perjanjian pinjaman perumahan / … “dokumen jaminan” surat tawaran, perjanjian ini dan apa-apa...
TRANSCRIPT
CIMB| Tarikh Semakan: 23 Januari 2019
Bertarikh [•]
Antara
CIMB BANK BERHAD (13491-P)
dan
[Nama Pihak yang Berkenaan]
PERJANJIAN PINJAMAN PERUMAHAN / PINJAMAN BERTEMPOH
1
PERJANJIAN PINJAMAN PERUMAHAN / PINJAMAN BERTEMPOH Tarikh:
PIHAK-PIHAK
1. Bank: CIMB Bank Berhad (13491-P) of Level 13, Menara CIMB,
Jalan Stesen Sentral 2, Kuala Lumpur Sentral, 50470 Kuala Lumpur.
2. Peminjam: Pihak yang namanya dan butirannya adalah seperti yang dinyatakan di Seksyen 1
Jadual 1.
BAHAWASANYA
Mengikut Surat Tawaran, Bank telah bersetuju untuk menyediakan atau terus menyediakan Pinjaman
Perumahan kepada Peminjam atas terma dan syarat yang terkandung di sini.
BAHAGIAN A
SEKSYEN 1
Seksyen 1.1 Pinjaman Perumahan
1.1 Atas permintaan Peminjam, Bank telah bersetuju untuk meminjamkan wang kepada Peminjam untuk
membeli atau membiayai semula hartanah kediaman atas terma dan syarat yang terkandung di dalam
Surat Tawaran dan Perjanjian ini. Adalah menjadi terma utama di dalam Perjanjian ini bahawa Peminjam
akan menawarkan hartanah kediaman sebagai jaminan untuk menjamin pembayaran balik Pinjaman
Perumahan dan pembayaran oleh Peminjam bagi semua amaun yang tertunggak dari semasa ke semasa di
bawah Surat Tawaran dan Perjanjian ini.
Seksyen 1.2 Tujuan Pinjaman Perumahan
1.2 Peminjam mesti menggunakan hasil Pinjaman Perumahan untuk tujuan sebagaimana yang dinyatakan di
dalam Surat Tawaran.
Seksyen 1.3 Perjanjian Untuk Meminjam dan Memberi Pinjaman
1.3 Tertakluk kepada terma dan syarat Surat Tawaran dan Perjanjian ini, Bank telah bersetuju untuk
menyediakan Pinjaman Perumahan kepada Peminjam berdasarkan dan dengan bergantung sepenuhnya
kepada jaminan, perwakilan dan akujanji yang terkandung dalam Seksyen 16.
2
SEKSYEN 2
Seksyen 2.1 Definisi
2.1 Di dalam Perjanjian ini (termasuk kedua-dua Bahagian A dan B), perkataan berikut membawa maksud seperti
yang dinyatakan di bawah.
“Bank” CIMB Bank Berhad
“Kadar Asas” (I) Kadar faedah yang dinyatakan oleh Bank dari
semasa ke semasa sebagai kadar asasnya
sebagaimana yang ditentukan oleh Bank.
(II) Sekiranya perkataan kadar asas tidak lagi digunakan,
kadar faedah yang dinyatakan oleh Bank.
(III)
(IV) “Peminjam” Orang yang dinamakan di dalam Perjanjian ini sebagai
peminjam Pinjaman Perumahan.
“Hari Perbankan” Hari yang mana bank dibuka untuk perniagaan perbankan am
di negeri tempat Bank berada.
“Kadar Ingkar” Kadar faedah ingkar yang dikenakan kepada Pinjaman
Perumahan seperti yang dinyatakan dalam Surat Tawaran.
“Peristiwa Ingkar” atau “Peristiwa-
Peristiwa Ingkar”
Sebarang kejadian, situasi atau keadaan yang dinyatakan
dalam Seksyen 8.1 Perjanjian ini.
“Pinjaman Perumahan” atau
“Kemudahan” a) Jumlah prinsipal yang dinyatakan di dalam Surat
Tawaran yang menyatakan bahawa Bank telah
bersetuju untuk memberi pinjaman kepada Peminjam
di bawah Perjanjian ini; dan
b) Jika berkenaan, ia hendaklah termasuk kemudahan lain
yang dipinjamkan sebelum ini yang dipersetujui untuk
dipinjamkan oleh Bank menurut Seksyen 7.2 dan 7.3.
3
“Keberhutangan” Semua wang tertunggak atau perlu dibayar oleh Peminjam di
bawah Dokumen Jaminan berkaitan dengan Pinjaman
Perumahan:
(a) sama ada wang itu perlu dibayar:
i) dengan segera atau pada masa akan datang;
ii) apabila terjadi sebarang kontingensi;
iii) sebagai prinsipal atau sebagai penjamin; atau
iv) secara berseorangan atau bersesama dengan mana-
mana orang lain; dan
(b) termasuk prinsipal, faedah, faedah tambahan, caj,
komisen dan kos lain; dan
(c) termasuk jika berkenaan, wang yang disebut dalam
Seksyen 7.2 dan 7.3.
