen­niet­spelen­met­het­apparaat.Zonder­toezicht­mogen­kinderen­het­apparaat­niet­schoonmaken­of­onderhouden.­de­effecten­van­het­gebruikop­mensen­onder­de­18­jaar­is­niet­getest­en­is­onbekend.­

• BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN.

WAARSCHUWING! dit­apparaat­niet­gebruiken­in­de­buurt­van­een­bad,­douche,­wasbak­of­andere­houder­met­water.­

Uitleg over AEEAdeze­markering­geeft­aan­dat­dit­product­binnen­de­eU­niet­met­ander­huisvuil­mag­worden­weggeworpen.om­eventuele­schade­aan­het­milieu­of­de­menselijke­gezondheid­door­het­ongecontroleerd­wegwerpenvan­afval­te­voorkomen,­dient­dit­apparaat­op­verantwoorde­wijze­gerecycled­te­worden­om­duurzaamhergebruik­van­materiaalbronnen­te­bevorderen.­Wilt­u­het­gebruikte­apparaat­retourneren,­gebruik­dan­de

retour-­en­ophaalsystemen­of­neem­contact­op­met­de­winkelier­waar­het­product­gekocht­is.­deze­zal­het­productvoor­milieuveilige­recycling­accepteren.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 82

Page 83: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

83

NL

VooraFgaand­aan­geBrUIK

Instellen van Duo1.­haal­alle­onderdelen­uit­de­doos­(applicator­en­netadapter).­2.­de­vervangbare­lampcartridge­wordt­aan­het­product­gemonteerd­geleverd.­Zorg­ervoor­dat­deze­correctis­bevestigd.­

3.­ Sluit­het­netsnoer­aan­op­het­applicatortoestel.­4.­ Steek­de­stekker­pas­in­het­stopcontact­als­u­het­netsnoer­hebt­aangesloten­op­het­applicatortoestel.­5.­ Bij­het­aansluiten­van­de­stroom­zullen­de­blauwe/witte­huidniveaulampjes­aan­en­uit­gaan.­Vervolgens­zalhet­groene­statuslampje­beginnen­te­knipperen.­

HUIDTEST – ONTHARINGde­huidtest­is­bedoeld­om­te­zien­hoe­uw­huid­op­de­aFt/IPL-behandeling­reageert­en­helpt­u­het­optimaleenergieniveau­voor­iedere­behandelingszone­te­selecteren.­Voer­48­uur­voordat­u­de­volledige­behandelingbegint­een­huidtest­uit­op­elk­lichaamsdeel­dat­u­gaat­behandelen.­Let op! als­u­het­opzetstuk­voor­ontharing­van­gezichtshaar­gebruikt­(apart­verkrijgbaar)­moet­de­testworden­uitgevoerd­op­een­haarvrij­plekje,­zoals­onder­het­oor­of­aan­de­zijkant­van­de­nek.­1.­ Zorg­er­voordat­u­het­apparaat­gaat­gebruiken­voor­dat­uw­huid­geschoren,­schoon­en­droog­is­(vrij­vanresten­zoals­poeder,­crème,­make-up­en­deodorant).­

Waarschuwing! de­huid­nooIt­met­ontvlambare­vloeistoffen,­zoals­alcohol­of­aceton,­reinigen­voordat­u­hetapparaat­gaat­gebruiken.­2.­ Stel­het­apparaat­volgens­de­bovenstaande­instructies­in.­3.­ Plaats­het­behandelvenster­van­de­applicator­op­het­huidgedeelte­dat­u­wilt­testen­en­zorg­ervoor­dat­hetvolledig­contact­maakt­met­de­huid.­

IdentIFICatIe­Van­de­onderdeLen

Aan/uit-knop

Aansluiting voor stroomadapter

Pulsknop

Niveau-indicatielampjes –branden­blauw­voor­aFt(niveau­1-3)/branden­witvoor­IPL­(niveau­4­&­5)

Behandelvenster

Statusledlampje –brandt­groen

Vervangbare lampcartridge

Opzetstuk voor huidverjonging (alleen­bepaalde­modellen)

Opzetstuk voor ontharing vangezichtshaar

(alleen­bepaalde­modellen)

Opzetstuk voor ontharing (alleen­bepaalde­modellen)

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 83

Page 84: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

84NL

Lichaamsdeel Comfortabel­energieniveau

4.­het­apparaat­selecteert­het­laagste­energieniveau.­activeer­de­eerste­puls,­op­energieniveau­1,­door­depulsknop­in­te­drukken.­U­ziet­een­heldere­flits,­hoort­een­plofje­en­voelt­mogelijk­een­lichte­prikkel­en/ofwarmte.­

5.­neem­de­applicator­van­de­huid­en­plaats­deze­op­de­volgende­plek­van­de­testzone.­6.­gebruik­de­aan/uit-knop­om­het­energieniveau­één­niveau­hoger­te­zetten.­de­energieniveaulampjeszullen­blauw­branden­(of­wit­voor­niveau­4­en­5)­op­basis­van­het­geselecteerde­energieniveau.­activeer­detweede­puls,­op­energieniveau­2,­door­de­triggerknop­in­te­drukken.­

7.­Als het energieniveau comfortabel aanvoelt,­kunt­u­stap­5­en­6­herhalen,­totdat­u­het­maximaleenergieniveau­5­hebt­bereikt.­Stop­de­test­zodra­het­energieniveau­niet­meer­comfortabel­aanvoelt;­een­tehoog­energieniveau­verhoogt­het­risico­op­bijwerkingen.­Als u bijwerkingen zoals ernstige roodheid ofblaren waarneemt, dient u de test onmiddellijk te stoppen.

8.­Wacht­48­uur­en­onderzoek­de­geteste­huid.­als­de­huid­er­normaal­uitziet­(geen­reactie­of­lichte­roodheid)kunt­u­verdergaan­met­een­volledige­behandeling­op­het­hoogste­comfortabele­energieniveau­dat­utijdens­de­test­hebt­gebruikt.­als­u­extreme­roodheid,­zwelling­of­blaren­waarneemt,­mag­u­op­die­plekzelfs­met­een­laag­energieniveau­geen­volledige­behandeling­uitvoeren.­

Let op! nooit­volledige­behandelingszones­behandelen­met­energieniveaus­die­u­nog­niet­hebt­getest.­U­maghet­geteste­oppervlak­tot­ten­minste­één­week­na­de­huidtest­niet­behandelen.­gebruik­de­onderstaande­tabelom­het­energieniveau­te­noteren­dat­bij­u­past­voor­de­verschillende­gebieden­die­u­wilt­behandelen.

geBrUIKSaanWIjZIngN. B. Het wordt aanbevolen om de huidtest (zie hierboven) ten minste 48 uur vóór de behandeling uitte voeren om een veilig behandelingsniveau voor uw huid te kiezen.1.­ Zorg­er­voordat­u­het­apparaat­gaat­gebruiken­voor­dat­uw­huid­geschoren,­schoon­en­droog­is­(vrij­vanresten­zoals­poeder,­crème,­make-up­en­deodorant).­

Waarschuwing! de­huid­nooIt­met­ontvlambare­vloeistoffen,­zoals­alcohol­of­aceton,­reinigen­voordat­uduo­gaat­gebruiken.2.­nadat­u­de­bovenstaande­stappen­heeft­gevolgd­voor­het­instellen­van­duo,­drukt­u­op­de­aan/uit-knop­qom­het­apparaat­in­te­schakelen.­de­ledindicator­voor­niveau­1­zal­oplichten.­

3.­het­apparaat­selecteert­het­laagste­energieniveau.­gebruik­de­aan/uit-knop­om­het­energieniveau­te­verhogentot­het­niveau­dat­tijdens­de­huidtest­werd­gebruikt­of­een­niveau­dat­aangenaam­voor­u­is.­de­indicatielampjesvoor­het­energieniveau­gaan­blauw­(aFt)/wit­(IPL)­branden,­afhankelijk­van­het­geselecteerde­niveau.­

4.­ Plaats­het­applicatorbehandelingsvenster­op­het­gebied­dat­u­wenst­te­behandelen,­waarbij­u­volledigcontact­maakt­met­de­huid.­(de­applicator­zal­geen­puls­activeren­als­u­niet­volledig­contact­met­de­huidhebt­gemaakt.­het­groene­indicatielampje­dat­aangeeft­dat­het­apparaat­gereed­is­zal­stoppen­met­flitsenmaar­blijven­branden­als­het­apparaat­wel­goed­contact­maakt­met­de­huid.)

5.­afhankelijk­van­het­geselecteerde­energieniveau­kan­het­apparaat­op­twee­manieren­worden­gebruikt:­Freeglide-methode (AFT): dit­is­de­methode­die­wordt­gebruikt­in­energieniveau­1-3.­houd­de­pulsknopingedrukt­en­beweeg­het­apparaat­langzaam­over­de­huid,­waarbij­u­constant­contact­blijft­houden.­Indeze­modus­is­het­noodzakelijk­om­het­apparaat­herhaaldelijk­over­hetzelfde­gebied­te­laten­glijden,­tot­5keer,­om­te­zorgen­voor­maximale­dekking.­

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 84

Page 85: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

85

NL

N. B. des­te­hoger­het­niveau,­des­te­langzamer­u­het­apparaat­moet­laten­glijden.­dit­is­omdat­des­te­meerenergie­er­wordt­vrijgegeven,­des­te­langzamer­de­pulsfrequentie­is.Enkele flitsmethode (IPL): dit­is­de­aanbevolen­methode­om­te­gebruiken­voor­energieniveau­4-5.­terwijlhet­behandelingsvenster­in­contact­is­met­de­huid,­drukt­u­op­de­triggerknop­en­wacht­u­op­de­flits.­Flitsmaar­één­keer­voordat­u­het­apparaat­naar­het­volgende­behandelingsgebied­verplaatst,­en­zorg­ervoordat­er­geen­gaten­of­overlappingen­zijn­in­het­behandelde­gebied.­Wacht­tot­het­statusledlampje­stoptmet­knipperen­(tot­3,5­seconden)­voordat­u­nogmaals­op­de­pulsknop­drukt.­tijdens­beide­behandelings-methoden­ziet­u­een­heldere­flits,­hoort­u­een­plofje­en­voelt­u­mogelijk­een­lichte­prikkel­en/of­warmte.­

6. herhaal­stap­4­en­5­totdat­u­het­betreffende­lichaamsdeel­volledig­hebt­behandeld.­Het product mag nietlanger dan 30 minuten per keer worden gebruikt. Nadat er 30 minuten zijn verstreken, dient u hetapparaat uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen.N. B. als­het­apparaat­ingeschakeld­blijft­maar­ongeveer­3­minuten­lang­niet­gebruikt­wordt,­wordt­hetautomatisch­uitgeschakeld.­druk­in­dat­geval­op­de­aan/uit-knop­om­het­apparaat­weer­in­te­schakelen.

GezichtsbehandelingGebruik de gezichtsadapter alleen om het gezicht te behandelen (*apart verkrijgbaar)de­gezichtshuid­is­gevoelig;­u­dient­extra­voorzichtig­en­zorgvuldig­te­werk­te­gaan.­U­dient­alle­instructies­enwaarschuwingen­zorgvuldig­te­volgen­om­bijwerkingen­te­voorkomen.­om­de­veiligheid­te­maximaliseren,functioneren­zowel­de­aFt-­als­IPL-energieniveaus­in­de­enkele­flitsmodus­bij­de­behandeling­van­het­gezichtvoor­meer­controle­van­de­behandeling.­de­gezichtsadapter­is­voorzien­van­een­druksensor.­hetbehandelingsvenster­moet­goed­contact­maken­met­de­huid,­anders­gaat­het­apparaat­niet­knipperen.­Beginde behandeling op niveau 1 en kies alleen een hoger niveau als de behandeling comfortabel aanvoelt. de­gezichtscartridge­is­afzonderlijk­verkrijgbaar.­het­wordt­aanbevolen­om­deze­te­gebruiken­bij­hetuitvoeren­van­gezichtsbehandelingen,­aangezien­de­cartridge­speciaal­is­ontworpen­om­in­kleinere­gebiedente­passen,­zoals­de­bovenlip.

De gezichtsadapter bevestigen (*afzonderlijk verkrijgbaar)de­gezichtsadapter­wordt­op­dezelfde­manier­aan­het­apparaat­bevestigd­als­de­standaardcartridge.­Ziepagina­76­voor­instructies.­Waarschuwing! 1) gebruik­het­apparaat­nooit­boven­de­wanglijn­op­het­gezicht,­rondom­de­ogen,­wenkbrauwen­of­wimpers;dit­kan­ernstig­oogletsel­veroorzaken.­

2) Beschermende­brillen­worden­meegeleverd­met­de­gezichtscartridge­(afzonderlijk­verkrijgbaar).­dezemoeten­worden­gedragen­om­ongemak­te­verminderen­tijdens­het­behandelen­van­het­gebied­rondomde­ogen.­

3) gebruik­het­apparaat­niet­om­haargroei­in­de­neus­en­de­oren­te­behandelen­(zie­pagina­69).­4) Voer­48­uur­voorafgaand­aan­de­behandeling­een­huidtest­uit.­de­huidtest­moet­op­een­haarvrij­gedeelteworden­uitgevoerd,­bijvoorbeeld­onder­het­oor­of­aan­de­zijkant­van­uw­hals,­zodat­u­het­juisteenergieniveau­voor­de­behandeling­kunt­bepalen.

Waarschuwing! 5) U­mag­het­geteste­oppervlak­tot­ten­minste­één­week­na­de­huidtest­niet­behandelen.­6) gebruik­een­spiegel­om­te­helpen­om­de­applicator­correct­op­de­behandelingszone­te­plaatsen.­7) Volg­de­gebruiksaanwijzing­(zie­pagina­84)­en­houd­vooral­rekening­met­de­volgende­instructies­voorspecifieke­behandelingszones.

Let op! gezichtshaar­kan­hormonaal­zijn­en­daarom­zijn­er­mogelijk­meer­sessies­nodig­om­permanentehaarvermindering­te­bereiken.­Bovenlip behandelen Plaats­de­applicator­op­de­behandelingszone­zoals­in­de­afbeelding­isaangegeven.­herhaal­tot­5­keer­in­elke­zone.­Vermijd­de­neusgatenen­de­lip,­want­deze­delen­zijn­gevoeliger.­Bedek­indien­nodig­delippen­met­een­vel­papier.­U­kunt­uw­lip­naar­binnen­'vouwen'­of­delippen­samenpersen­om­het­behandelingsoppervlak­wat­vlakker­temaken.­

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:31 Page 85

Page 86: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

86NL

Wang en kaak behandelen Plaats­de­applicator­op­de­behandelingszone­zoals­in­de­afbeelding­is­aangegeven.­Behandel­elke­kant­tot­5keer,­waarbij­u­van­de­ene­kant­van­de­kaak/wang­naar­de­andere­kant­beweegt.­Hals en kin behandelen Plaats­de­applicator­op­de­behandelingszone­zoals­in­de­afbeelding­is­aangegeven.­Behandel­elke­kant­tot­5keer,­waarbij­u­van­de­ene­kant­van­de­hals/kin­naar­de­andere­kant­beweegt.­Let op! de­huid­op­het­onderste­derde­deel­van­de­hals­is­gevoeliger.­

Voor mannenhet­wordt­afgeraden­om­dit­product­voor­gezichtsbehandeling­te­gebruiken,­daar­dit­veranderingen­ingelaatstrekken­kan­veroorzaken­en­in­een­vrouwelijke­look­kan­resulteren.­Let op! Volledig­verlies­van­gezichtshaar­kan­bij­mannen­tot­vroegtijdige­tekenen­van­veroudering­leiden.­

Verzorging van het gezicht na de behandelingBreng­een­kalmerende­lotion­zoals­aloë­vera­aan.­Vermijd­gedurende­ten­minste­24­uur­het­gebruik­vanpeelingcrèmes­en­blekende­crèmes­of­producten,­daar­deze­de­behandelde­huid­irriteren.­Zorg­gedurendeten­minste­twee­weken­na­de­behandeling­dat­u­niet­meer­dan­15­minuten­lang­aan­direct­zonlicht­wordtblootgesteld.­als­pas­behandelde­huid­gedurende­deze­periode­aan­zonlicht­wordt­blootgesteld,­dient­u­eenzonnebrandcrème­van­SPF­30­of­hoger­aan­te­brengen.­haar­op­behandelde­plekken­niet­met­wasverwijderen­of­epileren.­onthoud!­het­kan­tot­twee­weken­duren­voordat­het­haar­groeit­en­uitvalt.­

Geschiktheid voor huid-/haartypeLangdurige haarvermindering – Haargroeicyclustwee­factoren­spelen­een­belangrijke­rol­voor­optimale­langdurige­haarvermindering:­• de­haargroeicyclus­(eerste,­tweede­en­derde­groeifase).­In­de­eerste­groeifase­groeit­het­haar,­terwijl­het­inhet­tweede­en­derde­stadium­rust.­Permanente­haarvermindering­kan­uitsluitend­in­de­eerste­groeifaseplaatsvinden.­

• huidtype­(volgens­de­Fitzpatrick-schaal).­donkerdere­huid­bevat­meer­melanine,­dat­net­als­het­tebehandelen­haar­tracht­om­zo­veel­mogelijk­licht­te­absorberen.­Wanneer­meer­lichtenergie­in­de­huidwordt­geabsorbeerd,­bestaat­er­een­hoger­risico­van­bijwerkingen­en­kan­de­epidermis­worden­beschadigd.

Zie de binnenkant van de achterflap voor de tabel met de huidtypes en haarkleuren

Behandeling­is­zeer­effectief­bij­huidtypes­1­tot­4.­Voor­huidtype­5­is­er­meer­behandeling­nodig­om­degewenste­resultaten­te­gebruiken.­dit­komt­omdat­een­groot­deel­van­de­energie­dat­door­het­apparaat­wordtgeleverd­wordt­geabsorbeerd­door­de­huid.­het­wordt­niet­aanbevolen­om­huidtype­6­te­behandelen,­omdathet­grootste­deel­van­de­energie­zou­worden­geabsorbeerd­door­de­huid,­wat­irritatie­en­andere­bijwerkingenveroorzaakt.­Verschillende­lichaamsdelen­reageren­verschillend­op­de­behandeling.­gebieden­met­een­hogedichtheid­van­haarzakjes­hebben­in­het­algemeen­meer­behandelingen­nodig­voordat­vermindering­van­hethaar­zichtbaar­is.­de­onderarmen­hebben­bijvoorbeeld­meer­behandelingen­nodig­dan­de­benen.­als­leidraad:­- donker­haar­reageert­beter­op­de­behandeling- Bij­dik­haar­zijn­er­sneller­resultaten­te­zien- des­te­groter­het­contrast­tussen­de­huid-­en­haarkleur­is­(bijvoorbeeld­bleke­huid,­donker­haar),­des­tesneller­en­beter­de­reactie­is.­

haarkleurhuidtype

1 2 3 4 5 6

Zwart niveau­4/5 niveau­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 niet­geschikt

donkerbruin niveau­4/5 niveau­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 niet­geschikt

Bruin niveau­4/5 niveau­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 niet­geschikt

donkerblond niveau­4/5 niveau­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 niet­geschikt

Witblond niet­geschikt niet­geschikt niet­geschikt niet­geschikt niet­geschikt niet­geschikt

rood niet­geschikt niet­geschikt niet­geschikt niet­geschikt niet­geschikt niet­geschikt

Wit niet­geschikt niet­geschikt niet­geschikt niet­geschikt niet­geschikt niet­geschikt

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 86

Page 87: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

87

NL

Aanbevolen behandelingsprotocol: Bij­herhaalde­behandelingen­kunt­u­na­verloop­van­tijd­verwachten­dat­er­een­cumulatieve­vermindering­vanhet­haar­te­zien­is.­het­is­belangrijk­om­het­behandelingsschema­de­eerste­8-12­weken­te­volgen,­gevolgddoor­latere­behandelingen­als­en­wanneer­dit­nodig­is.­Voorheen­slapende­haarzakjes­kunnen­te­allen­tijdeactief­worden­(het­is­alleen­mogelijk­om­haarzakjes­in­de­groeifase­te­behandelen).­het­is­belangrijk­om­teonthouden­dat­de­resultaten­per­persoon­zullen­verschillen­en­niet­onmiddellijk­zichtbaar­zijn.­evalueer­deresultaten­nadat­het­behandelingsprogramma­van­8-12­weken­is­voltooid.­duo­geeft­u­de­kracht­om­ongewenste­haargroei­tegen­te­gaan,­en­levert­resultaten­op­de­lange­termijn­vooreen­perfect­gladde­huid.­­

Voor lichaamsbehandelinghet­behandelprotocol­is­afhankelijk­van­de­selectie­van­het­huidtype/-niveau.­nadat­u­het­juiste­niveau­hebtvastgesteld­aan­de­hand­van­de­bovenstaande­tabel­en/of­de­huidtest,­volgt­u­deze­aanbevelingen.­

Freeglide AFT – niveau 1, 2 en 3 dankzij­de­lagere­energieniveaus­kunnen­behandelingen­tot­twee­keer­per­week­worden­herhaald­op­eendoorlopende­basis,­indien­nodig.­de­Freeglide­aFt-modus­zorgt­voor­een­comfortabele­behandeling,­zelfs­opde­meest­gevoelige­gebieden­en­op­een­donkere­huidskleur.­er­is­een­regelmatigere­behandeling­nodig­danin­de­enkele­flitsmodus­om­vergelijkbare­resultaten­te­behalen

Enkele flits-IPL – niveau 4 en 5Vanwege­de­hogere­energieniveaus­moet­er­minimaal­twee­weken­tussen­twee­achtereenvolgende­sessieszitten.­aanvankelijk­wordt­aanbevolen­om­de­zes­behandelingen­uit­te­voeren­met­intervallen­van­tweeweken,­en­dan­aanvullende­behandelingen­te­voltooien­indien­nodig,­met­een­interval­van­ten­minste­tweeweken.­enkele­flits-IPL­is­een­behandeling­met­een­hoger­energieniveau.­Vanwege­de­hogere­temperaturentijdens­de­behandeling­kan­dit­leiden­tot­ongemak.­het­wordt­niet­aanbevolen­om­de­enkele­flitsmodus­tegebruiken­als­u­huidtype­5­hebt­–­zie­de­huidtypetabel­op­binnenkant­van­de­achterflap.­het­effect­van­de­behandelingen­hangt­af­van­het­huidtype­en­de­haarkleur,­de­resultaten­zijn­cumulatief.terwijl­u­doorgaat­met­meer­behandelingen­zou­u­minder­haargroei­moeten­merken.­

• Vanwege­hormonale­en­andere­fysiologische­veranderingen­kunnen­inactieve­haarzakjes­actief­worden­enkunnen­er­dus­nieuwe­haren­verschijnen;­van­tijd­tot­tijd­kunnen­onderhoudssessies­vereist­zijn.­

Wat u tijdens het gebruik van Duo kunt verwachten•­ een­lichtflits:­deze­is­niet­schadelijk­voor­de­ogen­wanneer­de­applicator­volledig­contact­maakt­met­dehuid­op­de­aanbevolen­behandelingszones,­maar­kijk­niet­rechtstreeks­in­de­flitser.­

• Ventilatorgeluid:­minder­luid­dan­een­haardroger.­• een­plofje­met­iedere­puls:­telkens­wanneer­een­puls­wordt­geactiveerd.­• een­gevoel­van­warmte:­van­de­lichtenergie­na­iedere­puls.­• een­licht­prikkelend­gevoel:­net­alsof­iemand­een­elastiekje­tegen­uw­huid­schiet.­

Voor gezichtsbehandeling (met hulpstukken voor het gezicht *apart verkrijgbaar)het­behandelprotocol­is­afhankelijk­van­de­selectie­van­het­huidtype/-niveau.­nadat­u­het­juiste­niveau­hebtvastgesteld­aan­de­hand­van­de­bovenstaande­tabel­en/of­de­huidtest,­houdt­u­zich­aan­de­volgendeaanbevelingen.­Volg­dezelfde­procedure­als­hierboven­is­beschreven.­Let­erop­dat­u­geen­moedervlekken­ofde­lippen­behandelt.­gebruik­witte­eyeliner­of­een­stukje­papier­om­indien­nodig­gevoelige­gebieden­tebeschermen.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 87

Page 88: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

88NL

InStrUCtIeS­Voor­geBrUIK­–­hUIdVerjongIng­­N.B. Het wordt aanbevolen om de huidtest (zie hierboven) ten minste 48 uur vóór de behandeling uitte voeren om een veilig behandelingsniveau voor uw huid te kiezen.1. Zorg­er­voorafgaand­aan­het­gebruik­voor­dat­uw­huid­gereinigd­is­(vrij­van­resten­zoals­poeders,­crèmes,make-up,­anti-transpirant­of­deodorant).Waarschuwing! de­huid­nooIt­met­ontvlambare­vloeistoffen,­zoals­alcohol­of­aceton,­reinigen­voordat­uduo­gaat­gebruiken.

2.­ Zorg­ervoor­dat­het­opzetstuk­voor­huidverjonging­is­geïnstalleerd­(zie­de­instructies­op­pagina­90­vooruitleg­over­het­verwisselen­van­het­opzetstuk).

3.­ nadat­u­de­bovenstaande­stappen­voor­het­instellen­van­duo­hebt­gevolgd,­drukt­u­op­de­aan-uitknop­omhet­apparaat­aan­te­zetten.­de­ledindicator­voor­niveau­1­zal­oplichten.

4.­ het­apparaat­selecteert­het­laagste­energieniveau.­gebruik­de­aan-uitknop­om­het­energieniveau­teverhogen­tot­het­niveau­dat­tijdens­de­huidtest­is­bepaald­of­een­niveau­dat­aangenaam­voor­u­is.­deindicatielampjes­voor­het­energieniveau­gaan­blauw­(aFt)/wit­(IPL)­branden,­afhankelijk­van­hetgeselecteerde­niveau.

5.­ als­u­het­opzetstuk­voor­huidverjonging­op­uw­gezicht­gebruikt,­zorg­er­dan­voor­dat­u­de­meegeleverdebeschermbril­draagt.

6.­ Plaats­het­applicatorbehandelingsvenster­op­het­gebied­dat­u­wenst­te­behandelen,­waarbij­u­volledigcontact­maakt­met­de­huid.­(de­applicator­zal­geen­puls­activeren­als­u­niet­volledig­contact­met­de­huidhebt­gemaakt.­het­groene­indicatielampje­dat­aangeeft­dat­het­apparaat­gereed­is­zal­stoppen­met­flitsenmaar­blijven­branden­als­het­apparaat­wel­goed­contact­maakt­met­de­huid.)

7.­ afhankelijk­van­het­geselecteerde­energieniveau­kan­het­apparaat­op­twee­manieren­worden­gebruikt:Freeglide-methode (AFT): dit­is­de­methode­die­wordt­gebruikt­bij­energieniveaus­1-3.­houd­depulsknop­continu­ingedrukt­en­beweeg­het­apparaat­langzaam­over­de­huid,­waarbij­u­constant­contactmet­de­huid­maakt.­In­deze­modus­moet­u­het­apparaat­tot­vijf­keer­over­hetzelfde­gebied­bewegen,­omeen­maximale­dekking­te­garanderen.N.B. des­te­hoger­het­niveau,­des­te­langzamer­u­het­apparaat­moet­bewegen.­dit­is­omdat­des­te­meerenergie­er­wordt­vrijgegeven,­des­te­langzamer­de­pulsfrequentie­is.Single­shot-methode­(IPL):­dit­is­de­aanbevolen­methode­om­te­gebruiken­voor­de­hoge­energieniveaus­4-5.­terwijl­het­behandelingsvenster­contact­met­de­huid­maakt,­drukt­u­op­de­activeringsknop­en­wacht­utotdat­de­flits­te­zien­is.­Flits­maar­één­keer­voordat­u­het­apparaat­naar­het­volgende­behandelingsgebiedverplaatst,­en­zorg­ervoor­dat­er­geen­gaten­of­overlappingen­zijn­in­het­behandelde­gebied.­Wacht­tot­hetstatusledlampje­stopt­met­knipperen­(tot­3,5­seconden)­voordat­u­nogmaals­op­de­pulsknop­drukt.­tijdensbeide­behandelingsmethoden­ziet­u­een­heldere­flits,­hoort­u­een­plofje­en­voelt­u­mogelijk­een­lichteprikkel­en/of­warmte.­In­deze­modus­hoeft­u­maar­twee­keer­over­hetzelfde­behandelingsgebied­te­gaan.­Het product mag niet langer dan 30 minuten per keer worden gebruikt. Nadat er 30 minuten zijnverstreken, dient u het apparaat uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen.N.B. als­het­apparaat­ingeschakeld­blijft­maar­ongeveer­3­minuten­lang­niet­gebruikt­wordt,­wordt­hetautomatisch­uitgeschakeld.­druk­in­dat­geval­op­de­aan-uitknop­om­het­apparaat­weer­in­te­schakelen.

Verzorging van het gezicht na de behandelingBreng­een­kalmerende­lotion­zoals­aloë­vera­aan.­Vermijd­gedurende­ten­minste­24­uur­het­gebruik­van­peelingcrèmes­en­blekende­crèmes­of­producten,­daardeze­de­behandelde­huid­irriteren.Zorg­gedurende­ten­minste­twee­weken­na­de­behandeling­dat­u­niet­meer­dan­15­minuten­lang­aan­directzonlicht­wordt­blootgesteld.­als­pas­behandelde­huid­gedurende­deze­periode­aan­zonlicht­wordtblootgesteld,­dient­u­een­zonnebrandcrème­van­SPF­30­of­hoger­aan­te­brengen.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 88

Page 89: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

Huidtype-geschiktheidZie­hieronder­voor­de­huidtypetabel.­de­behandeling­is­zeer­effectief­bij­huidtypes­1­tot­3.­Voor­huidtypes­4­en­5­zijn­meer­behandelingen­nodigom­de­gewenste­resultaten­te­behalen.­dit­komt­doordat­een­groter­gedeelte­van­de­door­het­apparaatgeleverde­energie­wordt­geabsorbeerd­door­de­huid.­het­wordt­niet­aanbevolen­om­huidtype­6­tebehandelen,­omdat­het­grootste­deel­van­de­energie­zou­worden­geabsorbeerd­door­de­huid,­wat­irritatie­enandere­bijwerkingen­veroorzaakt.­Verschillende­delen­van­het­lichaam­reageren­verschillend­op­debehandeling­–­gebieden­met­meer­huid­(dat­wil­zeggen­de­wangen­en­de­ogen)­reageren­sneller­dangebieden­met­minder­huid­(voorhoofd).­

Aanbevolen behandelingsprotocol:Met­herhaalde­behandelingen­kunt­u­na­verloop­van­tijd­een­cumulatieve­vermindering­van­rimpelsverwachten­te­zien.­het­is­belangrijk­om­het­behandelingsschema­de­eerste­1-2­weken­te­volgen,­gevolgddoor­latere­behandelingen­als­en­wanneer­dit­nodig­is.­het­is­belangrijk­om­te­onthouden­dat­de­resultatenvariëren­per­persoon­en­niet­direct­zichtbaar­zijn.­het­behandelprotocol­is­afhankelijk­van­de­selectie­van­het­huidtype/-niveau.­nadat­u­het­juiste­niveau­hebtvastgesteld­aan­de­hand­van­de­bovenstaande­tabel­en/of­de­huidtest,­volgt­u­deze­aanbevelingen.

Huidtypes 1-3 het­wordt­aanbevolen­om­tijdens­de­eerste­week­elke­dag­een­behandeling­uit­te­voeren­om­de­meesteffectieve­resultaten­te­zien.­ga­na­de­eerste­week­verder­met­een­dagelijkse­behandeling­of­voer­een­extrabehandeling­uit­indien­dit­nodig­is.­Behandel­bij­het­gebruik­van­energieniveaus­1-3­dezelfde­behandelingsgebieden­door­vijf­keer­over­dezelfdegebieden­te­bewegen.­Vanwege­de­donkerdere­huidskleur­kunnen­energieniveaus­1-3­comfortabeleraanvoelen­op­de­huid,­maar­dit­vereist­wel­herhaaldelijke­bewegingen­over­hetzelfde­gebied.Behandel­bij­het­gebruik­van­energieniveaus­4­en­5­twee­keer­hetzelfde­gebied.­Vanwege­het­hogereafgegeven­energieniveau­is­het­niet­nodig­om­het­meer­dan­twee­keer­te­herhalen.­Let op: het­wordt­aanbevolen­om­de­hogere­energie-instellingen­te­gebruiken­om­optimale­resultaten­tezien­in­de­eerste­week.­als­een­lagere­energie-instelling­wordt­gebruikt,­kan­er­extra­tijd­nodig­zijn.­

Huidtypes 4 en 5het­wordt­aanbevolen­om­gedurende­de­eerste­drie­weken­elke­drie­dagen­een­behandeling­uit­te­voerenom­te­meest­effectieve­resultaten­te­zien.­ga­na­de­eerste­drie­weken­door­met­extra­behandelingen,­2-3­keerper­week­en­indien­nodig.­Behandel­bij­het­gebruik­van­energieniveaus­1-3­dezelfde­behandelingsgebieden­door­vijf­keer­over­dezelfdegebieden­te­bewegen.­Vanwege­de­donkerdere­huidskleur­kunnen­energieniveaus­1-3­comfortabeleraanvoelen­op­de­huid,­maar­dit­vereist­wel­herhaaldelijke­bewegingen­over­hetzelfde­gebied.Behandel­bij­het­gebruik­van­energieniveaus­4­en­5­twee­keer­hetzelfde­gebied.­Vanwege­het­hogereafgegeven­energieniveau­is­het­niet­nodig­om­het­meer­dan­twee­keer­te­herhalen.

Wat u tijdens het gebruik van Duo kunt verwachten• een­lichtflits­–­deze­is­niet­schadelijk­voor­de­ogen­wanneer­de­applicator­volledig­contact­met­de­huidmaakt­op­de­aanbevolen­behandelingsgebieden,­maar­zorg­er­wel­voor­dat­u­niet­rechtstreeks­in­de­flitskijkt.

• Ventilatorgeluid:­minder­luid­dan­een­haardroger.• een­plofje­met­iedere­puls:­telkens­wanneer­een­puls­wordt­geactiveerd.• een­gevoel­van­warmte:­van­de­lichtenergie­na­iedere­puls.• een­licht­prikkelend­gevoel:­net­alsof­iemand­een­elastiekje­tegen­uw­huid­schiet.

89

NL

huidtype

1 2 3 4 5 6

niveau­4/5 niveau­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 niet­geschikt

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 89

Page 90: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

90NL

MogeLIjKe­BIjWerKIngenBijwerkingen­zijn­zeldzaam­wanneer­de­duo­volgens­de­gebruiksaanwijzing­wordt­gebruikt.­Zorg­ervoor­datu­de­behandeling­uitvoert­met­het­juiste­energieniveau­(zie­pagina­4­&­7)­om­de­kans­op­het­ervaren­vanbijwerkingen­te­verminderen.­Iedere­cosmetische­procedure­die­thuis­met­een­apparaat­wordt­uitgevoerd,kan­echter­bepaalde­bijwerkingen­hebben:­

reInIgIng­en­onderhoUdZet­het­apparaat­uit­en­haal­de­stekker­uit­het­stopcontact­alvorens­het­apparaat­te­reinigen.­het­is­raadzaam­om­de­kap­van­de­applicatorkop­na­iedere­sessie­voorzichtig­te­reinigen­met­een­droge,schone­doek.­houd­het­apparaat­droog.­het­apparaat­zelf­of­enig­deel­daarvan­nooit­in­water­dompelen.­

De vervangbare cartridgede­cartridge­die­is­meegeleverd­bij­het­product­kan­maximaal­50.­000­pulsen­activeren.­als­de­cartridge­is­verlopen,­zullen­de­lampjes­van­de­statusindicator­en­van­deindicator­voor­het­huidniveau­herhaaldelijk­knipperen.­dit­geeft­aan­dat­de­cartridgemoet­worden­vervangen.­nieuwe­cartridges­zijn­verkrijgbaar­via­www.homedics.co.uk.­­De gezichtscartridge (afzonderlijk verkrijgbaar)de­cartridge­kan­maximaal­10.­000­pulsen­activeren.­als­de­cartridge­is­verlopen,zullen­de­lampjes­van­de­statusindicator­en­van­de­indicator­voor­het­huidniveauherhaaldelijk­knipperen.­dit­geeft­aan­dat­de­cartridge­moet­worden­vervangen.nieuwe­cartridges­zijn­verkrijgbaar­via­www.­homedics.­co.­uk.­­Om het opzetstuk te verwisselen of vervangen: 1.­Zet­het­apparaat­uit­en­haal­de­stekker­uit­het­stopcontact.­2.­Pak­de­cartridge­aan­beide­kanten­goed­vast­en­trek­hem­er­met­een­gelijkmatige­ensoepele­beweging­uit.­geen­kracht­zetten­wanneer­u­de­cartridge­eruit­trekt.­gooihet­oude­opzetstuk­weg­(zie­pagina­81).­

3.­Verwijder­alle­verpakking­van­de­nieuwe­cartridge­en­zet­deze­op­zijn­plaats.­Waarschuwing! Zet­het­apparaat­uit­en­haal­de­stekker­uit­het­stopcontact­alvorensde­oude­cartridge­te­verwijderen!­­

Kleine bijwerkingen

•­Irritatie/roodheid­–­raadpleeg­een­arts­als­dit­niet­binnen­24­uur­vervaagt•­gevoeligheid­voor­zonlicht­–­zorg­er­gedurende­ten­minste­twee­wekenna­de­behandeling­voor­dat­u­niet­meer­dan­15­minuten­lang­aan­directzonlicht­wordt­blootgesteld.­

Zelden voorkomende bijw-erkingenRaadpleeg een arts als eenvan deze bijwerkingen op-treedt

•­Brandwonden•­Littekenweefsel•­Pigmentveranderingen•­overmatige­roodheid•­Zwellingen

Uiterst zeldzamebijwerkingen – raadpleegeen arts als een van dezebijwerkingen optreedt

•­Infectie•­Blauwe­plekken

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 90

Page 91: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

91

NL

ProBLeMen­oPLoSSenLet op! als­u­problemen­ervaart­met­het­apparaat,­raadpleeg­dan­de­onderstaande­informatie­om­te­zien­ofu­het­probleem­kunt­verhelpen.­Als het apparaat geen puls kan toepassen:• Controleer­of­het­netsnoer­goed­op­het­toestel­is­aangesloten­en­of­de­stekker­in­het­stopcontact­zit.­•­ Controleer­of­er­volledig­contact­is­met­de­huid.­de­pulsknop­kan­alleen­een­flitspuls­activeren­wanneer­deapplicator­volledig­contact­maakt­met­de­huid.­

•­ als­de­cartridge­niet­goed­is­aangesloten,­zullen­de­indicatie-­en­niveaulampjes­gelijktijdig­knipperen.­• als­de­indicatie-­en­niveaulampjes­gelijktijdig­knipperen­terwijl­de­cartridge­goed­is­aangesloten­op­hetapparaat,­geeft­dit­aan­dat­de­cartridge­moet­worden­vervangen.

VeeLgeSteLde­VragenWerkt AFT/IPL? ja.­het­is­aangetoond­dat­deze­technologieën­de­haargroei­langdurig­verminderen.­het­gebruik­vanlichtenergie­is­de­afgelopen­17­jaar­uitgebreid­gedocumenteerd,­zowel­in­professionele­tijdschriften­als­doorgerenommeerde­instituten.­

Op welke lichaamsdelen kan het apparaat worden gebruikt? het­apparaat­is­bedoeld­voor­het­verwijderen­van­lichaamshaar­dat­zich­lager­dan­de­wanglijn­bevindt.­demeest­behandelde­lichaamsdelen­zijn­de­benen,­oksels,­armen­en­bikinilijn.­Mannen­mogen­het­apparaat­nietvoor­gezichtsbehandeling­gebruiken.­

Is het apparaat veilig te gebruiken? het­apparaat­is­door­dermatologen­en­artsen­getest­en­goedgekeurd­en­voldoet­aan­de­europeseveiligheidsnormen­inzake­apparaten­voor­thuisgebruik.­dit­elektronische­apparaat­moet­volgens­degebruiksaanwijzing­worden­gebruikt,­met­inachtneming­van­de­voorzorgsmaatregelen.­

Wat voor effect heeft het apparaat op verschillende haarkleuren? duo­werkt­het­beste­op­donker­haar­of­haar­dat­meer­melanine­bevat.­Bruin­en­lichtbruin­haar­reageertweliswaar,­maar­vereist­waarschijnlijk­meer­behandelingssessies.­rood­haar­reageert­enigszins.­de­reactie­vanwit,­grijs­of­blond­haar­is­beperkt.­toch­hebben­sommige­gebruikers­na­meerdere­behandelingssessieshaarvermindering­waargenomen.­

Is het gebruik van het apparaat pijnlijk? Sommige­gebruikers­kunnen­wat­meer­ongemak­ervaren­dan­anderen­(wanneer­dikker­en­donkerder­haarwordt­aangepakt),­maar­het­onaangename­gevoel­verdwijnt­nadat­de­sessie­is­voltooid.­Bij­correct­gebruikvan­het­apparaat­ervaren­de­meeste­gebruikers­een­licht,­mildprikkelend­gevoel­en/of­warmte­wanneer­het­pulslicht­wordt­toegepast,­net­alsof­iemand­een­elastiekjetegen­de­huid­schiet.­

Hoe lang duurt het voordat het apparaat resultaten oplevert? het­levert­niet­onmiddellijk­resultaten­op,­doorgaans­zal­een­groot­deel­van­de­haartjes­in­de­behandeldezone­binnen­twee­weken­gewoon­uitvallen.­haar­groeit­echter­in­drie­verschillende­fasen­en­alleen­haar­in­de­actieve­groeifase­reageert­op­de­behandeling;er­zijn­meerdere­sessies­nodig­om­het­gewenste­resultaat­te­verkrijgen.­de­resultaten­zijn­cumulatief­–­terwijl­uuw­behandelingsprogramma­voortzet­zult­u­merken­dat­er­steeds­minder­haargroei­terugkeert.­

Zal mijn haar na de behandeling teruggroeien? het­is­niet­mogelijk­om­alle­haarzakjes­met­succes­te­behandelen­in­een­enkele­behandeling.­de­resultatenzijn­cumulatief­en­u­zult­een­verbetering­zien­in­de­resultaten­naarmate­u­meer­behandelingen­voltooit.­hetsuccesvol­uitschakelen­van­haarzakjes­is­afhankelijk­van­de­groeifase­op­het­moment­van­de­behandeling.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 91

Page 92: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

92NL

een­aantal­behandelingen­gedurende­een­tijdsperiode­levert­dus­de­meest­effectieve­cumulatieve­resultatenop.­Volg­het­eerste­behandelingsschema­tot­het­einde­en­vul­het­aan­zo­vaak­dit­nodig­is.­

Hoe lang na blootstelling aan de zon kan het apparaat worden gebruikt? het­is­raadzaam­om­na­onbeschermde­blootstelling­aan­de­zon­vier­weken­te­wachten.­gebruinde­huid­bevatmeer­melanine­en­dit­kan­het­risico­van­bijwerkingen­verhogen.­

Moet ik het haar uittrekken als onderdeel van of na de behandelingssessies? nee.­het­haar­zal­binnen­drie­weken­langzaam­en­op­natuurlijke­wijze­uitvallen.­Vanwege­de­verschillendehaargroeicycli­reageren­niet­alle­haartjes­op­één­behandeling;­er­zijn­meerdere­behandelingen­nodig­om­hetgewenste­resultaat­te­verkrijgen.

Is langetermijngebruik van het apparaat gevaarlijk voor mijn huid? het­gebruik­van­licht-­en­laserenergie­is­al­17­jaar­uitgebreid­gedocumenteerd.­er­zijn­gedurende­die­tijd­geenbijwerkingen­of­schadelijke­effecten­van­langetermijngebruik­gemeld.­

Kan het apparaat worden gebruik voor het verwijderen van gezichtshaar, bijvoorbeeldhaar op de kin? ja.­het­apparaat­kan­onder­de­wanglijn­worden­gebruikt­op­de­bovenlip,­wang,­kaak,­kin­en­hals.­hetapparaat­nooit­in­de­buurt­van­uw­ogen­gebruiken!­Mannen­mogen­het­apparaat­niet­voorgezichtsbehandeling­gebruiken.­

Kunnen mannen het apparaat gebruiken? ja.­IPL/aFt­is­geschikt­voor­mannen,­maar­mannen­mogen­het­apparaat­niet­voor­gezichtsbehandelinggebruiken.­Mannelijk­lichaamshaar,­vooral­het­borsthaar,­vereist­meestal­meer­haarverminderingssessies.­

Wanneer worden de resultaten van het apparaat behaald (huidverjonging)?na­de­eerste­paar­behandelingen­zullen­gebruikers­een­verbetering­zien­in­het­uiterlijk­van­rimpels.­deresultaten­zijn­cumulatief­–­naarmate­u­uw­behandeling­voortzet,­zult­u­betere­resultaten­zien­

Waar kan ik nieuwe cartridges krijgen? U­kunt­cartridges­bestellen­bij­uw­plaatselijke­leverancier­of­via­www.homedics.co.uk.­

SPeCIFICatIeSOntharing Gezichtsopzetstuk

Uitgestraald­lichtspectrum:­ 480nm~1200nm­Max.­ 560­nm~1100­nm­max.Uitgestraalde­energie:­ 5­[joules/cm²] 3,3­[joules/cm²]Selecteerbare­energieniveaus:­ 5­niveaus 5­niveausBehandelingszone­(normaal­venster):­ 3­[cm²] 2­[cm²]Max.­pulsen­in­lamp:­ tot­50.000 tot­30.000Voeding:­ 100-240­VaC,­50-60hz 100-240­VaC,­50-60hztechnologie:­ IPL­en­aFt­voor­thuisgebruik IPL­en­aFt­voor­thuisgebruik

Omgevingsvereisten tijdens opslag en transport

temperatuurVochtigheiddruk

-15­graden~55­graden10~90%rh50~105Kpa

Bedrijfsomstandigheden

temperatuurVochtigheiddruk

10­graden~35­graden35~75%rh70~105Kpa

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 92

Page 93: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

93

TR

İstediğiniz uygulamayı seçin: cildi canlandırma veya tüy alma. Tüy alma: tüy alma kartuşunu takın.

uygulama yapmak istediğiniz bölgenin traş edilmiş, temiz ve kuru olduğundan emin olun

güç kablosunu duo'ya takıp, fişini prize takın; mavi/beyaz cilt seviye gösterge ışığı yanıpsönecek ve kapanacak, ardından elektriğe bağlı olduğunu göstermek üzere yeşil durumbilgisi ışığı yanacaktır

duo'yu açmak için q düğmesine basın

cildinizin tonuna uygun bir seviye seçmek için q düğmesine basın. Uygulama yapmakistediğiniz her bir bölgede ilk kullanım öncesinde cilt testi gerçekleştirmeniz önerilir. (bkz.sayfa 96).

cihazı sarı uygulama penceresi ciltle tam temas halinde olduğundan emin şekildeuygulama bölgesinde tutun. Uygun cilt teması sağlandığında yeşil durum göstergesininyanıp sönmesi duracak ve duo parlamaya hazır olacaktır.

1 ila 3 seviyeleri için (AFT FREEGLIDE™), yeşil tetik düğmesini basılı tutun ve duo'yucildinizin üzerinde kaydırın. 4 ve 5 seviyeleri için (IPL tek atım) yeşil tetik düğmesinebasın, duo'yu cilt üzerinde tutun ve parlamasını bekleyin; ardından bir sonraki uygulamabölgesine geçin

Duo'yu kullanmadan önce lütfen talimatların ve güvenlik uyarılarının tümünü dikkatliceokuyun.

2

1

3

4

5

6

7

3

2

3

1

4

7

6

35

HiZli BaŞlama kilavuZutÜY alma

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 93

Page 94: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

94TR

­­IPL­Ve­aFt­nedIr?duo,­dünyanın­her­bölgesinde­bakım­salonlarında­kullanılan,­yoğun­atımlı­Işık­(IPL)­ve­gelişmiş­Florasan­(aFt)teknolojisi­üzerine­kurulu,­tüy­büyümesini­kalıcı­olarak­gidermek­üzere­geliştirilmiş­ev­kullanımına­uygun­bircihazdır.­Bu,­cilt­yüzeyinin­altına­yönelik­çalışan­bir­cihaz­olup,­tüy­büyümesini­minimum­ağrıyla­azaltırkenherhangi­bir­kesme­ya­da­çekme­işlemi­içermez.

duo,­size­istenmeyen­tüylerin­büyümesiyle­mücadele­gücü­verirken,­mükemmel­pürüzsüzlükte­bir­cilt­içinuzun­süreli­sonuçlar­sunar.­yoğun­atımlı­Işık­(IPL­-­Intense­Pulse­Light)­ve­gelişmiş­Florasan­(aFt­-­advancedFluorescence­technology)­teknolojilerinin­tek­bir­cihazda­bir­araya­gelmesi,­vücudun­farklı­bölgelerine­vefarklı­cilt­tonları­göre­mükemmel­uygunlukta­ayarlanabilecek,­yüksek­esnekliğe­sahip­uygulamalar­sunar.hassas­ciltte­bile­konforlu­kullanım­sağlayan­hızlı­ve­kolay­uygulamalar­için­saniyede­1­atıma­kadar­parlamayapabilen­Freeglide­aFt­ile­daha­yüksek­güçte­kullanım­esnasında­daha­fazla­kontrol­sağlayan­tek­atımlık­IPLuygulamalarından­birini­seçin.­­

Kullanmaya başlamadan önce lütfen tüm talimatları ve emniyet tedbirlerini okuyun.• duo,­tercihen­bacaklarda,­koltuk­altlarında,­bikini­bölgesinde,­göğüste,­karın­bölgesinde,­kollar­ve­yüzdekielmacık­kemikleri­altında­kullanılmalıdır­(erkeklerde­yüz­bölgesinde­kullanılmamalıdır).­

•­ Cihazı­burun­ve­kulaklar­gibi­mukoza­zarları­üzerinde­kullanmayın.•­ Cihazı­takı/aksesuar­deliklerinde­(piercing)­veya­küpe,­mücevherat­gibi­metal­öğelerin­üzerindekullanmayın.

•­ Ciddi­derecede­yanık­ya­da­cilt­yaralanmalarına­sebep­olabileceğinden,­cihazı­güneş­ışığına­maruzkaldıktan­(korumasız­olarak­doğrudan­güneş­ışığına­15­dakikadan­fazla­maruz­kalma­durumu)­sonraki­4hafta­boyunca,­bronzlaşmış­ten­üzerinde­kullanmayın.­

• Uygulama­sonrasındaki­2­hafta­boyunca­15­dakikadan­daha­fazla­süreyle­doğrudan­güneş­ışığına­maruzkalmaktan­kaçının.­yakın­zamanda­uygulama­yapılmış­cilt­bu­süre­içerisinde­güneş­ışığına­maruz­kaldıysa,30­(SPF­30)­ya­da­daha­yüksek­koruma­faktörlü­güneş­kremi­uyguladığınızdan­emin­olun.

• Cihazı­ilk­defa­kullanmaya­başlamadan­48­saat­önce,­uygulama­yapılmak­istenen­bölgede,­cildin­küçük­birkısmında­noktasal­bir­test­yapın­(bkz.­noktasal­test­sayfa­96).

• Cihazı­doğal­koyu­renkli­cilt­üzerinde­kullanmayın­(bkz.­kutu­üzerindeki­ve­arka­kapağın­iç­rehber­bilgi).• çocukların­erişemeyeceği­yerde­saklayın.• Cihaz­sadece­tüy­azaltma­amacıyla­kullanılmalıdır.­Cihazı­başka­herhangi­bir­amaçla­kullanmayın.­• duo'yu­sadece­kullanım­talimatlarına­göre­kullanın.

UyarILar­Ve­eMnIyet­tedBIrLerIDuo ne zaman kullanmamalı?• hamile­ya­da­emziren­kadınlar­cihazı­kullanmaktan­kaçınmalıdır.• Cilt­kanseriniz­varsa­ya­da­kötü­huylu­tümör­olma­riski­olan­bölgelerde­cihazı­kullanmayın.• epilepsi­rahatsızlığınız­varsa­cihazı­kullanmayın.• Son­3­ay­içerisinde­radyasyon­tedavisi­ya­da­kemoterapi­gördünüz­ya­da­görmeye­devam­ediyorsanız,cihazı­kullanmayın.

• Kalp­pili,­insülin­pompası­ya­da­benzer­cihazlar­gibi­aktif­bir­implant­kullanıyorsanız,­cihazı­kullanmayın.• Zedelenmiş­ya­da­çatlak­cilt­üzerinde­veya­uygulama­bölgesinde­herpes­ya­da­sedef­hastalığı­geçmişinizvarsa,­IPL­cihazını­kullanmayın.

• Kelodyal­yara­izi­rahatsızlığınız­varsa,­IPL­cihazını­kullanmayın.• Son­iki­hafta­içerisinde­tetrasiklin­antibiyotiği­aldıysanız,­IPL­cihazını­kullanmayın.• Son­iki­hafta­içerisinde­aşağıdaki­aktif­içerik­maddeleri­bulunan­ilaçları­alıyorsanız,­IPL­cihazını­kullanmayın.retinoidler,­accutan­ve­retin-a.

• Işığa­duyarlılığınız­var­ya­da­ışığa­karşı­hassasiyetle­ilgili­başka­herhangi­bir­hastalığınız­varsa,­cihazıkullanmayın.

• diyabet­gibi­metabolizma­rahatsızlıklardan­şikayetçiyseniz,­IPL­cihazını­kullanmayın.• Son­6­ila­8­hafta­içerisinde­deri­soyulması­ya­da­başka­deri­tazeleme­prosedürünüz­varsa,­IPL­cihazınıkullanmayın.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 94

Page 95: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

95

TR

• Son­30­gün­içerisinde­kuvvetli­güneş­ışığına­ya­da­suni­bronzlaşma­makinesi­ışığına­maruz­kaldıysanız,cihazı­kullanmayın.

• Uygulama­bölgesinde­büyük­çiller/benekler,­benler­ya­da­su­toplaması­gibi­kara­noktalar­varsa,­cihazıkullanmayın.

• Cihazı­kullanmaya­başlamadan­önce­cildi­temizlemek­için­alkol­ya­da­aseton­gibi­alev­alabilecek­sıvılarıaSLa­kullanmayın.

• gözde­ciddi­zedelenmeye­neden­olabileceğinden,­cihazı,­yüzünüzün­yanak­çizgisinin­üst­tarafında,gözlerin,­kaşların­ya­da­kirpiklerin­çevresinde­kullanmayın.

• Cihazı­burun­ve­kulaklarda­bulunan­mukoza­zarları­üzerinde­kullanmayın• Cihazı,­dövme,­kalıcı­makyaj­ve­göğüs­uçları,­cinsel­organlar­ya­da­anüs­çevresi­gibi­özel­vücut­bölgelerindekullanılmamalıdır.

• Ciltte­aşırı­kırmızılık,­su­toplaması­ya­da­aşırı­yanma­görürseniz,­KULLanMayI­heMen­dUrUdUrUn!• Uygulayıcı­ve­lamba­kartuşundan­çıkan­ışığa­doğrudan­bakmayın.• Cihaz­tüy­azaltmanın­dışında­başka­bir­amaç­için­kullanmayın.• Cihazın­kullanımı­ciltte­geçici­renk­değişimlerine­neden­olabilir.• Uygulama­sırasında­cildinizdeki­herhangi­bir­nokta­üzerine­uygulama­aletiyle­sürekli­atım­(birbiri­ardına)uygulamayın.­Bunun­yapılması­aşırı­ısı­birikiminin­oluşmasın­neden­olur­ve­olası­cilt­hasarı­ya­da­yara­izineneden­olabilir.

•­ Uygulama­yapılmış­olan­noktaya­10­saniye­geçmeden­geri­dönmeyin.­Bunun­yapılması­aşırı­ısı­birikimininoluşmasın­neden­olur­ve­olası­cilt­hasarı­ya­da­yara­izine­neden­olabilir.

• Fiziksel­zedelenmeye­neden­olabilecek­tehlikeli­elektrikli­parçalar­içerdiğinden,­cihazı­açmayın­ya­daonarmayın.

• Cihaz,­kullanım­amacına­uygun­olmayan­ilave­aksesuarlarla­kullanmayın..• Kullanım­sonrasında­daima­güç­kablosunun­fişini­prizden­çekin.­

Not: cihazın­tamamen­kapanması­sadece­güç­kablosu­prizden­çekildiğinde­gerçekleşir.• Cihazı­sıvılarla­temasa­geçebileceği­(ıslak­ortam)­yerlerde­KULLanMayIn.­Bu­elektrik­şokuna­neden­olabilir.•­ Cihaz,­bir­sıvının­içine­düştüyse,­cihazı­hemen­fişten­çıkarın.­Prizden­çekilene­kadar­cihazı­sıvıdançıkarmayın;­çıkarmadan­önce­en­az­2­dakika­bekleyin.­Cihazı­tekrar­kullanmayın,­müşteri­hizmetlerimerkeziyle­iletişime­geçin.

•­ hasar­belirtileri­olan­herhangi­bir­cihaz­parçasını­KULLanMayIn.­Bu,­yaralanmalara­neden­olabilir.• Kazara­yanmaların­önüne­geçebilmek­için­cihazı­daima­saçlarınızdan­uzak­tutun.•­ Uygulama­sırasında­cihazı­daima­cilt­dışındaki­nesnelerden­uzak­tutun­(örneğin;­elbiseler,­fırçalar,­teller,kablolar,­bağcıklar,­vs.

•­ Cihazda­hasara­neden­olmamak­için­cihazın­herhangi­bir­parçasını­herhangi­bir­sıvıyla­durulamayın.

DİKKAT:• Bu­alet,­kullanım­talimatlarına­göre­kendi­emniyetlerinden­sorumlu­birisinin­yönetiminde­olmadıklarısürece,­kısıtlı­fiziksel,­duyusal­ya­da­zihinsel­yetilere­sahip­kişiler­için­tasarlanmamıştır.

• gözetimlerinin­sağlanmış­olması­ya­da­aletin­güvenli­şekilde­kullanımına­ilişkin­talimat­verilmiş­veberaberindeki­tehlikeleri­anlamış­olmaları­durumunda,­bu­alet,­14­yaş­ve­üzeri­çocuklar­tarafından­ve­kısıtlıfiziksel,­duyusal­ya­da­zihinsel­yetilere­veya­bilgi­ve­tecrübe­eksikliğine­sahip­kişiler­tarafından­kullanılabilir.çocuklar­bu­aletle­oynamamalıdır.­temizleme­ve­kullanıcı­bakımı,­gözetim­olmadığı­durumlarda­çocuklartarafından­yapılmamalıdır.­18­yaş­altındakilerde­kullanımın­etkileri­test­edilmemiştir­ve­bilinmemektedir.

• ÇOCUKLARIN ERİŞEMEYECEĞİ YERDE SAKLAYIN.

UYARI!Bu­aleti­küvet,­duş,­lavabo­ya­da­su­dolu­başka­kapların­yakınında­kullanmayın.

WEEE açıklamasıBu­işaret­bu­ürünün­aB­genelinde­diğer­ev­atıklarıyla­birlikte­atılmaması­gerektiğini­belirtir.­Kontrolsüzatığın­çevre­veya­insan­sağlığına­olası­zararları­engellemek­için­sorumlu­bir­şekilde­geridönüştürülmesini­ve­malzeme­kaynaklarının­sürdürebilir­şekilde­yeniden­kullanılmasını­sağlayın.

Kullanılmış­aygıtınızı­iade­etmek­için­lütfen­iade­sistemlerini­kullanın­veya­ürünü­satın­aldığınız­perakendesatış­noktasıyla­görüşün.­Kendileri­bu­ürünü­çevreye­zarar­vermeyecek­şekilde­geri­dönüştürülmek­üzeregerekli­yere­gönderebilirler.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 95

Page 96: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

96TR

KULLanIM­ÖnCeSI

Duo'nun kurulumu1. tüm­parçaları­(uygulama­aleti­ve­güç­adaptörü)­kutudan­çıkarın.2. değiştirilebilir­lamba­kartuşu­ürüne­takılı­olarak­gelir.­doğru­olarak­takıldığından­emin­olun.3. güç­kablosunu­uygulama­aleti­el­aparatına­takın.­4. Sadece­güç­kablosunu­uygulama­aleti­el­aparatına­taktıktan­sonra­fişini­prize­takın.5. güce­bağlandığında,­mavi/beyaz­cilt­seviye­gösterge­ışıkları­yanıp­sönecek­ve­sonra­kapanacak,­ardındanyeşil­durum­bilgisi­ışığı­yanıp­sönmeye­başlayacaktır.­

NOKTASAL TEST– TÜY ALMAnoktasal­test,­cildinizin­IPL­uygulamasına­karşı­göstereceği­cilt­reaksiyonunu­tespit­etmek­ve­her­bir­uygulamabölgesi­için­optimum­enerji­düzeyini­seçmenize­yardımcı­olmak­üzere­tasarlanmıştır.­tam­uygulamayageçmeden­48­saat­önce­uygulama­yapmayı­planladığınız­her­bölge­üzerinde­bir­noktasal­test­gerçekleştirin.Not: yüz­tüy­alma­kartuşu­kullanıyorsanız­(ayrıca­satın­alınabilir)­bu­test,­kulak­altı­ya­da­boyun­yanı­gibitüysüz­bir­bölgede­gerçekleştirilmelidir.­1. Kullanım­öncesinde,­cildinizin­traş­edilmiş,­(toz,­krem,­makyaj,­ter­önleyici­maddeler­ya­da­deodorantlardanarınmış­şekilde)­temiz­ve­kuru­olmasını­sağlayın.

Uyarı! Cihazı­kullanmaya­başlamadan­önce­cildi­temizlemek­için­alkol­ya­da­aseton­gibi­alev­alabilecek­sıvılarıaSLa­kullanmayın.2. Ürünü­yukarıdaki­talimatlara­uyarak­kurun.3.­Uygulama­aletinin­uygulama­penceresini,­ciltle­tam­temas­olacak­şekilde­istenilen­test­bölgesi­üzerineyerleştirin.

ParçaLarIn­teSPIt­edILMeSI

Güç Düğmesi

Güç adaptörü girişi

Atım düğmesi

Seviye Göster Işıkları –aFt­(1­ila­3­seviyesi)­içinmavi,­IPL­­(4­ve­5­seviyesi)için­beyaz­renkte­yanar

Uygulama Penceresi

Durum Gösterge LED Işığı –Uygulama­Penceresi

Değiştirilebilir LambaKartuşu

Cilt Canlandırma kartuşu (sadece­seçili­modellerde)

Yüz Tüyü Alma kartuşu (sadece­seçili­modellerde)

Tüy Alma kartuşu (sadece­seçili­modellerde).

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 96

Page 97: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

97

TR

Vücut­Bölgesi Konforlu­enerji­Seviyesi

4.­ Cihaz­kendini­en­düşük­enerji­düzeyine­ayarlar.­enerji­düzeyi­1'de,­atım­düğmesine­basarak­ilk­atımıgerçekleştirin.­Parlak­bir­ışıltı­görecek,­pıtırtılı­bir­gürültü­duyacaksınız;­hafif­bir­batma­ve/veya­ısınmahissedebilirsiniz.­

5.­Uygulama­aletini­ciltten­kaldırın­ve­uygulama­yapılan­bölgenin­hemen­yanındaki­test­bölgesi­üzerine­yerleştirin.6.­ enerji­seviyesini­1­kademe­artırmak­için­güç­düğmesini­kullanın.­enerji­seviyesi­ışıkları­seçilen­enerjiseviyesine­göre­mavi­(ya­da­4­ve­5­enerji­seviyeleri­için­beyaz)­yanacaktır.­enerji­düzeyi­2'de,­tetikdüğmesine­basarak­ikinci­atımı­gerçekleştirin.

7. Kendinizi rahat hissetmeniz halinde,maksimum­enerji­düzeyi­olan­6'ya­gelene­kadar­5­ila­5­adımlarınıtekrar­edin.­Kendinizi­rahatsız­hissettiğinizde­testi­durdurun;­enerji­düzeyinin­artırılması­yan­etki­riskiniartırır.­Ciddi oranda kırmızılaşma ya da su toplaması görürseniz, testi hemen durdurun.

8. 48­saat­süresince­bekleyin­ve­test­edilen­bölgeyi­inceleyin.­test­bölgesindeki­cilt­normal­görünüyorsa(herhangi­bir­tepki­ya­da­hafif­kırmızılık­yoksa),­test­etmiş­olduğunuz­konforlu­hissettiğiniz­en­yüksek­enerjidüzeyinde­tam­uygulamaya­geçebilirsiniz.­en­düşük­enerji­düzeyinde­bile,­aşırı­kırmızılı,­şişme­ya­da­sutoplaması­görürseniz,­söz­konusu­bölgede­tam­uygulamayı­gerçekleştirmeyin.

Not: daha­önceden­test­etmediğiniz­enerji­düzeylerinde­bölgelerin­tamamına­uygulama­yapmayın.test­edilen­bölgeye,­noktasal­test­yapıldıktan­sonraki­en­az­1­hafta­içerisinde­uygulama­yapmayın.­Uygulamayapmak­istediğiniz­farklı­bölgeler­için­size­uygun­enerji­seviyesini­not­etmek­üzere­aşağıdaki­tabloyu­kullanın.

KULLanIM­taLİMatLarIDikkat: Cildinize uygun güvenli bir uygulama seviyesi seçmek için uygulamadan en az 48 saat önceNoktasal Test (bkz. yukarıda) gerçekleştirmeniz önerilir.1. Kullanım­öncesinde,­cildinizin­traş­edilmiş,­(toz,­krem,­makyaj,­ter­önleyici­maddeler­ya­da­deodorantlardanarınmış­şekilde)­temiz­ve­kuru­olmasını­sağlayın.

Uyarı! duo­cihazını­kullanmaya­başlamadan­önce­cildi­temizlemek­için­alkol­ya­da­aseton­gibi­alev­alabileceksıvıları­aSLa­kullanmayın.2. duo'nun­kurulumuyla­ilgili­yukarıdaki­adımları­uyguladıktan­sonra,­cihazı­açmak­için­güç­düğmesine­basın­q.­Seviye­1'in­Led­gösterge­ışığı­yanacaktır.

3. Cihaz­kendini­en­düşük­enerji­düzeyine­ayarlar.­Size­uygun­olan­ve­noktasal­testte­belirlenen­düzeyeerişmek­üzere­enerji­düzeyini­artırmak­ya­da­azaltmak­için­güç­düğmesini­kullanın.­enerji­seviyesi­ışıklarıseçilen­enerji­düzeyine­mavi­(aFt)/beyaz­(IPL)­renkte­yanacaktır.

4. Uygulama­aleti­uygulama­penceresini­cilde­tam­temas­edecek­şekilde­uygulama­gereken­bölgenin­üzerineyerleştirin­(ciltle­tam­temas­olmaması­halinde­uygulama­aleti­atım­tetiklemeyecek­ve­yeşil­'hazır'­göstergeışığının­yanıp­sönmesi­duracak,­ancak­ciltle­düzgün­şekilde­temas­etmesi­halinde­yanmaya­devamedecektir).

5. Seçilen­enerji­seviyesine­bağlı­olarak,­cihaz­iki­şekilde­kullanılabilir:­Freeglide yöntemi (AFT): Bu,­1­ila­3­enerji­seviyeleri­için­kullanılan­yöntemdir.­atım­düğmesini­süreklibasılı­tutun­ve­cihazı­ciltle­sürekli­temas­halinde­cilt­üzerinde­yavaşça­hareket­ettirin.­Bu­modda,­maksimumkapsamayı­sağlamak­için­cihazın­aynı­bölge­üzerinden­en­fazla­5­defaya­kadar­peş­peşe­geçmesi­gerekirdikkat:­Seviye­ne­kadar­yüksekse­cihazı­o­kadar­yavaş­kaydırmanız­gerekir.­çünkü,­daha­fazla­enerjisalındığında­atım­hızı­daha­yavaş­olacaktır.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 97

Page 98: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

98TR

Tek atım yöntemi (IPL): Bu,­4­ila­5­yüksek­enerji­seviyeleri­için­önerilen­yöntemdir.­Uygulama­penceresiciltle­tam­temas­halindeyken,­tetik­düğmesine­basın­ve­parlamanın­gerçekleşmesini­bekleyin.­Uygulamabölgesinde­herhangi­bir­boşluk­ya­da­üst­üste­gelme­olmayacak­şekilde,­cihazı­bir­sonraki­uygulamabölgesine­götürmeden­önce,­sadece­tek­bir­atım­yapın.­atım­düğmesine­tekrar­basmadan­önce,­durumgösterge­Led­ışığının­yanıp­sönmesinin­durmasını­bekleyin­(en­fazla­3,5­saniye).­her­iki­uygulama­­yönteminde,­parlak­bir­ışıltı­görecek,­pıtırtılı­bir­gürültü­duyacaksınız;­hafif­bir­batmave/veya­ısınma­hissedebilirsiniz.

6. 4­ve­5­adımlarını­seçilen­bölgedeki­uygulama­tamamlanana­kadar­tekrar­edin.­Ürün bir defada 30dakikadan fazla kullanılmamalıdır. 30 dakikalık süre dolduktan sonra, cihazı kapatın ve prizden çekin.Dikkat: Cihaz­açık­kalır­ve­yaklaşık­3­dakika­boyunca­kullanılmazsa,­kendi­kendini­otomatik­olarakkapatacaktır.­­Bu­durumda,­cihazı­tekrar­açmak­için­güç­düğmesine­basın.

Yüz uygulamasıYüz bölgesinde uygulama yapmak için sadece yüz adaptörünü kullanın (*ayrıca satın alınabilir)yüz­cildi,­özel­bakım­ve­dikkat­gerektiren­hassas­bir­bölgedir.­yan­etkileri­önlemek­için­tüm­talimatlara­veemniyet­tedbirlerine­dikkatlice­uyduğunuzdan­emin­olun.­güvenliği­maksimum­seviyeye­çıkarmak­için,­yüzbölgesinde­uygulama­yaparken­daha­fazla­kontrol­sağlamak­için,­aFt­ve­IPL­güç­seviyelerinin­her­ikisi­de­tekatım­modunda­çalışacaktır.­­yüz­adaptöründe­bir­basınç­sensörü­bulunmaktadır;­uygulama­penceresi­ciltlesağlam­temas­halinde­olmalıdır,­aksi­takdirde­cihaz­parlama­yapmayacaktır.­Uygulamaya enerji düzeyi 1 ilebaşlayın ve yalnızca uygulama sizi rahatsız etmiyorsa enerji düzeyini artırın.yüze­özel­kartuş­ayrıca­satın­alınabilir;­yüz­uygulamaları­gerçekleştirirken,­üst­dudak­gibi­daha­dar­bölgeleresığacak­şekilde­özel­olarak­tasarlanmış­olan­bu­kartuşu­kullanmanız­önerilir.

Yüz adaptörünü takma (*ayrıca satılmaktadır)yüz­adaptörü­ürüne­standart­kartuşla­aynı­şekilde­takılır.­talimatlar­için­bkz.­sayfa­87.Uyarı!1)­­gözde­ciddi­zedelenmeye­neden­olabileceğinden,­cihazı,­yüzünüzün­yanak­çizgisinin­üst­tarafında,gözlerin,­kaşların­ya­da­kirpiklerin­çevresinde­kullanmayın.­

2)­­yüz­kartuşuyla­birlikte­koruyucu­gözlük­bulunmaktadır­(ayrıca­satılmaktadır).­Koruyucu­gözlük,­göze­yakınbölgelerde­uygulama­yaparken­meydana­gelecek­rahatsızlık­hissini­azaltmak­için­takılmalıdır.­­

3)­­Cihazı­burun­ve­kulak­bölgelerindeki­kıl­büyümesine­yönelik­olarak­kullanmayın­(bkz.­sayfa­95).4)­­Uygulamadan­48­saat­önce­bir­noktasal­test­yaptığınızdan­emin­olun.­enerji­düzeyini­belirlemek­içinnoktasal­test­kulak­altı­ya­da­boyun­yanı­gibi­tüy­bulunmayan­bir­bölgede­yapılmalıdır.

Uyarı! 5)­­test­edilen­bölgeye,­noktasal­test­yapıldıktan­sonraki­en­az­1­hafta­içerisinde­uygulama­yapmayın.6)­­Uygulayıcıyı­uygulama­alanı­üzerine­doğru­bir­şekilde­yerleştirmenize­yardımcı­olması­için­ayna­kullanın.7)­­Kullanım­talimatlarına­(bkz.­sayfa­97)­ve­ilave­özen­ve­dikkat­için­aşağıdaki­bölgeye­özel­talimatlara­uyun.Not: yüz­tüyleri­hormonal­olabilir­ve­böylesi­durumlarda­kalıcı­tüy­azaltma­sağlamak­için­daha­fazla­seansgerekebilir.Üst Dudak Uygulaması Uygulama­aletini­resimde­görüldüğü­şekilde­uygulama­bölgesineyerleştirin.­her­bir­bölgede­en­fazla­5­defaya­kadar­tekrarlayın.daha­hassas­olduklarından­burun­delikleri­ve­dudaklardan­uzaktutun.­gerekirse­dudakları­bir­kağıt­parçasıyla­maskeleyin.daha­iyi­yayılmış­bir­uygulama­bölgesi­elde­etmek­için­dudağınızıiçeri­doğru­bükebilir­ya­da­dudaklarınızı­birbirine­doğru­bastıraraksıkabilirsiniz.Yanak ve Çene Kemiği uygulaması Uygulama­aletini­resimde­görüldüğü­şekilde­uygulama­bölgesine­yerleştirin.­çene­kemiğinin/yanağın­birtarafından­diğer­tarafına­doğru­giderek,­her­bir­bölgeye­en­fazla­5­defaya­kadar­uygulama­yapın.Boyun ve çene uygulamaları Uygulama­aletini­resimde­görüldüğü­şekilde­uygulama­bölgesine­yerleştirin.­Boynun/çenenin­bir­tarafındandiğer­tarafına­doğru­giderek,­her­bir­bölgeye­en­fazla­5­defaya­kadar­uygulama­yapın.Not: Boynun­üçte­birlik­alt­kısmındaki­cilt­daha­hassastır.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 98

Page 99: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

99

TR

Erkek kullanıcılar içinyüz­karakteristiğinizi­değiştirebileceğinden­ve­daha­kadınsı­bir­görüntü­verebileceğinden,­ürünü­yüzuygulamalarında­kullanmanız­önerilmez.Not: erkeklerde­yüzdeki­tüylerin­tamamen­kaybolmasından­dolayı­erken­yaşlanma­belirtileri­ortaya­çıkabilir.

Yüz uygulamasında uygulama sonrası bakımaloe­Vera­gibi­dinlendirici­losyon­uygulayın.Uygulama­yapılmış­cildi­tahriş­edeceğinden,­en­az­24­saat­boyunca­deri­soyma­ve­ağartma­kremlerini­ya­daürünlerini­kullanmaktan­kaçının.Uygulama­sonrasındaki­2­hafta­boyunca­15­dakikadan­daha­fazla­süreyle­doğrudan­güneş­ışığına­maruzkalmaktan­kaçının.­yakın­zamanda­uygulama­yapılmışcilt­bu­süre­içerisinde­güneş­ışığına­maruz­kaldıysa,­30­(SPF­30)­ya­da­daha­yüksek­koruma­faktörlü­güneşkremi­uyguladığınızdan­emin­olun.Uygulama­yapılan­bölgelerde­ağda­yapmayın­ya­da­tüy­aldırmayın.Unutmayın!­tüylerin­büyümesi­ve­tam­olarak­dışarı­çıkması­2­haftayı­bulabilir.

Cilt/Tüy Tipi UygunluğuUzun Süreli Tüy Azaltma – Tüy Büyüme Döngüsüoptimum­uzun­süreli­tüy­azaltmada­iki­faktör­önemli­rol­oynar:•­­tüy­büyüme­döngüsü­(anajen,­Katajen­ve­telojen).­anajen­büyüme­evresi­olarak­adlandırılırken,­Katajen­vetelojen­dinlenme­evresi­olarak­adlandırılır.­Kalıcı­tüy­azaltma­sadece­anajen­evresinde­gerçekleşebilir.

•­­Cilt­tipi­(Fitzpatrick­ölçeğine­göre)­Koyu­renkli­cilt,­enerji­ışığını­emme­konusunda­hedeflenen­tüylerleyarışan­melanin­içerir.­Ciltte­daha­fazla­ışık­enerjisi­emildiğinde,­yan­etki­risk­daha­fazla­olur­ve­üst­deri(epidermis)­zarar­görebilir.

Cilt tipi ve saç rengi tablosu için arka kapağın iç sayfasına bakın

1­ila­4­cilt­tipleri­için­uygulama­çok­etkilidir.­5­cilt­tipinde­istenilen­sonuçları­almak­için­daha­fazla­uygulamayapılması­gerekecek.­Bunun­nedeni,­ünitenin­sunduğu­enerjinin­büyük­bir­kısmının­cilt­tarafındanemilmesidir.­enerjinin­büyük­bir­kısmı­cilt­tarafından­emilerek,­tahriş­ve­başka­yan­etkilere­neden­olacağından,6­cilt­tipine­uygulama­yapılması­önerilmez.­Vücudun­farklı­bölgeleri­uygulamaya­farklı­tepki­verecek,­yüksekyoğunlukta­tüy­köklerine­sahip­bölgeler­tüylerde­azalma­gözle­görülür­hale­gelene­kadar­genellikle­daha­fazlauygulama­gerektirecektir;­örneğin,­koltuk­altları­bacaklardan­daha­fazla­uygulama­gerektirecektirrehber­olması­açısında:­- tüyler­ne­kadar­koyu­renkliyse,­uygulamaya­o­kadar­iyi­yanıt­verecektir- Kalın­tüylerde­sonuçlar­daha­hızlı­görülecektir- Ciltle­saç­rengi­arasındaki­kontrast­ne­kadar­fazlaysa­(örneğin,­soluk­cilt,­koyu­renk­tüy),­yanıt­o­kadar­hızlıve­iyi­olacaktır.

tüy­rengiCilt­tipi

1 2 3 4 5 6

Siyah Seviye­4/5 Seviye­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 Uygun­değil

Koyu­Kahverengi Seviye­4/5 Seviye­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 Uygun­değil

Kahverengi Seviye­4/5 Seviye­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 Uygun­değil

Koyu­Sarışın Seviye­4/5 Seviye­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 Uygun­değil

açık­Sarışın Uygun­değil Uygun­değil Uygun­değil Uygun­değil Uygun­değil Uygun­değil

Kırmızı Uygun­değil Uygun­değil Uygun­değil Uygun­değil Uygun­değil Uygun­değil

Beyaz Uygun­değil Uygun­değil Uygun­değil Uygun­değil Uygun­değil Uygun­değil

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 99

Page 100: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

100TR

Önerilen uygulama protokolü:Zaman­içerisinde­tekrarlanan­uygulamalarla­tüylerde­giderek­artan­derecede­azalma­görebilirsiniz.Uygulamayı­ilk­olarak­8­ila­12­hafta,­sonrasında­da­gerektikçe­yaparak­sürdürmeniz­önemlidir.­daha­öncedurağan­olan­tüy­kökleri­her­an­aktif­olabilir­(köklere­müdahale­ancak­büyüme­evresinde­olabilir).­Sonuçlarınkişiye­göre­değişebileceği­ve­hemen­görülemeyebileceğinin­unutulmaması­gerekir;­sonuçları­8­ila­12­haftalıkuygulama­programı­tamamlandıktan­sonra­değerlendirin.duo,­size­istenmeyen­tüylerin­büyümesiyle­mücadele­gücü­verirken,­mükemmel­pürüzsüzlükte­bir­cilt­içinuzun­süreli­sonuçlar­sunar.­­­­

Vücut üzerinde uygulama içinUygulama­protokolü­Cilt­tipine/Seviye­seçimi­bağlıdır.­grafiğe­ve/veya­spot­teste­göre­uygun­seviyeyiseçtikten­sonra­şu­önerileri­uygulayın.

Freeglide AFT - 1, 2 ve 3 Seviyeleri düşük­enerji­seviyelerinden­dolayı,­uygulamalar­gerektikçe,­sürekli­olarak­hafta­iki­defaya­kadar­tekrarlanabilir.Freeglide­aFt­modu,­en­hassas­bölgelerde­ve­koyu­cilt­tonlarında­bile­konforlu­bir­uygulama­sunar.­­Benzersonuçları­tek­atım­modunda­elde­etmek­için­daha­düzenli­uygulama­gerekir.

Tek Atım IPL - 4 ve 5 seviyeleridaha­yüksek­enerji­seviyeleri­kullanarak,­seanslara­en­az­2­hafta­ara­verilmelidir.­Başlangıçta,­6­uygulama­içinher­iki­haftada­bir­uygulama­yapmanız­ve­ardından­en­az­iki­haftalık­aralarla­gerektikçe­uygulamalarıtamamlamanız­önerilir.­tek­atım­IPL­daha­yüksek­enerjiye­sahip­bir­uygulamadı,­ancak,­uygulama­sırasındacildi­daha­yüksek­sıcaklıklara­maruz­bıraktığından,­rahatsızlık­hissine­neden­olabilir.­­5­cilt­tipine­sahipseniz­tekatım­modunun­kullanılması­önerilmez;­bkz.­arka­kapağın­iç­cilt­tonu­grafiği.Uygulamaların­etkisi­cilt­tipine­ve­tüy­rengi­bağlı­olup,­sonuçlar­giderek­artan­derecede­topluca­görülebilir.daha­fazla­uygulama­gerçekleştirdikçe,­tüylerin­daha­az­miktarda­yeniden­büyüdüğünü­göreceksiniz.­­

• hormonal­ya­da­başka­fizyolojik­değişiklerden­dolayı,­hakim­tüy­kökleri­aktifleşebilir­ve­yeni­tüylergörünebilir;­tüy­azaltma­bakım­seansları­zaman­zaman­gerekebilir.­

Duo cihazını kullanırken beklemeniz gerekenler•­ Işık­parlaması­–­uygulama­aleti,­önerilen­uygulama­bölgelerinde­ciltle­tam­temas­halinde­uygulandığındagözlere­zarar­vermeyecektir,­ancak­parlamaya­doğrudan­bakmaktan­kaçının.

• Fan­gürültüsü­–­saç­kurutma­makinesinden­daha­az­gürültülüdür.• her­bir­atımla­gelen­pıtırtı­şeklinde­gürültü­–­bir­atım­aktifleştirildiğinde.• Ilık­hissi­–­her­atım­sonrasında­çıkan­ışık­enerjisinden­gelir.• hafif­batma­hissi­–­lastik­bantla­vurulmasına­benzer­bir­his.

Yüz uygulaması için (ayrıca satılan yüz aksesuarlarıya*)tUygulama­protokolü­Cilt­tipine/Seviye­seçimi­bağlıdır.­grafiğe­ve/veya­spot­teste­göre­uygun­seviyeyiseçtikten­sonra­şu­önerileri­uygulayın.­yukarıda­belirtilen­aynı­prosedürü­uygulayın,­benlere­ya­da­dudaklarauygulama­yapmamaya­özen­gösterin.­gerekirse,­hassas­bölgeleri­korumak­için­beyaz­göz­kalemi­ya­da­birkağıt­parçası­kullanın.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 100

Page 101: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

101

TR

KULLanMa­taLIMatLarI:­CILt­CanLandIrMa­­Dikkat: Cildinize uygun güvenli bir uygulama seviyesi seçmek için uygulamadan en az 48 saat önceNoktasal Test (bkz. yukarıda) gerçekleştirmeniz önerilir.1. Kullanım­öncesinde,­cildinizin­temiz­(toz,­krem,­makyaj,­ter­önleyici­maddeler­ya­da­deodorantlardanarınmış)­olmasını­sağlayın.Uyarı! duo­cihazını­kullanmaya­başlamadan­önce­cildi­temizlemek­için­alkol­ya­da­aseton­gibi­alevalabilecek­sıvıları­aSLa­kullanmayın.

2.­ Cilt­canlandırma­kartuşunun­takılı­olduğundan­emin­olun­(103.­sayfadaki­kartuş­değiştirme­talimatlarınabakın)

3.­ duo'nun­kurulumuyla­ilgili­yukarıdaki­adımları­uyguladıktan­sonra,­cihazı­açmak­için­güç­düğmesine­basın.Seviye­1'in­Led­gösterge­ışığı­yanacaktır.

4.­ Cihaz­kendini­en­düşük­enerji­seviyesine­ayarlar.­Size­uygun­olan­ve­noktasal­testte­belirlenen­seviyesineerişmek­üzere­enerji­seviyesini­artırmak­ya­da­azaltmak­için­güç­düğmesini­kullanın.­enerji­seviyesi­ışıklarıseçilen­enerji­düzeyine­göre­mavi­(aFt)/beyaz­(IPL)­renkte­yanacaktır.

5.­ Cilt­canlandırma­kartuşunu­yüzünüzde­kullanırken,­mutlaka­birlikte­verilen­gözlüğü­kullanın.6.­ Uygulama­aleti­uygulama­penceresini­cilde­tam­temas­edecek­şekilde­uygulama­gereken­bölgenin­üzerineyerleştirin­(ciltle­tam­temas­olmaması­halinde­uygulama­aleti­atım­tetiklemeyecek­ve­yeşil­'hazır'­göstergeışığının­yanıp­sönmesi­duracaktır;­ancak­ciltle­düzgün­şekilde­temas­etmesi­halinde­yanmaya­devamedecektir).

7.­ Seçilen­enerji­seviyesine­bağlı­olarak,­cihaz­iki­şekilde­kullanılabilir:Freeglide yöntemi (AFT): Bu,­1­ila­3­enerji­seviyeleri­için­kullanılan­yöntemdir.­atım­düğmesini­basılı­tutun­ve­cihazı­ciltle­sürekli­temas­halinde­cilt­üzerinde­yavaşça­hareket­ettirin.­Bu­modda,­maksimum­kapsamayısağlamak­için­cihazın­aynı­bölgeden­en­fazla­5­defaya­kadar­ard­arda­geçirilmesi­gerekmektedirNot: Seviye­ne­kadar­yüksek­olursa,­cihazı­o­kadar­yavaş­kaydırmanız­gerekecek.­çünkü,­daha­fazla­enerjisalındığında­atım­hızı­daha­yavaş­olacaktır.Tek atım yöntemi (IPL): Bu,­4­ila­5­yüksek­enerji­seviyeleri­için­önerilen­yöntemdir.­Uygulama­penceresiciltle­tam­temas­halindeyken,­tetik­düğmesine­basın­ve­parlamanın­gerçekleşmesini­bekleyin.­Uygulamabölgesinde­herhangi­bir­boşluk­ya­da­üst­üste­gelme­olmayacak­şekilde,­cihazı­bir­sonraki­uygulamabölgesine­götürmeden­önce,­sadece­tek­bir­atım­yapın.­atım­düğmesine­tekrar­basmadan­önce,­durumgösterge­Led­ışığının­yanıp­sönmesinin­durmasını­bekleyin­(en­fazla­3,5­saniye).­her­iki­uygulamayönteminde,­parlak­bir­ışıltı­görecek,­pıtırtılı­bir­gürültü­duyacaksınız;­hafif­bir­batma­ve/veya­ısınmahissedebilirsiniz.­Bu­modda­cihazı­aynı­uygulama­bölgesinden­sadece­iki­defa­geçirmeniz­gerekir.­Ürün bir defada 30 dakikadan fazla kullanılmamalıdır. 30 dakikalık süre dolduktan sonra, cihazıkapatın ve prizden çekin.Dikkat: Cihaz­açık­kalır­ve­yaklaşık­3­dakika­boyunca­kullanılmazsa,­kendi­kendini­otomatik­olarakkapatacaktır.­Bu­durumda,­cihazı­tekrar­açmak­için­güç­düğmesine­basın.

Yüz uygulamasında uygulama sonrası bakımaloe­Vera­gibi­dinlendirici­losyon­uygulayın.­Uygulama­yapılmış­cildi­tahriş­edeceğinden,­en­az­24­saat­boyunca­deri­soyma­ve­ağartma­kremlerini­ya­daürünlerini­kullanmaktan­kaçının.Uygulama­sonrasındaki­2­hafta­boyunca­15­dakikadan­daha­fazla­süreyle­doğrudan­güneş­ışığına­maruzkalmaktan­kaçının.­yakın­zamanda­uygulama­yapılmış­cilt­bu­süre­içerisinde­güneş­ışığına­maruz­kaldıysa,­30(SPF­30)­ya­da­daha­yüksek­koruma­faktörlü­güneş­kremi­uyguladığınızdan­emin­olun.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 101

Page 102: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

102TR

Cilt Tipi Uygunluğuaşağıdaki­cilt­tipi­tablosuna­bakınız­1­ila­3­cilt­tipleri­için­uygulama­çok­etkilidir.­4­ve­5­cilt­tipinde­istenilen­sonuçları­elde­etmek­için­daha­fazlauygulama­yapılması­gerekecek.­Bunun­nedeni,­ünitenin­sunduğu­enerjinin­büyük­bir­kısmının­cilt­tarafındanemilmesidir.­enerjinin­büyük­bir­kısmı­cilt­tarafından­emilerek,­tahriş­ve­başka­yan­etkilere­neden­olacağından,6­cilt­tipine­uygulama­yapılması­önerilmez.­Vücudun­farklı­bölgeleri­uygulamaya­farklı­tepki­verecek,­dahahassas­cilde­sahip­bölgeler­(örneğin,­yanaklar­ve­gözler)­daha­az­hassas­olan­bölgelere­göre­(alın)­daha­hızlıtepki­verecektir­

Önerilen uygulama protokolü:Zaman­içerisinde­tekrarlanan­uygulamalarla­kırışıklıklarda­giderek­artan­derecede­azalma­görebilirsiniz.Uygulamayı­ilk­olarak­1­ila­2­hafta,­sonrasında­da­gerektikçe­yaparak­sürdürmeniz­önemlidir.­­Sonuçların­kişiyegöre­farklılık­göstereceği­ve­hemen­görülemeyeceğinin­unutulmaması­gerekir.­Uygulama­protokolü­Cilt­tipine/Seviye­seçimi­bağlıdır.­grafiğe­ve/veya­spot­teste­göre­uygun­seviyeyiseçtikten­sonra­şu­önerileri­uygulayın.

Cilt Tipi 1-3 en­etkili­sonuçları­görmek­için­ilk­hafta­her­gün­uygulama­yapmanız­önerilir.­İlk­haftanın­ardından,­günlükuygulamaya­devam­edin­veya­ihtiyaç­duydukça­artırın.­1-3­enerji­seviyelerini­kullanırken,­aynı­bölgeden­5­defa­geçerek­aynı­uygulama­bölgelerinde­uygulamagerçekleştirin.­daha­koyu­cilt­tonundan­dolayı,­1-3­enerji­seviyeleri­bu­ciltte­daha­rahat­olabilir;­ancak­aynıbölge­üzerinden­tekrar­geçiş­yapılmasını­gerektirir.4­ve­5­enerji­seviyelerini­kullanırken­aynı­bölgenin­üzerinden­iki­defa­geçin.­daha­yüksek­enerji­seviyesikullanıldığından,­iki­defadan­fazla­tekrar­geçilmesi­gerekmez.­Not: İlk­hafta­içinde­optimum­sonuçları­elde­etmek­için­daha­yüksek­enerji­ayarlarını­kullanmanız­önerilir.düşük­enerji­ayarı­kullanılırsa,­ilave­süre­gerekebilir.­

Cilt Tipi 4 ve 5en­etkili­sonuçları­görmek­için­ilk­3­hafta­boyunca­her­3­günde­bir­uygulama­yapmanız­önerilir.­İlk­3­haftanınardından,­ihtiyaç­olması­halinde­tedaviyi­haftada­2-3­defa­artırarak­devam­edin.­1-3­enerji­seviyelerini­kullanırken,­aynı­bölgeden­5­defa­geçerek­aynı­uygulama­bölgelerinde­uygulamagerçekleştirin.­daha­koyu­cilt­tonundan­dolayı,­1-3­enerji­seviyeleri­bu­ciltte­daha­rahat­olabilir;­ancak­aynıbölge­üzerinden­tekrar­geçiş­yapılmasını­gerektirir.4­ve­5­enerji­seviyelerini­kullanırken­aynı­bölgenin­üzerinden­iki­defa­geçin.­daha­yüksek­enerji­seviyesikullanıldığından,­iki­defadan­fazla­tekrar­geçilmesi­gerekmez.

Duo cihazını kullanırken beklemeniz gerekenler• Işık­parlaması­–­uygulama­aleti,­önerilen­uygulama­bölgelerinde­ciltle­tam­temas­halinde­uygulandığındagözlere­zarar­vermeyecektir,­ancak­parlamaya­doğrudan­bakmaktan­kaçının.

• Fan­gürültüsü­–­saç­kurutma­makinesinden­daha­az­gürültülüdür.• her­bir­atımla­gelen­pıtırtı­şeklinde­gürültü­–­bir­atım­aktifleştirildiğinde.• Ilık­hissi­–­her­atım­sonrasında­çıkan­ışık­enerjisinden­gelir.• hafif­batma­hissi­–­lastik­bantla­vurulmasına­benzer­bir­his.

Cilt­tipi

1 2 3 4 5 6

Seviye­4/5 Seviye­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 Uygun­değil

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 102

Page 103: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

103

TR

oLaSI­yan­etKİLerduo­cihazı­kullanım­talimatlarına­göre­kullanıldığında,­yan­etkilerle­karşılaşılması­nadirdir.­yan­etkilerin­olmaihtimali­azaltmak­için­lütfen­uygun­bir­enerji­seviyesini­(bkz.­sayfa­83)­kullanarak­uygulama­yaptığından­eminolun.­­ancak,­ev­kullanımına­uygun­cihazların­kullanımı­da­dahil­olmak­üzere­her­kozmetik­işlem­belliderecelere­kadar­yan­etki­gösterebilir:

teMIZLeMe­Ve­BaKIMtemizleme­işlemi­öncesinde­üniteyi­kapattığınızdan­ve­fişten­çıkarttığınızdan­emin­olun.Uygulama­aletinin­başlık­kapağının­her­seans­sonrasında­cihazın­kuru,­temiz­bir­bezle­hafifçe­silerektemizlenmesi­önerilir.Cihazın­kuru­olmasını­sağlayın,­cihazı­ya­da­herhangi­cihazın­herhangi­bir­parçasını­suya­batırmayın.

Değiştirilebilir KartuşÜrünle­birlikte­verilen­kartuş­en­fazla­50.000­atımlıktır­Kartuş­bittiğinde,­durum­göstergesi­ve­cilt­seviye­gösterge­ışıkları­peş­peşe­yanıpsönecektir.­Bu,­kartuşun­değiştirilmesi­gerektiğini­gösterir.­yedek­kartuşwww.homedics.co.uk­adresinden­temin­edilebilir.­­Yüz Kartuşu (*ayrıca satılmaktadır)Kartuşun­ömrü­en­fazla­10.000­ışık­atımıdır.­Kartuş­bittiğinde,­durum­göstergesi­ve­ciltseviye­gösterge­ışıkları­peş­peşe­yanıp­sönecektir.­Bu,­kartuşun­değiştirilmesi­gerektiğinigösterir.­yedek­kartuş­www.homedics.co.uk­adresinden­temin­edilebilir.­avustralya­'dawww.homedics.com.au­adresinden­temin­edilebilir.­Kartuşu değiştirme veya yerine takma 1.­­Cihazı­kapatın­ve­ardından­prizden­çıkartın.2.­­Kullanılmış­olan­kartuşu­her­iki­tarafından­sıkıca­tutun­ve­dengeli­ve­sarsıntısız­birşekilde­dışarı­çekin.­dışarıya­doğru­güç­uygulayarak­çekmeyin.­Süresi­geçmiş­kartuşuatın­(bkz.­sayfa­94).

3.­­yeni­kartuşu­ambalajından­çıkartın­ve­yerine­takın.Uyarı! Kullanılmış­kartuşu­cihazı­kapatmadan­ve­fişten­çekmeden­çıkartmayın!­­

Hafif Yan Etkiler

•­­tahriş/kızarıklık­–­24­saat­içinde­geçmezse,­doktora­başvurun•­­güneşe­Karşı­hassasiyet­–­Uygulama­sonrasındaki­2­hafta­boyunca­15dakikadan­daha­fazla­süreyle­doğrudan­güneş­ışığına­maruz­kalmaktankaçının.

Nadir Karşılaşılan Yan EtkilerAşağıdakilerden herhangibirinin olması durumunda,doktora başvurun

•­­yanıklar•­­İz­Bırakma•­­renk­değişiklikleri•­­aşırı­Kırmızılık•­­Şişme

Çok Nadir Karşılaşan YanEtkiler Aşağıdakilerdenherhangi birinin olmasıdurumunda, doktorabaşvurun

•­­Mikrop­Kapma•­­ezilme/Morarma

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 103

Page 104: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

104TR

SorUn­gIderMeNot: Cihazla­ilgili­herhangi­bir­sorun­yaşarsanız,­sorunu­çözmek­için­lütfen­aşağıdaki­bilgilere­başvurun.Cihaz atım tetiklemiyorsa:• güç­kablosunun­el­aparatına­ve­elektrik­prizine­düzgün­şekilde­takılı­olduğundan­emin­olun.•­ Ciltle­tam­temasın­olduğunu­doğrulayın.­atım­düğmesi,­sadece­uygulama­aleti­ciltle­tam­temas­halindeolduğunda­flaş­atımını­çalıştıracaktır.­

•­ Kartuşun­düzgün­takılmaması­durumunda,­gösterge­ve­seviye­ışıkları­aynı­anda­yanıp­sönecektir..• gösterge­ve­seviye­ışıklar­aynı­anda­yanıp­sönüyor­ve­kartuş­düzgün­takılmışsa,­bu,­kartuşun­değiştirilmesigerektiğini­gösterir.

SIKça­SorULan­SorULarAFT/IPL gerçekten işe yarıyor mu?evet,­bu­teknolojiler­uzun­süreli­tüy­azaltmada­başarılı­sonuçlar­elde­ettiği­kanıtlanmıştır.­Işık­enerjisininkullanımı­17­yıl­boyunca­profesyonel­dergilerdeki­yayınlar­ve­saygın­kuruluşlar­tarafından­belgelenmiştir.

Cihaz vücudun hangi bölgelerinde kullanılabilir?Cihazı­yanak­çizgisi­altındaki­bir­çok­bölgede­tüyleri­almak­üzere­tasarlanmıştır;­bu­uygulama­bölgeleriarasında­en­yaygın­olanları­bacaklar,­koltuk­altları,­kollar­ve­bikini­bölgesidir.­erkekler­bu­cihazı­yüzlerindeuygulama­yapmak­için­kullanmamalıdır.

Cihazın kullanımı emniyetli m?Cihazın­aBd'de­ev­kullanımı­cihazları­için­belirlenmiş­olan­avrupa­emniyet­standartlarına­uygunluğudermatolog­ve­doktorlar­tarafından­test­edilmiş­ve­onaylanmıştır.­Bu­elektronik­cihaz­belirtilen­kullanımtalimatlarına­ve­kullanıcı­tedbirlerine­göre­kullanılmalıdır.

Cihazın farklı renklerdeki tüyler üzerinde nasıl bir etkisi olur?duo­cihazı­en­iyi­koyu­renk­tüylerde­ya­da­daha­fazla­melanin­içeren­tüylerde­en­iyi­sonuçları­verir.­Kahverengive­açık­kahverengi­tüylerde­bu­uygulamaya­yanıt­verir;­ancak­genelde­daha­fazla­uygulama­seansı­gerektirir.Kızıl­tüyler­bir­miktar­yanıt­verebilir.­Beyaz,­gri­ya­da­sarı­tüylerdeki­yanıt­kısıtlı­olacaktır.­ancak,­bazıkullanıcılar,­birden­fazla­gerçekleştirdikleri­uygulama­seansları­sonrasında­tüylerde­azalma­kaydetmişlerdir.

Cihazın kullanımı ağrı verir mi?Bazı­kullanıcılar­(daha­kalın­ve­koyu­renk­tüylerde)­normalden­biraz­daha­fazla­rahatsızlık­hissedebilirler;­ancakbu­rahatsızlık­hissi­seans­tamamlandığında­ortadan­kalkar.­doğru­şekilde­kullanıldığında,­birçok­kullanıcı­atımışığı­sırasında­lastik­bantla­vurulmasına­benzer­hafif­batma­ve/veya­ısınma­hissedebilir.

Cihazın kullanımı ne zaman sonuç verir?Sonuçlar­hemen­alınmaz;­genellikte­iki­hafta­sonrasında­uygulama­yapılan­bölgedeki­tüylerin­birçoğudökülür.­tüyler­üç­farklı­aşamada­büyür­ve­sadece­aktif­büyüme­evresindeki­tüyler­etkilenir;­istenilensonuçlara­erişmek­için­birden­fazla­seans­gerçekleştirilmesi­gerekir.­Sonuçlar­giderek­artan­derecedegörülebilir;­siz­uygulama­programına­devam­ettikçe,­giderek­daha­az­tüyün­yeniden­büyüdüğünügöreceksiniz.

Uygulama sonrasında tüylerim tekrar büyüyecek mi?tek­bir­uygulamada­tüm­tüy­köklerine­başarıyla­uygulama­gerçekleştirme­mümkün­değildir.­­Sonuçlar­giderekartan­derecede­olup,­sonuçlardaki­iyileşmeleri­daha­fazla­uygulama­yaptıkça­farkedeceksiniz.­­tüy­köklerininbaşarıyla­etkisizleştirilmesi­uygulama­anındaki­büyüme­evresine­bağlıdır;­dolayısıyla­belirli­bir­zamandilimindeki­uygulama­sayısı­en­etkili­giderek­artan­derecedeki­toplu­sonuçların­elde­edilmesini­sağlayacaktır.Başlangıçtaki­uygulama­planını­sonuna­kadar­uygulayın­ve­gerektikçe­ekleme­yapın.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 104

Page 105: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

105

TR

Güneş ışığına maruz kaldıktan ne kadar sonra cihaz kullanılabilir?Korumasız­şekilde­güneş­ışığına­maruz­kaldıktan­sonra­dört­hafta­beklemeniz­önerilir.­Bronzlaşmış­ciltte,­yanetki­riskini­artırabilecek­olan­melanin­maddesi­daha­çok­bulunur.

Uygulama seansının bir parçası olarak ya da seans sonrasında tüylerimi yolmalı mıyım?hayır,­3­hafta­içerisinde­tüyler­doğal­ve­aşamalı­olarak­kendiliğinden­dökülecektir.­tüy­büyüme­döngüsündendolayı­tek­bir­uygulama­sonrasında­tüylerin­tamamı­etkilenmeyebilir;­istenilen­sonuçları­elde­etmek­içinbirden­fazla­uygulama­gerekir.

Cihazın uzun süreli kullanımı cildim için tehlikeli mi?Işık­ve­lazer­enerjisinin­kullanımı­son­17­yıl­içerisinde­çok­iyi­şekilde­belgelendirilmiştir.­Bu­süre­içerisinde­uzunsüreli­kullanımdan­kaynaklanan­herhangi­bir­yan­etki­ya­da­zarar­rapor­edilmemiştir.

Cihazı çene tüyleri gibi yüz tüylerini almak için kullanılabilir mi?evet,­cihaz,­yanak­çizgisi­altında,­üst­dudak­üzerinde,­yanakta,­çene­kemiğinde,­çenede­ve­boyundakullanılabilir.­Cihazı­gözlerinize­yakın­şekilde­kullanmayın!­erkekler­bu­cihazı­yüzlerinde­uygulama­yapmak­içinkullanmamalıdır.

Cihazı erkekler kullanabilir mi?evet,­IPL/aFt­erkeklerin­kullanımına­uygundur;­ancak,­erkekler­bu­cihazı­yüz­uygulamalarındakullanmamalıdır.­erkek­vücut­tüyleri,­özellikle­göğüs­bölgesindeki­tüyler­genellikle­daha­fazla­tüy­azaltmaseans­gerektirecektir.

Cihazın kullanımı ne zaman sonuç verir (cilt canlandırma)?İlk­bir­kaç­uygulamanın­ardından­kullanıcılar­kırışıkların­görünümünde­iyileşme­göremeye­başlayacaklar.Sonuçlar­giderek­artan­derecede­görülecek­olup,­siz­uygulamaya­devam­ettikçe­daha­iyi­sonuçlar­eldeedeceksiniz­

Nasıl daha fazla kartuş edinebilirim?daha­fazla­kartuş­sipariş­etmek­için­yerel­stokları­ya­da­www.homedics.co.uk­adresini­ziyaret­edin.­­

ÖZeLLİKLerTüy alma Yüz kartuşu

yayılan­Işık­Spekturumu:­ 480nm~1200nm­Maks. 560nm~1100nm­Maks.yayılan­enerji­akışı:­ 5­[jul/cm²] 3,3­[jul/cm²]Seçilebilir­enerji­düzeyleri:­ 5­Seviye 5­SeviyeUygulama­Bölgesi­(normal­pencere):­ 3­[cm²] 2­[cm²]Lambadaki­maksimum­atım:­­ 50.000­atıma­kadar­ 30.000­atıma­kadar­güç­Kaynağı:­ 100-240­VaC,­50-60hz 100-240­VaC,­50-60hzteknoloji:­ ev­kullanımında­IPL­ve­aFt ev­kullanımında­IPL­ve­aFt

Saklama ve Nakliye Koşulları

SıcaklıknemBasınç

-15­derece­~­55­derece%10~90­göreceli­nem­50~105KPa

Çalıştırma Koşulları

SıcaklıknemBasınç

10­derece­~­35­derece­%35~75­göreceli­nem70~105KPa

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 105

Page 106: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

106EL

Επιλέξτε­τη­θεραπεία­που­επιθυμείτε­–­αναζωογόνηση­δέρματος­ή­αποτρίχωση.­Αποτρίχωση:προσαρτήστε­τη­φύσιγγα­αποτρίχωσης.

Βεβαιωθείτε­ότι­το­δέρμα­στο­σημείο­που­θέλετε­να­περιποιηθείτε­είναι­ξυρισμένο,­καθαρό­και­στεγνό

Συνδέστε­το­καλώδιο­τροφοδοσίας­στο­duo­και­στην­πρίζα­του­ηλεκτρικού­–­οι­μπλε/λευκέςφωτεινές­ενδείξεις­επιπέδου­τόνου­του­δέρματος­θα­ανάψει­και­θα­σβήσει­και­θα­ανάψει­σταθεράη­πράσινη­φωτεινή­ένδειξη­κατάστασης,­επισημαίνοντας­ότι­είναι­συνδεδεμένη­πηγή­τροφοδοσίας

Πατήστε­το­κουμπί­q για­να­ενεργοποιηθεί­το­duo­

Πατήστε­το­κουμπί­q για­να­επιλέξετε­κατάλληλο­επίπεδο­για­τον­τόνο­του­δέρματός­σας.Συνιστάται­να­κάνετε­έναν­έλεγχο­δέρματος­πριν­τη­χρήση­για­πρώτη­φορά­σε­κάθε­σημείο­πουθέλετε­να­περιποιηθείτε.­(βλ.­σελίδα­109).

Κρατήστε­τη­συσκευή­έτσι­ώστε­να­έρχεται­σε­επαφή­με­το­δέρμα,­προσέχοντας­το­κίτρινοπαράθυρο­θεραπείας­να­έρχεται­σε­πλήρη­επαφή­με­το­δέρμα.­Η­πράσινη­φωτεινή­ένδειξηκατάστασης­θα­σταματήσει­να­αναβοσβήνει­όταν­επιτευχθεί­καλή­επαφή­με­το­δέμα­και­το­duoείναι­έτοιμο­να­στείλει­παλμό.­­

Για­τα­επίπεδα­1­-­3­(aFt­FreegLIde™),­κρατήστε­πατημένο­το­πράσινο­κουμπί­σκανδάλης­καισύρετε­απαλά­το­duo­κατά­μήκος­του­δέρματός­σας.­Για­τα­επίπεδα­4­και­5­(IPL­με­απλό­παλμό),πατήστε­το­πράσινο­κουμπί­σκανδάλης,­κρατήστε­το­duo­ακουμπισμένο­στο­δέρμα­καιπεριμένετε­για­τον­παλμό­λάμψης­-­στη­συνέχεια­μετακινηθείτε­στο­επόμενο­σημείο­θεραπείας

Διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες και τις προειδοποιήσεις ασφαλείας πριν χρησιμοποιήσετετο Duo.

2

1

3

4

5

6

7

3

2

3

1

4

7

6

35

ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΝΑΡΞΗΣ

ΑΠΟΤΡΙΧΩΣΗ

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 106

Page 107: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

107

EL

­­Τι­ΕίνΑι­ΤΑ­IPL­ΚΑι­aFt;Το­duo­είναι­μια­συσκευή­οικιακής­χρήσης­για­μόνιμη­μείωση­της­τριχοφυΐας,­η­οποία­βασίζεται­στην­τεχνολογίαέντονου­παλμικού­φωτός­(Intense­Pulsed­Light-IPL)­και­στην­τεχνολογία­εξελιγμένου­φθορισμού­(advancedFluorescence­technology-aFt)­που­χρησιμοποιούνται­σε­μεγάλα­κέντρα­αισθητικής­ανά­τον­κόσμο.­Δρα­κάτω­απότην­επιφάνεια­του­δέρματος­και­δεν­χρησιμοποιεί­τομές­και­τράβηγμα,­μειώνοντας­την­τριχοφυΐα­με­ελάχιστο­πόνο!

Το­duo­σας­παρέχει­τη­δυνατότητα­να­καταπολεμήσετε­την­ανεπιθύμητη­τριχοφυΐα,­προσφέροντας­μακροπρόθεσμααποτελέσματα­για­απολύτως­λείο­δέρμα.­Με­το­συνδυασμό­τόσο­της­τεχνολογίας­έντονου­παλμικού­φωτός­(IPL)­όσοκαι­της­τεχνολογίας­εξελιγμένου­φθορισμού­(aFt)­στην­ίδια­συσκευή,­παρέχεται­η­δυνατότητα­ιδιαίτερης­ευελιξίαςστη­θεραπεία,­η­οποία­μπορεί­να­προσαρμοστεί­επακριβώς­στα­διάφορα­σημεία­του­σώματος­και­σε­διαφορετικούςτόνους­δέρματος.­Επιλέξτε­μεταξύ­του­Freeglide­aFt,­που­παράγει­έως­1­παλμό­ανά­δευτερόλεπτο­για­γρήγορη­καιεύκολη­θεραπεία­με­άνεση­ακόμα­και­στις­ευαίσθητες­επιδερμίδες,­και­της­θεραπείας­IPL­με­μεμονωμένους­παλμούς,με­το­πλεονέκτημα­του­αυξημένου­ελέγχου­κατά­τη­χρήση­υψηλότερων­τιμών­ισχύος.­

Διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες και τις προφυλάξεις ασφαλείας πριν τη χρήση.• Το­duo­μπορεί­ιδανικά­να­χρησιμοποιείται­στις­κνήμες,­τις­μασχάλες,­την­περιοχή­μπικίνι,­το­θώρακα,­το­στομάχι,

τα­μπράτσα­και­το­πρόσωπο,­κάτω­από­τα­ζυγωματικά­(δεν­είναι­κατάλληλο­για­χρήση­στο­πρόσωπο­από­άντρες).­•­ Μην­χρησιμοποιείτε­τη­συσκευή­επάνω­από­βλεννογόνους­υμένες,­δηλ.­στη­μύτη­και­τα­αυτιά.•­ Μην­χρησιμοποιείτε­τη­συσκευή­επάνω­από­τρυπήματα­στο­σώμα­ή­επάνω­από­οποιαδήποτε­μεταλλικά

αντικείμενα,­όπως­σκουλαρίκια­ή­κοσμήματα.•­ Μην­χρησιμοποιείτε­τη­συσκευή­σε­μαυρισμένο­δέρμα­κατά­τη­διάρκεια­των­πρώτων­4­εβδομάδων­μετά­την

έκθεση­στον­ήλιο­(περισσότερα­από­15­λεπτά­σε­απευθείας­ηλιακό­φως­χωρίς­προστασία),­γιατί­έτσι­μπορεί­ναπροκληθούν­σοβαρά­εγκαύματα­ή­τραυματισμοί­στο­δέρμα.­

• Αποφεύγετε­την­έκθεση­σε­απευθείας­ηλιακό­φως­για­διάστημα­μεγαλύτερο­των­15­λεπτών,­τουλάχιστον­για­2εβδομάδες­μετά­τη­θεραπεία.­Αν­εκτεθεί­στο­ηλιακό­φως­δέρμα­που­έχει­υποστεί­θεραπεία­σε­αυτό­το­χρονικόδιάστημα,­εφαρμόστε­οπωσδήποτε­αντηλιακό­με­δείκτη­προστασίας­τουλάχιστον­30.

• Κάντε­έναν­σημειακό­έλεγχο­σε­ένα­μικρό­τμήμα­δέρματος­στο­σημείο­που­θέλετε­να­υποβάλετε­σε­θεραπεία,­48ώρες­πριν­την­πρώτη­χρήση­της­συσκευής­(βλ.­τη­σελίδα­109­για­το­σημειακό­έλεγχο).

• Μην­χρησιμοποιείτε­τη­συσκευή­σε­δέρμα­που­είναι­φυσικά­σκούρο­(βλ.­τον­οδηγό­στη­συσκευασία­και­εσωτερικότου­οπισθόφυλλου).

• Φυλάτε­μακριά­από­παιδιά.• Η­συσκευή­πρέπει­να­χρησιμοποιείται­μόνο­για­μείωση­της­τριχοφυΐας.­Μην­το­χρησιμοποιείτε­για­οποιαδήποτε

άλλη­χρήση.­• Χρησιμοποιείτε­το­duo­μόνο­σύμφωνα­με­τις­οδηγίες­χρήσης.

ΠροΕιΔοΠοιήΣΕιΣ­ΚΑι­ΠροΦυλάξΕιΣ­ΑΣΦΑλΕίΑΣΠότε δεν πρέπει να χρησιμοποιείται το Duo;• οι­έγκυες­ή­θηλάζουσες­γυναίκες­πρέπει­να­αποφεύγουν­τη­χρήση­της­συσκευής.• Μην­χρησιμοποιείτε­τη­συσκευή­αν­έχετε­καρκίνο­το­δέρματος­ή­σε­περιοχές­με­κίνδυνο­κακοήθειας.• Μην­χρησιμοποιείτε­τη­συσκευή­αν­υποφέρετε­από­επιληψία.• Μην­χρησιμοποιείτε­τη­συσκευή­αν­υποβάλλεστε/υποβληθήκατε­σε­θεραπεία­με­ακτινοβολία­ή­σε

χημειοθεραπείες­μέσα­στους­προηγούμενους­3­μήνες.• Μην­χρησιμοποιείτε­τη­συσκευή­αν­έχετε­ενεργό­εμφύτευμα,­όπως­βηματοδότη,­αντλίες­ινσουλίνης­ή­παρόμοιες

συσκευές.• Μην­χρησιμοποιείτε­σε­ταλαιπωρημένο­ή­σκασμένο­δέρμα­ή­αν­έχετε­ιστορικό­εμφάνισης­έρπη­ή­ψωρίασης­στην

περιοχή­που­υπόκειται­τη­θεραπεία.• Μην­χρησιμοποιείτε­αν­υποφέρετε­από­χηλοειδείς­ουλές.• Μην­χρησιμοποιείτε­αν­έχετε­λάβει­αντιβιοτικά­με­τετρακυκλίνη­μέσα­στις­τελευταίες­δύο­εβδομάδες.• Μην­χρησιμοποιείτε­αν­λαμβάνατε­φάρμακα­με­τα­παρακάτω­ενεργά­συστατικά­μέσα­στις­τελευταίες­δύο

εβδομάδες:­ρετινοειδή,­accutane­και­retin-a.• Μην­χρησιμοποιείτε­τη­συσκευή­αν­έχετε­φωτοευαισθησία­ή­άλλη­πάθηση­που­σχετίζεται­με­ευαισθησία­στο­φως.• Μην­χρησιμοποιείτε­αν­υποφέρετε­από­μεταβολικές­παθήσεις,­όπως­ο­διαβήτης.• Μην­χρησιμοποιείτε­αν­υποβληθήκατε­σε­διαδικασία­πήλινγκ­ή­άλλη­διαδικασία­διαμόρφωσης­της­επιδερμίδας

μέσα­στις­τελευταίες­6­–­8­εβδομάδες.• Μην­χρησιμοποιείτε­τη­συσκευή­αν­εκτεθήκατε­σε­ισχυρό­ηλιακό­φως­ή­σε­μηχάνημα­τεχνητού­μαυρίσματος­μέσα

στις­προηγούμενες­30­ημέρες.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 107

Page 108: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

108EL

• Μην­χρησιμοποιείτε­τη­συσκευή­αν­έχετε­σκούρες­κηλίδες­όπως­μεγάλες­φακίδες,­κρεατοελιές­ή­φουσκάλες­στοσημείο­θεραπείας.

• ΠοΤΕ­μην­χρησιμοποιείτε­εύφλεκτα­υγρά,­όπως­οινόπνευμα­ή­ασετόν,­για­να­καθαρίσετε­το­δέρμα­σας­πριν­τηχρήση­της­συσκευής.

• Μην­χρησιμοποιείτε­τη­συσκευή­στο­πρόσωπο­επάνω­από­τα­ζυγωματικά,­γύρω­από­τα­μάτια,­τα­φρύδια­ή­τιςβλεφαρίδες,­αφού­έτσι­μπορεί­να­προκληθεί­σοβαρή­βλάβη­στα­μάτια.

• Μην­χρησιμοποιείτε­τη­συσκευή­επάνω­από­βλεννογόνους­υμένες,­όπως­στη­μύτη­και­τα­αυτιά.• Η­συσκευή­δεν­πρέπει­να­χρησιμοποιείται­επάνω­σε­τατουάζ,­μόνιμο­μέικ­απ­και­στα­ευαίσθητα­σημεία­του

σώματος,­όπως­οι­θηλές,­τα­γεννητικά­όργανα­και­γύρω­από­τον­πρωκτό.• Αν­διαπιστώσετε­υπερβολικό­ερυθρότητα­του­δέρματος,­φουσκάλες­ή­εγκαύματα,­ΣΤΑΜΑΤΗΣΤΕ­ΑΜΕΣΩΣ­ΤΗ­ΧρΗΣΗ!• Μην­κοιτάτε­απευθείας­το­φως­που­βγαίνει­από­το­απλικατέρ­και­τη­φύσιγγα­λυχνίας.• Η­συσκευή­δεν­πρέπει­να­χρησιμοποιείται­για­οποιοδήποτε­άλλο­σκοπό­εκτός­από­τη­μείωση­της­τριχοφυΐας.• Η­χρήση­της­συσκευής­μπορεί­να­προκαλέσει­προσωρινές­αλλαγές­στο­χρώμα­του­δέρματος.• Μην­εφαρμόζετε­συνεχείς­παλμούς­(διαδοχικά­τον­έναν­μετά­τον­άλλο)­με­το­απλικατέρ­σε­οποιοδήποτε­σημείο

του­δέρματός­σας­κατά­τη­διάρκεια­της­θεραπείας.­Σε­αυτή­την­περίπτωση­συσσωρεύεται­υπερβολική­θερμότητακαι­μπορεί­να­προκληθούν­βλάβες­ή­ουλές­στο­δέρμα.

•­ Μην­επανέρχεστε­σε­σημείο­όπου­έχει­ήδη­εφαρμοστεί­θεραπεία­αν­δεν­περάσουν­τουλάχιστον­10­δευτερόλεπτα.Σε­αυτή­την­περίπτωση­συσσωρεύεται­υπερβολική­θερμότητα­και­μπορεί­να­προκληθούν­βλάβες­ή­ουλές­στο­δέρμα.

• Μην­ανοίγετε­και­μην­επισκευάζετε­τη­συσκευή,­γιατί­περιέχει­επικίνδυνα­ηλεκτρικά­εξαρτήματα­τα­οποία­μπορείνα­προκαλέσουν­σωματική­βλάβη.

• Μην­χρησιμοποιείτε­τη­συσκευή­με­οποιαδήποτε­πρόσθετα­εξαρτήματα­τα­οποία­δεν­το­συνοδεύουν­και­δενχρησιμεύουν­στη­χρήση­για­την­οποία­προορίζεται.

• Αποσυνδέετε­πάντα­το­καλώδιο­τροφοδοσίας­από­την­πρίζα­του­ηλεκτρικού­μετά­τη­χρήση.­Σημείωση: ο­πλήρηςτερματισμός­λειτουργίας­επιτυγχάνεται­μόνο­όταν­αφαιρεθεί­το­καλώδιο­τροφοδοσίας­από­την­πρίζα.

• Μην­χρησιμοποιείτε­τη­συσκευή­σε­σημεία­στα­οποία­μπορεί­να­έρθει­σε­επαφή­με­υγρά­(σε­υγρά­περιβάλλοντα).Σε­αυτή­την­περίπτωση­μπορεί­να­προκληθεί­ηλεκτροπληξία.

•­ Αν­η­συσκευή­πέσει­μέσα­σε­υγρό,­αποσυνδέστε­την­αμέσως­από­την­πρίζα.­Μην­αφαιρέσετε­τη­συσκευή­από­τουγρό­αν­πρώτα­δεν­την­αποσυνδέσετε­από­την­πρίζα­-­περιμένετε­τουλάχιστον­2­λεπτά­πριν­την­αφαιρέσετε.­Μηνχρησιμοποιήσετε­ξανά­τη­συσκευή,­επικοινωνήστε­με­το­κέντρο­εξυπηρέτησης­πελατών.

•­ Μην­χρησιμοποιείτε­τη­συσκευή­αν­οποιαδήποτε­εξαρτήματα­εμφανίζουν­σημάδια­ζημιάς.­Σε­αυτή­την­περίπτωσημπορεί­να­προκληθεί­τραυματισμός.

• ιατηρείτε­πάντα­τη­συσκευή­μακριά­από­τις­τρίχες­του­κεφαλιού­σας,­για­να­αποφύγετε­την­κατά­λάθος­πρόκλησηεγκαυμάτων.

•­ Διατηρείτε­συνεχώς­τη­συσκευή­μακριά­από­οποιαδήποτε­άλλα­αντικείμενα­εκτός­από­το­δέρμα­κατά­την­εφαρμογήθεραπείας­(π.χ.­ρούχα,­βούρτσες,­σύρματα,­καλώδια,­κορδόνια­κ.λπ.),­για­να­αποφύγετε­την­πρόκληση­ατυχημάτων.

•­ Μην­ξεπλένετε­οποιαδήποτε­εξαρτήματα­της­συσκευής­με­υγρό­οποιουδήποτε­είδους,­για­να­αποφύγετε­τηνπρόκληση­ζημιάς­στη­συσκευή.

ΠΡΟΣΟΧΗ:• Αυτή­η­συσκευή­δεν­προορίζεται­για­χρήση­από­άτομα­με­περιορισμένες­σωματικές,­αισθητηριακές­ή­διανοητικές

ικανότητες,­εκτός­και­αν­τους­παρασχεθούν­οδηγίες­σχετικά­με­τη­χρήση­της­συσκευής­από­ένα­άτομο­υπεύθυνογια­την­ασφάλειά­τους.

• Αυτή­η­συσκευή­μπορεί­να­χρησιμοποιείται­από­παιδιά­ηλικίας­14­ετών­και­άνω­και­από­άτομα­με­περιορισμένεςσωματικές,­αισθητηριακές­ή­διανοητικές­ικανότητες­ή­με­έλλειψη­εμπειρίας­και­γνώσεων,­εφόσον­τους­παρασχεθείεπίβλεψη­ή­οδηγίες­σχετικά­με­την­ασφαλή­χρήση­της­συσκευής­και­κατανοήσουν­τους­σχετικούς­κινδύνους.­Ταμικρά­παιδιά­δεν­πρέπει­να­παίζουν­με­τη­συσκευή.­ο­καθαρισμός­και­οι­εργασίες­συντήρησης­δεν­πρέπει­ναγίνονται­από­παιδιά­χωρίς­επίβλεψη.­οι­επιπτώσεις­της­χρήσης­σε­άτομα­ηλικίας­μικρότερης­των­18­ετών­δενέχουν­δοκιμαστεί­και­είναι­άγνωστες.

• ΦΥΛΑΤΕ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟίΗΣΗ!Μην­χρησιμοποιείτε­τη­συσκευή­αυτή­κοντά­σε­μπανιέρες,­ντουσιέρες,­λεκάνες­ή­άλλα­δοχεία­που­περιέχουν­νερό.

Επεξήγηση ΑΗΗΕΑυτή­η­σήμανση­επισημαίνει­ότι­αυτό­το­προϊόν­δεν­πρέπει­να­απορρίπτεται­με­άλλα­οικιακά­απόβλητα­σε­όλη­την­ΕΕ.Για­να­μην­προκληθεί­ζημιά­στο­περιβάλλον­ή­στην­υγεία­λόγω­μη­ελεγχόμενης­απόρριψης­αποβλήτων,­ανακυκλώστε­τουπεύθυνα,­προάγοντας­τη­βιώσιμη­επαναχρησιμοποίηση­των­υλικών­πόρων.­Για­να­επιστρέψετε­τη­χρησιμοποιημένη

συσκευή,­χρησιμοποιήστε­τα­συστήματα­επιστροφής­και­συλλογής­ή­επικοινωνήστε­με­το­κατάστημα­από­το­οποίο­αγοράσατετο­προϊόν.­οι­υπεύθυνοι­μπορούν­να­παραλάβουν­αυτό­το­προϊόν­για­ασφαλή­για­το­περιβάλλον­ανακύκλωσή­του.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 108

Page 109: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

109

EL

Πριν­ΤΗ­ΧρήΣΗ

Προετοιμασία του Duo1. Αφαιρέστε­όλα­τα­εξαρτήματα­από­τη­συσκευασία­(απλικατέρ­και­τροφοδοτικό).2. Η­ανταλλακτική­φύσιγγα­λυχνίας­παρέχεται­ήδη­συναρμολογημένη­στο­προϊόν.­Βεβαιωθείτε­ότι­είναι­σωστά

τοποθετημένη.3. Συνδέστε­το­καλώδιο­τροφοδοσίας­στο­απλικατέρ­χειρός.­4. Μόνο­αφού­έχετε­συνδέσει­το­καλώδιο­τροφοδοσίας­στο­απλικατέρ­χειρός,­συνδέστε­το­βύσμα­σε­μια­πρίζα

ηλεκτρικού.5. Αφού­συνδέσετε­την­τροφοδοσία,­οι­μπλε/λευκές­φωτεινές­ενδείξεις­επιπέδου­τόνου­του­δέρματος­θα­ανάψουν

και­θα­σβήσουν­και,­στη­συνέχεια,­θα­αρχίσει­να­αναβοσβήνει­η­πράσινη­φωτεινή­ένδειξη­κατάστασης.­

ΣΗΜΕΙΑΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣο­σημειακός­έλεγχος­έχει­σκοπό­να­προσδιορίσει­την­αντίδραση­του­δέρματός­σας­στη­θεραπεία­aFt/IPL­και­να­σαςβοηθήσει­να­επιλέξετε­το­βέλτιστο­επίπεδο­ενέργειας­για­κάθε­περιοχή­θεραπείας.­Κάντε­έναν­σημειακό­έλεγχο­σεκάθε­περιοχή­στην­οποία­σκοπεύετε­να­κάνετε­θεραπεία,­48­ώρες­πριν­την­πλήρη­θεραπεία.Σημείωση: Αν­χρησιμοποιείτε­τη­φύσιγγα­προσώπου­(που­διατίθεται­χωριστά­για­αγορά)­ο­έλεγχος­πρέπει­να­γίνεταισε­ένα­σημείο­χωρίς­τρίχες,­όπως­κάτω­από­το­αυτί­ή­στο­πλάι­του­λαιμού.­1. Πριν­τη­χρήση,­βεβαιωθείτε­ότι­το­δέρμα­σας­είναι­ξυρισμένο,­καθαρό­και­στεγνό­(ελεύθερο­από­τυχόν

υπολείμματα­όπως­πούδρες,­κρέμες,­μέικ­απ,­αντιιδρωτικά­ή­αποσμητικά).Προειδοποίηση! ΠοΤΕ­μην­χρησιμοποιείτε­εύφλεκτα­υγρά,­όπως­οινόπνευμα­ή­ασετόν,­για­να­καθαρίσετε­το­δέρμασας­πριν­τη­χρήση­της­συσκευής.2. Προετοιμάστε­τη­συσκευή­σύμφωνα­με­τις­παραπάνω­οδηγίες.3.­ Τοποθετήστε­το­παράθυρο­θεραπείας­του­απλικατέρ­στο­σημείο­όπου­θέλετε­να­κάνετε­τον­έλεγχο,­ώστε­να

έρχεται­σε­πλήρη­επαφή­με­το­δέρμα.

ΚΑΤάλοΓοΣ­ΕξΑρΤΗΜάΤΩν

Κουμπί ενεργοποίησης

Υποδοχή τροφοδοτικού

Κουμπί παλμού

Φωτεινές ενδείξειςεπιπέδου – με­μπλεφωτισμό­για­aFt­(επίπεδο1-3)­/­λευκό­φωτισμό­για­IPL(επίπεδο­4­και­5)

Παράθυρο θεραπείας

Φωτεινή ένδειξη LEDκατάστασης – με­πράσινοφωτισμό

Ανταλλακτική φύσιγγαλυχνίας

Φύσιγγα αναζωογόνησης δέρματος(σε­επιλεγμένα­μοντέλα­μόνο)

Φύσιγγα αποτρίχωσης προσώπου (σεεπιλεγμένα­μοντέλα­μόνο)

Φύσιγγα αποτρίχωσης(σε­επιλεγμένα­μοντέλα­μόνο)

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 109

Page 110: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

110EL

Μέρος­του­σώματος άνετο­επίπεδο­ενέργειας

4.­ Η­συσκευή­ρυθμίζεται­αυτόματα­στο­χαμηλότερο­επίπεδο­ενέργειας.­Ενεργοποιήστε­τον­πρώτο­παλμό,­σε­επίπεδοενέργειας­1,­πατώντας­το­κουμπί­παλμού.­Θα­δείτε­μια­έντονη­λάμψη,­θα­ακούσετε­έναν­ήχο­ποπ­και­ίσωςαισθανθείτε­ένα­ελαφρό­τσίμπημα­ή/και­θερμότητα.­

5.­ Αφαιρέστε­το­απλικατέρ­από­το­δέρμα­και­τοποθετήστε­το­στο­επόμενο­σημείο­της­περιοχής­που­υπόκειται­τοσημειακό­έλεγχο.

6.­ Χρησιμοποιήστε­το­κουμπί­τροφοδοσίας­για­να­αυξήσετε­το­επίπεδο­ενέργειας­κατά­1.­οι­φωτεινές­ενδείξειςεπιπέδου­ενέργειας­θα­ανάψουν­με­μπλε­χρώμα­(ή­λευκό­για­τα­επίπεδα­4­και­5),­ανάλογα­με­το­επιλεγμένοεπίπεδο­ενέργειας.­Ενεργοποιήστε­το­δεύτερο­παλμό,­σε­επίπεδο­ενέργειας­2,­πατώντας­το­κουμπί-σκανδάλη.

7.­ Μόνο αν αισθάνεστε άνετα επαναλάβετε­τα­βήματα­5­έως­6,­μέχρι­να­φτάσετε­το­μέγιστο­επίπεδο­ενέργειας­5.Σταματήστε­αμέσως­τον­έλεγχο­αν­αισθανθείτε­δυσφορία,­με­την­αύξηση­του­επιπέδου­ενέργειας­αυξάνεται­και­ηπιθανότητα­παρενεργειών.­Αν διαπιστώσετε ανεπιθύμητες ενέργειες, όπως σοβαρή ερυθρότητα ήφουσκάλες, σταματήστε αμέσως τον έλεγχο.

8. Περιμένετε­48­ώρες­και­εξετάστε­το­σημείο­όπου­έγινε­ο­έλεγχος.­Αν­το­δέρμα­στο­σημείο­του­ελέγχου­φαίνεταιφυσιολογικό­(καμία­αντίδραση­ή­ήπια­ερυθρότητα),­μπορείτε­να­συνεχίσετε­με­μια­πλήρη­θεραπεία­με­τουψηλότερο­επίπεδο­ενέργειας­που­δοκιμάσατε­και­δεν­σας­προκάλεσε­δυσφορία.Αν­διαπιστώσετε­εξαιρετική­ερυθρότητα,­πρήξιμο­ή­φουσκάλες,­ακόμα­και­με­τη­ρύθμιση­χαμηλότερου­επιπέδουενέργειας,­μην­κάνετε­καθόλου­την­πλήρη­θεραπεία­σε­αυτή­την­περιοχή.

Σημείωση: Μην­κάνετε­θεραπεία­σε­ολόκληρες­περιοχές­σε­επίπεδα­ενέργειας­που­δεν­έχετε­δοκιμάσει­ξανά.Μην­κάνετε­θεραπεία­στο­ελεγμένο­σημείο­τουλάχιστον­για­1­εβδομάδα­μετά­το­τέλος­του­σημειακού­ελέγχου.Χρησιμοποιήστε­τον­παρακάτω­πίνακα­για­να­σημειώσετε­το­επίπεδο­ενέργειας­που­σας­εξυπηρετεί­καλύτερα­γιαδιαφορετικά­μέρη­του­σώματος­στα­οποία­θέλετε­να­εφαρμόσετε­θεραπεία.

οΔΗΓιΕΣ­ΧρΗΣΗΣΣημ. Συνιστάται να κάνετε έναν σημειακό έλεγχο (βλ. παραπάνω) τουλάχιστον 48 ώρες πριν τη θεραπεία,ώστε να επιλέξετε ένα ασφαλές επίπεδο θεραπείας για το δέρμα σας.1. Πριν­τη­χρήση,­βεβαιωθείτε­ότι­το­δέρμα­σας­είναι­ξυρισμένο,­καθαρό­και­στεγνό­(ελεύθερο­από­τυχόν

υπολείμματα­όπως­πούδρες,­κρέμες,­μέικ­απ,­αντιιδρωτικά­ή­αποσμητικά).Προειδοποίηση! ΠοΤΕ­μην­χρησιμοποιείτε­εύφλεκτα­υγρά,­όπως­οινόπνευμα­ή­ασετόν,­για­να­καθαρίσετε­το­δέρμασας­πριν­τη­χρήση­του­duo.2. Αφού­ακολουθήσετε­τις­παραπάνω­οδηγίες­προετοιμασίας­του­duo,­πατήστε­το­κουμπί­τροφοδοσίας­για­q να

ενεργοποιήσετε­τη­συσκευή.­Θα­ανάψει­η­φωτεινή­ένδειξη­Led­για­το­επίπεδο­1.3. Η­συσκευή­ρυθμίζεται­αυτόματα­στο­χαμηλότερο­επίπεδο­ενέργειας.­Χρησιμοποιήστε­το­κουμπί­τροφοδοσίας­για

να­αυξήσετε­το­επίπεδο­ενέργειας­ώστε­να­φτάσει­στο­επίπεδο­που­έχει­επιλεγεί­στον­σημειακό­έλεγχο­και­ώστενα­αισθάνεστε­άνετα.­οι­φωτεινές­ενδείξεις­επιπέδου­ενέργειας­θα­ανάψουν­με­μπλε­(aFt)/λευκό­(IPL)­χρώμα,ανάλογα­με­το­επιλεγμένο­επίπεδο­ενέργειας.

4. Τοποθετήστε­το­παράθυρο­θεραπείας­του­απλικατέρ­στο­σημείο­όπου­θέλετε­να­κάνετε­τη­θεραπεία,­ώστε­ναέρχεται­σε­πλήρη­επαφή­με­το­δέρμα­(το­απλικατέρ­δεν­ενεργοποιεί­τον­παλμό­αν­δεν­βρίσκεται­σε­πλήρη­επαφήμε­το­δέρμα­και­η­πράσινη­φωτεινή­ένδειξη­‘ετοιμότητας’­θα­σταματήσει­να­αναβοσβήνει­αλλά­θα­παραμείνειαναμμένη­όταν­η­συσκευή­έρθει­σε­καλή­επαφή­με­το­δέρμα).

5. Ανάλογα­με­το­επιλεγμένο­επίπεδο­ενέργειας,­η­συσκευή­μπορεί­να­χρησιμοποιηθεί­με­δύο­τρόπους:­Μέθοδος Freeglide (AFT): Αυτή­η­μέθοδος­χρησιμοποιείται­για­τα­επίπεδα­ενέργειας­1-3.­Κρατήστε­το­κουμπίπαλμού­συνεχώς­πατημένο­και­μετακινήστε­αργά­τη­συσκευή­κατά­μήκος­του­δέρματος,­διατηρώντας­συνεχήεπαφή.­Σε­αυτή­τη­λειτουργία­είναι­αναγκαίο­να­περάσετε­τη­συσκευή­επανειλημμένα­από­το­ίδιο­σημείο­έως­και­5

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 110

Page 111: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

111

EL

φορές­για­να­εξασφαλίσετε­τη­μέγιστη­κάλυψη.­Σημ. Όσο­υψηλότερο­το­επίπεδο­ενέργειας,­τόσο­πιο­αργά­θαπρέπει­να­ολισθαίνετε­τη­συσκευή.­Αυτό­συμβαίνει­γιατί­όσο­περισσότερη­ενέργεια­ελευθερώνεται,­τόσο­πιοαργός­είναι­ο­ρυθμός­των­παλμών.Μέθοδος μεμονωμένων παλμών (IPL): Αυτή­η­μέθοδος­συνιστάται­για­χρήση­με­τα­επίπεδα­ενέργειας­4-5.­Ενώτο­παράθυρο­θεραπείας­βρίσκεται­σε­επαφή­με­το­δέρμα,­πατήστε­το­κουμπί­σκανδάλης­και­περιμένετε­για­τονπαλμό­λάμψης.­Ενεργοποιήστε­έναν­μόνο­παλμό­πριν­μετακινήσετε­τη­συσκευή­στο­επόμενο­σημείο­θεραπείας,προσέχοντας­να­μην­αφήνετε­κενά­ούτε­να­δημιουργείτε­επικαλύψεις­μεταξύ­σημείων­όπου­γίνεται­η­θεραπεία.Περιμένετε­μέχρι­η­φωτεινή­ένδειξη­Led­κατάστασης­να­σταματήσει­να­αναβοσβήνει­(έως­3,5­δευτερόλεπτα)­πρινπατήσετε­ξανά­το­κουμπί­παλμού.­Και­με­τις­δύο­μεθόδους­θεραπείας,­θα­δείτε­μια­έντονη­λάμψη,­θα­ακούσετεέναν­ήχο­ποπ­και­ίσως­αισθανθείτε­ένα­ελαφρό­τσίμπημα­ή/και­θερμότητα.

6. Επαναλάβετε­τα­βήματα­4­και­5,­μέχρι­να­υποστεί­τη­θεραπεία­όλη­η­περιοχή.­Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν γιαπερισσότερα από 30 λεπτά τη φορά. Αφού περάσουν 30 λεπτά, απενεργοποιήστε τη συσκευή καιαποσυνδέστε την από την πρίζα ηλεκτρικού.Σημ.: Αν­η­συσκευή­μείνει­ενεργοποιημένη­αλλά­δεν­χρησιμοποιηθεί­για­5­περίπου­λεπτά,­θα­σβήσει­αυτόματα.­Σεαυτή­την­περίπτωση,­πατήστε­το­κουμπί­τροφοδοσίας­για­να­ενεργοποιήσετε­ξανά­τη­συσκευή.

Θεραπεία στο πρόσωποΧρησιμοποιείτε μόνο τον προσαρμογέα προσώπου για θεραπεία στο πρόσωπο (*διατίθεται για αγοράξεχωριστά)Η­επιδερμίδα­του­προσώπου­είναι­ευαίσθητη­περιοχή­και­απαιτεί­ιδιαίτερη­φροντίδα­και­προσοχή.­Φροντίστε­νατηρείτε­όλες­τις­οδηγίες­και­προφυλάξεις­ασφαλείας­προσεκτικά,­ώστε­να­αποφύγετε­τις­ανεπιθύμητες­ενέργειες.­Γιαμεγαλύτερη­ασφάλεια,­όλα­τα­επίπεδα­ενέργειας,­aFt­και­IPL,­λειτουργούν­σε­λειτουργία­μεμονωμένου­παλμού­γιαμεγαλύτερο­έλεγχο­όταν­εφαρμόζετε­θεραπεία­στο­πρόσωπο.­ο­προσαρμογέας­προσώπου­περιλαμβάνει­έναναισθητήρα­πίεσης.­Αν­το­παράθυρο­θεραπείας­δεν­βρίσκεται­σε­καλή­επαφή­με­το­δέρμα,­η­συσκευή­δεν­παράγειπαλμό­λάμψης.­Αρχίστε τη θεραπεία στο επίπεδο 1 και αυξήστε το μόνο αν αισθάνεστε άνετα με τη θεραπεία. Ηφύσιγγα­προσώπου­διατίθεται­για­αγορά­ξεχωριστά.­Συνιστάται­να­τη­χρησιμοποιείτε­όταν­εφαρμόζετε­θεραπεία­στοπρόσωπο,­αφού­είναι­ειδικά­σχεδιασμένη­ώστε­να­προσαρμόζεται­σε­μικρότερης­επιφάνειας­σημεία,­όπως­επάνωαπό­τα­χείλη.

Τοποθέτηση του προσαρμογέα προσώπου (*πωλείται ξεχωριστά)ο­προσαρμογέας­προσώπου­προσαρμόζεται­στο­προϊόν­με­τον­ίδιο­τρόπο­όπως­και­η­κανονική­φύσιγγα.­Ανατρέξτεστη­σελίδα­93­για­οδηγίες.Προειδοποίηση!1)­­Μην­χρησιμοποιείτε­τη­συσκευή­στο­πρόσωπο­επάνω­από­τα­ζυγωματικά,­γύρω­από­τα­μάτια,­τα­φρύδια­ή­τις

βλεφαρίδες,­αφού­έτσι­μπορεί­να­προκληθεί­σοβαρή­βλάβη­στα­μάτια.­2)­­Η­φύσιγγα­προσώπου­συνοδεύεται­από­προστατευτικά­γυαλιά­(πωλείται­χωριστά).­Θα­πρέπει­να­τα­φοράτε­για­να

περιορίζεται­η­δυσφορία­όταν­εφαρμόζετε­θεραπεία­κοντά­στα­μάτια.­3)­­Μην­χρησιμοποιείτε­τη­συσκευή­για­εφαρμογή­θεραπείας­σε­τρίχες­στη­μύτη­και­τα­αυτιά­(βλ.­σελίδα­91).4)­­Μην­παραλείψετε­να­κάνετε­σημειακό­έλεγχο­48­ώρες­πριν­τη­θεραπεία.­ο­σημειακός­έλεγχος­πρέπει­να­γίνεται­σε

ένα­σημείο­χωρίς­τρίχες,­όπως­κάτω­από­το­αυτί­ή­στο­πλάι­του­λαιμού,­ώστε­να­επιλέξετε­το­κατάλληλο­επίπεδοενέργειας.

Προειδοποίηση! 5)­­Μην­κάνετε­θεραπεία­στο­ελεγμένο­σημείο­τουλάχιστον­για­1­εβδομάδα­μετά­το­τέλος­του­σημειακού­ελέγχου.6)­­Χρησιμοποιήστε­έναν­καθρέπτη­για­να­διευκολυνθείτε­στη­σωστή­τοποθέτηση­του­απλικατέρ­στο­σημείο­που

υποβάλλετε­σε­θεραπεία.7)­­Ακολουθήστε­τις­οδηγίες­χρήσης­(βλ.­σελίδα­107),­προσέχοντας­ιδιαίτερα­τις­παρακάτω­οδηγίες­για­συγκεκριμένες

περιοχές.Σημείωση: οι­τρίχες­στο­πρόσωπο­μπορεί­να­οφείλονται­στις­ορμόνες­και,­κατά­συνέπεια,­ίσως­χρειαστούνπερισσότερες­συνεδρίες­μέχρι­να­επιτευχθεί­μόνιμη­μείωση­της­τριχοφυΐας.Θεραπεία επάνω από τα χείλη Τοποθετήστε­το­απλικατέρ­στο­σημείο­θεραπείας­όπως­φαίνεται­στηνεικόνα.­Επαναλάβετε­έως­5­φορές­σε­κάθε­σημείο.­Αποφύγετε­ταρουθούνια­και­το­χείλος,­αφού­αυτά­τα­σημεία­είναι­πιο­ευαίσθητα.­Ανχρειάζεται,­καλύψτε­τα­χείλη­με­ένα­φύλλο­χαρτιού.­Μπορείτε­να“διπλώσετε”­τα­χείλη­σας­προς­τα­μέσα­ή­να­τα­πιέσετε­μεταξύ­τους,­γιανα­πετύχετε­καλύτερη­έκταση­του­σημείου­θεραπείας.Θεραπεία στο μάγουλο και το σαγόνι Τοποθετήστε­το­απλικατέρ­στο­σημείο­θεραπείας­όπως­φαίνεται­στην

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 111

Page 112: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

112EL

εικόνα.­Εφαρμόστε­θεραπεία­έως­5­φορές­σε­κάθε­σημείο,­προχωρώντας­από­το­ένα­πλευρό­του­σαγονιού/τουμάγουλου­στο­άλλο.Θεραπείες στον λαιμό και στο πηγούνιΤοποθετήστε­το­απλικατέρ­στο­σημείο­θεραπείας­όπως­φαίνεται­στην­εικόνα.­Εφαρμόστε­θεραπεία­έως­5­φορές­σεκάθε­σημείο,­προχωρώντας­από­το­ένα­πλευρό­του­λαιμού/του­πηγουνιού­στο­άλλο.Σημείωση: Το­δέρμα­στο­κάτω­τρίτο­του­λαιμού­είναι­πιο­ευαίσθητο.

Για άνδρεςΔεν­συνιστάται­η­χρήση­του­προϊόντος­για­θεραπεία­στο­πρόσωπο­γιατί­έτσι­μπορεί­να­αλλάξουν­τα­χαρακτηριστικάτου­προσώπου­σας­και­να­αποκτήσετε­θηλυκή­όψη.Σημείωση: λόγω­της­πλήρους­απώλειας­τριχών­από­το­πρόσωπο­των­ανδρών,­μπορεί­να­προκύψουνχαρακτηριστικά­πρόωρης­γήρανσης.

Περιποίηση μετά τη θεραπεία του προσώπουΕφαρμόστε­μια­ανακουφιστική­λοσιόν,­όπως­αλόε­βέρα.­Αποφύγετε­να­χρησιμοποιήσετε­κρέμες­ή­προϊόντα­πήλινγκκαι­φωτεινότητας­τουλάχιστον­για­24­ώρες,­αφού­έτσι­θα­ερεθιστεί­το­δέρμα­που­έχει­υποστεί­θεραπεία.Αποφεύγετε­την­έκθεση­σε­απευθείας­ηλιακό­φως­για­διάστημα­μεγαλύτερο­των­15­λεπτών,­τουλάχιστον­για­2εβδομάδες­μετά­τη­θεραπεία.­Αν­εκτεθεί­στο­ηλιακό­φως­δέρμα­που­έχει­υποστεί­θεραπεία­σε­αυτό­το­χρονικόδιάστημα,­εφαρμόστε­οπωσδήποτε­αντηλιακό­με­δείκτη­προστασίας­τουλάχιστον­30.­Μην­χρησιμοποιείτε­κερί­ήτσιμπιδάκι­για­να­αφαιρείτε­τρίχες­από­σημεία­που­έχουν­υποστεί­θεραπεία.­Θυμηθείτε!­ίσως­χρειαστούν­μέχρι­και­2εβδομάδες­μέχρι­οι­τρίχες­να­αναπτυχθούν­και­να­αφαιρεθούν­εντελώς.

Καταλληλότητα για τύπους δέρματος/τριχώνΜακροπρόθεσμη μείωση τριχοφυΐας – Κύκλος ανάπτυξης των τριχώνΔύο­παράγοντες­παίζουν­σημαντικό­ρόλο­για­τη­βέλτιστη­μακροπρόθεσμη­μείωση­της­τριχοφυΐας:• ο­κύκλος­ανάπτυξης­των­τριχών­(αναγένεση,­καταγένεση­και­τελογένεση).­Η­αναγένεση­είναι­η­φάση­ανάπτυξης,

ενώ­η­καταγένεση­και­η­τελογένεση­είναι­οι­φάσεις­ανάπαυσης­των­τριχών.­Η­μόνιμη­μείωση­της­τριχοφυΐαςμπορεί­να­συμβεί­μόνο­κατά­τη­φάση­αναγένεσης.

• Τύπος­του­δέρματος­(σύμφωνα­με­την­κλίμακα­Fitzpatrick).­Όσο­πιο­σκούρο­το­δέρμα,­τόσο­περισσότερη­μελανίνηπεριέχει,­η­οποία­ανταγωνίζεται­με­τις­στοχευόμενες­τρίχες­για­να­απορροφήσει­την­ενέργεια­του­φωτός.­Όταναπορροφάται­περισσότερη­ενέργεια­από­το­φως­στο­δέρμα,­υπάρχει­μεγαλύτερος­κίνδυνος­ανεπιθύμητωνενεργειών­και­πρόκλησης­βλάβης­στην­επιδερμίδα.

Δείτε το εσωτερικό του οπισθόφυλλου για τον πίνακα τύπων δέρματος και τριχών Η­θεραπεία­είναι­πολύ­αποτελεσματική­σε­δέρμα­τύπου­1­έως­4.­Για­δέρμα­τύπου­5,­απαιτείται­επιπλέον­θεραπεία­γιανα­επιτευχθούν­τα­επιθυμητά­αποτελέσματα.­Αυτό­συμβαίνει­γιατί­το­δέρμα­απορροφά­μεγαλύτερο­ποσοστό­τηςενέργειας­που­παρέχει­η­συσκευή.­Δεν­συνιστάται­θεραπεία­σε­δέρμα­τύπου­6,­γιατί­η­περισσότερη­ενέργεια­θααπορροφηθεί­από­το­δέρμα­και­θα­προκληθεί­ερεθισμός­και­άλλες­ανεπιθύμητες­ενέργειες.­Διαφορετικά­μέρη­τουσώματος­ανταποκρίνονται­διαφορετικά­στη­θεραπεία.­Τα­μέρη­με­μεγάλη­πυκνότητα­από­θύλακες­τριχών­απαιτούνσυνήθως­περισσότερες­θεραπείες­μέχρι­να­μειωθεί­εμφανώς­η­τριχοφυΐα,­π.χ.­οι­μασχάλες­χρειάζονται­περισσότερεςθεραπείες­από­ό,τι­οι­γάμπες.Κατά­κανόνα:­

- οι­πιο­σκούρες­τρίχες­ανταποκρίνονται­καλύτερα­στη­θεραπεία- Με­τρίχες­μεγαλύτερου­πάχους­τα­αποτελέσματα­είναι­εμφανή­πιο­σύντομα- Όσο­μεγαλύτερη­η­αντίθεση­ανάμεσα­στο­χρώμα­του­δέρματος­και­των­τριχών­(π.χ.­χλωμό­δέρμα,­σκούρες

τρίχες),­τόσο­ταχύτερη­και­καλύτερη­η­ανταπόκριση.

Χρώμα­τριχώνΤύπος­δέρματος

1 2 3 4 5 6

Μαύρο Επίπεδο­4/5 Επίπεδο­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 Μη­κατάλληλο

Σκούρο­καφέ Επίπεδο­4/5 Επίπεδο­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 Μη­κατάλληλο

Καφέ Επίπεδο­4/5 Επίπεδο­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 Μη­κατάλληλο

Σκούρο­ξανθό Επίπεδο­4/5 Επίπεδο­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 Μη­κατάλληλο

Ανοιχτό­ξανθό Μη­κατάλληλο Μη­κατάλληλο Μη­κατάλληλο Μη­κατάλληλο Μη­κατάλληλο Μη­κατάλληλο

Κόκκινο Μη­κατάλληλο Μη­κατάλληλο Μη­κατάλληλο Μη­κατάλληλο Μη­κατάλληλο Μη­κατάλληλο

λευκό Μη­κατάλληλο Μη­κατάλληλο Μη­κατάλληλο Μη­κατάλληλο Μη­κατάλληλο Μη­κατάλληλο

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 112

Page 113: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

113

EL

Συνιστώμενο πρωτόκολλο θεραπείας:Με­επανειλημμένες­θεραπείες­σε­βάθος­χρόνου­μπορείτε­να­αναμένετε­αθροιστική­μείωση­της­τριχοφυΐας.­Είναισημαντικό­να­τηρείτε­το­πρόγραμμα­θεραπείας­κατά­τις­πρώτες­8-12­εβδομάδες­και­στη­συνέχεια­να­εφαρμόζετεεπακόλουθες­θεραπείες­όταν­και­εφόσον­χρειάζεται.­Θύλακες­που­ήταν­στο­παρελθόν­αδρανείς­μπορεί­ναενεργοποιηθούν­οποιαδήποτε­στιγμή­(είναι­δυνατή­μόνο­η­αντιμετώπιση­θυλάκων­που­βρίσκονται­σε­φάσηανάπτυξης).­Είναι­σημαντικό­να­θυμάστε­ότι­τα­αποτελέσματα­διαφέρουν­από­άτομο­σε­άτομο­και­ότι­δεν­είναιάμεσα.­Θα­πρέπει­να­αξιολογήσετε­τα­αποτελέσματα­αφού­ολοκληρωθεί­το­πρόγραμμα­θεραπειών­8-12­εβδομάδων.Το­duo­σας­παρέχει­τη­δυνατότητα­να­καταπολεμήσετε­την­ανεπιθύμητη­τριχοφυΐα,­προσφέροντας­μακροπρόθεσμααποτελέσματα­για­απολύτως­λείο­δέρμα.­

Για θεραπεία του σώματοςΤο­πρωτόκολλο­θεραπείας­εξαρτάται­από­την­επιλογή­τύπου­δέρματος/επιπέδου.­Αφού­διαπιστώσετε­το­κατάλληλοεπίπεδο­σύμφωνα­με­το­παραπάνω­διάγραμμα­ή/και­τον­σημειακό­έλεγχο,­ακολουθήστε­αυτές­τις­συστάσεις.

Freeglide AFT - Επίπεδα 1, 2 και 3 λόγω­των­χαμηλών­επιπέδων­ενέργειας,­οι­θεραπείες­μπορούν­να­επαναλαμβάνονται­έως­και­δύο­φορές­τηνεβδομάδα­συνεχώς,­εφόσον­χρειάζεται.­Η­λειτουργία­Freeglide­aFt­παρέχει­άνετη­θεραπεία,­ακόμα­και­για­τα­πιοευαίσθητα­σημεία­με­τους­πιο­σκούρους­τόνους­δέρματος.­Χρειάζεται­πιο­τακτική­θεραπεία­για­να­επιτευχθούνπαρόμοια­αποτελέσματα­με­τη­λειτουργία­μεμονωμένων­παλμών

IPL μεμονωμένων παλμών - Επίπεδα 4 και 5Εφόσον­χρησιμοποιούνται­υψηλότερα­επίπεδα­ενέργειας,­οι­συνεδρίες­πρέπει­να­απέχουν­μεταξύ­τους­τουλάχιστον­2εβδομάδες.­Αρχικά,­συνιστάται­να­εφαρμόζετε­τη­θεραπεία­κάθε­δύο­εβδομάδες­για­τις­πρώτες­6­θεραπείες­και­στησυνέχεια­να­συμπληρώνετε­με­πρόσθετες­θεραπείες­όταν­χρειάζεται,­με­ενδιάμεσο­χρόνο­τουλάχιστον­δύοεβδομάδων.­Το­IPL­μεμονωμένων­παλμών­είναι­μια­θεραπεία­υψηλότερης­ενέργειας,­η­οποία­όμως­μπορεί­ναπροκαλέσει­δυσφορία,­αφού­εκθέτει­το­δέρμα­σε­υψηλότερες­θερμοκρασίες­κατά­τη­διάρκεια­της­θεραπείας.­Δενσυνιστάται­να­χρησιμοποιείτε­τη­λειτουργία­μεμονωμένων­παλμών­αν­έχετε­δέρμα­τύπου­5­–­βλ.­τον­πίνακα­τόνωνδέρματος­στη­εσωτερικό­του­οπισθόφυλλου.Το­αποτέλεσμα­των­θεραπειών­εξαρτάται­από­τον­τύπο­του­δέρματος­και­το­χρώμα­των­τριχών.­Τα­αποτελέσματα­είναιαθροιστικά.­Καθώς­συνεχίζετε­να­εκτελείτε­επιπλέον­θεραπείες,­θα­παρατηρήσετε­λιγότερη­ανάπτυξη­νέων­τριχών.­

• λόγω­ορμονικών­ή­άλλων­σωματικών­αλλαγών,­οι­αδρανείς­θύλακες­μπορεί­να­ενεργοποιηθούν­και­ναεμφανιστούν­νέες­τρίχες.­Για­αυτό­το­λόγο­ενδέχεται­να­χρειάζεται­κατά­καιρούς­συντήρηση­με­συνεδρίες­μείωσηςτριχοφυΐας.­

Τι να αναμένετε όταν χρησιμοποιείτε το Duo•­ Μια­στιγμιαία­λάμψη­φωτός­–­δεν­είναι­βλαβερή­για­τα­μάτια­εφόσον­το­απλικατέρ­βρίσκεται­σε­πλήρη­επαφή­με

το­δέρμα,­στα­συνιστώμενα­σημεία­θεραπείας,­ωστόσο­αποφύγετε­να­κοιτάτε­απευθείας­προς­τη­λάμψη.• Θόρυβος­ανεμιστήρα­–­χαμηλότερος­από­όσο­θόρυβο­κάνει­ένα­πιστολάκι­μαλλιών.• Ένας­θόρυβος­ποπ­με­κάθε­παλμό­–­όταν­ενεργοποιείται­ο­παλμός.• Μια­αίσθηση­ζεστασιάς­–­από­την­ενέργεια­του­φωτός­μετά­από­κάθε­παλμό.• Μια­αίσθηση­ελαφρού­τσιμπήματος­-­σαν­να­σας­χτυπάνε­με­λαστιχάκι.

Για θεραπεία στο πρόσωπο (με εξαρτήματα προσώπου *διατίθενται χωριστά)Το­πρωτόκολλο­θεραπείας­εξαρτάται­από­την­επιλογή­τύπου­δέρματος/επιπέδου.­Αφού­διαπιστώσετε­το­κατάλληλοεπίπεδο­σύμφωνα­με­το­παραπάνω­διάγραμμα­ή/και­τον­σημειακό­έλεγχο,­ακολουθήστε­πιστά­τις­παρακάτωσυστάσεις.­Ακολουθήστε­την­ίδια­διαδικασία­που­περιγράφεται­παραπάνω.­Προσέξτε­να­μην­εφαρμόσετε­θεραπείαεπάνω­σε­κρεατοελιές­ή­στα­χείλη.­Όπου­χρειάζεται,­χρησιμοποιήστε­λευκό­eyeliner­ή­ένα­κομμάτι­χαρτιού­για­ναπροστατέψετε­τα­ευαίσθητα­μέρη.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 113

Page 114: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

114EL

οΔΗΓίΕΣ­ΧρήΣΗΣ­–­ΑνΑζΩοΓΌνΗΣΗ­ΔΈρΜΑΤοΣ­Σημ. Συνιστάται να κάνετε έναν σημειακό έλεγχο (βλ. παραπάνω) τουλάχιστον 48 ώρες πριν τηνπεριποίηση, ώστε να επιλέξετε ένα ασφαλές επίπεδο περιποίησης για το δέρμα σας.1. Πριν­τη­χρήση,­βεβαιωθείτε­ότι­το­δέρμα­σας­είναι­­καθαρό­(ελεύθερο­από­τυχόν­υπολείμματα­όπως

πούδρες,­κρέμες,­μέικ­απ,­αντιιδρωτικά­ή­αποσμητικά).Προειδοποίηση! ΠοΤΕ­μην­χρησιμοποιείτε­εύφλεκτα­υγρά,­όπως­οινόπνευμα­ή­ασετόν,­για­να­καθαρίσετετο­δέρμα­σας­πριν­τη­χρήση­του­duo.

2.­ Βεβαιωθείτε­ότι­έχει­τοποθετηθεί­η­φύσιγγα­αναζωογόνησης­δέρματος­(βλ.­τις­οδηγίες­στη­σελίδα­116­γιατον­τρόπο­αλλαγής­φύσιγγας)

3.­ Αφού­ακολουθήσετε­τις­παραπάνω­οδηγίες­προετοιμασίας­του­duo,­πατήστε­το­κουμπί­τροφοδοσίας­γιανα­ενεργοποιήσετε­τη­συσκευή.­Θα­ανάψει­η­φωτεινή­ένδειξη­Led­για­το­επίπεδο­1.

4.­ Η­συσκευή­ρυθμίζεται­αυτόματα­στο­χαμηλότερο­επίπεδο­ενέργειας.­Χρησιμοποιήστε­το­κουμπίτροφοδοσίας­για­να­αυξήσετε­το­επίπεδο­ενέργειας­ώστε­να­φτάσει­στο­επίπεδο­που­έχει­επιλεγεί­στονσημειακό­έλεγχο­και­ώστε­να­αισθάνεστε­άνετα.­οι­φωτεινές­ενδείξεις­επιπέδου­ενέργειας­θα­ανάψουν­μεμπλε­(aFt)/λευκό­(IPL)­χρώμα,­ανάλογα­με­το­επιλεγμένο­επίπεδο­ενέργειας.

5.­ Όταν­χρησιμοποιείτε­τη­φύσιγγα­αναζωογόνησης­δέρματος­στο­πρόσωπό­σας,­μην­παραλείψετε­ναφορέσετε­τα­συνοδευτικά­προστατευτικά­γυαλιά.

6.­ Τοποθετήστε­το­παράθυρο­περιποίησης­του­απλικατέρ­στο­σημείο­όπου­θέλετε­να­κάνετε­την­περιποίηση,ώστε­να­έρχεται­σε­πλήρη­επαφή­με­το­δέρμα­(το­απλικατέρ­δεν­ενεργοποιεί­τον­παλμό­αν­δεν­βρίσκεταισε­πλήρη­επαφή­με­το­δέρμα­και­η­πράσινη­φωτεινή­ένδειξη­‘ετοιμότητας’­θα­σταματήσει­να­αναβοσβήνειαλλά­θα­παραμείνει­αναμμένη­όταν­η­συσκευή­έρθει­σε­καλή­επαφή­με­το­δέρμα).

7.­ Ανάλογα­με­το­επιλεγμένο­επίπεδο­ενέργειας,­η­συσκευή­μπορεί­να­χρησιμοποιηθεί­με­δύο­τρόπους:Μέθοδος Freeglide (AFT): Αυτή­η­μέθοδος­χρησιμοποιείται­για­τα­επίπεδα­ενέργειας­1-3.­Κρατήστε­τοκουμπί­παλμού­συνεχώς­πατημένο­και­μετακινήστε­αργά­τη­συσκευή­κατά­μήκος­του­δέρματος,διατηρώντας­συνεχή­επαφή.­Σε­αυτή­τη­λειτουργία,­είναι­απαραίτητο­να­περάσετε­τη­συσκευή­έως­και­5φορές­επάνω­από­το­ίδιο­σημείο,­για­να­εξασφαλίσετε­μέγιστη­κάλυψηΣημ.: Όσο­υψηλότερο­το­επίπεδο,­τόσο­πιο­αργά­πρέπει­να­μετακινείτε­τη­συσκευή­επάνω­στο­δέρμα.­Αυτόσυμβαίνει­γιατί­όσο­περισσότερη­ενέργεια­ελευθερώνεται,­τόσο­πιο­αργός­είναι­ο­ρυθμός­των­παλμών.Μέθοδος μεμονωμένων παλμών (IPL): Αυτή­η­μέθοδος­συνιστάται­για­χρήση­με­τα­επίπεδα­ενέργειας­4-5.­Ενώ­το­παράθυρο­θεραπείας­βρίσκεται­σε­επαφή­με­το­δέρμα,­πατήστε­το­κουμπί­σκανδάλης­καιπεριμένετε­για­τον­παλμό­λάμψης.­Ενεργοποιήστε­έναν­μόνο­παλμό­πριν­μετακινήσετε­τη­συσκευή­στοεπόμενο­σημείο­θεραπείας,­προσέχοντας­να­μην­αφήνετε­κενά­ούτε­να­δημιουργείτε­επικαλύψεις­μεταξύσημείων­όπου­γίνεται­η­θεραπεία.­Περιμένετε­μέχρι­η­φωτεινή­ένδειξη­Led­κατάστασης­να­σταματήσει­νααναβοσβήνει­(έως­3,5­δευτερόλεπτα)­πριν­πατήσετε­ξανά­το­κουμπί­παλμού.­Και­με­τις­δύο­μεθόδουςθεραπείας,­θα­δείτε­μια­έντονη­λάμψη,­θα­ακούσετε­έναν­ήχο­ποπ­και­ίσως­αισθανθείτε­ένα­ελαφρότσίμπημα­ή/και­θερμότητα.­Σε­αυτή­τη­λειτουργία,­είναι­απαραίτητο­να­κάνετε­δύο­μόνο­περάσματα­απότο­ίδιο­σημείο­περιποίηση.­Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν για περισσότερα από 30 λεπτά τη φορά. Αφού περάσουν 30 λεπτά,απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε την από την πρίζα ηλεκτρικού.Σημ.: Αν­η­συσκευή­μείνει­ενεργοποιημένη­αλλά­δεν­χρησιμοποιηθεί­για­5­περίπου­λεπτά,­θα­σβήσειαυτόματα.­Σε­αυτή­την­περίπτωση,­πατήστε­το­κουμπί­τροφοδοσίας­για­να­ενεργοποιήσετε­ξανά­τησυσκευή.

Περιποίηση μετά τη θεραπεία του προσώπουΕφαρμόστε­μια­ανακουφιστική­λοσιόν,­όπως­αλόε­βέρα.­Αποφύγετε­να­χρησιμοποιήσετε­κρέμες­ή­προϊόντα­πήλινγκ­και­φωτεινότητας­τουλάχιστον­για­24­ώρες,­αφούέτσι­θα­ερεθιστεί­το­δέρμα­που­έχει­υποστεί­θεραπεία.Αποφεύγετε­την­έκθεση­σε­απευθείας­ηλιακό­φως­για­διάστημα­μεγαλύτερο­των­15­λεπτών,­τουλάχιστον­για­2εβδομάδες­μετά­τη­θεραπεία.­Αν­εκτεθεί­στο­ηλιακό­φως­δέρμα­που­έχει­υποστεί­θεραπεία­σε­αυτό­τοχρονικό­διάστημα,­εφαρμόστε­οπωσδήποτε­αντηλιακό­με­δείκτη­προστασίας­τουλάχιστον­30.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 114

Page 115: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

115

EL

Καταλληλότητα για τύπους δέρματοςΒλ.­παρακάτω­για­τον­πίνακα­τύπων­δέρματος­Η­θεραπεία­είναι­πολύ­αποτελεσματική­σε­δέρμα­τύπου­1­έως­3.­Για­δέρμα­τύπου­4­και­5,­απαιτείται­επιπλέονθεραπεία­για­να­επιτευχθούν­τα­επιθυμητά­αποτελέσματα.­Αυτό­συμβαίνει­γιατί­το­δέρμα­απορροφάμεγαλύτερο­ποσοστό­της­ενέργειας­που­παρέχει­η­συσκευή.­Δεν­συνιστάται­θεραπεία­σε­δέρμα­τύπου­6,­γιατίη­περισσότερη­ενέργεια­θα­απορροφηθεί­από­το­δέρμα­και­θα­προκληθεί­ερεθισμός­και­άλλες­ανεπιθύμητεςενέργειες.­Διαφορετικά­μέρη­του­σώματος­ανταποκρίνονται­διαφορετικά­στη­θεραπεία.­Τα­σημεία­μεπερισσότερο­δέρμα­(δηλ.­τα­μάγουλα­και­τα­μάτια)­ανταποκρίνονται­ταχύτερα­από­σημεία­με­λιγότερο­δέρμα(π.χ.­το­μέτωπο)­

Συνιστώμενο πρωτόκολλο θεραπείας:Με­επανειλημμένες­θεραπείες­σε­βάθος­χρόνου­μπορείτε­να­αναμένετε­αθροιστική­μείωση­των­ρυτίδων.­Είναισημαντικό­να­τηρείτε­το­πρόγραμμα­θεραπείας­κατά­τις­πρώτες­1-2­εβδομάδες­και­στη­συνέχεια­ναεφαρμόζετε­επακόλουθες­θεραπείες­όταν­και­εφόσον­χρειάζεται.­­Είναι­σημαντικό­να­θυμάστε­ότι­τααποτελέσματα­διαφέρουν­από­άτομο­σε­άτομο­και­ότι­δεν­είναι­άμεσα.­Το­πρωτόκολλο­θεραπείας­εξαρτάται­από­την­επιλογή­τύπου­δέρματος/επιπέδου.­Αφού­διαπιστώσετε­τοκατάλληλο­επίπεδο­σύμφωνα­με­το­παραπάνω­διάγραμμα­ή/και­τον­σημειακό­έλεγχο,­ακολουθήστε­αυτές­τιςσυστάσεις.