“Tempoh Faedah”
1 Bagi perkara yang berkaitan faedah, ianya perlu dikira berdasarkan:
(a) setiap bulan, tempoh 1 bulan; atau
(b) secara tahunan, tempoh 12 bulan,
(c) jika Peristiwa Ingkar berlaku, apa-apa tempoh lain bagi
apa-apa tempoh yang ditentukan oleh Bank, tetapi
hendaklah:
(i) Tempoh Faedah pertama akan bermula pada
tarikh pertama Bank melepaskan Pinjaman
Perumahan atau mana-mana bahagiannya dan
akan tamat tempoh:
(aa) s ekiranya faedah dikira secara bulanan, pada
hari yang sama 1 bulan selepas itu; atau
(bb) sekiranya faedah dikira berdasarkan asas
tahunan, pada hari yang sama 12 bulan
selepas itu,
(ii) Tempoh Faedah tidak boleh melebihi
tempoh tamatnya Pinjaman Perumahan.
4
“Surat Tawaran”
a) Surat Tawaran termasuk apa-apa pindaan atau
tambahan yang dikeluarkan oleh Bank dan diterima
oleh Peminjam yang mengandungi terma dan syarat
utama yang mana Bank bersetuju untuk memberikan
Pinjaman Perumahan kepada Peminjam.
b) Sekiranya terdapat konflik atau percanggahan di
antara terma dan syarat Surat Tawaran dan Perjanjian
ini, terma dan syarat Surat Tawaran akan diguna
pakai; dan
c) Jika berkenaan, istilah "Surat Tawaran" merujuk
kepada: -
(i) surat tawaran pertama yang diterima oleh
Peminjam dan dinyatakan dalam Jadual 2
dan / atau
(ii) mana-mana satu daripada surat tawaran bagi
kemudahan tambahan atau yang selanjutnya
dan / atau
(iii) apa-apa surat berkenaan pengubahan,
penstrukturan semula, penukaran,
pertukaran atau penggantian Pinjaman
Perumahan atau Kemudahan pertama atau
kemudahan tambahan atau yang
selanjutnya.
“Tempoh Terkunci” Tempoh yang dinyatakan dalam Surat Tawaran di mana Bank
boleh mengenakan yuran penamatan awal kepada Peminjam
atas pembayara balik sebahagian daripada, atau keseluruhan,
Keberhutangan menurut Seksyen 6.1 (c).
”Margin” Kadar faedah yang dikenakan dalam Surat Tawaran yang
dinyatakan sebagai tambahan kepada Kadar Asas.
“Kadar Faedah Semasa” Kadar faedah, iaitu jumlah Kadar Asas dan Margin, yang
berkenaan dengan Pinjaman Perumahan atau apa-apa kadar
faedah lain yang boleh ditetapkan oleh Bank pada bila-bila
masa.
“Hartanah” Sekeping tanah atau pajakan tanah atau sekeping / seunit
hartanah tak alih yang dikenal pasti atau dinyatakan di dalam
Surat Tawaran bersama-sama dengan semua bangunan dan
lekapan dan atas tanah atau hartanah tersebut.
“Ringgit Malaysia”; “RM” Mata wang Malaysia yang sah.
5
“Dokumen Jaminan” Surat Tawaran, Perjanjian ini dan apa-apa dokumen jaminan lain
yang telah atau akan dilaksanakan oleh Peminjam untuk
menjamin pembayaran balik Pinjaman Perumahan oleh Peminjam
serta pembayaran keberhutangan lain.
SEKSYEN 3
Seksyen 3.1 Syarat Terdahulu Bagi Pengeluaran
3.1 Bank tidak boleh melepaskan mana-mana bahagian Pinjaman Perumahan melainkan jika ia mempunyai
bukti yang memuaskan bahawa perkara yang berikut telah dipenuhi:
a) syarat yang dinyatakan di dalam Surat Tawaran dan / atau Perjanjian ini, dan
b) syarat tambahan terdahulu yang dinyatakan di dalam Jadual 3 Perjanjian ini.
Seksyen 3.2 Pembatalan Pinjaman Perumahan
3.2 Jika Peminjam tidak mematuhi sebarang syarat dalam masa yang dinyatakan oleh Bank, Bank berhak untuk
membatalkan Pinjaman Perumahan.
Seksyen 3.3 Penepian Syarat
3.3 Syarat-syarat yang dinyatakan dalam Seksyen ini dimasukkan untuk faedah tunggal Bank. Bank boleh
mengetepikan pematuhan terhadap mana-mana syarat dalam Seksyen ini tanpa menjejaskan haknya di
bawah Perjanjian ini. Penepian tersebut tidak menghalang Bank daripada menuntut Peminjam untuk
mematuhi mana-mana atau semua syarat yang dibebaskan dalam tempoh yang dimaklumkan oleh Bank
kepada Peminjam.
Tiada penepian mana-mana syarat terdahulu boleh dianggap sebagai penepian apa-apa syarat terdahulu kecuali
setakat yang diperuntukkan dengan nyata di dalam pengecualian sedemikian.
SEKSYEN 4
Seksyen 4.1 Pembayaran Faedah
(a) Peminjam mesti membayar (tanpa keperluan notis daripada Bank) faedah pada Kadar Faedah Semasa dan
jika berkenaan, Kadar Ingkar, kepada Bank atas jumlah Pinjaman Perumahan yang dinyatakan di dalam
Surat Tawaran sehingga satu tarikh apabila Pinjaman Perumahan dibayar sepenuhnya kepada Bank.
(b) Melainkan dinyatakan sebaliknya oleh Bank kepada Peminjam, faedah akan didebitkan kepada akaun
Peminjam pada Hari Perbankan terakhir setiap bulan, dan pada hari apabila Keberhutangan penuh untuk
Pinjaman Perumahan akhirnya dibayar.
(c) Faedah hendaklah dibayar setiap bulan secara tunggakan, atau pada apa-apa tempoh lain sebagaimana
yang ditetapkan oleh Bank.
Seksyen 4.2 Pengiraan Faedah
(a) Faedah dikira berdasarkan bilangan sebenar hari yang berlalu dan berdasarkan kiraan tahun 365 hari (366
hari dalam tahun lompat).
(b) Faedah untuk Pinjaman Perumahan ini akan dikira berdasarkan asas harian / bulanan / berkala seperti
dinyatakan di dalam Surat Tawaran, melainkan dinyatakan sebaliknya atau dipersetujui oleh Bank, dan
6
dibayar dengan cara yang dinyatakan oleh Bank.
(c) Faedah yang dikenakan pada Kadar Faedah Semasa adalah dikira seperti berikut:
(i) Sekiranya faedah ke atas Pinjaman Perumahan dikira pada asas harian, Kadar Faedah Semasa
akan dikira pada baki harian Keberhutangan;
(ii) Sekiranya faedah ke atas Pinjaman Perumahan dikira pada asas bulanan atau lain-lain tempoh,
Kadar Faedah Semasa akan dikira berdasarkan jumlah Keberhutangan di akhir setiap Tempoh
Faedah yang berkaitan dan akan dibayar pada hari pertama Tempoh Faedah seterusnya.
Seksyen 4.3 Kadar Ingkar
4.3 Jika Peminjam gagal membayar apa-apa amaun yang perlu dibayar di bawah Pinjaman Perumahan pada
tarikh tamat tempoh (termasuk jumlah yang perlu dibayar berikutan penamatan Pinjaman Perumahan),
Peminjam mesti membayar faedah Bank pada Kadar Ingkar bagi keseluruhan jumlah yang tertunggak.
Faedah pada Kadar Ingkar akan dikira dari tarikh yang kena dibayar sehingga tarikh pembayaran sebenar
dibuat (sebelum dan selepas penghakiman mahkamah).
Seksyen 4.4 Pengubahan Kadar Faedah
(a) Tanpa mengira apa-apa peruntukan lain dalam Perjanjian ini, Bank berhak untuk mengubah pada bila-bila
masa:
(i) kadar faedah dan cara pengiraan kadar faedah; dan
(ii) apa-apa komisen, diskaun atau caj perbankan lain.
(b) Pengubahan sedemikian boleh dibuat berkenaan dengan yang berikut:
(i) Kadar Asas; atau
(ii) Tertakluk kepada Seksyen 4.4 (c), Margin; atau
(iii) apa-apa kadar rujukan lain yang digunakan dalam mana-mana Surat Tawaran; atau
(iv) apa-apa kadar faedah lain yang ditentukan oleh Bank;
atau gabungan mana-mana satu atau lebih daripada kaedah pengiraan faedah, termasuk mengubah asas
pengiraan Kadar Faedah Semasa atau Kadar Ingkar.
(c) Kadar Faedah Semasa atau komisen, diskaun atau caj perbankan yang baru atau yang dipinda hendaklah
dibayar dari tarikh efektif bagi Kadar Faedah Semasa atau komisen, diskaun atau caj perbankan yang baru
atau yang dipinda tersebut. Faedah akan dikira semula, jika perlu mengikut peruntukan Perjanjian ini.