Τύποι δέρματος 1-3 Συνιστάται­να­περιποιείστε­το­δέρμα­καθημερινά­για­την­πρώτη­εβδομάδα,­για­καλύτερα­αποτελέσματα.Μετά­την­πρώτη­εβδομάδα,­συνεχίστε­με­καθημερινή­περιποίηση­ή­με­συμπληρωματικές­θεραπείες­ότανχρειάζεται.­Όταν­χρησιμοποιείτε­τα­επίπεδα­ενέργειας­1-3,­καλύπτετε­τα­ίδια­σημεία­θεραπείας­περνώντας­από­το­ίδιοσημείο­5­φορές.­Σε­πιο­σκούρους­τόνους­δέρματος,­τα­επίπεδα­ενέργειας­1-3­μπορεί­να­είναι­πιο­άνετα­για­τοδέρμα,­ωστόσο­απαιτεί­επανειλημμένα­περάσματα­από­το­ίδιο­σημείο.Όταν­χρησιμοποιείτε­τα­επίπεδα­ενέργειας­4­και­5,­καλύπτετε­το­ίδιο­σημείο­δύο­φορές.­λόγω­παροχήςυψηλότερου­επιπέδου­ενέργειας,­δεν­είναι­αναγκαία­η­επανάληψη­περισσότερες­από­δύο­φορές.­Σημείωση: Συνιστάται­να­χρησιμοποιήσετε­τις­υψηλότερες­ρυθμίσεις­ενέργειας­για­να­δείτε­βέλτιστααποτελέσματα­από­την­πρώτη­εβδομάδα.­Αν­χρησιμοποιήσετε­χαμηλότερη­ενέργεια,­ίσως­χρειαστείπερισσότερος­χρόνος.­

Τύποι δέρματος 4 και 5Συνιστάται­να­περιποιείστε­το­δέρμα­κάθε­3­ημέρες­για­τις­πρώτες­3­εβδομάδες,­για­καλύτερα­αποτελέσματα.Μετά­τις­πρώτες­3­εβδομάδες,­συνεχίστε­με­συμπληρωματικές­θεραπείες­2-3­φορές­την­εβδομάδα­και­ότανχρειάζεται.­Όταν­χρησιμοποιείτε­τα­επίπεδα­ενέργειας­1-3,­καλύπτετε­τα­ίδια­σημεία­θεραπείας­περνώντας­από­το­ίδιοσημείο­5­φορές.­Σε­πιο­σκούρους­τόνους­δέρματος,­τα­επίπεδα­ενέργειας­1-3­μπορεί­να­είναι­πιο­άνετα­για­τοδέρμα,­ωστόσο­απαιτεί­επανειλημμένα­περάσματα­από­το­ίδιο­σημείο.Όταν­χρησιμοποιείτε­τα­επίπεδα­ενέργειας­4­και­5,­καλύπτετε­το­ίδιο­σημείο­δύο­φορές.­λόγω­παροχήςυψηλότερου­επιπέδου­ενέργειας,­δεν­είναι­αναγκαία­η­επανάληψη­περισσότερες­από­δύο­φορές.

Τι να αναμένετε όταν χρησιμοποιείτε το duo• Μια­στιγμιαία­λάμψη­φωτός­–­δεν­είναι­βλαβερή­για­τα­μάτια­εφόσον­το­απλικατέρ­βρίσκεται­σε­πλήρη

επαφή­με­το­δέρμα,­στα­συνιστώμενα­σημεία­θεραπείας,­ωστόσο­αποφύγετε­να­κοιτάτε­απευθείας­προς­τηλάμψη.

• Θόρυβος­ανεμιστήρα­–­χαμηλότερος­από­όσο­θόρυβο­κάνει­ένα­πιστολάκι­μαλλιών.• Ένας­θόρυβος­ποπ­με­κάθε­παλμό­–­όταν­ενεργοποιείται­ο­παλμός.• Μια­αίσθηση­ζεστασιάς­–­από­την­ενέργεια­του­φωτός­μετά­από­κάθε­παλμό.• Μια­αίσθηση­ελαφρού­τσιμπήματος­-­σαν­να­σας­χτυπάνε­με­λαστιχάκι..

Τύπος­δέρματος

1 2 3 4 5 6

Επίπεδο­4/5 Επίπεδο­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 Μη­κατάλληλο

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 115

Page 116: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

116EL

ΠιΘΑνΕΣ­ΠΑρΕνΕρΓΕιΕΣΌταν­χρησιμοποιείτε­το­duo­σύμφωνα­με­τις­οδηγίες­χρήσης,­οι­παρενέργειες­είναι­σπάνιες.­Φροντίστε­ναεφαρμόσετε­θεραπεία­με­κατάλληλο­επίπεδο­ενέργειας­(βλ.­σελίδες­94)­για­να­μειώσετε­την­πιθανότηταπαρενεργειών.­Ωστόσο,­κάθε­αισθητική­διαδικασία,­συμπεριλαμβανομένης­της­χρήσης­συσκευών­οικιακής­χρήσης,μπορεί­να­προκαλέσει­παρενέργειες­κάποιου­βαθμού:

ΚΑΘΑριΣΜΌΣ­ΚΑι­ΣυνΤήρΗΣΗΜην­παραλείψετε­να­απενεργοποιήσετε­τη­συσκευή­και­να­την­αποσυνδέστε­από­το­ρεύμα­πριν­την­καθαρίσετε.Συνιστάται­να­καθαρίζετε­το­κάλυμμα­της­κεφαλής­του­απλικατέρ­μετά­από­κάθε­συνεδρία­περνώντας­απαλά­τησυσκευή­με­ένα­στεγνό,­καθαρό­πανί.Διατηρείτε­τη­συσκευή­στεγνή.­Ποτέ­μην­βυθίζετε­τη­συσκευή­ή­οποιοδήποτε­από­τα­εξαρτήματά­της­σε­νερό.

Η ανταλλακτική φύσιγγαΗ­φύσιγγα­που­συνοδεύει­το­προϊόν­διαρκεί­για­έως­50.000­παλμούς­Όταν­η­φύσιγγα­λήξει,­οι­φωτεινές­ενδείξεις­κατάστασης­και­επιπέδου­τόνου­του­δέρματοςαναβοσβήνουν­συνεχώς.­Αυτό­σημαίνει­ότι­η­φύσιγγα­χρειάζεται­αντικατάσταση.Ανταλλακτικές­φύσιγγες­διατίθενται­στη­διεύθυνση­www.homedics.co.uk.­­Η φύσιγγα προσώπου (πωλείται ξεχωριστά)Η­φύσιγγα­διαρκεί­για­έως­και­10.000­παλμούς.­Όταν­η­φύσιγγα­λήξει,­οι­φωτεινές­ενδείξειςκατάστασης­και­επιπέδου­τόνου­του­δέρματος­αναβοσβήνουν­συνεχώς.­Αυτό­σημαίνει­ότι­ηφύσιγγα­χρειάζεται­αντικατάσταση.­Ανταλλακτικές­φύσιγγες­διατίθενται­στη­διεύθυνσηwww.homedics.co.uk.­Για να αλλάξετε ή να αντικαταστήσετε τη φύσιγγα: 1. Απενεργοποιήστε­τη­συσκευή­και­αποσυνδέστε­την­από­την­πρίζα.2. Πιάστε­γερά­τη­χρησιμοποιημένη­φύσιγγα­από­τις­δύο­πλευρές­της­και­αφαιρέστε­την

τραβώντας­με­μια­ομοιόμορφη­και­ομαλή­κίνηση.­Μην­τραβάτε­με­δύναμη.­Απορρίψτε­τηληγμένη­φύσιγγα­(βλ.­σελίδα­107).

3. Αφαιρέστε­όλα­τα­υλικά­συσκευασίας­από­τη­νέα­φύσιγγα­και­τοποθετήστε­την­στη­θέσητης.

Προειδοποίηση! Μην­τραβάτε­τη­χρησιμοποιημένη­φύσιγγα­αν­πρώτα­δεν­έχετεαπενεργοποιήσει­και­αφαιρέσει­από­την­πρίζα­τη­συσκευή!­

Μικρής σημασίας παρενέργειες

• Ερεθισμός/ερυθρότητα­–­Αν­δεν­εξασθενήσει­μέσα­σε­24­ώρες,­ζητήστειατρική­συμβουλή

•­­Ευαισθησία­στον­ήλιο­–­Αποφεύγετε­την­έκθεση­σε­απευθείας­ηλιακό­φως­γιαδιάστημα­μεγαλύτερο­των­15­λεπτών,­τουλάχιστον­για­2­εβδομάδες­μετά­τηθεραπεία.

Σπάνιες παρενέργειεςΑν διαπιστώσετε οτιδήποτεαπό τα παρακάτω, ζητήστε ιατρική συμβουλή

•­­Εγκαύματα•­­ουλές•­­Αλλαγές­απόχρωσης•­­υπερβολική­ερυθρότητα•­­οίδημα

Εξαιρετικά σπάνιεςπαρενέργειες Αν διαπιστώσετεοτιδήποτε από τα παρακάτω,ζητήστε ιατρική συμβουλή

•­­λοίμωξη•­­Μώλωπες

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 116

Page 117: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

117

EL

ΑνΤιΜΕΤώΠιΣΗ­ΠροΒλΗΜάΤΩνΣημείωση: Αν­αντιμετωπίσετε­προβλήματα­με­τη­συσκευή,­ανατρέξτε­στις­παρακάτω­πληροφορίες­για­ναπροσπαθήσετε­να­τα­λύσετε.Αν­η­συσκευή­δεν­ενεργοποιεί­παλμό• Βεβαιωθείτε­ότι­το­καλώδιο­τροφοδοσίας­είναι­σωστά­συνδεδεμένο­στη­συσκευή­χειρός­και­στην­πρίζα­του

ηλεκτρικού.•­ Βεβαιωθείτε­ότι­γίνεται­πλήρης­επαφή­με­το­δέρμα.­Το­κουμπί­παλμού­ενεργοποιεί­στιγμιαίο­παλμό­μόνο­όταν­το

απλικατέρ­βρίσκεται­σε­πλήρη­επαφή­με­το­δέρμα.­•­ Αν­η­φύσιγγα­δεν­είναι­σωστά­συνδεδεμένη,­οι­φωτεινές­ενδείξεις­κατάστασης­και­επιπέδου­αναβοσβήνουν

ταυτόχρονα.• Αν­οι­φωτεινές­ενδείξεις­κατάστασης­και­επιπέδου­αναβοσβήνουν­ταυτόχρονα­και­η­φύσιγγα­είναι­σωστά

τοποθετημένη­στη­συσκευή,­αυτό­σημαίνει­ότι­η­φύσιγγα­χρειάζεται­αντικατάσταση.

ΣυνήΘΕιΣ­ΕρΩΤήΣΕιΣΕίναι το AFT/IPL πράγματι αποτελεσματικό;ναι,­αυτές­οι­τεχνολογίες­επιτυγχάνουν­αποδεδειγμένα­αποτελέσματα­μακροπρόθεσμης­μείωσης­της­τριχοφυΐας.­Ηχρήση­της­ενέργειας­του­φωτός­είναι­καλά­τεκμηριωμένη­τα­τελευταία­17­έτη­σε­επαγγελματικά­επιστημονικάπεριοδικά­και­από­σεβαστά­ιδρύματα.

Σε ποια σημεία του σώματος μπορεί να χρησιμοποιηθεί η συσκευή;Η­συσκευή­έχει­σχεδιαστεί­για­να­αφαιρεί­τις­τρίχες­από­οποιοδήποτε­σημείο­κάτω­από­τα­ζυγωματικά.­Τα­σημεία­πουυπόκεινται­σε­θεραπεία­πιο­τακτικά­είναι­οι­κνήμες,­οι­μασχάλες,­οι­βραχίονες­και­η­περιοχή­του­μπικίνι.­οι­άνδρεςδεν­πρέπει­να­χρησιμοποιούν­τη­συσκευή­για­θεραπεία­στο­πρόσωπο.

Είναι ασφαλής η χρήση της συσκευής;Η­συσκευή­έχει­δοκιμαστεί­και­εγκριθεί­από­δερματολόγους­και­γιατρούς­και­πληροί­τις­απαιτήσεις­των­ευρωπαϊκώνπροτύπων­για­συσκευές­οικιακής­χρήσης.­Αυτή­η­ηλεκτρονική­συσκευή­πρέπει­να­χρησιμοποιείται­σύμφωνα­με­τιςοδηγίες­χρήσης­και­τις­προφυλάξεις­για­τον­χρήστη.

Τι αποτέλεσμα έχει η συσκευή σε τρίχες διαφορετικού χρώματος;Το­duo­λειτουργεί­καλύτερα­σε­σκούρες­τρίχες­που­περιέχουν­περισσότερη­μελανίνη.­οι­καστανές­και­ανοιχτέςτρίχες­ανταποκρίνονται­κι­αυτές,­αλλά­συνήθως­απαιτούν­περισσότερες­συνεδρίες­θεραπείας.­οι­κόκκινες­τρίχες­ίσωςνα­έχουν­κάποια­ανταπόκριση.­οι­λευκές,­γκρίζες­ή­ξανθές­τρίχες­έχουν­περιορισμένη­ανταπόκριση.­Ωστόσο,ορισμένοι­χρήστες­διαπίστωσαν­μείωση­της­τριχοφυΐας­μετά­από­αρκετές­συνεδρίες­θεραπείας.

Πονά η χρήση της συσκευής;ορισμένοι­χρήστες­ίσως­να­αισθανθούν­δυσφορία­(όταν­κάνουν­εφαρμογή­σε­τρίχες­μεγαλύτερου­πάχους­και­πιοσκουρόχρωμες­τρίχες)­αλλά­αυτή­η­δυσφορία­μειώνεται­αφού­ολοκληρωθεί­η­συνεδρία.­Όταν­γίνεται­σωστή­χρήση,οι­περισσότεροι­χρήστες­αισθάνονται­ένα­ελαφρύ­τσίμπημα­ή/και­μια­αίσθηση­θερμότητας­τη­στιγμή­του­παλμούτου­φωτός,­σαν­να­τους­χτυπά­κάποιος­με­ένα­λαστιχάκι.

Πότε επιτυγχάνονται τα αποτελέσματα της συσκευής;Τα­αποτελέσματα­δεν­είναι­άμεσα,­συνήθως­μετά­από­δύο­εβδομάδες­πολλές­από­τις­τρίχες­στο­σημείο­θεραπείαςαπλά­πέφτουν.­Καθώς­οι­τρίχες­αναπτύσσονται­σε­τρεις­διαφορετικές­φάσεις­και­επηρεάζονται­μόνο­οι­τρίχες­στηφάση­της­ενεργής­ανάπτυξης,­απαιτούνται­περισσότερες­από­μία­συνεδρίες­για­να­επιτευχθεί­το­επιθυμητόαποτέλεσμα.­Τα­αποτελέσματα­είναι­αθροιστικά.­Καθώς­συνεχίζετε­το­πρόγραμμα­θεραπείας­θα­διαπιστώνετεολοένα­και­λιγότερη­ανάπτυξη­νέων­τριχών.

Θα ξαναμεγαλώσουν οι τρίχες μου μετά από τη θεραπεία;Δεν­είναι­δυνατό­να­αντιμετωπιστούν­όλοι­οι­θύλακες­τριχών­με­επιτυχία­σε­μία­μόνο­θεραπεία.­Τα­αποτελέσματαείναι­αθροιστικά­και­όσο­περισσότερες­θεραπείες­ολοκληρώνετε,­τόσο­μεγαλύτερη­βελτίωση­θα­διαπιστώνετε­στααποτελέσματα.­Η­επιτυχής­απενεργοποίηση­των­θυλάκων­τριχών­εξαρτάται­από­τη­φάση­της­ανάπτυξής­τους­τη­στιγμήτης­θεραπείας.­Για­το­λόγο­αυτό­με­μια­σειρά­από­θεραπείες­σε­βάθος­χρόνου­επιτυγχάνονται­τα­πιο­αποτελεσματικάαθροιστικά­αποτελέσματα.­Τηρήστε­την­αρχική­σειρά­θεραπειών­μέχρι­το­τέλος­και­συμπληρώστε­όσο­συχνά­χρειάζεται.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 117

Page 118: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

118EL

Πόσο χρόνο μετά την έκθεση στον ήλιο μπορεί να χρησιμοποιηθεί η συσκευή;Συνιστάται­να­περιμένετε­τέσσερις­εβδομάδες­μετά­από­έκθεση­στον­ήλιο­χωρίς­προστασία.­Το­μαυρισμένο­δέρμαπεριέχει­περισσότερη­μελανίνη,­η­οποία­μπορεί­να­αυξήσει­τον­κίνδυνο­ανεπιθύμητων­ενεργειών.

Πρέπει να αφαιρώ τις τρίχες τραβώντας τις στη διάρκεια των συνεδριών θεραπείας ή μετάαπό αυτές;Όχι.­Μέσα­σε­3­εβδομάδες­οι­τρίχες­θα­πέσουν­φυσικά­και­σταδιακά.­Δεν­επηρεάζονται­όλες­οι­τρίχες­από­μίαθεραπεία,­εξαιτίας­του­κύκλου­ανάπτυξης­των­τριχών.­Για­να­επιτευχθεί­το­επιθυμητό­αποτέλεσμα­χρειάζονταιπερισσότερες­από­μία­θεραπείες.

Είναι η μακροχρόνια χρήση της συσκευής επικίνδυνη για το δέρμα μου;Η­χρήση­της­ενέργειας­του­φωτός­και­των­λέιζερ­είναι­καλά­τεκμηριωμένη­τα­τελευταία­17­έτη.­Σε­αυτό­το­χρονικόδιάστημα­δεν­έχουν­αναφερθεί­παρενέργειες­ή­βλάβες­από­τη­μακροχρόνια­χρήση.

Μπορεί η συσκευή να χρησιμοποιηθεί για την αφαίρεση τριχών στο πρόσωπο, όπως οιτρίχες στο πηγούνι;ναι,­η­συσκευή­μπορεί­να­χρησιμοποιηθεί­κάτω­από­τα­ζυγωματικά,­επάνω­από­τα­χείλη,­στα­μάγουλα,­το­πηγούνικαι­το­λαιμό.­Μην­χρησιμοποιείτε­τη­συσκευή­κοντά­στα­μάτια­σας!­οι­άνδρες­δεν­πρέπει­να­χρησιμοποιούν­τησυσκευή­για­θεραπεία­στο­πρόσωπο.

Μπορούν οι άνδρες να χρησιμοποιήσουν τη συσκευή;ναι,­το­IPL/aFt­είναι­κατάλληλο­για­άνδρες,­ωστόσο­δεν­πρέπει­να­χρησιμοποιούν­τη­συσκευή­για­θεραπεία­στοπρόσωπο.­οι­τρίχες­στο­σώμα­των­ανδρών,­ειδικά­οι­τρίχες­στο­θώρακα,­χρειάζονται­συνήθως­περισσότερεςσυνεδρίες­μείωσης­της­τριχοφυΐας.

Πότε επιτυγχάνονται τα αποτελέσματα της συσκευής (αναζωογόνηση δέρματος);Μετά­τις­πρώτες­δύο­θεραπείες,­οι­χρήστες­θα­αρχίσουν­να­διαπιστώνουν­βελτίωση­στην­εμφάνιση­ρυτίδων.­Τααποτελέσματα­είναι­αθροιστικά,­καθώς­θα­συνεχίζετε­τη­θεραπεία­θα­βλέπετε­καλύτερα­αποτελέσματα­

Πού μπορώ να βρω κι άλλες φύσιγγες;Για­να­παραγγείλετε­κι­άλλες­φύσιγγες,­επισκεφθείτε­το­κατάστημα­αγοράς­της­συσκευής­ή­τη­διεύθυνσηwww.homedics.co.uk.­­

ΠροΔιΑΓρΑΦΕΣΑποτριχωση Φύσιγγα προσώπου

Φάσμα­εκπεμπόμενου­φωτός:­ 480­nm~1200­nm­το­πολύ 560nm~1100nm­μέγ.ροή­εκπεμπόμενου­φωτός:­ 5­[joules/cm²] 3,3­[joules/cm²]Επιλέξιμα­επίπεδα­ενέργειας:­ 5­επίπεδα 5­επίπεδαΕπιφάνεια­θεραπείας­(κανονικό­παράθυρο):­ 3­[cm²] 2­[cm²]Μέγιστος­αρ.­παλμών­ανά­λυχνία:­ έως­50.000­ έως­30.000Τροφοδοσία:­ 100-240­VaC,­50-60­hz 100-240­VaC,­50-60­hzΤεχνολογία:­ IPL­και­aFt­για­οικιακή­χρήση IPL­και­aFt­για­οικιακή­χρήση

Συνθήκες φύλαξης και μεταφοράς

ΘερμοκρασίαυγρασίαΠίεση

-15­βαθμοί­~­55­βαθμοί10~90%­rh­50~105­KPa

Συνθήκες λειτουργίας

ΘερμοκρασίαυγρασίαΠίεση

10­βαθμοί­~­35­βαθμοί­35~75%­rh70~105­KPa

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 118

Page 119: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

119

RU

Выберите­нужную­процедуру­–­омоложение­кожи­или­удаление­волос.­Удаление­волос:установите­головку­для­удаления­волос.

Обеспечьте,­чтобы­участок­кожи,­который­планируется­обработать,­был­побритым,­чистым­исухим.­

Подсоедините­шнур­питания­к­устройству­duo­и­вставьте­вилку­питания­в­электрическуюрозетку­–­мигнут­и­погаснут­синие­и­белые­индикаторы­уровня­обработки­кожи­и­загоритсязеленый­индикатор­состояния,­свидетельствуя­о­том,­что­питание­подключено.­

Нажмите­кнопку­q,­чтобы­включить­устройство­duo.­­

Нажмите­кнопку­q,­чтобы­выбрать­уровень,­соответствующий­оттенку­кожи.­Прежде­чемвпервые­обрабатывать­тот­или­иной­участок,­рекомендуется­провести­на­нем­тестированиекожи.­(см.­стр.­122).­

Прижмите­устройство­к­обрабатываемому­участку,­следя­за­тем,­чтобы­желтое­окошкокартриджа­полностью­прилегало­к­коже.­Когда­с­кожей­будет­установлен­плотный­контакт­иустройство­duo­будет­готово­к­подаче­световых­импульсов,­перестанет­мигать­зеленыйиндикатор­состояния.­

На­уровнях­с­1­по­3­(aFt-эпиляция­FreegLIde™)­удерживайте­нажатой­зеленую­пусковую­кнопкуи­плавно­перемещайте­устройство­duo­по­коже.­На­уровнях­4­и­5­(IPL-эпиляция­одиночнымиимпульсами)­нажмите­зеленую­пусковую­кнопку,­прижмите­устройство­duo­к­коже­и­ожидайтевспышки­–­затем­переместите­устройство­на­следующий­обрабатываемый­участок.­

Перед использованием устройства Duo внимательно прочтите все инструкции ипредупреждения, касающиеся безопасности.

2

1

3

45

6

7

3

2

3

1

4

7

6

35

КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯУДАЛЕНИЕ ВОЛОС

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 119

Page 120: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

120RU

­­ЧтО­таКОе­IPL­и­aFt?­Устройство­duo­предназначено­для­использования­в­домашних­условиях­для­перманентного­сниженияинтенсивности­роста­волос­с­помощью­технологий­IPL­(Intense­Pulsed­Light­–­широкополосный­импульсный­свет)­и­aFt(advanced­Fluorescence­technology­–­усовершенствованная­флуоресцентная­технология),­которые­применяются­всалонах­красоты­по­всему­миру.­Действие­этого­устройства­осуществляется­под­поверхностью­кожи­без­срезания­ибез­выщипывания­волос,­что­позволяет­снизить­интенсивность­роста­волос­при­минимальных­болевых­ощущениях.­

Устройство­duo­дает­возможность­бороться­с­ростом­нежелательных­волос,­обеспечивая­долговременные­результатыи­идеальную­гладкость­кожи.­Сочетание­технологии­широкополосного­импульсного­света­(IPL)­иусовершенствованной­флуоресцентной­технологии­(aFt)­в­одном­устройстве­позволяет­очень­гибко­проводитьобработку,­параметры­которой­можно­идеально­подбирать­с­учетом­особенностей­различных­частей­тела­и­разныхоттенков­кожи.­На­выбор­предлагается­aFt-эпиляция­Freeglide,­в­процессе­которой­обработка­быстро­и­легкопроизводится­со­скоростью­до­1­импульса­в­секунду,­что­комфортно­даже­для­чувствительной­кожи,­и­IPL-эпиляцияодиночными­импульсами,­преимуществом­которой­является­дополнительный­контроль­при­использовании­болеевысокой­мощности.­

Перед использованием внимательно прочитайте все инструкции и меры безопасности. • Устройство­duo­идеально­подходит­для­обработки­волосяного­покрова­ног,­подмышечной­области,­зоны­бикини,

груди,­живота,­рук­и­лица­в­области­скул­(не­предназначено­для­обработки­волосяного­покрова­лица­у­мужчин).­•­ Не­используйте­устройство­для­удаления­волос­со­слизистых­оболочек,­например­в­носу­и­ушах.­•­ Не­обрабатывайте­участки­с­пирсингом,­а­также­другими­металлическими­предметами,­такими­как­сережки­и

прочие­ювелирные­изделия.­•­ Не­используйте­устройство­на­загорелых­участках­в­течение­4­недель­с­момента­нахождения­под­солнцем­(более­15

минут­под­прямыми­солнечными­лучами­без­защиты),­поскольку­это­может­привести­к­возникновению­сильныхожогов­или­травмированию­кожи.­

• избегайте­продолжительного­пребывания­под­прямыми­солнечными­лучами­(более­15­минут)­в­течение­2­недель­смомента­проведения­обработки.­если­в­этот­период­времени­недавно­обработанная­кожа­подвергнетсявоздействию­солнечных­лучей,­обязательно­нанесите­на­нее­солнцезащитный­крем­с­солнцезащитным­фактором,равным­не­менее­30.­

• За­48­часов­перед­тем,­как­воспользоваться­устройством­впервые,­необходимо­провести­локальный­тест­нанебольшом­участке­кожи­в­той­области,­которую­планируется­обработать­(см.­раздел­«Локальный­тест»­на­стр.­122).

• Не­используйте­устройство­на­темной­коже­(см.­инструкции­на­упаковке­и­внутренней­стороне­задней­обложки).­• Храните­устройство­в­недоступном­для­детей­месте.­• Устройство­следует­использовать­только­для­удаления­волос.­Не­используйте­его­в­иных­целях.­• используйте­устройство­duo­только­в­соответствии­с­инструкциями­по­его­применению.­

ПреДУПрежДеНия­и­меры­беЗОПаСНОСтиВ каких случаях не следует использовать устройство Duo? • Не­используйте­устройство­ни­во­время­беременности,­ни­в­период­кормления­грудью.­• Не­используйте­устройство­при­наличии­рака­кожи,­а­также­на­участках,­где­существует­риск­возникновения

злокачественной­опухоли.­• Не­используйте­устройство­при­наличии­эпилепсии.­• Не­используйте­устройство­во­время­прохождения­радио-­или­химиотерапии,­а­также­в­течение­3­месяцев­после

завершения­такого­рода­терапии.­• Не­используйте­устройство­при­наличии­активного­имплантанта,­например­кардиостимулятора,­инсулиновой

помпы­и­других­подобных­устройств.­• Не­используйте­устройство­на­поврежденной­коже,­а­также­если­в­прошлом­на­участке,­который­планируется

обработать,­наблюдался­герпес­или­псориаз.­• Не­используйте­устройство­при­наличии­келоидных­рубцов.­• Не­используйте­устройство,­если­в­течение­последних­двух­недель­вы­принимали­тетрациклиновые­антибиотики.­• Не­используйте­устройство,­если­в­течение­последних­двух­недель­вы­принимали­лекарственные­препараты­с

такими­активными­ингредиентами,­как:­ретиноиды,­аккутан­и­ретин-а.­• Не­используйте­устройство­при­наличии­светочувствительности­или­каких­бы­то­ни­было­связанных­с­ней

заболеваний.­• Не­используйте­устройство­при­нарушениях­обмена­веществ,­например­при­наличии­диабета.­• Не­используйте­устройство,­если­в­течение­последних­2–8­недель­проводился­пилинг­кожи­или­другие­процедуры

ее­омоложения.­• Не­используйте­устройство,­если­в­течение­последних­30­дней­вы­находились­под­ярким­солнцем­или­посещали

солярий.­

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 120

Page 121: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

121

RU

• Не­используйте­устройство­при­наличии­на­участке,­который­планируется­обработать,­темных­пятен,­таких­какбольшие­веснушки,­родинки­и­бородавки.­

• НиКОГДа­не­используйте­для­очистки­кожи­легковоспламеняющиеся­жидкости,­такие­как­спирт­или­ацетон,­передиспользованием­устройства.­

• Не­используйте­устройство­на­лице­выше­уровня­скул­(в­области­глаз,­бровей­или­ресниц),­поскольку­это­можетпривести­к­серьезному­повреждению­глаз.­

• Не­используйте­устройство­на­слизистых­оболочках,­например­в­носу­и­ушах.­• Не­направляйте­устройство­на­татуировки,­перманентный­макияж­и­интимные­части­тела,­такие­как­соски,

гениталии­и­область­вокруг­ануса.­• При­появлении­сильного­покраснения,­пузырьков­или­ожогов­НемеДЛеННО­ПреКратите­иСПОЛЬЗОВаНие

УСтрОЙСтВа!­• Не­смотрите­непосредственно­на­свет,­исходящий­из­аппликатора­и­картриджа­с­лампой.­• используйте­устройство­только­для­удаления­волос.­• использование­устройства­может­привести­к­временному­изменению­цвета­кожи.­• Во­время­обработки­не­подавайте­с­помощью­аппликатора­несколько­импульсов­подряд­(один­за­другим)­на­один­и

тот­же­участок­кожи.­В­результате­возможно­избыточное­выделение­тепла,­что­может­привести­к­повреждениюкожи­или­образованию­рубцов.­

•­ Не­возвращайтесь­на­ранее­обработанный­участок­до­тех­пор,­пока­после­обработки­не­пройдет­10­секунд.­Врезультате­возможно­избыточное­выделение­тепла,­что­может­привести­к­повреждению­кожи­или­образованиюрубцов.­

• Не­вскрывайте­и­не­ремонтируйте­устройство­самостоятельно,­поскольку­в­нем­содержатся­опасные­электрическиекомпоненты,­прикосновение­к­которым­может­привести­к­травмам.­

• Не­используйте­с­устройством­дополнительные­принадлежности,­не­предназначенные­для­совместного­с­нимиспользования.­

• После­использования­всегда­отсоединяйте­шнур­питания­от­стенной­электрической­розетки.­Помните –­полное­отключение­электропитания­достигается­только­отсоединением­шнура­питания.­

• Не­используйте­устройство­там,­где­оно­может­соприкасаться­с­жидкостями­(в­том­числе­в­условиях­повышеннойвлажности).­Это­может­привести­к­поражению­электрическим­током.­

•­ В­случае­падения­устройства­в­жидкость­немедленно­отсоедините­устройство­от­электрической­розетки.­Неизвлекайте­устройство­из­жидкости­сразу­после­отсоединения­–­подождите­не­менее­2­минут.­Не­продолжайтеиспользовать­устройство,­обратитесь­в­сервисный­центр.­

• Не­используйте­устройство,­если­на­его­деталях­имеются­признаки­повреждения.­Это­может­привести­к­травме.­• Во­избежание­случайных­ожогов­всегда­держите­устройство­на­удалении­от­волос­на­голове.­•­ Во­избежание­несчастных­случаев­во­время­обработки­всегда­держите­устройство­на­удалении­от­всего­(одежды,

щеток,­проводов,­шнуров,­кружев­и­т.­п.­),­кроме­кожи.­•­ Во­избежание­повреждения­устройства­не­промывайте­его­компоненты­с­помощью­каких­бы­то­ни­было­жидкостей.­

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. • Этот­прибор­не­должен­использоваться­лицами­с­ограниченными­физическими­или­умственными­способностями

или­с­ограниченной­способностью­восприятия,­за­исключением­случаев,­когда­они­получают­от­лица,ответственного­за­их­безопасность,­указания­относительно­работы­с­прибором­в­соответствии­с­инструкциями­поего­применению.­

• Этот­прибор­могут­использовать­дети­в­возрасте­от­14­лет,­лица­с­ограниченными­физическими,­сенсорными,умственными­способностями­и­лица­с­недостатком­опыта­и­знаний,­если­они­осознают­возможные­риски,­а­такженаходятся­под­наблюдением­или­прошли­инструктаж­о­безопасном­использовании­прибора.­Детям­не­следуетиграть­с­прибором.­Не­следует­очищать­прибор­и­проводить­его­обслуживание­детям­без­присмотра­взрослых.испытания­в­целях­изучения­последствий­использования­применительно­к­лицам­моложе­18­лет­не­проводились,поэтому­такие­последствия­неизвестны.­

• ХРАНИТЕ УСТРОЙСТВО В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ.

ВНИМАНИЕ! !Не­используйте­этот­прибор­около­ванны,­душевой­кабины,­бассейна­и­других­резервуаров­с­водой.­

Пояснение WEEEДанная­маркировка­означает,­что­в­странах­европы­не­допускается­утилизировать­прибор­вместе­с­другимибытовыми­отходами.­Чтобы­не­нанести­ущерба­окружающей­среде­и­здоровью­населения­в­результате­невернойутилизации­отходов,­прибор­следует­сдать­на­переработку,­чтобы­обеспечить­экологичное­повторное

использование­материальных­ресурсов.­Верните­бывший­в­употреблении­прибор­через­систему­возврата­и­сбораотходов­или­свяжитесь­с­предприятием­розничной­торговли,­где­вы­приобрели­прибор.­там­вы­сможете­сдать­этотпродукт­для­экологически­безопасной­переработки.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 121

Page 122: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

122RU

ПереД­иСПОЛЬЗОВаНиемПодготовка устройства Duo к использованию1.­ извлеките­все­компоненты­из­упаковки­(аппликатор­и­адаптер­питания).­2.­ Сменный­картридж­с­лампой­поставляется­в­сборе­с­изделием.­Проследите­за­правильностью­установки

картриджа.­3.­ Подсоедините­шнур­питания­к­аппликатору.­4.­ только­после­подсоединения­шнура­питания­к­аппликатору­вставьте­вилку­в­электрическую­розетку.­5.­ Когда­питание­будет­подключено,­мигнут­и­погаснут­синие­и­белые­индикаторы­уровня­обработки­кожи,­а­затем

начнет­мигать­зеленый­индикатор­состояния.­

ТОЧЕЧНАЯ ПРОВЕРКА – УДАЛЕНИЕ ВОЛОСЛокальный­тест­проводится­для­того,­чтобы­выявить­реакцию­кожи­на­aFt-­и­IPL-эпиляцию­и­помочь­определитьоптимальный­уровень­интенсивности­для­каждого­участка,­который­планируется­обработать.­такой­тест­необходимо­провести­на­каждом­участке,­который­вы­собираетесь­обрабатывать,­за­48­часов­до­его­полнойобработки.­Примечание. При­использовании­головки­для­удаления­волос­с­лица­(продается­отдельно)­проверку­следуетпроизводить­в­месте,­лишенном­волос,­например,­под­ухом­или­на­боковой­поверхности­шеи.1.­ Перед­использованием­устройства­сбрейте­имеющиеся­волосы,­а­также­очистите­и­высушите­кожу­(очистите­ее­от

остатков­пудры,­кремов,­косметики,­антиперспирантов­и­дезодорантов).­Внимание! Перед­использованием­устройства­НиКОГДа­не­используйте­для­очистки­кожи­легковоспламеняющиесяжидкости,­такие­как­спирт­или­ацетон.­2.­ Подготовьте­устройство­к­использованию,­следуя­приведенным­выше­инструкциям.­3.­ Плотно­приложите­окошко­вставленного­в­аппликатор­картриджа­к­тестируемому­участку.

КОмПОНеНты

Кнопка питания

Гнездо для подключения адаптера питания

Кнопка подачи импульсов

Лампы индикатора уровня –светятся­синим­при­aFt-эпиляции­(на­уровнях­с­1­по3)­и­белым­при­IPL-эпиляции(на­уровнях­4­и­5)

Окошко картриджа

Индикатор состояния –светится­зеленым

Сменный картридж с лампой

Головка для омоложения кожи(только­в­некоторых­моделях)

Головка для удаления волос с лица(только­в­некоторых­моделях)

Головка для удаления волос(только­в­некоторых­моделях)

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 122

Page 123: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

123

RU

Участок­тела Комфортный­уровень­интенсивности

4.­ На­устройстве­будет­автоматически­установлен­минимальный­уровень­интенсивности.­Нажмите­кнопку­подачиимпульсов,­чтобы­активировать­первую­импульсную­вспышку­с­использованием­1-го­уровня­интенсивности.­Выувидите­яркую­вспышку­и­услышите­тихий­хлопок,­при­этом­вы­можете­ощутить­легкое­жжение­или/и­тепло.­

5.­ Уберите­аппликатор­с­кожи­и­переместите­его­на­следующую­точку­тестируемого­участка.­6.­ используйте­кнопку­питания­для­увеличения­уровня­интенсивности­на­одну­ступень.­индикаторы­уровня

интенсивности,­соответствующие­выбранному­уровню,­загорятся­синим­(или­белым­для­уровней­4­и­5).­Нажмитепусковую­кнопку,­чтобы­активировать­вторую­импульсную­вспышку­с­использованием­2-го­уровня­интенсивности.­

7.­ При отсутствии дискомфорта повторяйте­шаги­5–6,­пока­не­будет­достигнут­максимальный­5-й­уровень.­Прекратите­проведение­теста­при­малейших­признаках­дискомфорта;­при­увеличении­уровня­интенсивности­такжеувеличивается­риск­возникновения­побочных­эффектов.­При возникновении таких побочных эффектов, каксильное покраснение или появление пузырьков немедленно прекратите проведение тестирования.

8.­ Подождите­48­часов,­после­чего­осмотрите­тестируемый­участок.­если­кожа­на­тестируемом­участке­выглядитнормально­(ни­реакций,­ни­покраснения­не­наблюдается),­можно­перейти­к­обработке­всего­требуемого­участка­сиспользованием­самого­высокого­комфортного­уровня­интенсивности,­который­был­определен­во­времяпроведения­локального­теста.­При­наличии­сильного­покраснения,­пузырьков­или­волдырей­не­обрабатывайтеполностью­такой­участок­даже­на­минимальном­уровне­интенсивности.­

Примечание. Не­используйте­непроверенный­ранее­уровень­интенсивности­для­обработки­всего­выбранногоучастка.­Не­обрабатывайте­тестируемый­участок­в­течение­как­минимум­1­недели­с­момента­проведения­теста.Воспользуйтесь­приведенной­ниже­таблицей­и­запишите­уровни­интенсивности,­соответствующие­участкам,­которыепланируется­обработать.

иНСтрУКЦии­ПО­ПримеНеНиЮПримечание. Чтобы выбрать уровень интенсивности обработки, безопасный для кожи, рекомендуется неменее чем за 48 часов до обработки провести локальный тест (см. выше). 1.­ Перед­использованием­устройства­сбрейте­имеющиеся­волосы,­а­также­очистите­и­высушите­кожу­(очистите­ее­от

остатков­пудры,­кремов,­косметики,­антиперспирантов­и­дезодорантов).­Внимание! Перед­использованием­устройства­duo­НиКОГДа­не­используйте­для­очистки­кожилегковоспламеняющиеся­жидкости,­такие­как­спирт­или­ацетон.2.­ Подготовив­устройство­duo­к­использованию­в­изложенном­выше­порядке,­нажмите­кнопку­питанияq,­чтобы

включить­устройство.­Загорится­индикатор,­соответствующий­1-му­уровню.­3.­ На­устройстве­будет­автоматически­установлен­минимальный­уровень­интенсивности.­Воспользуйтесь­кнопкой

питания,­чтобы­увеличить­уровень­интенсивности­до­уровня,­определенного­во­время­проведения­локальноготеста­и­соответствующего­вашему­типу­кожи.­индикаторы­уровня­интенсивности,­соответствующие­выбранномууровню,­загорятся­синим­(при­aFt-эпиляции)­или­белым­(при­IPL-эпиляции).­

4.­ Плотно­приложите­окошко­вставленного­в­аппликатор­картриджа­к­участку,­который­требуется­обработать­(приотсутствии­полного­контакта­с­кожей­аппликатором­не­будет­подан­импульс,­а­зеленый­индикатор­готовностипрекратит­мигать;­постоянное­свечение­этого­индикатора­свидетельствует­о­хорошем­контакте­устройства­скожей).­

5.­ В­зависимости­от­выбранного­уровня­интенсивности­устройство­можно­использовать­двумя­способами:­Метод свободного скольжения Freeglide (AFT-эпиляция): этот­метод­применяется­при­уровнях­интенсивности­с1­по­3.­Удерживайте­нажатой­кнопку­подачи­импульсов­и­медленно­перемещайте­устройство­по­поверхности­кожи,постоянно­поддерживая­контакт­с­ней.­В­этом­режиме­устройством­необходимо­несколько­(до­5)­раз­проводить­поодному­и­тому­же­участку­кожи,­чтобы­достичь­максимального­эффекта.­Примечание.­Чем­выше­уровеньинтенсивности,­тем­медленнее­необходимо­перемещать­устройство,поскольку­чем­интенсивнее­импульсы,­тем­ониреже.­

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 123

Page 124: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

124RU

Метод одиночных импульсов (IPL-эпиляция): этот­метод­рекомендуется­применять­при­уровнях­интенсивности4­и­5.­Обеспечив­контакт­окошка­картриджа­с­кожей,­нажмите­пусковую­кнопку­и­ожидайте­вспышку.­На­каждыйобрабатываемый­участок­необходимо­подавать­только­один­световой­импульс,­а­при­перемещении­устройства­наочередной­участок­необходимо­следить­как­за­тем,­чтобы­между­участками­не­оставалось­зазоров,­так­и­за­тем,чтобы­участки­не­накладывались­друг­на­друга.­Прежде­чем­еще­раз­нажать­кнопку­подачи­импульсов,­дождитесь,пока­перестанет­мигать­индикатор­состояния­(это­может­занять­до­3,5­секунд).­Применяя­тот­и­другой­метод,­выбудете­видеть­яркую­вспышку­и­слышать­тихий­хлопок,­при­этом­вы­можете­ощутить­легкое­жжение­или/и­тепло.

6. Повторяйте­шаги­4­и­5,­пока­не­будет­обработан­весь­выбранный­участок.­Продолжительность одного сеансаиспользования изделия не должна превышать 30 минут. По истечении 30 минут выключите устройство иотсоедините его от стенной электрической розетки.

Примечание. если­устройство­включено­и­не­используется­в­течение­приблизительно­3­минут,­оно­автоматическивыключается.­если­это­произошло,­то­чтобы­снова­включить­устройство,­нажмите­кнопку­питания.

Обработка лицаОбрабатывайте лицо только с применением адаптера для лица (*такой адаптер можно приобрести отдельно)Кожа­на­лице­достаточно­чувствительна,­что­требует­особо­бережного­и­более­внимательного­проведения­обработки.Чтобы­избежать­возникновения­побочных­эффектов,­строго­соблюдайте­все­инструкции­и­правила­безопасности.­Вцелях­обеспечения­максимальной­безопасности­при­обработке­лица­на­уровнях­интенсивности,­предусмотренных­какдля­aFt-,­так­и­для­IPL-эпиляции,­устройство­будет­работать­в­режиме­одиночных­импульсов,­что­позволит­болеетщательно­контролировать­процесс.­адаптер­для­лица­оснащен­датчиком­давления.­Окошко­картриджа­должнонаходиться­в­хорошем­контакте­с­кожей,­в­противном­случае­устройство­не­будет­подавать­световые­импульсы.Начинайте обработку на уровне 1 и повышайте уровень только если обработка не вызывает дискомфорта.Картридж­для­лица­можно­приобрести­отдельно.­Обрабатывать­лицо­рекомендуется­с­применением­такогокартриджа,­поскольку­он­предназначен­для­обработки­небольших­участков­кожи,­например­области­над­верхнейгубой.

Установка адаптера для лица (*продается отдельно)адаптер­для­лица­крепится­к­изделию­точно­так­же,­как­стандартный­картридж.­инструкции­см.­на­стр.­109.­Внимание! 1) Не­используйте­устройство­на­лице­выше­уровня­скул­(в­области­глаз,­бровей­или­ресниц),­поскольку­это­может

привести­к­серьезному­повреждению­глаз.­2) В­комплект­поставки­картриджа­для­лица­(продается­отдельно)­входят­защитные­очки.­их­следует­надевать,­чтобы

снизить­дискомфорт,­возможный­при­обработке­участков­кожи,­находящихся­рядом­с­глазами.­3) Не­используйте­устройство­в­целях­борьбы­с­ростом­волос­в­носу­и­ушах­(см.­стр.­119.­4) За­48­часов­до­обработки­проведите­локальный­тест.­его­следует­выполнить­на­участке,­на­котором­не­растут

волосы,­например­под­ухом­или­на­боковой­стороне­шеи,­чтобы­определить­необходимый­уровень­интенсивности.Внимание! 5) Не­обрабатывайте­протестированный­участок­в­течение­как­минимум­1­недели­с­момента­проведения­теста.­6) Чтобы­правильно­расположить­аппликатор­на­обрабатываемом­участке,­используйте­зеркало.­7) Следуйте­инструкциям­по­применению­(см.­стр.­123),­при­этом­обратите­особое­внимание­на­приведенные­ниже

инструкции,­касающиеся­отдельных­участков.­Примечание. Волосы­на­лице­могут­появляться­в­результате­нарушения­гормонального­фона.­В­таком­случае­дляперманентного­снижения­интенсивности­их­роста­может­потребоваться­большее­количество­сеансов.­Обработка участка над верхней губойрасположите­аппликатор­на­обрабатываемом­участке,­как­показано­нарисунке.­Повторите­до­5­раз­на­каждом­участке.­избегайте­попаданияаппликатора­на­ноздри­и­губу,­поскольку­они­обладают­повышеннойчувствительностью.­При­необходимости­замаскируйте­губы­листомбумаги.­можно­втянуть­верхнюю­губу­внутрь­рта­или­сжать­губы,­чтобыоблегчить­движение­аппликатора.­Обработка щекрасположите­аппликатор­на­обрабатываемом­участке,­как­показано­нарисунке.­Обработайте­каждый­участок­до­5­раз,­перемещая­аппликаторот­одного­края­щеки­к­другому.­Обработка шеи и подбородкарасположите­аппликатор­на­обрабатываемом­участке,­как­показано­на­рисунке.­Обработайте­каждый­участок­до­5­раз,перемещая­аппликатор­от­одной­стороны­шеи­и­подбородка­к­другой.­Примечание.­Кожа­в­нижней­трети­шеи­отличается­большей­чувствительностью.­

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 124

Page 125: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

125

RU

Особые указания для мужчинизделие­не­рекомендуется­использовать­для­обработки­лица,­поскольку­это­может­привести­к­изменению­черт­лица­ипридать­ему­женственный­вид.­Примечание.­Полная­потеря­волос­на­лице­у­мужчин­может­привести­к­преждевременному­старению.­

Уход за кожей лица после обработкиНанесите­на­кожу­успокаивающий­лосьон,­например­aloe­Vera.­Не­используйте­средства­для­пилинга­и­отбеливающие­крема­или­другие­продукты­такого­рода­в­течение­как­минимум24­часов,­поскольку­это­может­привести­к­раздражению­обработанной­кожи.­избегайте­продолжительного­пребывания­под­прямыми­солнечными­лучами­(более­15­минут)­в­течение­2­недель­смомента­проведения­обработки.­если­в­этот­период­времени­недавно­обработанная­кожаподвергнется­воздействию­солнечных­лучей,­обязательно­нанесите­на­нее­солнцезащитный­крем­с­солнцезащитнымфактором,­равным­не­менее­30.­Не­выщипывайте­волосы­на­обработанном­участке­и­не­используйте­для­их­удаления­воск.­Обратите­внимание!­Отрастание­волос­до­их­выпадения­может­занять­до­двух­недель.­

Пригодность различных типов кожи и волосДолгосрочное снижение интенсивности роста волос – циклы ростаВ­том,­насколько­оптимальным­будет­долгосрочное­снижение­интенсивности­роста­волос,­важную­роль­играют­двафактора:­•­­Цикл­роста­волос­(анаген,­катаген­и­телоген).­анаген­–­это­фаза­роста,­тогда­как­катаген­и­телоген­–­фазы­покоя.

Перманентного­снижения­интенсивности­роста­волос­можно­достичь­только­во­время­анагена.­•­­тип­кожи­(в­соответствии­со­шкалой­Фитцпатрика)­более­темная­кожа­содержит­больше­меланина,­в­результате­чего

она­конкурирует­с­обрабатываемым­волосом­за­световую­энергию.­При­поглощении­большего­количества­световойэнергии­кожей­увеличивается­риск­возникновения­побочных­эффектов­и­повреждения­эпидермиса.­

См. таблицу типов кожи и цвета волос на внутренней стороне задней обложки. Очень­эффективна­обработка­кожи­типов­с­1­по­4.­Чтобы­достичь­желаемых­результатов,­кожу­типа­5­необходимообрабатывать­больше.­Это­обусловлено­тем,­что­значительная­часть­энергии,­подаваемой­устройством,­будетпоглощаться­кожей.­Кожу­типа­6­обрабатывать­не­рекомендуется,­поскольку­такая­кожа­поглощает­почти­всю­энергию,что­вызывает­ее­раздражение­и­другие­отрицательные­последствия.­разные­части­тела­реагируют­на­обработку­по-разному.­Участки­с­высокой­плотностью­волосяных­луковиц­обычно­требуют­большего­объема­обработки,­прежде­чемстанет­заметно­снижение­интенсивности­роста­волос.­так,­подмышечные­области­необходимо­обрабатывать­больше,чем­ноги.­можно­руководствоваться­следующими­общими­принципами:­

- чем­темнее­волосы,­тем­лучше­они­реагируют­на­обработку;- на­толстых­волосах­результаты­становятся­заметны­быстрее;- чем­сильнее­контраст­между­цветом­кожи­и­цветом­волос­(бледная­кожа,­темные­волосы­и­т.­п.­),­тем­быстрее

появится­реакция­и­тем­она­будет­лучше.­

Цвет­волостип­кожи

1 2 3 4 5 6

Черный Уровень­4/5 Уровень­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 Непригодна

темно-каштановый Уровень­4/5 Уровень­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 Непригодна

Каштановый Уровень­4/5 Уровень­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 Непригодна

темный­блондин Уровень­4/5 Уровень­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 Непригодна

Светлый­блондин Непригодна Непригодна Непригодна Непригодна Непригодна Непригодна

рыжий Непригодна Непригодна Непригодна Непригодна Непригодна Непригодна

Светлый Непригодна Непригодна Непригодна Непригодна Непригодна Непригодна

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 125

Page 126: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

126RU

Рекомендуемая схема обработкиПри­периодической­обработке­со­временем­можно­ожидать­накопительное­снижение­интенсивности­роста­волос.Особенно­важно­соблюдать­курс­обработки­в­течение­первых­8–12­недель,­по­прошествии­которых­обработку­можноповторять­по­мере­необходимости.­Пассивные­волосяные­луковицы­в­любой­момент­могут­стать­активными­(аэффективное­воздействие­на­луковицы­возможно­только­в­фазе­их­роста).­Важно­помнить,­что­результаты­у­каждогочеловека­будут­индивидуальными­и­появятся­не­сразу,­оценивать­их­следует­после­завершения­8–12-недельнойпрограммы­обработки.­Устройство­duo­дает­возможность­бороться­с­ростом­нежелательных­волос,­обеспечивая­долговременные­результатыи­идеальную­гладкость­кожи.­

Обработка поверхности телаСхема­обработки­зависит­от­типа­кожи­и­выбранного­уровня.­Определив­соответствующий­уровень­по­приведеннойвыше­таблице­или­по­результатам­локального­теста,­следуйте­изложенным­ниже­рекомендациям.­

AFT-эпиляция Freeglide – уровни 1, 2 и 3благодаря­низкому­уровню­интенсивности­обработки­ее­можно­повторять­до­двух­раз­в­неделю­на­постоянной­основепо­мере­необходимости.­режим­aFt-эпиляции­Freeglide­обеспечивает­комфортную­обработку­даже­самыхчувствительных­участков­и­кожи­темных­оттенков.­Чтобы­достичь­результатов,­сопоставимых­с­возможными­прииспользовании­режима­одиночных­импульсов,­требуется­более­регулярная­обработка.­

IPL-эпиляция одиночными импульсами – уровни 4 и 5Высокий­уровень­интенсивности­обработки­обуславливает­необходимость­в­том,­чтобы­сеансы­обработкипроводились­не­чаще­одного­раза­в­две­недели.­Сначала­рекомендуется­провести­6­сеансов­обработки­–­по­одномусеансу­каждые­две­недели,­а­затем­–­еще­несколько­(количество­определяется­по­необходимости)­дополнительныхсеансов­с­не­менее­чем­двухнедельным­интервалом.­При­IPL-эпиляции­одиночными­импульсами­обработкапроизводится­с­более­высокой­интенсивностью,­но­может­вызывать­некоторый­дискомфорт,­поскольку­в­процессекожа­подвергается­воздействию­более­высоких­температур.­Не­рекомендуется­использовать­режим­одиночныхимпульсов­при­наличии­кожи­типа­5­–­см.­таблицу­оттенков­кожи­внутренней­стороне­задней­обложки.­Эффект­сеансов­обработки­будет­зависеть­от­типа­кожи­и­цвета­волос.­результаты­являются­накопительными.­По­мерепроведения­сеансов­обработки­вы­заметите­снижение­интенсивности­повторного­роста­волос.­

•­­В­результате­гормональных­и­других­физиологических­изменений­спящие­волосяные­луковицы­могутактивизироваться,­из-за­чего­могут­появляться­новые­волосы,­поэтому­время­от­времени­может­возникатьнеобходимость­в­проведении­повторных­сеансов­снижения­интенсивности­роста­волос.­

Чего следует ожидать при использовании устройства Duo•­ Вспышка­света:­не­вредит­глазам­при­полном­контакте­аппликатора­с­кожей­на­выбранном­для­обработки­участке,

однако­не­следует­смотреть­прямо­на­вспышку.­• Шум­от­вентилятора:­более­тихий­по­сравнению­с­шумом­работающего­фена.­• Негромкий­хлопок:­имеет­место­в­момент­подачи­импульса.­• Ощущение­тепла:­возникает­после­каждого­импульса­в­результате­светового­воздействия.­• Ощущение­легкого­жжения:­похоже­на­ощущение­от­шлепка­резиновой­лентой.

Обработка лица (с применением насадок для лица, *приобретаемых отдельно)Схема­обработки­зависит­от­типа­кожи­и­выбранного­уровня.­Определив­соответствующий­уровень­по­приведеннойвыше­таблице­или­по­результатам­локального­теста,­придерживайтесь­изложенных­ниже­рекомендаций.­Выполняйтете­же­действия­в­порядке,­описанном­выше.­будьте­аккуратны­и­следите­за­тем,­чтобы­не­обрабатывались­родинки­игубы.­Для­защиты­участков,­требующих­особенно­осторожного­обращения,­по­необходимости­используйте­белуюподводку­для­глаз­или­куски­бумаги.­

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 126

Page 127: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

127

RU

иНСтрУКЦия­ПО­ЭКСПЛУатаЦии­–­ОмОЛОжеНие­КОжи­Примечание. По меньшей мере за 48 ч до проведения процедуры рекомендуется провеститочечную проверку (см. выше), чтобы определить безопасный для вашей кожи уровеньинтенсивности процедуры.1. Перед­проведением­процедуры­убедитесь,­что­кожа­очищена­(от­любых­средств­–­пудры,­кремов,

косметики,­антиперспирантов,­дезодорантов­и­т.­п.)Осторожно! Ни­В­КОем­СЛУЧае­не­используйте­горючие­жидкости,­такие­как­спирт­или­ацетон,­дляочистки­кожи­перед­использованием­duo.

2.­ Убедитесь,­что­установлена­головка­для­омоложения­кожи­(инструкции­по­смене­головки­см.­настранице­129)

3.­ По­окончании­вышеописанной­процедуры­настройки­duo­включите­прибор­нажатием­на­кнопкувыключателя­питания.­Загорится­светодиодный­индикатор­1-го­уровня.

4.­ Прибор­автоматически­устанавливает­минимальный­уровень­мощности.­Уровень­мощности­можетбыть­повышен­до­уровня,­определенного­при­точечной­проверке­и­наиболее­подходящего­для­вас,при­помощи­кнопки­выключателя­питания.­индикаторы­уровня­мощности,­синие­(aFt)­или­белые(IPL)­загораются­в­соответствии­с­установленным­уровнем.

5.­ При­применении­головки­для­омоложения­кожи­на­лице­обязательно­надевайте­прилагающиесязащитные­очки.

6.­ Поместите­рабочее­окно­аппликатора­на­обрабатываемый­участок­и­обеспечьте­его­полноеприлегание­к­коже­(аппликатор­вырабатывает­импульсы­только­при­достижении­хорошего­контактамежду­прибором­и­кожей,­когда­зеленый­индикатор­готовности­перестает­мигать­и­светитсяпостоянно).

7.­ В­зависимости­от­выбранного­уровня­интенсивности,­прибор­может­быть­использован­двумяспособами:Метод свободного скольжения (AFT): Этот­метод­используется­на­уровнях­интенсивности­1-3.Удерживая­кнопку­импульса­нажатой,­ медленно­и­плавно­перемещайте­прибор­по­коже,обеспечивая­его­постоянное­прилегание.­В­этом­режиме­для­обеспечения­максимального­покрытиянеобходимо­провести­прибор­по­одному­и­тому­же­месте­до­пяти­разПримечание.­Чем­выше­уровень­мощности,­тем­медленнее­следует­перемещать­прибор.­Это­связанос­тем,­что­частота­подачи­импульсов­уменьшается­с­увеличением­выходной­мощности.Метод одиночных импульсов (IPL): Этот­метод­рекомендуется­использовать­на­уровнях­мощности4-5.­Прижмите­рабочее­окно­к­коже,­нажмите­на­пусковую­кнопку­и­ожидайте­вспышки.­Послекаждого­импульса­перемещайте­прибор­на­следующий­участок­обработки,­не­допуская­зазоров­илиперекрывания­между­участками.­Перед­повторным­нажатием­на­кнопку­импульса­дождитесь,­покасветодиодный­индикатор­состояния­перестанет­мигать­(до­3-5­секунд).­При­использовании­обоихметодов­вы­увидите­яркую­вспышку,­услышите­хлопок­и­можете­ощутить­легкий­укол­и/или­нагрев.­Вэтом­режиме­необходимо­произвести­всего­два­прохода­каждого­обрабатываемого­участка.­Прибор не следует непрерывно использовать в течение более чем 30 минут. По истечении 30минут выключите прибор и отсоедините его от сети электропитания.Примечание: если­прибор­оставлен­включенным,­но­не­используется,­он­автоматическивыключается­приблизительно­через­3­минуты.­В­таком­случае­повторное­включение­приборапроизводится­нажатием­на­кнопку­выключателя­питания.

Уход после обработки кожи лицаНанесите­успокоительное­средство,­например,­алоэ­вера.­В­течение­по­меньшей­мере­24­часов­избегайте­использования­средств­для­пилинга­и­отбеливания,­таккак­они­раздражают­обработанную­кожу.В­течение­по­меньшей­мере­двух­недель­после­процедуры­избегайте­прямого­воздействия­солнечныхлучей­в­течение­более­чем­15­минут.­В­случае­воздействия­солнечных­лучей­на­недавно­обработаннуюкожу­используйте­солнцезащитные­средства­с­уровнем­эффективности­(SPF)­не­менее­30.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 127

Page 128: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

128RU

Применимость для разных типов кожитаблица­типов­кожи­приведена­ниже­Процедура­крайне­эффективна­для­кожи­типов­1-3.­Для­достижения­желаемых­результатов­на­кожетипов­4­и­5­требуется­более­длительная­обработка.­Это­связано­с­тем,­что­кожа­поглощает­болеезначительную­часть­энергии,­вырабатываемой­прибором.­использование­на­коже­типа­6­нерекомендуется­в­связи­с­поглощением­кожей­большей­части­энергии,­которое­может­вызватьраздражение­кожи­и­другие­нежелательные­эффекты.­разные­части­тела­по-разному­реагируют­наобработку:­реакция­проявляется­быстрее­в­областях,­в­которых­кожи­больше­(например­на­щеках­иглазах),­чем­в­тех,­в­которых­ее­меньше­(например,­на­лбу)­­

Рекомендуемый график проведения процедур:регулярное­проведение­процедур­со­временем­позволяет­добиться­постепенного­уменьшенияморщин.­Важно­соблюдать­график­процедур­в­течение­первых­1-2­недель,­проводя­затемдополнительные­процедуры­по­мере­необходимости.­Следует­помнить,­что­результаты­могут­бытьразными­для­разных­людей­и­не­появляются­моментально.­График­проведения­процедур­зависит­от­типа­кожи­и­выбранного­уровня­интенсивности.­Определивтребуемый­уровень­по­приведенному­выше­графику­и/или­результатам­точечной­проверки,­действуйтев­соответствии­со­следующими­рекомендациями.

Типы кожи 1-3 Для­максимальной­эффективности­процедур­рекомендуется­проводить­их­каждый­день­в­течениепервой­недели.­По­окончании­первой­недели­продолжайте­проводить­процедуры­ежедневно­илиреже,­по­мере­необходимости.­При­использовании­уровней­мощности­1-3­производите­обработку­одних­и­тех­же­участков­кожи,проводя­прибором­по­ним­по­пять­раз.­В­связи­с­более­темным­цветом­кожи­уровни­мощности­1-3могут­быть­более­комфортными­для­кожи,­но­требуют­большего­числа­повторных­проходов­по­одним­итем­же­участкам.При­использовании­уровней­мощности­4­и­5­обрабатывайте­каждый­участок­кожи­по­два­раза.благодаря­более­высокой­выходной­мощности­большее­число­повторов­не­требуется.­Примечание:­Для­получения­оптимальных­результатов­рекомендуется­использовать­в­течение­первойнедели­более­высокий­уровень­мощности.­При­использовании­более­низкой­мощности­можетпотребоваться­более­длительное­время.­

Типы кожи 4 и 5Для­максимальной­эффективности­процедур­рекомендуется­проводить­их­раз­в­три­дня­в­течениепервых­трех­недель.­По­окончании­первых­трех­недель­продолжайте­проводить­процедуры­2-3­раза­внеделю,­по­мере­необходимости.­При­использовании­уровней­мощности­1-3­производите­обработку­одних­и­тех­же­участков­кожи,проводя­прибором­по­ним­по­пять­раз.­В­связи­с­более­темным­цветом­кожи­уровни­мощности­1-3могут­быть­более­комфортными­для­кожи,­но­требуют­большего­числа­повторных­проходов­по­одним­итем­же­участкам.При­использовании­уровней­мощности­4­и­5­обрабатывайте­каждый­участок­кожи­по­два­раза.благодаря­более­высокой­выходной­мощности­большее­число­повторов­не­требуется.

Чего следует ожидать при использовании Duo• Световая­вспышка­–­не­причиняет­вреда­глазам,­если­аппликатор­полностью­прижат­к­коже­на

рекомендованных­участках­обработки.­избегайте­прямо­смотреть­на­вспышку.• Шум­вентилятора­–­тише,­чем­шум­фена­для­волос.• Хлопок­при­каждом­импульсе­–­слышен­при­испускании­каждого­импульса.• Ощущение­тепла­–­возникает­от­световой­энергии­после­каждого­импульса.• Легкий­укол­–­похож­на­ощущение­от­удара­резиновой­лентой.

тип­кожи

1 2 3 4 5 6

Уровень­4/5 Уровень­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 Не­применяется

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 128

Page 129: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

129

RU

ВОЗмОжНые­ПОбОЧНые­ЭФФеКтыПри­использовании­устройства­duo­в­соответствии­с­инструкциями­по­применению­побочные­эффекты­возникаюткрайне­редко.­Чтобы­снизить­вероятность­возникновения­побочных­эффектов,­следите­за­тем,­чтобы­обработкапроизводилась­с­соответствующим­уровнем­интенсивности­(см.­стр.­105).­Вместе­с­тем­необходимо­отметить,­что­привыполнении­любой­косметической­процедуры­с­помощью­устройств­для­домашнего­использования­некотораявероятность­возникновения­побочных­эффектов­все­же­существует.­

ОЧиСтКа­и­ОбСЛУжиВаНиеПеред­очисткой­прибора­выключите­его­и­отсоедините­от­электрической­розетки.­Крышку­аппликатора­рекомендуется­очищать­каждый­раз­после­использования.­Для­этого­аккуратно­протритеприбор­сухой­чистой­тканью.­Не­мочите­устройство­и­не­погружайте­ни­устройство,­ни­его­компоненты­в­воду.­

Сменный картриджмаксимальный­ресурс­картриджа,­поставляемого­вместе­с­изделием,­составляет­50­000импульсов.­Когда­картридж­выработает­свой­ресурс,­начнут­мигать­индикатор­состояния­и­индикаторыуровня­обработки­кожи.­В­этом­случае­картридж­необходимо­заменить.­Сменные­картриджиможно­приобрести­на­веб-сайте­www.homedics.co.uk.Картридж для лица (продается отдельно)максимальный­ресурс­картриджа­составляет­10­000­импульсов.­Когда­картридж­выработаетсвой­ресурс,­начнут­мигать­индикатор­состояния­и­индикаторы­уровня­обработки­кожи.­Вэтом­случае­картридж­необходимо­заменить.­Сменные­картриджи­можно­приобрести­на­веб-сайте­www.homedics.co.uk.­Замена головки:1. Выключите­устройство­и­отсоедините­его­от­электрической­розетки.­2. Возьмитесь­за­края­картриджа­и­равномерно­и­плавно­потяните­его­из­аппликатора.­Не

применяйте­при­этом­силу.­Снимите­отработанную­головку­(см.­стр.­120).­3. извлеките­новый­картридж­из­упаковки­и­вставьте­его­в­аппликатор.­Внимание! Не­извлекайте­отработавший­картридж,­пока­устройство­не­будет­выключено­иотсоединено­от­электрической­розетки!­

Легкие побочные эффекты

•­раздражение­или­покраснение­–­если­не­пройдет­в­течение­24­часов,обратитесь­за­медицинской­консультацией

•­Чувствительность­к­солнечному­свету­–­избегайте­продолжительногопребывания­под­прямыми­солнечными­лучами­(более­15­минут)­в­течение2­недель­после­проведения­обработки.­

Редкие побочные эффектыВ случае возникновения лю-бого из этих состояний обра-титесь за медицинскойконсультацией

•­Ожоги•­Образование­рубцов•­изменение­пигментации•­Сильное­покраснение•­Появление­волдырей

Крайне редкие побочныеэффекты – в случаевозникновения любого изэтих состояний обратитесьза медицинскойконсультацией

•­инфекция•­Возникновение­кровоподтеков

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 129

Page 130: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

130RU

УСтраНеНие­НеПОЛаДОКПримечание. если­в­работе­устройства­возникли­неполадки,­ознакомьтесь­с­приведенной­ниже­информацией,­чтобыпопытаться­их­устранить.­Устройством­не­подается­импульс• Проверьте,­правильно­ли­подсоединен­шнур­питания­к­аппликатору­и­электрической­розетке.­•­ Убедитесь­в­наличии­полного­контакта­с­кожей.­Световой­импульс­подается­при­нажатии­кнопки­подачи­импульсов

только­когда­аппликатор­находится­в­полном­контакте­с­кожей.­•­ если­неправильно­вставлен­картридж,­одновременно­мигают­индикатор­состояния­и­индикаторы­уровня

обработки.­• Когда­индикатор­состояния­и­индикаторы­уровня­обработки­мигают­одновременно­и­при­этом­картридж­в

устройство­вставлен­правильно,­это­указывает­на­то,­что­необходимо­заменить­картридж.­

ВОПрОСы­и­ОтВетыДействительно ли эффективна AFT- и IPL-эпиляция? Да,­возможность­достижения­долгосрочного­снижения­интенсивности­роста­волос­посредством­этих­технологийдоказана.­использование­световой­энергии­подробно­документировалось­в­публикациях­профессиональныхжурналов­и­других­очень­авторитетных­организаций­в­течение­более­17­лет.­

На каких участках тела можно использовать устройство? Устройство­предназначено­для­удаления­волос­с­любой­части­тела­ниже­линии­скул.­Чаще­всего­обрабатываются­ноги,подмышечные­области,­руки­и­область­бикини.­мужчинам­не­следует­использовать­устройство­в­целях­обработки­лица.­

Безопасно ли использовать устройство? Устройство­испытано­и­одобрено­дерматологами­и­терапевтами­на­предмет­соответствия­европейским­стандартамбезопасности­для­устройств­для­домашнего­использования.­Данное­электронное­устройство­должно­использоватьсяв­соответствии­с­инструкциями­по­его­применению­и­с­учетом­мер­безопасности.­

Как воздействует устройство на волосы различных цветов? использование­устройства­duo­наиболее­эффективно­для­подавления­роста­темных­волос,­а­также­волос,­которыесодержат­большое­количество­меланина.­Каштановые­и­светло-каштановые­волосы­подвергаются­воздействию,­нообычно­для­них­требуется­большее­количество­сеансов­обработки.­рыжие­волосы­слабо­подвергаются­воздействию.Светлые­и­седые­волосы­практически­не­подвергаются­воздействию.­тем­не­менее­некоторые­пользователи­отметилиснижение­интенсивности­роста­волос­после­прохождения­нескольких­сеансов­обработки.­

Является ли использование устройства болезненным? Некоторые­пользователи­могут­испытывать­дискомфорт­(при­наличии­более­толстых­и­темных­волос),­однако­этотдискомфорт­исчезает­по­завершении­сеанса.­При­правильном­использовании­большинство­пользователей­ощущаетлегкое­жжение­и­тепло­во­время­подачи­светового­импульса.­Это­ощущение­сравнимо­с­ощущением­от­шлепкаэластичной­лентой.­

Сколько времени должно пройти до появления результатов использования устройства? результаты­не­появляются­мгновенно.­Обычно­через­две­недели­большинство­волос­на­обработанных­участках­простовыпадает.­различаются­три­стадии­роста­волос,­при­этом­воздействие­оказывается­только­на­волосы,­находящиеся­встадии­активного­роста,­поэтому­для­достижения­требуемого­результата­может­потребоваться­несколько­сеансов.результаты­являются­накопительными:­по­мере­проведения­программы­обработки­вы­будете­замечать­постепенноеснижение­интенсивности­повторного­роста­волос.­

Будут ли волосы снова расти после обработки? За­один­сеанс­невозможно­успешно­обработать­все­волосяные­луковицы.­результаты­являются­накопительными:­онибудут­постепенно­улучшаться­с­увеличением­количества­проведенных­сеансов.­Успех­инвалидизации­волосяныхлуковиц­зависит­от­того,­находятся­ли­они­в­момент­обработки­в­фазе­роста,­поэтому­наиболее­эффективныенакопительные­результаты­дает­регулярная­обработка­в­течение­определенного­периода­времени.­Пройдите­доконца­основной­курс­сеансов­обработки,­а­затем­с­необходимой­частотой­проводите­дополнительные­сеансы.­

Сколько должно пройти времени после пребывания на солнце, прежде чем можнобудет использовать устройство? рекомендуется­не­пользоваться­устройством­в­течение­четырех­недель­с­момента­пребывания­на­солнце­без­защиты.Загорелая­кожа­содержит­больше­меланина,­что­может­привести­к­увеличению­риска­возникновения­побочных­эффектов.­

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 130

Page 131: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

131

RU

Нужно ли выщипывать волосы в рамках сеанса обработки с помощью устройства илипосле него? Нет,­в­течение­3­недель­после­обработки­волосы­постепенно­выпадут­сами­по­себе.­За­одну­обработку­невозможнооказать­необходимое­воздействие,­потому­что­волосы­растут­циклично.­Для­достижения­желаемого­результатанеобходимо­провести­несколько­сеансов­обработки.­

Опасно ли для кожи продолжительное использование устройства? использование­световых­импульсов­и­лазера­подробно­документируется­в­течение­более­17­лет.­За­все­это­время­небыло­выявлено­ни­одного­случая­ни­возникновения­побочных­эффектов,­ни­травмирования­кожи­в­результатепродолжительного­использования­устройства.­

Можно ли с помощью устройства удалять волосы на лице, например на подбородке? Да,­устройство­можно­использовать­для­удаления­волос­на­лице­ниже­уровня­скул:­над­верхней­губой,­а­также­нащеках,­подбородке­и­шее.­Не­используйте­устройство­на­участках­рядом­с­глазами!­мужчинам­не­следуетиспользовать­устройство­в­целях­обработки­лица.­

Можно ли пользоваться устройством мужчинам? Да,­IPL-­и­aFt-эпиляция­подходит­для­мужчин,­однако­им­не­следует­с­помощью­устройства­обрабатывать­лицо.­Дляволос­на­теле­мужчин­(особенно­на­груди)­обычно­требуется­большее­количество­сеансов­снижения­интенсивностироста­волос.­

Как скоро достигаются результаты процедур (омоложение кожи)? Улучшение­вида­морщин­становится­заметно­после­нескольких­первых­процедур.­результаты­накапливаютсяпостепенно.­По­мере­продолжения­процедур­результаты­будут­улучшаться­

Как приобрести новые картриджи? Новые­картриджи­можно­приобрести­у­местных­продавцов­или­заказать­на­веб-сайте­www.­homedics.co.uk.­

ХараКтериСтиКиУдаление волос Головка для лица

Спектр­излучения:­ 480–1200­нм 560­нм­~1100­нм­макс.излучаемая­электрическая­энергия:­ 5­Дж/см² 3,3­[Дж/см²]Количество­уровней­интенсивности:­ 5 5­уровнейПлощадь­обработки­(стандартное­окошко):­ 3­см² 2­[см²]максимальное­количество­импульсов:­ до­50­000 до­30­000источник­питания:­ 100–240­В­переменного­тока,­ 100-240­В­пер.,­

50–60­мГц 50-60­Гцтехнология:­ IPL-­и­aFt-­эпиляция­для­ IPL­и­aFt­для­домашнего­

домашнего­использования применения

Условия хранения и транспортировки

температураВлажностьДавление

-15–55­градусов10–90­%,­относительная50–105­кПа

Условия эксплуатации

температураВлажностьДавление

10–35­градусов35–75­%,­относительная70–105­кПа

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 131

Page 132: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

132PL

Wybierze terapię – odmłodzenie skóry lub depilację włosów Depilacja włosów: Zamontujwkład do depilacji.

Skóra w miejscu, które ma zostać poddane zabiegowi, powinna być ogolona, czysta isucha.

Podłącz przewód zasilający do depilatora Duo, a następnie do sieci zasilającej.Niebieskie/białe wskaźniki poziomu zaświecą i zgasną, a zielony wskaźnik stanu będzieświecić, co wskazuje, że urządzenie jest podłączone do zasilania.

Aby włączyć depilator Duo, naciśnij przycisk q.

Aby ustawić odpowiedni poziom mocy, naciśnij przycisk q. Przed pierwszym zabiegiemna danej części ciała zaleca się przeprowadzenie testu punktowego na skórze. (Patrzstrona 135).

Przyłóż urządzenie do miejsca zabiegu, tak aby żółte okienko zabiegowe w całościdotykało skóry. Gdy depilator jest właściwie przyłożony do skóry i gotowy do emisjiimpulsu, zielony wskaźnik stanu przestanie migać.

W przypadku poziomów 1–3 (tryb AFT FREEGLIDE™) przytrzymaj zielony przyciskimpulsu i przesuwaj depilator Duo po skórze. W przypadku poziomów 4 i 5 (pojedynczyimpuls IPL) naciśnij zielony przycisk impulsu, przytrzymaj depilator Duo przy skórze ipoczekaj na błysk, a następnie przesuń urządzenie do następnego obszaru zabiegu.

Przed użyciem depilatora Duo należy uważnie zapoznać się z instrukcjami i ostrzeżeniami.

2

1

3

45

6

7

3

2

3

1

4

7

6

35

skrÓcoNa iNstrukcJa oBsŁugidePilacJa WŁosÓW

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 132

Page 133: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

133

PL

­­Co­to­jeSt­IPL­I­aFt?depilator­duo­to­domowe­urządzenie­do­trwałego­usuwania­owłosienia­(depilacji),­wykorzystujące­intensywneświatło­impulsowe­(IPL)­i­technologię­zaawansowanej­fluorescencji­(aFt).­Metody­te­są­stosowane­w­salonachkosmetycznych­na­całym­świecie.­Urządzenie­oddziałuje­na­obszar­pod­powierzchnią­skóry­i­w­związku­z­tym­niewymaga­przycinania­ani­wyrywania­włosów,­co­oznacza,­że­ogranicza­wzrost­włosów­przy­minimalnym­poziomie­bólu.

depilator­duo­umożliwia­usuwanie­niechcianych­włosów­i­zapewnia­długotrwały­efekt­oraz­doskonale­gładką­skórę.Połączenie­technologii­IPL­i­aFt­w­jednym­urządzeniu­sprawia,­że­jest­ono­niezwykle­wszechstronne,­a­zabiegimożna­dokładnie­dopasować­do­poszczególnych­części­ciała­oraz­kolorów­skóry.­do­wyboru­jest­tryb­Freeglide­aFt,­który­generuje­do­1­impulsu­na­sekundę­na­potrzeby­szybkich­i­łatwych­zabiegównawet­na­wrażliwiej­skórze,­lub­tryb­pojedynczych­impulsów­IPL,­który­zapewnia­dodatkową­kontrolę­nad­wysokąmocą­urządzenia­podczas­zabiegów­w­tym­trybie.­

Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zaleceniadotyczące bezpieczeństwa.• depilator­duo­przeznaczony­jest­przede­wszystkim­do­depilacji­nóg,­pach,­okolic­bikini,­klatki­piersiowej,­brzucha,ramion­oraz­twarzy­poniżej­kości­policzkowych­(nie­jest­przeznaczony­do­depilacji­twarzy­u­mężczyzn).

• Urządzenia­nie­wolno­używać­przy­błonach­śluzowych,­tzn.­na­nosie­i­uszach.• Urządzenia­nie­wolno­używać­nad­elementami­piercingu­ani­metalowymi­ozdobami,­takimi­jak­kolczyki­lubbiżuteria.

• Urządzenia­nie­wolno­używać­w­okresie­4­tygodni­od­opalania­(ponad­15­minut­na­bezpośrednim­słońcu­bezstosowania­odpowiedniej­ochrony),­ponieważ­może­to­spowodować­poważne­oparzenia­lub­uszkodzenie­skóry.

•­ Przez­okres­przynajmniej­2­tygodni­po­zabiegu­należy­unikać­narażania­ciała­na­bezpośrednie­oddziaływaniepromieni­słonecznych­przez­ponad­15­minut.­jeśli­skóra,­która­niedawno­została­poddana­zabiegowi,­zostanienarażona­na­działanie­promieni­słonecznych­w­tym­okresie,­należy­zastosować­filtr­słoneczny­SPF­30­lub­mocniejszy.

•­ na­48­godzin­przez­pierwszym­użyciem­depilatora­należy­przeprowadzić­test­punktowy­na­małym­fragmencieskóry­w­miejscu­zamierzonego­zabiegu­(patrz­rozdział­dotyczący­testu­punktowego­na­stronie­135).

•­ nie­należy­stosować­depilatora­na­naturalnie­ciemnej­skórze­(patrz­instrukcja­na­opakowaniu­oraz­na­po­wewnętrznejstronie­tylnej­okładki.).

•­ Urządzenie­należy­przechowywać­poza­zasięgiem­dzieci.•­ Urządzenia­można­używać­wyłącznie­do­usuwania­owłosienia.­nie­należy­używać­go­do­żadnych­innych­celów.•­ Z­depilatora­duo­należy­korzystać­wyłącznie­zgodnie­z­instrukcją­obsługi.

oStrZeżenIa­I­ZaLeCanIa­dotyCZąCe­BeZPIeCZeńStWaKiedy nie należy korzystać z depilatora Duo?•­ Z­urządzenia­nie­mogą­korzystać­kobiety­w­ciąży­ani­kobiety­karmiące.•­ Urządzenia­nie­mogą­używać­osoby­cierpiące­na­raka­skóry­ani­zagrożone­zmianami­nowotworowymi­skóry.•­ Urządzenia­nie­mogą­używać­osoby­cierpiące­na­epilepsję.•­ Urządzenia­nie­mogą­używać­osoby,­u­których­w­ciągu­ostatnich­3­miesięcy­przeprowadzano­zabiegi­radioterapiilub­hemoterapii.

•­ Urządzenia­nie­mogą­używać­osoby­z­wszczepionym­implantem­aktywnym,­np.­rozrusznikiem­serca,­pompąinsulinową­lub­podobnymi­urządzeniami.

•­ Urządzenia­nie­wolno­używać­na­uszkodzonej­ani­zniszczonej­skórze­ani­w­przypadku­przebytej­opryszczki­lubłuszczycy­na­danym­obszarze­skóry.

•­ Urządzenia­nie­wolno­używać­w­przypadku­występowania­blizny­keloidowej.•­ Urządzenia­nie­wolno­używać­w­przypadku­przyjmowania­w­ciągu­ubiegłych­dwóch­tygodni­antybiotyków­nabazie­tetracykliny.

•­ Urządzenia­nie­wolno­używać,­jeśli­w­ciągu­ubiegłych­dwóch­przyjmowano­leki­z­następującymi­substancjamiaktywnymi:­retinoidy,­accutane­oraz­retin-a.

•­ Urządzenia­nie­wolno­używać­w­przypadku­uczulenia­na­światło.•­ Urządzenia­nie­wolno­używać­w­przypadku­chorób­metabolicznych,­takich­jak­cukrzyca.•­ Urządzenia­nie­wolno­używać,­jeśli­w­ciągu­ubiegłych­6–8­tygodni­były­przeprowadzane­zabiegi­peelingu­lubregeneracji­skóry.

•­ Urządzenia­nie­wolno­używać­w­ciągu­30­dni­od­silnego­nasłonecznienia­ciała­lub­opalania­się­na­solarium.•­ Urządzenia­nie­wolno­używać,­jeśli­w­miejscu­planowanego­zabiegu­występują­ciemne­plamy,­takie­jak­duże­piegi,pieprzyki­lub­pęcherze.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 133

Page 134: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

134PL

• nIgdy­nie­wolno­stosować­środków­łatwopalnych,­takich­jak­alkohol­lub­aceton,­do­czyszczenia­skóry­przedużyciem­urządzenia.

•­ Urządzenia­nie­wolno­używać­na­twarzy­ponad­linią­policzków:­wokół­oczu,­brwi­lub­powiek,­ponieważ­może­toprowadzić­do­poważnego­uszkodzenia­wzroku.

•­ Urządzenia­nie­wolno­używać­przy­błonach­śluzowych,­tzn.­na­nosie­i­uszach.•­ Urządzenia­nie­wolno­używać­na­skórze­pokrytej­tatuażem,­trwałym­makijażem­ani­na­intymnych­częściach­ciała,np.­na­sutku,­genitaliach­lub­wokół­odbytu.

•­ W­przypadku­stwierdzenia­silnego­zaczerwienienia­skóry,­pęcherzy­lub­oparzeń­należy­natyChMIaSt­PrZerWaĆZaBIeg!

•­ nie­wolno­patrzeć­bezpośrednio­na­światło­emitowane­przez­aplikator­oraz­wkład­lampy.•­ Urządzenia­nie­wolno­używać­do­celów­innych­niż­usuwanie­owłosienia.•­ Stosowanie­urządzenia­może­powodować­tymczasowe­odbarwienie­skóry.•­ nie­należy­stosować­wielokrotnych­impulsów­(jeden­po­drugim)­z­aplikatorem­przyłożonym­do­pojedynczegomiejsca­na­skórze.­Powoduje­to­rozgrzewanie­się­danego­miejsca,­co­może­prowadzić­do­uszkodzenia­skóry­lubpowstania­blizn.