(d) Bank akan memberi notis awal sekurang-kurangnya 21 hari kalendar (atau apa-apa tempoh masa lain yang
ditetapkan dari semasa ke semasa) mengenai perubahan Kadar Faedah Semasa, atau komisen, diskaun
atau caj perbankan baru kepada Peminjam tetapi sekiranya Peminjam gagal menerima notis tersebut, ia
tidak akan menjejaskan atau membatalkan sebarang perubahan. Notis oleh Bank boleh diberikan:
(i) mengikut peruntukan "Pemberitahuan" yang dinyatakan dalam Seksyen 11 Perjanjian ini; atau
(ii) melalui iklan am dalam apa-apa bentuk komunikasi massa; atau
(iii) melalui notis di lawan web Bank dan/atau memaparkannya di dewan perbankan di cawangan
Bank
(e) Jika Kadar Faedah Semasa bagi Pinjaman Perumahan diubah dan Pinjaman Perumahan dibayar secara
ansuran, Bank hendaklah:
(i) mengubah jumlah Ansuran tersebut tertakluk kepada Seksyen 4.4 (g); atau
7
(ii) mengubah bilangan Ansuran tertakluk kepada Seksyen 4.4 (g); atau
(iii) mengubah kedua-duanya.
tertakluk kepada terma Surat Tawaran atau pada penentuan Bank.
(f) Bagi mana-mana pelarasan menaik atau menurun bagi Kadar Asas, Bank akan menyemak semula jumlah
ansuran Pinjaman Perumahan sebagai pilihan lalai. Bank hendaklah memberikan Peminjam butiran
mengenai ansuran yang disemak sekurang-kurangnya tujuh (7) hari kalendar (atau jangka masa lain yang
ditetapkan dari semasa ke semasa) sebelum tarikh ansuran yang disemak itu berkuatkuasa
(g) Walau apa pun Seksyen 4.4 (f) Bank boleh, mengikut budi bicaranya, membenarkan Peminjam untuk
mengekalkan ansuran atas permintaan tertentu Peminjam. Ini akan menyebabkan lanjutan tempoh
Pinjaman Perumahan dan mungkin termasuk terma baru dan kos pinjaman tambahan seperti yang akan
didedahkan oleh Bank kepada Peminjam.
Seksyen 4.5 Permodalan Faedah8
4.5 Faedah (selain daripada faedah Kadar Ingkar) ke atas sebarang jumlah yang dijamin di bawah Dokumen
Jaminan (termasuk faedah yang dipermodalkan), akan dipermodalkan dan ditambah kepada jumlah
prinsipal yang terhutang pada tarikh yang dinyatakan di dalam Surat Tawaran atau seperti yang ditetapkan
oleh Bank. Jumlah wang kemudiannya akan dikenakan faedah pada Kadar Faedah Semasa yang berkaitan.
Jumlah ini akan dijamin dan dibayar dengan sewajarnya, sama ada sebelum atau selepas penghakiman
mahkamah atau permintaan untuk pembayaran telah dibuat kepada Peminjam.
Seksyen 4.6 Faedah Yang Dipermodalkan Dikecualikan Dari Had atau Prinsipal
4.6 Bagi tujuan memastikan sama ada had jumlah prinsipal telah melebihi atau tidak, semua faedah terkumpul
dan dipermodalkan dianggap sebagai faedah dan bukan jumlah prinsipal.
Seksyen 4.7 Penyata Pinjaman
4.7 Bank akan memberikan penyata pinjaman kepada Peminjam sekurang-kurangnya sekali setahun yang
menunjukkan baki tertunggak pada permulaan dan akhir tempoh yang diliputi oleh penyata, amaun yang
dikreditkan dan dicaj, termasuk faedah dan lain-lain caj bukan faedah, dan tarikh apabila jumlah tersebut
dipaparkan ke akaun.
SEKSYEN 5
Seksyen 5.1 Pembayaran Balik
(a) Tanpa mengira apa-apa peruntukan Perjanjian ini, Pinjaman Perumahan hendaklah segera dibayar balik
apabila diminta oleh Bank secara bertulis apabila berlakunya Peristiwa Ingkar.
(b) Sehingga tuntutan sedemikian dibuat oleh Bank, Pinjaman Perumahan akan dibayar balik pada tarikh dan
mengikut cara yang dinyatakan dalam Surat Tawaran dan / atau diberitahu oleh Bank kepada Peminjam.
(c) Pembayaran yang dibuat oleh Peminjam hendaklah terlebih dahulu diperuntukkan untuk menjelaskan apa-
apa ansuran yang tertunggak sebelum apa-apa yuran dan caj.