•­ nie­wolno­powracać­urządzeniem­do­obszaru,­na­którym­przeprowadzono­już­zabieg,­przed­upływem­10­sekund.Powoduje­to­rozgrzewanie­się­danego­miejsca,­co­może­prowadzić­do­uszkodzenia­skóry­lub­powstania­blizn.

•­ Urządzenia­nie­wolno­otwierać­ani­naprawiać,­ponieważ­zawiera­ono­niebezpieczne­podzespoły­elektryczne,­któremogą­spowodować­obrażenia­ciała.

•­ Urządzenia­nie­wolno­używać­z­jakimikolwiek­dodatkowymi­akcesoriami,­które­nie­są­związane­z­jegoprzeznaczeniem.

•­ Po­zabiegu­należy­zawsze­odłączyć­przewód­zasilający­od­gniazdka­zasilania.­Uwaga: urządzenie­wyłącza­się­całkowicie­dopiero­po­odłączeniu­kabla­od­gniazda­zasilania.

•­ Urządzenia­nie­wolno­używać­w­miejscach,­w­których­jest­narażone­na­kontakt­z­cieczami­(miejscach­wilgotnych).Może­to­doprowadzić­do­porażenia­prądem.

•­ W­przypadku­upuszczenia­urządzenia­do­cieczy,­należy­je­natychmiast­odłączyć­od­prądu.­nie­wolno­wyjmowaćurządzenia­z­cieczy­przed­odłączeniem­go­i­odczekaniem­przynajmniej­2­minut.­nie­wolno­w­takim­przypadkuponownie­użyć­urządzenia­–­trzeba­skontaktować­się­z­biurem­obsługi­klienta.

•­ nie­wolno­używać­urządzenia,­jeśli­nosi­ono­ślady­uszkodzenia.­Może­to­spowodować­urazy.•­ aby­uniknąć­przypadkowych­poparzeń,­urządzenie­trzeba­zawsze­trzymać­z­dala­od­włosów­na­głowie.•­ aby­uniknąć­wypadków,­podczas­zabiegu­urządzenie­trzeba­zawsze­trzymać­z­dala­od­jakichkolwiek­przedmiotów(np.­ubrań,­szczotek,­przewodów,­kabli,­sznurówek­itd.).

•­ aby­uniknąć­uszkodzenia­depilatora,­nie­wolno­płukać­żadnych­jego­części­jakimikolwiek­cieczami.

UWAGA:•­ to­urządzenie­nie­jest­przeznaczone­do­użytkowania­przez­osoby­o­ograniczonych­zdolnościach­fizycznych,sensorycznych­lub­umysłowych,­chyba­że­zostaną­one­poinstruowane­przez­osobę­odpowiedzialną­za­ichbezpieczeństwo,­zgodnie­z­instrukcją­obsługi.

•­ niniejsze­urządzenie­może­być­używane­przez­dzieci­w­wieku­od­14­lat­oraz­przez­osoby­niebędące­w­pełni­władzfizycznych,­poznawczych­lub­umysłowych­bądź­nieposiadające­odpowiedniej­wiedzy­ani­doświadczenia,­o­ileosoba­odpowiedzialna­za­ich­bezpieczeństwo­zapewni­odpowiedni­nadzór­lub­przekaże­wskazówki­dotycząceużytkowania­urządzenia­w­bezpieczny­sposób­i­o­ile­osoby­te­będą­miały­świadomość­istniejących­zagrożeń.Zabrania­się­dzieciom­zabawy­urządzeniem.­Czynności­związane­z­czyszczeniem­i­konserwacją­nie­powinny­byćwykonywane­przez­dzieci­bez­nadzoru.­Skutki­użytkowania­urządzenia­przez­osoby­poniżej­18­roku­życia­niezostały­sprawdzone­i­są­nieznane.

•­ URZĄDZENIE NALEŻY PRZECHOWYWAĆ POZA ZASIĘGIEM DZIECI.

OSTRZEŻENIE!nie­wolno­używać­tego­urządzenia­w­pobliżu­wanny,­prysznica,­basenu­ani­innych­obiektów­zawierających­wodę.

Objaśnienie WEEEten­znak­wskazuje,­że­na­obszarze­Ue­przyrządu­nie­wolno­pozbywać­się­wyrzucając­do­śmieci­domowych.aby­chronić­środowisko­i­zdrowie,­którym­zagraża­nieodpowiednia­utylizacja­odpadów,­przyrząd­należyrecyklingować,­aby­umożliwić­odzysk­materiałów,­z­których­został­wykonany.­aby­dokonać­zwrotu­zużytego

przyrządu,­należy­skorzystać­z­programów­zwrotu­i­odbioru­lub­skontaktować­punkt­zakupu­urządzenia.­Produktzostanie­odebrany­do­bezpiecznego­dla­środowiska­recyklingu.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 134

Page 135: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

135

PL

PrZed­UżyCIeMPrzygotowanie depilatora Duo do użycia1. Wyjmij­wszystkie­elementy­z­opakowania­(aplikator­i­przewód­zasilający).2. Wymienny­wkład­lampy­jest­montowany­w­urządzeniu­fabrycznie.­Sprawdź,­czy­jest­właściwie­przymocowany.3. Podłącz­przewód­zasilający­do­aplikatora.4. dopiero­po­podłączeniu­przewodu­do­aplikatora­można­podłączyć­wtyczkę­do­gniazda­zasilającego.5. Po­podłączeniu­zasilania­niebieskie/białe­wskaźniki­poziomu­zamigają­i­zgasną,­a­następnie­zacznie­migać­zielonadioda­stanu.­

TEST PUNKTOWY – DEPILACJA WŁOSÓWCelem­testu­punktowego­jest­ustalenie­reakcji­skóry­na­zabieg­w­trybie­aFt­lub­IPL­oraz­pomoc­w­określeniuoptymalnego­poziomu­energii­naświetlania­każdego­obszaru­poddawanego­zabiegowi.test­punktowy­należy­przeprowadzić­na­każdym­obszarze,­który­ma­zostać­poddany­zabiegowi,­48­godzin­przedpełnym­zabiegiem.Uwaga:W­przypadku­wkładu­do­depilacji­włosów­twarzy­(do­nabycia­oddzielnie)­test­należy­przeprowadzić­wmiejscu­bez­owłosienia,­np.­poniżej­ucha­lub­z­boku­szyi.1. Przed­użyciem­urządzenia­skóra­powinna­być­ogolona,­umyta­i­sucha­(bez­żadnych­pozostałości,­np.­pudru,kremów,­kosmetyków­do­makijażu,­antyperspirantów­lub­dezodorantów).

Ostrzeżenie! nIgdy­nie­wolno­stosować­środków­łatwopalnych,­takich­jak­alkohol­lub­aceton,­do­czyszczenia­skóry­przed­użyciemdepilatora.2. Przygotuj­urządzenie­zgodnie­z­powyższą­instrukcją.3.­ Przyłóż­okienko­zabiegowe­aplikatora­do­wymaganego­obszaru­testowego,­tak­aby­całkowicie­przylegało­do­skóry.

BUdoWa­UrZądZenIa

Przycisk zasilania

Gniazdo kabla zasilającego

Przycisk impulsu

Wskaźniki poziomu –świecą­na­niebiesko­dlatrybu­aFt­(poziomy­1–3)i­na­biało­dla­trybu­IPL(poziomy­4–5)

Okienko zabiegowe

Dioda stanu – świeci­nazielono

Wymienny wkład lampy

Wkład do odmładzania skóry(tylko­wybrane­modele)

Wkład do depilacji włosów twarzy(tylko­wybrane­modele)

Wkład do depilacji włosów (tylko­wybrane­modele)

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 135

Page 136: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

136PL

Część­ciała Komfortowy­poziom­energii

4.­ Urządzenie­samoczynnie­przełączy­się­na­najniższy­poziom­energii.­Wykonaj­pierwszy­impuls­na­1.­poziomieenergii.­W­tym­celu­naciśnij­przycisk­impulsu.­nastąpi­jasny­błysk,­usłyszysz­pstryknięcie­i­możesz­odczuć­lekkieukłucie­lub­doznać­uczucia­ciepła.

5.­ odsuń­aplikator­od­skóry­i­umieść­go­w­następnym­miejscu­obszaru­testowego.6.­ Przyciskiem­zasilania­zwiększ­poziom­mocy­o­1­jednostkę.­­Wskaźniki­poziomu­mocy­będą­świecić­na­niebiesko(lub­biało­dla­poziomów­4­i­5),­zgodnie­z­wybranym­poziomem­mocy.­­Wykonaj­pierwszy­impuls­na­2.­poziomieenergii.­W­tym­celu­naciśnij­przycisk­impulsu.

7.­ Jeśli nie odczuwasz żadnego dyskomfortu, powtarzaj­kroki­od­5­do­6,­aż­do­osiągnięcia­maksymalnegopoziomu­mocy:­5.­Przerwij­test­w­przypadku­odczucia­dyskomfortu,­ponieważ­zwiększanie­poziomu­mocyoznacza­wyższe­ryzyko­wystąpienia­skutków­ubocznych.­W przypadku stwierdzenia skutków ubocznych,takich jak silne zaczerwienienie lub pęcherze, należy natychmiast przerwać test.

8. odczekaj­48­godzin­i­sprawdź­obszar­testowy.­jeśli­skóra­w­miejscu­przeprowadzenia­testu­wygląda­normalnie­(żadnych­zmian­ani­lekkiego­zaczerwienienia),można­przystąpić­do­pełnego­zabiegu­z­najwyższym­poziomem­energii,­przy­którym­na­etapie­testu­nie­wystąpiłyodczucia­dyskomfortu.­W­przypadku­stwierdzenia­silnego­zaczerwienienia,­obrzęku­lub­pęcherzy,­nawet­przyniskim­ustawieniu­mocy,­nie­wolno­przeprowadzać­pełnego­zabiegu­w­danym­miejscu.

Uwaga: nie­wolno­przeprowadzać­pełnego­zabiegu­przy­mocy,­której­wpływu­na­skórę­wcześniej­nieprzetestowano!­testowanego­obszaru­skóry­nie­należy­poddawać­zabiegowi­przynajmniej­przez­tydzień­odwykonania­testu.­Sprawdź­w­poniższej­tabeli,­który­poziom­mocy­jest­odpowiedni­dla­danej­części­ciała.

InStrUKCja­UżytKoWanIaUwaga: aby określić, jaki poziom mocy jest bezpieczny dla skóry, zaleca się przeprowadzenie testupunktowego (patrz powyżej) przynajmniej 48 godzin przed zabiegiem.1. Przed­użyciem­urządzenia­skóra­powinna­być­ogolona,­umyta­i­sucha­(bez­żadnych­pozostałości,­np.­pudru,kremów,­kosmetyków­do­makijażu,­antyperspirantów­lub­dezodorantów).­ostrzeżenie!­nIgdy­nie­wolno­stosowaćśrodków­łatwopalnych,­takich­jak­alkohol­lub­aceton,­do­czyszczenia­skóry­przed­użyciem­depilatora­duo.

2. Po­przygotowaniu­depilatora­zgodnie­z­powyższymi­instrukcjami­naciśnij­przycisk­zasilania­q,­aby­włączyćurządzenie.­Zapali­się­wskaźnik­dla­poziomu­1.

3. Urządzenie­samoczynnie­przełączy­się­na­najniższy­poziom­energii.­Przyciskiem­zasilania­zwiększ­poziom­mocy­do­poziomu­ustalonego­w­ramach­testu­punktowego­oraz­uzyskaniawymaganego­komfortu.­Kontrolki­poziomu­mocy­będą­świecić­się­na­niebiesko­(aFt)­lub­biało­(IPL),­zgodnie­zwybranym­poziomem.

4. Przyłóż­okienko­zabiegowe­do­wybranego­obszaru­skóry,­tak­aby­w­całości­do­niej­przylegało­(aplikator­niewyemituje­impulsu,­jeśli­okienko­nie­będzie­w­całości­dotykało­skóry­i­jeśli­zielony­wskaźnik­stanu­nie­przestaniemigać­i­nie­zacznie­świecić,­co­wskazuje,­że­okienko­jest­odpowiednio­przyłożone­do­skóry).

5. Zależnie­od­wybranego­poziomu­mocy,­urządzenia­można­używać­w­dwóch­trybach:Tryb Freeglide (AFT): tryb­stosowany­w­przypadku­poziomów­mocy­1–3.­trzymaj­przyciśnięty­przycisk­impulsu­ipowoli­przesuwaj­urządzenie­po­skórze,­tak­aby­cały­czas­jej­dotykało.­W­tym­trybie­urządzenie­trzeba­kilkukrotnie(do­5­razy)­przesunąć­po­tym­samym­obszarze­skóry,­aby­zabieg­był­maksymalnie­skuteczny.­

Uwaga: im­wyższy­poziom­mocy,­tym­wolniej­trzeba­przesuwać­urządzenie.­jest­tak­dlatego,­że­im­więcej­energiiemituje­urządzenie,­tym­wolniej­generuje­impulsy.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 136

Page 137: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

137

PL

Tryb pojedynczego impulsu (IPL): jest­to­tryb­zalecany­dla­wysokich­poziomów­energii­(4–5).­Po­przyłożeniuokienka­zabiegowego­do­skóry­naciśnij­przycisk­impulsu­i­poczekaj­na­błysk.­na­danym­obszarze­należywygenerować­tylko­jeden­impuls,­a­następnie­przesunąć­urządzenie­dalej.­trzeba­zadbać­też­o­to,­aby­obszary­sięnie­pokrywały­oraz­aby­nie­było­pomiędzy­nimi­odstępów.­odczekaj,­aż­wskaźnik­stanu­przestanie­migać­(do­3,5­s),­zanim­ponownie­naciśniesz­przycisk­impulsu.­Podczas­zabiegów­w­obu­trybach­nastąpi­jasny­błysk,usłyszysz­pstryknięcie­i­możesz­odczuć­lekkie­ukłucie­lub­doznać­uczucia­ciepła.

6. Powtarzaj­kroki­4­i­5,­aż­wykonasz­zabieg­na­całym­wymaganym­obszarze­ciała.­Urządzenia nie należy używaćprzez ponad 30 minut bez przerwy. Po 30 minutach wyłącz urządzenie i odłącz je od zasilania.

Uwaga! jeśli­urządzenie­pozostanie­włączone,­ale­nie­będzie­używane,­po­ok.­3­minutach­wyłączy­się­onoautomatycznie.­aby­ponownie­włączyć­urządzenie,­naciśnij­przycisk­zasilania.

Zabieg twarzyDo depilacji twarzy należy używać wyłącznie wkładu do twarzy (*do nabycia oddzielnie)Skóra­na­twarzy­jest­wrażliwa­i­wymaga­szczególnej­uwagi­oraz­ostrożności.­Postępuj­ściśle­według­instrukcji­izaleceń­dotyczących­bezpieczeństwa,­aby­uniknąć­skutków­ubocznych.­Ze­względów­bezpieczeństwa­podczasdepilacji­twarzy­w­obu­trybach­–­aFt­i­IPL­–­urządzenie­będzie­emitować­pojedyncze­impulsy,­co­pozwoli­zachowaćkontrolę­nad­procesem.­Wkład­do­twarzy­zawiera­czujnik­nacisku­–­okienko­zabiegowe­musi­być­dobrze­przyłożonedo­skóry,­ponieważ­w­przeciwnym­wypadku­urządzenie­nie­wyemituje­impulsu.­Rozpocznij zabieg od 1. poziomu izwiększaj ustawienie tylko w przypadku braku dyskomfortu podczas zabiegu.Wkład­do­twarzy­jest­dostępnydo­nabycia­oddzielnie.­Zalecamy­używanie­go­podczas­depilacji­twarzy,­ponieważ­jego­konstrukcja­ułatwia­depilacjęniewielkich­obszarów,­np.­nad­ustami.

Montaż wkładu do twarzy (*do nabycia oddzielnie)Wkład­do­twarzy­należy­montować­w­taki­sam­sposób,­co­standardowy­wkład.­Patrz­instrukcje­na­stronie­120.Ostrzeżenie!1. nie­należy­używać­depilatora­na­twarzy­ponad­linią­policzków:­wokół­oczu,­brwi­lub­powiek,­ponieważ­może­toprowadzić­do­poważnego­uszkodzenia­wzroku.

2. Wkład­do­twarzy­(do­nabycia­oddzielnie)­jest­dostarczany­wraz­z­goglami­ochronnymi.­należy­je­nosić­podczaszabiegów­w­okolicy­oczu,­aby­ograniczyć­dyskomfort.

3. nie­należy­używać­depilatora­do­usuwania­włosów­w­nosie­i­uszach­(patrz­strona­134).4. na­48­godzin­przed­zabiegiem­należy­przeprowadzić­test­punktowy.­należy­go­przeprowadzić­w­miejscupozbawionym­owłosienia,­np.­poniżej­ucha­lub­na­boku­szyi,­w­celu­ustalenia­odpowiedniego­poziomu­mocy.

Ostrzeżenie!5. testowanego­obszaru­skóry­nie­należy­poddawać­zabiegowi­przynajmniej­przez­tydzień­od­wykonania­testu.6. Użyj­lustra­w­celu­potwierdzenia­prawidłowego­przyłożenia­aplikatora­do­obszaru­zabiegowego.7. Postępuj­zgodnie­z­instrukcją­obsługi­(patrz­strona­136),­zwracając­szczególną­uwagę­na­instrukcje­dotycząceokreślonego­obszaru­ciała.

Uwaga: owłosienie­na­twarzy­może­mieć­podłoże­hormonalne­i­w­związku­z­tym­całkowite­wyeliminowanie­gomoże­wymagać­większej­liczby­sesji.Depilacja górnej wargi Przyłóż­aplikator­do­miejsca­zabiegu,­jak­pokazano­na­ilustracji.­Powtórzdo­5­razy­na­każdy­obszar.Unikaj­nozdrzy­oraz­wargi,­ponieważ­te­miejsca­są­bardziej­wrażliwe.­Wrazie­potrzeby­zasłoń­usta­kartką­papieru.Możesz­wywinąć­wargę­do­wewnątrz­lub­zacisnąć­mocno­wargi,­abyuzyskać­lepszą­płaszczyznę­miejsca­zabiegu.Depilacja policzka i szczęki Przyłóż­aplikator­do­miejsca­zabiegu,­jak­pokazano­na­ilustracji.­na­każdym­obszarze­powtórz­zabieg­do­5­razy,przesuwając­urządzenie­od­jednej­strony­szczęki­lub­policzka­do­drugiej­strony.Depilacja szyi i brody Przyłóż­aplikator­do­miejsca­zabiegu,­jak­pokazano­na­ilustracji.­na­każdym­obszarze­powtórz­zabieg­do­5­razy,przesuwając­urządzenie­od­jednej­strony­szyi­lub­brody­do­drugiej­strony.Uwaga: Skóra­na­dolnej­jednej­trzeciej­części­szyi­jest­bardziej­wrażliwa.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 137

Page 138: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

138PL

Informacje dotyczące użytkowania dla mężczyznnie­zalecamy­używania­tego­produktu­do­zabiegów­twarzy,­ponieważ­może­to­spowodować­zmianę­cechcharakterystycznych­twarzy­i­w­rezultacie­twarz­może­nabrać­kobiecego­wyglądu.Uwaga: U­mężczyzn­usunięcie­zarostu­na­twarzy­może­spowodować­wystąpienie­przedwczesnych­cech­starzenia.

Pielęgnacja po depilacji twarzynanieś­balsam­łagodzący,­np.­aloe­Vera.Unikaj­stosowania­kremów­lub­produktów­do­peelingu­i­rozjaśniających­przynajmniej­przez­24­godziny,­ponieważmogą­one­spowodować­podrażnienie­skóry­poddanej­zabiegowi.Przez­okres­przynajmniej­2­tygodni­po­zabiegu­unikaj­narażania­ciała­na­bezpośrednie­oddziaływanie­promienisłonecznych­przez­ponad­15­minut­jeśli­skóra,­która­niedawno­została­poddana­zabiegowi,­zostanie­narażona­na­działanie­promieni­słonecznych­w­tymokresie,­należy­zastosować­filtr­słoneczny­SPF­30­lub­mocniejszy.nie­należy­wyrywać­ani­usuwać­włosów­z­miejsc­zabiegu.Pamiętaj!­Wyrośnięcie­i­wypadnięcie­włosów­może­potrwać­do­2­tygodni.

Odpowiednie typy skóry i włosówDługotrwałe usuwanie owłosienia – cykl wzrostu włosówW­optymalnym­długotrwałym­usuwaniu­owłosienia­główną­rolę­odgrywają­dwa­czynniki:• cykl­wzrostu­włosów­(anagen,­katagen­i­telogen):­anagen­to­faza­wzrostu,­a­katagen­i­telogen­to­fazyspoczynkowe.­trwałe­usunięcie­owłosienia­może­nastąpić­wyłącznie­w­trakcie­fazy­anagen.

• typ­skóry­(wg­klasyfikacji­Fitzpatricka):­ciemniejsza­skóra­zawiera­więcej­melaniny,­która­absorbuje­energieświetlną­tak­samo­jak­włosy.­gdy­skóra­absorbuje­więcej­energii­świetlnej,­występuje­większe­ryzyko­skutkówubocznych­i­może­dojść­do­uszkodzenia­naskórka.

Tabela dotycząca typów skóry i kolorów włosów znajduje się po wewnętrznej stronie tylnej okładki.

Zabiegi­są­bardzo­skuteczne­dla­skóry­typu­1–4.­aby­osiągnąć­pożądane­rezultaty­w­przypadku­skóry­typu­5,­trzebaprzeprowadzić­większą­liczbę­zabiegów.­jest­tak­dlatego,­że­większa­część­energii­wyemitowanej­przez­urządzeniezostanie­zaabsorbowana­przez­skórę.­nie­zalecamy­zabiegów­na­skórze­typu­6,­ponieważ­większość­energii­zostaniewchłonięta­przez­skórę,­co­spowoduje­jej­podrażnienie­i­inne­niepożądane­efekty.­Skóra­w­różnych­częściach­ciałabędzie­różnie­reagować­na­zabiegi.­obszary­o­wysokiej­gęstości­mieszków­włosowych­będą­zwykle­wymagaćwiększej­liczby­zabiegów,­zanim­pojawią­się­efekty,­np.­pod­pachami­potrzeba­większej­liczby­zabiegów­niż­nanogach.ogólna­wskazówka:-­ Ciemniejsze­włosy­będą­lepiej­reagować­na­zabiegi.-­ grube­włosy­będą­wypadać­szybciej­niż­cieńsze.-­ Im­większy­kontrast­pomiędzy­skórą­a­kolorem­włosów­(np.­blada­cera­i­ciemne­włosy),­tym­efekty­będą­lepsze­iszybciej­widoczne

Kolor­włosówtyp­skóry

1 2 3 4 5 6

Czarne Poziom­4/5 Poziom­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 nieodpowiednie

Ciemnobrązowe Poziom­4/5 Poziom­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 nieodpowiednie

Brązowe Poziom­4/5 Poziom­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 nieodpowiednie

Ciemny­blond Poziom­4/5 Poziom­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 nieodpowiednie

jasny­blond nieodpowiednie nieodpowiednie nieodpowiednie nieodpowiednie nieodpowiednie nieodpowiednie

rude nieodpowiednie nieodpowiednie nieodpowiednie nieodpowiednie nieodpowiednie nieodpowiednie

Białe/siwe nieodpowiednie nieodpowiednie nieodpowiednie nieodpowiednie nieodpowiednie nieodpowiednie

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 138

Page 139: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

139

PL

Zalecana procedura zabiegu:regularne­powtarzanie­zabiegów­przyniesie­spodziewane­efekty­w­postaci­coraz­większego­ograniczenia­owłosienia.Przez­okres­pierwszych­8–12­tygodni­trzeba­trzymać­się­harmonogramu­zabiegów,­a­następnie­powtarzać­je­wedlepotrzeby.­nieczynne­mieszki­włosowe­mogą­w­dowolnym­momencie­się­uaktywnić­(zabieg­obejmuje­jedyniemieszki­na­etapie­wzrostu).­należy­pamiętać,­że­rezultaty­zabiegów­są­różne­dla­różnych­osób­i­że­nie­są­widoczne­natychmiast­po­rozpoczęciuserii­zabiegów.­Wyniki­należy­ocenić­po­zakończeniu­programu­(8–12­tygodni).depilator­duo­umożliwia­usuwanie­niechcianych­włosów­i­zapewnia­długotrwały­efekt­oraz­doskonale­gładką­skórę.­­

Depilacja ciałaProcedura­zabiegu­zależy­od­typu­skóry­i­poziomu­mocy.­Po­określeniu­właściwego­poziomu­mocy­na­podstawiepowyższej­tabeli­lub­testu­punktowego­należy­postępować­zgodnie­z­poniższymi­zaleceniami.

Freeglide AFT – poziomy 1–3 Ze­względu­na­niski­poziom­mocy­zabiegi­można­regularnie­powtarzać­do­2­razy­w­tygodniu,­zgodnie­z­potrzebą.tryb­Freeglide­aFt­zapewnia­komfort­podczas­zabiegów­na­wrażliwej­lub­ciemniejszej­skórze.­aby­osiągnąć­podobne­rezultaty­do­zabiegów­w­trybie­pojedynczego­impulsu,­trzeba­przeprowadzić­ich­więcej­imuszą­one­być­bardziej­regularne.

IPL z pojedynczym impulsem – poziomy 4–5W­przypadku­wyższych­poziomów­energii­zabiegi­należy­przeprowadzać­w­minimum­2-tygodniowych­odstępach.Zaleca­się­przeprowadzenie­na­początku­6­zabiegów­co­2­tygodnie,­a­następnie­przeprowadzanie­zabiegówuzupełniających­wedle­potrzeby,­ale­zawsze­w­2-tygodniowych­odstępach.­tryb­pojedynczego­impulsu­IPLwykorzystuje­wyższą­moc,­co­może­powodować­dyskomfort,­ponieważ­naraża­skórę­na­działanie­wyższejtemperatury.­nie­zaleca­się­zabiegów­w­tym­trybie­w­przypadku­skóry­typu­5­–­patrz­tabela­typów­skóry­na­powewnętrznej­stronie­tylnej­okładki.­efekty­zabiegów­mają­charakter­narastający­i­zależą­od­typu­skóry­oraz­koloruwłosów.­Wraz­z­kolejnymi­zabiegami­włosy­powinny­coraz­mniej­odrastać.

•­ na­skutek­zmian­hormonalnych­lub­innych­czynników­fizjologicznych­nieczynne­mieszki­włosowe­mogą­sięuaktywnić,­co­spowoduje­pojawienie­się­nowych­włosów­–­od­czasu­do­czasu­może­być­wymaganeprzeprowadzanie­doraźnych­sesji­depilacji.­.­

Czego można się spodziewać podczas używania depilatora Duo•­ Błysk­światła­–­nie­jest­szkodliwy­dla­oczu,­jeśli­aplikator­jest­całą­powierzchnią­przyłożony­do­skóry­na­zalecanychobszarach­ciała,­ale­należy­unikać­patrzenia­bezpośrednio­na­błysk­impulsu.

•­ hałas­wentylatora­–­mniejszy­niż­w­przypadku­suszarki­do­włosów.•­ odgłos­kliknięcia­przy­każdym­impulsie­–­występuje­przy­każdym­aktywowaniu­impulsu.•­ Poczucie­ciepła­–­pochodzi­od­źródła­światła­po­każdym­impulsie.•­ Lekkie­uczucie­ukłucia­–­podobne­do­uderzenia­gumką.

Zabiegi twarzy (wkład do twarzy do nabycia oddzielnie*)Procedura­zabiegu­zależy­od­typu­skóry­i­poziomu­mocy.­Po­określeniu­właściwego­poziomu­mocy­na­podstawiepowyższej­tabeli­lub­testu­punktowego­należy­postępować­zgodnie­z­poniższymi­zaleceniami.­należy­przestrzegać­procedury­opisanej­powyżej­i­unikać­wykonywania­zabiegów­na­pieprzykach­i­ustach.­delikatne­obszary­należy­zasłaniać­białą­kredką­do­oczu­lub­kartką­papieru.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 139

Page 140: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

140PL

InStrUKCja­UżytKoWanIa­–­odMładZanIe­SKóry­­Uwaga: aby określić, jaki poziom mocy jest bezpieczny dla skóry, zaleca się przeprowadzenie testupunktowego (patrz powyżej) przynajmniej 48 godzin przed zabiegiem.1. Przed­użyciem­urządzenia­skóra­powinna­być­umyta­(bez­żadnych­pozostałości,­np.­pudru,­kremów,kosmetyków­do­makijażu,­antyperspirantów­lub­dezodorantów).Ostrzeżenie! nIgdy­nie­wolno­stosować­środków­łatwopalnych,­takich­jak­alkohol­lub­aceton,­doczyszczenia­skóry­przed­użyciem­depilatora­duo.

2.­ Upewnij­się,­że­wkład­do­odmładzania­skóry­jest­zamontowany­(instrukcje­wymiany­wkładu­zamieszczonona­stronie­142).

3.­ Po­przygotowaniu­depilatora­zgodnie­z­powyższymi­instrukcjami­naciśnij­przycisk­zasilania,­aby­włączyćurządzenie.­Zapali­się­wskaźnik­dla­poziomu­1.

4.­ Urządzenie­samoczynnie­przełączy­się­na­najniższy­poziom­energii.­Przyciskiem­zasilania­zwiększ­poziommocy­do­poziomu­ustalonego­w­ramach­testu­punktowego­oraz­uzyskania­wymaganego­komfortu.Kontrolki­poziomu­mocy­będą­świecić­się­na­niebiesko­(aFt)­lub­biało­(IPL),­zgodnie­z­wybranympoziomem.

5.­ Podczas­używania­wkładu­do­odmładzania­skóry­na­twarzy­należy­użyć­gogli­dołączonych­do­urządzenia.6.­ Przyłóż­okienko­zabiegowe­do­wybranego­obszaru­skóry,­tak­aby­w­całości­do­niej­przylegało­(aplikator­niewyemituje­impulsu,­jeśli­okienko­nie­będzie­w­całości­dotykało­skóry­i­jeśli­zielony­wskaźnik­stanu­nieprzestanie­migać­i­nie­zacznie­świecić,­co­wskazuje,­że­okienko­jest­odpowiednio­przyłożone­do­skóry).

7.­ Zależnie­od­wybranego­poziomu­mocy,­urządzenia­można­używać­w­dwóch­trybach:Tryb Freeglide (AFT): tryb­stosowany­w­przypadku­poziomów­mocy­1–3.­trzymaj­przyciśnięty­przyciskimpulsu­i­powoli­przesuwaj­urządzenie­po­skórze,­tak­aby­cały­czas­jej­dotykało.­W­tym­trybie,­aby­zabiegbył­maksymalnie­skuteczny,­urządzenie­trzeba­kilkukrotnie­(do­5­razy)­przesunąć­po­tym­samym­obszarzeskóry.Uwaga: Im­wyższy­poziom­mocy,­tym­wolniej­trzeba­przesuwać­urządzenie.­jest­tak­dlatego,­że­im­więcejenergii­emituje­urządzenie,­tym­wolniej­generuje­impulsy.Tryb pojedynczego impulsu (IPL): jest­to­tryb­zalecany­dla­wysokich­poziomów­energii­(4–5).­Poprzyłożeniu­okienka­zabiegowego­do­skóry­naciśnij­przycisk­impulsu­i­poczekaj­na­błysk.­na­danymobszarze­należy­wygenerować­tylko­jeden­impuls,­a­następnie­przesunąć­urządzenie­dalej.­trzeba­zadbaćteż­o­to,­aby­obszary­się­nie­pokrywały­oraz­aby­nie­było­pomiędzy­nimi­odstępów.­odczekaj,­aż­wskaźnikstanu­przestanie­migać­(do­3,5­s),­zanim­ponownie­naciśniesz­przycisk­impulsu.­Podczas­zabiegów­w­obutrybach­nastąpi­jasny­błysk,­usłyszysz­pstryknięcie­i­możesz­odczuć­lekkie­ukłucie­lub­doznać­uczuciaciepła.­W­tym­trybie­urządzenie­wystarczy­przesunąć­po­tym­samym­obszarze­skóry­dwa­razy.­Urządzenia nie należy używać przez ponad 30 minut bez przerwy. Po 30 minutach wyłączurządzenie i odłącz je od zasilania.

Uwaga! jeśli­urządzenie­pozostanie­włączone,­ale­nie­będzie­używane,­po­ok.­3­minutach­wyłączy­się­onoautomatycznie.­aby­ponownie­włączyć­urządzenie,­naciśnij­przycisk­zasilania.

Pielęgnacja po depilacji twarzynanieś­balsam­łagodzący,­np.­aloe­Vera.­Unikaj­stosowania­kremów­lub­produktów­do­peelingu­i­rozjaśniających­przynajmniej­przez­24­godziny,ponieważ­mogą­one­spowodować­podrażnienie­skóry­poddanej­zabiegowi.Przez­okres­przynajmniej­2­tygodni­po­zabiegu­unikaj­narażania­ciała­na­bezpośrednie­oddziaływaniepromieni­słonecznych­przez­ponad­15­minut­jeśli­skóra,­która­niedawno­została­poddana­zabiegowi,­zostanienarażona­na­działanie­promieni­słonecznych­w­tym­okresie,­należy­zastosować­filtr­słoneczny­SPF­30­lubmocniejszy.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 140

Page 141: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

141

PL

Dopuszczalne typy skóryPatrz­poniższa­tabela­dotycząca­typów­skóry.­aby­osiągnąć­pożądane­rezultaty­w­przypadku­skóry­typu­4­i­5,­trzeba­przeprowadzić­większą­liczbęzabiegów.­jest­tak­dlatego,­że­większa­część­energii­wyemitowanej­przez­urządzenie­zostanie­zaabsorbowanaprzez­skórę.­nie­zalecamy­zabiegów­na­skórze­typu­6,­ponieważ­większość­energii­zostanie­wchłonięta­przezskórę,­co­spowoduje­jej­podrażnienie­i­inne­niepożądane­efekty.­Skóra­na­poszczególnych­częściach­ciałaróżnie­reaguje­na­terapię.­W­miejscach­z­większą­ilością­skóry­(np.­policzki­lub­oczy)­reakcja­będzie­szybsza­niżw­innych­miejscach­(np.­czoło).­

Zalecana procedura zabiegu:regularne­powtarzanie­zabiegów­przyniesie­spodziewane­efekty­w­postaci­coraz­mniejszej­ilości­zmarszczek.Przez­okres­pierwszych­1-2­tygodni­trzeba­trzymać­się­harmonogramu­zabiegów,­a­następnie­powtarzać­jewedle­potrzeby.­należy­pamiętać,­że­rezultaty­zabiegów­są­różne­dla­różnych­osób­i­że­nie­są­widocznenatychmiast­po­ich­rozpoczęciu.­Procedura­zabiegu­zależy­od­typu­skóry­i­poziomu­mocy.­Po­określeniu­właściwego­poziomu­mocy­napodstawie­powyższej­tabeli­lub­testu­punktowego­należy­postępować­zgodnie­z­poniższymi­zaleceniami.

Typ skóry 1–3 aby­osiągnąć­najlepszy­rezultat,­zaleca­się­powtarzać­zabieg­codziennie­przez­pierwszy­tydzień­terapii.­Popierwszym­tygodniu­zabieg­należy­kontynuować­codzienne­lub­wykonywać­go­zgodnie­z­potrzebą.­W­trybach­mocy­1–3­urządzenie­należy­przesunąć­po­danym­obszarze­skóry­5­razy.­Ze­względu­naciemniejszą­barwę­cery­w­trybie­1–3­zabieg­będzie­powodował­mniej­dyskomfortu,­ale­wymaga­jednocześniewiększej­liczby­powtórzeń.W­przypadku­ustawienia­4­lub­5­wystarczy­urządzenie­przesunąć­nad­danym­obszarem­2­razy.­Ponieważ­wtych­trybach­urządzenie­generuje­więcej­energii,­dwa­powtórzenia­wystarczą.­Uwaga:­aby­uzyskać­optymalne­wyniki­w­pierwszym­tygodniu­terapii,­zalecamy­stosowanie­wyższegopoziomu­mocy.­W­przypadku­użycia­niższego­ustawienia­osiągnięcie­widocznego­rezultatu­może­wymagaćdłuższego­czasu.­

Skóry typu 4 i 5aby­osiągnąć­najlepszy­rezultat,­zaleca­się­powtarzać­zabieg­co­3­dni­przez­pierwsze­3­tygodnie­terapii.­Popierwszych­3­tygodniach­należy­kontynuować­zabiegi­2–3­razy­w­tygodniu,­zależnie­od­potrzeby.­W­trybach­mocy­1–3­urządzenie­należy­przesunąć­po­danym­obszarze­skóry­5­razy.­Ze­względu­naciemniejszą­barwę­cery­w­trybie­1–3­zabieg­będzie­powodował­mniej­dyskomfortu,­ale­wymaga­jednocześniewiększej­liczby­powtórzeń.W­przypadku­ustawienia­4­lub­5­wystarczy­urządzenie­przesunąć­nad­danym­obszarem­2­razy.­Ponieważ­wtych­trybach­urządzenie­generuje­więcej­energii,­dwa­powtórzenia­wystarczą.

Czego można się spodziewać podczas używania depilatora Duo• Błysk­światła­–­nie­jest­szkodliwy­dla­oczu,­jeśli­aplikator­jest­całą­powierzchnią­przyłożony­do­skóry­nazalecanych­obszarach­ciała,­ale­należy­unikać­patrzenia­bezpośrednio­na­błysk­impulsu.

• hałas­wentylatora­–­mniejszy­niż­w­przypadku­suszarki­do­włosów.• odgłos­kliknięcia­przy­każdym­impulsie­–­występuje­przy­każdym­aktywowaniu­impulsu.• odczuwanie­ciepła­–­pochodzi­od­źródła­światła­po­każdym­impulsie.• Lekkie­uczucie­ukłucia­–­podobne­do­uderzenia­gumową­opaską.

typ­skóry

1 2 3 4 5 6

Poziom­4/5 Poziom­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 nieodpowiednie

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 141

Page 142: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

142PL

MożLIWe­eFeKty­UBoCZnejeśli­depilator­duo­jest­używany­zgodnie­z­instrukcją­obsługi,­skutki­uboczne­są­rzadkością.­aby­ograniczyć­ryzyko­ich­występowania,­należy­prawidłowo­określić­i­stosować­poziom­mocy­(patrz­strony­116).jednak­każdy­zabieg­kosmetyczny,­w­tym­również­używanie­urządzeń­do­użytku­domowego,­może­powodowaćokreślone­skutki­uboczne:

CZySZCZenIe­I­KonSerWaCjaPrzed­czyszczeniem­urządzenie­należy­wyłączyć­i­odłączyć­od­źródła­zasilnia.Zalecamy­delikatne­czyszczenie­głowicy­aplikatora­po­każdej­sesji­za­pomocą­suchej­czystej­szmatki.Urządzenie­powinno­być­zawsze­przechowywane­w­suchym­miejscu.­nie­wolno­zanurzać­urządzenia­ani­żadnej­jegoczęści­w­wodzie.

Wymienny wkładWkład­dołączony­do­produktu­ma­trwałość­50­000­impulsów.gdy­wkład­ulegnie­zużyciu,­wskaźniki­stanu­i­poziomu­energii­będą­stale­migać.­to­oznacza,że­wkład­trzeba­wymienić.­Zamienne­wkłady­można­zamówić­na­stronie­internetowejwww.homedics.co.uk.­­Wkład do twarzy (do nabycia oddzielnie)Wkład­ma­trwałość­10­000­impulsów.­gdy­wkład­ulegnie­zużyciu,­wskaźniki­stanu­i­poziomuenergii­będą­stale­migać.­to­oznacza,­że­wkład­trzeba­wymienić.­Zamienne­wkłady­możnazamówić­na­stronie­internetowej­www.homedics.co.uk.­­Wymiana wkładu: 1. Wyłącz­urządzenie­i­odłącz­je­od­źródła­zasilania.2.­ Chwyć­mocno­zużyty­wkład­z­obu­stron­i­wyciągnij­płynnym,­równomiernym­ruchem.­niewyciągaj­na­siłę.­Zutylizuj­zużyty­wkład­(patrz­strona­133).

3. Usuń­wszystkie­elementy­opakowania­z­nowego­wkładu­i­zamocuj­go­w­urządzeniu.Ostrzeżenie! nie­wyciągaj­zużytego­wkładu­przed­wyłączeniem­urządzenia­i­odłączeniemgo­od­źródła­zasilania!

Nieznacznie skutki uboczne

•­­Podrażnienie/zaczerwienienie­–­jeśli­nie­zniknie­w­ciągu­24­godzin,należy­skontaktować­się­z­lekarzem.

•­­Wrażliwość­na­słońce­–­przez­okres­przynajmniej­2­tygodni­po­zabiegunależy­unikać­narażenia­na­bezpośrednie­oddziaływanie­promienisłonecznych­na­skórę­przez­ponad­15­minut.

Rzadkie skutki uboczneJeśli którykolwiek z nichwystąpi, należy zgłosić siędo lekarza.

•­­oparzenia•­­Blizny•­­Zmiany­pigmentacji•­­nadmierne­zaczerwienienie•­­obrzęk

Bardzo rzadkie skutkiuboczne Jeśli którykolwiek znich wystąpi, należy zgłosićsię do lekarza.

•­­Infekcja•­­Sińce

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 142

Page 143: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

143

PL

roZWIąZyWanIe­ProBLeMóWUwaga:W­przypadku­wystąpienia­problemów­z­urządzeniem­należy­zapoznać­się­z­poniższymi­informacjami.Urządzenie nie emituje impulsu:•­ Sprawdź,­czy­przewód­zasilający­jest­prawidłowo­podłączony­do­głównego­urządzenia­oraz­do­gniazda­elektrycznego.•­ Upewnij­się,­że­urządzenie­prawidłowo­styka­się­ze­skórą.­Przycisk­impulsu­generuje­impuls­świetlny­tylko­wtedy,gdy­aplikator­całkowicie­styka­się­ze­skórą.

•­ jeśli­wkład­nie­jest­prawidłowo­zamontowany,­wskaźniki­stanu­i­poziomu­będą­migać­jednocześnie.•­ jeśli­wskaźniki­stanu­i­poziomu­migają­jednocześnie,­a­wkład­jest­prawidłowo­zamontowany,­trzeba­go­wymienić.

CZęSto­ZadaWane­PytanIaCzy metoda AFT/IPL rzeczywiście działa?tak,­dowiedziono,­że­metody­te­zapewniają­długotrwałą­redukcję­owłosienia.­Wykorzystanie­energii­świetlnej­zostało­dobrze­udokumentowane­w­ciągu­ponad­17­lat­profesjonalnych­badańprowadzonych­przez­uznane­instytucje.

Na których obszarach ciała można przeprowadzać zabiegi?Urządzenie­jest­przeznaczone­do­usuwania­owłosienia­poniżej­linii­policzków.­najczęściej­jest­ono­stosowane­dodepilacji­nóg,­pach,­ramion­oraz­strefy­bikini.­Mężczyźni­nie­powinni­używać­tego­urządzenia­do­depilacji­twarzy.

Czy urządzenie jest bezpieczne?Urządzenie­zostało­przetestowane­i­zatwierdzone­przez­dermatologów­oraz­lekarzy­pod­kątem­zgodności­zeuropejskimi­normami­bezpieczeństwa­dla­urządzeń­domowych.­to­urządzenie­elektroniczne­musi­być­używanezgodnie­z­instrukcją­obsługi­oraz­zaleceniami­dla­użytkowników.

Jaki wpływ mają zabiegi na różne kolory włosów?depilator­duo­najlepiej­sprawdza­się­na­ciemnych­włosach­lub­na­włosach,­które­zawierają­więcej­melaniny.­Brązowe­i­jasnobrązowe­włosy­również­są­podatne­na­działanie­depilatora,­ale­z­reguły­wymagają­większej­liczby­sesjizabiegowych.­rude­włosy­mogą­reagować­w­umiarkowanym­stopniu.­natomiast­białe,­siwe­lub­blond­włosywykazują­ograniczoną­podatność.­niezależnie­od­tego­cześć­użytkowników­stwierdziła­ograniczenie­ilości­owłosieniapo­wielokrotnych­sesjach­zabiegowych.

Czy używanie urządzenia jest bolesne?niektórzy­użytkownicy­mogą­odczuwać­dyskomfort­(w­przypadku­grubszych­i­ciemniejszych­włosów),­ale­ustępujeon­po­zakończeniu­sesji.­W­przypadku­prawidłowego­użytkowania­urządzenia­większość­użytkowników­odczuwalekkie­ukłucie­lub­uczucie­ciepła­w­chwili­emitowania­impulsu,­podobne­do­uderzenia­gumową­gumką.

Kiedy widoczne są rezultaty stosowania urządzenia?rezultaty­nie­są­widoczne­od­razu.­Z­reguły­po­dwóch­tygodniach­wiele­włosów­poddanych­zabiegowi­po­prostuwypada.­Ponieważ­włosy­rosną­w­ramach­trzech­różnych­etapów­oraz­ponieważ­zabieg­działa­jedynie­na­włosy­znajdujące­sięw­fazie­aktywnego­wzrostu,­osiągnięcie­wymaganego­rezultatu­wymaga­przeprowadzenia­wielu­sesji.­efektyzabiegów­pojawiają­się­stopniowo:­wraz­z­kolejnymi­zabiegami­da­się­zauważyć­coraz­mniejsze­odrastanie­włosów.

Czy po zabiegu włosy rosną?nie­da­się­jednym­zabiegiem­jednocześnie­objąć­wszystkich­mieszków­włosowych.­efekty­pojawiają­się­stopniowo,­co­oznacza,­że­im­więcej­zabiegów­się­przeprowadzi,­tym­rezultaty­będą­lepsze.dezaktywacja­mieszków­włosowych­zależy­od­etapu­wzrostu­w­momencie­przeprowadzania­zabiegu.­W­związku­ztym,­aby­osiągnąć­jak­najlepsze­wyniki,­należy­powtarzać­zabiegi­przez­pewien­czas.­należy­przeprowadzić­całą­wstępną­serię­zabiegów,­a­następnie­zabiegi­dodatkowe­wedle­potrzeby.

Po jakim czasie od opalania na słońcu można użyć urządzenia?Zalecane­jest­odczekanie­czterech­tygodni­po­opalaniu­się­na­słońcu­bez­ochrony.­opalona­skóra­zawiera­więcej­melaniny,­która­zwiększa­ryzyko­występowania­efektów­ubocznych.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 143

Page 144: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

144PL

Czy należy wyrywać włosy w ramach lub po przeprowadzeniu zabiegów?nie.­W­ciągu­3­tygodni­włosy­będą­stopniowo­wypadać­w­naturalny­sposób.­jeden­zabieg­nie­zadziała­na­wszystkiewłosy,­ponieważ­znajdują­się­one­na­różnym­etapie­cyklu­rozwoju,­dlatego­w­celu­osiągnięcia­wymaganego­rezultatutrzeba­przeprowadzić­kilka­zabiegów.

Czy długotrwałe stosowanie urządzenia jest niebezpieczne dla skóry?Użycie­energii­świetlnej­i­laserowej­zostało­dobrze­udokumentowane­przez­ponad­17­lat.­W­tym­czasie­nieodnotowano­żadnych­skutków­ubocznych­ani­uszkodzeń­skóry­na­skutek­długotrwałego­stosowania­tej­metody.

Czy urządzenia można używać do usuwania owłosienia na twarzy, np. włosów na brodzie?tak,­urządzenia­można­używać­poniżej­linii­policzków,­na­górnej­wardze,­policzkach,­szczęce,­brodzie­oraz­szyi.­niewolno­go­używać­w­pobliżu­oczu!­Mężczyźni­nie­powinni­używać­tego­urządzenia­do­depilacji­twarzy.

Czy mężczyźni mogą używać urządzenia?tak,­metoda­IPL/aFt­może­być­stosowana­przez­mężczyzn,­jednak­nie­powinni­oni­używać­jej­do­usuwania­zarostuna­twarzy.­owłosienie­ciała­u­mężczyzn,­szczególnie­na­klatce­piersiowej,­z­reguły­będzie­wymagać­większej­liczbysesji­usuwania­owłosienia.

Kiedy widoczne są rezultaty stosowania urządzenia (odmładzanie skóry)?Po­pierwszych­kilku­zabiegach­zmarszczki­powinny­zacząć­się­zmniejszać.­efekty­zabiegów­pojawiają­się­stopniowo:wraz­z­kolejnymi­zabiegami­stają­się­coraz­bardziej­zauważalne.­­

W jaki sposób mogę uzyskać więcej wkładów?aby­zamówić­więcej­wkładów,­należy­udać­się­do­lokalnego­sprzedawcy­lub­odwiedzić­stronę­internetową:www.homedics.co.uk.­

dane­teChnICZneDepilacja włosów Wkład do twarzy

Widmo­emitowanego­światła:­ 480–1200­nm­maks. 560~1100­nm­maks.Strumień­emitowanej­energii:­ 5­dżuli/cm² 3,3­dżuli/cm²Wybieralne­poziomy­energii:­ 5­poziomów 5­poziomówobszar­zabiegowy­(okienko):­ 3­cm² 2­[cm²]Maks­liczba­impulsów­lampy:­ do­50­000 do­30­000Zasilanie:­ 100–240­V­aC,­50–60­hz 100–240­V­aC,­50–60­hztechnologia:­ IPL­i­aFt­do­użytku­domowego IPL­i­aFt­do­użytku­domowego

Warunki przechowywania i transportu

temperaturaWilgotnośćCiśnienie

od­-15°C­do­55°C10–90%­wilgotności­względnej50–105­Kpa

Warunki pracy

temperaturaWilgotnośćCiśnienie

10–35°C35–75%­wilgotności­względnej70–105­Kpa

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 144

Page 145: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

145

S

Välj din önskade behandling - hudvitalisering eller hårborttagning. Hårborttagning: Fästkassetten för hårborttagning.

Se till att huden i området som du vill behandla är rakad, ren och torr

Anslut elsladden till duo och anslut kontakten till elnätet – den blå/vitahudnivåindikatorn kommer att blinka på och av och den gröna statuslampan kommer attlysa för att indikera att elsladden är ansluten.

Tryck på q knappen för att sätta på duo

Tryck på q knappen för att välja passande nivå för din hudton. Det rekommenderas attdu utför ett hudtest innan första användningen på området som du önskar behandla. (Sesidan 148).

Håll enheten mot behandlingsområdet, se till att det gula behandlingsfönstret är i fullkontakt med huden. Den gröna statusindikatorn kommer att sluta blinka när brahudkontakt har uppnåtts och dua är redo att blixtra.

För nivåer 1 - 3 (AFT FREEGLIDE™), håll den gröna avtryckarknappen nere och låt duoglida över din hud. För nivå 4 och 5 (IPL engångspuls) tryck ner den grönaavtryckarknappen, håll duo mot huden och vänta på blixten - gå sedan vidare till nästabehandlingsområde.

Läs noga hela bruksanvisningen och säkerhetsvarningarna innan du använder Duo.

2

1

3

45

6

7

3

2

3

1

4

7

6

35

sNaBBstartguideHÅrBorttagNiNg

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 145

Page 146: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

146S

­­Vad­är­IPL­oCh­aFt?duo­är­en­hembaserad­enhet­för­permanent­reduktion­av­hårväxt­baserad­på­intensivpulsat­ljus­(IPL)­ochavancerad­fluorescensteknik­(aFt)­som­finns­på­salonger­världen­över.­det­fungerar­under­hudens­yta­ochinte­involverar­någon­form­av­skärning­eller­dragning,­reducerandes­hårväxt­med­minimal­smärta!

duo­ger­dig­möjligheten­att­bekämpa­oönskad­hårväxt­och­ger­långvariga­resultat­för­perfekt,­jämn­hud.Kombinationen­av­både­intensivpulsat­ljus­(IPL)­och­fluorescensteknik­(aFt)­i­en­enda­enhet­ger­mer­flexiblabehandlingar­som­kan­skräddarsys­perfekt­till­olika­delar­av­kroppen­och­till­olika­hudtoner.­Välj­mellanFreeglide­aFt­som­ger­upp­till­1­puls­per­sekund­för­snabb­och­enkel­behandling­som­är­behaglig­även­förden­känsligaste­huden,­eller­engångspuls­IPL-behandlingar­med­fördelen­av­ytterligare­kontroll­vid­högreinställningar.­­

Läs alla instruktionerna och säkerhetsföreskrifterna noga innan användning.• duo­bör­idealiskt­användas­på­benen,­i­armhålorna,­bikinilinjen,­bröstet,­magen,­armarna­och­på­ansiktetnedanför­kindbenen­(inte­för­användande­i­ansiktet­på­män).­

•­ använd­inte­enheten­över­slemhinnor,­dvs.­näsan­och­öronen.•­ använd­inte­enheten­över­piercings­eller­något­metallföremål­såsom­örhängen­eller­smycken.•­ använd­inte­enheten­på­solbrun­hud­under­4­veckor­efter­solandet­(mer­än­15­minuter­i­direkt­solljus­utanskydd)­eftersom­detta­kan­orsaka­allvarliga­bränn-­eller­hudskador.­

• Undvik­mer­än­15­minuter­av­direkt­solljus­under­minst­2­veckor­efter­behandling.­om­nyligen­behandladhud­utsätts­för­solljus­under­denna­tidsperiod,­se­till­att­applicera­solskyddsfaktor­30­eller­högre.

• gör­ett­test­på­en­liten­hudfläck­inom­det­ämnade­behandlingsområdet,­48­timmar­innan­förstaanvändningen­av­enheten­(se­fläcktest­sidan­148).

• använd­inte­enheten­på­naturligt­mörk­hud­(se­guide­på­paketet­och­insidan­av­baksidan).• Förvara­utom­räckhåll­för­barn.• enheten­ska­endast­användas­i­hårreduktionssyfte.­använd­inte­för­något­annat­ändamål.­• använd­endast­duo­i­enlighet­med­bruksanvisningen.

VarnIngar­oCh­SäKerhetSFÖreSKrIFterNär bör Duo inte användas?• gravida­eller­ammande­kvinnor­måste­undvika­användandet­av­enheten.• använd­inte­enheten­om­du­har­hudcancer­eller­på­områden­med­risk­för­elakartad­växt.• använd­inte­enheten­om­du­lider­av­epilepsi.• använd­inte­enheten­om­du­får/har­fått­strålbehandling­eller­kemoterapi­under­de­senaste­3­månaderna.• använd­inte­enheten­om­du­har­ett­aktivt­implantat­såsom­en­pacemaker,­insulinpumpar­eller­liknandeenheter.

• använd­inte­på­skadad­eller­sprucken­hud­eller­om­du­har­en­historia­med­herpes­eller­psoriasis­inombehandlingsområdet.

• använd­inte­om­du­lider­av­keliodärr.• använd­inte­om­du­har­tagit­tetracyklin-antibiotika­under­de­senaste­två­veckorna.• använd­inte­om­du­har­tagit­medicin­med­de­följande­aktiva­ingredienserna­under­de­senaste­tvåveckorna:­retinoider,­accutane­och­retin-a.

• använd­inte­enheten­om­du­är­ljuskänslig­eller­har­sjukdomar­relaterade­till­ljuskänslighet.­• använd­inte­om­du­lider­av­metaboliska­sjukdomar,­såsom­diabetes.• använd­inte­om­du­har­haft­hud-peeling­eller­annan­hudexfolierande­procedur­inom­de­närmsta­6­-­8veckorna.

• använd­inte­enheten­om­du­har­utsatts­för­starkt­solljus­eller­solarium­under­de­senaste­30­dagarna.• använd­inte­enheten­om­du­har­mörka­fläckar­såsom­stora­fräknar,­leverfläckar­eller­blåsor­inombehandlingsområdet.

• använd­aLdrIg­brännbara­vätskor­såsom­alkohol­eller­aceton­för­att­rengöra­huden­innan­användning­avenheten­

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 146

Page 147: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

147

S

• använd­inte­enheten­på­ansiktet­ovanför­kindbenen;­runt­ögonen,­ögonbrynen­eller­ögonfransarnaeftersom­detta­kan­orsaka­allvarliga­ögonskador.

• använd­inte­enheten­över­slemhinnor­såsom­i­näsan­och­öronen.• enheten­bör­inte­användas­över­tatueringar,­permanent­smink­och­intima­kroppsdelar­såsom­bröstvårtor,genitalier­eller­runt­anus.

• om­du­ser­extrem­rodnad­i­huden,­blåsor­eller­brännmärken­SLUta­oMedeLBart­anVända!• titta­inte­direkt­i­ljuset­som­kommer­från­applikatorn­och­lampkassetten.• använd­inte­enheten­för­något­annat­ändamål­än­hårreduktion.• användandet­av­enheten­kan­orsaka­temporära­hudfärgsändringar.• applicera­inte­kontinuerliga­pulser­(en­efter­en)­med­applikatorn­på­någon­punkt­av­din­hud­under­dinhudbehandling.­detta­kan­orsaka­extrem­värmeuppbyggnad­och­kan­resultera­i­möjlig­hudskada­ellerärrbildning.

•­ Återgå­inte­till­en­tidigare­behandlad­punkt­förens­10­sekunder­har­passerat.­detta­kan­orsaka­extremvärmeuppbyggnad­och­kan­resultera­i­möjlig­hudskada­eller­ärrbildning.

• Öppna­inte­eller­reparera­enheten­eftersom­den­innehåller­farliga­elektriska­komponenter­som­kan­orsakafysisk­skada.

• använd­inte­enheten­med­något­ytterligare­tillbehör­som­inte­är­del­av­dess­ämnade­användande.• ta­alltid­ur­elsladden­från­vägguttaget­efter­användning.­

OBS! Fullständig­avstängning­sker­endast­då­elsladden­är­urdragen.• använd­inte­enheten­där­det­kan­komma­i­kontakt­med­vätskor­(våt­miljö).­detta­kan­orsaka­elchock.•­ om­enheten­tappas­ner­i­vätska,­ta­omedelbart­ur­kontakten.­ta­inte­ur­enheten­ur­vätskan­förenskontakten­är­ur­–­vänta­minst­2­minuter­innan­det­avlägsnas.­använd­inte­enheten­igen,­kontaktakundtjänstcentret.

•­ använd­inte­enheten­om­någon­del­visar­tecken­på­skada.­detta­kan­orsaka­skada.• håll­alltid­enheten­borta­från­ditt­hår­för­att­undvika­oavsiktliga­brännskador.•­ håll­alltid­enheten­borta­från­föremål­annat­än­huden­under­behandlingen­(t.ex.­kläder,­borstar,­kablar,sladdar,­snören,­etc.)­för­att­undvika­olyckor.

•­ Skölj­inga­komponenter­med­någon­form­av­vätska­eftersom­detta­kan­skada­enheten.

FÖRSIKTIGHET!• denna­apparat­är­inte­ämnad­för­användande­av­personer­med­reducerad­fysisk,­sensorisk­eller­mentalakapacitet­om­de­inte­har­instruerats­av­en­person­som­ansvarar­för­deras­säkerhet,­i­enlighet­medbruksanvisningen.

• denna­enhet­kan­användas­av­barn­från­14­års­ålder­och­över­och­personer­med­reducerad­fysisk,­sensoriskeller­mentala­kapacitet­eller­som­saknar­erfarenhet­och­kunskap­om­de­instrueras­eller­får­instruktionerangående­användandet­av­enheten­på­ett­säkert­vis­och­förstå­de­eventuella­farorna.­Barn­skall­inte­lekamed­enheten.­rengöring­och­underhåll­får­inte­göras­av­barn­utan­uppsyn.­effekterna­vid­användningunder­18­års­ålder­har­inte­testats­och­är­okända.

• FÖRVARA UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.

VARNING!använd­inte­denna­apparat­nära­badkar,­duschar,­tvättfat­eller­andra­enheter­som­innehåller­vatten.

WEEE-förklaringdenna­markering­indikerar­att­denna­produkt­inte­får­avyttras­med­annat­hushållsavfall­inom­eU.­För­attförhindra­möjlig­skada­på­miljö­eller­person­från­okontrollerat­avfallsavyttrande,­återvinn­på­ansvarsfulltvis­för­att­främja­det­fortsatta­återanvändandet­av­materialresurser.­För­att­returnera­din­använda­enhet,

använd­retur­och­insamlingssystemen­eller­kontakta­återförsäljaren­där­produkten­köptes.­de­kan­se­till­attprodukten­återvinns­på­ett­miljösäkert­vis.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 147

Page 148: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

148S

Innan­anVändnIng

Duo-inställning1. ta­ur­alla­komponenter­ut­förpackningen­(basenhet­och­eladapter).2. den­utbytbara­lampkassetten­kommer­monterad­på­produkten.­Se­till­att­den­sitter­som­den­ska.3. Sätt­i­elsladden­i­applikatorhandenheten.­4. endast­efter­att­elsladden­har­anslutits­till­applikatorhandenheten,­sätt­i­kontakten­i­eluttaget.­5. när­enheten­aktiveras­kommer­de­blå/vita­hudnivåindikatorlamporna­blinka­på­och­av,­den­grönastatuslampan­kommer­börja­blinka.­

PUNKTTEST – HÅRBORTTAGNINGFläcktestet­är­ämnat­att­avgöra­din­huds­reaktion­på­aFt/IPL-behandlingen­och­hjälpa­dig­att­ställa­in­dinoptimala­energinivå­för­varje­behandlingsområde.gör­ett­fläcktest­på­varje­område­som­du­ämnar­behandla­48­timmar­innan­den­fulla­behandlingen.OBS! om­du­använder­kassetten­för­ansiktshårborttagande­(finns­att­köpa­separat)­bör­testet­utföras­på­etthårfritt­område­såsom­nedanför­örat­eller­på­sidan­av­halsen.­1. Innan­användning,­se­till­att­din­hud­är­rakad,­ren­och­torr­(fri­från­rester­av­t.ex.­puder,­krämer,­smink,antiperspiranter­eller­deodoranter.)

Varning! använd­aLdrIg­brännbara­vätskor­såsom­alkohol­eller­aceton­för­att­rengöra­huden­innananvändning­av­enheten.2. Ställ­in­enheten­enligt­instruktionerna­ovan.3.­ Placera­applikatorfönstret­på­önskat­testområde­med­full­hudkontakt.

deLIdentIFIKatIon

Aktiveringsknapp

Eladapteruttag

Pulsknapp

Nivåindikatorlampor – lyser­blå­för­aFt­(nivå­1-3)­/lyser­vit­för­IPL­(nivå­4­och­5)

Behandlingsfönster

Statusindikator-LED –lyser­grön

Den utbytbara lampkassetten

Hudvitaliserings-kassett (endast­vissa­modeller)

Ansiktshårborttagnings-kassett(endast­vissa­modeller)

Hårborttagnings-kassett(endast­vissa­modeller)

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 148

Page 149: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

149

S

Kroppsområde Behaglig­energinivå

4.­ enheten­ställer­in­sig­själv­på­den­lägsta­nivån.­Leverera­den­första­pulsen,­på­energinivå­1,­genom­atttrycka­på­pulsknappen.­du­kommer­att­se­en­blixt,­höra­ett­poppande­ljus­och­du­kan­känna­en­mildstingande­eller/och­värmande­känsla.­

5.­ avlägsna­applikatorn­från­huden­och­placera­den­på­nästa­fläck­i­testområdet.6.­använd­energiknappen­för­att­öka­energinivån­med­1.­energinivålampan­kommer­att­lysa­blå­(eller­vit­förnivå­4­och­5)­i­enlighet­med­den­valda­energinivån.­Leverera­den­andra­pulsen,­på­energinivå­2,­genom­atttrycka­på­avtryckarknappen.

7.­Upprepa­steg­5­till­6­endast­om­du­känner­dig­komfortabel,­tills­du­har­nått­den­maximala­energinivån­5.avsluta­testet­när­du­inte­känner­dig­komfortabel­längre,­ökning­av­energinivån­ökar­risken­förbiverkningar.­om­du­ser­biverkningar­såsom­allvarlig­rodnad­eller­blåsor,­avsluta­omedelbart­testet.

8. Vänta­48­timmar­och­undersök­det­testade­området.­om­huden­inom­testområdet­verkar­normal­(ingenreaktion­eller­mild­rodnad)­kan­du­fortsätta­med­en­full­behandling­med­den­högsta­komfortablaenerginivån som­du­testat.­Om du ser extrem rodnad, svullnad eller blåsor, även på den lägstaenerginivån bör du inte göra en full behandling inom det området.

OBS! Behandla­inte­hela­områden­med­energinivåer­som­du­inte­har­testat­innan.Behandla­inte­testområdet­igen­under­minst­1­vecka­efter­att­fläcktestet­har­utförts.­Med­hjälp­av­tabellennedan,­notera­energinivån­som­passar­dig­för­olika­områden­som­du­vill­behandla.

BrUKSanVISnIngOBS! Det rekommenderas att du utför fläcktestet (se ovan) minst 48 timmar innan behandling för attvälja en säker behandlingsnivå för din hud.1. Innan­användning,­se­till­att­din­hud­är­rakad,­ren­och­torr­(fri­från­rester­av­t.ex.­puder,­krämer,­smink,antiperspiranter­och­deodoranter.)Varning! använd­aLdrIg­brännbara­vätskor­såsom­alkohol­eller­aceton­för­att­rengöra­huden­innananvändning­av­duo.

2. efter­att­ha­följt­inställningsstegen­för­duo­här­ovan,­tryck­på­effektknappen­q för­att­sätta­på­enheten.Led-indikatorn­för­nivå­1­kommer­att­lysa.

3. enheten­ställer­in­sig­själv­på­den­lägsta­nivån.­använd­energinivåknapparna­för­att­öka­energinivån­för­attnå­önskad­nivå­som­avgjordes­i­testet­och­i­enlighet­med­din­önskan.­energinivålampan­kommer­att­lysablå­(aFt)/vit­(IPL)­i­enlighet­med­den­valda­energinivån.

4. Placera­applikatorns­behandlingsfönster­på­behandlingsområdet­med­full­hudkontakt­(applikatornkommer­inte­att­pulsa­om­det­inte­finns­full­hudkontakt­och­den­gröna­”redo”­indikatorn­kommer­att­slutablinka­men­förbli­upplyst­när­enheten­har­god­kontakt­med­huden).

5. Beroende­på­energinivån­som­valts­kan­enheten­användas­på­två­sätt:­Freeglide-metod (AFT): detta­är­metoden­som­används­med­energinivå­1-3.­håll­pulsknappen­nerekontinuerligt­och­förflytta­långsamt­enheten­över­huden­för­att­hålla­konstant­kontakt.­I­detta­läge­är­detnödvändigt­att­gå­över­med­enheten­på­samma­område­upp­till­5­gånger­för­att­säkra­maximal­täckning.

OBS! desto­högre­nivån­desto­långsammar­måste­du­låta­enheten­glida.­detta­eftersom­desto­mer­energisom­utlöses,­desto­långsammar­är­pulshastigheten.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 149

Page 150: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

150S

Engångspulsmetod (IPL): detta­är­den­rekommenderade­metoden­att­använda­för­höga­energinivå­4-5.Med­behandlingsfönstret­i­kontakt­med­huden,­tryck­pulsknappen­och­vänta­på­blixten.­tryck­bara­engång­innan­du­flyttar­enheten­till­nästa­behandlingsområde,­var­noga­med­att­det­inte­uppstår­gap­elleröverlappningar­i­det­behandlade­området.­Vänta­för­statusindikator­Led-lampan­ska­sluta­blinka­(upp­till3,5­sekunder)­innan­du­trycker­på­pulsknappen­igen.­Under­båda­behandlingsmetoderna­kommer­du­attse­en­blixt,­höra­ett­poppande­ljus­och­du­kan­känna­en­mild­stingande­och/eller­värmande­känsla.

6. Upprepa­steg­4­och­5­tills­hela­det­valda­behandlingsområdet­har­behandlats.­Produkten bör inteanvändas för mer än 30 minuter åt gången. Efter 30 minuter, stäng av enheten och ta ur väggkontakten.

OBS! om­enheten­lämnas­på­men­inte­används­för­ungefär­3­minuter­kommer­den­automatiskt­att­stänga­avsig­själv.­om­detta­sker,­tryck­på­effektknappen­för­att­sätta­på­enheten­igen.

AnsiktsbehandlingAnvänd endast ansiktsadaptern för att behandla ansiktet (*finns att köpa separat)ansiktshuden­är­ett­känsligt­område­som­kräver­extra­vård­och­försiktighet.­Se­till­att­du­följer­allainstruktionerna­och­försiktighetsåtgärderna­noga­för­att­undvika­biverkningar.­För­att­maximera­säkerhetenfungerar­både­aFt­och­IPL­effektnivåerna­i­engångspuls-läge­för­större­kontroll­vid­behandling­av­ansiktet.ansiktsadaptern­inkluderar­en­trycksensor,­behandlingsfönstret­måste­vara­i­god­kontakt­med­huden­annarspulsar­inte­enheten.­Starta behandlingen på nivå 1 och öka endast om behandlingen känns behaglig.ansiktskassetten­finns­att­köpa­separat,­det­rekommenderas­att­du­använder­den­vid­ansiktsbehandlingareftersom­den­är­speciellt­utformad­för­att­passa­mindre­områden­såsom­överläppen.

Inpassning av ansiktsadapter (*säljs separat)ansiktsadaptern­fästs­på­produkten­på­samma­vis­som­den­vanliga­kassetten.­Se­sidan­131­för­instruktioner.Varning!1) använd­inte­enheten­på­ansiktet­ovanför­kindbenen;­runt­ögonen,­ögonbrynen­eller­ögonfransarnaeftersom­detta­kan­orsaka­allvarliga­ögonskador.­

2) Ögonskydd­medföljer­med­ansiktskassetten­(säljs­separat).­dessa­bör­bäras­för­att­minska­diskomforten­vidbehandling­nära­ögonen.­­

3) använd­inte­enheten­för­att­behandla­hårväxt­i­näsan­och­öronen­(se­sidan­147).4) Se­till­att­du­gör­ett­fläcktest­48­timmar­innan­behandling.­Fläcktestet­bör­utföras­på­ett­hårfritt­områdesåsom­nedanför­örat­eller­på­sidan­av­halsen­för­att­avgöra­energinivån.

Varning!5) Behandla­inte­testområdet­igen­under­minst­1­vecka­efter­att­fläcktestet­har­utförts.6) använd­en­spegel­för­att­hjälpa­dig­placera­applikatorn­korrekt­inom­behandlingsområdet.7) Följ­bruksanvisningarna­(se­sidan­149)­med­extra­uppmärksamhet­att­följa­de­följande­specifikaområdesinstruktionerna.

OBS! ansiktshår­kan­vara­hormonellt­och­som­sådant­kan­det­ta­fler­sessioner­för­att­uppnå­en­permanenthårreduktion.Överläppsbehandling Placera­applikatorn­inom­behandlingsområdet­såsom­indikeras­påbilden.­Upprepa­upp­till­5­gånger­för­varje­område.­Undviknäsborrarna­och­läppen,­eftersom­dessa­områden­är­mer­känsliga.om­nödvändigt,­maska­av­läpparna­med­ett­pappersark.­du­kan”vika”­din­läpp­inåt­eller­trycka­ihop­läpparna­för­att­uppnå­en­bättrespridning­av­behandlingsområdet.Kind- och hakbehandling Placera­applikatorn­inom­behandlingsområdet­såsom­indikeras­påbilden.­Behandla­varje­område­upp­till­5­gånger,­förflytta­enheten­från­en­sida­av­hakan/kinden­till­den­andra.Hals- och hakbehandlingar Placera­applikatorn­inom­behandlingsområdet­såsom­indikeras­på­bilden.­Behandla­varje­område­upp­till­5gånger,­förflytta­enheten­från­en­sida­av­halsen/hakan­till­den­andra.OBS! huden­på­den­nedre­tredjedelen­av­halsen­är­mer­känslig

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 150

Page 151: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

151

S

För manliga användaredet­är­inte­rekommenderat­att­du­använden­denna­produkt­för­ansiktsbehandling­eftersom­detta­kan­ändraansiktets­karaktärsdrag­och­resultera­i­ett­mer­feminint­utseende.OBS! Karaktärsdrag­av­förtidigt­åldrande­kan­dyka­upp­hos­män­vid­komplett­förlust­av­ansiktshår­hos­män.

Efterbehandling vid ansiktsbehandlingapplicera­en­lugnande­lotion­såsom­aloe­Vera.Undvik­att­använda­peeling-­och­blekningskrämer­eller­-produkter­under­minst­ett­dygn­eftersom­det­irriterarden­behandlade­huden.Undvik­mer­än­15­minuter­av­direkt­solljus­under­minst­2­veckor­efter­behandling.­om­nyligen­behandlad­hudutsätts­för­solljus­under­denna­tidsperiod,­se­till­att­applicera­solskyddsfaktor­30­eller­högre.Vaxa­eller­plocka­inte­hår­från­behandlade­områden.Kom­ihåg!­det­kan­ta­upp­till­2­veckor­för­håret­att­växa­och­falla­ut.

Hud-/hårtyplämplighetLångvarig hårreduktion - Hårväxtcykeltvå­faktorer­spelar­en­viktig­roll­för­optimal­långvarig­hårreduktion:• hårväxtfaser­(anagen,­katagen­och­telogen).­anagen­är­växtfasen­medan­katagen­och­telogen­ärvilofaserna.­Permanent­hårreduktion­kan­endast­ske­under­anagen-fasen.

• hudtyp­(i­enlighet­med­Fitzpatrick-skalan).­Mörkare­hud­innehåller­mer­melanin,­vilket­konkurrerar­medhåret­för­energiljusabsorbering.­när­mer­ljusenergi­absorberas­i­huden­finns­det­en­risk­för­biverkningaroch­överhuden­kan­skadas.

Se insidan av baksidan för hudtyps- och hårfärgstabell

Behandling­är­väldigt­effektiv­för­hudtyp­1­till­4.­För­hudtyp­5­kan­det­krävas­fler­behandlingar­för­att­uppnåönskat­resultat.­detta­beror­på­att­mer­energi­som­levereras­av­enheten­kommer­att­absorberas­av­huden.­detrekommenderas­inte­att­behandla­hudtyp­6­eftersom­den­mesta­av­energin­skulle­absorberas­av­huden­ochorsaka­irritation­och­andra­oönskade­effekter.­olika­delar­av­kroppen­reagerar­olika­på­behandling,­områdenmed­hög­desnitet­av­hårsäckar­kräver­oftast­fler­behandlingar­innan­hårreduktion­är­synbar,­t.ex.­armhålornakommer­kräva­fler­behandlingar­än­benen.Som­en­guide:­­- Mörkare­hår­svarar­bättre­på­behandling- tjockt­hår­ser­resultat­snabbare- desto­större­kontrast­mellan­huden­och­hårfärgen­(t.ex.­blek­hud,­mörkt­hår)­desto­snabbare­och­bättrerespons.

hårfärghudtyp

1 2 3 4 5 6

Svart nivå­4/5 nivå­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 Inte­lämplig

Mörkbrun nivå­4/5 nivå­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 Inte­lämplig

Brun nivå­4/5 nivå­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 Inte­lämplig

Mörkblond nivå­4/5 nivå­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 Inte­lämplig

Vitblond Inte­lämplig Inte­lämplig Inte­lämplig Inte­lämplig Inte­lämplig Inte­lämplig

röd Inte­lämplig Inte­lämplig Inte­lämplig Inte­lämplig Inte­lämplig Inte­lämplig

Vit Inte­lämplig Inte­lämplig Inte­lämplig Inte­lämplig Inte­lämplig Inte­lämplig

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 151

Page 152: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

152S

Rekommenderat behandlingsprotokoll:Vid­upprepade­behandlingar­över­tiden­kan­du­förvänta­dig­att­se­kumulativ­hårreduktion.­det­är­viktigt­atthålla­behandlingsschemat­över­de­första­8-12­veckorna­följt­av­ytterligare­behandlingar­när­så­krävs.­tidigarevilande­hårsäckar­kan­bli­aktiva­när­som­helst­(det­är­endast­möjligt­att­behandla­hårsäckar­som­är­iväxtfasen).­det­är­viktigt­att­komma­ihåg­att­resultat­kommer­att­variera­individuellt­och­att­de­inte­äromdelbara,­utvärdera­resultaten­efter­8-12­veckors­behandlingsprogram­är­klart.duo­ger­dig­möjligheten­att­bekämpa­oönskad­hårväxt­och­ger­långvariga­resultat­för­perfekt,­jämn­hud.­­­­

För kroppsbehandlingBehandlingsprotokoll­beror­på­hudtyp/nivå­som­valts.­efter­avgörande­om­den­passande­nivån­enligttabellen­ovan­och/eller­fläcktestet,­följ­dessa­rekommendationer.

Freeglide AFT - Nivå 1, 2 och 3 På­grund­av­lägre­energinivåer­kan­behandlingar­upprepas­upp­till­två­gånger­i­veckan­underbehandlingstiden­efter­behov.­Freeglide­aFt­ger­en­mer­komfortabel­behandling­även­för­de­känsligasteområdena­och­för­mörkare­hudtoner.­Flera­vanliga­behandlingar­krävs­för­att­uppnå­liknande­resultat­sommed­engångspuls-läge.

Engångspuls IPL - Nivå 4 och 5användning­av­högre­energinivåer­under­sessionen­bör­separeras­av­minst­2­veckor.­till­att­börja­medrekommenderas­behandling­varannan­vecka­för­6­behandlingar­och­sedan­fullborda­med­extrabehandlingarefter­behov­med­minst­två­veckors­mellanrum.­engångspuls­IPL­är­en­behandling­med­högre­energinivå,­menkan­orsaka­en­del­diskomfort­eftersom­den­utsätter­huden­för­högre­temperaturer­under­behandling.­denrekommenderas­inte­för­engångspuls-läge­om­du­har­hudtyp­5­-­se­hudtonstabellen­på­och­insidan­avbaksidan.Behandlingens­effekt­kommer­att­bero­på­hudtyp­och­hårfärg,­resultaten­är­kumulativa.­när­du­fortsätter­attutföra­fler­behandlingar­bör­du­se­mindre­hårväxt.­­

• På­grund­av­hormonella­eller­andra­fysiologiska­ändringar­kan­vilande­hårsäckar­bli­aktiva­och­nytt­hår­kanbli­synligt­-­hårreduktionssessioner­för­underhåll­lan­krävas­då­och­då.­

Vad man kan förvänta sig under användandet av Duo•­ en­ljusblixt­-­skadar­inte­ögonen­när­applikatorn­är­applicerad­och­i­full­kontakt­med­huden,­inom­derekommenderade­behandlingsområdena,­men­undvik­att­titta­direkt­på­blixten.

• Fläktljud­-­lägre­än­ljudet­från­en­hårfön.• ett­popp-ljud­med­varje­puls­-­när­en­puls­är­aktiverad.• en­känsla­av­värme­-­från­ljusenergin­efter­varje­puls.• en­milt­stingande­sensation­-liknande­till­den­av­ett­snäpp­från­ett­gummiband.

För ansiktsbehandling (med ansiktstillbehör *tillgängligt separat)Behandlingsprotokoll­beror­på­hudtyp/nivå­som­valts.­efter­avgörande­om­den­passande­nivån­enligttabellen­ovan­och/eller­fläcktestet,­följ­de­följande­fläcktestrekommendationer.­Följ­samma­procedur­somovan;­var­noga­med­att­inte­behandla­leverfläckar­eller­läpparna.­använd­vit­ögonpenna­eller­en­bit­papperför­att­skydda­delikata­områden­efter­behov.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 152

Page 153: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

153

S

BrUKSanVISnIng­-­hUdVItaLISerIng­­OBS! Det rekommenderas att du utför punkttestet (se ovan) minst 48 timmar innan behandling för attvälja en säker behandlingsnivå för din hud.1. Innan­användning,­se­till­att­din­hud­är­rengjord­(fri­från­rester­av­t.ex.­puder,­krämer,­smink,antiperspiranter­eller­deodoranter.)Varning! använd­aLdrIg­brännbara­vätskor­såsom­alkohol­eller­aceton­för­att­rengöra­huden­innananvändning­av­duo.

2.­ Se­till­att­hudvitaliserings-kassetten­är­installerad­(se­instruktionerna­på­sidan­155­för­hur­man­byter­kassetten).3.­ efter­att­ha­följt­inställningsstegen­för­duo­här­ovan,­tryck­på­effektknappen­för­att­sätta­på­enheten.­Led-indikatorn­för­nivå­1­kommer­att­lysa.

4.­ enheten­ställer­in­sig­själv­på­den­lägsta­nivån.­använd­energinivåknapparna­för­att­öka­energinivån­för­attnå­önskad­nivå­som­avgjordes­i­testet­och­i­enlighet­med­din­önskan.­energinivålampan­kommer­att­lysablå­(aFt)/vit­(IPL)­i­enlighet­med­den­valda­energinivån.

5.­ när­hudvitaliserings-kassetten­används­på­ansiktet,­se­till­att­ha­på­dig­de­medföljande­skyddsglasögonen.6.­ Placera­applikatorns­behandlingsfönster­på­behandlingsområdet­med­full­hudkontakt­(applikatornkommer­inte­att­pulsa­om­det­inte­finns­full­hudkontakt­och­den­gröna­”redo”­indikatorn­kommer­att­slutablinka­men­förbli­upplyst­när­enheten­har­god­kontakt­med­huden).

7.­ Beroende­på­energinivån­som­valts­kan­enheten­användas­på­två­sätt:Freeglide-metod (AFT): detta­är­metoden­som­används­på­effektnivå­1-3.­håll­pulsknappen­nere­kontinuerligt­och­flytta­långsamt­enheten­över­huden,­konstant­bibehållandes­kontakt.­I­detta­läge­är­detnödvändigt­att­gå­över­med­enheten­på­samma­område­upp­till­5­gånger­för­att­säkra­maximal­täckning.OBS! desto­högre­nivån­desto­långsammar­måste­du­låta­enheten­glida.­detta­eftersom­desto­mer­energisom­utlöses,­desto­långsammar­är­pulshastigheten.Single Shot-metod (IPL): detta­är­den­rekommenderade­metoden­att­använda­för­höga­energinivå­4-5.Med­behandlingsfönstret­i­kontakt­med­huden,­tryck­pulsknappen­och­vänta­på­blixten.­tryck­bara­engång­innan­du­flyttar­enheten­till­nästa­behandlingsområde,­var­noga­med­att­det­inte­uppstår­gap­elleröverlappningar­i­det­behandlade­området.­Vänta­för­statusindikator­Led-lampan­ska­sluta­blinka­(upp­till3,5­sekunder)­innan­du­trycker­på­pulsknappen­igen.­Under­båda­behandlingsmetoderna­kommer­du­attse­en­blixt,­höra­ett­poppande­ljus­och­du­kan­känna­en­mild­stingande­och/eller­värmande­känsla.­I­dettaläge­behöver­du­bara­gå­över­samma­behandlingsområde­två­gånger.­Produkten bör inte användas för mer än 30 minuter åt gången. Efter 30 minuter, stäng av enhetenoch ta ur väggkontakten.OBS! om­enheten­lämnas­på­men­inte­används­för­ungefär­3­minuter­kommer­den­automatiskt­att­stängaav­sig­själv.­om­detta­sker,­tryck­på­effektknappen­för­att­sätta­på­enheten­igen.

Efterbehandling vid ansiktsbehandlingapplicera­en­lugnande­lotion­såsom­aloe­Vera.­Undvik­att­använda­peeling-­och­blekningskrämer­eller­-produkter­under­minst­ett­dygn­eftersom­det­irriterar­denbehandlade­huden.­Undvik­mer­än­15­minuter­av­direkt­solljus­under­minst­2­veckor­efter­behandling.­om­nyligenbehandlad­hud­utsätts­för­solljus­under­denna­tidsperiod,­se­till­att­applicera­solskyddsfaktor­30­eller­högre.

HudtypslämplighetSe­nedan­för­hudtypstabell­Behandling­är­väldigt­effektiv­för­hudtyp­1­till­3.­För­hudtyp­4­och­5­kan­det­krävas­fler­behandlingar­för­attuppnå­önskat­resultat.­detta­beror­på­att­mer­energi­som­levereras­av­enheten­kommer­att­absorberas­avhuden.­det­rekommenderas­inte­att­behandla­hudtyp­6­eftersom­den­mesta­av­energin­skulle­absorberas­avhuden­och­orsaka­irritation­och­andra­oönskade­effekter.­olika­delar­av­kroppen­kommer­att­ge­olika­responsvid­behandling,­områden­med­mer­hud­(t.ex.­kinderna­och­ögonen)­kommer­att­reagera­snabbare­änområden­med­mindre­hud­(pannan)­

hudtyp

1 2 3 4 5 6

nivå­4/5 nivå­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 Inte­lämplig

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 153

Page 154: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

154S

Rekommenderat behandlingsprotokoll:Vid­upprepade­behandlingar­över­tiden­kan­du­förvänta­dig­att­se­kumulativ­rynkreduktion.­det­är­viktigt­atthålla­behandlingsschemat­över­de­första­1-2­veckorna­följt­av­ytterligare­behandlingar­när­så­krävs.­det­ärviktigt­att­komma­ihåg­att­resultat­kommer­att­variera­individuellt­och­att­de­inte­är­omdelbara.­Behandlingsprotokoll­beror­på­hudtyp/nivå­som­valts.­efter­avgörande­om­den­passande­nivån­enligttabellen­ovan­och/eller­punkttest,­följ­dessa­rekommendationer.

Hudtyper 1-3 det­rekommenderas­att­behandla­varannan­dag­under­den­första­veckan­för­att­se­de­mest­effektivaresultaten.­efter­den­inledande­veckan,­fortsätt­med­en­daglig­behandling­eller­då­och­då­när­det­behövs.­Vid­användning­av­effektnivåer­1-3,­täck­samma­behandlingsområde­genom­att­gå­över­samma­område­5gånger.­På­grund­av­mörkare­hudton­kan­effektnivåer­1-3­kännas­behagligare­på­huden,­men­det­kräver­dockupprepade­övergång­över­samma­område.Vid­användning­av­energinivåer­4­och­5,­täck­samma­område­två­gånger.­På­grund­av­högre­energinivåer­somlevereras­är­det­inte­nödvändigt­att­upprepa­fler­än­två­gånger.­OBS! det­rekommenderas­att­använda­den­högre­effektnivåerna­för­att­se­optimalt­resultat­inom­den­förstaveckan.­om­lägre­effekt­används­kan­ytterligare­tid­tänkas­krävas.­

Hudtyper 4 och 5det­rekommenderas­att­behandla­var­3:e­dag­under­de­första­3­veckorna­för­att­se­de­mest­effektivaresultaten.­efter­de­första­3­veckorna,­fortsätt­med­behandling­2-3­gånger­per­vecka­när­så­behövs.­Vid­användning­av­effektnivåer­1-3,­täck­samma­behandlingsområde­genom­att­gå­över­samma­område­5gånger.­På­grund­av­mörkare­hudton­kan­effektnivåer­1-3­kännas­behagligare­på­huden,­men­det­kräver­dockupprepade­övergång­över­samma­område.Vid­användning­av­energinivåer­4­och­5,­täck­samma­område­två­gånger.­På­grund­av­högre­energinivåer­somlevereras­är­det­inte­nödvändigt­att­upprepa­fler­än­två­gånger.

Vad man kan förvänta sig under användandet av Duo• en­ljusblixt­-­skadar­inte­ögonen­när­applikatorn­är­applicerad­och­i­full­kontakt­med­huden,­inom­derekommenderade­behandlingsområdena,­men­undvik­att­titta­direkt­på­blixten.

• Fläktljud­-­lägre­än­ljudet­från­en­hårfön.• ett­popp-ljud­med­varje­puls­-­när­en­puls­är­aktiverad.• en­känsla­av­värme­-­från­ljusenergin­efter­varje­puls.• en­milt­stingande­sensation­-liknande­till­den­av­ett­snäpp­från­ett­gummiband.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 154

Page 155: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

155

S

MÖjLIga­BIVerKnIngarVid­användandet­av­duo­i­enlighet­med­bruksanvisningen­är­biverkningar­ovanliga.­Se­till­att­behandla­meden­passande­energinivå­(se­sidorna­127)­för­att­minska­troligheten­av­att­uppleva­biverkningar).­allakosmetiska­procedurer­inkluderat­användandet­av­hemenheter­kan­dock­orsaka­en­viss­grad­av­biverkningar:

rengÖrIng­oCh­UnderhÅLLSe­till­att­stänga­av­och­ta­ur­enhetens­kontakt­innan­rengöring.det­är­rekommenderat­att­applikatorhuvudets­hölje­rengörs­efter­varje­session­genom­att­använda­en­torr,ren­trasa­för­att­försiktigt­torka­av­enheten.håll­enheten­torr,­sänk­aldrig­ner­enheten­eller­någon­av­des­delar­i­vatten.

Den utbytbara kassettenKassetten­som­medföljde­produkten­kommer­att­vara­upp­till­50­000­pulser­när­kassetten­är­tom­kommer­statusindikatorn­och­hudnivåindikatorns­lampor­attblinka­upprepade­gånger.­detta­indikerar­att­kassetten­måste­bytas­ut.Utbyteskassetter­finns­att­få­från­www.homedics.co.uk.­­­Ansiktskassetten (såld separat)Kassetten­varar­upp­till­10­000­pulser.­när­kassetten­är­tom­kommer­statusindikatornoch­hudnivåindikatorns­lampor­att­blinka­upprepade­gånger.­detta­indikerar­attkassetten­måste­bytas­ut.­Utbyteskassetter­finns­att­få­från­www.homedics.co.uk.­För att byta ut eller ersätta kassetten: 1.­­Stäng­av­enheten­och­ta­ur­sladden­från­eluttaget.2.­­ta­tag­i­den­använda­kassetten­med­ett­fast­grepp­och­dra­ut­den­med­en­jämnrörelse.­dra­inte­ut­den­med­för­mycket­kraft.­avyttra­den­använda­kassetten­(sesidan­146).

3.­­ta­av­allt­förpackningsmaterial­från­den­nya­kassetten­och­för­in­den­på­plats.Varning! dra­inte­ut­den­använda­kassetten­innan­du­har­stängt­av­och­sedan­kopplatur­enheten!­

Mindre biverkningar•­Irritation/rodnad­–­om­det­inte­går­bort­efter­24­timmar,­uppsök­sjukvård•­Solkänslighet­-­Undvik­mer­än­15­minuter­av­direkt­solljus­under­minst­2veckor­efter­behandling.

Ovanliga biverkningarUppsök sjukvård om någotav detta skulle ske

•­Brännskador•­ärrbildning•­Pigmentförändringar•­Överdriven­rodnad•­Svullnad

Extremt ovanligabiverkningar - Uppsöksjukvård om något av dettaskulle ske

•­Infektion•­Blåmärken

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 155

Page 156: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

156S

FeLSÖKnIngOBS! om­du­upplever­något­problem­med­enheten,­se­informationen­nedan­för­att­försöka­lösa­det.Om enheten inte utlöser en puls• Se­till­att­elsladden­sitter­i­som­den­ska­i­handenheten­och­det­elektriska­uttaget.•­ Bekräfta­att­den­är­i­full­kontakt­med­huden.­Pulsknappen­kommer­att­aktivera­en­blixtpuls­endast­dåapplikatorn­till­fullo­är­i­kontakt­med­huden.­

•­ om­kassetten­inte­sitter­i­som­den­ska­kommer­indikator-­och­nivålamporna­att­blinka­samtidigt.• om­indikator-­och­nivålamporna­blinkar­samtidigt­och­lassetten­sitter­som­den­ska­i­enheten­indikerardetta­att­kassetten­behöver­bytas­ut.

FrÅgor­oCh­SVarFungerar AFT/IPL-enheten verkligen?ja,­dessa­teknologier­har­visat­sig­uppnå­långvariga­hårreduktionsresultat.­användandet­av­ljusenergi­ärväldokumenterad­under­de­senaste­17­åren­i­professionella­tidningar­och­av­välrespekterade­institutioner.

Vilka kroppsområden kan enheten användas på?enheten­är­designad­att­avlägsna­hår­överallt­nedanför­kindbenen­med­de­vanligaste­behandlingsområdenavarandes­benen,­armhålorna,­armarna­och­bikinilinjen.­Män­bör­inte­använda­enheten­föransiktsbehandlingar.

Är enheten säker att använda?enheten­har­testats­och­godkänts­av­dermatologer­och­läkare­för­att­uppnå­europeiska­säkerhetstandarderför­en­enhet­som­används­i­hemmet.­denna­elektroniska­enhet­måste­användas­i­enlighet­medbruksanvisningen­och­användarförsiktighetsåtgärderna.

Vilken effekt har enheten på olika färger hår?duo­fungerar­bäst­på­mörkt­hår­eller­hår­som­innehåller­mer­melanin.­Brunt­och­ljusbrunt­hår­svarar­bäst,men­kräver­oftast­fler­behandlingssessioner.­rött­hår­kan­svara­på­behandlingen­till­viss­del.­Vitt,­grått­ellerblont­hår­visar­begränsad­behandlingsrespons.­oavsett,­så­har­användare­noterat­hårreduktion­efter­flerabehandlingssessioner.

Gör det ont att använda enheten?en­del­användare­kan­känna­lite­mer­diskomfort­(speciellt­om­de­har­tjockare­och­mörkare­hår),­men­dennadiskomfort­försvinner­när­sessionen­är­avslutad.­

När uppnås resultat från enheten?resultaten­är­inte­omedelbara,­typiskt­efter­två­veckor­kommer­många­av­håren­inom­det­behandladeområdet­helt­enkelt­att­falla­ut.allteftersom­håret­växer­i­tre­olika­faser­och­endast­hår­i­växtfasen­påverkas,­krävs­flera­sessioner­för­att­uppnådet­önskade­resultatet.­resultat­är­kumulativa;­allteftersom­du­fortsätter­ditt­behandlingsprogram­kommerdu­att­märka­av­mindre­och­mindre­hår­som­växer­tillbaka.

Kommer mitt hår att växa tillbaka efter en behandling?det­är­inte­möjligt­att­med­framgång­behandla­all­hårsäckar­med­en­enda­behandling.­resultatet­ärkumulativt­och­du­kommer­att­märka­en­förbättring­i­resultatet­desto­fler­behandlingar­du­gör.­att­medframgång­stänga­av­hårsäckar­beror­på­tillväxtfasen­vid­behandlingstidpunkten,­så­ett­antal­behandlingaröver­en­tidsperiod­ger­det­effektivaste­kumulativa­resultatet.­Följ­den­initiala­behandlingskuren­till­slutet­ochtoppa­upp­när­så­behövs.

Hur länge efter solande kan enheten användas?det­rekommenderas­att­vänta­fyra­veckor­efter­oskyddat­solande.­Solbrun­hud­innehåller­mer­melanin­somkan­öka­risken­för­biverkningar.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 156

Page 157: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

157

S

Bör jag dra ut håret som en del av eller efter behandlingssessionerna?nej.­Inom­3­veckor­kommer­håret­naturligt­och­gradvis­att­falla­ut.­Inte­alla­hår­påverkas­av­en­behandlingeftersom­hårväxtfasen­och­flera­behandlingssessioner­krävs­för­att­uppnå­önskat­resultat.

Är långvarigt användande av enheten farligt för min hud?användandet­av­ljus-­och­laserenergi­är­väldokumenterat­under­mer­än­17­år.­Inga­biverkningar­eller­skadorfrån­långvarigt­användande­har­rapporterats­under­denna­tid.

Kan enheten ta bort ansiktshår såsom hår på hakan?ja,­enheten­kan­användas­under­kindbenet,­på­överläppen,­kinden,­käken,­hakan­och­halsen.­använd­inteenheten­nära­dina­ögon!­Män­bör­inte­använda­enheten­för­ansiktsbehandlingar.

Kan man använda enheten?ja,­IPL/aFt­passar­för­män,­de­bör­dock­undvika­att­använda­enheten­för­ansiktsbehandling.­Manligtkroppshår,­speciellt­på­bröstet,­kräver­i­allmänhet­fler­hårreduktionssessioner.

När uppnås resultat från enheten (hudvitalisering)?efter­de­första­behandlingarna­kommer­användare­att­börja­se­en­förbättring­i­utseendet­på­sina­rynkor.resultatet­är­kumulativt,­när­du­fortsätter­behandlingen­kommer­du­att­se­bättre­resultat­­­

Hur får jag fler kassetter?För­att­beställa­fler­kassetter,­besök­din­lokala­detaljhandlare­eller­www.homedics.co.uk.­­

SPeCIFIKatIonerHårborttagning Ansikts-kassett

angivet­ljusspektrum:­ 480nm~1200nm­Max. 560nm~1100nm­Max.angivet­energiflöde:­ 5­[joule/cm²] 3,3­[joule/cm²]Valbara­energinivåer:­ 5­nivåer 5­nivåerBehandlingsområde­(vanligt­fönster):­ 3­[cm²] 2­[cm²]Maxpulser­i­en­lampa:­­ upp­till­50­000­ upp­till­30­000nätanslutning:­ 100-240­VaC,­50-60hz 100-240­VaC,­50-60hzteknologi:­ IPL­och­aFt­för­användning­ IPL­och­aFt­för­

i­hemmet användning­i­hemmet

Förvarings- och transportförhållanden

temperaturLuftfuktighettryck

-15­grader­~­55­grader10~90%rh­50~105KPa

Driftförhållanden

temperaturLuftfuktighettryck

10­grader­~­35­grader­35~75%rh70~105KPa

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 157

Page 158: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

158DK

vælg din ønskede behandling – foryngelse af huden eller hårfjerning. Hårfjerning: Sæt patronen til hårfjerning på.

sørg for, at huden i det område, du ønsker at behandle, er barberet, ren og tør

slut strømledningen til duo og sæt den i stikket – den blå/hvide hudniveauindikator vilblinke og slukkes igen, og den grønne indikatorlampe vil lyse op for at angive, atstrømmen er sluttet til

tryk på q knappen for at tænde for din duo

tryk på q knappen for at vælge et passende niveau til din hudfarve. Vi anbefaler, at duudfører en hudtest før brug første gang på hvert enkelt område, du ønsker at behandle.(Se side 1161).

hold apparatet ned mod det område, der skal behandles, og sørg for, at det gulebehandlingsvindue er i komplet kontakt med huden. Den grønne statusindikator vil stoppemed at blinke, når der opnås god kontakt med huden, og din duo er klar til at blinke.

for niveauerne 1 - 3 (AFT FREEGLIDE™) skal du holde den grønne udløserknap nede og ien glidende bevægelse bevæge din duo hen over huden. For niveauerne 4 & 5 (IPL enkeltskud) skal du trykke på den grønne udløserknap, holde din duo mod huden og vente påblinket – og dernæst bevæge apparatet hen til det næste behandlingsområde

Læs venligst de komplette instruktioner og sikkerhedsadvarslerne omhyggeligt før brug afdin Duo.

2

1

3

4

5

6

7

3

2

3

1

4

7

6

35

quick start guideHÅrFJerNiNg

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 158

Page 159: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

159

DK

­­hVad­er­IPL­og­aFt?duo­er­en­enhed,­der­kan­anvendes­i­hjemmet­til­permanent­reduktion­af­hårvækst­baseret­på­Intens­PulseretLys­(IPL­-­Intense­Pulsed­Light)­og­avanceret­fluorescensteknologi­aFt­-­advanced­Fluorescence­technology)teknologi,­der­anvendes­i­saloner­verden­over.­den­virker­under­hudens­overflade­og­gør­ikke­brug­af­nogenskæren­eller­trækken.­den­reducerer­hårvækst­med­minimal­smerte.

duo­giver­dig­muligheden­for­at­bekæmpe­uønsket­hårvækst­og­give­dig­langvarige­resultater­og­en­perfektblød­hud.­Kombinationen­af­både­Intens­Pulseret­Lys­(IPL)­og­avanceret­fluorescensteknologi­(aFt)­i­et­enkeltapparat­muliggør­meget­fleksible­behandlinger,­som­kan­skræddersys­perfekt­til­forskellige­dele­af­kroppenog­til­forskellige­hudfarver.­du­kan­vælge­mellem­Freeglide­aFt,­som­giver­op­til­1­impuls­pr.­sekund­ogdermed­hurtige­og­nemme­behandlinger,­som­er­behagelige­selv­på­følsom­hud,­eller­IPL-behandlinger­medet­enkelt­skud­med­fordel­af­yderligere­kontrol­ved­brug­af­højere­kraft.­­

Læs venligst alle instruktioner og sikkerhedsforanstaltninger nøje inden brug.• din­duo­skal­helst­benyttes­på­ben,­underarme,­bikinilinjen,­brystet,­maven,­arme­og­på­ansigtet­underkindbenene­(må­ikke­benyttes­af­mænd­i­ansigtet).­

•­ Brug­ikke­apparatet­ovenpå­slimhinderne,­dvs.­næse­og­ører.•­ Brug­ikke­apparatet­ovenpå­piercings­eller­metalgenstande,­som­f.eks.­øreringe­eller­smykker.•­ Brug­ikke­apparatet­på­solbrændt­hud­i­4­uger­efter­soleksponering­(mere­end­15­minutter­i­direkte­sollysuden­beskyttelse),­da­dette­kan­forårsage­alvorlige­forbrændinger­og­hudskade.­

• Undgå­mere­end­15­minutter­i­direkte­sollys­i­mindst­2­uger­efter­behandlingen.­hvis­nylig­behandlet­hududsættes­for­sollys­indenfor­denne­periode,­skal­du­anvende­SPF­30­eller­højere­solcremer.

• Lav­en­spottest­på­et­lille­område­på­huden­i­det­planlagte­behandlingsområde­48­timer­før­første­brug­afapparatet­(se­side­161­om­spottest).

• Brug­ikke­apparatet­på­naturlig­mørk­hud­(se­vejledning­på­boksen­og­på­indersiden­af­omslaget).• opbevares­uden­for­børns­rækkevidde.• apparatet­må­kun­anvendes­til­hårreduktion.­det­må­ikke­bruges­til­andre­formål.­• Brug­kun­din­duo­i­henhold­til­brugsanvisningen.

adVarSLer­og­SIKKerhedSForanStaLtnIngerDin Duo bør ikke benyttes i følgende tilfælde:• gravide­og­kvinder,­som­ammer,­må­ikke­benytte­apparatet.• du­må­ikke­benytte­apparatet,­hvis­du­har­hudkræft,­eller­på­områder­med­risiko­for­malignitet.• du­må­ikke­benytte­apparatet,­hvis­du­lider­af­epilepsi.• du­må­ikke­benytte­apparatet,­hvis­du­er/har­været­i­strålebehandling­eller­kemoterapi­inden­for­deseneste­3­måneder.­

• du­må­ikke­benytte­apparatet,­hvis­du­har­et­aktivt­implantat,­som­f.eks.­pacemaker,­insulinpumpe­ellerlignende­anordninger.

• apparatet­må­ikke­benyttes­på­beskadiget­eller­ødelagt­hud,­eller­hvis­du­tidligere­har­haft­udbrud­afherpes­eller­psoriasis­i­behandlingsområdet.

• du­må­ikke­benytte­apparatet,­hvis­du­lider­af­keloid­arvæv.• du­må­ikke­benytte­apparatet,­hvis­du­har­taget­tetracyklin­antibiotika­inden­for­de­seneste­to­uger.­• du­må­ikke­benytte­apparatet,­hvis­du­har­taget­medicin­med­følgende­aktive­ingredienser­inden­for­deseneste­to­uger:­retinoid,­accutan­og­retin-a.

• du­må­ikke­benytte­apparatet,­hvis­du­er­lysfølsom­eller­har­andre­sygdomme­med­relation­medlysfølsomhed.

• du­må­ikke­benytte­apparatet,­hvis­du­lider­af­stofskiftesygdomme,­som­f.eks.­diabetes.• du­må­ikke­benytte­apparatet,­hvis­du­har­fået­foretaget­en­hudpeeling­eller­anden­hudbehandling­indenfor­de­seneste­6-8­uger.

• du­må­ikke­benytte­apparatet,­hvis­du­har­været­udsat­for­stærkt­sollys­eller­været­i­solarium­inden­for­deseneste­30­dage.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 159

Page 160: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

160DK

• du­må­ikke­benytte­apparatet,­hvis­du­har­mørke­plamager,­som­f.eks.­store­fregner,­modermærker­ellervabler­på­behandlingsområdet.

• du­må­aLdrIg­benytte­brandbare­væsker,­som­f.eks.­alkohol­eller­acetone­til­at­rengøre­huden­med­førbrug­af­apparatet.

• du­må­ikke­benytte­apparatet­i­ansigtet­over­kinderne;­rundt­om­øjnene,­øjenbrynene­eller­øjenvipperne.det­kan­forårsage­stor­skade­på­øjnene.

• du­må­ikke­benyte­apparatet­ovenpå­slimhinder,­som­f.eks.­i­næse­og­ører.• du­må­ikke­benytte­apparatet­på­tatoveringer,­permanent­makeup­og­intime­kropsdele,­såsom­brystvorter,kønsorganer­eller­omkring­anus.

• hvis­du­ser­ekstrem­rødme­på­huden,­blister­eller­forbrændinger,­skal­du­øjeblikkeligt­StoPPe­med­atbruge­apparatet!

• Se­ikke­direkte­ind­i­lyset­fra­applikatoren­og­lampen.• Brug­ikke­apparatet­til­andre­formål­end­hårreduktion.• Brug­af­apparatet­kan­forårsage­forbigående­hudfarveændringer.• du­må­ikke­påføre­flere­impulser­(en­efter­den­anden)­med­applikatoren­på­et­bestemt­sted­på­din­hudunder­behandling.­det­kan­få­for­megen­varme­til­at­blive­opbygget­og­kan­resultere­i­eventuel­skade­ellerdannelse­af­arvæv­i­huden.

•­ du­må­ikke­gå­tilbage­til­et­tidligere­behandlet­sted,­før­der­er­gået­10­sekunder.­det­kan­få­for­megenvarme­til­at­blive­opbygget­og­kan­resultere­i­eventuel­skade­eller­dannelse­af­arvæv­i­huden.

• Forsøg­ikke­på­at­åbne­eller­reparere­apparatet,­da­det­indeholder­farlige­elektriske­komponenter,­der­kanforårsage­fysisk­skade.

• Brug­ikke­apparatet­med­ekstra­tilbehør,­som­ikke­er­en­del­af­den­påtænkte­anvendelse.• tag­altid­strømledningen­ud­af­stikket­efter­brug.­

Bemærk: der­er­kun­slukket­helt­for­strømmen,­når­strømledningen­er­taget­ud.• du­må­ikke­benytte­apparatet,­hvor­det­kan­komme­i­kontakt­med­væsker­(våde­miljøer).­det­kan­forårsageelektrisk­stød.

•­ hvis­du­taber­apparatet­ned­i­en­væske,­skal­du­straks­tage­det­ud­af­stikkontakten.­du­må­ikke­fjerneapparatet­fra­væsken,­før­det­er­frakoblet­strømmen­–­vent­mindst­2­minutter,­før­du­fjerner­det.­du­må­ikkebenytte­apparatet­igen,­kontakt­kundeservicecentret.

•­ du­må­ikke­benytte­apparatet,­hvis­dele­deraf­viser­tegn­på­beskadigelse.­det­kan­føre­til­skade­på­dig.• hold­altid­apparatet­væk­fra­håret­på­dit­hoved­for­at­undgå,­at­du­kommer­til­at­brænde­dig.­•­ hold­altid­apparatet­væk­fra­andre­genstande­end­huden­under­behandling­(dvs.­tøj,­børster,­ledninger,blonder­osv.)­for­at­undgå­ulykker.

•­ du­må­ikke­skylle­nogen­af­apparatets­komponenter­med­væske,­da­det­kan­beskadige­apparatet.

FORSIGTIG:• dette­apparat­er­ikke­beregnet­til­brug­af­personer­med­nedsatte­fysiske,­sensoriske­eller­mentale­evner,medmindre­de­er­blevet­instrueret­af­en­person,­der­er­ansvarlig­for­deres­sikkerhed­i­henhold­tilbrugsanvisningen.

• dette­apparat­må­benyttes­af­børn­fra­14­år­og­op­efter­og­af­personer­med­mindskede­fysiske­ellermentale­færdigheder­eller­følelsesforstyrrelser­samt­manglende­erfaring­og­viden,­hvis­de­holdes­underopsyn­eller­har­fået­anvisninger­i­sikker­brug­af­apparatet­og­forstår­de­farer,­der­er­forbundet­dermed.­Børnmå­ikke­lege­med­apparatet.­rengøring­og­vedligeholdelse­må­ikke­udføres­af­børn,­medmindre­de­erunder­opsyn.­Virkningerne­ved­brug­på­personer­under­18­år­er­ikke­blevet­testet­og­er­således­ukendte.

• OPBEVAR UDEN FOR BØRNS RÆKKEVIDDE.

ADVARSEL!Brug­ikke­dette­apparat­i­nærheden­af­badekar,­brusere,­kummer­eller­andre­kar,­der­indeholder­vand.

WEEE forklaringdenne­afmærkning­angiver,­at­dette­produkt­ikke­må­bortskaffes­med­andet­husholdningsaffald­indenfor­eU.­For­at­forhindre­mulig­skade­for­miljøet­eller­menneskers­sundhed­på­grund­af­ukontrolleretaffaldsbortskaffelse,­skal­det­genanvendes­på­ansvarlig­vis­for­at­fremme­den­bæredygtige

genanvendelse­af­materielle­ressourcer.­gør­brug­af­returnerings-­og­indsamlingssystemer­eller­kontakt­dendetailhandler,­hvor­produktet­blev­købt,­for­at­returnere­det­brugte­produkt.­disse­kan­videresende­produktettil­miljøsikker­genanvendelse.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 160

Page 161: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

161

DK

Før­BrUg

Duo set-up1. tag­alle­dele­ud­af­boksen­(applikator­og­strømadapter).2. den­udskiftelige­lampepatron­sidder­i­produktet­ved­levering.­Sørg­for,­at­den­sidder­rigtigt.3. Sæt­strømledningen­i­applikatoren.­4. Sæt­først­ledningen­i­stikket,­når­den­er­sluttet­til­applikatoren.5. når­strømmen­tilsluttes,­vil­de­blå/hvide­hudniveauindikatorlamper­blinke­og­dernæst­slukkes.­den­grønneindikatorlampe­vil­dernæst­begynde­at­blinke.­­

SPOTTEST - HÅRFJERNINGSpottesten­er­beregnet­til­at­bestemme­din­huds­reaktion­på­aFt-/IPL-behandling­og­hjælpe­dig­med­atvælge­det­optimale­energiniveau­for­hvert­behandlingsområde.Foretag­en­spottest­på­hvert­område,­som­du­ønsker­at­behandle,­48­timer­før­den­fulde­behandling.Bemærk: Ved­brug­af­patronen­til­hårfjerning­i­ansigtet­(kan­købes­separat)­skal­testen­foretages­i­et­hårfritområde,­f.eks.­under­øret­eller­på­siden­af­halsen.­1. Før­brug­skal­du­sørge­for­at­huden­er­barberet,­ren­og­tør­(uden­rester­af­pudder,­creme,­makeup,antiperspiranter­og­deodoranter).

Advarsel! Brug­aLdrIg­brændbare­væsker,­såsom­alkohol­eller­acetone,­til­at­rense­huden,­før­du­brugerapparatet.2. gør­apparatet­klar­til­brug­iht.­anvisningerne­ovenfor.3.­ Placér­applikatorens­behandlingsvindue­i­det­ønskede­testområde­med­fuld­kontakt­til­huden.

aPParatetS­KoMPonenter

Tænd-/slukkontakt

Strømadapter

Impulsknap

Niveauindikatorlamper –lyser­blåt­for­aFt­(niveau­1-3)­/­lyser­hvidt­for­IPL(niveau­4­&5)

Behandlingsvindue

Statusindikator LED-lampelyser­grønt

Udskiftelig Lampepatron

Patron til foryngelse af huden (kun­til­udvalgte­modeller)

Patron til hårfjerning i ansigtet(kun­til­udvalgte­modeller)

Patron til hårfjerning(kun­til­udvalgte­modeller)

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 161

Page 162: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

162DK

Kropsområde Behageligt­energiniveau

4.­ enheden­indstiller­automatisk­sig­selv­til­det­laveste­energiniveau.­Leverer­den­første­impuls­påenerginiveau­1,­når­der­trykkes­på­impulsknappen.­du­vil­se­et­stærkt­lysglimt,­høre­en­poppende­lyd­ogføle­en­mild­prikkende­eller/og­varm­fornemmelse.­

5.­ Løft­applikatoren­fra­huden­og­placér­den­på­det­næste­sted­i­testområdet.6.­ Brug­strømknappen­til­at­øge­energiniveauet­med­1.­energiniveaulamperne­vil­lyse­blåt­(eller­hvidt­forniveau­4­og­5)­alt­efter­det­valgte­energiniveau.­Leverer­det­andet­impuls­på­energiniveau­2,­når­der­trykkespå­udløserknappen.

7.­Hvis du føler dig komfortabel, kan­du­gentage­trin­5­til­6,­indtil­du­har­nået­det­maksimale­energiniveau­på­5.Stop­testen,­hvis­behandlingen­føles­ubehagelig.­hvis­energiniveauet­øges,­øges­også­risikoen­forbivirkninger.­Hvis du ser bivirkninger, såsom svær rødme eller blærer, skal du stoppe testen med detsamme.

8. Vent­48­timer­og­undersøg­det­testede­område.­hvis­huden­i­testområdet­forekommer­normal­(ingenbivirkninger­eller­mild­rødme),­kan­du­fortsætte­med­en­fuld­behandling­på­det­højeste­komfortableenerginiveau,­som­du­har­testet.­hvis­du­ser­ekstrem­rødme,­hævelse­eller­blærer,­selv­på­laveenerginiveauer,­skal­du­ikke­foretage­den­fulde­behandling­i­det­pågældende­område.

Bemærk: Begynd­ikke­fuld­behandling­på­energiniveauer,­du­ikke­har­testet­forud.Behandl­ikke­det­testede­område­i­mindst­1­uge­efter­spottesten­er­udført.­Brug­skemaet­nedenfor­til­atnotere­det­energiniveau,­som­passer­til­dig­mht.­forskellige­områder,­du­ønsker­at­behandle.

BrUgSanVISnIngBemærk: Vi anbefaler, at du udfører Spottesten (se ovenfor) mindst 48 timer før behandling, så du kanvælge et sikkert behandlingsområde på din hud.1. Før­brug­skal­du­sørge­for­at­huden­er­barberet,­ren­og­tør­(uden­rester­af­pudder,­creme,­makeup,antiperspiranter­og­deodoranter).

Advarsel! Brug­aLdrIg­brændbare­væsker,­såsom­alkohol­eller­acetone,­til­at­rense­huden,­før­du­bruger­din­duo.2. når­du­har­fulgt­klargøringstrinene­ovenfor­for­din­duo,­skal­du­trykke­på­tænd-/slukknappen­q for­attænde­for­apparatet.­Led-indikatoren­for­niveau­1­vil­lyse­op.

3. enheden­indstiller­automatisk­sig­selv­til­det­laveste­energiniveau.­Brug­tænd-/slukknappen­til­at­indstilleenerginiveauet­til­det­niveau,­der­blev­bestemt­i­spottesten­og­i­henhold­til,­hvad­du­føler­er­behageligt.energiniveaulamperne­vil­lyse­blåt­(aFt)/hvidt­(IPL)­i­henhold­til­det­valgte­niveau.

4. Placér­applikatorens­behandlingsvindue­på­det­ønskede­behandlingsområde­med­fuld­kontakt­til­huden(applikatoren­vil­ikke­udløse­en­impuls,­hvis­der­ikke­er­fuld­kontakt­med­huden,­og­den­grønne­’klar’indikatorlampe­vil­stoppe­med­at­blinke,­men­blive­ved­med­at­lyse,­når­apparatet­har­god­kontakt­medhuden).

5. apparatet­kan­benyttes­på­to­måder­alt­efter­det­valgte­energiniveau:­Freeglide-metoden (AFT): denne­metode­benyttes­ved­energiniveau­1-3.­hold­impulsknappen­nedeløbende­og­bevæg­langsomt­apparatet­hen­over­huden,­mens­det­hele­tiden­er­i­berøring­med­huden.­Idenne­mode­er­det­nødvendigt­gentagne­gange­at­bevæge­apparatet­hen­over­det­samme­område­op­til­5gange­for­at­sikre­maksimal­dækning.­

Bemærk: jo­højere­niveau,­jo­langsommere­bevægelse­af­apparatet­er­nødvendigt.­For­jo­mere­energi,­derfrigives,­jo­langsommere­er­impulshastigheden.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 162

Page 163: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

163

DK

Enkelt impuls-metoden (IPL): Vi­anbefaler­denne­metode­til­brug­i­forbindelse­med­de­højeenerginiveauer­4-5.­når­behandlingsvinduet­er­i­kontakt­med­huden,­skal­du­trykke­på­udløserknappen­ogvente­på­impulsen.­Udløs­kun­én­impuls,­før­du­bevæger­apparatet­hen­til­det­næste­behandlingsområde.det­er­vigtigt­at­sørge­for,­at­der­ikke­er­nogen­mellemrum­eller­overlapninger­mellembehandlingsområder.­Vent,­indtil­statusindikatorens­Led-lampe­holder­op­med­at­blinke­(op­til­3,5sekunder),­før­du­trykker­på­impulsknappen­igen.­du­vil­under­begge­behandlingsmetoder­se­et­stærktlysglimt,­høre­en­poppende­lyd­og­måske­føle­en­mild­prikkende­eller/og­varm­fornemmelse.

6. gentag­trin­4­og­5,­indtil­hele­det­valgte­område­er­behandlet.­Du bør ikke benytte apparatet i mere end30 minutter ad gangen. Når de 30 minutter er gået, skal du slukke for apparatet og tage stikket ud.

Bemærk: hvis­apparatet­står­tændt,­men­det­ikke­benyttes­i­ca.­3­minutter,­vil­det­automatisk­selv­slukke.­hvisdet­er­sket,­skal­du­trykke­på­tænd-/slukknappen­for­at­tænde­for­apparatet­igen.

AnsigtsbehandlingBenyt kun ansigtsadapteren til ansigtsbehandling (*kan købes separat).ansigtshuden­er­meget­følsom­og­skal­behandles­med­særlig­omhu­og­forsigtighed.­Følg­alle­instruktioner­ogsikkerhedsforanstaltninger­nøje­for­at­undgå­bivirkninger.­For­at­maksimere­sikkerhed­vil­både­aFt­og­IPLstrømniveauerne­fungere­i­enkelt­impulsmode.­det­giver­større­kontrol­ved­behandling­af­ansigtet.ansigtsadapteren­inkluderer­en­tryksensor,­og­behandlingsvinduet­skal­have­god­kontakt­til­huden,­ellers­vilapparatet­ikke­udsende­en­impuls.­Påbegynd behandlingen på niveau 1 og gå kun højere, hvisbehandlingen er behagelig.ansigtsadapteren­kan­købes­separat.­Vi­anbefaler,­at­du­benytter­denne­til­ansigtsbehandling,­da­den­erdesignet­specifikt,­så­den­passer­til­mindre­områder,­som­f.eks.­ved­overlæben.

Påsætning af ansigtsadapteren (*sælges separat)ansigtsadapteren­påsættes­apparatet­på­samme­måde­som­standardpatronen.­Se­anvisninger­på­side­142.Advarsel!1)­­du­må­ikke­benytte­apparatet­i­ansigtet­over­kinderne;­rundt­om­øjnene,­øjenbrynene­eller­øjenvipperne.det­kan­forårsage­stor­skade­på­øjnene.­

2)­­Beskyttelsesbriller­medfølger­sammen­med­ansigtsadapteren­(sælges­separat).­disse­bør­bæres­for­atmindske­ubehag­i­forbindelse­med­behandling­nær­øjnene.­­

3)­­apparatet­må­ikke­benyttes­til­behandling­af­hårvækst­i­næsen­eller­ørene­(se­side­160).4)­­Foretag­en­spottest­48­timer­før­behandlingen.­Spottesten­skal­foretages­i­et­hårfrit­område,­f.eks.­underøret­eller­på­siden­af­halsen,­for­at­finde­det­bedste­energiniveau.

Advarsel! 5)­­Behandl­ikke­det­testede­område­i­mindst­1­uge­efter­spottesten­er­udført.6)­­Brug­et­spejl­til­at­hjælpe­dig­med­at­placere­applikatoren­korrekt­på­behandlingsområdet.7)­­Følg­brugsanvisningen­(se­side­162)­nøje­og­især­med­hensyn­til­følgende­specifikke­områdeinstruktioner.Bemærk: ansigtsbehåring­kan­være­hormonal­og­det­kan­det­tage­nogle­sessioner­at­opnå­en­permanenthårreduktion.Behandling af overlæbe Placér­applikatorbehandlingsområdet­som­angivet­på­billedet.gentag­op­til­5­gange­på­hvert­område.Undgå­næsebor­og­læbe,­da­disse­områder­er­meget­følsomme.anbring­om­nødvendigt­et­stykke­papir­over­læberne.du­kan­"folde"­din­læbe­indad­eller­trykke­læberne­sammen­for­atopnå­en­bedre­spredning­af­behandlingsområdet.Behandling af kinder og kæbe Placér­applikatorbehandlingsområdet­som­angivet­på­billedet.­Behandl­hvert­område­op­til­5­gange,­mens­dulangsomt­flytter­applikatoren­fra­den­ene­side­af­kæben/kinden­til­den­anden.Behandling af hage og hals Placér­applikatorbehandlingsområdet­som­angivet­på­billedet.­Behandl­hvert­område­op­til­5­gange,­mens­dulangsomt­flytter­applikatoren­fra­den­ene­side­af­halsen/kinden­til­den­anden.Bemærk: huden­på­den­nederste­tredjedel­af­halsen­er­mere­følsom.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 163

Page 164: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

164DK

For mandlige brugeresdet­anbefales­ikke­at­bruge­produktet­til­ansigtsbehandling,­da­dette­kan­ændre­ansigtstræk­og­resultere­i­etfeminint­udseende.Bemærk: der­kan­opstå­for­tidlig­aldringtegn­på­grund­af­fuldstændig­tab­af­hår­i­mænds­ansigter.

Pleje efter ansigtsbehandlingPåfør­en­lindrende­lotion,­som­f.eks.­aloe­Vera.Undgå­at­bruge­peeling-­og­blegningscremer­eller­lignende­produkter­i­mindst­24­timer,­da­det­kan­irritereden­behandlede­hud.Undgå­mere­end­15­minutter­i­direkte­sollys­i­mindst­2­uger­efter­behandlingen.­hvis­nyligt­behandlet­hud­udsættes­for­sollys­i­denne­periode,­skal­du­sørge­for­at­anvende­SPF­30­eller­højere­solcreme.du­må­ikke­bruge­voksbehandlinger­eller­plukke­hår­fra­behandlede­områder.husk!­det­kan­tage­op­til­2­uger­for­hår­at­vokse­og­falde­ud.

Velegnethed til hud-/hårtypeLangtids-hårreduktion - Hårvækstcyklusto­faktorer­spiller­en­vigtig­rolle­i­optimal,­langvarig­hårreduktion:• hårvækstcyklus­(anagen,­Katagen­og­telogen).­anagen­er­vækstfasen,­hvorimod­Katagen­og­telogen­er­dehvilende­faser.­Permanent­hårreduktion­kan­kun­ske­i­anagen-fasen.

• hudtype­(ifølge­Fitzpatrick-skala).­Mørkere­hud­indeholder­mere­melanin,­som­konkurrerer­med­håret­forenergilysabsorption.­når­mere­lysenergi­absorberes­af­huden,­er­der­større­risiko­for­bivirkninger,­ogepidermis­kan­blive­beskadiget.

Se skema med hudtype og hårfarve på indersiden af omslaget

Behandling­er­meget­effektiv­mht.­hudtyperne­1­til­4.­yderligere­behandling­vil­være­påkrævet­for­at­opnå­deønskede­resultater­mht.­hudtype­5.­grunden­til­det­er,­at­en­større­del­af­energien­leveret­af­apparatet­vil­bliveabsorberet­af­huden.­Vi­anbefaler­ikke­behandling­af­hudtype­6,­fordi­det­meste­af­energien­vil­bliveabsorberet­af­huden­og­forårsage­irritation­og­andre­bivirkninger.­Forskellige­dele­af­kroppen­vil­reagereforskelligt­på­behandlingen,­områder­med­stor­tæthed­af­hårsække­vil­generelt­kræve­flere­behandlinger,­førhårreduktionen­er­synlig,­underarme­vil­f.eks.­behøve­flere­behandlinger­end­ben.Vejledende:­- Mørkere­hår­vil­reagere­bedre­på­behandlingen- du­vil­se­resultater­hurtigere­ved­tykt­hår- jo­større­kontrast­mellem­hud-­og­hårfarve­(f.eks.­lys­hud,­mørkt­hår),­jo­hurtigere­og­bedre­resultat.

hårfarvehudtype

1 2 3 4 5 6

Sort­ niveau­4/5 niveau­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 Ikke­velegnet

Mørkebrun­ niveau­4/5 niveau­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 Ikke­velegnet

Brun­ niveau­4/5 niveau­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 Ikke­velegnet

Mørkeblond­ niveau­4/5 niveau­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 Ikke­velegnet

Lysblond­ Ikke­velegnet Ikke­velegnet Ikke­velegnet Ikke­velegnet Ikke­velegnet Ikke­velegnet

rød Ikke­velegnet Ikke­velegnet Ikke­velegnet Ikke­velegnet Ikke­velegnet Ikke­velegnet

hvid­ Ikke­velegnet Ikke­velegnet Ikke­velegnet Ikke­velegnet Ikke­velegnet Ikke­velegnet

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 164

Page 165: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

165

DK

Anbefalet behandlingsprocedure:Med­gentagne­behandlinger­kan­du­med­tiden­forvente­at­se­en­samlet­hårreduktion.­det­er­vigtigt­at­holdesig­til­behandlingsplanen­over­de­første­8-12­uger­efterfulgt­af­efterfølgende­behandlinger,­når­og­hvissådanne­måtte­være­påkrævet.­hårsække,­som­tidligere­har­været­sovende,­kan­blive­aktive­på­et­hvilket­somhelst­tidspunkt­(det­er­kun­muligt­at­behandle­hårsække,­som­er­i­deres­vækstfase).­det­er­vigtigt­at­huske,­atresultaterne­vil­variere­fra­person­til­person,­og­at­de­ikke­er­øjeblikkelige.­du­bør­evaluere­på­dine­resultater,når­du­har­gennemgået­hele­behandlingsprogrammet­på­8-12­uger.­duo­giver­dig­muligheden­for­at­bekæmpe­uønsket­hårvækst­og­give­dig­langvarige­resultater­og­en­perfektblød­hud.­­­­

KropsbehandlingBehandlingsprotokollen­afhænger­af­hudtype/valg­af­niveau.­når­du­har­fastslået­det­hensigtsmæssigeniveau­iht.­skemaet­ovenfor­og/eller­spottest,­skal­du­følge­disse­anbefalinger.

Freeglide AFT - Niveau 1, 2 og 3 Behandlinger­kan­gentages­op­til­to­gange­om­ugen,­som­dette­måtte­være­påkrævet,­takket­være­de­lavereenerginiveauer.­Freeglide­aFt­mode­giver­dig­en­behagelig­behandling­selv­på­de­mest­følsomme­områderog­med­mørkere­hudfarver.­Mere­regelmæssig­behandling­vil­være­påkrævet­for­at­opnå­tilsvarenderesultater­som­med­enkelt­Impulsmode.

Enkelt Impuls IPL - Niveau 4 og 5her­benyttes­større­energiniveauer,­så­sessionerne­bør­finde­sted­med­mindst­2­ugers­mellemrum.­til­atbegynde­med­anbefaler­vi­behandling­hver­anden­uge­–­6­behandlinger­–­og­dernæst­efterfølgendebehandlinger,­som­disse­måtte­være­nødvendige,­med­mindst­to­ugers­mellemrum.­enkelt­Impuls­IPL­er­enhøjenergibehandling,­som­kan­forårsage­lidt­ubehag,­da­den­udsætter­huden­for­højere­temperaturer­underbehandlingen.­Vi­anbefaler­ikke,­at­du­benytter­enkelt­impulsmode,­hvis­du­har­hudtype­5­–­se­skema­overhudfarve­på­indersiden­af­omslaget.­effekten­af­behandlingerne­vil­afhænge­af­hudtypen­og­hårfarven.resultaterne­er­samlede.­eftersom­du­fortsætter­med­at­udføre­flere­behandlinger,­bør­du­bemærke­mindretilbagevækst­af­hår.­­

• På­grund­af­hormonelle­eller­andre­fysiologiske­ændringer,­kan­sovende­hårsække­blive­aktive­og­nye­hårvokse­frem­-­vedligeholdelsessessioner­for­hårreduktion­kan­være­nødvendige­fra­tid­til­anden.­

Hvad skal du forvente, når du benytter din Duo?•­ et­lysglimt­-­det­er­ikke­skadeligt­for­øjnene,­når­applikatoren­anvendes­med­fuld­kontakt­til­huden­på­deanbefalede­behandlingsområder,­men­vi­anbefaler,­at­du­undgår­at­kigge­direkte­på­impulsen.

• Ventilatorstøj­-­Lavere­end­en­hårtørrer.• en­poppende­lyd­for­hver­impuls­-­hver­gang­en­impuls­aktiveres.• en­fornemmelse­af­varme­–­fra­lysenergien­efter­hver­impuls.• en­mild,­prikkende­fornemmelse­-­svarende­til­når­man­bliver­svirpet­med­en­elastik.

Til ansigtsbehandling (med ansigtstilbehør *kan købes separat)Behandlingsprotokollen­afhænger­af­hudtype/valg­af­niveau.­når­du­har­fastslået­det­hensigtsmæssigeniveau­iht.­skemaet­ovenfor­og/eller­spottest,­skal­du­efterleve­følgende­anbefalinger.­Følg­sammefremgangsmåde­som­angivet­ovenfor;­pas­på­du­ikke­behandler­modermærker­eller­dine­læber.­Benyt­hvideyeliner­eller­et­stykke­papir­til­at­beskytte­følsomme­områder,­som­dette­måtte­være­nødvendigt.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 165

Page 166: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

166DK

BrUgSanVISnIng­–­ForyngeLSe­aF­hUden­­Bemærk: Vi anbefaler, at du udfører Spottesten (se ovenfor) mindst 48 timer før behandling, så du kanvælge et sikkert behandlingsområde på din hud.1. Før­brug­skal­du­sørge­for,­at­huden­er­rengjort­(uden­rester­af­pudder,­creme,­makeup,­antiperspiranter­ogdeodoranter)Advarsel! Brug­aLdrIg­brændbare­væsker,­såsom­alkohol­eller­acetone,­til­at­rense­huden,­før­du­brugerdin­duo.

2.­ Sikr­dig,­at­patronen­til­foryngelse­af­huden­er­monteret­(se­instruktioner­på­side­168­om,­hvordan­duskifter­patronen)

3.­ når­du­har­fulgt­klargøringstrinene­ovenfor­for­din­duo,­skal­du­trykke­på­tænd-/slukknappen­for­at­tændefor­apparatet.­Led-indikatoren­for­niveau­1­vil­lyse­op.

4.­ enheden­indstiller­automatisk­sig­selv­til­det­laveste­energiniveau.­Brug­tænd-/slukknappen­til­at­indstilleenerginiveauet­til­det­niveau,­der­blev­bestemt­i­spottesten­og­i­henhold­til,­hvad­du­føler­er­behageligt.energiniveaulamperne­vil­lyse­blåt­(aFt)/hvidt­(IPL)­i­henhold­til­det­valgte­niveau.

5.­ når­du­bruger­patronen­til­foryngelse­af­huden,­skal­du­huske­at­bære­de­medfølgende­beskyttelsesbriller.6.­ Placér­applikatorens­behandlingsvindue­på­det­ønskede­behandlingsområde­med­fuld­kontakt­til­huden(applikatoren­vil­ikke­udløse­en­impuls,­hvis­der­ikke­er­fuld­kontakt­med­huden,­og­den­grønne­’klar’indikatorlampe­vil­stoppe­med­at­blinke,­men­blive­ved­med­at­lyse,­når­apparatet­har­god­kontakt­medhuden).

7.­ apparatet­kan­benyttes­på­to­måder­alt­efter­det­valgte­energiniveau:Freeglide-metoden (AFT): denne­metode­benyttes­ved­energiniveau­1-3.­hold­impulsknappen­nedeløbende­og­bevæg­langsomt­apparatet­hen­over­huden,­mens­det­hele­tiden­er­i­berøring­med­huden.­Idenne­mode­er­det­nødvendigt­gentagne­gange­at­bevæge­apparatet­hen­over­det­samme­område­op­til­5gange­for­at­sikre­maksimal­dækning.Bemærk: jo­højere­niveau,­jo­langsommere­bevægelse­af­apparatet­er­nødvendigt.­For­jo­mere­energi,­derfrigives,­jo­langsommere­er­impulshastigheden.Enkelt impuls-metoden (IPL): Vi­anbefaler­denne­metode­til­brug­i­forbindelse­med­de­højeenerginiveauer­4-5.­når­behandlingsvinduet­er­i­kontakt­med­huden,­skal­du­trykke­på­udløserknappen­ogvente­på­impulsen.­Udløs­kun­én­impuls,­før­du­bevæger­apparatet­hen­til­det­næste­behandlingsområde.det­er­vigtigt­at­sørge­for,­at­der­ikke­er­nogen­mellemrum­eller­overlapninger­mellembehandlingsområder.­Vent,­indtil­statusindikatorens­Led-lampe­holder­op­med­at­blinke­(op­til­3,5sekunder),­før­du­trykker­på­impulsknappen­igen.­du­vil­under­begge­behandlingsmetoder­se­et­stærktlysglimt,­høre­en­poppende­lyd­og­måske­føle­en­mild­prikkende­eller/og­varm­fornemmelse.­I­dennemode­er­det­kun­nødvendigt­at­bevæge­apparatet­hen­over­det­samme­behandlingsområde­to­gange.­Du bør ikke benytte apparatet i mere end 30 minutter ad gangen. Når de 30 minutter er gået, skaldu slukke for apparatet og tage stikket ud.Bemærk: hvis­apparatet­står­tændt,­men­det­ikke­benyttes­i­ca.­3­minutter,­vil­det­automatisk­selv­slukke.hvis­det­er­sket,­skal­du­trykke­på­tænd-/slukknappen­for­at­tænde­for­apparatet­igen.

Pleje efter ansigtsbehandlingPåfør­en­lindrende­lotion,­som­f.eks.­aloe­Vera.­Undgå­at­bruge­peeling-­og­blegningscremer­eller­lignende­produkter­i­mindst­24­timer,­da­det­kan­irritereden­behandlede­hud.Undgå­mere­end­15­minutter­i­direkte­sollys­i­mindst­2­uger­efter­behandlingen.­hvis­nyligt­behandlet­hududsættes­for­sollys­i­denne­periode,­skal­du­sørge­for­at­anvende­SPF­30­eller­højere­solcreme.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 166

Page 167: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

Velegnethed til hudtypeSe­de­forskellige­hudtyper­i­skemaet­nedenfor­Behandling­er­meget­effektiv­mht.­hudtyperne­1­til­3.­yderligere­behandling­vil­være­påkrævet­for­at­opnå­deønskede­resultater­mht.­hudtype­4­og­5.­grunden­til­det­er,­at­en­større­del­af­energien­leveret­af­apparatet­vilblive­absorberet­af­huden.­Vi­anbefaler­ikke­behandling­af­hudtype­6,­fordi­det­meste­af­energien­vil­bliveabsorberet­af­huden­og­forårsage­irritation­og­andre­bivirkninger.­Forskellige­dele­af­kroppen­vil­reagereforskelligt­på­behandlingen,­områder­med­mere­hud­(dvs.­kinder­og­øjne)­vil­reagere­hurtigere­end­områdermed­mindre­(panden)­

Anbefalet behandlingsprocedure:Med­gentagne­behandlinger­kan­du­med­tiden­forvente­at­se­en­samlet­reduktion­af­rynker.­det­er­vigtigt­atholde­sig­til­behandlingsplanen­over­de­første­1-2­uger­efterfulgt­af­efterfølgende­behandlinger,­når­og­hvissådanne­måtte­være­påkrævet.­det­er­vigtigt­at­huske,­at­resultater­vil­variere­fra­person­til­person,­og­at­deikke­er­øjeblikkelige.­Behandlingsprotokollen­afhænger­af­hudtype/valg­af­niveau.­når­du­har­fastslået­det­hensigtsmæssigeniveau­iht.­skemaet­ovenfor­og/eller­spottest,­skal­du­følge­disse­anbefalinger.

Hudtype 1-3 Vi­anbefaler,­at­du­bruger­apparatet­hver­dag­den­første­uge­for­at­få­de­mest­effektive­resultater.­efter­denførste­uge­kan­du­fortsætte­med­en­daglig­behandling­eller­opfølgninger,­når­der­er­behov­for­det.­når­du­bruger­energiniveau­1-3,­skal­du­bevæge­apparatet­hen­over­det­samme­behandlingsområde­5­gange.energiniveau­1-3­kan­pga.­den­mørkere­hudtype­føles­mere­behagelig­på­huden,­men­kræver­gentagnebehandlinger­på­samme­område.når­du­bruger­energiniveau­4­og­5,­skal­du­dække­det­samme­område­to­gange.­det­er­ikke­nødvendigt­atgentage­behandlingen­mere­end­to­gange­pga.­det­højere­energiniveau.­Bemærk: Vi­anbefaler,­at­du­bruger­de­højere­energiindstillinger­for­at­få­optimale­resultater­I­løbet­af­denførste­uge.­hvis­du­bruger­et­lavere­energiniveau,­vil­du­måske­skulle­bruge­mere­tid,­før­du­kan­se­resultater.­

Hudtype 4 og 5Vi­anbefaler,­at­du­bruger­apparatet­hver­3.­dag­de­første­3­uger­for­at­få­de­mest­effektive­resultater.­efter­deførste­3­uger­kan­du­fortsætte­med­efterbehandlinger­2-3­gange­om­ugen­efter­behov.­når­du­bruger­energiniveau­1-3,­skal­du­bevæge­apparatet­hen­over­det­samme­behandlingsområde­5­gange.energiniveau­1-3­kan­pga.­den­mørkere­hudtype­føles­mere­behagelig­på­huden,­men­kræver­gentagnebehandlinger­på­samme­område.når­du­bruger­energiniveau­4­og­5,­skal­du­dække­det­samme­område­to­gange.­det­er­ikke­nødvendigt­atgentage­behandlingen­mere­end­to­gange­pga.­det­højere­energiniveau.

Hvad skal du forvente, når du benytter din Duo?• et­lysglimt­-­det­er­ikke­skadeligt­for­øjnene,­når­applikatoren­anvendes­med­fuld­kontakt­til­huden­på­deanbefalede­behandlingsområder,­men­vi­anbefaler,­at­du­undgår­at­kigge­direkte­på­impulsen.

• Ventilatorstøj­-­Lavere­end­en­hårtørrer.• en­poppende­lyd­for­hver­impuls­-­hver­gang­en­impuls­aktiveres.• en­fornemmelse­af­varme­–­fra­lysenergien­efter­hver­impuls.• en­mild,­prikkende­fornemmelse­-­svarende­til­når­man­bliver­svirpet­med­en­elastik.

hudtype

1 2 3 4 5 6

niveau­4/5 niveau­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 Ikke­velegnet

167

DK

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 167

Page 168: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

168DK

MULIge­BIVIrKnIngernår­du­bruger­din­duo­i­henhold­til­brugsanvisningen,­forekommer­der­sjældent­bivirkninger.­du­skal­sørgefor­at­benytte­apparatet­med­et­hensigtsmæssigt­energiniveau­(se­side­138).­dermed­mindsker­dusandsynligheden­for­at­opleve­bivirkninger.­dog­kan­alle­kosmetiske­procedurer,­herunder­brug­af­enheder­tilhjemmebrug,­have­nogle­bivirkninger:

rengørIng­og­VedLIgehoLdeLSeSørg­for­at­slukke­for­enheden­og­trække­stikket­ud­af­stikkontakten­før­rengøring.det­anbefales,­at­dækslet­til­applikatorhovedet­rengøres­efter­hver­session.­tør­forsigtigt­enheden­af­med­entør,­ren­klud.hold­apparatet­tørt;­nedsænk­aldrig­apparatet­eller­nogen­af­dets­dele­i­vand.

Den udskiftelige patronPatronen,­som­følger­med­apparatet,­vil­holde­op­til­50.000­impulser.­når­patronen­er­løbet­tør,­vil­statusindikator-­og­hudniveauindikatorlamperne­blinkeskiftevis.­det­betyder,­at­patronen­skal­skiftes.­Udskiftningspatroner­fås­hoswww.homedics.co.uk.­­Ansigtspatronen (sælges separat)Patronen­vil­afgive­op­til­10.000­impulser.­når­patronen­er­løbet­tør,­vil­statusindikator-og­hudniveauindikatorlamperne­blinke­skiftevis.­det­betyder,­at­patronen­skal­skiftes.Udskiftningspatroner­fås­hos­www.homedics.co.uk.­­Følg nedenstående fremgangsmåde for at udskifte patronen: 1.­­Sluk­for­enheden,­og­tag­stikket­ud­af­stikkontakten.2.­­tag­godt­fat­om­den­brugte­patron­på­begge­sider­og­træk­den­udad­i­en­jævn­ogglidende­bevægelse.­træk­ikke­ud­med­magt.­Bortskaf­den­brugte­patron­(se­side159).

3.­­Fjern­al­emballagen­fra­den­nye­patron,­og­sæt­den­ind­på­plads.Advarsel! tag­ikke­den­brugte­patron­ud,­før­du­har­slukket­og­trukket­stikket­ud­afstikkontakten!­­

Mindre Bivirkninger

•­­Irritation/rødme­–­hvis­det­ikke­mindskes­inden­for­24­timer,­skal­du­søgelæge

•­Solfølsomhed­-­Undgå­mere­end­15­minutter­i­direkte­sollys­i­mindst­2uger­efter­behandlingen.

Sjældne BivirkningerSøg læge, hvis du opleverfølgende:

•­Forbrændinger•­ardannelse•­Pigmentforandringer•­overdreven­rødme•­hævelser

Ekstremt sjældneBivirkninger Søg læge, hvisdu oplever følgende

•­Infektion•­Blå­mærker

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 168

Page 169: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

169

DK

FejLFIndIngBemærk: hvis­der­opstår­problemer­med­apparatet,­henvises­der­til­nedenstående­oplysninger­for­at­prøve­atløse­dem.Hvis apparatet ikke udløser en impuls• Kontrollér,­at­strømkablet­er­sluttet­korrekt­til­håndsættet­og­stikkontakten.•­ Kontrollér,­at­der­er­fuld­kontakt­med­huden.­Impulsknappen­aktiverer­en­impuls,­når­applikatoren­er­i­fuldkontakt­med­huden.­

•­ hvis­patronen­ikke­er­tilsluttet­korrekt,­vil­indikatoren­og­niveaulamperne­blinke­skiftevis.• hvis­indikatoren­og­niveaulamperne­blinker­på­én­gang,­og­patronen­er­sluttet­korrekt­til­apparatet,betyder­dette,­at­patronen­skal­udskiftes.

oFte­StILLede­SPørgSMÅLHjælper AFT-/IPL-behandling?ja,­disse­teknologier­har­vist­sig­at­hjælpe­til­langvarig­hårreduktion.­Brugen­af­lysenergi­har­i­over­17­år­væretveldokumenteret­i­fagblade­og­af­respekterede­institutioner.

Hvilke dele af kroppen kan apparatet bruges på?apparatet­er­designet­til­at­fjerne­hår­overalt­på­kroppen­fra­kindbenet­og­nedefter,­og­de­mest­almindeligtbehandlede­områder­er­ben,­armhuler,­arme­og­bikinilinje.­Mænd­bør­ikke­bruge­enheden­tilansigtsbehandling.

Er det sikkert at bruge apparatet?apparatet­er­testet­og­godkendt­af­dermatologer­og­læger­til­at­opfylde­de­europæiske­sikkerhedsstandarderfor­anvendelse­i­hjemmet.­denne­elektroniske­enhed­skal­anvendes­i­overensstemmelse­medbrugsanvisningen­og­sikkerhedsforanstaltningerne.

Hvilken effekt har apparatet på forskellige hårfarver?duo-apparatet­virker­bedst­på­mørkt­hår­eller­hår,­der­indeholder­mere­melanin.­Brunt­og­lysebrunt­hår­vilreagere,­men­vil­typisk­kræve­flere­behandlinger.­rødt­hår­kan­vise­nogen­respons.­hvidt,­gråt­eller­blondt­hårviser­begrænset­respons.­Ikke­desto­mindre­har­nogle­brugere­registreret­hårreduktion­efter­flerebehandlinger.

Gør det ondt at bruge apparatet?nogle­brugere­kan­opleve­en­smule­ubehag­(især­hvis­det­drejer­sig­om­tykt­og­mørkt­hår),­men­dette­ubehagforsvinder,­så­snart­sessionen­er­afsluttet.­når­apparatet­benyttes­korrekt,­føler­de­flere­brugere­en­mild­prikkende­eller/og­varm­fornemmelse,­når­der­udløses­en­impuls,­svarende­til­når­man­bliver­svirpet­med­enelastik.

Hvornår opnås de ønskede resultater med apparatet?resultaterne­opnås­ikke­med­det­samme.­Som­regel­begynder­mange­af­hårene­i­det­behandlede­område­atfalde­ud­efter­to­uger.­eftersom­hår­vokser­i­tre­forskellige­faser­og­fordi­det­kun­er­hår­i­den­aktive­vækstfase,der­vil­blive­påvirket,­er­det­nødvendigt­med­flere­sessioner­for­at­opnå­det­ønskede­resultat.­resultaterneopnås­med­tiden;­når­du­fortsætter­med­dit­behandlingsprogram,­vil­du­bemærke­mindre­og­mindretilbagevækst­af­hår.

Vil mit hår vokse ud igen efter en behandling?det­er­ikke­muligt­med­succes­at­behandle­alle­hårsække­med­en­enkelt­behandling.­resultaterne­viser­sigmed­tiden,­og­du­vil­bemærke­en­forbedring,­jo­flere­behandlinger­du­gennemfører.­­Succesfuld­deaktiveringaf­hårsække­afhænger­af­vækstfasen­på­tidspunktet­for­behandlingen,­så­en­række­behandlinger­over­enperiode­vil­give­dig­de­bedste­samlede­resultater.­Følg­den­indledende­behandlingsplan,­indtil­den­er­slut,­ogbehandl­efterfølgende­om­nødvendigt.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 169

Page 170: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

170DK

Hvor lang tid efter soleksponering kan apparatet bruges?det­anbefales­at­vente­fire­uger­efter­ubeskyttet­soleksponering.­Solbrændt­hud­indeholder­mere­melanin,hvilket­kan­øge­risikoen­for­bivirkninger.

Skal jeg trække hår ud som en del af eller efter behandlingerne?nej,­hårene­vil­naturligt­og­gradvist­falde­ud­inden­for­3­uger.­Ikke­alle­hår­er­påvirket­efter­blot­én­behandlingpå­grund­af­hårvækstcyklussen,­og­derfor­er­det­nødvendigt­med­flere­behandlinger­for­at­nå­det­ønskederesultat.

Er langtidsbrug af apparatet farlig for min hud?anvendelsen­af­lys-­og­laserenergi­er­veldokumenteret­i­de­seneste­17­år.­der­er­aldrig­blevet­rapporteret­ombivirkninger­eller­skader­fra­langvarig­brug.

Kan apparatet anvendes til at fjerne ansigtshår, f.eks. hår på hagen?ja,­apparatet­kan­anvendes­fra­kindbenet­og­nedefter­på­overlæben,­kind,­kæbe,­hage­og­hals.­Brug­ikkeapparatet­i­nærheden­af­dine­øjne!­Mænd­bør­ikke­bruge­enheden­til­ansigtsbehandling.

Kan mænd bruge apparatet?ja,­IPL/aFt­er­egnet­til­mænd,­men­mænd­bør­ikke­bruge­enheden­til­ansigtsbehandling.­Mandlige­kropshår,især­på­brystet,­vil­generelt­kræve­flere­hårreduktionsbehandlinger.

Hvornår opnås de ønskede resultater med apparatet (foryngelse af huden)?efter­de­første­par­behandlinger­vil­brugerne­begynde­at­se­en­forbedring­mht.­rynker.­resultaterne­opnåsmed­tiden;­når­du­fortsætter­med­dit­behandlingsprogram,­vil­du­se­bedre­resultater.­­

Hvordan får jeg flere patroner?du­kan­bestille­flere­patroner­ved­at­gå­til­din­lokale­forhandler­eller­www.homedics.co.uk.­

SPeCIFIKatIonerHårfjerning Patron til ansigtet

afgivet­lysspektrum:­ 480nm~1200nm­Max. 560nm~1100nm­Max.Udsendt­energiflux:­ 5­[joules/cm²] 3,3­[joules/cm²]Valgbare­energiniveauer:­ 5­niveauer 5­niveauerBehandlingsområde­(vindue):­ 3­[cm²] 2­[cm²]Maks.­impulser­i­lampe:­­ op­til­50.000­ op­til­30.000Strømforsyning:­ 100-240­V­vekselstrøm,­50-60hz 100-240­V­vekselstrøm,­50-60hzteknologi:­ IPL­og­aFt­til­brug­i­hjemmet IPL­og­aFt­til­brug­i­hjemmet

Under opbevaring og transport

temperaturFugtighedtryk

-15­grader­~­55­grader10~90­%­relativ­luftfugtighed­50~105KPa

Under anvendelse

temperaturFugtighedtryk

10­grader~35­grader­35~75­%­relativ­luftfugtighed70~105KPa

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 170

Page 171: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

171

NO

Velg ønsket behandling - hudforyngelsesbehandling eller hårfjerning. Hårfjerning: festhårfjerningspatronen.

Pass på at huden i området du vil behandle er barbert, ren og tørr.

Sett strømledningen i duo og sett støpselet i stikkontakten – de blå/hvitehudnivåindikator-lampene blinker på og så av igjen, og den grønne statuslampen lyserfor å angi at strømmen er tilkoblet.

Trykk på q-knappen for å slå på duo.

Trykk på q-knappen for å velge et passende nivå for din hudfarge. Vi anbefaler at du utfører en test på huden før første bruk på hvert område du vil behandle. (Se side 174).

Hold enheten mot behandlingsområdet. Pass på at det gule behandlingsvinduet har fullkontakt med huden. Den grønne statuslampen slutter å blinke når det er oppnådd godkontakt med huden og duo er klar til å glimte.

For nivå 1–3 (AFT FREEGLIDE™) holder du den grønne utløserknappen nede og lar duogli over huden. For nivå 4 og 5 (ILP enkeltstøt) trykker du på den grønne utløserknappen,holder duo mot huden og venter til den glimter. Så flytter du den til nestebehandlingsområde.

Du må lese hele brukerveiledningen og alle sikkerhetsadvarsler nøye før du bruker Duo.

2

1

3

4

5

6

7

3

2

3

1

4

7

6

35

Hurtigstart-veiledNiNg

HÅrFJerNiNg

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 171

Page 172: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

172NO

­­hVa­er­IPL­og­aFt?­duo­er­en­enhet­til­hjemmebruk­for­permanent­hårfjerning­basert­på­teknologiene­IPL­–­Intense­Pulsed­Light(Intensivt­pulserende­lys)­og­aFt­–­advanced­Fluorescence­technology­(avansert­fluorescens-teknologi),­somfinnes­på­skjønnhetssalonger­over­hele­verden.­det­fungerer­under­hudoverflaten­og­involverer­ikke­kuttingeller­trekking,­noe­som­reduserer­hårvekst­med­minimalt­ubehag.­

duo­lar­deg­bekjempe­uønsket­hårvekst­og­gir­langsiktige­resultater­og­perfekt,­glatt­hud.­Kombinasjonen­avIPL­og­aFt­i­én­enhet­muliggjør­svært­fleksibel­behandling­som­kan­tilpasses­forskjellige­deler­av­kroppen­ogforskjellige­hudfarger.­Velg­mellom­Freeglide­aFt,­som­leverer­opptil­én­lyspuls­per­sekund­for­rask­og­enkelbehandling­som­er­behagelig­selv­for­ømfintlig­hud,­eller­IPL-behandling­med­enkeltpuls­som­gir­fordelen­atdu­har­mer­kontroll­med­større­kraft.­­

Les alle instruksjoner og sikkerhetsforanstaltninger nøye før bruk. •­ duo­bør­ideelt­sett­brukes­på­ben,­armhuler,­bikinilinje,­bryst,­mage,­armer­og­ansiktet­lavere­ennkinnbena­(må­ikke­brukes­i­ansiktet­av­menn).­­

•­­ Ikke­bruk­enheten­over­slimhinnene,­dvs.­nese­og­ører.­­•­­ Ikke­bruk­enheten­over­piercinger­eller­andre­metallgjenstander,­som­øredobber­eller­smykker.­­•­­ Ikke­bruk­enheten­på­solbrun­hud­i­løpet­av­fire­uker­etter­soleksponering­(mer­enn­15­minutter­i­direktesollys­uten­beskyttelse),­da­dette­kan­forårsake­alvorlige­brannskader­eller­hudskader.­­

•­ Unngå­mer­enn­15­minutters­eksponering­for­direkte­sollys­i­minst­to­uker­etter­behandling.­hvis­nyligbehandlet­hud­blir­utsatt­for­sollys­i­denne­tidsperioden,­må­du­sørge­for­å­bruke­solkrem­med­solfaktor­30eller­høyere.­

•­ ta­en­stikkprøve­på­et­lite­hudområde­i­det­tiltenkte­behandlingsområdet­48­timer­før­første­bruk­avenheten­(se­Stikkprøve,­side­174).­­

•­ Ikke­bruk­enheten­på­naturlig­mørk­hud­(se­veiledningen­på­esken­og­på­innsiden­av­bakerste­omslag).­­•­ oppbevares­utilgjengelig­for­barn.­­•­ enheten­skal­bare­brukes­til­hårfjerningsformål.­­Skal­ikke­brukes­til­andre­formål.­•­ Bruk­duo­kun­slik­det­er­angitt­i­brukerveiledningen.­­

adVarSLer­og­SIKKerhetSForanStaLtnInger­Når skal du ikke bruke Duo? •­ gravide­eller­ammende­kvinner­må­unngå­bruk­av­enheten.­­•­ Ikke­bruk­apparatet­hvis­du­har­hudkreft­eller­på­områder­med­risiko­for­ondartede­celler.­­•­ Ikke­bruk­enheten­hvis­du­har­epilepsi.­­•­ Ikke­bruk­enheten­hvis­du­får­/­har­fått­strålebehandling­eller­cellegiftbehandling­i­løpet­av­de­3­sistemånedene.­

•­ Ikke­bruk­IPL­hvis­du­har­et­aktivt­implantat,­som­pacemaker,­insulinpumper­eller­lignende­apparater.­•­ Ikke­bruk­på­skadet­eller­ødelagt­hud,­eller­hvis­du­hatt­et­herpes-­eller­psoriasis-utbrudd­ibehandlingsområdet.­

•­ Ikke­bruk­hvis­du­lider­av­arrdannelse­etter­hudskader.­•­ Ikke­bruk­hvis­du­har­tatt­tetrasyklin-antibiotika­i­løpet­av­de­siste­to­ukene.­•­ Ikke­bruk­hvis­du­har­tatt­medikamenter­med­følgende­aktive­ingredienser­i­løpet­av­de­siste­to­ukene:retinoider,­accutane­og­retin-a.­

•­ Ikke­bruk­enheten­hvis­du­er­lysfølsom­eller­har­andre­sykdommer­relatert­til­lysfølsomhet.­•­ Ikke­bruk­hvis­du­har­problemer­med­stoffskiftet,­som­diabetes.­•­ Ikke­bruk­hvis­du­har­undergått­peeling­eller­annen­hudoverflateprosedyre­de­siste­6–8­ukene.­•­ Ikke­bruk­enheten­hvis­du­har­blitt­utsatt­for­sterkt­sollys­eller­kunstig­sol­i­løpet­av­de­siste­30­dagene.­•­ Ikke­bruk­enheten­hvis­du­har­mørke­flekker,­som­store­fregner,­føflekker­eller­blemmer­påbehandlingsområdet.­

•­ du­må­aLdrI­bruke­brannfarlige­væsker,­som­alkohol­eller­aceton,­til­å­rengjøre­huden­før­bruk­av­enheten.­

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 172

Page 173: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

173

NO

•­­ Ikke­bruk­enheten­i­ansiktet­over­kinnbena;­rundt­øynene,­øyebrynene­eller­øyevippene­ettersom­dettekan­forårsake­alvorlig­øyeskade.­

•­ Ikke­bruk­enheten­over­slimhinnene,­som­i­nese­og­ører.­•­ enheten­må­ikke­brukes­på­tatoveringer,­permanent­sminke­og­intime­kroppsdeler,­som­brystvorter,kjønnsorganer­eller­rundt­anus.­

•­ hvis­du­ser­at­huden­blir­ekstremt­rød,­får­blæredannelse­eller­brannsår­må­du­UMIddeLBart­StoPPeBrUK­av­apparatet!­

•­ Ikke­se­direkte­på­lyset­som­kommer­fra­applikatoren­og­lyspatronen.­•­ Ikke­bruk­apparatet­til­andre­formål­enn­hårfjerning.­•­ Bruk­av­enheten­kan­forårsake­midlertidige­endringer­av­hudfarge.­• Ikke­påfør­kontinuerlige­impulser­(én­etter­én)­med­applikatoren­på­samme­sted­på­huden­underbehandlingen.­dette­kan­føre­til­at­overdreven­varme­bygges­opp­og­kan­resultere­i­mulig­hudskade­ellerarrdannelse.­

• Ikke­­gå­tilbake­til­et­tidligere­behandlet­område­før­det­har­gått­minst­10­sekunder.­­­dette­kan­føre­til­atoverdreven­varme­bygges­opp­og­kan­resultere­i­mulig­hudskade­eller­arrdannelse.­

• du­må­ikke­åpne­eller­reparere­apparatet­ettersom­det­inneholder­farlige­elektriske­komponenter­som­kanforårsake­fysisk­skade.­

• Ikke­bruk­enheten­med­tilbehør­som­ikke­er­en­del­av­den­tiltenkte­bruken.­• Koble­­alltid­fra­strømledningen­fra­vegguttaket­etter­bruk.­­

Merk: Full­avstengning­oppnås­kun­når­strømledningen­er­frakoblet.­• Ikke­­bruk­enheten­der­den­kan­komme­i­kontakt­med­væske­(våtmiljø).­­dette­kan­føre­til­elektrisk­støt.­• dersom­enheten­mistes­i­væske,­må­du­øyeblikkelig­koble­den­ut.­­Ikke­fjern­enheten­fra­væsken­før­den­erfrakoblet­-­vent­i­minst­2­minutter­før­fjerning.­Ikke­bruk­enheten­igjen,­kontakt­kundeservice.­

• Ikke­­bruk­enheten­dersom­noen­av­delene­viser­tegn­på­skade.­dette­kan­føre­til­skade.­• hold­­alltid­enheten­unna­hodehår­for­å­unngå­brannskader.­­• hold­alltid­enheten­unna­andre­ting­enn­huden­ved­behandling­(f.eks.­klær,­børster,­ståltråder,­ledninger,lisser­osv.)­for­å­unngå­ulykker.­

• Ikke­­skyll­enhetens­komponenter­med­væske,­dette­kan­skade­enheten.­­

FORSIKTIG: • dette­apparatet­er­ikke­ment­for­bruk­av­personer­med­reduserte­fysiske,­sensoriske­eller­mentale­evnermed­mindre­de­er­instruert­av­en­person­om­er­ansvarlig­for­deres­sikkerhet,­i­samsvar­medbrukerveiledningen.­

•­ dette­apparatet­kan­brukes­av­barn­på­14­år­og­eldre,­og­personer­med­redusert­fysisk,­sensorisk­ellermental­evne,­eller­som­mangler­erfaring­og­kunnskap,­hvis­de­er­under­tilsyn­eller­får­instruksjon­angåendebruken­av­apparatet­på­en­trygg­måte­og­forstår­farene­det­innebærer.­Barn­må­ikke­leke­med­apparatet.rengjøring­og­brukervedlikehold­må­ikke­foretas­av­barn­uten­tilsyn.­Virkningene­fra­bruk­på­personerunder­18­år­er­ikke­testet­og­er­derfor­ukjent.­

•­ OPPBEVARES UTILGJENGELIG FOR BARN.

ADVARSEL! dette­apparatet­må­ikke­brukes­i­nærheten­av­badekar,­dusj,­tanker­eller­andre­beholdere­som­inneholdervann.­

WEEE forklaringdenne­merkingen­indikerer­at­innen­eU­skal­dette­produktet­ikke­kastes­sammen­med­annethusholdningssøppel.­For­å­forebygge­mulig­skade­på­miljøet­eller­menneskelig­helse­forårsaket­avukontrollert­avfallstømming,­skal­produktet­gjenvinnes­ansvarlig­for­å­støtte­holdbar­gjenbruk­av

materialressurser.­For­å­returnere­den­brukte­anordningen,­vennligst­bruk­retur-­og­hentesystemet,­eller­takontakt­med­detaljisten­hvor­produktet­ble­kjøpt.­de­kan­sørge­for­miljøvennlig­gjenvinning­av­produktet.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 173

Page 174: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

174NO

Før­BrUK­

Gjøre klar Duo 1. Fjern­alle­komponenter­fra­esken­(applikator­og­strømledning).­2.­den­utskiftbare­lyspatronen­leveres­montert­på­produktet.­Sjekk­at­den­sitter­korrekt­på­plass.­3.­ Koble­strømledningen­til­applikatorhåndsettet­4.­ etter­at­du­har­koblet­strømledningen­til­applikatorhåndsettet,­setter­du­støpselet­i­vegguttaket.­5.­når­du­kobler­til­strømmen,­blinker­den­blå­og­den­hvite­hudnivåindikatorlampen­på­og­av­igjen,­og­dengrønne­statuslampen­begynner­så­å­blinke.­­

SPOT-TEST – HÅRFJERNINGStikkprøven­er­ment­for­å­finne­ut­hvordan­huden­din­reagerer­på­aFt-/IPL-behandlingen,­og­hjelpe­deg­medå­stille­inn­det­optimale­energinivået­for­hvert­behandlingsområde.­Foreta­en­stikkprøve­på­hvert­område­du­planlegger­å­behandle­48­timer­før­full­behandling.­Merk: hvis­du­bruker­hårfjerningspatron­for­ansiktet­(kan­kjøpes­separat),­skal­det­utføres­en­test­på­et­hårfrittområde,­som­under­øret­eller­på­siden­av­halsen.­1.­ Før­bruk­må­du­sørge­for­at­huden­er­barbert,­ren­og­tørr­(uten­rester­fra­pudder,­kremer,­sminke,antiperspiranter­eller­deodoranter).

Advarsel! du­må­aLdrI­bruke­brannfarlige­væsker,­som­alkohol­eller­aceton,­til­å­rengjøre­huden­før­dubruker­enheten.2.­gjør­klar­enheten­i­henhold­til­veiledningen­over.­3.­ Plasser­applikatorens­behandlingsvindu­på­testområdet­med­full­hudkontakt.­

KoMPonentLISte­

Strømknapp

Strømadapterkontakt

Impulsknapp

Nivåindikatorlamper –lysende­blå­for­aFt(nivå­1–3)­/­lysende­hvitfor­IPL­(nivå­4­og­5)­

Behandlingsvindu

Statusindikator-LED –lyser­grønt­

Utskiftbar lyspatron

Hudforyngelsespatron (kun­utvalgte­modeller)

Hårfjerningspatron for ansiktet(kun­utvalgte­modeller)

Hårfjerningspatron(kun­utvalgte­modeller)

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 174

Page 175: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

175

NO

Kroppsområde­ Komfortabelt­energinivå­

4.­apparatet­vil­automatisk­settes­til­laveste­energinivå.­avgi­den­første­pulsen,­på­energinivå­1,­ved­å­trykkepå­pulsknappen.­du­vil­se­et­klart­glimt,­høre­en­smellende­lyd,­og­du­kan­føle­en­mild­sviende­følelseeller/og­varmefølelse.­

5.­ Fjern­applikatoren­fra­huden­og­plasser­den­på­den­neste­hudflekken­på­testområdet.­6.­ Bruk­strømknappen­til­å­øke­energinivået­med­1.­energinivålysene­vil­lyse­blått­(eller­hvitt­for­nivå­4­og­5)­ihenhold­til­valgt­energinivå.­avgi­den­andre­pulsen,­på­energinivå­2,­ved­å­trykke­på­utløserknappen.­

7.­Hvis du føler deg komfortabel gjentar­du­trinn­5­og­6­inntil­du­har­nådd­maksimalt­energinivå­5.­Stanstesten­hvis­du­føler­deg­ukomfortabel.­risikoen­for­bivirkninger­øker­når­du­øker­energinivået.­Hvis duoppdager bivirkninger, som alvorlig rødhet eller blemmer, må du stanse testen umiddelbart.

8.­Vent­i­48­timer­og­undersøk­testområdet.­hvis­huden­i­testområdet­er­normal­(ingen­respons­eller­svakrødhet)­kan­du­fortsette­med­en­full­behandling­på­det­høyeste­­energinivået­du­følte­deg­komfortabelmed­under­testen.­hvis­du­ser­ekstrem­rødhet,­opphovning­eller­blemmedannelse,­selv­på­de­laveenerginivåinnstillingene,­må­du­ikke­utføre­full­behandling­i­dette­området.­

Merk: du­må­ikke­behandle­områder­med­energinivåer­du­ikke­har­testet.­du­må­ikke­behandle­testområdet­på­minst­1­uke­etter­at­stikkprøven­er­utført.­Bruk­tabellen­under­til­ånotere­ned­energinivået­som­passer­for­deg­for­forskjellige­områder­du­vil­behandle.

BrUKerVeILednIng­NB Vi anbefaler at du utfører stikkprøven (se over) minst 48 timer før behandling for å velge et trygtbehandlingsnivå for din hud. 1.­ Før­bruk­må­du­sørge­for­at­huden­er­barbert,­rengjort­og­tørr­(uten­rester­fra­pudder,­kremer,­sminke,antiperspiranter­eller­deodoranter).­

Advarsel! du­må­aLdrI­bruke­brannfarlige­væsker,­som­alkohol­eller­aceton,­til­å­rengjøre­huden­før­dubruker­duo.2.­ etter­at­du­har­klargjort­duo­i­henhold­til­veiledningen­over,­trykker­du­på­strømknappen­q for­å­slå­påenheten.­Led-indikatoren­for­nivå­1­lyser.­

3.­ apparatet­vil­automatisk­settes­til­laveste­energinivå.­Bruk­strømknappen­til­å­øke­energinivået­til­nivået­dufant­under­stikkprøven,­og­i­henhold­til­din­komfort.­energinivålysene­vil­lyse­blått­(aFt)­eller­hvitt­(IPL)­ihenhold­til­valgt­energinivå.­

4.­ Plasser­applikatorens­behandlingvindu­på­området­du­vil­behandle­med­full­kontakt­med­huden(applikatoren­vil­ikke­utløse­en­puls­hvis­det­ikke­er­full­kontakt­med­huden,­og­den­grønneindikatorlampen­(«klar»)­slutter­å­blinke­og­lyser­sammenhengende­når­enheten­har­god­kontakt­medhuden).­

5.­ avhengig­av­energinivået­som­er­valgt,­kan­enheten­brukes­på­to­måter:­Freeglide-metode (AFT): dette­er­metoden­som­brukes­på­energinivå­1–3.­hold­pulsknappen­nede­heletiden­og­beveg­enheten­langsomt­over­huden­mens­du­holder­den­i­kontakt­med­huden­hele­tiden.­I­dennemodusen­må­du­bevege­enheten­over­samme­område­opptil­fem­ganger­for­å­sikre­best­mulig­dekning.­

NB! jo­høyere­nivå,­jo­langsommere­må­du­bevege­enheten.­dette­er­fordi­pulshastiogheten­reduseres­nårmer­energi­frigis.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 175

Page 176: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

176NO

Enkeltglimtmetode (IPL): dette­er­anbefalt­metode­for­bruk­på­energinivå­4–5.­hold­behandlingsvindueti­kontakt­med­huden,­trykk­på­utløserknappen­og­vent­på­glimtet.­Bruk­bare­ett­glimt­før­du­flytter­enhetentil­neste­behandlingsområde.­Pass­på­at­behandlingsområdene­ikke­overlapper­hverandre­eller­harmellomrom.­Vent­til­statusindikator-Led-lampen­slutter­å­blinke­(opptil­3,5­sekunder)­før­du­trykker­påpulsknappen­igjen.­Ved­begge­behandlingsmetoder­vil­du­se­et­klart­glimt,­høre­et­smell,­og­du­kan­føle­en­mild­sviendefølelse­og/eller­varmefølelse.