8
Seksyen 5.2 Pengeluaran Semula atau Pinjaman Semula
5.2 Bank boleh mengikut budi bicara mutlaknya tertakluk kepada terma dan syarat yang dinyatakan dalam
Bahagian B Jadual 2 atau mengikut mana-mana yang berkenaan, Surat Tawaran membenarkan Peminjam
mengeluarkan semula atau meminjam semula amaun yang telah dibayar balik atau dibayar terlebih
dahulu. Amaun yang dikeluarkan semula atau dipinjam semula tersebut bersama dengan faedah pada
Kadar Faedah Semasa yang berkenaan akan dianggap sebagai dan merupakan sebahagian daripada semua
wang yang terhutang dan perlu dibayar oleh Peminjam dan dijamin oleh Dokumen Jaminan.
SEKSYEN 6
Seksyen 6.1 Prapembayaran dan Penyelesaian Awal
(a) Sekiranya:
(i) Peminjam berhasrat untuk membayar balik sebahagian daripada Keberhutangan atau Pinjaman
Perumahan sebelum tarikh tamatnya; dan
(ii) pembayaran balik awal adalah dibenarkan di bawah Surat Tawaran,
Peminjam mesti memberi notis awal satu bulan (atau tempoh notis lain yang dinyatakan dalam Surat Tawaran)
kepada Bank.
(b) Peminjam boleh membayar balik sebahagian daripada Keberhutangan atau Pinjaman Perumahan dalam
gandaan jumlah prapembayaran yang diterima oleh Bank dalam budi bicara mutlaknya.
(c) Jika Peminjam membayar balik sebahagian daripada, atau keseluruhan Keberhutangan atau Pinjaman
Perumahan semasa Tempoh Terkunci, Bank akan mengenakan bayaran kepada Peminjam yuran
penamatan awal yang mencerminkan anggaran yang munasabah mengenai kos yang ditanggung oleh Bank
sebagai hasil penamatan awal sedemikian. Kos tersebut mungkin termasuk:
(i) kos yang belum diperolehi semula kerana kontrak pembiayaan dengan kadar diskaun semasa
Tempoh Penguncian ditamatkan lebih awal; dan
(ii) Kos permulaan masih belum diperolehi semula.
Seksyen 6.2 Pemakaian Jumlah Prapembayaran
6.2 Semua prapembayaran yang diterima oleh Bank hendaklah digunakan oleh Bank bagi atau terhadap
pembayaran Pinjaman Perumahan mengikut perintah yang ditetapkan dalam Surat Tawaran.
Seksyen 6.3 Pembayaran Separa
6.3 Pembayaran balik separa Pinjaman Perumahan tidak melepaskan Peminjam dari mana-mana obligasi
Peminjam di bawah Perjanjian ini, kecuali setakat jumlah prabayar.
SEKSYEN 7
Seksyen 7.1 Duti Setem, Yuran Pendaftaran dan Kos-Kos Lain
(a) Peminjam hendaklah atas permintaan, membayar Bank:
(i) semua kos dan perbelanjaan (termasuk yuran guaman, duti setem, pembayaran dan apa-apa
penalti yang berkaitan) Bank yang dikenakan berkaitan dengan penyediaan, pelaksanaan,
9
pendaftaran atau penyempurnaan Dokumen Jaminan;
(ii) semua kos dan perbelanjaan (termasuk yuran guaman atas dasar peguamcara dan pelanggan, duti
setem, pembayaran dan apa-apa penalti yang berkaitan) yang dilakukan oleh Bank yang berkaitan
dengan:
(1) penguatkuasaan atau pemeliharaan apa-apa hak di bawah Dokumen Jaminan; atau
(2) penglibatan Bank dengan sebarang prosiding undang-undang untuk melindungi, atau
berkaitan dengan, Hartanah atau mana-mana akaun Peminjam.
Semua jumlah tersebut akan dibayar oleh Peminjam secara tanggung rugi penuh. Pembayaran sedemikian
hendaklah dibuat berserta dengan faedah dari tarikh kos dan perbelanjaan ditanggung sehingga tarikh
pembayaran penuh dibuat pada Kadar Faedah Semasa dan jika berkenaan, Kadar Ingkar (sebelum dan
selepas penghakiman).
(b) Kos dan perbelanjaan perundangan atas dasar tanggung rugi penuh dibayar oleh Peminjam tidak kira sama
ada Pinjaman Perumahan dibatalkan pada bila-bila masa sebelum selesai dokumentasi undang-undang.
Seksyen 7.2. Setem Duti
Sekiranya jumlah wang yang didahulukan atau yang terhutang Peminjam kepada Bank pada bila-bila masa
melampaui had utama yang mana duti setem ad valorem telah dibayar, Perjanjian atau Surat Tawaran ini
akan disetem dengan duti ad valorem untuk menampung lebihan itu. Duti setem termasuk apa-apa penalti
yang ditanggung hendaklah menjadi sebahagian daripada wang yang terhutang atau kena dibayar oleh
Peminjam dan dijamin oleh Dokumen Jaminan.
Seksyen 7.3 Instrumen Prinsipal dan Subsidiari
Surat Tawaran, Perjanjian ini dan Dokumen Jaminan digunakan dalam satu transaksi untuk menjamin
Keberhutangan. Duti setem ad valorem telah dibayar dari semasa ke semasa di atas Perjanjian asal ini dan
/ atau apa-apa dokumen suplemen, dan / atau Dokumen Jaminan dalam pengertian Seksyen 4 (3) Akta
Setem, 1949.Untuk tujuan Seksyen 4 (3) Akta Setem itu, Perjanjian ini akan dianggap sebagai instrumen
utama dan prinsipal dan Surat Tawaran dan / atau Dokumen Jaminan disifatkan sebagai instrumen
tambahan atau sekunder.
SEKSYEN 8
Seksyen 8.1 Peristiwa Ingkar
8.1 Peminjam disifatkan melakukan keingkaran di bawah Dokumen Jaminan, jika Peminjam melakukan atau
mengancam untuk melakukan pelanggaran mana-mana perjanjian, akujanji, ketetapan, syarat atau
peruntukan yang dinyatakan di bawah Dokumen Jaminan, apabila berlakunya mana-mana satu atau lebih
daripada peristiwa berikut:
(a) Pembayaran Tidak Dilakukan
Peminjam gagal atau mungkir dalam membuat pembayaran apa-apa jumlah wang
(i) pada tarikh matangnya, sama ada diminta secara rasmi atau tidak; atau
(ii) (jika perlu dibayar atas permintaan) apabila dituntut menurut peruntukan Dokumen Jaminan;
atau
10
(b) Pelanggaran Terma dan Syarat Lain
Peminjam:
(i) melanggar mana-mana terma Dokumen Jaminan atau dalam apa-apa dokumen yang dihantar di
bawah Pinjaman Perumahan atau Dokumen Jaminan; atau
(ii) gagalmematuhi apa-apa notis yang diberikan di bawah mana-mana Dokumen Jaminan yang
menghendakinya memperbetulkan apa-apa pelanggaran terma Dokumen Jaminan itu; atau
(c) Pelanggaran Representasi dan Jaminan
Sebarang representasi atau jaminan yang dibuat atau tersirat di bawah:
(i) Seksyen 16 atau mana-mana peruntukan lain dalam Perjanjian ini; atau
(ii) apa-apa notis, perakuan, surat atau dokumen lain yang disampaikan di bawah Perjanjian ini,
adalah tidak betul atau mengelirukan (seperti yang ditentukan oleh Bank) secara terperinci mengenai
perkara penting pada tarikh ia dibuat atau disifatkan telah dibuat; atau
(d) Keupayaan Peminjam Melaksanakan Terma dan Dokumen Jaminan
Sebarang kejadian yang telah berlaku atau keadaan yang wujud (termasuk perubahan pada keadaan
kewangan Peminjam), yang mungkin, pada pendapat Bank, mempengaruhi keupayaan Peminjam
untuk melaksanakan kewajipannya di bawah Dokumen Jaminan ; atau
(e) Kesahan Dokumen Jaminan
Kesahan mana-mana Dokumen Jaminan dicabar oleh mana-mana orang; atau
(f) Risiko Terhadap Jaminan
Bank berpendapat bahawa mana-mana cagaran yang dibuat menurut Dokumen Jaminan adalah dalam
bahaya atau nilai jaminan yang dibuat menurut Dokumen Jaminan tidak mencukupi untuk tujuan Bank
setelah penilaian atau penilaian semula dilakukan; atau
(g) Penyalahan Undang-Undang
Ia telah atau akan menyalahi undang-undang bagi Peminjam untuk melaksanakan atau mematuhi mana-
mana satu atau lebih obligasi Peminjam di bawah Dokumen Jaminan; atau
(h) Kebenaran dan Persetujuan
Apa-apa tindakan, syarat, persetujuan atau perkara pada bila-bila masa yang diperlukan untuk diambil,
dipenuhi atau dilakukan untuk apa-apa maksud yang dinyatakan dalam Surat Tawaran dan / atau
Perjanjian ini:
i. Tidak diambil, dipenuhi atau dilakukan; atau
ii. Tidak akan berkuat kuasa dan berkesan sepenuhnya tanpa pengubahsuaian; atau
(i) Pelanggaran Pinjaman Lain
(i) Peminjam; atau
(ii) Mana-mana syarikat yang disifatkan oleh Bank berkaitkan dengan Peminjam melalui
11
kepentingan ekuiti yang berkesan dan / atau kawalan pengurusan; atau
(iii) Mana-mana syarikat di mana Peminjam disifatkan oleh Bank memegang kepentingan
pengawalan (sama ada melalui pemegangan saham, atau sama ada oleh sebab bahawa syarikat
itu sudah biasa atau adalah di bawah tanggungjawab untuk bertindak mengikut arahan