6. gjenta­trinn­4­og­5­inntil­hele­det­valgte­området­er­behandlet.­Produktet må ikke brukes mer enn 30minutter om gangen. Etter at du har brukt den i 30 minutter, må du slå av enheten og trekke utstøpselet.

NB! hvis­du­lar­enheten­være­på­og­den­ikke­brukes­innen­3­minutter,­vil­den­slå­seg­av­automatisk.­hvis­detteskjer,­trykk­på­strømknappen­for­å­slå­enheten­på­igjen.

Ansiktsbehandling Du må bare bruke ansiktsadapteren til behandling av ansiktet (*kan kjøpes separat) ansiktshuden­er­et­sensitivt­område­som­krever­spesiell­pleie­og­forsiktighet.­Sørg­for­at­du­følger­alleinstruksjonene­og­sikkerhetsforanstaltningene­nøye­for­å­unngå­eventuelle­bivirkninger.­av­sikkerhetshensynvil­energinivåene­for­både­aFt­og­IPL­fungere­i­enkeltglimtmodus­for­bedre­kontroll­ved­behandling­avansiktet.­ansiktsadapteren­leveres­med­en­trykksensor.­Behandlingsvinudet­må­ha­god­kontakt­med­huden,ellers­vil­ikke­enheten­glimte.­Start behandlingen på nivå 1 og øk bare hvis behandlingen føleskomfortabel. ansiktspatronen­kan­kjøpes­separat,­vi­anbefaler­at­du­bruker­denne­til­ansiktsbehandling­daden­er­spesialutformet­for­mindre­områder,­som­overleppen.­

Slik setter du på ansiktsadapteren (*selges separat) ansiktsadapteren­settes­på­produktet­på­samme­måte­som­den­vanlige­patronen.­Se­side­153­for­veildening.­Advarsel! 1)­­Ikke­bruk­enheten­i­ansiktet­over­kinnbena;­rundt­øynene,­øyebrynene­eller­øyevippene­da­dette­kanforårsake­alvorlig­øyeskade.­

2)­­Vernebriller­følger­med­ansiktspatronen­(selges­separat).­du­må­bruke­disse­for­å­redusere­ubehag­vedbehandling­nær­øynene.­

3)­­Ikke­bruk­enheten­til­å­behandle­hårvekst­i­nesen­og­ørene­(se­side­173).­4)­­Sørg­for­at­du­utfører­en­stikkprøve­48­timer­før­behandling.­Stikkprøven­skal­utføres­på­et­hårfritt­område,som­under­øret­eller­på­siden­av­nakken,­for­å­fastslå­energinivået.­

Advarsel! 5)­­du­må­ikke­behandle­testområdet­på­minst­1­uke­etter­at­stikkprøven­er­utført.­6)­­Bruk­et­speil­for­å­hjelpe­deg­med­riktig­plassering­av­applikatoren­på­behandlingsområdet.­7)­­Følg­brukerveiledningen­(se­side­175)­og­vær­ekstra­oppmerksom­på­følgende­instruksjoner­for­området.­Merk: ansiktshår­kan­være­hormonelt,­og­det­kan­derfor­ta­flere­økter­for­å­oppnå­en­permanent­hårfjerning.­Overleppebehandling Plasser­applikatoren­på­behandlingsområdet­som­vist­på­bildet.gjenta­opptil­fem­ganger­på­hvert­område.­Unngå­nesebor­og­leppe­ettersom­disse­områdene­er­mer­følsomme.om­nødvendig­kan­du­dekke­leppene­med­et­papirark.­du­kan­"brette"­leppen­innover­og­presse­leppene­sammen­for­åoppnå­en­bedre­spredning­av­behandlingsområdet.­Kinn- og kjevebehandling Plasser­applikatoren­på­behandlingsområdet­som­vist­på­bildet.Behandle­hvert­område­opptil­fem­ganger,­og­beveg­fra­den­ene­siden­av­kjeven/kinnet­til­den­andre.­Nakke- og hakebehandlinger Plasser­applikatoren­på­behandlingsområdet­som­vist­på­bildet.­Behandle­hvert­område­opptil­fem­ganger,og­beveg­fra­den­ene­siden­av­halsen/haken­til­den­andre.­Merk: huden­på­den­nedre­tredjedelen­av­halsen­er­mer­følsom.­

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 176

Page 177: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

177

NO

For mannlige brukere det­anbefales­ikke­å­bruke­produktet­for­ansiktsbehandlinger­ettersom­dette­kan­endre­ansiktstrekkene­ogføre­til­et­feminint­utseende.­Merk: det­kan­oppstå­for­tidlig­aldring­på­grunn­av­fullstendig­tap­av­ansiktshår­for­menn.­

Etterbehandlingspleie for ansiktsbehandling Smør­deg­med­en­lindrende­hudkrem,­som­aloe­Vera.­Unngå­bruk­av­kremer­for­avskalling­og­bleking­av­hud­eller­lignende­produkter­i­minst­24­timer­ettersomdette­irriterer­den­behandlede­huden.­Unngå­mer­enn­15­minutter­med­direkte­sollys­i­minst­2­uker­etter­behandling.­hvis­nylig­behandlet­hud­blir­utsatt­for­sollys­i­denne­tidsperioden,­må­du­sørge­for­å­bruke­solkrem­med­solfaktor­30­eller­høyere.­Ikke­voks­eller­riv­ut­hår­fra­behandlingsområdene.­husk!­det­kan­ta­opptil­2­uker­før­håret­vokser­og­faller­ut.­

Egnethet for hud-/hårtyper Langvarig hårfjerning - Hårvekstsyklus to­faktorer­spiller­en­viktig­rolle­i­optimal­langvarig­hårfjerning:­• hårvekstsyklus­(anagen,­katagen­og­telogen).­anagen­er­vekstfasen,­mens­katagen­og­telogen­erhvilefasene.­Permanent­hårfjerning­kan­kun­oppstå­under­den­anagene­fasen.­

• hudtype­(i­henhold­til­Fitzpatrick-skalaen).­Mørkere­hud­inneholder­mer­melanin,­noe­som­konkurrerermed­håret­du­behandler­om­absorbering­av­lysenergi.­når­mer­lysenergi­absorberes­inn­i­huden­er­detstørre­risiko­for­bivirkninger­og­overhuden­kan­bli­skadet.­

Se innsiden av bakerste omslag for en tabell over hudtyper og hårfarger

Behandlingen­er­svært­effektiv­for­hudtyper­1­til­4.­For­hudtype­5­vil­mer­behandling­kreves­for­å­oppnåønsket­resultat.­dette­er­fordi­en­større­del­av­energien­som­leveres­av­enheten­blir­absorbert­av­huden.­Vianbefaler­ikke­behandling­av­hudtype­6­fordi­det­meste­av­energien­vil­bli­absorbert­av­huden­og­forårsakeirritasjon­og­andre­bivirkninger.­Forskjellige­deler­av­kroppen­vil­reagere­forskjellig­på­behandling,­områdermed­mange­hårsekker­tett­sammen­vil­generelt­trenge­flere­behandlinger­før­håret­reduseres­merkbart.armhulene­vil­for­eksempel­kreve­flere­behandlinger­enn­leggene.­Som­veiledning:­- Mørkere­hår­gir­bedre­respons­på­behandling­- tykt­hår­vil­gi­resultater­raskere­- jo­større­kontrasten­mellom­hud-­og­hårfargen­er­(dvs.­blek­hud,­mørkt­hår),­jo­raskere­og­bedre­respons.­

hårfarge­hudtype­

1 2 3 4 5 6

Svart­ nivå­4/5­ nivå­4/5­ 3/4/5 3/4 1/2/3 Ikke­egnet­

Mørkebrunt­ nivå­4/5­ nivå­4/5­ 3/4/5 3/4 1/2/3 Ikke­egnet­

Brunt­ nivå­4/5­ nivå­4/5­ 3/4/5 3/4 1/2/3 Ikke­egnet­

Mørkeblondt­ nivå­4/5­ nivå­4/5­ 3/4/5 3/4 1/2/3 Ikke­egnet­

Lys­blondt­ nivå­4/5­ Ikke­egnet­ Ikke­egnet­ Ikke­egnet­ Ikke­egnet­ Ikke­egnet­

rødt­ Ikke­egnet­ Ikke­egnet­ Ikke­egnet­ Ikke­egnet­ Ikke­egnet­ Ikke­egnet­

hvitt­ Ikke­egnet­ Ikke­egnet­ Ikke­egnet­ Ikke­egnet­ Ikke­egnet­ Ikke­egnet­

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 177

Page 178: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

178NO

Anbefalt behandlingsprotokoll: Med­gjentatte­behandlinger­over­tid­kan­du­vente­kumulativ­hårreduksjon.­det­er­viktig­å­opprettholdeplanen­for­behandling­over­de­første­8–12­ukene­etterfulgt­av­behandling­når­det­trengs­etter­dette,hårsekker­som­har­vært­i­dvale­kan­bli­aktive­når­som­helst­(det­er­bare­mulig­å­behandle­hårsekker­ivekstfasen).­det­er­viktig­å­huske­at­resultatene­vil­variere­fra­person­til­person,­og­at­de­ikke­er­umiddelbare.evaluer­resultatet­etter­at­du­har­fullført­behandlingsprogrammet­over­8–12­uker.­duo­lar­deg­bekjempe­uønsket­hårvekst­og­gir­langsiktige­resultater­og­perfekt,­glatt­hud.­­

For kroppsbehandling Behandlingsplanen­avhenger­av­hudtype­og­nivåvalg­på­apparatet.­når­du­har­avgjort­hva­som­er­riktig­nivå­ihenhold­til­tabellen­over­og/eller­stikkprøver,­bør­du­følge­disse­anbefalingene.­

Freeglide AFT – nivå 1, 2 og 3 Siden­energinivået­er­lavere,­kan­behandlingen­gjentas­opptil­to­ganger­i­uken­kontinuerlig­og­etter­behov.Modusen­Freeglide­aFt­er­behagelig­behandling­selv­på­de­mest­ømfintlige­områder­og­med­mørkerehudfarger.­Man­må­behandle­oftere­for­å­oppnå­lignende­resultater­som­med­enkeltglimtmodus.

Enkeltglimt IPL – nivå 4 og 5

Siden­dette­bruker­høyere­energinivå,­bør­behandlingene­være­minst­to­uker­fra­hverandre.­til­å­begynnemed­anbefaler­vi­at­du­behandler­med­to­ukers­mellomrom­i­seks­behandlinger,­og­deretter­behandler­etterbehov­med­minst­to­ukers­mellomrom.­enkeltglimt­IPL­er­behandling­med­høyere­energi,­men­den­kanforårsake­ubehag­siden­den­utsetter­huden­for­høyere­temperaturer­under­behandlingen.­Vi­anbefaler­ikke­atdu­bruker­enkeltglimtmodus­hvis­du­har­hudtype­5­–­se­hudfarge­tabellen­på­innsiden­av­bakerste­omslag.­Behandlingenes­virkning­vil­avhenge­av­hudtype­og­hårfarge,­og­resultatene­er­kumulative.­etter­hvert­somdu­utfører­flere­behandlinger­vil­du­se­redusert­hårvekst.­

•­­På­grunn­av­hormonelle­eller­andre­fysiologiske­endringer­kan­sovende­hårsekker­bli­aktive,­og­det­kandukke­opp­nye­hår.­det­kan­derfor­være­nødvendig­med­vedlikeholdsøkter­med­behandling­fra­tid­tilannen.­

Hva du kan forvente når du bruker Duo •­­ et­lysglimt­–­dette­vil­ikke­skade­øynene­mens­applikatoren­har­full­kontakt­med­huden­på­anbefaltebehandlingsområder,­men­unngå­å­se­rett­på­glimtet.­­

•­ Viftestøy­–­stillere­enn­en­hårføner.­­•­ en­smellende­lyd­med­hver­puls­–­når­en­puls­aktiveres.­•­ en­varmefølelse­–­fra­lysenergien­etter­hver­puls.­•­ en­mild­sviende­følelse­–­minner­om­når­du­blir­knipset­med­en­gummistrikk.

Til behandling av ansiktet (med ansiktstilbehør *selges separat) Behandlingsplanen­avhenger­av­hudtype­og­nivåvalg­på­apparatet.­når­du­har­avgjort­hva­som­er­riktig­nivå­ihenhold­til­tabellen­over­og/eller­stikkprøver,­bør­du­følge­disse­anbefalingene.­Følg­fremgangsmåten­over,pass­på­at­du­ikke­behandler­føflekker­eller­leppene.­Bruk­hvit­øyeblyant­eller­et­stykke­papir­til­å­beskytteømfintlige­områder­om­nødvendig.­

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 178

Page 179: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

179

NO

BrUKSanVISnIng­-­hUdForyngeLSe­­NB Vi anbefaler at du utfører stikkprøven (se over) minst 48 timer før behandling for å velge et trygtbehandlingsnivå for din hud.1. Før­bruk­skal­du­passe­på­at­huden­er­ren­(uten­rester­av­pudder,­kremer,­sminke,­antiperspiranter­ellerdeodoranter)Advarsel! du­må­aLdrI­bruke­brannfarlige­væsker,­som­alkohol­eller­aceton,­til­å­rengjøre­huden­før­dubruker­duo.

2.­ Pass­på­at­hudforyngelsespatronen­er­installert­(se­instruksjonene­på­side­181­om­hvordan­du­skifter­patronen)3.­ etter­at­du­har­fullført­trinnene­for­oppsett­av­duo­ovenfor,­skal­du­trykke­på­av/på-knappen­for­å­slå­påenheten.­Led-indikatoren­for­nivå­1­lyser.

4.­ apparatet­vil­automatisk­settes­til­laveste­energinivå.­Bruk­strømknappen­til­å­øke­energinivået­til­nivået­dufant­under­stikkprøven,­og­i­henhold­til­din­komfort.­energinivålysene­vil­lyse­blått­(aFt)­eller­hvitt­(IPL)­ihenhold­til­valgt­energinivå.

5.­ når­du­bruker­hudforyngelsespatronen­i­ansiktet,­skal­du­alltid­bruke­de­vedlagte­vernebrillene.6.­ Plasser­applikatorens­behandlingvindu­på­området­du­vil­behandle­med­full­kontakt­med­huden(applikatoren­vil­ikke­utløse­en­puls­hvis­det­ikke­er­full­kontakt­med­huden,­og­den­grønne­indikatorlampen(«klar»)­slutter­å­blinke­og­lyser­sammenhengende­når­enheten­har­god­kontakt­med­huden).

7.­ avhengig­av­energinivået­som­er­valgt,­kan­enheten­brukes­på­to­måter:Freeglide-metode (AFT): denne­metoden­brukes­for­energinivå­1-3.­hold­ned­puls-knappen.­ Bevegenheten­jevnt­og­langsomt­over­huden­og­oppretthold­hudkontakt­hele­tiden.­I­denne­modusen­må­dubevege­enheten­over­det­samme­området­inntil­5­ganger­ganger­for­å­sikre­maksimal­dekning.NB: jo­høyere­nivå,­jo­langsommere­må­du­bevege­enheten.­dette­er­fordi­pulshastigheten­reduseres­nårdet­frigis­mer­energi.Enkeltglimtmetode (IPL): dette­er­den­anbefalte­metoden­for­de­høye­energinivåene­4-5.­nårbehandlingsvinduet­er­i­kontakt­med­huden,­skal­du­trykke­på­utløserknappen­og­vente­på­glimtet.­Brukbare­ett­glimt­før­du­flytter­enheten­til­neste­behandlingsområde.­Pass­på­at­behandlingsområdene­ikkeoverlapper­hverandre­eller­har­mellomrom.­Vent­til­statusindikator-Led-lampen­slutter­å­blinke­(opptil­3,5sekunder)­før­du­trykker­på­pulsknappen­igjen.­Ved­begge­behandlingsmetoder­vil­du­se­et­klart­glimt,høre­et­smell,­og­du­kan­føle­en­mild­sviende­følelse­og/eller­varmefølelse.­Med­denne­metoden­trenger­dukun­å­bevege­enheten­to­ganger­over­det­samme­behandlingsområdet.­Produktet må ikke brukes mer enn 30 minutter om gangen. Etter at du har brukt den i 30 minutter,må du slå av enheten og trekke ut støpselet.NB! hvis­du­lar­enheten­være­på­og­den­ikke­brukes­innen­3­minutter,­vil­den­slå­seg­av­automatisk.­hvisdette­skjer,­trykk­på­strømknappen­for­å­slå­enheten­på­igjen.

Etterbehandlingspleie for ansiktsbehandlingBruk­en­lindrende­salve­som­aloe­Vera.­Unngå­bruk­av­kremer­for­avskalling­og­bleking­av­hud­eller­lignende­produkter­i­minst­24­timer­ettersomdette­irriterer­den­behandlede­huden.Unngå­mer­enn­15­minutter­med­direkte­sollys­i­minst­2­uker­etter­behandling.­hvis­nylig­behandlet­hud­blirutsatt­for­sollys­i­denne­tidsperioden,­må­du­sørge­for­å­bruke­solkrem­med­solfaktor­30­eller­høyere.

Tilpasning etter hudtypeSe­hudtypetabell­nedenfor­Behandlingen­er­svært­effektiv­for­hudtype­1­til­3.­For­hudtype­4­og­5­kreves­det­lengre­behandling­for­åoppnå­ønsket­resultat.­dette­er­fordi­en­større­del­av­energien­som­leveres­av­enheten­absorberes­av­huden.Vi­anbefaler­ikke­behandling­av­hudtype­6­fordi­det­meste­av­energien­vil­bli­absorbert­av­huden­og­forårsakeirritasjon­og­andre­bivirkninger.­Forskjellige­deler­av­kroppen­vil­reagere­forskjellig­på­behandlingen.­områdermed­mer­hud­(f.eks.­kinn­og­øyne)­vil­reagere­raskere­enn­de­med­mindre­hud­(panne).­

hudtype

1 2 3 4 5 6

nivå­4/5 nivå­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 Ikke­egnet

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 179

Page 180: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

180NO

Anbefalt behandlingsprotokoll:Med­gjentatte­behandlinger­over­tid­kan­du­vente­å­se­en­samlet­rynkereduksjon.­det­er­viktig­å­opprettholdeplanen­for­behandling­over­de­første­1-2­ukene­etterfulgt­av­behandling­når­det­trengs­etter­dette.­det­erviktig­å­huske­på­at­resultatene­vil­variere­i­henhold­til­hvert­individ,­og­at­de­ikke­er­umiddelbare.­Behandlingsplanen­avhenger­av­hudtype­og­nivåvalg­på­apparatet.­når­du­har­avgjort­hva­som­er­riktig­nivå­ihenhold­til­tabellen­over­og/eller­stikkprøver,­bør­du­følge­disse­anbefalingene.

Hudtype 1-3 daglig­behandling­den­første­uken­anbefales­for­å­oppnå­de­mest­effektive­resultatene.­etter­den­første­ukenskal­du­fortsette­med­daglig­behandling­eller­tilleggsbehandlinger­etter­behov.­når­du­bruker­energinivå­1-3,­skal­du­bevege­enheten­over­det­samme­området­5­ganger.­På­grunn­av­enmørkere­hudfarge,­kan­energinivå­1-3­være­mer­behagelig­for­huden,­men­det­er­nødvendig­med­gjentattepasseringer­over­samme­område.når­du­bruker­energinivå­4­og­5,­skal­du­gå­over­det­samme­området­to­ganger.­På­grunn­av­høyere­avgittenerginivå,­er­det­ikke­nødvendig­å­gjenta­mer­enn­to­ganger.­Merk: det­anbefales­å­bruke­høye­energiinnstillinger­den­første­uken­for­å­oppnå­optimale­resultater.­hvis­detbrukes­lavere­energi­kan­det­trenges­lengre­tid.­

Hudtype 4 og 5det­anbefales­behandling­hver­tredje­dag­de­første­3­ukene­for­å­oppnå­de­mest­effektive­resultatene.­etterde­første­3­ukene­skal­du­fortsette­med­tilleggsbehandlinger­2-3­ganger­i­uken­eller­etter­behov.­når­du­bruker­energinivå­1-3,­skal­du­bevege­enheten­over­de­samme­områdene­5­ganger.­På­grunn­av­enmørkere­hudfarge­kan­energinivå­1-3­være­mer­behagelig­for­huden,­men­det­er­nødvendig­med­gjentattepasseringer­over­samme­område.når­du­bruker­energinivå­4­og­5,­skal­du­gå­over­det­samme­området­to­ganger.­På­grunn­av­høyere­avgittenerginivå,­er­det­ikke­nødvendig­å­gjenta­mer­enn­to­ganger.

Hva du kan forvente når du bruker Duo• et­lysglimt­-­dette­vil­ikke­skade­øynene­når­applikatoren­brukes­med­full­hudkontakt­på­de­anbefaltebehandlingsområdene,­men­unngå­direkte­å­se­direkte­på­lysglimtet.

• Viftestøy­-­Lavere­enn­en­hårtørker.• en­poppende­lyd­med­hver­puls­-­når­en­puls­er­aktivert.• en­varmefølelse­-­fra­lysenergien­etter­hver­puls.• en­mild­sviende­følelse­-­minner­om­når­du­blir­knipset­med­en­gummistrikk

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 180

Page 181: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

181

NO

MULIge­BIVIrKnInger­hvis­du­bruker­duo­slik­brukerveiledningen­anbefaler,­er­sjansene­for­bivirkninger­meget­små.­Pass­på­åbehandle­med­et­passende­energinivå­(se­side­149),­så­reduseres­sannsynligheten­for­at­du­oppleverbivirkninger.­alle­kosmetiske­prosedyrer,­inkludert­apparater­for­hjemmebruk­kan­derimot­forårsake­enkeltebivirkninger:­

rengjørIng­og­VedLIKehoLd­Sørg­for­å­slå­av­og­frakoble­enheten­før­den­rengjøres.­det­anbefales­at­dekselet­på­applikatorhodet­rengjøres­etter­hver­økt­ved­å­tørke­av­apparatet­med­en­tørr,ren­klut.­hold­enheten­tørr.­du­må­aldri­senke­apparatet­eller­noen­av­delene­av­det­i­vann.­

Utskiftbar patron Patronen­som­følger­med­enheten­varer­i­opptil­50­000­pulser.­når­patronen­er­oppbrukt,­blinker­statusindikatoren­og­hudnivåindikatoren­gjentatteganger.­dette­angir­at­patronen­må­byttes­ut,­du­kan­skaffe­nye­patroner­frawww.homedics.co.uk­­Ansiktspatronen (selges separat) Patronen­kan­vare­i­opptil­10­000­lyspulser.­når­patronen­er­oppbrukt,­blinkerstatusindikatoren­og­hudnivåindikatoren­gjentatte­ganger.­dette­angir­at­patronen­måbyttes­ut,­du­kan­skaffe­nye­patroner­fra­www.homedics.co.ukFor å skifte eller erstatte patronen: 1.­­Slå­av­apparatet­og­koble­deretter­enheten­fra­strømuttaket.­2.­­ta­et­godt­grep­om­den­brukte­patronen­på­begge­sider,­og­trekk­den­ut­i­en­jevnog­smidig­bevegelse.­Ikke­trekk­ut­patronen­med­kraft.­Kast­utgått­patron­(se­side172).­

3.­­Fjern­all­emballasje­fra­den­nye­patronen­og­sett­den­på­plass.­Advarsel! Ikke­trekk­ut­den­brukte­patronen­før­du­slår­av­og­deretter­kobler­fraapparatet!­­

Mindre bivirkninger

•­­Irritasjon/rød­hud­–­hvis­det­ikke­går­bort­innen­24­timer­må­du­rådføredeg­med­helsepersonell­

•­­Solømfintlighet­–­unngå­mer­enn­15­minutter­med­direkte­sollys­i­minst2­uker­etter­behandling.­

Sjeldne bivirkninger Rådfør deg med helseper-sonell hvis du får noen avdisse

•­­Brannsår­•­­arrdannelse­•­­Pigmentendringer­•­­overdreven­rødhet­•­­opphovning­

Svært sjeldne bivirkningerRådfør deg medhelsepersonell hvis du fårnoen av disse

•­­Infeksjon­•­­Blåmerker­

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 181

Page 182: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

182NO

FeILSøKIngMerk: Ved­eventuelle­problemer­med­enheten­kan­du­bruke­informasjonen­nedenfor­til­å­forsøke­å­løse­dem.­Hvis enheten ikke utløser en puls •­ Pass­på­at­strømledningen­er­riktig­koblet­til­håndsettet­og­vegguttaket.­•­ Bekreft­at­behandlingsvinduet­er­i­full­kontakt­med­huden.­Utløserknappen­vil­kun­aktivere­et­pulsglimtnår­applikatoren­er­i­full­kontakt­med­huden.­

•­ hvis­patronen­ikke­er­koblet­til­ordentlig,­vil­indikator-­og­nivålampene­blinke­samtidig.­­•­ hvis­indikator-­og­nivålampene­blinker­samtidig­og­patronen­sitter­korrekt­montert,­angir­dette­atpatronen­må­byttes­ut.­­

oSS­(oFte­StILte­SPørSMÅL)­Fungerer AFT/IPL på en tilfredsstillende måte? ja,­disse­teknologiene­har­bevist­oppnådd­langvarige­hårfjerningsresultater.­Bruken­av­lysenergi­har­værtveldokumentert­i­over­17­år­i­fagtidsskrifter­og­av­velrenommerte­institusjoner.­

Hvilke kroppsdeler kan enheten brukes på? apparatet­er­utformet­for­å­fjerne­hår­overalt­under­kinnbena.­de­vanligste­behandlingsområdene­er­bein,armhuler,­armer­og­bikinilinje.­Menn­skal­ikke­bruke­apparatet­for­ansiktsbehandling.­

Er det trygt å bruke enheten? enheten­er­testet­og­godkjent­av­dermatologer­og­leger­for­å­oppfylle­europeiske­sikkerhetsstandarder­forapparater­til­hjemmebruk.­dette­elektroniske­apparatet­må­brukes­i­henhold­til­brukerveiledningen­ogbrukerforanstaltninger.­

Hvilken effekt har enheten på hår med forskjellige farger? duo­fungerer­best­på­mørkt­hår­eller­hår­som­inneholder­mer­melanin.­Brunt­og­lysebrunt­hår­vil­fungere,men­vil­kreve­flere­behandlingsøkter.­rødt­hår­kan­fungere­til­en­viss­grad.­hvitt,­grått­eller­blondt­hår­harbegrenset­funksjon.­Ikke­desto­mindre­har­enkelte­brukere­merket­hårreduksjon­etter­flere­behandlingsøkter.­

Gjør det vondt å bruke enheten? enkelte­brukere­kan­føle­litt­ubehag­(når­det­gjelder­tykkere­og­mørkere­hår),­men­dette­ubehaget­forsvinnernår­økten­er­fullført.­Ved­korrekt­bruk­føler­de­fleste­brukere­en­mild­sviende­følelse­eller/og­varmefølelse­påpulslys-tidspunktet­på­samme­måte­som­når­man­blir­knipset­med­en­gummistrikk.­

Når kommer resultatene fra enheten? resultatene­oppnås­ikke­umiddelbart,­men­vanligvis­vil­mange­av­hårene­i­behandlingsområdet­falle­av­etterto­uker.­ettersom­håret­vokser­i­tre­ulike­trinn,­og­kun­hår­i­den­aktive­vekstfasen­vil­påvirkes,­kan­det­være­nødvendigmed­flere­økter­for­å­oppnå­ønsket­resultat.­resultatene­er­kumulative:­etter­hvert­som­du­fortsetterbehandlingsprogrammet­vil­du­legge­merke­til­mindre­og­mindre­ny­tilvekst­av­hår.­

Vil håret vokse tilbake etter en behandling? det­er­ikke­mulig­å­behandle­alle­hårsekker­i­én­behandling.­resultatene­er­kumulative­og­du­vil­se­bedring­iresultatene­jo­flere­behandlinger­du­fullfører.­deaktivering­av­hårsekker­er­avhengig­av­at­de­er­vekstfasen­nårdu­behandler,­så­flere­behandlinger­over­en­lengre­periode­gir­de­beste­kumulative­resultatene.­Følg­deninnledende­behandlingsplanen­helt­til­den­er­avsluttet­og­ta­ekstra­behandlinger­når­det­er­nødvendig.­

Hvor lenge må jeg vente med å bruke enheten etter soleksponering? det­anbefales­å­vente­i­fire­uker­etter­ubeskyttet­soleksponering.­Solbrent­hud­inneholder­mer­melanin­somkan­øke­risikoen­for­bivirkninger.­

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 182

Page 183: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

183

NO

Skal jeg trekke ut hår som en del av eller etter behandlingsøktene? nei,­håret­vil­naturlig­og­gradvis­falle­av­innen­3­uker.­Ikke­alle­hårene­blir­påvirket­av­én­enkelt­behandling­pågrunn­av­hårvekstsyklusen.­det­er­nødvendig­med­flere­behandlinger­for­å­oppnå­ønsket­resultat.­

Er langvarig bruk av enheten farlig for huden? Bruken­av­lys-­og­laserenergi­er­veldokumentert­i­over­17­år.­Ingen­bivirkninger­eller­skade­fra­langvarig­bruker­rapportert­i­løpet­av­denne­tiden.­

Kan enheten brukes til å fjerne ansiktshår, som hakehår? ja,­enheten­kan­brukes­under­kinnlinjen,­på­overleppe,­kinn,­kjeve,­hake­og­hals.­du­må­ikke­bruke­enheten­inærheten­av­øynene!­Menn­skal­ikke­bruke­apparatet­til­ansiktsbehandling.­

Kan menn bruke enheten? ja,­IPL/aFt­kan­brukes­av­menn,­men­de­må­ikke­bruke­apparatet­til­ansiktsbehandling.­Mannlig­kroppshår,spesielt­på­brystet­vil­generelt­sett­kreve­flere­hårfjerningsøkter.­

Når kan det ventes resultater fra enheten (hudforyngelse)? etter­de­første­par­behandlingene­vil­brukeren­begynne­å­se­en­rynkereduksjon.­resultatene­samler­seg­opp,slik­at­du­vil­se­bedre­resultater­etterhvert­som­du­fortsetter­behandlingen.­

Hvordan får jeg tak i flere patroner? Bestill­flere­patroner­hos­din­lokale­forhandler­eller­på­www.homedics.co.uk.­

SPeSIFIKaSjoner­Hårfjerning Patron for ansikt

avgitt­lysspektrum:­ 480­nm~1200­nm­maks. Maks­560nm~1100nmavgitt­energistrøm:­ 5­[joule/cm²]­ 3,3­[joule/cm²]Valgbare­energinivåer:­ 5­nivåer­ 5­nivåerBehandlingsområde­(normalt­vindu):­ 3­[cm²]­ 2­[cm²]Maks.­pulser­i­lampe:­ opptil­50­000­ opptil­30,000Strømtilførsel:­ 100-240­VaC,­50-60hz­ 100-240­VaC,­50-60hzteknologi:­ IPL­og­aFt­til­hjemmebruk IPL­og­aFt­til­hjemmebruk­

Lagring og transport

temperatur­Fuktighet­trykk­

-15­grader­~­55­grader­10~90­%­rh­(relativ­fuktighet)­50~105­KPa­

Bruksforhold

temperatur­Fuktighet­trykk­

10­grader­~­35­grader­35~75­%­rh­(relativ­fuktighet)­70~105­KPa­

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 183

Page 184: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

184FIN

Valitse haluamasi käsittely: ihon nuorennus tai karvanpoisto. Karvanpoisto: kiinnitäkarvanpoistopatruuna.

Varmista, että käsiteltävän alueen iho on puhdas ja kuiva.

Kiinnitä virtajohto Duo-laitteeseen ja seinäpistorasiaan. Siniset/valkoiset tasonmerkkivalot vilkkuvat ja sammuvat, ja vihreä merkkivalo syttyy merkiksi siitä, että virtaon kytketty päälle.

Kytke Duo-laite päälle painamalla q-painiketta.

Valitse ihosi sävylle sopiva taso painamalla q-painiketta. On suositeltavaa tehdä ihotestijokaiselle käsiteltävälle kohdalle ennen ensimmäistä käyttökertaa. (Katso sivua 187).

Pidä laitetta käsiteltävän alueen kohdalla varmistaen, että keltainen käsittelyikkuna onkokonaan ihoa vasten. Virheä merkkivalo lakkaa vilkkumasta, kun käsittelyikkuna onkunnolla ihoa vasten ja Duo-laite on käyttövalmis.

Kun haluat käyttää tasoja 1–3 (AFT FREEGLIDE™), pidä vihreää pulssipainikettapainettuna ja liikuta Duo-laitetta iholla. Kun haluat käyttää tasoja 4 ja 5 (yksittäinen IPL-pulssi), paina vihreää painiketta, pidä Duo-laitetta ihoa vasten ja odota, että valo välähtääja siirry sitten seuraavaan käsiteltävään kohtaan.

Lue kaikki ohjeet ja varoitukset, ennen kuin käytät Duo-laitetta.

1

2

3

45

6

7

3

2

3

1

4

7

6

35

Pika-aloitusoPaskarvaNPoistooN

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 184

Page 185: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

185

FIN

­­MItä­IPL­ja­aFt­tarKoIttaVat?duo­on­kotikäyttöön­tarkoitettu­ihokarvojen­poistomenetelmä,­joka­perustuu­valopohjaiseen­IPL-tekniikkaan(Intense­Pulsed­Light)­ja­uuteen­aFt-tekniikkaan­(advanced­Fluorescence­technology­),­joitakauneudenhoidon­ammattilaiset­käyttävät­kauneussalongeissa­ympäri­maailmaa.­Laite­tehoaa­ihon­pinnanalla­eikä­se­riko­tai­venytä­ihon­pintaa,­ja­ihokarvat­poistuvat­aiheuttaen­erittäin­vähän­kipua.

duo-laitteella­pääsee­eroon­ei-toivotuista­ihokarvoista­pitkäksi­aikaa,­ja­iho­jää­täydellisen­sileäksi.­Samassalaitteessa­olevan­IPL-tekniikan­ja­aFt-tekniikan­yhdistelmän­ansiosta­kehon­eri­alueita­ja­eri­ihonsävyjävoidaan­käsitellä­erittäin­monipuolisesti.­Valittavana­on­Freeglide­aFt,­jossa­yksi­pulssi­sekunnissa­käsitteleealueen­nopeasti­ja­helposti­ja­joka­on­miellyttävä­jopa­herkälläkin­iholla,­tai­yhden­pulssin­IPL-käsittely,­jolloinkontrolli­on­parempi­suurta­tehoa­käytettäessä.­­

Lue kaikki ohjeet ja varoitukset, ennen kuin käytät laitetta.• duo-laitetta­voidaan­käyttää­säärissä,­kainaloissa,­bikinialueella,­rintakehän­alueella,­vatsan­alueella,käsivarsissa­ja­kasvoilla­poskipäiden­alapuolella­(ei­miesten­kasvoilla).­

•­ älä­käytä­duo-laitetta­limakalvojen­kohdalla,­kuten­nenässä­tai­korvissa.•­ älä­käytä­laitetta­lävistysten­tai­metallisten­esineiden,­kuten­korvarenkaiden­tai­korujen­päällä.•­ älä­käytä­laitetta­ruskettuneella­iholla­ensimmäisen­4­viikon­aikana­auringonoton­jälkeen­(yli­15­minuuttiailman­suojavoidetta),­koska­se­voi­aiheuttaa­vakavia­palovammoja­tai­muita­ihovaurioita.­

• Vältä­olemista­suorassa­auringonpaisteessa­15­minuuttia­pidempään­vähintään­kaksi­viikkoa­käsittelynjälkeen.­jos­hiljattain­käsitelty­iho­altistuu­suoralle­auringonvalolle­tänä­aikana,­suojele­iho­aurinkovoiteella,jonka­suojakerroin­on­vähintään­30.

• tee­ihotesti­pienellä­alueella­käsiteltäväksi­aiottua­kehon­osaa­48­tuntia­ennen­laitteen­ensimmäistäkäyttökertaa­(katso­kohtaa­Ihotesti­sivulla­187).

• älä­käytä­laitetta­luonnostaan­tummalla­iholla­(katso­ohjetta­pakkauksessa­ja­pakkauksen­taustapuolella).• Pidettävä­poissa­lasten­ulottuvilta.• Laite­on­tarkoitettu­ainoastaan­ihokarvojen­poistoon.­älä­käytä­sitä­mihinkään­muuhun­tarkoitukseen.­• Käytä­duo-laitetta­ainoastaan­annettujen­käyttöohjeiden­mukaisesti.

VaroItUKSIa­ja­tUrVaohjeItaMilloin Duo-laitetta ei pitäisi käyttää?• älä­käytä­laitetta,­jos­olet­raskaana­tai­imetät.• älä­käytä­laitetta,­jos­sinulla­on­ihosyöpä,­tai­ihon­alueilla,­joilla­ihosyövän­riski­on­korkea.• älä­käytä­laitetta,­jos­sinulla­on­epilepsia.• älä­käytä­laitetta,­jos­saat/olet­saanut­sädehoitoa­tai­kemoterapiaa­viimeisen­3­kuukauden­aikana.• älä­käytä­laitetta,­jos­sinulla­on­aktiivinen­implantti,­kuten­sydämentahdistin,­insuliinipumppu­tai­muuvastaava­laite.

• älä­käytä­laitetta­vaurioituneella­tai­rikkoutuneella­iholla,­tai­jos­sinulla­on­ollut­herpes­tai­psoriaasikäsiteltävällä­alueella.

• älä­käytä­laitetta,­jos­sinulla­on­taipumusta­keloideihin.• älä­käytä­laitetta,­jos­käytät­tai­olet­käyttänyt­tetrasykliini-antibiootteja­viimeisen­kahden­viikon­aikana.• älä­käytä­laitetta,­jos­olet­ottanut­seuraavia­aktiivisia­aineita­sisältäviä­lääkkeitä­viimeisen­kahden­viikonaikana:­retinoidit,­isoretinoiinit­ja­tretioniinit.

• älä­käytä­laitetta,­jos­ihosi­on­herkkä­valolle­tai­jos­sinulla­on­muita­valoherkkyyttä­aiheuttavia­sairauksia.• älä­käytä­laitetta,­jos­sinulla­on­aineenvaihduntaan­liittyviä­sairauksia,­kuten­diabetes.• älä­käytä­laitetta,­jos­sinulle­on­tehty­ihonkuorinta­tai­joku­muu­ihonpoistotoimenpide­viimeisen­6–8­viikonaikana.

• älä­käytä­laitetta,­jos­olet­altistunut­voimakkaalle­auringonvalolle­tai­jos­olet­käynyt­solariumissa­viimeisen30­päivän­aikana.

• älä­käytä­laitetta,­jos­sinulla­on­tummia­läikkiä­kuten­pisamia,­luomia­tai­rakkuloita­käsiteltävällä­alueella.• äLä­KoSKaan­puhdista­ihoa­tulenaroilla­nesteillä,­kuten­alkoholilla­tai­asetoonilla,­ennen­IPL-laitteen­käyttöä.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 185

Page 186: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

186FIN

• älä­käytä­laitetta­kasvoilla­poskilinjan­yläpuolella­(silmien,­kulmakarvojen­tai­silmäripsien­ympärillä),­koskase­voi­aiheuttaa­vakavia­silmävaurioita.

• älä­käytä­laitetta­limakalvojen­kohdalla,­kuten­nenässä­tai­korvissa.• älä­käytä­laitetta­tatuointien,­pysyvän­meikin­tai­intiimien­kehonosien,­kuten­nännien,­sukupuolielinten­taiperäaukon,­kohdalla.

• jos­ihollasi­ilmenee­voimakasta­punoitusta,­rakkuloita­tai­kuumotusta­LoPeta­KäyttÖ­VäLIttÖMäStI!• älä­katso­suoraan­laitteesta­tai­valopatruunasta­tulevaan­valoon.• älä­käytä­laitetta­mihinkään­muuhun­kuin­ihokarvojen­poistoon.• Laitteen­käyttö­saattaa­aiheuttaa­väliaikaisia­ihonvärin­muutoksia.• älä­kohdista­pulsseja­jatkuvasti­(peräkkäin)­samaan­ihon­kohtaan­käsittelyn­aikana.­Muussa­tapauksessakäsittely­saa­aikaan­voimakasta­kuumentumista­ja­voi­aiheuttaa­ihovaurioita­tai­arpeutumista.

•­ älä­käsittele­juuri­käsiteltyä­aluetta­uudelleen­ennen­kuin­10­sekuntia­on­kulunut.­Muussa­tapauksessakäsittely­saa­aikaan­voimakasta­kuumentumista­ja­voi­aiheuttaa­ihovaurioita­tai­arpeutumista.

• älä­avaa­tai­korjaa­laitetta,­koska­se­sisältää­vaarallisia­sähköisiä­osia,­jotka­voivat­aiheuttaahenkilövahinkoja.

• älä­käytä­laitteen­kanssa­lisävarusteita,­jotka­eivät­kuulu­laitteeseen.• Irrota­virtajohto­pistorasiasta­aina­käytön­jälkeen.­

Huom! Virta­on­täysin­pois­päältä­vasta,­kun­virtajohto­kytketään­irti­pistorasiasta.• älä­käytä­laitetta­sellaisessa­paikassa,­missä­se­voi­joutua­kosketukseen­nesteiden­kanssa­(märkätila).­tämävoi­aiheuttaa­sähköiskun.

•­ jos­laite­putoaa­nesteeseen,­irrota­pistoke­välittömästi­pistorasiasta.­älä­poista­laitetta­nesteestä­ennenkuin­pistoke­on­kytketty­irti.­odota­vähintään­kaksi­minuuttia­ja­poista­laite­vasta­sitten­nesteestä.­älä­käytälaitetta­uudelleen,­vaan­ota­yhteyttä­asiakaspalveluun.

•­ älä­käytä­laitetta,­jos­jokin­osa­vaikuttaa­vahingoittuneelta.­Muussa­tapauksessa­henkilövahinkojen­vaaraon­olemassa.

• Pidä­laite­poissa­hiusten­lähettyviltä­välttyäksesi­tahattomilta­palovammoilta.•­ Pidä­laite­poissa­muiden­esineiden­kuin­käsiteltävän­ihon­läheisyydestä­(esim.­vaatteet,­harjat,­johdot,nauhat­jne.)­välttyäksesi­onnettomuuksilta.

•­ älä­huuhtele­mitään­laitteen­osaa­millään­nesteellä,­jottei­laite­vahingoitu.

HUOMAUTUS:• Laitetta­ei­ole­tarkoitettu­fyysisiltä,­henkisiltä­tai­aisteiltaan­rajoittuneiden­henkilöiden­käyttöön,­jollei­heitävalvo­tai­ohjaa­laitteen­käytössä­joku,­joka­vastaa­heidän­turvallisuudestaan.

• tätä­laitetta­voivat­käyttää­yli­14-vuotiaat­lapset­sekä­fyysisiltä­tai­henkisiltä­kyvyiltään­tai­aisteiltaanrajoittuneet­tai­kokemusta­ja­tietoa­vailla­olevat­henkilöt,­edellyttäen­että­heitä­valvotaan­tai­heille­onannettu­ohjeet­laitteen­turvallisesta­käytöstä­ja­he­ymmärtävät­siihen­liittyvät­vaarat.­Lasten­ei­saa­antaaleikkiä­laitteen­kanssa.­Lapset­eivät­saa­puhdistaa­tai­huoltaa­laitetta­ilman­valvontaa.­Laitteen­käyttöä­alle18-vuotiaiden­kohdalla­ei­ole­testattu­eikä­sen­vaikutuksista­ole­tietoa.

• PIDETTÄVÄ POISSA LASTEN ULOTTUVILTA.

VAROITUS!älä­käytä­tätä­laitetta­kylpyammeen,­suihkun,­pesualtaan­tai­muun­vettä­sisältävän­altaan­lähellä.

WEEE-selitystämä­merkki­tarkoittaa,­että­tätä­tuotetta­ei­saa­hävittää­muiden­talousjätteiden­mukana­missään­eUmaassa.­Kontrolloimattomasta­jätteiden­hävittämisestä­mahdollisesti­aiheutuvien­ympäristöhaittojentai­terveysvaarojen­estämiseksi­hävitä­tämä­tuote­vastuullisesti­edistääksesi­materiaalivarojen

uudelleenkäyttöä.­Palauta­käytetty­laite­käyttäen­palautus-­ja­noutojärjestelmää­laitteen­myyneeseenliikkeeseen.­he­voivat­kierrättää­tämän­tuotteen­ympäristöturvallisesti.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 186

Page 187: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

187

FIN

ennen­KäyttÖä

Duo-laitteen valmistelut1. ota­kaikki­osat­pois­laatikosta­(laite­(käsikappale)­ja­virta-adapteri).2. Vaihdettava­valopatruuna­on­valmiiksi­asennettu­laitteeseen.­Varmista,­että­se­on­oikein­paikallaan.3. Kiinnitä­virtajohto­laitteeseen.­4. Kiinnitä­virtajohto­ensin­laitteeseen­ja­vasta­sen­jälkeen­pistorasiaan.5. Kun­virta­kytketään­päälle,­siniset/valkoiset­tason­merkkivalot­vilkkuvat­ja­sammuvat,­ja­vihreä­merkkivaloalkaa­vilkkua.­­

IHOTESTI – KARVANPOISTOIhotestin­avulla­voit­nähdä­kuinka­ihosi­reagoi­aFt/IPL-käsittelyyn,­ja­pystyt­valitsemaan­parhaan­mahdollisenvalotehon­kullekin­käsiteltävälle­alueelle.tee­ihotesti­jokaisella­käsiteltävällä­alueella­48­tuntia­ennen­varsinaista­käsittelyä.Huom! jos­käytät­kasvojen­karvanpoistoon­tarkoitettua­patruunaa­(voidaan­ostaa­erikseen),­ihotesti­tuleetehdä­karvattomassa­kohdassa,­kuten­korvan­alla­tai­kaulan­sivuilla.­1. Poista­ihokarvat­ennen­käyttöä­ja­varmista,­että­iho­on­puhdas­ja­kuiva­(siinä­ei­ole­talkkia,­voiteita,­meikkiä,antiperspiranttia­tai­deodoranttia).

Varoitus! äLä­KoSKaan­puhdista­ihoa­tulenaroilla­nesteillä,­kuten­alkoholilla­tai­asetoonilla,­ennen­IPL-laitteen­käyttöä.2. Valmistele­laite­edellä­annettujen­ohjeiden­mukaisesti.3.­ aseta­laitteen­valoikkuna­valitulle­ihotestialueelle­niin,­että­se­koskettaa­ihoa­kokonaisuudessaan.

LaItteen­oSat

Virtapainike

Virta-adapterin liitäntä

Pulssi-painike

Tason merkkivalot –sininen­merkkivalo­-aFt­(tasot­1—3)­/valkoinen­merkkivalo­-IPL­(tasot­4­ja­5)

Käsittelyikkuna

Tilan merkkivalo –palaa­vihreänä

Vaihdettava valopatruuna

Ihon nuorennuspatruuna (vain­tietyissä­malleissa)

Kasvojen ihokarvojen poistopatruuna (vain­tietyissä­malleissa)

Karvanpoistopatruuna(vain­tietyissä­malleissa)

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 187

Page 188: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

188FIN

Vartalon­alue Sopiva­valotehon­taso

4.­ Laite­asettuu­automaattisesti­alimmalle­valoteholle.­Lähetä­ensimmäinen­valopulssi,­valoteholla­1,painamalla­pulssipainiketta.­näet­kirkkaan­välähdyksen­ja­kuulet­poksahtavan­äänen.­Voit­myös­tuntealievän­pistoksen­ja/tai­kuuman­aistimuksen.­

5.­ota­laite­pois­iholta­ja­aseta­se­seuraavaan­kohtaan­testialueella.6.­ Paina­tehopainiketta­lisätäksesi­valotehoa­yhdellä.­Valotehon­siniset­merkkivalot­syttyvät­(tai­valkoisetvalot­tasoilla­4­ja­5)­valitun­valotehon­tason­mukaan.­Lähetä­toinen­valopulssi­valoteholla­2­painamallapulssipainiketta.

7.­ Jos käsittely tuntuu mukavalta,­toista­vaiheet­5­ja­6,­kunnes­olet­saavuttanut­suurimman­valotehon,­5.Keskeytä­testi­heti,­jos­olosi­on­epämukava.­Valotehon­lisääminen­lisää­samalla­haittavaikutusten­riskiä.­Jos huomaat haittavaikutuksia, kuten punoitusta tai rakkuloita, lopeta testi välittömästi.

8. odota­48­tuntia­ja­tarkasta­sitten­testattu­alue.­jos­iho­testialueella­näyttää­normaalilta­(ei­reaktiota­eikäpunotusta),­voit­jatkaa­ihokarvojen­poistoa­korkeimmalla­testaamallasi­valoteholla.jos­huomaat­voimakasta­punoitusta,­turvotusta­tai­rakkuloita­alhaisellakin­valoteholla,­älä­tee­kokokäsittelyä­sillä­alueella.

Huom! älä­käsittele­kokonaisia­alueita­valotehoilla,­joita­et­ole­testannut­aikaisemmin.Kun­olet­tehnyt­ihotestin,­pidä­vähintään­yhden­viikon­tauko­ennen­kuin­käsittelet­testialuetta.­Merkitse­allaolevaan­taulukkoon­itsellesi­sopivat­valotehon­tasot­niillä­alueilla,­jotka­haluat­käsitellä.

KäyttÖohjeetHuom! On suositeltavaa tehdä ihotesti (katso edellä) vähintään 48 tuntia ennen käsittelyä voidaksesivalita omalle ihollesi sopivan käsittelytason.1. aja­ihokarvat­ennen­käyttöä­ja­varmista,­että­iho­on­puhdas­ja­kuiva­(siinä­ei­ole­talkkia,­voiteita,­meikkiä,antiperspiranttia­tai­deodoranttia).

Varoitus! äLä­KoSKaan­puhdista­ihoa­tulenaroilla­nesteillä,­kuten­alkoholilla­tai­asetoonilla,­ennen­IPL-laitteen­käyttöä.2. Kun­olet­valmistellut­duo-laitteen­edellä­annettujen­ohjeiden­mukaisesti,­kytke­laite­toimintaan­painamallavirtapainiketta­q.­tason­1­merkkivalo­syttyy.

3. Laite­asettuu­automaattisesti­alimmalle­valoteholle.­Käytä­virtapainiketta­lisätäksesi­valotehoa­sille­tasolle,jolle­päädyit­ihotestin­perusteella­ja­joka­sopii­sinulle.­Valotehon­valot­palavat­sinisenä­(aFt)/valkoisena(IPL)­valitusta­tasosta­riippuen.

4. aseta­laitteen­valoikkuna­käsiteltävälle­alueelle­niin,­että­se­koskettaa­ihoa­kokonaisuudessaan­(laite­eilähetä­välähdystä,­ellei­ihokosketus­ole­riittävä,­ja­vihreä­”valmis”-merkkivalo­lakkaa­vilkkumasta,­mutta­jääpalamaan,­kun­ihokosketus­on­riittävä).

5. Laitetta­voidaan­käyttää­kahdella­tavalla­valitusta­valotehosta­riippuen:­Freeglide-vapaaliuku (AFT): tätä­tapaa­käytetään­tehotasoilla­1—3.­Pidä­pulssipainiketta­painettuna­jaliikuta­laitetta­hitaasti­iholla­niin,­että­se­on­jatkuvassa­kosketuksessa­ihoon.­tätä­tapaa­käytettäessä­laitettatäytyy­kuljettaa­saman­kohdan­ylitse­toistuvasti­enintään­5­kertaa­riittävän­tehokkuuden­varmistamiseksi.

Huom!Mitä­suurempi­tehotaso­sitä­hitaammin­laitetta­tarvitsee­liikuttaa­iholla.­tämä­johtuu­siitä,­että­mitäsuurempi­teho­vapautuu­sitä­hitaampi­pulssinopeus­on.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 188

Page 189: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

189

FIN

Yksittäinen pulssi (IPL): tätä­tapaa­suositellaan­korkeilla­tehotasoilla­4—5.­aseta­käsittelyikkuna­ihoavasten,­paina­pulssipainiketta­ja­odota­välähdystä.­Laukaise­vain­yksi­pulssi­ennen­kuin­siirrät­laitteenseuraavaksi­käsiteltävälle­alueelle­varmistaen,­ettei­iholle­jää­käsittelemättömiä­alueita­tai­alueita,­jotkatulevat­käsitellyksi­kahteen­kertaan.­odota,­kunnes­tilan­merkkivalo­lakkaa­vilkkumasta­(enintään­3,5sekuntia),­ennen­kuin­painat­pulssipainiketta­uudelleen.­Kummankin­käsittelytavan­aikana­näkyy­kirkas­välähdys,­kuulu­poksahtava­ääni­ja­voit­myös­tuntea­lievänpistoksen­ja/tai­kuuman­aistimuksen.

6. toista­vaiheet­4­ja­5­kunnes­kaikki­alueet­on­käsitelty.­Laitetta ei pidä käyttää 30 minuuttia pidempäänyhdellä kerralla. Kun 30 sekuntia on kulunut, sammuta laite ja irrota pistoke pistorasiasta.

Huom: jos­laite­on­kytketty­päälle,­mutta­sitä­ei­käytetä­noin­kolmeen­minuuttiin,­se­sammuuautomaattisesti.­jos­näin­tapahtuu,­kytke­laite­takaisin­päälle­painamalla­virtapainiketta.

Kasvojen käsittelyKäsittele kasvojen alue vain kasvoadapterilla (*saatavana erikseen ostettuna).Kasvojen­alueen­iho­on­arkaa­ja­vaatii­erityisen­varovaista­käsittelyä.­Varmista,­että­olet­noudattanut­kaikkiaohjeita­ja­varoituksia­huolellisesti­välttyäksesi­haittavaikutuksilta.­turvallisuuden­takaamiseksi­sekä­aFt-­ettäIPL-tehotasoilla­toimii­yksittäispulssitila,­jolloin­pulssien­konrtollointi­on­parempi­kasvoja­käsiteltäessä.Kasvoadapterissa­on­paineanturi,­joten­käsittelyikkunan­täytyy­olla­hyvässä­kosketuksessa­ihoon,­muussatapauksessa­pulssia­ei­lähetetä.­Aloita käsittely 1-tasolta ja lisää sitä vain, jos käsittely tuntuumiellyttävältä. Kasvopatruuna­voidaan­ostaa­erikseen.­on­suositeltavaa­käyttää­sitä­kasvoja­käsiteltäessä,koska­se­on­suunniteltu­sopimaan­erityisesti­pieniin­kohtiin,­kuten­ylähuulen­yläpuolelle.

Kasvoadapterin kiinnitys (*myydään erikseen)Kasvoadapteri­kiinnitetään­laitteeseen­samalla­tavalla­kuin­tavallinen­patruuna.­ohjeet­löytyvät­sivulta­164.Varoitus!1)­­älä­käytä­laitetta­kasvoilla­poskilinjan­yläpuolella­(silmien,­kulmakarvojen­tai­silmäripsien­ympärillä),­koskase­voi­aiheuttaa­vakavia­silmävaurioita.­

2)­­Kasvoadapterin­(myydään­erikseen)­mukana­tulee­suojalasit.­­Suojalaseja­tulee­käyttää­silmien­lähelläolevia­alueita­käsiteltäessä.­

3)­­älä­käytä­laitetta­nenä-­tai­korvakarvojen­käsittelyyn­(katso­sivua­186).4)­­Muista­tehdä­ihotesti­48­tuntia­ennen­käsittelyä.­Ihotesti­tulee­tehdä­ihokarvattomaan­kehon­osaan,­kutenkorvan­alle­tai­kaulan­sivuille,­sopivan­valotehon­löytämiseksi.

Varoitus! 5)­­Kun­olet­tehnyt­ihotestin,­pidä­vähintään­yhden­viikon­tauko­ennen­kuin­käsittelet­testialuetta.6)­­Käytä­peiliä­apunasi,­jotta­saat­asetettua­laitteen­oikeaan­paikkaan­käsiteltävälle­alueelle.7)­­noudata­käyttöohjeita­(katso­sivua­188)­erityisen­huolellisesti­seuraavien­erityisalueita­koskevien­ohjeidenkohdalla.

Huom! Kasvojen­ihokarvat­saattavat­olla­hormonaalisia­ja­niitä­voi­joutua­käsittelemään­useamman­kerran,jotta­ne­poistuvat­pysyvästi.Ylähuulen käsittely aseta­laite­käsiteltävälle­alueelle,­kuten­kuvassa­näkyy.­toistakorkeitaan­viisi­kertaa­kullakin­alueella.Vältä­sieraimia­ja­huulia,­koska­ne­ovat­herkempiä.­Peitä­huulettarvittaessa­paperilla.Voit­”kääntää”­huulesi­sisäänpäin­tai­puristaa­huulet­yhteensaadaksesi­aikaan­laajemman­käsiteltävän­alueen.Poskien ja leukapielen käsittely aseta­laite­käsiteltävälle­alueelle,­kuten­kuvassa­näkyy.­Käsittele­kukin­alue­korkeintaan­viisi­kertaa­siirtymälläyhdeltä­puolelta­leukaa/poskea­toiselle.Kaulan ja leuan käsittely aseta­laite­käsiteltävälle­alueelle,­kuten­kuvassa­näkyy.­Käsittele­kukin­alue­korkeintaan­viisi­kertaa­siirtymälläyhdeltä­puolelta­kaulaa/leukaa­toiselle.Huom! Kaulan­alimman­kolmanneksen­alueen­iho­on­herkempää.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 189

Page 190: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

190FIN

Miespuoliset käyttäjätemme­suosittele­laitteen­käyttöä­kasvojen­alueella,­koska­se­saattaa­muuttaa­kasvojen­luonnetta­ja­antaaniille­naiselliset­piirteet.Huom! Kasvojen­karvoituksen­häviäminen­voi­aikaansaada­ennenaikaisia­vanhenemisen­merkkejä­miehillä.

Kasvojen hoito käsittelyn jälkeen hiero­kasvoihin­rauhoittavaa­voidetta,­kuten­aloe­veraa.älä­käytä­kuorivia­ja­vaalentavia­voiteita­tai­tuotteita­vähintään­24­tuntiin,­koska­ne­ärsyttävät­käsiteltyä­ihoa.Vältä­olemista­suorassa­auringonpaisteessa­15­minuuttia­pidempään­vähintään­kaksi­viikkoa­käsittelynjälkeen.­jos­hiljattain­käsitelty­iho­altistuu­auringonvalolle­tänä­aikana,­suojele­iho­aurinkovoiteella,­jonkasuojakerroin­on­vähintään­30.älä­vahaa­tai­nypi­karvoja­käsitellyiltä­alueilta.Muista!­Ihokarvojen­kasvaminen­ja­putoaminen­voi­kestää­jopa­kaksi­viikkoa.

Ihon/karvatyypin sopivuusKestävä ihokarvojen poisto – ihokarvojen kasvusyklionnistuneeseen­ihokarvojen­poistoon­liittyy­kaksi­keskeistä­tekijää:• Ihokarvojen­kasvusykli:­anageenivaihe­(kasvuvaihe),­katageenivaihe­(siirtymävaihe)­ja­telogeenivaihe(lepovaihe).­anageenivaihe­on­ihokarvojen­kasvuvaihe,­kun­taas­katageenivaihe­ja­telogeenivaihe­ovatlepovaiheita.­Pysyvä­ihokarvojen­poisto­onnistuu­ainoastaan­kasvuvaiheen­aikana.

• Ihotyyppi­(Fizpatrickin­taulukko).­tummempi­iho­sisältää­enemmän­melaniinia,­joka­kilpailee­käsiteltävienihokarvojen­kanssa­valotehosta.­Kun­iho­imee­itseensä­enemmän­valotehoa,­kasvaa­haittavaarojen­riksivastaavasti,­ja­ihon­orvaskesi­saattaa­vahingoittua.

Pakkauksen taustapuolella on taulukko ihotyypeistä ja ihonväreistä

Käsittely­on­erittäin­tehokas­ihotyyppien­1–4­kohdalla.­Ihotyyppi­5­vaatii­useamman­käsittelykerran­toivotunlopputuloksen­saavuttamiseksi.­tämä­johtuu­siitä,­että­suuri­osa­laitteesta­tulevasta­energiasta­imeytyy­ihoon.Ihotyypin­6­käsittelyä­ei­suositella,­koska­suurin­osa­energiasta­imeytyy­ihoon­aiheuttaen­ärsytystä­ja­muitahaittavaikutuksia.­Kehon­eri­osat­reagoivat­käsittelyyn­erilailla.­alueet,­joissa­on­paljon­karvatuppia,­vaativatyleensä­useampia­käsittelykertoja­ennen­kuin­karvoituksen­vähentyminen­on­huomattavissa,­esim.­kainalottäytyy­käsitellä­useamman­kerran­kuin­sääret.yleinen­ohje:­- tummemmat­karvat­reagoivat­paremmin­käsittelyyn- paksujen­karvojen­kohdalla­tulokset­näkyvät­nopeammin- mitä­suurempi­ihon­ja­karvan­värin­kontrasti­on­(esim.­vaalea­iho­ja­tumma­karva)­sitä­nopeampi­japarempi­tulos.

Ihokarvojen­väriIhotyyppi

1 2 3 4 5 6

Musta taso­4/5 taso­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 ei­sovellu

tummanruskea taso­4/5 taso­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 ei­sovellu

ruskea taso­4/5 taso­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 ei­sovellu

tummanvaalea taso­4/5 taso­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 ei­sovellu

Vaalea ei­sovellu ei­sovellu ei­sovellu ei­sovellu ei­sovellu ei­sovellu

Punainen ei­sovellu ei­sovellu ei­sovellu ei­sovellu ei­sovellu ei­sovellu

Valkoinen ei­sovellu ei­sovellu ei­sovellu ei­sovellu ei­sovellu ei­sovellu

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 190

Page 191: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

191

FIN

Suositeltu käsittelytapaKun­käsittely­tehdään­toistuvasti­pitkällä­aikavälillä,­ihokarvat­vähentyvät­lisääntyvästi.­on­tärkeää­jatkaakäsittelyä­ensimmäisten­8–12­viikon­aikana­ja­tarpeen­mukaan­sen­jälkeen.­aikaisemmin­lepovaiheessa­olleetjuuritupet­saattavat­aktivoitua­milloin­vain­(juurituppia­voi­käsitellä­vain­kasvuvaiheessa).­on­tärkeää­muistaa,että­tulokset­vaihtelevat­yksilöittäin­eivätkä­näy­välittömästi.­arvioi­tuloksia­8–12­viikkoa­kestäneen­käsittelynjälkeen.duo-laitteella­pääsee­eroon­ei-toivotuista­ihokarvoista­pitkäksi­aikaa,­ja­iho­jää­täydellisen­sileäksi.­­­

Vartalon käsittelyKäsittelytapa­riippuu­ihotyypistä­ja­valitusta­tehotasosta.­Kun­olet­määrittänyt­itsellesi­sopivan­tehotasonedellä­olevan­taulukon­ja/tai­ihotestin­mukaan,­noudata­seuraavia­suosituksia.

Freeglide-vapaaliuku AFT - tasot 1, 2 ja 3 alhaisen­tehotason­ansiosta­käsittely­voidaan­toistaa­enintään­kahdesti­viikossa­toistuvana­käsittelynätarpeen­mukaan.­Freeglide­aFt­-tila­on­miellyttävä­käyttää­jopa­herkimmilläkin­alueilla­ja­tummemmillaihonsävyillä.­Käsittely­täytyy­tehdä­säännöllisemmin,­jotta­saadaan­aikaan­sama­lopputulos­kuinyksittäispulssitilaa­käytettäessä.

Yksittäispulssitila – tasot 4 ja 5Korkeampia­tehotasoja­käytettäessä­käsittelyjen­välillä­täytyy­pitää­vähintään­kahden­viikon­tauko.­aluksikäsittely­on­suositeltavaa­tehdä­joka­toinen­viikko­yhteensä­kuusi­käsittelykertaa­ja­sen­jälkeen­lisäkäsittelyttarpeen­mukaan­niin,­että­käsittelyn­välillä­pidetään­vähintään­kahden­viikon­tauko.­yksittäispulssi-IPL-käsittelyssä­tehotaso­on­korkeampi,­mutta­se­voi­aiheuttaa­epämiellyttävää­tunnetta,­koska­käsittelyn­aikanaihoon­kohdistuu­korkeampia­lämpötiloja.­yksittäispulssitilan­käyttö­ei­ole­suositeltavaa,­jos­ihotyyppi­on­5.Ihonvärien­taulukko­löytyy­pakkauksen­taustapuolella.Käsittelyn­vaikutus­riippuu­ihotyypistä­ja­ihokarvojen­väristä,­ja­tulokset­näkyvät­ajan­kuluessa.­Käsittelyjenjatkuessa­ihokarvojen­kasvun­vähentyminen­pitäisi­olla­huomattavissa.­

• hormonaalisten­ja­muiden­fysiologisten­muutosten­vuoksi­lepovaiheessa­olevat­juuritupet­saattavataktivoitua­ja­uusia­karvoja­saattaa­ilmestyä.­Käsittelyn­voi­joutua­tekemään­uudelleen­aika­ajoin,­jottakarvat­pysyvät­poissa.­­

Mitä Duo-laitetta käytettäessä tapahtuu?•­ Valonvälähdys­–­tämä­ei­vahingoita­silmiä,­kun­laite­on­suorassa­ihokosketuksessa­käsiteltävällä­alueellaeikä­valoon­katsota­suoraan.

• tuulettimen­ääni­–­matalampi­kuin­hiustenkuivaajan­aikaansaama­ääni.• Poksahdus­jokaisen­välähdyksen­aikana­–­kun­välähdys­aktivoituu.• Lämmön­tunne­–­valoenergiasta­jokaisen­välähdyksen­jälkeen.• Lievä­pistosmainen­tuntemus­-­aivan­kuin­kuminauhan­napsauksen­iholle­aiheuttama­tunne.

Kasvojen käsittely (kasvoadaptereilla *saatavana erikseen)Käsittelytapa­riippuu­ihotyypistä­ja­valitusta­tehotasosta.­Kun­olet­määrittänyt­itsellesi­sopivan­tehotasonedellä­olevan­taulukon­ja/tai­ihotestin­mukaan,­noudata­suosituksia.­noudata­edellä­annettuja­ohjeita­ja­varokäsittelemästä­luomia­ja­huulia.­Suojaa­arat­alueet­tarvittaessa­valkoisella­silmänrajauskynällä­tai­paperinpalalla.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 191

Page 192: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

192FIN

KäyttÖohjeet­–­Ihon­nUorennUS­­­Huom! On suositeltavaa tehdä ihotesti (katso edellä) vähintään 48 tuntia ennen käsittelyä voidaksesivalita omalle ihollesi sopivan käsittelytason.1. Puhdista­iho­ennen­käyttöä­(siinä­ei­ole­talkkia,­voiteita,­meikkiä,­antiperspiranttia­tai­deodoranttia).

Varoitus! äLä­KoSKaan­puhdista­ihoa­tulenaroilla­nesteillä,­kuten­alkoholilla­tai­asetoonilla,­ennen­duo-laitteen­käyttöä.

2.­ Varmista,­että­ihon­nuorennuspatruuna­on­asennettu­paikalleen­(patruunan­vaihto-ohjeet­löytyvät­sivulta194).

3.­ Kun­olet­valmistellut­duo-laitteen­edellä­annettujen­ohjeiden­mukaisesti,­kytke­laite­toimintaanpainamalla­virtapainiketta.­Kun­olet­valmistellut­duo-laitteen­edellä­annettujen­ohjeiden­mukaisesti,­kytkelaite­toimintaan­painamalla­virtapainiketta.­tason­1­merkkivalo­syttyy.

4.­ Laite­asettuu­automaattisesti­alimmalle­valoteholle.­Käytä­virtapainiketta­lisätäksesi­valotehoa­sille­tasolle,jolle­päädyit­ihotestin­perusteella­ja­joka­sopii­sinulle.­Valotehon­valot­palavat­sinisenä­(aFt)/valkoisena(IPL)­valitusta­tasosta­riippuen.

5.­ Kun­käytät­ihon­virkistyspatruunaa­kasvoilla,­muista­käyttää­suojalaseja­(kuuluu­toimitukseen).6.­ aseta­laitteen­valoikkuna­käsiteltävälle­alueelle­niin,­että­se­koskettaa­ihoa­kokonaisuudessaan­(laite­eilähetä­välähdystä,­ellei­ihokosketus­ole­riittävä,­ja­vihreä­”valmis”-merkkivalo­lakkaa­vilkkumasta,­mutta­jääpalamaan,­kun­ihokosketus­on­riittävä).

7.­ Laitetta­voidaan­käyttää­kahdella­tavalla­valitusta­valotehosta­riippuen:Freeglide-vapaaliuku (AFT): tätä­tapaa­käytetään­tehotasoilla­1–3.­Pidä­pulssipainiketta­painettuna­jaliikuta­laitetta­hitaasti­iholla­niin,­että­se­on­jatkuvassa­kosketuksessa­ihoon.­tätä­tapaa­käytettäessä­laitettatäytyy­kuljettaa­saman­kohdan­ylitse­toistuvasti­enintään­viisi­kertaa­riittävän­tehokkuudenvarmistamiseksi.Huom!Mitä­suurempi­tehotaso­sitä­hitaammin­laitetta­tarvitsee­liikuttaa­iholla.­tämä­johtuu­siitä,­että­mitäsuurempi­teho­vapautuu­sitä­hitaampi­pulssinopeus­on.Yksittäinen pulssi (IPL): tätä­tapaa­suositellaan­korkeilla­tehotasoilla­4—5.­aseta­käsittelyikkuna­ihoavasten,­paina­pulssipainiketta­ja­odota­välähdystä.­Laukaise­vain­yksi­pulssi­ennen­kuin­siirrät­laitteenseuraavaksi­käsiteltävälle­alueelle­varmistaen,­ettei­iholle­jää­käsittelemättömiä­alueita­tai­alueita,­jotkatulevat­käsitellyksi­kahteen­kertaan.­odota,­kunnes­tilan­merkkivalo­lakkaa­vilkkumasta­(enintään­3,5sekuntia),­ennen­kuin­painat­pulssipainiketta­uudelleen.­Kummankin­käsittelytavan­aikana­näkyy­kirkasvälähdys,­kuulu­poksahtava­ääni­ja­voit­myös­tuntea­lievän­pistoksen­ja/tai­kuuman­aistimuksen.­tätä­tilaakäytettäessä,­laitetta­täytyy­liikuttaa­vain­kaksi­kertaa­saman­kohdan­ylitse.­Laitetta ei pidä käyttää 30 minuuttia pidempään yhdellä kerralla. Kun 30 minuuttia on kulunut,sammuta laite ja irrota pistoke pistorasiasta.HUOM! jos­laite­on­kytketty­päälle,­mutta­sitä­ei­käytetä­noin­kolmeen­minuuttiin,­se­sammuuautomaattisesti.­jos­näin­tapahtuu,­kytke­laite­takaisin­päälle­painamalla­virtapainiketta.

Kasvojen hoito käsittelyn jälkeenhiero­kasvoihin­rauhoittavaa­voidetta,­kuten­aloe­veraa.­Vältä­kuorivia­ja­vaalentavia­voiteita­tai­tuotteita­ainakin­24­tuntiin,­koska­ne­ärsyttävät­käsiteltyä­ihoa.Vältä­olemista­suorassa­auringonpaisteessa­15­minuuttia­pidempään­vähintään­kaksi­viikkoa­käsittelynjälkeen.­jos­hiljattain­käsitelty­iho­altistuu­auringonvalolle­tänä­aikana,­suojele­iho­aurinkovoiteella,­jonkasuojakerroin­on­vähintään­30.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 192

Page 193: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

Ihotyypin sopivuusIhotyypit­on­mainittu­alla­olevassa­taulukossa.­Käsittely­on­erittäin­tehokas­ihotyyppien­1–3­kohdalla.­Ihotyypit­4­ja­5­vaativat­useamman­käsittelykerrantoivotun­lopputuloksen­saavuttamiseksi.­tämä­johtuu­siitä,­että­suuri­osa­laitteesta­tulevasta­energiastaimeytyy­ihoon.­Ihotyypin­6­käsittelyä­ei­suositella,­koska­suurin­osa­energiasta­imeytyy­ihoon­aiheuttaenärsytystä­ja­muita­haittavaikutuksia.­Kehon­eri­osat­reagoivat­käsittelyyn­erilailla.­alueet,­joissa­on­enemmänihoa­(ts.­posket­ja­silmät)­reagoivat­nopeammin­kuin­alueet,­joissa­on­vähemmän­ihoa­(otsa).­

Suositeltu käsittelytapaKun­käsittely­tehdään­toistuvasti­pitkällä­aikavälillä,­rypyt­vähentyvät­lisääntyvästi.­on­tärkeää­jatkaakäsittelyä­1–2­ensimmäisen­viikon­aikana­ja­tarpeen­mukaan­sen­jälkeen.­on­tärkeää­muistaa,­että­tuloksetvaihtelevat­yksilöittäin­eivätkä­näy­välittömästi.­Käsittelytapa­riippuu­ihotyypistä­ja­valitusta­tehotasosta.­Kun­olet­määrittänyt­itsellesi­sopivan­tehotasonedellä­olevan­taulukon­ja/tai­ihotestin­mukaan,­noudata­seuraavia­suosituksia.

Ihotyypit 1–3 on­suositeltavaa­tehdä­käsittely­joka­päivä­ensimmäisen­viikon­aikana,­jotta­tulos­olisi­mahdollisimmantehokas.­jatka­käsittelyä­ensimmäisen­viikon­jälkeen­päivittäin­ja­tarvittaessa.­Kun­käytät­tehotasoja­1–3,­liikuta­laitetta­saman­alueen­ylitse­viisi­kertaa.­tummemmasta­ihonsävystäjohtuen,­tehotasot­1–3­saattavat­tuntua­miellyttävämmältä­iholla,­mutta­tällöin­laitetta­täytyy­liikuttaa­alueenylitse­useamman­kerran.Kun­käytät­tehotasoja­4­ja­5,­liikuta­laitetta­saman­alueen­ylitse­kaksi­kertaa.­Koska­tehotaso­on­korkeampi,vain­kaksi­kertaa­on­riittävä.­huom!­on­suositeltavaa­käyttää­korkeampia­tehotasoja­ensimmäisen­viikon­aikana,­parhaan­tuloksensaamiseksi.­jos­alhaisempaa­tehotasoa­käytetään,­useampi­käsittelykerta­voi­olla­tarpeen.­

Ihotyypit 4–5on­suositeltavaa­tehdä­käsittely­kolmen­päivän­välein­kolmen­ensimmäisen­viikon­aikana,­jotta­tulos­olisimahdollisimman­tehokas.­jatka­käsittelyä­kolmen­ensimmäisen­viikon­jälkeen­2–3­kertaa­viikossa­tarpeenmukaan.­Kun­käytät­tehotasoja­1–3,­liikuta­laitetta­saman­alueen­ylitse­viisi­kertaa.­tummemmasta­ihonsävystäjohtuen,­tehotasot­1–3­saattavat­tuntua­miellyttävämmältä­iholla,­mutta­tällöin­laitetta­täytyy­liikuttaa­alueenylitse­useamman­kerran.Kun­käytät­tehotasoja­4­ja­5,­liikuta­laitetta­saman­alueen­ylitse­kaksi­kertaa.­Koska­tehotaso­on­korkeampi,vain­kaksi­kertaa­on­riittävä.

Mitä Duo-laitetta käytettäessä tapahtuu?• Valonvälähdys­–­tämä­ei­vahingoita­silmiä,­kun­laite­on­suorassa­ihokosketuksessa­käsiteltävällä­alueellaeikä­valoon­katsota­suoraan.

• tuulettimen­ääni­–­matalampi­kuin­hiustenkuivaajan­aikaansaama­ääni.• Poksahdus­jokaisen­välähdyksen­aikana­–­kun­välähdys­aktivoituu.• Lämmön­tunne­–­valoenergiasta­jokaisen­välähdyksen­jälkeen.• Lievä­pistosmainen­tuntemus­-­aivan­kuin­kuminauhan­napsauksen­iholle­aiheuttama­tunne.

193

FIN

Ihotyyppi

1 2 3 4 5 6

taso­4/5 taso­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 ei­sovellu

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 193

Page 194: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

194FIN

MahdoLLISet­SIVUVaIKUtUKSetKun­duo-laitetta­käytetään­ohjeiden­mukaan,­sivuvaikutukset­ovat­harvinaisia.­Muista­käyttää­sopivaatehotasoa­(ks.­sivuja­160),­jotta­sivuvaikutukset­olisivat­mahdollisimman­vähäiset.­Kaikista­kosmeettisistatoimenpiteistä,­mukaan­lukien­kotikäyttöisten­laitteiden­käyttö,­voi­aiheutua­jonkintasoisia­sivuvaikutuksia.

PUhdIStUS­ja­KUnnoSSaPItoVarmista,­että­laite­on­sammutettu­ja­pistoke­irrotettu­pistorasiasta­ennen­kuin­se­puhdistetaan.on­suositeltavaa,­että­laitteen­käsittelypää­puhdistetaan­jokaisen­käyttökerran­jälkeen­kuivalla­puhtaallaliinalla.Pidä­laite­kuivana,­äläkä­koskaan­laita­laitetta­tai­mitään­sen­osaa­veteen.

Vaihdettava valopatruunaLaitteen­mukana­toimitettu­patruuna­tuottaa­enintään­50­000­pulssia.­Kun­patruuna­on­kulunut­loppuun,­tilan­merkkivalo­ja­tason­merkkivalo­vilkkuvattoistuvasti.­­tämä­tarkoittaa,­että­patruuna­täytyy­vaihtaa.­Vaihtopatruunoita­onsaatavana­osoitteesta­www.homedics.co.uk.­­­Kasvopatruuna (myydään erikseen)Patruuna­voi­tuottaa­enintään­10­000­pulssia.­Kun­patruuna­on­kulunut­loppuun,­tilanmerkkivalo­ja­tason­merkkivalo­vilkkuvat­toistuvasti.­­tämä­tarkoittaa,­että­patruunatäytyy­vaihtaa.­Vaihtopatruunoita­on­saatavana­osoitteesta­www.homedics.co.uk.­Patruunan vaihtaminen 1. Kytke­laite­pois­päältä­ja­irrota­pistoke­pistorasiasta.2.­tartu­käytettyyn­patruunaan­molemmilta­puolin­ja­vedä­ulos­tasaisesti.­älä­käytävoimaa.­hävitä­käytetty­patruuna­(ks.­sivua­185).

3. Poista­kaikki­pakkausmateriaalit­uudesta­patruunasta­ja­aseta­se­paikalleen.Varoitus! älä­vedä­käytettyä­patruunaa­pois­ennen­kuin­olet­sammuttanut­laitteen­jairrottanut­pistokkeen­pistorasiasta!­

Lievät sivuvaikutukset•­­ärsytys/punoitus­–­jos­se­ei­häviä­24­tunnin­sisällä,­hakeudu­lääkäriin•­­aurinkoherkkyys­–­vältä­olemista­suorassa­auringonpaisteessa­15minuuttia­pidempään­vähintään­kaksi­viikkoa­käsittelyn­jälkeen.

Harvinaiset sivuvaikutuksetHakeudu lääkäriin, jos näitäesiintyy

•­­Palovammat•­­arvet•­­Pigmenttimuutokset•­­Voimakas­punoitus•­­turvotus

Erittäin harvinaisetsivuvaikutukset. Hakeudulääkäriin, jos näitä esiintyy

•­­tulehdus•­­Mustelmat

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 194

Page 195: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

195

FIN

VIanetSIntäHuom! jos­sinulla­on­ongelmia­laitteen­kanssa,­yritä­löytää­ratkaisu­lukemalla­alla­olevat­ohjeet.Jos laite ei lähetä pulssia• Varmista,­että­virtajohto­on­kytketty­kunnolla­laitteeseen­ja­pistorasiaan.•­ Varmista,­että­laite­on­suorassa­kosketuksessa­ihoon.­Pulssipainike­tuottaa­välähdyksen­vain,­jos­laite­onsuorassa­kosketuksessa­ihoon.­

•­ jos­patruuna­ei­ole­kunnolla­paikallaan,­merkkivalo­ja­tason­merkkivalot­vilkkuvat­samaan­aikaan.• jos­merkkivalo­ja­tason­merkkivalo­vilkkuvat­samaan­aikaan­ja­patruuna­on­kunnolla­paikallaan­laitteessa,patruuna­täytyy­vaihtaa.

USeIn­KySyttyjä­KySyMyKSIäToimiiko AFT/IPL todella?Kyllä.­näiden­teknologioiden­avulla­ihokarvojen­vähentyminen­on­todistetusti­pitkäkestoista.­Valoenergiankäytöstä­on­raportoitu­laajasti­jo­17­vuoden­ajan­alan­tieteellisissä­julkaisuissa­ja­arvostetuissatutkimuslaitoksissa.

Millä kehon alueilla laitetta voidaan käyttää?Laite­on­tarkoitettu­ihokarvojen­poistoon­kaikkialta­kehosta­poskilinjan­alapuolelta,­ja­sitä­käytetäänuseimmin­säärissä,­kainaloissa,­käsivarsissa­ja­bikinirajalla.­Miesten­ei­tulisi­käyttää­laitetta­kasvojenkäsittelyyn.

Onko laite turvallinen käyttää?Laite­on­dermatologien­ja­lääkärien­testaama­ja­se­täyttää­kotikäyttöisille­laitteille­määrätyt­eurooppalaisetstandardit.­tätä­elektronista­laitetta­käytettäessä­täytyy­noudattaa­annettuja­ohjeita­ja­varoituksia.

Mikä vaikutus laitteella on erivärisiin ihokarvoihin?duo­tehoaa­parhaiten­tummiin­ihokarvoihin­tai­ihokarvoihin,­jotka­sisältävät­enemmän­melaniinia.­ruskeat­javaaleanruskeat­ihokarvat­reagoivat­käsittelyyn,­mutta­vaativat­yleensä­useampia­käsittelykertoja.­Punaisetihokarvat­saattavat­reagoida­käsittelyyn.­Valkoiset,­harmaat­tai­vaaleat­ihokarvat­reagoivat­rajoitetusti.­jotkutkäyttäjät­ovat­kuitenkin­huomanneet­ihokarvojen­vähenemistä­usean­käsittelykerran­jälkeen.

Koskeeko laitteen käyttö?jotkut­saattavat­kokea­hieman­enemmän­epämukavia­tuntemuksia­(paksumpia­ja­tummempia­ihokarvojakäsiteltäessä),­mutta­tämä­epämukavuuden­tunne­poistuu­käsittelyn­loputtua.­Kun­laitetta­käytetään­oikein,useimmat­käyttäjät­tuntevat­vain­lievän­pistoksen­ja/tai­lämpöä­valovälähdyksen­aikana,­aivan­kuinkuminauhan­napsahtaessa­ihoa­vasten.

Milloin laitteen tuottamat tulokset näkyvät?tulokset­eivät­näy­välittömästi.­yleensä­kahden­viikon­kuluttua­monet­käsitellyistä­ihokarvoistayksinkertaisesti­putoavat­pois.Koska­ihokarvat­kasvavat­kolmessa­eri­vaiheessa,­ja­käsittely­tehoaa­niihin­vain­aktiivisen­vaiheen­aikana,päästään­haluttuun­lopputulokseen­vasta­useamman­käsittelykerran­jälkeen.­tulokset­näkyvät­ajan­myötä.Käsittelyjen­jatkuessa­ihokarvojen­kasvun­vähentyminen­pitäisi­olla­huomattavissa.

Kasvavatko ihokarvat takaisin käsittelyn jälkeen?jokaisen­juuritupen­onnistunut­käsittely­samalla­kerralla­ei­ole­mahdollista.­Käsittelyn­vaikutukset­näkyvätajan­myötä­ja­tulokset­paranevat­mitä­enemmän­käsittelykertoja­tehdään.­juurituppien­onnistunuttuhoaminen­riippuu­kasvuvaiheesta­käsittelyn­aikana,­joten­vaikutus­on­sitä­tehokkaampi­mitä­useammin­jamitä­pidemmällä­aikavälillä­käsittely­tehdään.­tee­alkukäsittely­loppuun­ja­jatka­lisäkäsittelyillä­tarpeenvaatiessa.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 195

Page 196: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

196FIN

Kuinka pian auringossa olon jälkeen laitetta voi käyttää?Suojaamattoman­auringossa­oleskelun­jälkeen­on­suositeltavaa­odottaa­neljä­viikkoa.­ruskettunut­iho­sisältääenemmän­melaniinia,­joka­saattaa­lisätä­haittavaikutusten­riskiä.