Peminjam , kepentingan atau keinginan),
melakukan keingkaran mana-mana peruntukan mana-mana perjanjian, atau Dokumen Jaminan, atau
kedua-duanya (mengikut mana-mana yang berkenaan) berkaitan dengan akaun lain atau kemudahan
pinjaman yang diberikan oleh pihak lain; atau
(j) Keingkaran Silang
(i) Sebarang keberhutangan lain Peminjam menjadi kena dibayar atau perlu dibayar sebelum tiba
tempohnya, atau menjadi mampu untuk diisytiharkan sebagai kena dibayar atau perlu dibayar
sebelum tiba tempohnya, oleh sebab kegagalan peminjam dalam memenuhi kewajipannya
berkenaan dengan keberhutangan itu; atau
(ii) Peminjam gagal membayar apa-apa pembayaran berkenaan dengan hutang tersebut pada
tarikh yang sepatutnya, atau jika perlu apabila diminta apabila diminta; atau
(iii) Apabila jaminan bagi apa-apa keberhutangan sedemikian telah dikuatkuasakan; atau
(k) Prosiding Perundangan
Apa-apa prosiding undang-undang, guaman atau tindakan apa-apa jua (sama ada jenayah atau sivil)
dimulakan terhadap Peminjam; atau
(l) Prosiding Penguatkuasaan
Suatu tekanan atau pelaksanaan atau proses mahkamah yang lain yang mempunyai bidang kuasa yang
kompeten dikenakan ke atas atau dikeluarkan terhadap semua atau mana-mana bahagian hartanah
Peminjam dan kesulitan, pelaksanaan atau proses lain itu tidak diselesaikan oleh Peminjam dalam
tempoh lima (5) hari dari tarikh levi atau terbitan tersebut; atau
(m) Insolvensi
Peminjam
(i) menjadi tidak solven atau disahkan bankrap; atau
(ii) tidak dapat membayar hutangnya apabila tiba masanya; atau
(iii) berhenti atau menggantung, atau mengancam untuk menghentikan atau menggantung,
pembayaran semua atau sebahagian daripada hutangnya; atau
(iv) memulakan rundingan atau mengambil apa-apa prosiding atau langkah lain dengan tujuan
untuk menyesuaikan semula, menjadualkan semula atau menangguhkan semua atau
sebahagian keberhutangannya
(n) Kebangkrapan
(i) Apa-apa langkah atau tindakan diambil terhadap kebankrapan Peminjam; atau
(ii) Petisyen kebangkrapan dikemukakan terhadap Peminjam; atau
(iii) Jika prosiding atau tindakan sedemikian telah diambil oleh atau terhadap Peminjam, langkah
atau petisyen itu tidak diselesaikan atau terus kekal dalam masa dua puluh satu (21) hari dari
tarikh langkah atau petisyen dimulakan; atau
(o) Penyerahhakan
Peminjam
(i) membuat penyerahan hak untuk faedah pemiutangnya; atau
12
(ii) memasuki apa-apa bentuk susunan atau komposisi (secara sukarela atau sebaliknya) bagi
faedah pemiutangnya; atau
(iii) gagal melaksanakan apa-apa penghakiman terhadapnya selama tempoh empat belas (14) hari
atau lebih, melainkan jika rayuan terhadap penghakiman itu belum selesai dan penangguhan
pelaksanaan telah diberikan; atau
(p) Moratorium keatas Pembayaran
Peminjam
(i) bersetuju atau bercadang untuk mempersetujui; atau
(ii) diisytiharkan oleh mana-mana mahkamah atau pihak berkuasa yang berwibawa,
suatu larangan atas pembayaran Keberhutangan atau penggantungan pembayaran lain secara amnya;
atau
(q) Pengambilalihan Wajib
Notis atau cadangan untuk pengambilalihan wajib semua atau mana-mana aset Peminjam dikeluarkan
atau dibuat di bawah atau menurut kuasa Akta Parlimen atau peruntukan berkanun lain; atau
(r) Kematian dan Ketidakwarasan
Peminjam meninggal dunia atau menjadi tidak waras; atau
(s) Perubahan Yang Menjejaskan Secara Teruk
Sebarang peristiwa atau siri peristiwa (sama ada di dalam atau di luar Malaysia dan sama ada bersifat
domestik atau antarabangsa) termasuk apa-apa tindakan kekacauan, keganasan, permusuhan atau
peperangan atau endemik atau wabak atau bencana lain yang berlaku di dalam pendapat Bank
(i) boleh atau mungkin menjejaskan keupayaan atau kesanggupan Peminjam untuk mematuhi