Pitäisikö ihokarvat nyppiä pois osana käsittelyä tai sen jälkeen?ei.­Karvat­putoavat­itsestään­kolmen­viikon­sisällä­käsittelystä.­Koska­ihokarvat­kasvavat­vaiheittain,­käsittelyei­vaikuta­kaikkiin­karvoihin­samanaikaisesti.­haluttuun­lopputulokseen­pääseminen­vaatii­useitakäsittelykertoja.

Onko laitteen pitkäaikainen käyttö vaaraksi iholle?Valon­ja­laserenergian­käyttöä­on­dokumentoitu­jo­yli­17­vuoden­ajan.­tänä­aikana­ei­ole­raportoitupitkäaikaisen­käytön­aiheuttamista­sivuvaikutuksista­tai­haitoista.

Voidaanko laitetta käyttää kasvojen ihokarvojen, kuten leukakarvojen, poistoon?Kyllä.­Laitetta­voi­käyttää­poskilinjan­alapuolella­olevilla­alueilla,­kuten­ylähuulessa,­poskissa,­leukapielissä,leuassa­ja­kaulalla.­älä­käytä­laitetta­lähellä­silmiä!­Miesten­ei­tulisi­käyttää­laitetta­kasvojen­käsittelyyn.

Voivatko miehet käyttää laitetta?Kyllä.­IPL/aFt­sopii­miesten­käyttöön,­mutta­heidän­ei­tule­käyttää­sitä­kasvojen­alueella.­Miesten­ihokarvatkehon­alueella,­etenkin­rintakehän­alueella,­vaativat­yleensä­useamman­käsittelykerran.

Milloin laitteen tuottamat tulokset näkyvät (iho nuorentuu)?ryppyjen­vähenemistä­voi­nähdä­jo­muutaman­ensimmäisen­käsittelykerran­jälkeen.­tulokset­näkyvät­ajanmyötä.­Käsittelyjen­jatkuessa­tulokset­paranevat.­­­

Mistä patruunoita saa lisää?Patruunoita­voi­tilata­lisää­lähimmästä­myyntipisteestä­tai­osoitteesta­www.homedics.co.uk.­­

teKnISet­tIedotKarvanpoistoon Patruuna kasvoille

Valotehon­spektri:­ 480~1200­nm­maks. 560~1100­nm­maks.tehotason­vaihtelu:­ 5­joulea/cm² 3,3­joulea/cm²Valotehon­tasot:­ 5­tasoa 5­tasoaKäsittelyalue­(normaali­ikkuna):­ 3­cm² 2­cm²Välähdysten­enimmäismäärä­lampussa: enintään­50­000 enintään­30,000­nimellisjännite:­ 100–240­V,­50–60­hz 100–240­V,­50–60­hzteknologia:­ kotikäyttöinen­IPL­ja­aFt­ kotikäyttöinen­IPL­ja­aFt

Varastointi ja kuljetus

LämpötilaIlmankosteusPaine

-15~55­°C10~90­%­­50~105­KPa

Käyttöolosuhteet

LämpötilaIlmankosteusPaine

10~35­°C­35~75­%70~105­KPa

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 196

Page 197: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

197

CZ

zvolte požadované ošetření – omlazení pokožky nebo epilaci. Epilace: nasaďte epilačníkazetu.

ujistěte se, že kůže v oblasti, kterou chcete ošetřit, je oholená, čistá a suchá

připojte napájecí vodič k přístroji Duo a zapojte ho do sítě - modrá/bílá kontrolka typukůže se rozsvítí a zhasne a rozsvítí se zelená kontrolka stavu, která signalizuje zapnuténapájení

stisknutím tlačítka q přístroj Duo zapnete

stisknutím tlačítka q vyberte vhodnou úroveň pro váš odstín kůže. Před prvním použitímse doporučuje provést test kůže v každé oblasti, kterou chcete ošetřit. (Viz stranu 200).

držte zařízení na léčené oblasti a ujistěte se, že žluté epilační okno je zcela v kontaktu skůží. Zelená stavová kontrolka přestane blikat, když se dosáhne dobrého kontaktu s kůží apřístroj Duo je připraven k činnosti.

pro úrovně 1 - 3 (AFT FREEGLIDE™) držte stisknuté zelené spouštěcí tlačítko apohybujte s Duem po kůži. Pro úrovně 4 a 5 (jeden záblesk IPL) stiskněte spouštěcítlačítko, podržte Duo na kůži a počkejte na záblesk - pak přístroj přesuňte na dalšíošetřovanou oblast

Před použitím přístroje Duo si pečlivě přečtěte všechny instrukce a bezpečnostní výstrahy.

2

1

3

45

6

7

3

2

3

1

4

7

6

35

struČNÁ PŘÍruČkaePilace

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 197

Page 198: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

198CZ

­­Co­je­IPL­a­aFt?Přístroj­duo­je­určen­pro­domácí­použití.­trvale­redukuje­nežádoucí­ochlupení­pomocí­technologie­IPL(Intense­Pulsed­Light­–­intenzivní­pulzní­světlo)­a­aFt­(advanced­Fluorescence­technology­–­pokročiláfluorescenční­technologie),­které­používají­kosmetické­salony­po­celém­světě.­Zařízení­ovlivňuje­vrstvy­podkůží­a­nevyužívá­žádné­řezání­ani­vytrhávání,­přičemž­se­jím­redukuje­růst­ochlupení­s­minimální­bolestivostí.­

Zařízení­duo­vám­umožní­bojovat­s­nežádoucími­chloupky­a­zajišťuje­dlouhodobé­výsledky­a­dokonalehladkou­kůži.­Kombinací­metod­IPL­a­aFt­v­jednom­zařízení­se­zajišťuje­vysoce­flexibilní­ošetření,­které­lzedokonale­přizpůsobit­různým­částem­těla­a­různým­odstínům­kůže.­Můžete­si­vybrat­mezi­metodou­FreeglideaFt,­které­dodává­až­jeden­pulz­za­vteřinu­a­zajišťuje­tak­rychlé­a­snadné­ošetření,­které­je­přijatelné­i­procitlivou­pokožku,­nebo­můžete­využít­ošetření­pomocí­jednoho­záblesku­IPL,­které­má­výhodu­lepší­kontroly­svyužitím­vyšší­energie.­­

Před použitím si důkladně přečtěte celý návod a bezpečnostní pokyny. • Přístroj­duo­by­se­měl­ideálně­používat­na­nohou,­v­podpaží,­na­linii­bikin,­na­hrudníku,­břichu,­ramenech­ana­obličeji­pod­lícními­kostmi­(u­mužů­není­určen­k­použití­na­obličeji).­

•­ Přístroj­nepoužívejte­na­sliznice,­tzn.­nos­a­uši.­•­ Přístroj­nepoužívejte­v­místech­s­piercingem­či­jinými­kovovými­předměty,­jako­jsou­náušnice­nebo­šperky.­•­ Přístroj­nepoužívejte­na­opálenou­pokožku­po­dobu­4­týdnů­poté,­co­byla­vystavena­slunci­(více­než­15minut­na­přímém­slunci­bez­ochrany).­Mohlo­by­dojít­ke­vzniku­vážných­popálenin­nebo­poranění­kůže.­

• alespoň­2­týdny­po­ošetření­se­vyhýbejte­pobytu­na­přímém­slunci­po­dobu­delší­než­15­minut.­Pokudnedávno­ošetřenou­pokožku­vystavujete­v­tomto­období­slunci,­nezapomeňte­použít­krém­s­ochrannýmfaktorem­SPF­30­a­více.­

• 48­hodin­před­prvním­použitím­přístroje­proveďte­na­malém­kousku­kůže­v­místě­plánovaného­ošetřenítest­citlivosti­(viz­stranu­200­test­citlivosti).­

• Přístroj­nepoužívejte­na­přirozeně­tmavou­kůži­(viz­informace­na­krabici­a­na­Podívejte­se­na­vnitřní­zadnípředsádku).­

• Udržujte­mimo­dosah­dětí.­• Přístroj­je­určen­pouze­k­redukci­růstu­chloupků.­nepoužívejte­jej­k­žádným­jiným­účelům.­• Přístroj­duo­používejte­pouze­v­souladu­s­návodem­k­použití.

VaroVÁnÍ­a­BeZPečnoStnÍ­PoKynyKdy Duo nepoužívat?• Přístroj­duo­nepoužívejte­během­těhotenství­ani­kojení.­• Přístroj­nepoužívejte,­máte-li­rakovinu­kůže,­ani­na­oblasti­s­rizikem­vzniku­zhoubných­nádorů.­• Přístroj­duo­nepoužívejte,­pokud­trpíte­epilepsií.­• Přístroj­duo­nepoužívejte,­pokud­jste­během­posledních­3­měsíců­absolvovali­ozařování­nebochemoterapii.­

• Přístroj­nepoužívejte,­máte-li­aktivní­implantát,­jako­je­kardiostimulátor,­inzulinová­pumpa­nebo­obdobnézařízení.­

• nepoužívejte­na­poškozenou­ani­narušenou­kůži­ani­pokud­se­v­ošetřované­oblasti­dříve­objevil­opar­nebolupenka.­

• nepoužívejte,­pokud­máte­sklon­ke­vzniku­keloidních­jizev.­• nepoužívejte,­pokud­jste­v­posledních­dvou­týdnech­užívali­tetracyklinová­antibiotika.­• nepoužívejte,­pokud­jste­v­posledních­dvou­týdnech­užívali­léky­s­následujícími­aktivními­složkami:retinoidy,­accutane­a­retin-a.­

• Přístroj­nepoužívejte,­pokud­jste­citliví­na­světlo­nebo­máte­jinou­nemoc­související­s­citlivostí­na­světlo.­• nepoužívejte,­pokud­trpíte­metabolickými­problémy,­jako­je­cukrovka.­• nepoužívejte,­pokud­jste­v­posledních­6–8­týdnech­absolvovali­chemický­peeling­nebo­jinou­proceduruomlazení­pokožky.­

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 198

Page 199: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

199

CZ

• Přístroj­nepoužívejte,­pokud­jste­v­posledních­30­dnech­byli­vystaveni­silnému­slunečnímu­svitu­nebo­jstenavštívili­solárium.­

• Přístroj­nepoužívejte,­pokud­máte­na­kůži­v­ošetřované­oblasti­tmavé­skvrny,­jako­jsou­velké­pihy,znaménka­nebo­puchýře.­

• Před­použitím­zařízení­nIKdy­nepoužívejte­k­čištění­kůže­hořlavé­látky­jako­alkohol­nebo­aceton.­• Přístroj­nepoužívejte­na­obličejovou­část­nad­lícními­kostmi,­oční­okolí,­obočí­nebo­řasy.­Mohlo­by­dojít­kvážnému­poškození­zraku.­

• Přístroj­nepoužívejte­na­místa­se­sliznicí­jako­nos­a­uši.­• Přístroj­nepoužívejte­na­místa­s­tetováním,­permanentním­make-upem­a­na­intimní­části­těla,­jako­jsoubradavky,­genitálie­a­oblast­konečníku.­

• Pokud­se­objeví­silné­zarudnutí­kůže,­puchýře­nebo­popáleniny,­oKaMŽItĚ­PoUŽÍVÁnÍ­UKončete!• nedívejte­se­přímo­do­světla­vycházejícího­z­aplikátoru­a­z­kazety­s­impulzy.­• Přístroj­nepoužívejte­k­žádným­jiným­účelům­než­k­redukci­růstu­chloupků.­• Použití­přístroje­může­vést­k­dočasné­změně­barvy­kůže.­• Během­ošetření­neaplikujte­kontinuální­pulzy­(jeden­za­druhým)­pomocí­aplikátoru­na­žádné­ošetřovanémísto­na­kůži.­Pokud­byste­to­udělali,­vznikne­příliš­velké­teplo,­které­může­vést­k­poškození­kůže­nebo­kvytvoření­jizev.­

•­ na­již­ošetřené­místo­se­nevracejte­nejméně­10­vteřin.­Pokud­byste­to­udělali,­vznikne­příliš­velké­teplo,které­může­vést­k­poškození­kůže­nebo­k­vytvoření­jizev.­

• Přístroj­neotvírejte­a­neopravujte­-­obsahuje­nebezpečné­elektrické­součástky,­které­mohou­způsobit­zranění.­• Přístroj­nepoužívejte­s­žádným­dalším­příslušenstvím,­které­není­určeno­k­zamýšlenému­účelu.­• Po­použití­vždy­vytáhněte­napájecí­šňůru­ze­zásuvky­ve­zdi.­

Poznámka: K­úplnému­vypnutí­přístroje­dojde­až­po­vytažení­napájecí­šňůry­ze­zásuvky.­• Přístroj­nepoužívejte­v­místech,­kde­by­mohl­přijít­do­kontaktu­s­tekutinami­(mokré­prostředí).­Mohlo­bydojít­k­úrazu­elektrickým­proudem.­

•­ Pokud­zařízení­upadne­do­kapaliny,­okamžitě­je­odpojte­ze­zásuvky.­Přístroj­z­kapaliny­neodstraňujte,dokud­není­napájecí­šňůra­vytažena­ze­zásuvky­–­počkejte­dvě­minuty,­a­teprve­potom­přístroj­odstraňte.Přístroj­znovu­nepoužívejte,­ale­odneste­ho­do­střediska­pro­služby­zákazníkům.­

•­ Zařízení­nepoužívejte,­pokud­kterákoli­jeho­část­nese­známky­poškození.­Mohlo­by­dojít­ke­zranění.­• Přístroj­vždy­chraňte­před­kontaktem­s­vlasy,­aby­nedošlo­k­náhodnému­vznícení.­• Přístroj­chraňte­během­ošetření­před­kontaktem­s­jinými­předměty­(např.­oděvy,­kartáči,­dráty,­šňůrami,stuhami­atd.­),­abyste­předešli­úrazu.­

• Žádnou­část­přístroje­neomývejte­žádnou­tekutinou,­abyste­přístroj­nepoškodili.­

POZOR: •­ toto­zařízení­není­určeno­k­použití­osobami­se­sníženými­fyzickými,­smyslovými­nebo­mentálnímischopnostmi,­pokud­nebyly­řádně­poučeny­osobou­zodpovědnou­za­jejich­bezpečí.­

• toto­zařízení­mohou­používat­děti­starší­14­let­a­osoby­se­sníženými­fyzickými,­smyslovými­nebomentálními­schopnostmi­či­s­nedostatkem­zkušeností­a­znalostí,­ovšem­pouze­pokud­jsou­pod­dohledemnebo­pokud­obdržely­instrukce­týkající­se­bezpečného­používání­zařízení­a­chápou­možná­rizika.nedovolte­dětem,­aby­si­se­zařízením­hrály.­děti­také­nesmí­bez­dozoru­provádět­čištění­a­běžnou­údržbuzařízení.­Účinky­používání­přístroje­u­osob­mladších­18­let­nebyly­testovány­a­nejsou­známé.­

• UDRŽUJTE MIMO DOSAH DĚTÍ.

VAROVÁNÍ!Zařízení­nepoužívejte­v­blízkosti­vany,­sprchy,­umyvadla­ani­jiné­nádoby­s­vodou.­

Vysvětlení OEEZtato­značka­udává,­že­vyrobek­nesmí­byt­na­území­eU­vyhazován­s­běžnym­domácím­odpadem.­Proprevenci­možného­znečištění­životního­prostředí­a­újmě­na­zdraví­osob­nekontrolovanym­odpademrecyklujte­vyrobek­odpovědnym­způsobem,­ktery podporuje­obnovitelné­použití­surovin.­Pokud­chcete

použity vyrobek­vrátit,­využijte­prosím­sběrného­systému­nebo­se­obraťte­na­prodejce,­od­kterého­jstevyrobek­zakoupili.­ti­mohou­vyrobek­recyklovat­způsobem­bezpečnym­pro­životní­prostředí.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 199

Page 200: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

200CZ

Před­PrVnÍM­PoUŽItÍM

Nastavení přístroje Duo1.­ Vyjměte­z­krabice­všechny­součásti­(aplikátor­a­napájecí­adaptér).­2.­ Vyměnitelné­kazety­s­lampou­se­dodávají­sestavené­spolu­s­produktem.­Zajistěte­správně­připevnění.­3.­ Zapojte­napájecí­šňůru­k­ručnímu­setu­aplikátoru.­4.­ teprve­po­připojení­napájení­k­ručnímu­setu­aplikátoru­zasuňte­zástrčku­do­elektrické­zásuvky.­5.­ Po­připojení­napájení­se­rozsvítí­a­pak­zhasne­modrá­nebo­bílá­kontrolka­pro­typ­kůže­a­poté­začne­blikatzelená­kontrolka.­

TEST CITLIVOSTI – EPILACEtest­citlivosti­slouží­ke­zjištění­reakce­kůže­na­ošetření­přístrojem­aFt/IPL­a­pomůže­vám­nastavit­optimálníúroveň­intenzity­pro­každou­oblast­ošetření.­na­každé­oblasti,­kterou­se­chystáte­ošetřit,­proveďte­48­hodin­předem­test­citlivosti.­Poznámka: Pokud­používáte­kazetu­pro­epilaci­obličeje­(lze­zakoupit­samostatně),­provádějte­test­v­místěbez­ochlupení,­například­pod­uchem­nebo­na­boční­straně­krku.­­1.­ Před­použitím­musí­být­kůže­oholená,­čistá­a­suchá­(bez­jakýchkoli­zbytků­pudru,­krému,­makeupu,antiperspirantu­nebo­deodorantu).­

Varování! nIKdy­nepoužívejte­k­čištění­kůže­před­ošetřením­technologií­intenzivního­pulzního­světla­hořlavélátky­jako­alkohol­nebo­aceton.­2.­nastavte­přístroj­podle­výše­uvedených­pokynů.­3.­Umístěte­epilační­okénko­aplikátoru­na­místo­testu­a­zcela­je­přitiskněte­ke­kůži.­

PoPIS­čÁStÍ

Tlačítko napájení

Zásuvka pro adaptér napájení

Pulzní tlačítko

Kontrolka úrovně –svítí­modře­pro­aFt(úroveň­1-3)­/­svítí­bílepro­IPL­(úroveň­4­a­5)

Epilační okénko

Kontrolka stavu –svítí­zeleně

Výměnná kazeta s lampou

Kazeta pro omlazení pokožky (pouze­vybrané­modely)

Kazeta pro obličejovou epilaci (pouze­vybrané­modely)

Epilační kazeta (pouze­vybrané­modely)

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 200

Page 201: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

201

CZ

oblast­těla Komfortní­úroveň­energie

4.­ Přístroj­automaticky­nastaví­nejnižší­úroveň­intenzity.­Stisknutím­pulzního­tlačítka­aplikujte­první­impulz­sintenzitou­1.­Uvidíte­jasný­záblesk,­uslyšíte­lupnutí­a­můžete­pocítit­jemné­štípání­a/nebo­teplo.­

5.­ aplikátor­oddalte­od­kůže­a­přesuňte­jej­na­další­část­testované­oblasti.­6.­ Pomocí­ovladače­výkonu­zvyšte­úroveň­energie­o­1­stupeň.­Kontrolka­úrovně­energie­se­rozsvítí­modře(nebo­bíle­pro­úrovně­4­a­5)­podle­vybrané­úrovně­energie.­Stisknutím­spouštěcího­tlačítka­aplikujte­druhýimpulz,­tentokrát­s­intenzitou­2.­

7.­Pokud je vám to příjemné,­opakujte­kroky­5­a­6,­dokud­nedosáhnete­maximální­úrovně­intenzity­5.­test­ukončete,­jakmile­se­přestanete­cítit­příjemně.­Zvyšování­úrovně­intenzity­zvyšuje­riziko­vznikunežádoucích­účinků.­Pokud se vyskytnou vedlejší účinky jako silné zarudnutí nebo puchýře, testokamžitě ukončete.

8.­Vyčkejte­48­hodin­a­testovanou­oblast­zkontrolujte.­Pokud­kůže­v­místě­testu­vypadá­normálně­(žádnáreakce­nebo­jen­slabé­zčervenání),­můžete­provést­kompletní­ošetření­při­použití­nejvyšší­úrovně­intenzity,jaká­vám­při­testu­byla­příjemná.­Pokud­pozorujete­silné­zarudnutí,­otok­nebo­puchýře­i­při­nejnižší­úrovniintenzity,­ošetření­v­dané­oblasti­neprovádějte.­

Poznámka: neprovádějte­kompletní­ošetření­s­úrovní­intenzity,­kterou­jste­předem­nevyzkoušeli.­testovanou­oblast­neošetřujte­nejméně­po­dobu­jednoho­týdne­od­provedení­testu­citlivosti.­Pomocí­nížeuvedené­tabulky­zjistěte­energetickou­úroveň,­která­je­vhodná­pro­různé­části­těla,­které­chcete­ošetřit.­

nÁVod­K­PoUŽItÍN. B. Provedení testu citlivosti daného místa (viz výše) se doporučuje nejméně 48 hodin předošetřením, aby se zvolila bezpečná energetická hladina odpovídající citlivosti kůže. 1.­ Před­použitím­musí­být­kůže­oholená,­čistá­a­suchá­(bez­jakýchkoli­zbytků­pudru,­krému,­makeupu,antiperspirantu­nebo­deodorantu).­Varování! nIKdy­nepoužívejte­k­čištění­kůže­před­ošetřením­technologií­duo­hořlavé­látky­jako­alkoholnebo­aceton.­

2.­ Po­nastavení­přístroje­duo­podle­výš­popsaných­kroků­stiskněte­napájecí­tlačítko­q a­přístroj­zapněte.rozsvítí­se­kontrolka­pro­úroveň­1.­

3.­ Přístroj­automaticky­nastaví­nejnižší­úroveň­intenzity.­Ke­snížení­nebo­zvýšení­úrovně­intenzity­použijtetlačítko­napájení­a­nastavte­úroveň­energie,­kterou­jste­zjistili­při­testu­citlivosti­daného­místa­a­která­vámvyhovuje.­Kontrolka­dané­úrovně­energie­se­rozsvítí­modře­(aFt)­nebo­bíle­(IPL),­a­to­podle­zvolené­úrovně.­

4.­Umístěte­epilační­okénko­aplikátoru­na­ošetřované­místo,­zajistěte­úplný­kontakt­s­pokožkou­(pokud­úplnýkontakt­s­pokožkou­není­zajištěn,­aplikátor­vydá­pulz;­poté­zelená­kontrolka­„připraveno“­přestane­blikat,ale­zůstane­trvale­svítit,­pokud­je­zajištěn­dobrý­kontakt­s­pokožkou.­)

5.­V­závislosti­na­vybrané­úrovni­energie­lze­přístroj­použít­dvěma­způsoby:­Metodou Freeglide (AFT): tato­metoda­se­používá­při­energetických­hladinách­1-3.­trvale­stiskněte­pulznítlačítko­a­přístrojem­pomalu­pohybujte­po­kůži­a­dbejte­přitom­na­dobrý­kontakt­s­pokožkou.­V­tomtorežimu­je­nutné­opakovaně­až­5krát­přejíždět­přístrojem­přes­stejnou­oblast,­aby­se­zajistilo­kvalitníošetření.­N. B. čím­vyšší­energii­použijete,­tím­pomaleji­musíte­přístroj­posouvat.­je­to­kvůli­tomu,­že­čímvětší­energie­se­uvolní,­tím­delší­je­perioda­pulzu.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 201

Page 202: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

202CZ

Metoda aplikace jednoho rázu (IPL): tato­metoda­se­doporučuje­pro­vyšší­energetické­hladiny,­tedyhladiny­4-5.­epilační­okénko­mějte­v­těsném­kontaktu­s­kůží,­stiskněte­spouštěcí­tlačítko­a­počkejte­navýboj.­Vždy­použijte­pro­dané­místo­jen­jeden­výboj­a­zařízení­pak­posuňte­na­další­ošetřovanou­oblast;přitom­dávejte­pozor,­aby­se­oblasti­nepřekrývaly­ani­mezi­nimi­nebyly­mezery.­Počkejte,­dokud­stavovákontrolka­nepřestane­blikat­(až­3,5­vteřiny)­a­poté­znovu­stiskněte­pulzní­tlačítko.­Během­obou­metod­uvidíte­jasný­záblesk,­uslyšíte­lupnutí­a­můžete­pocítit­jemné­štípání­a/nebo­teplo.

6. opakujte­kroky­4­a­5,­dokud­neošetříte­celou­požadovanou­oblast.­Produkt by se při jednom sezeníneměl používat déle než 30 minut. Po uplynutí 30 minut přístroj vypněte a vytáhněte ho ze zásuvky.Poznámka: Pokud­se­přístroj­nechá­zapnutý­a­nepoužívá­se­po­dobu­asi­3­minut,­sám­se­automatickyvypne.­Pokud­k­tomu­dojde,­stiskněte­napájecí­tlačítko­a­přístroj­znovu­zapněte.­

Ošetření obličejePro ošetření obličeje používejte vždy obličejový adaptér (*k zakoupení samostatně)Kůže­na­obličeji­je­citlivá­a­vyžaduje­speciální­péči­a­pozornost.­Pečlivě­dodržujte­návod­a­všechnybezpečnostní­pokyny,­aby­nedošlo­ke­vzniku­nežádoucích­účinků.­Pro­maximální­bezpečnost­budou­oběvýkonové­úrovně,­aFt­i­IPL,­fungovat­v­režimu­jediného­výboje,­čímž­se­dosáhne­lepší­kontroly­při­aplikaci­naobličeji.­obličejový­adaptér­zahrnuje­tlakový­snímač,­přičemž­epilační­okénko­musí­být­v­dobrém­kontaktu­skůží,­jinak­přístroj­nevydá­výboj.­Zákrok na obličeji začněte na úrovni 1 a pokračujte pouze v případě, žese během zákroku cítíte pohodlně. obličejovou­kazetu­lze­zakoupit­samostatně,­a­doporučuje­se,­abyste­ji­použili,­když­provádíte­ošetřeníobličeje,­protože­je­speciálně­navržena­pro­menší­oblasti,­jako­je­horní­ret.

Připevnění obličejového adaptéru (*prodávaného samostatně)obličejový­adaptér­se­připevňuje­k­produktu­stejně­jako­standardní­kazeta.­Pokyny­najdete­na­straně­175.­Varování!1) Přístroj­nepoužívejte­na­obličejovou­část­nad­lícními­kostmi,­oční­okolí,­obočí­ani­řasy.­Mohlo­by­dojít­kvážnému­poškození­zraku.­

2) S­obličejovou­kazetou­se­dodávají­zvláštní­ochranné­brýle­(prodávané­zvlášť).­ty­byste­si­měli­nasadit,­abyse­snížil­diskomfort­při­ošetření­oblasti­kolem­očí.­

3) Přístroj­nepoužívejte­k­odchlupení­v­nose­ani­v­uších­(viz­stranu­199).­4) nezapomeňte­provést­48­hodin­před­ošetřením­test­citlivosti.­test­citlivosti­provádějte­v­místě­bezochlupení,­například­pod­uchem­nebo­na­boční­straně­krku,­abyste­zjistili­úroveň­intenzity.

Warning!5) testovanou­oblast­neošetřujte­nejméně­po­dobu­jednoho­týdne­od­provedení­testu­citlivosti.­6) Pro­správné­umístění­aplikátoru­v­ošetřované­oblasti­použijte­zrcadlo.­7) Postupujte­podle­návodu­k­použití­(viz­strana­201)­a­řiďte­se­také­následujícími­pokyny­pro­konkrétníoblasti.­

Poznámka: Chloupky­v­obličeji­mohou­být­hormonálního­původu.­Proto­může­trvalá­redukce­nežádoucíhoochlupení­vyžadovat­více­sezení.­Ošetření horního rtu Umístěte­aplikátor­na­ošetřovanou­oblast­podle­obrázku.­na­každémmístě­opakujte­ošetření­až­5krát.­Vyhněte­se­nosním­dírkám­a­rtu,­protože­tyto­oblasti­jsou­citlivější.Pokud­je­to­potřeba,­zakryjte­si­rty­kusem­papíru.­abyste­ošetřovanou­oblast­více­roztáhli,­stáhněte­ret­dovnitř­nebopřitiskněte­rty­k­sobě.­Ošetření tváří a čelisti Umístěte­aplikátor­na­ošetřovanou­oblast­podle­obrázku.­Každou­oblast­ošetřete­až­5krát­a­posouvejte­sepřitom­z­jedné­strany­tváře­nebo­čelisti­ke­druhé.­Ošetření krku a brady Umístěte­aplikátor­na­ošetřovanou­oblast­podle­obrázku.­Každou­oblast­ošetřete­až­5krát­a­posouvejte­sepřitom­z­jedné­strany­krku­nebo­brady­ke­druhé.­Poznámka: Pokožka­v­dolní­třetině­krku­je­citlivější.­

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 202

Page 203: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

203

CZ

Pro mužePoužití­produktu­k­ošetření­obličeje­nedoporučujeme,­protože­by­mohlo­by­dojít­ke­změně­obličejovýchznaků­a­vzniku­ženského­vzhledu.­Poznámka: U­mužů­se­mohou­při­úplné­ztrátě­ochlupení­v­obličeji­objevit­předčasné­projevy­stárnutí.­

Péče o obličej po ošetřeníaplikujte­zklidňující­roztok,­například­z­aloe­Vera.­Po­dobu­nejméně­24­hodin­nepoužívejte­peeling­ani­bělicí­produkty,­protože­tím­dochází­k­podrážděníošetřené­pokožky.­alespoň­2­týdny­po­ošetření­se­vyhýbejte­pobytu­na­přímém­slunci­po­dobu­delší­než­15­minut.­Pokudnedávno­ošetřenou­pokožku­vystavujete­v­tomto­období­slunci,­nezapomeňte­použít­krém­s­ochrannýmfaktorem­SPF­30­a­více.­V­ošetřené­oblasti­neprovádějte­epilaci­voskem­ani­chloupky­nevytrhávejte.­nezapomeňte!­Může­trvat­až­dva­týdny,­než­chloupky­vyrostou­a­vypadnou.­

Vhodnost pro daný typ pokožky a chlupůDlouhodobá redukce ochlupení – cyklus růstu chloupkůPři­dlouhodobé­redukci­růstu­ochlupení­hrají­důležitou­roli­dva­faktory:­• Cyklus­růstu­chloupků­(anagen,­katagen­a­telogen).­anagen­je­fáze­růstu,­zatímco­katagen­a­telogen­jsoufáze­klidové.­trvalá­redukce­ochlupení­může­probíhat­pouze­během­anagenní­fáze.­

• typ­kůže­(dle­Fitzpatrickovy­stupnice).­tmavší­kůže­obsahuje­více­melaninu,­který­absorbuje­světelnouenergii­cílenou­na­chloupky.­Když­kůže­absorbuje­více­energie,­je­riziko­vzniku­nežádoucích­účinků­vyšší­amůže­dojít­k­poškození­epidermis.­

Podívejte se na vnitřní zadní předsádku, kde je tabulka barvy kůže a chloupků.

ošetření­je­velmi­účinné­u­typů­kůže­1­až­4.­U­kůže­typu­5­bude­pro­dosažení­žádoucích­účinků­potřeba­víceošetření.­je­to­kvůli­tomu,­že­větší­část­energie­dodaného­jednotkou­bude­absorbována­kůží.­nedoporučujese­ošetřovat­pokožku­typu­6,­protože­většina­energie­bude­kůží­absorbována,­což­způsobí­podráždění­a­dalšínežádoucí­účinky.­různé­části­těla­budou­na­ošetření­reagovat­různě,­přičemž­oblasti­s­vyšší­hustotouchloupkových­folikulů­obvykle­vyžadují­více­ošetření,­než­se­dosáhne­viditelné­redukce,­tzn.­že­například­vpodpaží­se­bude­muset­provést­více­ošetření­než­na­nohou.­Vodítko:­- tmavší­chloupky­reagují­na­ošetření­lépe- u­tlustějších­chloupků­uvidíte­výsledky­rychleji- čím­větší­je­kontrast­mezi­chloupky­a­pokožkou,­(např.­světlá­pokožka­a­tmavé­chloupky),­tím­je­odezvarychlejší­a­lepší.­

Barva­chloupkůtyp­kůže

1 2 3 4 5 6

černá Úroveň­4/5 Úroveň­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 nevhodné

tmavě­hnědá Úroveň­4/5 Úroveň­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 nevhodné

hnědá Úroveň­4/5 Úroveň­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 nevhodné

Špinavě­blond Úroveň­4/5 Úroveň­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 nevhodné

Světle­blond nevhodné nevhodné nevhodné nevhodné nevhodné nevhodné

červená nevhodné nevhodné nevhodné nevhodné nevhodné nevhodné

Bílá nevhodné nevhodné nevhodné nevhodné nevhodné nevhodné

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 203

Page 204: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

204CZ

Doporučený postup ošetření: Vzhledem­k­opakovanému­ošetření­během­doby­můžete­očekávat­kumulativní­redukci­chloupků.­je­důležitézachovávat­rozvrh­ošetření­v­průběhu­prvních­8-12­týdnů­po­ošetření,­a­to­podle­potřeby.­dříve­nečinnéchloupkové­folikuly­se­mohou­kdykoli­aktivovat­a­(folikuly­lze­ošetřovat­pouze­ve­fázi­růstu).­je­důležité­mít­napaměti,­že­výsledky­se­budou­u­jednotlivých­lidí­lišit­a­že­nejsou­okamžité;­výsledky­vyhodnoťte­po­dokončeníprogramu­léčby­až­po­8-12­týdnech.­Zařízení­duo­vám­umožní­bojovat­s­nežádoucími­chloupky­a­zajišťuje­dlouhodobé­výsledky­a­dokonalehladkou­kůži.­­­

Ošetření tělaProtokol­ošetření­závisí­na­výběru­typu­pokožky­a­úrovni­energie.­Když­podle­výše­uvedené­tabulky­určítevhodnou­úroveň,­řiďte­se­následujícími­doporučeními.­

Freeglide AFT - úroveň 1, 2 a 3 Kvůli­nižší­použité­energii­lze­ošetření­opakovat­až­dvakrát­týdně,­podle­potřeby­po­dobu­několika­týdnů.režim­volného­pohybu­Freeglide­aFt­je­komfortní­způsob­ošetření­i­v­těch­nejcitlivějších­oblastech­s­tmavšípokožkou.­Při­použití­režimu­jednoho­výboje­je­zapotřebí­pravidelnější­ošetření,­aby­se­dosáhlo­stejnéhoefektu.­

Režim jednoho výboje IPL - úrovně 4 a 5Při­použití­vyšší­hladiny­energie­by­měly­mezi­jednotlivými­sezeními­uplynout­alespoň­dva­týdny.­Zpočátku­sedoporučuje­aplikovat­ošetření­každé­dva­týdny­celkem­6krát­a­poté­provést­dodatečná­ošetření­s­nejménědvoutýdenní­přestávkou.­režim­jednoho­výboje­IPL­je­ošetření­pomocí­vyšší­energie,­avšak­může­při­němdojít­k­určitému­diskomfortu,­protože­je­při­něm­pokožka­vystavena­vyšším­teplotám.­režim­jednoho­výbojese­nedoporučuje­používat­v­případě,­že­máte­typ­pokožky­5­–­viz­tabulku­odstínů­pokožky­na­Podívejte­se­navnitřní­zadní­předsádku.­Účinek­ošetření­bude­záviset­na­typu­pokožky­a­barvě­chloupků,­přičemž­výsledky­jsou­kumulativní.­Připokračování­pomocí­dalších­ošetření­byste­měli­zaznamenat­menší­růst­chloupků.­

• Spící­folikuly­ochlupení­se­mohou­kvůli­hormonálním­a­dalším­fyziologickým­změnám­probudit­a­na­těle­seobjeví­nové­chloupky.­Proto­může­být­nutné­provést­jednou­za­čas­udržovací­ošetření.­

Co lze při použití přístroje Duo očekávat•­ Záblesk­světla­–­když­je­aplikátor­zcela­v­kontaktu­s­kůži­a­je­používán­na­doporučených­oblastech,poškození­zraku­nehrozí.­

• Zvuk­ventilátoru­–­tišší­než­zvuk­fénu.­• Lupnutí­při­každém­vyslaném­impulzu­–­vždy­při­aktivaci­impulzu.­• Pocit­tepla­–­způsoben­energií­impulzu.­• jemné­štípání­–­podobné­pocitu­po­cvrnknutí­gumičkou.

For facial treatment (with facial attachments *available separately)Pro­ošetření­obličeje­(s­obličejovými­nástavci­*prodávanými­samostatně)Protokol­ošetření­závisí­na­výběru­typu­pokožky­a­úrovni­energie.­Když­podle­výše­uvedené­tabulky­určítevhodnou­úroveň­energie­a­vhodné­místo­na­test­citlivosti,­řiďte­se­následujícími­doporučeními.­Postupujtestejně,­jak­je­to­popsáno­výše;­neošetřujte­znaménka­ani­rty.­Pokud­je­to­potřeba,­použijte­tužku­na­obočínebo­kus­papíru­a­chraňte­si­jimi­citlivé­části.­

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 204

Page 205: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

205

CZ

nÁVod­K­PoUŽItÍ­–­oMLaZenÍ­PoKoŽKy­­Poznámka: Provedení testu citlivosti daného místa (viz výše) se doporučuje nejméně 48 hodin předošetřením, aby se zvolila bezpečná energetická hladina odpovídající citlivosti kůže.1. Před­použitím­musí­být­kůže­očištěná­(bez­jakýchkoli­zbytků­pudru,­krému,­makeupu,­antiperspirantunebo­deodorantu).Varování! nIKdy­nepoužívejte­k­čištění­kůže­před­ošetřením­technologií­duo­hořlavé­látky­jako­alkoholnebo­aceton.

2.­ Zkontrolujte,­zda­je­nainstalována­kazeta­pro­omlazení­kůže­(pokyny­pro­výměnu­kazety­viz­stránka­207)3.­ Po­nastavení­přístroje­duo­podle­výše­popsaných­kroků­stiskněte­tlačítko­napájení­a­přístroj­zapněte.rozsvítí­se­kontrolka­pro­úroveň­1.

4.­ Přístroj­automaticky­nastaví­nejnižší­úroveň­intenzity.­Ke­snížení­nebo­zvýšení­úrovně­intenzity­použijtetlačítko­napájení­a­nastavte­úroveň­energie,­kterou­jste­zjistili­při­testu­citlivosti­daného­místa­a­která­vámvyhovuje.­Kontrolka­dané­úrovně­energie­se­rozsvítí­modře­(aFt)­nebo­bíle­(IPL),­a­to­podle­zvolenéúrovně.

5.­ Při­používání­kazety­pro­omlazení­pleti­na­tváři­si­nezapomeňte­nasadit­přiložené­brýle.6.­ Umístěte­epilační­okénko­aplikátoru­na­ošetřované­místo,­zajistěte­úplný­kontakt­s­pokožkou­(pokud­úplnýkontakt­s­pokožkou­není­zajištěn,­aplikátor­vydá­pulz;­poté­zelená­kontrolka­„připraveno“­přestane­blikat,ale­zůstane­trvale­svítit,­pokud­je­zajištěn­dobrý­kontakt­s­pokožkou.)

7.­ V­závislosti­na­vybrané­úrovni­energie­lze­přístroj­použít­dvěma­způsoby:Metodou volného pohybu (AFT): tato­metoda­se­používá­při­energetických­hladinách­1-3.­trvalestiskněte­pulzní­tlačítko­a­přístrojem­pomalu­pohybujte­po­kůži­a­dbejte­přitom­na­dobrý­kontakt­spokožkou.­V­tomto­režimu­je­nutné­opakovaně­až­5krát­přejíždět­přístrojem­přes­stejnou­oblast,­aby­sezajistilo­kvalitní­ošetření.Poznámka: čím­vyšší­energii­použijete,­tím­pomaleji­musíte­přístroj­posouvat.­je­to­kvůli­tomu,­že­čímvětší­energie­se­uvolní,­tím­delší­je­perioda­pulzu.Metoda aplikace jednoho rázu (IPL): tato­metoda­se­doporučuje­pro­vyšší­energetické­hladiny,­tedyhladiny­4-5.­epilační­okénko­mějte­v­těsném­kontaktu­s­kůží,­stiskněte­spouštěcí­tlačítko­a­počkejte­navýboj.­Vždy­použijte­pro­dané­místo­jen­jeden­výboj­a­zařízení­pak­posuňte­na­další­ošetřovanou­oblast;přitom­dávejte­pozor,­aby­se­oblasti­nepřekrývaly­ani­mezi­nimi­nebyly­mezery.­Počkejte,­dokud­stavovákontrolka­nepřestane­blikat­(až­3,5­vteřiny)­a­poté­znovu­stiskněte­pulzní­tlačítko.­Během­obou­metoduvidíte­jasný­záblesk,­uslyšíte­lupnutí­a­můžete­pocítit­jemné­štípání­a/nebo­teplo.­V­tomto­režimu­stačídvakrát­přejet­přístrojem­přes­stejnou­oblast.­Produkt by se při jednom sezení neměl používat déle než 30 minut. Po uplynutí 30 minut přístrojvypněte a vytáhněte ho ze zásuvky.Poznámka: Pokud­se­přístroj­nechá­zapnutý­a­nepoužívá­se­po­dobu­asi­3­minut,­sám­se­automatickyvypne.­Pokud­k­tomu­dojde,­stiskněte­napájecí­tlačítko­a­přístroj­znovu­zapněte.

Péče o obličej po ošetřeníaplikujte­zklidňující­roztok,­například­z­aloe­Vera.­Po­dobu­nejméně­24­hodin­nepoužívejte­peeling­ani­bělicí­produkty,­protože­tím­dochází­k­podrážděníošetřené­pokožky.alespoň­2­týdny­po­ošetření­se­vyhýbejte­pobytu­na­přímém­slunci­po­dobu­delší­než­15­minut.­Pokudnedávno­ošetřenou­pokožku­vystavujete­v­tomto­období­slunci,­nezapomeňte­použít­krém­s­ochrannýmfaktorem­SPF­30­a­více.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 205

Page 206: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

206CZ

Vhodnost pro daný typ pokožkyViz­následující­tabulka­typů­pokožky­ošetření­je­velmi­účinné­u­typů­kůže­1­až­3.­U­kůže­typu­4­a­5­bude­pro­dosažení­žádoucích­účinků­potřebavíce­ošetření.­je­to­kvůli­tomu,­že­větší­část­energie­dodaného­jednotkou­bude­absorbována­kůží.nedoporučuje­se­ošetřovat­pokožku­typu­6,­protože­většina­energie­bude­kůží­absorbována,­což­způsobípodráždění­a­další­nežádoucí­účinky.­různé­části­těla­budou­na­ošetření­reagovat­různě,­přičemž­oblasti­světším­množstvím­kůže­(tzn.­tváře­a­oči)­budou­reagovat­rychleji,­než­oblasti­s­menším­množstvím­kůže­(čelo)­

Doporučený postup ošetření:Vzhledem­k­opakovanému­ošetření­během­doby­můžete­očekávat­kumulativní­redukci­vrásek.­je­důležitézachovávat­rozvrh­ošetření­v­průběhu­prvních­1-2­týdnů­po­ošetření,­a­to­podle­potřeby.­­je­důležité­mít­napaměti,­že­výsledky­se­budou­u­jednotlivých­lidí­lišit­a­že­nejsou­okamžité.­Protokol­ošetření­závisí­na­výběru­typu­pokožky­a­úrovni­energie.­Když­podle­výše­uvedené­tabulky­určítevhodnou­úroveň,­řiďte­se­následujícími­doporučeními.

Typy kůže 1 - 3 V­prvním­týdnu­doporučujeme­aplikovat­ošetření­každý­den­pro­zjištění­nejlepších­výsledků.­Po­prvním­týdnupokračujte­v­denní­aplikaci­nebo­podle­potřeby­provádějte­udržovací­ošetření.­Při­používání­úrovní­energie­1­-­3­proveďte­stejné­ošetření­tím,­že­přejedete­stejné­oblasti­5krát.­Vzhledem­ktmavší­pokožce­mohou­být­úrovně­energie­1­-­3­na­pokožce­příjemnější,­ale­vyžadují­opakované­přejížděnístejné­oblasti.Při­používání­úrovní­energie­4­a­5­ošetřete­stejnou­oblast­dvakrát.­Vzhledem­k­vyšší­úrovni­použité­energienení­nutné­ošetření­opakovat­více­než­dvakrát.­Poznámka:­doporučujeme­používat­nastavení­vyšší­energie­během­prvního­týdne­pro­zajištění­nejlepšíchvýsledků.­Použití­nižší­energie­může­vyžadovat­delší­dobu.­

Typy kůže 4 a 5První­3­týdny­doporučujeme­aplikovat­ošetření­každé­3­dny­pro­zjištění­nejlepších­výsledků.­Po­prvních­3týdnech­pokračujte­v­udržovacím­ošetření­2­-­3krát­týdně­podle­potřeby.­Při­používání­úrovní­energie­1­-­3­proveďte­stejné­ošetření­tím,­že­přejedete­stejné­oblasti­5krát.­Vzhledem­ktmavší­pokožce­mohou­být­úrovně­energie­1­-­3­na­pokožce­příjemnější,­ale­vyžadují­opakované­přejížděnístejné­oblasti.Při­používání­úrovní­energie­4­a­5­ošetřete­stejnou­oblast­dvakrát.­Vzhledem­k­vyšší­úrovni­použité­energienení­nutné­ošetření­opakovat­více­než­dvakrát.

Co lze při použití přístroje Duo očekávat• Záblesk­světla­–­když­je­aplikátor­zcela­v­kontaktu­s­kůži­a­je­používán­na­doporučených­oblastech,poškození­zraku­nehrozí.

• Zvuk­ventilátoru­–­tišší­než­zvuk­fénu.• Lupnutí­při­každém­vyslaném­impulzu­–­vždy­při­aktivaci­impulzu.• Pocit­tepla­–­způsoben­energií­impulzu.• jemné­štípání­–­podobné­pocitu­po­cvrnknutí­gumičkou.

typ­kůže

1 2 3 4 5 6

úroveň­4/5 úroveň­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 nevhodné

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 206

Page 207: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

207

CZ

MoŽnÉ­VedLejŠÍ­ÚčInKyPři­použití­přístroje­duo­v­souladu­s­návodem­jsou­vedlejší­účinky­vzácné.­Ujistěte­se,­že­jste­použili­vhodnouúroveň­energie­(viz­strany­171)­a­snížili­tak­pravděpodobnost­výskytu­nežádoucích­účinků.­Každé­kosmetickéošetření,­včetně­ošetření­pomocí­přístrojů­pro­domácí­použití,­však­může­vést­ke­vzniku­vedlejších­účinků:­

čIŠtĚnÍ­a­ÚdrŽBaPřed­čištěním­jednotku­vypněte­a­odpojte­ze­zásuvky.­Kryt­aplikátoru­doporučujeme­po­každém­sezení­otřít­suchým,­čistým­hadříkem.­Přístroj­duo­udržujte­v­suchu,­nikdy­žádné­jeho­části­neponořujte­do­vody.­

Vyjímatelná kazetaKazeta­dodaná­s­přístrojem­vydrží­až­50­000­výbojůKdyž­kazeta­dosáhne­data­exspirace,­kontrolka­stavu­a­kontrolka­typu­kůže­a­úrovnězačne­blikat.­to­znamená,­že­kazetu­je­nutné­vyměnit.­náhradní­kazety­jsou­k­dispozicina­www.homedics.co.uk.­­Obličejová kazeta (prodávaná zvlášť)Kazeta­má­životnost­až­10­000­impulzů.­Když­kazeta­dosáhne­data­exspirace,­kontrolkastavu­a­kontrolka­typu­kůže­a­úrovně­začne­blikat.­to­znamená,­že­kazetu­je­nutnévyměnit.­náhradní­kazety­jsou­k­dispozici­na­www.homedics.co.uk.­Pokyny pro výměnu nebo nasazení kazety: 1.­­Přístroj­vypněte­a­jednotku­odpojte­ze­zásuvky.­2.­­Pevně­uchopte­použitou­kazetu­na­obou­stranách­a­plynulým­pohybem­jivytáhněte.­nevytahujte­ji­silou.­Použitou­kazetu­zlikvidujte­(viz­strana­198).­

3.­­Vybalte­novou­kazetu­a­vložte­ji­na­místo.­Varování! Použitou­kazetu­nevytahujte,­pokud­není­přístroj­vypnutý­a­odpojený­zezásuvky.­

Nezávažné vedlejší účinky

•­­Podráždění­nebo­zarudnutí­–­pokud­nezmizí­do­24­hodin,­vyhledejtelékařskou­pomoc

•­­Citlivost­na­sluneční­světlo­–­alespoň­2­týdny­po­ošetření­se­vyhýbejtepobytu­na­přímém­slunci­po­dobu­delší­než­15­minut.­

Vzácné vedlejší účinkyPokud se u vás vyskytnouněkteré z uvedených příznaků, měli byste vyhledat lékařskou pomoc

•­­Popáleniny•­­Zjizvení•­­Změna­pigmentace•­­nadměrné­zarudnutí•­­otok

Extrémně vzácné vedlejšíúčinky - Pokud se u vásvyskytnou některé zuvedených příznaků, mělibyste vyhledat lékařskoupomoc

•­­Infekce•­­Modřiny

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 207

Page 208: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

208CZ

řeŠenÍ­PotÍŽÍPoznámka:Máte-li­s­přístrojem­jakékoli­potíže,­přečtěte­si­informace­níže­a­pokuste­se­problém­vyřešit.­Přístroj nevyšle impulz• Ujistěte­se,­že­napájecí­kabel­je­řádně­zapojen­do­ruční­sady­a­do­elektrické­zásuvky.­•­ Zkontrolujte,­zda­je­aplikátor­v­úplném­kontaktu­s­kůží.­Pulzní­tlačítko­aktivuje­impulz­pouze­tehdy,­když­jeaplikátor­v­úplném­kontaktu­s­kůží.­

•­ Pokud­kazeta­není­správně­připojena,­indikátor­a­kontrolky­úrovně­budou­simultánně­blikat.­• Pokud­indikátor­a­kontrolky­úrovně­simultánně­blikají­a­kazeta­je­k­jednotce­správně­připojena,­znamenáto,­že­kazetu­je­třeba­vyměnit.­

čaStÉ­dotaZyOpravdu metoda AFT/IPL funguje?ano.­Bylo­prokázáno,­že­tyto­metody­vedou­k­dlouhodobé­redukci­ochlupení.­Použití­světelné­energie­bylořádně­zdokumentováno­v­odborných­časopisech­a­uznávanými­institucemi­již­před­více­než­17­lety.­

Na jaké části těla lze přístroj použít?Přístroj­je­určen­k­odstraňování­chloupků­kdekoliv­pod­úrovní­lícních­kostí.­nejčastěji­ošetřovanou­oblastí­jsounohy,­podpaží,­paže­a­oblast­bikin.­Muži­by­přístroj­neměli­používat­k­ošetření­obličeje.­

Je použití přístroje bezpečné?Přístroj­byl­testován­a­schválen­dermatology­a­lékaři­a­splňuje­evropské­bezpečnostní­normy­pro­zařízenípoužívaná­v­domácnosti.­toto­elektronické­zařízení­je­třeba­používat­v­souladu­s­návodem­k­použití­a­sbezpečnostními­pokyny.­

Jakých výsledků přístroj dosahuje u chloupků různých barev?Přístroj­duo­funguje­nejlépe­na­tmavé­chloupky­nebo­chloupky­obsahující­větší­množství­melaninu.­hnědé­asvětle­hnědé­chloupky­na­ošetření­reagují,­obvykle­je­však­nutný­vyšší­počet­sezení.­Zrzavé­chloupky­reagujípouze­do­určité­míry.­Bílé,­šedé­nebo­blond­chloupky­reagují­pouze­omezeně.­někteří­uživatelé­všakzaznamenali­redukci­ochlupení­po­větším­počtu­sezení.­

Je používání přístroje bolestivé?některým­uživatelům­může­být­ošetření­nepříjemné­(při­ošetřování­hustšího­nebo­tmavšího­ochlupení),­tytopocity­však­po­skončení­sezení­zmizí.­Při­správném­používání­většina­lidí­cítí­jemné­bodání­a/nebo­pocit­teplav­okamžiku­aplikace­světelného­impulzu,­které­se­podobá­tlaku­elastické­bandáže.­

Po jak dlouhé době je výsledků dosaženo?Výsledky­nejsou­okamžité.­Většina­chloupků­v­ošetřené­oblasti­obvykle­po­dvou­týdnech­jednoduše­vypadne.­Protože­se­chloupky­nacházejí­v­různých­fázích­růstu­a­ošetření­má­vliv­pouze­na­chloupky­v­aktivní­fázi,­kdosažení­požadovaného­výsledku­je­nutné­provést­ošetření­opakovaně.­Výsledky­jsou­kumulativní;­kdyžbudete­v­ošetřování­pokračovat,­všimnete­si,­že­vám­roste­stále­méně­chloupků.­

Narostou chloupky po ošetření znovu?není­možné­během­jednoho­sezení­zcela­odstranit­všechny­chloupkové­folikuly.­Výsledky­jsou­kumulativní­avy­si­všimnete­zlepšení­spolu­s­tím,­jak­absolvujete­více­sezení.­Úspěšná­eliminace­chloupkových­folikulůzávisí­na­fázi­růstu­chloupku­v­době­ošetření,­takže­více­sezení­v­průběhu­doby­zaručí­ty­nejlepší­kumulativnívýsledky.­absolvujte­léčebnou­kůru­v­celé­její­délce­a­pak­podle­potřeby­provádějte­ještě­udržovací­ošetření.­

Po jaké době od vystavení kůže slunci lze přístroj použít?doporučujeme­počkat­čtyři­týdny­od­vystavení­kůže­slunci­bez­ochrany.­opálená­pokožka­obsahuje­vícemelaninu,­což­zvyšuje­riziko­vzniku­nežádoucích­účinků.­

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 208

Page 209: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

209

CZ

Je třeba v rámci ošetření přístrojem nebo po něm chloupky vytrhat?ne.­Chloupky­přirozeně­a­postupně­vypadnou­během­3­týdnů­po­ošetření.­Během­jednoho­sezení­nejsouošetřeny­všechny­chloupky,­protože­se­liší­jejich­fáze­růstu.­K­dosažení­požadovaného­výsledku­může­býtnutné­ošetření­několikrát­zopakovat.­

Není dlouhodobé používání přístroje pro kůži nebezpečné?Použití­světelné­a­laserové­energie­je­známé­již­více­než­17­let.­Během­této­doby­nebyly­zjištěny­žádné­vedlejšíúčinky­nebo­poškození­způsobené­dlouhodobým­používáním.­

Lze přístroj použít k odstranění chloupků na obličeji, například na bradě?ano.­Přístroj­lze­používat­na­oblast­pod­úrovní­lícních­kostí­-­na­horní­ret,­tváře,­čelist,­bradu­a­krk.­Přístrojnepoužívejte­v­okolí­očí!Muži­by­přístroj­neměli­používat­k­ošetření­obličeje.­

Mohou přístroj používat i muži?ano.­Přístroj­IPL/aFt­je­vhodný­i­pro­muže;­nedoporučujeme­však­provádět­ošetření­obličeje.­Mužské­tělesnéochlupení,­především­na­hrudníku,­obecně­vyžaduje­vyšší­počet­sezení.­

Když se dostaví výsledky ošetření tímto přístrojem (omlazení pleti)?Po­několika­prvních­ošetřeních­začnou­uživatelé­registrovat­zlepšení­vzhledu­vrásek.­Výsledky­jsoukumulativní;­když­budete­v­ošetřování­pokračovat,­budete­registrovat­zlepšení­

Kde získám další kazety?další­kazety­zakoupíte­v­místních­prodejnách­nebo­na­adrese­www.homedics.co.uk.­­

teChnICKÉ­ÚdajeEpilace Kazeta pro obličejovou epilaci

Spektrum­vyzařovaného­světla:­ 480­nm~1200­nm­Max. 560­nm­-­1­100­nm­max.vyzařovaná­energie:­ 5­[j/cm²] 3,3­[j/cm²]Volitelné­úrovně­intenzity: 5­úrovní 5­úrovníVelikost­epilačního­okénka­(běžné­okénko):­3­[cm²] 2­[cm²]Maximální­počet­impulzů­lampy:­ až­50­000­ až­30,000Zdroj­napájení:­ 100–240­V­stř.,­50-60hz 100–240­V­stř.,­50-60hztechnologie:­ domácí­použití­IPL­a­aFt domácí­použití­IPL­a­aFt

Skladovací podmínky a podmínky pro převoz

teplotaVlhkosttlak

-15­až­55­stupňů10­až­90%­rh50­až­105­kPa

Provozní podmínky

teplotaVlhkosttlak

10­až­35­stupňů35­až­75%r­h70­až­105­kPa

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 209

Page 210: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

210HU

Válassza ki a kívánt kezelést: bőrfiatalítás vagy szőrtelenítés. Szőrtelenítés: helyezze fel aszőrtelenítő fejet.

Ügyeljen arra, hogy a kezelendő bőrfelület szőrtelen, tiszta és száraz legyen.

Csatlakoztassa a tápkábelt a Duo készülékhez, és dugja be a konnektorba. A kék/fehérbőrszintjelző fények villogni kezdenek, majd kikapcsolnak, és kigyullad a zöld állapotjelzőlámpa, jelezve, hogy a készülék be van kapcsolva.

Nyomja meg a q gombot a Duo készülék bekapcsolásához.

Nyomja meg a q gombot a bőrének megfelelő szint kiválasztásához. Az első használatelőtt javasolt próbát végezni a kezelendő bőrfelületen. (lásd a 213. oldalt)

Nyomja az eszközt a kezelendő felülethez, ügyelve arra, hogy a sárga kezelőablak teljesfelületén érintkezzen a bőrrel. Megfelelő bőrkontakt esetén a zöld állapotjelző lámpavillogása abbamarad, és a Duo készen áll a használatra.

Az 1–3. szintekhez (AFT FREEGLIDE™) tartsa lenyomva a zöld aktiválógombot, éscsúsztassa végig a Duo eszközt a bőrén. A 4. és 5. szintekhez (IPL egyvillanásos) nyomjameg a zöld aktiválógombot, tartsa a Duo készüléket a bőrfelületen, és várjon a villanásra,majd folytassa ugyanígy a következő kezelendő területtel.

A Duo használata előtt alaposan olvassa el az útmutatót és a biztonsági figyelmeztetéseket.

2

1

3

4

5

6

7

3

2

3

1

4

7

6

35

gYors HasZNÁlati ÚtmutatÓ

sZŐrteleNÍtÉs

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 210

Page 211: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

211

HU

­­MIt­jeLent­aZ­IPL­ÉS­aZ­aFt?a­duo­otthoni­használatra­szánt­eszköz,­amely­intenzív­fényimpulzusokkal­(IPL­-­Intense­Pulsed­Light)­ésfejlett­fluoreszcenciás­technológiával­(aFt­-­advanced­Fluorescence­technology)­segít­a­szőrnövekedés­tartósvisszaszorításában.­ezeket­a­technológiákat­világszerte­számos­kozmetikai­szalonban­alkalmazzák.­a­hatás­abőrfelület­alatt­jelentkezik,­és­nem­igényel­vágást­vagy­szőrkihúzást,­így­szinte­fájdalommentesen­csökkenti­aszőrnövekedést.­

a­duo­segítségével­hosszú­távon­csökkentheti­a­nemkívánatos­szőrnövekedést,­a­tökéletesen­sima­bőrérdekében.­az­IPL­és­az­aFt­technológiák­egyetlen­eszközben­való­együttes­használata­rendkívül­rugalmaskezelést­tesz­lehetővé,­ami­különféle­testrészeken­és­bőrtípusokon­alkalmazható.­Választhatja­a­Freeglide­aFtfunkciót,­amely­másodpercenként­akár­1­impulzussal­egyszerű­és­gyors,­érzékeny­bőrön­is­hatékony­kezelésttesz­lehetővé,­vagy­az­egyimpulzusos­IPL­funkciót,­amely­nagyobb­teljesítmény­leadása­esetén­jobb­vezérlésttesz­lehetővé.­

Használat előtt figyelmesen olvassa el az összes utasítást és biztonsági óvintézkedést.• a­duo­eszköz­elsősorban­a­lábon,­a­hónaljterületen,­a­bikinivonalon,­a­mellkason,­a­hason,­a­karon­és­azarccsont­alatti­részen­használható­(de­a­férfi­arcszőrzet­eltávolítására­nem­szabad­használni).

•­ ne­használja­az­eszközt­nyálkahártyával­rendelkező­területeken,­például­az­orrban­vagy­a­fülön.•­ ne­használja­az­eszközt­piercingek­vagy­fém­ékszerek­(pl.­fülbevaló)­közelében.•­ ne­használja­a­készüléket­napbarnított­bőrön­a­napozást­követő­4­hétig­(15­percnél­hosszabb­időközvetlen­napfényben­bőrvédelem­nélkül),­mert­a­bőr­súlyosan­megéghet­vagy­megsérülhet.

• a­kezelés­után­legalább­2­hétig­kerülje­a­15­percnél­hosszabb­ideig­tartó­közvetlen­napozást.­ha­a­nemrégkezelt­bőrt­az­idő­alatt­nap­éri,­ügyeljen­arra,­hogy­legalább­SPF­30­faktorú­napkrémet­használjon.

• a­kezelésre­szánt­területen­a­bőr­egy­kis­részén­végezzen­tesztet­a­készülék­első­használata­előtt­48­órával(lásd­a­ponttesztet­a­213.­oldalon).

• ne­használja­a­készüléket­természetesen­sötét­bőrön­(az­útmutatót­lásd­a­dobozon­és­a­hátlap­belsőoldalán).

• gyermekektől­távol­tartandó.• a­készülék­kizárólag­szőrtelenítési­célra­használható.­Semmilyen­más­célra­ne­használja.• a­készüléket­kizárólag­a­használati­útmutatónak­megfelelően­használja.

FIgyeLMeZtetÉS­ÉS­BIZtonSÁgI­óVIntÉZKedÉSeKMikor ne használjam a Duo készüléket?• a­terhes­és­szoptató­nők­kerüljék­a­készülék­használatát.• ne­használja­a­készüléket,­ha­bőrrákja­van,­illetve­olyan­területen,­ahol­fennáll­a­rosszindulatú­elváltozásokveszélye.

• ne­használja­a­készüléket,­ha­Ön­epilepsziás.• ne­használja­a­készüléket,­ha­sugár-­vagy­kemoterápiát­kap/kapott­az­elmúlt­3­hónapban.• ne­használja­a­készüléket,­ha­aktív­implantátuma­van,­pl.­szívritmusszabályzó,­inzulinpumpa­vagy­hasonlóeszköz.

• ne­használja­sérült­vagy­töredezett­bőrön,­illetve­ha­a­kezelt­területen­korábban­herpesze­vagypikkelysömöre­volt.

• ne­használja­a­készüléket,­ha­keloidos­hegesedése­van.• ne­használja­a­készüléket,­ha­az­elmúlt­két­hétben­tetracycline­hatóanyagú­antibiotikumot­szedett.• ne­használja­a­készüléket,­ha­az­alábbi­aktív­hatóanyagot­tartalmazó­gyógyszert­szedett­az­elmúlt­kéthétben:­retinoidok,­accutane­és­retin-a.

• ne­használja­a­készüléket,­ha­Ön­fényérzékeny,­vagy­a­fényérzékenységhez­kapcsolódó­betegsége­van.• ne­használja­a­készüléket,­ha­anyagcserével­kapcsolatos­betegsége­van,­például­cukorbeteg.• ne­használja­a­készüléket,­ha­az­elmúlt­6–8­hónapban­bőrhámlasztáson­vagy­más­bőrfelület-kezelésen­vettrészt.

• ne­használja­a­készüléket,­ha­az­elmúlt­30­napban­erős­napfény­érte­vagy­szoláriumozott.• ne­használja­a­készüléket,­ha­sötét­foltok,­például­nagy­szeplők,­szemölcsök­vagy­hólyagok­vannak­a­kezeltterületen.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 211

Page 212: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

212HU

• Soha­ne­használjon­gyúlékony­folyadékot,­például­alkoholt­vagy­acetont­a­bőr­tisztításához­a­készülékhasználata­előtt.

• ne­használja­a­készüléket­az­arcon­az­arccsont­felett;­a­szemek­körül,­a­szemöldökön­és­a­szempillákon,mivel­az­a­szem­súlyos­sérüléséhez­vezethet.

• ne­használja­az­eszközt­nyálkahártyával­rendelkező­területeken,­például­az­orrban­vagy­a­fülön• a­készüléket­ne­használja­tetováláson,­tartós­sminken­és­intim­testrészen,­például­a­mellbimbókon,­nemiszerveken,­illetve­a­végbélnyílás­körül.

• ha­túlzott­bőrpírt,­hólyagosodást­vagy­égést­tapasztal,­aZonnaL­hagyja­aBBa­a­KÉSZÜLÉKhaSZnÁLatÁt!

• ne­nézzen­bele­közvetlenül­a­kezelőfejből­és­a­lámpából­kilépő­fénybe.• a­készüléket­kizárólag­szőrtelenítésre­használja.• a­készülék­használata­a­bőr­átmeneti­színváltozását­okozhatja.• a­kezelés­során­ne­alkalmazzon­folytonos­(egymást­követő)­impulzusokat­a­kezelőfejjel­a­bőr­egy­adottpontján.­ellenkező­esetben­a­készülék­felhevíti­a­bőrt,­ami­bőrkárosodáshoz­vagy­kisebesedéshez­vezethet.

•­ Legalább­10­másodpercet­várjon,­mielőtt­visszatér­egy­korábban­már­kezelt­területre.­ellenkező­esetben­akészülék­felhevíti­a­bőrt,­ami­bőrkárosodáshoz­vagy­kisebesedéshez­vezethet.

• ne­nyissa­fel­és­ne­próbálja­meg­javítani­a­készüléket,­mert­veszélyes­elektromos­alkatrészeket­tartalmaz,amelyek­súlyos­fizikai­sérülést­okozhatnak.

• a­készüléket­kizárólag­a­rendeltetésszerű­használatra­szánt­kiegészítőkkel­használja.• a­használat­után­a­készüléket­mindig­húzza­ki­a­konnektorból.

Megjegyzés: a­teljes­leállítás­csak­a­tápkábel­kihúzásával­érhető­el.• ne­használja­a­készüléket­olyan­helyen,­ahol­folyadékkal­érintkezhet­(nedves­környezetben),­mert­ezáramütést­okozhat.

•­ ha­a­készüléket­folyadékba­ejti,­azonnal­húzza­ki­a­konnektorból.­ne­vegye­ki­a­készüléket­a­folyadékból,amíg­ki­nem­húzta­az­aljzatból,­és­várjon­legalább­2­percet,­mielőtt­kivenné.­ne­használja­újra­a­készüléket,hanem­forduljon­az­ügyfélszolgálathoz.

•­ ne­használja­a­készüléket,­ha­bármely­részén­sérülés­látható,­mert­az­balesetet­okozhat.• az­eszközt­mindig­tartsa­távol­a­hajától,­hogy­megelőzze­az­égési­sérüléseket.•­ a­balesetmentes­használat­érdekében­kezelés­közben­soha­ne­érjen­a­készülékkel­más­tárgyakhoz­(példáula­ruhájához,­hajkefékhez,­vezetékekhez,­kábelekhez­stb.),­csak­a­bőréhez.

•­ a­készülék­rongálódásának­megelőzése­érdekében­ne­öblítse­le­az­eszközt­és­alkatrészeit­semmilyenfolyadékkal.

VIGYÁZAT:• ezt­a­készüléket­nem­használhatják­olyan­személyek,­akik­csökkent­fizikai,­érzékelési­vagy­mentálisképességekkel­rendelkeznek,­kivéve,­ha­a­biztonságukért­felelős­személy­betanítja­őket­a­készülékhasználatára­a­kezelési­útmutató­szerint.

• 14­éves­és­idősebb­gyermekek­vagy­olyan­személyek,­akik­csökkent­fizikai,­érzékelési­vagy­mentálisképességekkel­rendelkeznek,­illetve­nincsenek­a­készülék­használatához­szükséges­gyakorlat­vagy­tudásbirtokában,­a­készüléket­kizárólag­felügyelet­mellett­használhatják,­vagy­abban­az­esetben,­ha­előzőlegtájékoztatást­kaptak­a­készülék­biztonságos­használatáról,­és­megértették­a­használatból­eredőkockázatokat.­Ügyeljen­arra,­hogy­gyermekek­ne­játszhassanak­a­készülékkel.­Felnőtt­személy­felügyeletenélkül­gyermekek­nem­végezhetik­el­a­készülék­tisztítását­és­felhasználói­karbantartását.­a­készüléket­nemtesztelték­18­év­alatti­személyeken,­így­hatása­ilyen­esetben­nem­ismert.

• GYERMEKEKTŐL TÁVOL TARTANDÓ.

FIGYELEM!ne­használja­a­készüléket­fürdőkád,­zuhanyzó,­lavór­vagy­egyéb,­vizet­tartalmazó­dolog­mellett.

WEEE-magyarázatez­a­jelölés­azt­jelzi,­hogy­ezt­a­terméket­az­európai­Unióban­nem­szabad­a­háztartási­hulladék­közédobni.­az­ellenőrizetlen­hulladékkezelésből­származó­környezeti­vagy­egészségugyi­kár­elkeru lésevégett,­és­a­tárgyi­készletek­fenntartható­kezelése­jegyében­felelősségteljesen­hasznosítsa­újra.­a

használt­eszköz­visszaku ldéséhez­kérjuk,­használja­a­visszaku ldő­és­gyűjtő­rendszereket,­vagy­lépjenkapcsolatba­azzal­a­forgalmazóval,­ahonnan­a­készu léket­vásárolta.­a­terméket­ezek­a­szolgáltatókkörnyezetvédelmileg­biztos­újrahasznosító­helyre­viszik.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 212

Page 213: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

213

HU

haSZnÁLat­eLőtt

A Duo beállítása1. Vegyen­ki­mindent­a­dobozból­(kezelőfej­és­tápkábel).2. a­cserélhető­lámpafej­a­termékre­van­szerelve.­győződjön­meg­a­megfelelő­illeszkedéséről.3. Csatlakoztassa­a­tápkábelt­a­kézi­egységhez.4. Miután­csatlakoztatta­a­tápkábelt­a­kézi­egységhez,­dugja­be­a­dugaszt­a­konnektorba.5. a­konnektorhoz­való­csatlakoztatást­követően­a­kék/fehér­bőrszintjelző­villogni­kezd,­majd­kikapcsol,­eztkövetően­kigyullad­a­zöld­állapotjelző­fény,­majd­villogni­kezd.­

PONTTESZT – SZŐRTELENÍTÉSa­pontteszt­célja­annak­meghatározása,­hogy­bőre­hogyan­reagál­az­aFt/IPL­kezelésre,­és­hogy­segítségévelbeállíthassa­az­egyes­kezelt­területek­ideális­energiaszintjét.Végezzen­ponttesztet­minden­kezelésre­szánt­területen­a­teljes­kezelés­előtt­48­órával.Megjegyzés: az­arcszőrtelenítő­fej­használatakor­(külön­beszerezhető)­a­tesztet­szőrmentes­területenvégezze,­például­a­fül­alatt­vagy­a­nyak­oldalsó­részén.­1. használat­előtt­bőre­legyen­borotvált,­tiszta­és­száraz­(ne­legyen­rajta­semmilyen­anyagmaradvány,­pl.púder,­krém,­smink,­izzadásgátló­vagy­dezodor).

Figyelem! Soha­ne­használjon­gyúlékony­folyadékot,­például­alkoholt­vagy­acetont­a­bőr­tisztításához­akészülék­használata­előtt.2. Állítsa­be­az­eszközt­a­fenti­utasítások­szerint.3. helyezze­a­kezelőfej­nyílását­a­tesztfelületre­úgy,­hogy­teljesen­érintkezzen­a­bőrrel.

aLKatrÉSZeK­MegneVeZÉSe

Tápkapcsoló

Tápadapter-aljzat

Impulzusgomb

Szintjelző lámpák –világító­kék­aFt­esetén(1–3.­szintek)­/­világítófehér­IPL­esetén­(4.­és­5.szint)

Kezelőnyílás

Állapotjelző LED –zölden­világít

Cserélhető lámpafej

Bőrfiatalító fej (csak­egyes­modellekhez)

Arcszőrtelenítő fej (csak­egyes­modellekhez)

Szőrtelenítő fej(csak­egyes­modellekhez)

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 213

Page 214: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

214HU

Bőrterület Megfelelő­energiaszint

4. a­készülék­magától­a­legalacsonyabb­energiaszintre­áll.­az­impulzusgomb­megnyomásával­adja­ki­az­elsőimpulzust­az­1.­energiaszinten.­egy­éles­villanást­lát,­hallani­fog­egy­pukkanó­hangot,­és­enyhe­szúrást­vagyforróságot­érezhet.

5. Vegye­el­a­kezelőfejet­a­bőrről,­és­helyezze­a­következő­tesztpontra.6. a­tápkapcsolóval­növelje­1-gyel­az­energiaszintet.­az­energiaszint­jelzőlámpái­kéken­világítanak­(illetve­a­4.és­5.­szint­esetén­fehéren)­a­kiválasztott­energiaszintnek­megfelelően.­az­indítógomb­megnyomásával­adjaki­a­második­impulzust­a­2.­energiaszinten.

7.­Ha nem érez kellemetlenséget, ismételje­meg­az­5.­és­6.­lépést,­amíg­el­nem­éri­a­maximális­5.energiaszintet.­azonnal­hagyja­abba­a­tesztelést,­ha­kellemetlenséget­érez;­az­energiaszint­emelése­növelia­mellékhatások­előfordulásának­veszélyét.­Ha mellékhatásokat, például súlyos bőrpírt vagyhólyagzást tapasztal, azonnal hagyja abba a tesztelést.

8. Várjon­48­órát,­és­vizsgálja­meg­a­tesztelt­területet.­ha­a­tesztelt­területen­a­bőr­normálisnak­tűnik­(nincsreakció­vagy­bőrpír),­folytathatja­a­teljes­kezelést­a­teszt­során­kellemetlenséget­nem­okozó­legmagasabbenergiaszinten.­ha­rendkívüli­bőrpírt,­duzzadást­vagy­hólyagosodást­tapasztal,­még­alacsonyenergiaszinten­is,­ne­végezze­el­a­teljes­kezelést­az­adott­területen.

Megjegyzés: ne­végezze­a­teljes­terület­kezelését­olyan­energiaszinten,­amelyet­előzőleg­nem­tesztelt.ne­kezelje­a­tesztelt­területet­legalább­1­hétig­a­pontteszt­elvégzése­után.­az­alábbi­táblázatba­jegyezze­fel­azegyes­kezelendő­területek­megfelelőnek­talált­energiaszintjeit.

haSZnÁLatI­UtaSÍtÁSMegjegyzés: A ponttesztet legalább 48 órával a kezelés előtt végezze el, hogy kiválaszthassa abőrének legmegfelelőbb kezelési szintet.1. használat­előtt­bőre­legyen­borotvált,­tiszta­és­száraz­(ne­legyen­rajta­semmilyen­anyagmaradvány,­pl.púder,­krém,­smink,­izzadásgátló­vagy­dezodor).Figyelem! Soha­ne­használjon­gyúlékony­folyadékot,­például­alkoholt­vagy­acetont­a­bőr­tisztításához­aduo­készülék­használata­előtt.

2. Miután­elvégezte­a­duo­beállításának­fenti­lépéseit,­nyomja­meg­a­tápkapcsolót­q a­készülékbekapcsolásához.­Kigyullad­az­1.­energiaszint­Led­jelzőfénye.

3. a­készülék­magától­a­legalacsonyabb­energiaszintre­áll.­a­tápkapcsolóval­növelheti­az­energiaszintet,­hogyelérje­az­Önnek­legmegfelelőbb,­a­ponttesztben­meghatározott­szintet.­az­energiaszint­jelzőlámpái­kéken(aFt)­vagy­fehéren­(IPL)­világítanak­a­kiválasztott­szintnek­megfelelően.

4. helyezze­a­kezelőfej­nyílását­a­kezelésre­váró­területre­úgy,­hogy­teljesen­a­bőrhöz­érjen­(a­kezelőfej­csakakkor­bocsát­ki­fényt,­ha­teljesen­hozzáér­a­bőrhöz,­és­a­készenlétet­jelző­zöld­jelzőfény­villogás­helyettegyenletesen­világít).

5. a­kiválasztott­energiaszinttől­függően­az­eszköz­kétféleképpen­használható:Freeglide módszer (AFT): ez­a­módszer­az­1–3.­szinteken­használatos.­tartsa­folyamatosan­lenyomva­azimpulzusgombot,­és­lassan­mozgassa­a­készüléket­a­bőrén,­fenntartva­a­bőrrel­való­folyamatos­érintkezést.ebben­az­üzemmódban­a­készüléket­többször,­akár­5-ször­is­át­kell­húzni­ugyanazon­terület­fölött.

Megjegyzés: Minél­magasabb­az­energiaszint,­annál­lassabban­kell­mozgatni­a­készüléket.­ez­azért­van­így,mert­minél­több­energiát­bocsát­ki­az­eszköz,­annál­lassabb­az­impulzusok­sebessége.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 214

Page 215: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

215

HU

Egyvillanásos módszer (IPL): ez­a­javasolt­módszer­a­4.­és­5.­energiaszintek­esetén.­Miközben­akezelőnyílás­a­bőrhöz­ér,­nyomja­meg­az­indítógombot,­és­várjon­a­villanásra.­Csak­egyszer­villantson,­majdvigye­a­készüléket­a­következő­kezelendő­terület­fölé,­ügyelve­arra,­hogy­egyetlen­rész­se­maradjon­ki,­és­akezelt­területek­ne­legyenek­átfedésben­egymással.­Várja­meg,­amíg­az­állapotjelző­Led­villogásaabbamarad­(akár­3,5­másodperc),­mielőtt­ismét­megnyomná­az­impulzusgombot.Mindkét­kezelési­módszer­esetén­éles­villanást­lát,­pukkanó­hangot­hall,­és­enyhe­szúrást­vagy­forróságotérezhet.

6. az­4.­és­5.­lépést­addig­ismételje,­amíg­a­kiválasztott­területen­teljesen­végig­nem­ment.­Ne működtesse akészüléket egyszerre 30 percnél hosszabb ideig. 30 perc használatot követően kapcsolja ki akészüléket, és húzza ki a konnektorból.

Megjegyzés: ha­a­készüléket­bekapcsolva­hagyja,­de­kb.­3­percig­nem­használja,­automatikusan­kikapcsol.Ilyen­esetben­a­visszakapcsoláshoz­nyomja­meg­a­tápkapcsoló­gombot.

Az arc kezeléseAz arc kezelését csak az arckezelő adapterrel végezze (*külön beszerezhető).az­arc­bőre­nagyon­érzékeny,­és­különleges­odafigyelést­igényel.­Mindenképpen­tartsa­be­az­összes­utasítástés­biztonsági­óvintézkedést,­hogy­elkerülje­a­káros­hatásokat.­a­maximális­biztonság­érdekében­az­arckezelésekor­mind­az­aFt,­mind­az­IPL­energiaszintek­egyvillanásos­módban­működnek.­az­arckezelő­adapternyomásérzékelővel­van­ellátva:­a­kezelőnyílásnak­megfelelően­kell­érintkeznie­a­bőrrel,­különben­a­készüléknem­bocsát­ki­impulzust.­Kezdje a kezelést az 1. szinten és csak akkor növelje a szintet, ha a kezeléskényelmes. az­arc­kezeléséhez­a­külön­megvásárolható­arckezelő­patron­használata­javasolt,­mivel­akialakítása­olyan,­hogy­a­kisebb­területek,­például­a­felső­ajkak­kezelésére­is­alkalmas.

Az arckezelő adapter felhelyezése (*külön beszerezhető)az­arckezelő­adapter­ugyanúgy­illeszthető­a­termékre,­mint­a­normál­patron.­az­útmutatót­lásd­a­186.­oldalon.Figyelem!1)­­ne­használja­a­készüléket­az­arcon­az­arccsont­felett,­a­szemek­körül,­a­szemöldökön­és­a­szempillákon,mivel­az­a­szem­súlyos­sérüléséhez­vezethet.

2)­­az­arckezelő­patronhoz­(külön­beszerezhető)­védőszemüveget­is­mellékelünk.­a­káros­hatásokcsökkentése­érdekében­a­szemhez­közeli­területek­kezelésekor­viselje­a­védőszemüveget.

3)­­ne­használja­az­eszközt­az­orrban­vagy­a­fülben­lévő­szőr­eltávolításához­(lásd­a­179.­oldalt).4)­­Mindenképpen­végezzen­ponttesztet­a­kezelés­előtt­48­órával.­a­ponttesztet­egy­szőrtelen­területenvégezze,­például­a­fül­alatt­vagy­a­nyak­oldalán,­hogy­meghatározza­az­energiaszintet.

Figyelem!5)­­ne­kezelje­a­tesztelt­területet­legalább­1­hétig­a­pontteszt­elvégzése­után.6)­­tükör­segítségével­pontosan­helyezze­el­a­kezelőfejet­a­kezelt­területen.7)­­tartsa­be­a­használati­útmutató­előírásait­(lásd­az­214.­oldalt),­és­legyen­különös­tekintettel­az­alábbiutasításokra.

Megjegyzés: az­arcszőrzet­hormonális­lehet,­ezért­több­alkalomra­is­szükség­lehet­a­tartós­szőrtelenítéshez.A bajusz kezelése helyezze­el­a­kezelőfejet­a­képen­jelzett­módon.­Ismételje­a­kezelést5-ször­minden­területen.Kerülje­el­az­orrcimpákat­és­az­ajkat,­mert­ezek­érzékenyebbek.­haszükséges,­fedje­le­az­ajkakat­papírlappal.Szívja­be­ajkát,­vagy­nyomja­össze­alsó­és­felső­ajkát,­hogy­nagyobblegyen­a­kezelt­terület.Az orca és az állkapocs kezelése helyezze­el­a­kezelőfejet­a­képen­jelzett­módon.Minden­területen­legfeljebb­5-ször­ismételje­a­kezelést,­az­orca/állkapocs­egyik­oldalától­a­másik­felé­haladva.A nyak és az áll kezelése helyezze­el­a­kezelőfejet­a­képen­jelzett­módon.­Minden­területen­legfeljebb­5-ször­ismételje­a­kezelést,­anyak/áll­egyik­oldalától­a­másik­felé­haladva.Megjegyzés: a­nyak­alsó­harmadán­lévő­bőr­érzékenyebb.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:32 Page 215

Page 216: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

216HU

Férfiak esetébennem­javasoljuk­a­készülék­arcon­való­használatát,­mert­azzal­megváltoztathatja­az­arc­jellegzetességeit,­ésnőies­vonásai­lehetnek.Megjegyzés: a­korai­öregedés­jellegzetességei­jelentkezhetnek­a­férfiak­teljes­arcszőrzetének­kihullása­miatt.

Az arckezelés utáni ápoláshasználjon­bőrnyugtató­krémet,­például­aloe­verát.ne­használjon­bőrradírt­vagy­fehérítő­krémeket­legalább­24­óráig,­mert­az­irritálja­a­kezelt­felületet.a­kezelés­után­legalább­2­hétig­kerülje­a­15­percnél­hosszabb­ideig­tartó­közvetlen­napozást.ha­a­nemrég­kezelt­bőrt­ezen­időszak­alatt­nap­éri,­használjon­legalább­SPF­30­faktorú­napkrémet.a­kezelt­területet­ne­gyantázza,­és­ne­húzza­ki­az­ott­lévő­szőrszálakat.ne­feledje!­akár­2­hétig­is­eltarthat,­mire­a­szőrszálak­megnőnek­és­kihullanak.

Bőr- és szőrtípus megfelelőségeHosszú távú szőrtelenítés – A szőr növekedési ciklusaKét­tényező­játszik­fontos­szerepet­az­optimális,­hosszú­távú­szőrtelenítésben:•­­a­szőr­növekedési­ciklusa­(anagén,­katagén­és­telogén).­az­anagén­a­növekedési­fázis,­míg­a­katagén­és­atelogén­nyugvó­fázisok.­a­tartós­szőrtelenítés­kizárólag­az­anagén­fázisban­érhető­el.

•­­Bőrtípus­(a­Fitzpatrick-skála­szerint).­a­sötétebb­bőrben­több­a­melanin,­ami­a­megcélzott­szőrszállalverseng­a­fényenergia­elnyeléséért.­ha­több­fényenergiát­nyel­el­a­bőr,­nagyobb­a­mellékhatásokelőfordulásának­veszélye,­és­az­epidermisz­megsérülhet.

A bőrtípusok és szőrszínek táblázatát lásd a hátlap belső oldalán.

a­kezelés­az­1–4.­bőrtípusok­esetén­nagyon­hatékony.­az­5.­bőrtípusnál­több­kezelés­szükséges­a­kívánteredmények­eléréséhez.­ennek­az­az­oka,­hogy­a­készülék­által­leadott­energia­nagyobb­részét­nyeli­el­a­bőr.­a­6.­bőrtípus­kezelése­nem­javasolt,­mert­az­energia­legnagyobb­részét­a­bőr­nyeli­el,­ami­irritációt­és­egyébkáros­hatásokat­okoz.­a­test­különböző­részei­másképp­reagálnak­a­kezelésre.­a­nagyobb­szőrtüsző-sűrűséggel­rendelkező­területeken­általában­több­kezelés­szükséges­az­észlelhető­eredményekhez­(például­ahónaljban­több­kezelés­szükséges,­mint­a­lábon).Általánosságban­elmondható:- a­sötétebb­szőr­jobban­reagál­a­kezelésre- a­sűrű­szőrzeten­gyorsabban­látszanak­meg­az­eredmények- Minél­nagyobb­a­kontraszt­a­bőr­és­a­szőrzet­színe­között­(pl.­világos­bőr­és­sötét­szőrzet­esetén),­annálgyorsabb­és­látványosabb­az­eredmény.

Szőrzet­színeBőrtípus

1 2 3 4 5 6

Fekete 4/5.­szint 4/5.­szint 3/4/5 3/4 1/2/3 nem­alkalmas

Sötétbarna 4/5.­szint 4/5.­szint 3/4/5 3/4 1/2/3 nem­alkalmas

Barna 4/5.­szint 4/5.­szint 3/4/5 3/4 1/2/3 nem­alkalmas

Sötétszőke 4/5.­szint 4/5.­szint 3/4/5 3/4 1/2/3 nem­alkalmas

Világosszőke nem­alkalmas nem­alkalmas nem­alkalmas nem­alkalmas nem­alkalmas nem­alkalmas

Vörös nem­alkalmas nem­alkalmas nem­alkalmas nem­alkalmas nem­alkalmas nem­alkalmas

Fehér nem­alkalmas nem­alkalmas nem­alkalmas nem­alkalmas nem­alkalmas nem­alkalmas

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:33 Page 216

Page 217: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

217

HU

Javasolt kezelési szabályzat:az­ismételt­kezelésekkel­a­szőrzet­fokozatosan­ritkábbá­válik.­Fontos,­hogy­az­első­8-12­hét­soránrendszeresen­végezze­a­kezelést,­és­később­szükség­esetén­megismételje­azt.­a­korábban­alvó­szőrtüszőkbármikor­aktiválódhatnak­(a­kezelés­csak­a­növekedési­fázisban­lévő­szőrtüszőkre­hat).Fontos­tudni,­hogy­az­eredmények­egyéntől­függően­eltérőek,­és­nem­azonnaliak.­a­8-12­hetes­kezelésiprogram­végén­értékelje­ki­az­eredményt.a­duo­segítségével­hosszú­távon­csökkentheti­a­nemkívánatos­szőrnövekedést,­a­tökéletesen­sima­bőrérdekében.­­

A test kezelésea­kezelés­módja­a­bőrtípus/szint­kombinációjától­függ.­Miután­a­fenti­grafikon­és/vagy­a­pontteszt­alapjánmeghatározta­a­megfelelő­energiaszintet,­kövesse­az­alábbi­ajánlásokat.

Freeglide AFT – 1., 2. és 3. szint alacsonyabb­energiaszinten­a­kezelések­akár­hetente­kétszer­ismételhetők,­szükség­esetén­folyamatosan­is.­aFreeglide­aFt­üzemmód­kényelmes­kezelést­tesz­lehetővé­még­a­legérzékenyebb­területeken­és­sötétebbbőrszín­esetén­is.­az­egyvillanásos­üzemmód­esetén­rendszeresebb­kezelés­szükséges­a­hasonló­eredményekeléréséhez.

Egyvillanásos IPL – 4. és 5. szintekMagasabb­energiaszintek­esetén­a­kezelések­között­legalább­2­hét­szünetet­kell­tartani.­Kezdetben­6alkalomig­kéthetente­javasolt­elvégezni­a­kezelést,­majd­szükség­szerint­folytatni­azt­kiegészítő­kezelésekkel,az­egyes­kezelések­között­legalább­két­hét­szünetet­tartva.­az­egyvillanásos­IPL­nagyobb­energiájú­kezelés,amely­kellemetlenséget­okozhat,­mivel­magasabb­hőmérsékletnek­teszi­ki­a­bőrt.­az­egyvillanásos­módhasználata­nem­javasolt­5-ös­bőrtípus­esetén­(lásd­a­bőrszínek­táblázatát­a­hátlap­belső­oldalán).a­kezelések­hatása­a­bőrtípustól­és­a­szőrzet­színétől­függ.­az­eredmények­halmozódnak.­ahogy­folytatja­akezeléseket,­egyre­kisebb­mértékű­lesz­a­szőrnövekedés.

• hormonális­és­egyéb­élettani­változások­következtében­az­alvó­szőrtüszők­aktiválódhatnak,­és­új­szőrszálakjelenhetnek­meg,­ezért­időről­időre­karbantartó­szőrtelenítési­kezelésekre­lehet­szükség.

A Duo készülék használatának velejárói•­ Villanó­fény­–­nem­káros­a­szemekre,­ha­a­kezelőfej­teljesen­érintkezik­a­bőrrel­a­javasolt­kezelésiterületeken,­de­soha­ne­nézzen­közvetlenül­a­fénybe.• Ventilátorzaj­–­halkabb,­mint­egy­hajszárító.• Pukkanó­zaj­mindegyik­villanáskor­–­az­impulzus­aktiválásakor.• Melegség­érzete­–­a­fényenergiából­az­impulzusok­után.• enyhe­szúrás­–­hasonló,­mint­amit­egy­gumiszalag­csípése­okoz.

Arckezeléshez (*külön beszerezhető arckezelővel)a­kezelés­módja­a­bőrtípus/szint­kombinációjától­függ.Miután­a­fenti­grafikon­és/vagy­a­pontteszt­alapján­meghatározta­a­megfelelő­energiaszintet,­kövesse­azalábbi­ajánlásokat.­Kövesse­a­fenti­eljárást;­a­szeplőket/anyajegyeket,­illetve­az­ajkakat­ne­kezelje.az­érzékeny­területeket­szükség­esetén­fedje­el­fehér­szemceruzával­vagy­egy­papírdarabbal.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:33 Page 217

Page 218: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

218HU

haSZnÁLatI­ÚtMUtató­–­BőrFIataLÍtÁS­­Megjegyzés: A ponttesztet legalább 48 órával a kezelés előtt végezze el, hogy kiválaszthassa abőrének legmegfelelőbb kezelési szintet.1. a­használat­előtt­tisztítsa­meg­a­bőrét­(ne­maradjon­rajta­púder,­krém,­smink,­izzadásgátló­vagy­dezodor)

Figyelem! Soha­ne­használjon­gyúlékony­folyadékot,­például­alkoholt­vagy­acetont­a­bőr­tisztításához­aduo­készülék­használata­előtt.

2.­ győződjön­meg­arról,­hogy­a­bőrfiatalító­fej­van­felhelyezve­(a­fej­cseréjéről­lásd­az­220.­oldalon­találhatóutasításokat)

3.­ Miután­elvégezte­a­duo­beállításának­fenti­lépéseit,­nyomja­meg­a­tápkapcsoló­gombot­a­készülékbekapcsolásához.­Kigyullad­az­1.­energiaszint­Led­jelzőfénye.

4.­ a­készülék­magától­a­legalacsonyabb­energiaszintre­áll.­a­tápkapcsolóval­növelheti­az­energiaszintet,­hogyelérje­az­Önnek­legmegfelelőbb,­a­ponttesztben­meghatározott­szintet.­az­energiaszint­jelzőlámpái­kéken(aFt)­vagy­fehéren­(IPL)­világítanak­a­kiválasztott­szintnek­megfelelően.

5.­ ha­a­bőrfiatalító­fejet­az­arcán­használja,­mindig­viselje­a­mellékelt­védőszemüveget.6.­ helyezze­a­kezelőfej­nyílását­a­kezelésre­váró­területre­úgy,­hogy­teljesen­a­bőrhöz­érjen­(a­kezelőfej­csakakkor­bocsát­ki­fényt,­ha­teljesen­hozzáér­a­bőrhöz,­és­a­készenlétet­jelző­zöld­jelzőfény­villogás­helyettegyenletesen­világít).

7.­ a­kiválasztott­energiaszinttől­függően­az­eszköz­kétféleképpen­használható:Freeglide módszer (AFT): ez­a­módszer­az­1-3.­energiaszinteken­használatos.­tartsa­folyamatosanlenyomva­az­impulzusgombot,­és­lassan­mozgassa­a­készüléket­a­bőrén,­fenntartva­a­bőrrel­valófolyamatos­érintkezést.­ebben­az­üzemmódban­a­készüléket­többször,­akár­5-ször­is­át­kell­húzniugyanazon­terület­fölött.Megjegyzés:Minél­magasabb­az­energiaszint,­annál­lassabban­kell­mozgatni­a­készüléket.­ez­azért­van­így,mert­minél­több­energiát­bocsát­ki­az­eszköz,­annál­lassabb­az­impulzusok­sebessége.Egyvillanásos módszer (IPL): ez­a­javasolt­módszer­a­4.­és­5.­energiaszintek­esetén.­Miközben­akezelőnyílás­a­bőrhöz­ér,­nyomja­meg­az­indítógombot,­és­várjon­a­villanásra.­Csak­egyszer­villantson,­majdvigye­a­készüléket­a­következő­kezelendő­terület­fölé,­ügyelve­arra,­hogy­egyetlen­rész­se­maradjon­ki,­és­akezelt­területek­ne­legyenek­átfedésben­egymással.­Várja­meg,­amíg­az­állapotjelző­Led­villogásaabbamarad­(akár­3,5­másodperc),­mielőtt­ismét­megnyomná­az­impulzusgombot.­Mindkét­kezelésimódszer­esetén­éles­villanást­lát,­pukkanó­hangot­hall,­és­enyhe­szúrást­vagy­forróságot­érezhet.­ebben­azüzemmódban­a­készüléket­csak­kétszer­kell­áthúzni­ugyanazon­terület­fölött.­Ne működtesse a készüléket egyszerre 30 percnél hosszabb ideig. 30 perc használatot követőenkapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a konnektorból.Megjegyzés: ha­a­készüléket­bekapcsolva­hagyja,­de­kb.­3­percig­nem­használja,­automatikusan­kikapcsol.Ilyen­esetben­a­visszakapcsoláshoz­nyomja­meg­a­tápkapcsoló­gombot.

Az arckezelés utáni ápoláshasználjon­bőrnyugtató­krémet,­például­aloe­verát.­ne­használjon­bőrradírt­vagy­fehérítő­krémeket­legalább­24­óráig,­mert­az­irritálja­a­kezelt­felületet.a­kezelés­után­legalább­2­hétig­kerülje­a­15­percnél­hosszabb­ideig­tartó­közvetlen­napozást.­ha­a­nemrégkezelt­bőrt­az­idő­alatt­nap­éri,­ügyeljen­arra,­hogy­legalább­SPF­30­faktorú­napkrémet­használjon.

Bőrtípus-megfelelőségLásd­a­bőrtípusok­alábbi­táblázatát­a­kezelés­az­1–3.­bőrtípusok­esetén­nagyon­hatékony.­a­4.­és­5.­bőrtípusnál­több­kezelés­szükséges­a­kívánteredmények­eléréséhez.­ennek­az­az­oka,­hogy­a­készülék­által­leadott­energia­nagyobb­részét­nyeli­el­a­bőr.­a6.­bőrtípus­kezelése­nem­javasolt,­mert­az­energia­legnagyobb­részét­a­bőr­nyeli­el,­ami­irritációt­és­egyébkáros­hatásokat­okoz.­a­test­különböző­részei­másképp­reagálnak­a­kezelésre.­a­több­bőrrel­rendelkezőterületek­(orcák­és­szemek)­gyorsabban­reagálnak,­mint­a­kevesebb­bőrrel­rendelkezők­(homlok)­

Bőrtípus

1 2 3 4 5 6

4/5.­szint 4/5.­szint 3/4/5 3/4 1/2/3 nem­alkalmas

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:33 Page 218

Page 219: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

219

HU

Javasolt kezelési szabályzat:az­ismételt­kezelésekkel­a­ráncosság­fokozatosan­csökken.­Fontos,­hogy­az­első­1-2­hét­során­rendszeresenvégezze­a­kezelést,­és­később­szükség­esetén­megismételje­azt.­Fontos­tudni,­hogy­az­eredmények­egyéntőlfüggően­eltérőek,­és­nem­azonnaliak.­a­kezelés­módja­a­bőrtípus/szint­kombinációjától­függ.­Miután­a­fenti­grafikon­és/vagy­a­pontteszt­alapjánmeghatározta­a­megfelelő­energiaszintet,­kövesse­az­alábbi­ajánlásokat.

1-3. bőrtípusok a­legjobb­eredmények­érdekében­az­első­héten­javasolt­minden­héten­kezelést­végezni.­az­első­hetetkövetően­folytassa­a­napi­kezeléseket,­vagy­szükség­szerint­végezzen­kezelést.­az­1-3.­energiaszintek­használatakor­5-ször­haladjon­át­ugyanazon­kezelési­terület­fölött.­a­sötétebb­bőrszínmiatt­az­1-3.­energiaszintek­kényelmesebbek­lehetnek­a­bőr­számára,­azonban­ugyanazon­a­területentöbbször­is­át­kell­haladni.a­4.­és­5.­energiaszintek­használatakor­kétszer­haladjon­át­ugyanazon­a­területen.­a­magasabb­energiaszintmiatt­nem­szükséges­kettőnél­többször­ismételni.­Megjegyzés: az­első­héten­az­optimális­eredmények­érdekében­javasolt­a­magasabb­energiabeállításokhasználata.­alacsonyabb­energia­használata­esetén­több­idő­lehet­szükséges.­

4. és 5. bőrtípusoka­legjobb­eredmények­érdekében­az­első­3­héten­javasolt­3­naponta­kezelést­végezni.­az­első­3­hét­utánhetente­2-szer­vagy­3-szor,­illetve­szükség­szerint­végezzen­kezeléseket.­az­1-3.­energiaszintek­használatakor­5-ször­haladjon­át­ugyanazon­kezelési­terület­fölött.­a­sötétebb­bőrszínmiatt­az­1-3.­energiaszintek­kényelmesebbek­lehetnek­a­bőr­számára,­azonban­ugyanazon­a­területentöbbször­is­át­kell­haladni.a­4.­és­5.­energiaszintek­használatakor­kétszer­haladjon­át­ugyanazon­a­területen.­a­magasabb­energiaszintmiatt­nem­szükséges­kettőnél­többször­ismételni.

A Duo készülék használatának velejárói• Villanó­fény­–­nem­káros­a­szemekre,­ha­a­kezelőfej­teljesen­érintkezik­a­bőrrel­a­javasolt­kezelésiterületeken,­de­soha­ne­nézzen­közvetlenül­a­fénybe.

• Ventilátorzaj­–­halkabb,­mint­egy­hajszárító.• Pukkanó­zaj­mindegyik­villanáskor­–­az­impulzus­aktiválásakor.• Melegség­érzete­–­a­fényenergiából­az­impulzusok­után.• enyhe­szúrás­–­hasonló,­mint­amit­egy­gumiszalag­csípése­okoz.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:33 Page 219

Page 220: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

220HU

LehetSÉgeS­MeLLÉKhatÁSoKha­a­duo­készüléket­a­fenti­utasítások­betartásával­használja,­a­mellékhatások­ritkák.Mindig­megfelelő­energiaszint­használatával­végezze­a­kezelést­(lásd­a­182.­oldalt),­hogy­csökkentse­amellékhatások­előfordulásának­esélyét.­azonban­minden­kozmetikai­beavatkozás,­még­az­otthoni­készülékekhasználata­is­eredményezhet­valamilyen­szintű­mellékhatást:

tISZtÍtÁS­ÉS­KarBantartÁSMindenképpen­kapcsolja­ki­és­húzza­ki­a­készüléket­a­tisztítás­előtt.javasoljuk,­hogy­a­kezelőfejet­minden­alkalom­után­gyengéden­törölje­át­egy­száraz,­tiszta­ruhával.a­készüléket­tartsa­szárazon.­Soha­ne­merítse­a­készüléket­vagy­annak­egy­részét­vízbe.

A cserélhető feja­termékhez­mellékelt­kezelőfej­akár­50­000­impulzusig­elegendőa­kezelőfej­élettartamának­végét­az­állapotjelző­és­a­bőrszintjelző­lámpák­villogásajelzi.­Ilyenkor­a­kezelőfejet­cserélni­kell.­a­cserefejeket­a­www.homedics.co.uk­címenrendelheti­meg.­­­Az arckezelő patron (külön kapható)a­patron­akár­10­000­impulzusig­elegendő.­a­patron­élettartamának­végét­azállapotjelző­és­a­bőrszintjelző­lámpák­villogása­jelzi.­Ilyenkor­a­patront­cserélni­kell.­acserefejeket­a­www.homedics.co.uk­címen­rendelheti­meg.­A fej cseréje:1.­­Kapcsolja­ki­a­készüléket,­és­húzza­ki­a­konnektorból.2.­­Fogja­meg­az­elhasznált­fejet­mindkét­oldalán,­és­egyenletes­mozdulattal­húzza­ki.ne­alkalmazzon­túl­nagy­erőt.­az­elhasznált­fejet­dobja­ki­(lásd­a­211.­oldalt).

3.­­távolítsa­el­a­csomagolást­az­új­fejről,­és­helyezze­a­fejet­a­helyére.Figyelem! ne­húzza­ki­az­elhasznált­fejet,­míg­a­készüléket­ki­nem­kapcsolta­és­ki­nemhúzta!­

Kisebb mellékhatások•­­Irritáció/bőrpír­–­ha­24­órán­belül­nem­múlik­el,­forduljon­orvoshoz•­­napérzékenység­–­a­kezelés­után­legalább­2­hétig­kerülje­a­15­percnélhosszabb­ideig­tartó­közvetlen­napozást.

Ritkán jelentkező mellékhatásokHa a következő tünetekbármelyikét tapasztalja, forduljon orvoshoz

•­­Égési­sérülés•­­hegesedés•­­Pigmentváltozás•­­túlzott­bőrpír•­­duzzanat

Rendkívül ritkamellékhatások – Ha akövetkező tünetekbármelyikét tapasztalja,forduljon orvoshoz

•­­Fertőzés•­­Zúzódás

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:33 Page 220

Page 221: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

221

HU

hIBaeLhÁrÍtÁSMegjegyzés: ha­bármilyen­problémát­tapasztal­a­készülékkel,­nézze­át­a­lenti­információkat,­és­próbáljamegoldani­a­hibát.Ha a készülék nem ad impulzust:• ellenőrizze,­hogy­a­tápkábel­megfelelően­van-e­bedugva­a­kézi­egységbe­és­a­konnektorba.•­ ellenőrizze,­hogy­a­kezelőfej­teljesen­hozzáér-e­a­bőrhöz.az­impulzusgomb­csak­akkor­aktiválja­a­villanást,­ha­a­kezelőfej­teljesen­hozzáér­a­bőrhöz.

•­ ha­a­kezelőfej­nem­megfelelően­csatlakozik,­a­jelzőfény­és­a­szintjelző­egyszerre­villog.• ha­a­jelzőfény­és­a­szintjelző­egyszerre­villognak,­és­a­kezelőfej­megfelelően­csatlakozik­az­eszközhöz,­akkorfejcsere­szükséges.

gyIKValóban hatékony az AFT/IPL kezelés?Igen,­ezekkel­a­technológiákkal­bizonyítottan­hosszú­távú­szőrtelenítési­eredmények­érhetők­el.a­fényenergia­használatát­jól­ismert­intézetek­az­elmúlt­17­évben­alaposan­leírták­különböző­szakmaikiadványokban.

A test mely területein használható az eszköz?a­készülékkel­az­arccsonttól­lefelé­szinte­bárhonnan­eltávolítható­a­szőrzet,­a­leggyakrabban­kezelt­területekpedig­a­lábak,­a­hónalj,­a­karok­és­a­bikinivonal.­Férfiak­ne­használják­a­készüléket­az­arcszőrzeteltávolításához.

Biztonságos a készülék használata?az­eszköz­tesztelését­és­jóváhagyását­bőrgyógyász­és­belgyógyász­szakorvosok­végezték,­így­az­megfelel­aotthoni­használatra­szánt­berendezésekre­vonatkozó­európai­biztonsági­normáknak.ezt­az­elektromos­készüléket­a­kezelői­kézikönyvnek­megfelelően­elővigyázatossággal­kell­használni.

Milyen hatása van az eszköznek a különböző színű szőrzetekre?a­duo­a­legjobb­eredményt­a­sötét,­illetve­a­több­melanint­tartalmazó­szőrzeten­éri­el.­a­barna­és­avilágosbarna­szőrzet­is­kezelhető,­de­általában­több­kezelési­alkalmat­igényel.­a­vörös­szőrzet­is­mutathatnémi­reakciót.­Fehér,­ősz­vagy­szőke­szőrzeten­a­hatás­korlátozott.­ennek­ellenére­egyeseknél­többszörikezelés­után­megfigyelhető­volt­a­szőrtelenítő­hatás.

Okoz-e fájdalmat az eszköz használata?egyeseknél­kisebb­kellemetlenség­léphet­fel­(vastagabb­és­sötétebb­szőrzet­esetén),­de­ez­a­kellemetlenség­akezelés­után­elmúlik.­helyes­használat­esetén­a­legtöbb­felhasználó­enyheszúrást­és/vagy­melegséget­érez­a­fényimpulzusok­kibocsátásakor,­ami­hasonló­egy­gumiszalag­csípéséhez.

Milyen gyorsan jelentkezik a kezelés eredménye?az­eredmények­nem­azonnal­láthatók.­jellemzően­a­kezelés­után­két­héttel­a­kezelt­területen­lévő­szőrzetmagától­kihullik.Mivel­a­szőrszálak­három­fázisban­növekednek,­és­az­IPL­csak­az­aktív­növekedési­fázisban­lévő­szőrszálakrahat,­több­kezelés­szükséges­a­kívánt­eredmény­eléréséhez.­az­eredmények­halmozódnak:­ahogy­halad­előre­akezelési­programban,­a­szőrnövekedés­mértéke­fokozatosan­csökken.

Vissza fog nőni a szőrzet a kezelés után?egyetlen­alkalommal­nem­lehet­az­összes­szőrtüszőt­kezelni.­az­eredmények­halmozódnak,­és­minél­többkezelést­végez,­annál­észlelhetőbb­lesz­a­hatás.­a­szőrtüszők­sikeres­kezelése­a­kezeléskori­növekedési­fázistólfügg,­így­az­adott­időszak­alatt­végzett­kezelések­sorozata­biztosítja­a­legnagyobb­hatékonyságot.­Végezze­ela­kezdeti­kezeléssorozatot,­majd­a­szükség­szerinti­kiegészítő­kezeléseket.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:33 Page 221

Page 222: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

222HU

Napozás után mennyit kell várni, amíg használhatom a készüléket?javasoljuk,­hogy­várjon­négy­hetet­a­napozás­után.­a­napbarnított­bőrben­több­a­melanin,­ami­növeli­a­károshatások­kockázatát.

Kihúzzam a szőrszálakat a kezelés közben vagy után?ne!­3­héten­belül­a­szőrszálak­maguktól,­fokozatosan­ki­fognak­hullani.­a­szőr­növekedési­ciklusa­miatt­nem­azösszes­szőrszálra­hat­a­kezelés,­ezért­több­kezelési­alkalomra­van­szükség­a­kívánt­eredmény­eléréséhez.

Veszélyes a bőrre a készülék hosszú távú használata?a­fény-­és­lézeres­energia­használatát­az­elmúlt­17­évben­jól­dokumentálták.­ez­idő­alatt­nem­írtak­le­a­hosszútávú­használatból­eredő­mellékhatást­vagy­sérülést.

Használható a készülék az arcon, például az állon lévő szőrzet eltávolításához?Igen,­a­készülék­használható­az­arccsont­alatt,­a­bajuszterületen,­az­orcán,­az­állon­és­a­nyakon­is.ne­használja­a­készüléket­a­szemek­közelében!­Férfiak­ne­használják­a­készüléket­az­arcszőrzeteltávolításához.

Férfiak is használhatják a készüléket?Igen,­az­IPL/aFt­eljárást­férfiak­is­használhatják,­de­nem­az­arcszőrzet­eltávolításához.­a­férfiak­testszőrzete,különösen­a­mellkas­általában­több­kezelési­alkalmat­igényel.

Milyen gyorsan jelentkezik a kezelés eredménye (bőrfiatalítás)?az­első­néhány­kezelést­követően­a­ráncok­láthatóan­csökkennek.­az­eredmények­halmozódnak:­ahogy­haladelőre­a­kezelési­programban,­úgy­lesznek­egyre­jobbak­az­eredmények­­

Honnan szerezhetek több lámpafejet?ha­több­lámpafejet­szeretne­rendelni,­forduljon­a­helyi­forgalmazóhoz,­vagy­keresse­fel­awww.homedics.co.uk­honlapot.­

MŰSZaKI­jeLLeMZőKSzőrtelenítés Arckezelő fej

a­kibocsátott­fény­spektruma: 480nm~1200nm­max. 560­nm­~­1100­nm­Max.a­kibocsátott­fény­fluxusa: 5­[joule/cm²] 3,3­[joule/cm²]Választható­energiaszintek: 5­szint 5­szintKezelési­terület­(szabályos­nyílás): 3­[cm²] 2­[cm²]Max.­impulzus­a­lámpában: max.­50­000 max.­30­000tápellátás: 100–240­VaC,­50-60hz 100–240­VaC,­50-60hztechnológia: otthoni­használatra­szánt­IPL­és­aFt otthoni­használatra­szánt­IPL­és­aFt

Tárolási és szállítási körülmények

hőmérsékletPáratartalomnyomás

-15­és­~­55­°C­között10~90%rh50~105Kpa

Üzemeltetési körülmények

hőmérsékletPáratartalomnyomás

10­és­~35­°C­között35~75%rh70~105Kpa

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:33 Page 222

Page 223: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

223

SK

vyberte si požadované ošetrenie – omladzovanie pokožky alebo odstraňovanie chlpov.Odstraňovanie chlpov: pripojte nadstavec na odstraňovanie chlpov.

pokožku na ošetrovanom mieste dostatočne vyhoľte, vyčistite a vysušte

napájací kábel pripojte k prístroju Duo a zastrčte ho do elektrickej siete – rozsvietia sa anásledne zhasnú modré/biele kontrolky intenzity a rozsvieti sa zelená stavová kontrolka,ktorá signalizuje, že prístroj je pripojený k elektrickej sieti

stlačte tlačidlo q a zapnite prístroj Duo

stlačte tlačidlo q na výber príslušnej intenzity podľa odtieňa vašej pokožky. Pred prvýmpoužitím sa odporúča vykonať bodovú skúšku pokožky na každom mieste, ktoréplánujete ošetrovať. (Pozrite si stranu 226)

prístroj priložte k ošetrovanému miestu tak, aby sa žlté okienko úplne dotýkalo pokožky.Zelená stavová kontrolka prestane blikať po dosiahnutí dostatočného kontaktu spokožkou a prístroj Duo je pripravený na aplikáciu svetla.

pri intenzite 1 - 3 (AFT FREEGLIDE™) držte stlačené zelené tlačidlo spúšte a prístrojomDuo pohybujte po pokožke. Pri intenzite 4 - 5 (vyžarovanie samostatných svetelnýchimpulzov IPL) stlačte zelené tlačidlo spúšte, prístroj Duo priložte k pokožke, počkajte, kýmnedôjde k aktivácii svetelného impulzu a následne prístroj presuňte na nasledujúceošetrované miesto

Pred použitím prístroja Duo si pozorne preštudujte návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny.

2

1

3

4

5

6

7

3

2

3

1

4

7

6

35

struČNÁ ÚvodNÁ PrÍruČka

odstraŇovaNie cHlPov

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:33 Page 223

Page 224: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

224SK

­­čo­je­IPL­a­aFt?duo­je­prístroj­na­domáce­použitie­určený­na­trvalé­zníženie­rastu­ochlpenia­pomocou­technológieintenzívneho­pulzného­svetla­(Intense­Pulsed­Light­–­IPL)­a­pokročilej­fluorescenčnej­technológie­(advancedFluorescence­technology­–­aFt),­ktoré­sa­používajú­v­salónoch­krásy­po­celom­svete.­Prístroj­pracuje­podpovrchom­pokožky,­počas­aplikácie­nedochádza­k­strihaniu­ani­vytrhávaniu­ochlpenia­a­jeho­rast­saspomaľuje­s­minimálnou­bolesťou.

Prístroj­duo­vám­pomáha­eliminovať­neželaný­rast­ochlpenia­s­dlhotrvajúcimi­účinkami­na­dosiahnutiedokonale­hladkej­pokožky.­Kombináciou­intenzívneho­pulzného­svetla­(IPL)­a­pokročilej­fluorescenčnejtechnológie­(aFt)­v­jednom­prístroji­sa­dosahuje­vysoko­flexibilné­ošetrenie­pokožky,­ktoré­je­možnédokonale­prispôsobiť­jednotlivým­častiam­ľudského­tela­a­odtieňom­pokožky.­na­výber­máte­režim­Freeglides­využitím­technológie­aFt,­pomocou­ktorej­sa­aplikuje­až­1­svetelný­impulz­za­sekundu­na­rýchle­a­jednoduchéošetrenie,­ktoré­je­možné­vykonávať­aj­na­miestach­s­citlivejšou­pokožkou,­alebo­režim­samostatných­svetelnýchimpulzov­IPL,­ktorý­prináša­zvýšenú­mieru­kontroly­s­použitím­vyššej­intenzity­vyžarovania.­

Pred použitím si prečítajte všetky pokyny a bezpečnostné opatrenia.• Prístroj­duo­je­určený­na­použitie­na­nohách,­v­podpazuší,­v­oblasti­okolo­plaviek,­na­hrudníku,­bruchu,pažiach­a­na­tvári­pod­líniou­lícnych­kostí­(u­mužov­nie­je­určený­na­použitie­na­tvári).

•­ Prístroj­nepoužívajte­v­oblasti­slizníc,­t.­j.­v­oblasti­nosa­a­uší.•­ Prístroj­nepoužívajte­na­piercingu­alebo­na­akýchkoľvek­kovových­predmetoch,­ako­napríklad­náušnice­ašperky.

•­ Prístroj­nepoužívajte­na­opálenej­pokožke­minimálne­4­týždne­po­opaľovaní­(viac­ako­15­minút­na­slnečnomsvetle­bez­príslušnej­ochrany),­pretože­by­mohlo­dôjsť­k­vážnym­popáleninám­alebo­poraneniu­pokožky.

• Vyhýbajte­sa­priamemu­slnečnému­žiareniu­dlhšiemu­ako­15­minút­minimálne­2­týždne­po­ošetrenípokožky­prístrojom.­ak­je­čerstvo­ošetrená­pokožka­vystavená­slnečnému­žiareniu,­nezabudnite­použiťopaľovací­krém­s­faktorom­vyšším­ako­30.

• 48­hodín­pred­prvým­použitím­prístroja­vykonajte­bodovú­skúšku­na­malom­kúsku­pokožky­naplánovanom­ošetrovanom­mieste­(pozrite­si­kapitolu­Bodová­skúška­na­str.­226).

• Prístroj­nepoužívajte­na­prirodzene­tmavú­pokožku­(pozrite­si­návod­na­škatuli­a­na­vnútornej­stranezadnej­obálky).

• Prístroj­uchovávajte­mimo­dosahu­detí.• Prístroj­používajte­len­na­znižovanie­rastu­ochlpenia.­nepoužívajte­ho­na­iné­účely.• Prístroj­duo­používajte­iba­podľa­návodu­na­obsluhu.

UPoZornenIa­a­BeZPečnoStnÉ­oPatrenIaKedy by sa prístroj Duo nemal používať?• Prístroj­duo­nesmú­používať­tehotné­a­dojčiace­ženy.• Prístroj­nepoužívajte,­ak­máte­rakovinu­kože­alebo­na­miestach,­kde­vzniká­jej­riziko.• Prístroj­nepoužívajte,­ak­trpíte­na­epilepsiu.• Prístroj­nepoužívajte,­ak­ste­za­uplynulé­3­mesiace­absolvovali­rádioterapiu­alebo­chemoterapiu.• Prístroj­nepoužívajte,­ak­máte­v­tele­aktívny­implantát,­napríklad­kardiostimulátor,­inzulínovú­pumpu­alebopodobné­zariadenie.

• Prístroj­nepoužívajte­na­poškodenej­alebo­zranenej­pokožke­alebo­na­mieste,­kde­ste­mali­v­minulostiohnisko­herpesu­alebo­psoriázy.

• Prístroj­nepoužívajte,­ak­trpíte­na­keloidné­jazvy.• Prístroj­nepoužívajte,­ak­ste­v­uplynulých­dvoch­týždňoch­užívali­tetracyklínové­antibiotiká.• Prístroj­nepoužívajte,­ak­ste­v­uplynulých­dvoch­týždňoch­užívali­lieky­s­nasledujúcimi­aktívnymi­zložkami:retinoidy,­akután­a­retin-a.

• Prístroj­nepoužívajte,­ak­ste­citliví­na­svetlo­alebo­ak­trpíte­na­iné­ochorenia­súvisiace­s­citlivosťou­na­svetlo.• Prístroj­nepoužívajte,­ak­trpíte­na­metabolické­problémy,­ako­napríklad­cukrovka.• Prístroj­nepoužívajte,­ak­ste­v­uplynulých­6­–­8­týždňoch­absolvovali­vyhladzovanie­vrások­alebo­inúprocedúru­na­obnovu­pokožky.

• Prístroj­nepoužívajte,­ak­ste­za­uplynulých­30­dní­boli­vystavení­silnému­slnečnému­žiareniu­alebo­stenavštívili­solárium.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:33 Page 224

Page 225: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

225

SK

• Prístroj­nepoužívajte,­ak­máte­na­ošetrovanom­mieste­tmavé­škvrny,­napríklad­veľké­pehy,­materskéznamienka­alebo­pľuzgiere.

• Pred­použitím­prístroja­nIKdy­nepoužívajte­na­očistenie­pokožky­horľavé­kvapaliny,­napríklad­alkoholalebo­acetón.

• Prístroj­nepoužívajte­na­tvári­nad­líniou­líc,­v­oblasti­očí,­obočia­alebo­rias,­pretože­by­mohlo­dôjsť­kvážnemu­poškodeniu­zraku.

• Prístroj­nepoužívajte­v­oblasti­slizníc,­ako­napríklad­sliznice­nosa­a­uší• Prístroj­nepoužívajte­na­tetovaní,­trvalom­make-upe­a­intímnych­častiach­tela,­ako­sú­bradavky,­pohlavnéorgány­a­konečník.

• ak­spozorujete­extrémne­začervenanie­pokožky,­pľuzgiere,­alebo­popáleniny­oKaMŽIte­PreStaŇtePoUŽÍVaŤ­PrÍStroj!

• nedívajte­sa­priamo­do­svetla­vychádzajúceho­z­aplikátora­a­žiarovky.• Prístroj­nepoužívajte­na­iné­účely­ako­na­zníženie­rastu­ochlpenia.• Použitie­prístroja­môže­spôsobiť­dočasné­zmeny­sfarbenia­pokožky.• na­jedno­miesto­na­pokožke­počas­ošetrenia­neaplikujte­viac­(po­sebe­nasledujúcich)­svetelných­impulzov.Mohlo­by­dôjsť­k­tvorbe­nadmerného­tepla­a­následnému­poškodeniu­alebo­zjazveniu­pokožky.

•­ na­ošetrované­miesto­sa­nevracajte­najbližších­10­sekúnd.­Mohlo­by­dôjsť­k­tvorbe­nadmerného­tepla­anáslednému­poškodeniu­alebo­zjazveniu­pokožky.

• Prístroj­neotvárajte,­ani­sa­ho­nepokúšajte­opraviť,­pretože­obsahuje­nebezpečné­elektrické­diely,­ktorémôžu­spôsobiť­úraz.

• Prístroj­nepoužívajte­s­príslušenstvom,­ktoré­nie­je­súčasťou­jeho­zamýšľaného­použitia.• Po­použití­prístroja­vždy­odpojte­napájací­kábel­zo­zásuvky­elektrickej­siete.

Poznámka: úplnú­deaktiváciu­prístroja­je­možné­dosiahnuť­len­odpojením­napájacieho­kábla­zo­zásuvkyelektrickej­siete.

• Prístroj­nepoužívajte­v­priestoroch,­kde­môže­prísť­do­styku­s­kvapalinami­(vlhké­prostredie).Mohlo­by­to­spôsobiť­úraz­elektrickým­prúdom.

•­ ak­prístroj­spadne­do­kvapaliny,­ihneď­ho­odpojte­od­zdroja­elektrickej­energie.Prístroj­nevyberajte­z­kvapaliny,­pokiaľ­nie­je­odpojený­od­zdroja­elektrickej­energie­–­pred­vybratímprístroja­počkajte­minimálne­2­minúty.­Prístroj­nepoužívajte­a­kontaktujte­servisné­stredisko.

•­ Prístroj­nepoužívajte,­ak­sú­jeho­diely­viditeľne­poškodené.­Mohlo­by­to­viesť­k­zraneniu.• Prístroj­neprikladajte­k­vlasom,­aby­ste­sa­nepopálili.•­ Počas­ošetrovania­prístroj­neprikladajte­k­iným­predmetom­(napr.­šaty,­kefy,­káble,­drôty,­šnúry­atď.),­abyste­predišli­nehode.

•­ Komponenty­prístroja­neoplachujte­kvapalinami,­aby­ste­predišli­ich­poškodeniu.

UPOZORNENIE:• tento­prístroj­nie­je­určený­na­použitie­osobami­trpiacimi­zníženými­telesnými,­zmyslovými­alebomentálnymi­schopnosťami­bez­dohľadu­osoby­zodpovednej­za­ich­bezpečnosť­a­podľa­návodu­na­obsluhu.

• tento­prístroj­môžu­používať­deti­staršie­ako­14­rokov­a­osoby­so­zníženými­fyzickými,­zmyslovými­alebomentálnymi­schopnosťami­či­s­nedostatkom­skúseností­a­znalostí,­avšak­iba­pod­dohľadom­dospelej­osoby,alebo­ak­im­boli­poskytnuté­inštrukcie­týkajúce­sa­jeho­bezpečného­používania­a­chápu­možné­riziká.nedovoľte­deťom,­aby­sa­s­prístrojom­hrali.­deti­nesmú­bez­dozoru­prístroj­čistiť,­ani­vykonávať­jeho­bežnúúdržbu.­Používanie­prístroja­na­osobách­mladších­ako­18­rokov­nebolo­testované­a­jeho­účinky­nie­sú­známe.

• PRÍSTROJ UCHOVÁVAJTE MIMO DOSAHU DETÍ.

VýSTRAHA!Prístroj­nepoužívajte­v­blízkosti­vaní,­spŕch,­umývadiel­ani­iných­nádob­obsahujúcich­vodu.

WEEE popistento­symbol­znamená,­že­vyrobok­by­sa­v­rámci­celej­eU­nemá­vyhadzovať­do­domáceho­odpadu.­abynedošlo­k­možnému­znečisteniu­životného­prostredie­alebo­poškodeniu­zdravia­v­dôsledkunekontrolovaného­odpadu,­je­potrebné­pristupovať­k­recyklovaniu­zodpovedne­a­propagovať­tak

opätovné­použitie­zdrojovych­materiálov.­ak­chcete­vyrobok­vrátiť,­postupujte­podľa­systému­na­vrátenie­azber­alebo­kontaktujte­predajcu,­kde­ste­vyrobok­kúpili.­Vyrobok­od­vás­prevezmú­a­bezpečne­ho­recyklujú.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:33 Page 225

Page 226: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

226SK

Pred­PoUŽItÍM

Nastavenie prístroja Duo1. Vyberte­zo­škatule­všetky­súčasti­(aplikátor­a­napájací­adaptér).2. Vymeniteľná­žiarovka­je­vložená­v­prístroji.­Skontrolujte,­či­je­správne­osadená.3. Zapojte­napájací­kábel­do­jednotky­aplikátora.4. napájací­kábel­zastrčte­do­zásuvky­elektrickej­siete­až­po­jeho­zasunutí­do­aplikátora.5. Po­pripojení­do­zásuvky­elektrickej­siete­sa­rozsvietia­a­následne­zhasnú­modré/biele­kontrolky­intenzity­azačne­blikať­zelená­stavová­kontrolka.­

BODOVÁ SKÚŠKA – ODSTRAŇOVANIE CHLPOVBodová­skúška­je­potrebná­na­určenie­reakcie­pokožky­na­ošetrenie­aFt/IPL­a­pomôže­vám­nastaviťoptimálnu­intenzitu­svetla­pre­každé­ošetrované­miesto.na­miestach,­ktoré­plánujete­ošetrovať,­vykonajte­bodovú­skúšku­48­hodín­pred­samotným­ošetrením.Poznámka: ak­používate­nadstavec­na­odstraňovanie­chĺpkov­na­tvári­(dá­sa­kúpiť­samostatne),­skúška­by­samala­vykonať­na­plôške­bez­chĺpkov,­napríklad­pod­uchom,­alebo­na­bočnej­strane­hrdla.­1. Pred­použitím­sa­uistite,­či­je­pokožka­dostatočne­oholená,­suchá­a­čistá­(bez­zvyškov­púdru,­krému,­make-upu,­antiperspirantov­alebo­dezodorantov).

Výstraha! Pred­použitím­prístroja­nIKdy­nepoužívajte­na­očistenie­pokožky­horľavé­kvapaliny­ako­alkoholalebo­acetón.2. Prístroj­nastavte­podľa­predchádzajúcich­pokynov.3. Umiestnite­aplikátor­na­požadované­miesto­bodovej­skúšky­tak,­aby­sa­úplne­dotýkal­pokožky.

IdentIFIKÁCIa­dIeLoV­a­čaStÍ

Vypínač

Zásuvka pre napájací adaptér

Tlačidlo spúšte

Kontrolky intenzityimpulzu – v­režime­aFtsvietia­namodro­(intenzita1­-­3)­/­v­režime­IPL­svietianabielo­(intenzita­4­-­5)

Okienko aplikátora

Stavová LED kontrolka –svieti­nazeleno

Vymeniteľná žiarovka

Nadstavec na omladzovanie pokožky (len­vybraté­modely)

Nadstavec na odstraňovanie chĺpkov na tvári

(len­vybraté­modely)

Nadstavec na odstraňovanie chlpov (len­vybraté­modely)

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:33 Page 226

Page 227: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

227

SK

Miesta­na­tele Znesiteľná­intenzita

4. Prístroj­sa­automaticky­nastaví­na­najnižšiu­intenzitu.­Stlačením­tlačidla­spúšte­s­intenzitou­1­aplikujte­prvýsvetelný­impulz.­Uvidíte­jasný­záblesk,­ozve­sa­puknutie­a­na­pokožke­môžete­zacítiť­mierne­uštipnutiealebo­teplo.

5. aplikátor­odstráňte­z­pokožky­a­umiestnite­ho­na­ďalšie­miesto­bodovej­skúšky.6. Pomocou­vypínača­zvýšte­intenzitu­o­1­stupeň.­Kontrolky­intenzity­sa­na­základe­zvolenej­intenzityrozsvietia­namodro­(alebo­nabielo­v­prípade­intenziy­4­a­5).­Stlačte­tlačidlo­spúšte­s­intenzitou­2­a­aplikujtedruhý­impulz.

7.­Ak ste sa cítite pohodlne, opakujte­kroky­5­-­6,­kým­nedosiahnete­maximálnu­intenzitu­5.­ak­sa­necítite­pohodlne,­zastavte­bodovú­skúšku,­pretože­ďalším­zvyšovaním­intenzity­zvýšite­rizikonežiaducich­účinkov.­Ak ste spozorovali nepriaznivé účinky ako nadmerné začervenanie alebopľuzgiere, okamžite ukončite bodovú skúšku.

8. Po­48­hodinách­skontrolujte­miesta,­na­ktorých­ste­vykonali­bodovú­skúšku.­ak­pokožka­na­miestachbodovej­skúšky­vyzerá­normálne­(bez­negatívnej­odozvy­alebo­len­s­miernym­začervenaním),­môžetepokračovať­v­úplnom­ošetrení­s­intenzitou,­ktorá­vám­bola­počas­bodovej­skúšky­najpríjemnejšia.­akspozorujete­extrémne­začervenanie,­opuch­alebo­pľuzgiere­dokonca­aj­pri­najnižšej­intenzite,­nepoužívajteprodukt­na­príslušnom­mieste.

Poznámka: neošetrujte­celé­oblasti­intenzitou,­ktorú­ste­si­dopredu­neodskúšali­pomocou­bodovej­skúšky.oblasti,­na­ktorých­bola­vykonaná­bodová­skúška,­neošetrujte­minimálne­1­týždeň­po­bodovej­skúške.Pomocou­nasledujúcej­tabuľky­si­poznamenajte­intenzitu,­ktorá­vám­vyhovuje­na­jednotlivých­ošetrovanýchmiestach.

PoKyny­na­PoUŽItIePoznámka: Bodovú skúšku (pozrite si predchádzajúci text) odporúčame vykonávať minimálne 48hodín pred ošetrovaním, aby ste identifikovali bezpečnú hladinu intenzity svetla pre vašu pokožku.1. Pred­použitím­sa­uistite,­či­je­pokožka­dostatočne­oholená,­suchá­a­čistá­(bez­zvyškov­púdru,­krému,­make-upu,­antiperspirantov­alebo­dezodorantov).

Výstraha! Pred­použitím­prístroja­nIKdy­nepoužívajte­na­očistenie­pokožky­horľavé­kvapaliny­ako­alkoholalebo­acetón.2. Po­vykonaní­uvedeného­nastavenia­prístroja­duo­stlačte­vypínač­q a­prístroj­zapnite.­rozsvieti­sa­kontrolkaintenzity­1.

3. Prístroj­sa­automaticky­nastaví­na­najnižšiu­intenzitu.­Pomocou­vypínača­znížte­alebo­zvýšte­intenzitu,­abydosiahla­úroveň,­ktorú­ste­identifikovali­pri­bodovej­skúške­a­ktorá­vám­vyhovuje.­Kontrolky­intenzity­sarozsvietia­namodro­(aFt)­alebo­nabielo­(IPL)­podľa­nastavenej­intenzity.

4. okienko­aplikátora­priložte­na­ošetrované­miesto­tak,­aby­sa­úplne­dotýkalo­pokožky­(aplikátor­nevyšlesvetelný­impulz,­ak­sa­okienko­úplne­nedotýka­pokožky,­po­vytvorení­úplného­kontaktu­prístroja­spokožkou­zelená­kontrolka­signalizujúca­pripravený­prístroj­prestane­blikať­a­zostane­rozsvietená).

5. V­závislosti­od­zvolenej­intenzity­je­možné­prístroj­použiť­v­dvoch­režimoch:Režim Freeglide (AFT): tento­režim­sa­používa­s­intenzitou­1­-­3.­tlačidlo­spúšte­držte­stlačené­aprístrojom­pomaly­pohybujte­po­pokožke,­pričom­medzi­pokožkou­a­prístrojom­udržiavajte­neustálykontakt.­V­tomto­režime­je­potrebné­prístrojom­prechádzať­opakovanie­po­tom­istom­mieste­až­5­krát,­abysa­zabezpečilo­maximálne­pokrytie.­

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:33 Page 227

Page 228: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

228SK

Poznámka: čím­vyššia­intenzita,­tým­pomalšie­pohybujte­prístrojom.­je­to­preto,­lebo­čím­viac­energie­sauvoľní,­tým­viac­sa­spomalia­impulzy.

Režim samostatných svetelných impulzov (IPL): tento­režim­sa­používa­na­vysokej­hladine­intenzity­4­-5.­Vytvorte­kontakt­medzi­okienkom­aplikátora­a­pokožkou,­stlačte­tlačidlo­spúšte­a­čakajte­na­svetelnýimpulz.­Pred­presunom­prístroja­zabezpečte,­aby­nevzniklo­prekrytie­alebo­medzery­na­ošetrovanommieste­a­na­jedno­miesto­aplikujte­len­jeden­impulz.­Počkajte,­kým­prestane­blikať­stavová­kontrolka­Led(približne­3,5­sekundy)­pred­opätovným­stlačením­tlačidla­spúšte.­Pri­použití­obidvoch­režimov­dochádza­kjasnému­záblesku­a­puknutiu­a­na­pokožke­môžete­zacítiť­mierne­uštipnutie­a/alebo­teplo.

6. opakujte­kroky­4­a­5,­pokiaľ­neošetríte­celú­oblasť.­Prístroj nepoužívajte jednorázovo viac ako 30 minút.Po uplynutí 30 minút prístroj vypnite a odpojte od elektrickej siete.

Poznámka: ak­prístroj­necháte­zapnutý,­no­nebudete­ho­používať­približne­3­minúty,­automaticky­sa­vypne.ak­sa­automaticky­vypne,­stlačte­vypínač,­čím­sa­prístroj­opäť­zapne.

Ošetrovanie tváreNa ošetrovanie tváre používajte tvárový adaptér (k dispozícii ako samostatný výrobok) Pokožka­tváre­je­citlivá­a­vyžaduje­si­osobitnú­pozornosť­a­opatrnosť.­dôkladne­dodržiavajte­všetky­pokyny­abezpečnostné­opatrenia,­aby­ste­sa­vyhli­nežiaducim­účinkom.­na­zabezpečenie­maximálnej­bezpečnosti­jepri­ošetrovaní­tváre­možné­používať­obidva­režimy­aFt­a­IPL­len­so­samostatnými­svetelnými­impulzmi.tvárový­adaptér­je­vybavený­tlakovým­senzorom,­okienko­aplikátora­musí­byť­v­dostatočnom­kontakte­spokožkou,­inak­nebudú­z­prístroja­vychádzať­svetelné­impulzy.­Ošetrovanie tváre začnite s intenzitou 1 apokračujte len vtedy, ak sa počas ošetrovania cítite pohodlne.tvárový­adaptér­je­k­dispozícii­ako­samostatný­výrobok­a­jeho­používanie­sa­odporúča­pri­ošetrovaní­tváre,pretože­je­špeciálne­určený­na­prácu­na­menšej­ploche,­napríklad­na­vrchnej­pere.

Inštalácia tvárového adaptéra (*k dispozícii ako samostatný výrobok)tvárový­adaptér­sa­pripája­k­prístroju­rovnako­ako­štandardný­adaptér.­Inštalácia­je­uvedená­na­strane­197.Výstraha!1)­Prístroj­nepoužívajte­na­tvári­nad­líniou­líc,­v­oblasti­očí,­obočia­alebo­rias,­mohlo­by­dôjsť­k­vážnemupoškodeniu­zraku.

2)­K­tvárovému­adaptéru­(k­dispozícii­ako­samostatný­výrobok)­sa­dodávajú­aj­ochranné­okuliare.­okuliarepoužívajte­na­zníženie­nepohodlia­pri­ošetrovaní­v­oblasti­očí.

3)­Prístroj­nepoužívajte­na­ochlpenie­v­nose­a­ušiach­(pozrite­si­stranu­225).4)­48­hodín­pred­ošetrením­nezabudnite­vykonať­bodovú­skúšku.­Bodovú­skúšku­na­určenie­intenzityvykonajte­na­mieste­bez­ochlpenia,­napríklad­pod­uchom­alebo­na­boku­krku.

Výstraha!5) oblasti,­na­ktorých­bola­vykonaná­bodová­skúška,­neošetrujte­minimálne­1­týždeň­po­bodovej­skúške6) na­správne­umiestnenie­aplikátora­na­ošetrovanú­oblasť­použite­zrkadlo.7) Postupujte­podľa­návodu­na­obsluhu­(pozrite­si­stranu­227)­a­dodržiavajte­nasledujúce­špecifické­pokynypre­jednotlivé­oblasti­použitia.

Poznámka: ochlpenie­na­tvári­môže­mať­hormonálny­pôvod,­môže­byť­preto­potrebných­viac­ošetrení,­kýmdôjde­k­zníženiu­jeho­rastu.Ošetrovanie nad hornou perou Umiestnite­aplikátor­na­miesto­ošetrenia­podľa­obrázka.­na­každommieste­môžete­ošetrenie­opakovať­až­5­krát.Vyhnite­sa­nosným­dierkam­a­perám,­pretože­tieto­oblasti­sú­citlivejšie.ak­je­to­potrebné,­pery­si­zakryte­papierom.Pery­môžete­vtiahnuť­dovnútra­alebo­ich­spojiť,­aby­ste­dosiahlilepšie­ošetrenie­oblasti.Ošetrovanie tváre a čeľuste Umiestnite­aplikátor­na­miesto­ošetrenia­podľa­obrázka.­na­miesto­môžete­aplikovať­až­5­impulzov,­prístrojpresúvajte­z­jednej­strany­čeľuste/tváre­na­druhú.Ošetrovanie krku a brady Umiestnite­aplikátor­na­miesto­ošetrenia­podľa­obrázka.na­miesto­môžete­aplikovať­až­5­impulzov,­prístroj­presúvajte­z­jednej­strany­krku/brady­na­druhú.Poznámka: Pokožka­v­dolnej­tretine­krku­je­citlivejšia.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:33 Page 228

Page 229: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

229

SK

Pre mužovProdukt­sa­neodporúča­používať­na­ošetrenie­tváre.­Mohlo­by­dôjsť­ku­zmene­charakteristiky­tváre,­čo­bymohlo­mať­za­následok­ženský­vzhľad.Poznámka: Pri­úplnej­strate­mužského­ochlpenia­na­tvári­sa­môžu­začať­prejavovať­známky­predčasnéhostarnutia.

Starostlivosť po ošetrení tvárePoužite­upokojujúci­krém,­napríklad­aloe­Vera.najmenej­24­hodín­po­ošetrení­sa­vyhnite­použitiu­vyhladzujúcich­a­bieliacich­výrobkov,­mohli­by­podráždiťošetrenú­pokožku.Minimálne­2­týždne­po­ošetrení­sa­vyhýbajte­pobytu­na­priamom­slnečnom­svetle,­ktorý­presahuje­15­minút.ak­je­v­tomto­čase­čerstvo­ošetrená­pokožka­vystavená­slnečnému­žiareniu,­nezabudnite­použiť­opaľovacíkrém­s­faktorom­vyšším­ako­30.Z­ošetrených­miest­neodstraňujte­ochlpenie­voskom­ani­trhaním.Pamätajte!­Môže­trvať­až­2­týždne,­kým­ochlpenie­nevyrastie­a­nevypadne.

Vhodnosť podľa typu pokožky/vlasovDlhodobé zníženie rastu ochlpenia – fázy rastu ochlpeniana­optimálne­dlhodobé­zníženie­rastu­ochlpenia­vplývajú­dva­dôležité­faktory:•­­ Fázy­rastu­ochlpenia­(anagén,­katagén­a­telogén).­anagén­je­rastová­fáza,­katagén­a­telogén­súodpočinkové­fázy.­trvalé­zníženie­rastu­ochlpenia­sa­dá­dosiahnuť­iba­počas­fázy­anagén.

•­­ typ­pokožky­(podľa­Fitzpatrickovej­stupnice).­tmavšia­pokožka­obsahuje­viac­melanínu,­čo­sťažujeabsorpciu­svetelného­impulzu­v­ochlpení.­Keď­pokožka­zvyšuje­absorpciu­svetelnej­energie,­vzniká­väčšieriziko­nežiaducich­účinkov­a­poškodenia­pokožky.

Informácie o type pokožky a farbe ochlpenia sa nachádzajú na vnútornej strane zadnej obálky

ošetrovanie­je­veľmi­efektívne­na­pokožke­typu­1­až­4.­na­pokožke­typu­5­je­potrebné­na­dosiahnutieželaných­výsledkov­ošetrovanie­zintenzívniť.­je­to­preto,­lebo­pokožka­absorbuje­väčšie­množstvo­energie­zprístroja.­Pokožku­typu­6­odporúčame­neošetrovať,­pretože­by­absorbovala­väčšinu­energie,­čím­by­došlo­k­jejpodráždeniu­a­iným­nežiadúcim­účinkom.­na­ošetrovanie­reagujú­jednotlivé­časti­tela­odlišne,­pričom­oblastis­vyššou­hustotou­folikúl­si­budú­vyžadovať­vyššiu­intenzitu­ošetrovania,­kým­sa­prejaví­želaný­efekt­redukcieochlpenia,­napr.­v­oblasti­podpazušia­je­potrebné­intenzívnejšie­ošetrovanie­ako­na­noháchVo­všeobecnosti­platí:- na­ošetrovanie­lepšie­reaguje­tmavšie­ochlpenie- na­hrubšom­ochlpení­sa­výsledky­prejavia­rýchlejšie- čím­väčší­je­kontrast­medzi­sfarbením­pokožky­a­ochlpenia­(napr.­bledá­pokožka­a­tmavé­ochlpenie),tým­rýchlejšie­a­kvalitnejšie­výsledky­sa­dostavia.

Farba­ochlpeniatyp­pokožky

1 2 3 4 5 6

čierne Intenzita­4/5 Intenzita­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 nie­je­vhodné

tmavohnedé Intenzita­4/5 Intenzita­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 nie­je­vhodné

hnedé Intenzita­4/5 Intenzita­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 nie­je­vhodné

Špinavý­blond Intenzita­4/5 Intenzita­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 nie­je­vhodné

Svetlý­blond nie­je­vhodné nie­je­vhodné nie­je­vhodné nie­je­vhodné nie­je­vhodné nie­je­vhodné

červené nie­je­vhodné nie­je­vhodné nie­je­vhodné nie­je­vhodné nie­je­vhodné nie­je­vhodné

Biele nie­je­vhodné nie­je­vhodné nie­je­vhodné nie­je­vhodné nie­je­vhodné nie­je­vhodné

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:33 Page 229

Page 230: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

230SK

Odporúčaný spôsob ošetrenia:Pri­opakovanom­ošetrovaní­môžete­očakávať­kumulatívnu­redukciu­rastu­ochlpenia.­dôležité­je­dodržiavaťharmonogram­ošetrovania­počas­prvých­8­-­12­týždňov­s­následným­ošetrovaním­podľa­potreby.­neaktívnefolikuly­sa­môžu­kedykoľvek­zmeniť­na­aktívne­(folikuly­je­možné­ošetrovať­len­v­rastovej­fáze).­je­dôležitéuvedomiť­si,­že­výsledky­sa­môžu­u­konkrétnych­jednotlivcov­odlišovať­a­nemusia­byť­okamžité,­je­pretovhodné­ich­vyhodnocovať­až­po­uplynutí­8­-­12­týždňového­cyklu­ošetrovania.Prístroj­duo­vám­pomáha­eliminovať­neželaný­rast­ochlpenia­s­dlhotrvajúcimi­účinkami­na­dosiahnutiedokonale­hladkej­pokožky.­­

Ošetrovanie telaPostup­ošetrovania­závisí­od­typu­pokožky/nastavenia­intenzity.­Po­stanovení­príslušnej­intenzity­podľauvedenej­tabuľky­a/alebo­bodovej­skúšky­postupujte­podľa­nasledujúceho­postupu.

Režim Freeglide s technológiou AFT - Intenzita 1, 2 a 3 Vďaka­nižšej­intenzite­je­možné­ošetrovanie­podľa­potreby­trvale­opakovať­až­dvakrát­týždenne.režim­Freeglide­s­technológiou­aFt­zabezpečuje­pohodlné­ošetrovanie­aj­na­najcitlivejších­miestach­a­vprípade­tmavšej­pokožky.­ak­však­chcete­dosiahnuť­výsledky­podobné­režimu­samostatných­svetelnýchimpulzov,­ošetrovanie­musí­byť­pravidelnejšie.

Režim samostatných svetelných impulzov IPL - Intenzita 4 a 5

Pri­vyššej­intenzite­je­potrebné­medzi­ošetreniami­dodržať­minimálne­2-týždňový­odstup.­na­úvod­saodporúča­vykonávať­6­ošetrení­každé­dva­týždne­a­následne­vykonávať­doplnkové­ošetrenia­podľa­potreby­sminimálnym­intervalom­dva­týždne.­režim­samostatných­svetelných­impulzov­IPL­je­režim­s­vyššouintenzitou,­ktorý­môže­spôsobiť­mierne­nepohodlie,­pretože­pokožka­je­počas­ošetrovania­vystavená­vyššejteplote.­režim­samostatných­svetelných­impulzov­sa­neodporúča­používať­na­pokožke­typu­5­–­pozrite­sitabuľku­s­odtieňmi­pokožky­na­vnútornej­strane­zadnej­obálky.­efekt­ošetrovania­závisí­od­typu­pokožky­afarby­ochlpenia­a­výsledky­sú­kumulatívne.­Pri­výkone­väčšieho­množstva­ošetrení­by­ste­mali­spozorovaťspomalenie­rasu­ochlpenia.

•­ Kvôli­hormonálnym­a­iným­fyziologickým­zmenám­sa­môžu­neaktívne­folikuly­aktivovať­a­môže­vyrásť­novéochlpenie­–­je­preto­potrebné­občasné­udržiavacie­zníženie­rastu­ochlpenia.­­

Čo môžete očakávať pri používaní prístroja Duo•­ Záblesk­svetla­–­nepoškodí­oči,­keď­je­aplikátor­v­úplnom­kontakte­s­pokožkou­na­odporúčaných­miestachošetrenia.­nepozerajte­sa­priamo­do­záblesku­svetla.

• Šum­ventilátora­–­tichší­ako­šum­fénu­na­vlasy.• Puknutie­pri­každom­impulze­–­počas­aktivácie.• Pocit­tepla­–­zo­svetelnej­energie­po­každom­impulze.• Mierne­uštipnutie­–­podobne­ako­pri­prasknutí­gumičky­o­pokožku.

Ošetrovanie tváre (pomocou tvárového adaptéra, ktorý je k dispozícii ako samostatnývýrobok)Postup­ošetrovania­závisí­od­typu­pokožky/nastavenia­intenzity.­Po­stanovení­príslušnej­intenzity­podľauvedenej­tabuľky­a/alebo­bodovej­skúšky­použite­nasledujúci­postup.­Postupujte­podľa­horeuvedenéhopostupu­a­neošetrujte­pokožku­so­znamienkami­a­v­oblasti­pier.­Podľa­potreby­použite­bielu­ceruzku­na­oči­akúsok­papiera­na­ochranu­chúlostivých­miest.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:33 Page 230

Page 231: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

231

SK

nÁVod­na­oBSLUhU­–­oMLadZoVanIe­PoKoŽKy­­Poznámka: bodovú skúšku (pozrite si predchádzajúci text) odporúčame vykonávať minimálne 48hodín pred ošetrením, aby ste identifikovali bezpečnú hladinu intenzity pre vašu pokožku.1. Pred­použitím­sa­uistite,­že­máte­čistú­pokožku­(bez­zvyškov­púdru,­krému,­make-upu,­antiperspirantov­adezodorantov)Výstraha! na­očistenie­pokožky­pred­použitím­duo­nIKdy­nepoužívajte­horľavé­kvapaliny­ako­alkoholalebo­acetón.

2.­ Uistite­sa,­že­je­nainštalovaný­nadstavec­na­omladzovanie­pokožky­(postup­pri­výmene­nadstavca­jeuvedený­na­strane­233)

3.­ Po­vykonaní­uvedeného­nastavenia­prístroja­duo­stlačte­vypínač­a­prístroj­zapnite.­rozsvieti­sa­kontrolkaintenzity­1.

4.­ Prístroj­sa­automaticky­nastaví­na­najnižšiu­intenzitu.­Pomocou­vypínača­znížte­alebo­zvýšte­intenzitu,­abydosiahla­úroveň,­ktorú­ste­identifikovali­pri­bodovej­skúške­a­ktorá­vám­vyhovuje.­Kontrolky­intenzity­sarozsvietia­namodro­(aFt)­alebo­nabielo­(IPL)­podľa­nastavenej­intenzity.

5.­ Pri­použití­nadstavca­na­omladzovanie­pokožky­tváre­si­vždy­založte­dodané­okuliare.6.­ okienko­aplikátora­priložte­na­ošetrované­miesto­tak,­aby­sa­úplne­dotýkalo­pokožky­(aplikátor­nevyšlesvetelný­impulz,­ak­sa­okienko­úplne­nedotýka­pokožky,­po­vytvorení­úplného­kontaktu­prístroja­spokožkou­zelená­kontrolka­signalizujúca­pripravenie­prístroja­prestane­blikať­a­zostane­rozsvietená).

7.­ V­závislosti­od­zvolenej­intenzity­môžete­prístroj­použiť­v­dvoch­režimoch:Režim voľného pohybu po pokožke (AFT): tento­režim­sa­používa­pri­intenzite­1­–­3.­tlačidlo­spúštedržte­stlačené­a­prístrojom­pomaly­pohybujte­po­pokožke,­pričom­medzi­pokožkou­a­prístrojomudržiavajte­neustály­kontakt.­V­tomto­režime­je­potrebné­prístrojom­prechádzať­opakovanie­po­tom­istommieste­až­5­krát,­aby­sa­zabezpečilo­maximálne­pokrytie.Poznámka: čím­vyššia­intenzita,­tým­pomalšie­pohybujte­prístrojom.­je­to­preto,­lebo­čím­viac­energie­sauvoľní,­tým­viac­sa­spomalia­impulzy.Režim samostatných svetelných impulzov (IPL): tento­režim­sa­používa­pri­vysokej­intenzite­4­-­5.Vytvorte­kontakt­medzi­okienkom­aplikátora­a­pokožkou,­stlačte­tlačidlo­spúšte­a­čakajte­na­svetelnýimpulz.­Pred­presunom­prístroja­na­ďalšie­miesto­zabezpečte,­aby­nevzniklo­prekrytie­alebo­medzery­naošetrovanom­mieste­a­na­jedno­miesto­aplikujte­len­jeden­impulz.­Počkajte,­kým­prestane­blikať­stavovákontrolka­Led­(približne­3,5­sekundy),­až­potom­znovu­stlačte­tlačidlo­spúšte.­Pri­použití­obidvoch­režimovdochádza­k­jasnému­záblesku­a­puknutiu­a­na­pokožke­môžete­zacítiť­mierne­uštipnutie­alebo­teplo.­Vtomto­režime­stačí­opakovane­prejsť­po­tom­istom­ošetrovanom­mieste­dvakrát.­Prístroj nepoužívajte jednorazovo viac ako 30 minút. Po uplynutí 30 minút prístroj vypnite aodpojte od elektrickej siete.Poznámka: ak­prístroj­necháte­zapnutý,­no­nebudete­ho­používať­približne­3­minúty,­automaticky­savypne.­ak­sa­automaticky­vypne,­stlačte­vypínač,­čím­sa­prístroj­opäť­zapne.

Starostlivosť po ošetrení tvárePoužite­upokojujúci­krém,­napríklad­aloe­Vera.­najmenej­24­hodín­po­ošetrení­sa­vyhnite­použitiu­vyhladzujúcich­a­bieliacich­krémov,­mohli­by­podráždiťošetrenú­pokožku.Minimálne­2­týždne­po­ošetrení­sa­vyhýbajte­pobytu­na­priamom­slnečnom­svetle,­ktorý­presahuje­15­minút.ak­bude­nedávno­ošetrená­pokožka­vystavená­slnečnému­žiareniu­v­tejto­dobe,­nezabudnite­použiťopaľovací­krém­s­faktorom­30­alebo­vyšším.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:33 Page 231

Page 232: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

232SK

Vhodnosť podľa typu pokožkytabuľka­s­typmi­pokožky­je­uvedená­nižšie­ošetrovanie­je­veľmi­efektívne­na­pokožke­typu­1­až­3.­na­pokožke­typu­4­a­5­je­potrebné­na­dosiahnutieželaných­výsledkov­ošetrovanie­zintenzívniť.­je­to­preto,­lebo­pokožka­absorbuje­väčšie­množstvo­energie­zprístroja.­Pokožku­typu­6­neodporúčame­ošetrovať,­pretože­by­absorbovala­väčšinu­energie,­čím­by­došlo­k­jejpodráždeniu­a­iným­nežiadúcim­účinkom.­na­ošetrovanie­reagujú­jednotlivé­časti­tela­odlišne,­plochy­s­menejnapnutou­pokožkou­(napr.­líca­a­oči)­budú­reagovať­rýchlejšie­ako­plochy­s­napnutejšou­(čelo)­

Odporúčaný spôsob ošetrenia:Pri­opakovanom­ošetrovaní­si­budete­môcť­všimnúť­kumulatívne­zmenšovanie­vrások.­dôležité­je­dodržiavaťharmonogram­ošetrovania­počas­prvých­1­–­2­týždňov­s­následným­ošetrovaním­podľa­potreby.­je­dôležitéuvedomiť­si,­že­výsledky­sa­môžu­u­konkrétnych­jednotlivcov­odlišovať­a­nemusia­byť­okamžité.­Postup­ošetrovania­závisí­od­typu­pokožky/nastavenia­intenzity.­Po­stanovení­príslušnej­intenzity­podľauvedenej­tabuľky­alebo­bodovej­skúšky­postupujte­podľa­nasledujúceho­postupu.

Typy pokožky 1 – 3 odporúčame­v­prvý­týždeň­vykonávať­ošetrenie­každý­deň,­čím­dosiahnete­najlepšie­výsledky.­Po­prvomtýždni­pokračujte­v­každodennom­ošetrovaní,­alebo­doplnkovými­ošetreniami­podľa­potreby.­Keď­používate­intenzitu­1­–­3,­prístrojom­prejdite­5­krát­po­každom­ošetrovanom­mieste.­V­prípade­tmavšejpokožky­môže­byť­intenzita­1­–­3­príjemná­pre­pokožku,­vyžaduje­si­však­opakované­prechody­po­tom­istomošetrovanom­mieste.Pri­použití­intenzity­4­a­5­prejdite­po­tom­istom­mieste­dvakrát.­Vďaka­dodanej­vyššej­intenzite­nie­jepotrebné­opakovať­viac­ako­dvakrát.­Poznámka:­ak­chcete­dosiahnuť­optimálne­výsledky­už­v­prvý­týždeň,­odporúčame,­aby­ste­si­nastavili­vyššiuintenzitu.­Pri­použití­nižšej­intenzity­môže­byť­požadovaný­dlhší­čas.­

Typy pokožky 4 a 5odporúčame­v­prvé­3­týždne­vykonávať­ošetrenie­každé­3­dni,­čím­dosiahnete­najlepšie­výsledky.­Po­prvých­3týždňoch­pokračujte­s­doplnkovými­ošetreniami­podľa­potreby­2­–­3­krát­týždenne.­Keď­používate­intenzitu­1­–­3,­prístrojom­prejdite­5­krát­po­každom­ošetrovanom­mieste.­V­prípade­tmavšejpokožky­môže­byť­intenzita­1­–­3­príjemná­pre­pokožku,­vyžaduje­si­však­opakované­prechody­po­tom­istomošetrovanom­mieste.Pri­použití­intenzity­4­a­5­prejdite­po­tom­istom­mieste­dvakrát.­Vďaka­dodanej­vyššej­intenzite­nie­jepotrebné­opakovať­viac­ako­dvakrát.

Čo môžete očakávať pri používaní prístroja Duo• Záblesk­svetla­–­nepoškodí­oči,­keď­je­aplikátor­v­úplnom­kontakte­s­pokožkou­na­odporúčaných­miestachošetrenia.­nepozerajte­sa­však­priamo­do­záblesku­svetla.

• hluk­ventilátora­–­tichší­ako­zvuk­fénu.• Šumenie­pri­každom­impulze­–­vždy­pri­aktivovaní­impulzu.• Pocit­tepla­–­od­svetelnej­energie­po­každom­impulze.• Mierne­štipnutie­–­podobne­ako­pri­prasknutí­gumičky.

typ­pokožky

1 2 3 4 5 6

Intenzita­4/5 Intenzita­4/5 3/4/5 3/4 1/2/3 nie­je­vhodné

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:33 Page 232

Page 233: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

233

SK

MoŽnÉ­VedĽajŠIe­ÚčInKyPri­používaní­prístroja­duo­podľa­návodu­na­obsluhu­sú­nežiaduce­účinky­zriedkavé.­Prístroj­používajte­sprimeranou­intenzitou­(pozrite­si­strany­193)­na­zníženie­pravdepodobnosti­výskytu­vedľajších­účinkov.napriek­uvedenému­môže­každá­kozmetická­procedúra,­vrátane­procedúr­s­použitím­domácich­prístrojov,spôsobiť­nežiaduce­účinky:

čIStenIe­a­ÚdrŽBaZariadenie­pred­čistením­nezabudnite­vypnúť­a­odpojiť­od­elektrickej­siete.aplikátor­sa­odporúča­čistiť­po­každom­ošetrení.­Prístroj­jemne­utrite­suchou­a­čistou­handričkou.Prístroj­udržiavajte­suchý.­Prístroj­a­žiadne­jeho­diely­nikdy­neponárajte­do­vody.

Vymeniteľná žiarovkaŽiarovka,­ktorá­sa­dodáva­s­týmto­prístrojom,­má­životnosť­až­50000­impulzovPo­uplynutí­životnosti­žiarovky­začne­stavová­kontrolka­a­kontrolka­intenzitynepretržite­blikať.­takéto­blikanie­signalizuje­nevyhnutnosť­jej­výmeny.­náhradnéžiarovky­si­môžete­objednať­na­internetovej­stránke­www.homedics.co.uk.­­­Tvárový adaptér (k dispozícii ako samostatný výrobok)tvárový­adaptér­má­životnosť­až­10000­impulzov.­Po­uplynutí­životnosti­žiarovkyzačne­stavová­kontrolka­a­kontrolka­intenzity­nepretržite­blikať.­takéto­blikaniesignalizuje­nevyhnutnosť­jej­výmeny.­náhradné­žiarovky­si­môžete­objednať­nainternetovej­stránke­www.homedics.co.uk.­Výmena alebo nahradenie nadstavca: 1.­­Vypnite­prístroj­a­odpojte­ho­od­elektrickej­siete.2.­­Pevne­uchopte­použitú­žiarovku­na­oboch­stranách­a­vytiahnite­ju­priamym­asúvislým­pohybom.­nevyťahujte­ju­silou.­Vypálený­adaptér­zlikvidujte­(pozri­stranu224).

3.­­Z­novej­žiarovky­odstráňte­obalový­materiál­a­vložte­ju­do­prístroja.Výstraha! Použitú­žiarovku­nevyťahujte­bez­vypnutia­a­odpojenia­prístroja­od­elektrickej­siete!

Mierne vedľajšie účinky

•­­Podráždenie/začervenanie­–­ak­neustúpi­do­24­hodín,­vyhľadajtelekársku­pomoc

•­­Citlivosť­na­slnečné­svetlo­–­minimálne­2­týždne­po­ošetrení­sa­vyhýbajtepobytu­na­priamom­slnečnom­svetle­dlhšiemu­ako­15­minút.

Zriedkavé nežiadúce účinkyV prípade výskytu nasledujúcich nežiadúcichúčinkov vyhľadajte lekárskupomoc

•­­Popáleniny•­­Zjazvenie•­­Zmeny­pigmentu­pokožky•­­nadmerné­začervenanie•­­opuchy

V prípade výskytunasledujúcich veľmizriedkavých nežiadúcichúčinkov vyhľadajte lekárskupomoc

•­­Infekcia•­­Podliatiny

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:33 Page 233

Page 234: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

234SK

rIeŠenIe­ProBLÉMoVPoznámka: ak­máte­akékoľvek­problémy­s­prístrojom,­skúste­ich­vyriešiť­pomocou­nasledujúcich­postupov.Z prístroja nevychádza svetelný impulz• Uistite­sa,­či­je­napájací­kábel­správne­zapojený­do­elektrickej­zásuvky­a­prístroja.• Uistite­sa,­či­sa­aplikátor­úplne­dotýka­pokožky.­tlačidlo­spúšte­aktivuje­impulz­len­vtedy,­keď­je­aplikátor­vúplnom­kontakte­s­pokožkou.

•­ ak­nie­je­správne­pripojená­žiarovka,­stavová­kontrolka­a­kontrolky­intenzity­blikajú­súčasne.• ak­stavová­kontrolka­a­kontrolky­intenzity­blikajú­súčasne­a­žiarovka­je­v­prístroji­nainštalovaná­správne,žiarovku­je­potrebné­vymeniť.

čaSto­KLadenÉ­otÁZKyJe technológia AFT/IPL účinná?Áno,­tieto­technológie­preukázateľne­dosahujú­dlhodobé­výsledky­pri­znižovaní­rastu­ochlpenia.Použitie­svetelnej­energie­bolo­za­posledných­17­rokov­dostatočne­zdokumentované­v­odborných­časopisocha­uznávanými­inštitúciami.

Na ktoré časti tela je možné použiť prístroj?Prístroj­je­určený­na­odstraňovanie­ochlpenia­na­celom­tele­pod­líniou­líc,­pričom­najčastejšie­sa­používa­nanohách,­v­podpazuší,­rukách­a­v­oblasti­okolo­plaviek.­Muži­by­prístroj­nemali­používať­na­ošetrovanie­tváre.

Je prístroj bezpečný?Prístroj­bol­testovaný­a­schválený­dermatológmi­a­lekármi­a­spĺňa­európske­bezpečnostné­normy­prezariadenia­na­domáce­použitie.­tento­elektronický­prístroj­sa­musí­používať­podľa­návodu­na­obsluhu­a­pripoužívaní­je­potrebné­dodržiavať­bezpečnostné­opatrenia.

Aký vplyv má prístroj na ochlpenie rôznej farby?Prístroj­duo­má­najlepší­efekt­na­tmavé­ochlpenie­a­na­ochlpenie­s­vyšším­obsahom­melanínu.hnedé­a­svetlohnedé­ochlpenie­bude­reagovať­na­ošetrovanie,­no­zvyčajne­si­bude­vyžadovať­väčší­početošetrení.­červené­ochlpenie­môže­vykazovať­slabú­reakciu.­reakcia­bieleho,­sivého­a­blond­ochlpenia­jeomedzená.­niektorí­používatelia­zaznamenali­zníženie­rastu­ochlpenia­po­viacerých­ošetreniach.

Je používanie prístroja bolestivé?niektorí­používatelia­sa­môžu­cítiť­nepohodlne­(pri­ošetrovaní­hrubšieho­a­tmavšieho­ochlpenia),­nepohodlievšak­ustúpi­po­ukončení­ošetrenia.­Pri­dodržiavaní­postupov­na­správne­používanie­môžu­niektorípoužívatelia­počas­vysielania­svetelného­impulzu­cítiť­mierne­uštipnutie,­ktoré­je­podobné­prasknutiugumičky­o­pokožku,­alebo­pocit­tepla.

Kedy sa obvykle dostavia výsledky ošetrovania pomocou prístroja?Výsledky­nie­sú­okamžité,­no­väčšina­ochlpenia­zvyčajne­vypadne­po­dvoch­týždňoch.­Pretože­ochlpenierastie­v­troch­fázach­a­ošetrenie­vplýva­iba­na­ochlpenie­vo­fáze­aktívneho­rastu,­je­potrebné­vykonať­viaceroošetrení,­aby­sa­dosiahol­požadovaný­výsledok.­Výsledky­používania­prístroja­sú­kumulatívne,­teda­spokračujúcim­ošetrovaním­sa­bude­znižovať­miera­rastu­ochlpenia.

Bude ochlpenie opätovne vyrastať po ošetrení?Pri­jednom­ošetrení­nie­je­naraz­možné­úspešne­ošetriť­všetky­folikuly.­Výsledky­používania­prístroja­súkumulatívne­a­zlepšenie­výsledkov­budete­môcť­pozorovať­so­zvyšujúcim­sa­počtom­ošetrení.­Úspešnédeaktivovanie­folikúl­závisí­od­rastovej­fázy­v­okamihu­ošetrenia,­väčší­počet­ošetrení­v­konkrétnom­časovomobdobí­sa­preto­prejaví­v­lepších­kumulatívnych­výsledkoch.­Ukončite­sériu­úvodných­ošetrení­a­následnéošetrenia­realizujte­podľa­potreby.

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:33 Page 234

Page 235: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

235

SK

V akom časovom intervale od opaľovania je možné použiť prístroj?Po­nechránenom­pobyte­na­slnku­sa­pred­použitím­prístroja­odporúča­počkať­štyri­týždne.­opálená­pokožkaobsahuje­viac­melanínu,­čo­môže­zvýšiť­riziko­nežiaducich­účinkov.­

Je potrebné počas alebo po ošetrení prístrojom ochlpenie vytrhávať?nie.­do­3­týždňov­ochlpenie­prirodzene­postupne­vypadne.­Počas­jedného­ošetrenia­však­nie­je­možnézasiahnuť­všetko­ochlpenie,­čo­je­spôsobené­jeho­rastovými­fázami.­na­dosiahnutie­požadovaného­výsledkuje­preto­potrebné­vykonať­viac­ošetrení.

Je dlhodobé užívanie prístroja nebezpečné pre moju pokožku?Používanie­svetelnej­a­laserovej­energie­je­za­viac­ako­17­rokov­dobre­zdokumentované.­Počas­tejto­doby­saneidentifikovali­žiadne­vedľajšie­účinky­ani­poškodenie­spôsobené­dlhodobým­používaním.

Dá sa prístroj použiť na odstránenie ochlpenia z tváre, napríklad na ochlpenie na brade?Áno,­prístroj­sa­môže­používať­pod­líniou­líc,­nad­hornou­perou,­na­lícach,­čeľusti,­brade­a­krku.Prístroj­nepoužívajte­v­blízkosti­očí!­Muži­by­prístroj­nemali­používať­na­ošetrovanie­tváre.

Môžu prístroj používať aj muži?Áno,­IPL/aFt­je­vhodné­aj­pre­mužov,­nemali­by­ho­však­používať­na­ošetrenie­tváre.­Mužské­ochlpenie­natele,­napríklad­na­hrudi,­si­bude­vyžadovať­viacero­ošetrení,­aby­došlo­ku­zníženiu­jeho­rastu.

Kedy sa dostavia výsledky ošetrovania pomocou prístroja (omladenie pokožky)?Po­niekoľkých­prvých­ošetreniach­začnú­používatelia­pozorovať­zlepšenie­vzhľadu­vrások.­Výsledky­súkumulatívne,­takže­s­každým­ďalším­ošetrením­dosiahnete­lepšie­výsledky­­

Kde získam náhradné žiarovky?náhradné­žiarovky­si­môžete­objednať­v­miestnych­predajniach­alebo­na­internetovej­stránkewww.homedics.co.uk­

teChnICKÉ­ŠPeCIFIKÁCIeOdstraňovanie chlpov Tvárový nadstavec

Spektru­vyžarovaného­svetla: 480­nm­~­1200­nm­Max. Max.­560­nm­–­1100­nmVyžarovaný­energetický­tok: 5­[joulov/cm²] 3,3­[joulov/cm²]nastaviteľná­intenzita­výkonu: 5­úrovní 5­úrovníoblasť­ošetrenia­(bežný­aplikátor): 3­[cm²] 2­[cm²]Max.­počet­impulzov­jednej­žiarovky: až­50000 až­30000napájanie: 100­–­240­V­stried.,­50­–­60­hz 100­–­240­V­stried.,­50­–­60­hztechnológia: IPL­a­aFt­na­domáce­použitie IPL­a­aFt­na­domáce­použitie

Skladovanie a preprava

teplotaVlhkosťtlak

-15­stupňov­~­55­stupňov10­~­90­%­rh50­~­105­Kpa

Prevádzkové podmienky

teplotaVlhkosťtlak

10­stupňov­~­35­stupňov35­~­75­%­rh70­~­105­Kpa

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:33 Page 235

Page 236: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:33 Page 236

Page 237: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:33 Page 237

Page 238: PERMANENT HAIR REDUCTION + FACIAL SKIN REJUVENATION · duoisahome-usedeviceforthepermanentreductionofhairgrowthbasedonIntensePulsedLight(IPL)and ... withtheapplicatoronanyonespotonyourskinduring

IB-IPLHH170EU-0315-01IB-IPLHH160GB-0315-01

IB-IPLHH170EU-0315-01_Layout 1 28/04/2015 09:33 Page 238