sepenuhnya semua atau mana-mana kewajipannya di bawah mana-mana Dokumen Jaminan atau
menjadikannya tidak mungkin untuk Peminjam melakukannya; atau
(ii) akan menjadikannya tidak praktikal bagi Bank untuk menyediakan atau terus memberikan
Kemudahan itu atau membenarkan penggunaan Kemudahan; atau
(iii) boleh atau mungkin menjejaskan Kemudahan atau mana-mana jaminan atau kedudukan jaminan
Bank; atau
(t) Penggunaan Pinjaman Perumahan Bagi Tujuan Lain
Pinjaman Perumahan tidak digunakan untuk tujuan yang dinyatakan atau Pinjaman Perumahan
digunakan untuk aktiviti haram atau tujuan spekulasi; atau
(u) Akaun Peminjam ditetap semula atau ditutup
Sekiranya akaun Peminjam ditetap semula atau ditutup oleh Bank sebagai akibat daripada
(i) apa-apa garis panduan atau arahan; atau
(ii) akaun dijalankan secara tidak memuaskan; atau
(iii) akaun telah digantung kerana perintah mahkamah atau undang-undang; atau
(iv) penyiasatan oleh Bank yang menimbulkan penemuan negatif termasuk ketidakjujuran, penipuan
atau aktiviti yang mencurigakan; atau
13
(v) Dokumen Jaminan tidak dilaksanakan
Sekiranya Dokumen Jaminan tidak boleh disempurnakan atas apa-apa sebab atau jika Dokumen
Jaminan memerlukannya untuk didaftarkan, ia tidak dapat didaftarkan atau tidak sah atas apa-apa
sebab.
SEKSYEN 9
Seksyen 9.1 Hak Bank sekiranya berlaku keingkaran
(a) Jika mana-mana kejadian yang dinyatakan dalam Seksyen 8.1 berlaku,
(i) Bank berhak untuk dengan serta-merta menggantung penggunaan selanjutnya bagi mana-mana
atau semua Pinjaman Perumahan, atau untuk mengurangkan had atau jumlah yang disediakan di
bawah Pinjaman Perumahan tanpa perlu membuat permintaan terlebih dahulu; dan
(ii) Keberhutangan akan menjadi dan disifatkan sebagai serta merta kena dibayar dan perlu dibayar
kepada Bank atas permintaan, tanpa mengira sebarang peruntukan Perjanjian ini sebaliknya.
(b) Jika mana-mana kejadian yang dinyatakan dalam Seksyen 8.1 berlaku, Bank juga berhak mengambil
tindakan sedemikian (sama ada dengan sendirinya atau melalui ejennya) sebagaimana yang sesuai dengan
Peminjam, termasuk:
(i) tindakan untuk menarik balik Pinjaman Perumahan atau menyaman untuk menuntut
Keberhutangan sama ada sebelum, selepas atau serentak dengan tindakan untuk menguatkuasakan
mana-mana Dokumen Jaminan; dan
(ii) untuk menggunakan mana-mana baki kredit dalam apa jua mata wang yang terdapat di mana-
mana akaun Peminjam di mana-mana pejabat atau cawangan Bank atau mana-mana ahli
kumpulan syarikat Bank, ke arah tujuan melunaskan Keberhutangan.
(c) Mana-mana bahagian Pinjaman Perumahan yang tidak dikeluarkan atau digunakan sebelum keingkaran
berlaku boleh dibatalkan oleh Bank. Setelah pembatalan tersebut, mana-mana bahagian Pinjaman
Perumahan yang telah dikeluarkan atau digunakan perlu dengan segera dibayar balik atas permintaan,
tanpa mengira mana-mana peruntukan Perjanjian ini sebaliknya.
Seksyen 9.2 Hasil Penjualan
9.2 Tertakluk kepada keutamaan berkanun (jika ada), semua amaun yang diterima oleh Bank daripada mana-
mana prosiding yang dimulakan atau langkah yang diambil di bawah mana-mana Dokumen Jaminan akan
digunakan oleh Bank:
PERTAMA bagi tujuan pembayaran atau apa-apa sewa, cukai, penilaian, yuran, pengeluaran yang
sah dan lain-lain yuran yang kena dibayar dan perlu dibayar kepada pihak berkuasa yang
berkaitan oleh Peminjam berkenaan dengan Hartanah yang digadaikan atau diserahhakan
kepada Bank sebagai jaminan bagi Pinjaman Perumahan;
KEDUA bagi tujuan penguatkuasaan mana-mana Dokumen Jaminan atau dalam melaksanakan
apa-apa kewajipan atau pelaksanaan apa-apa kuasa boleh dilakukan oleh Bank, dalam
membayar apa-apa kos, caj, perbelanjaan dan liabiliti yang ditanggung oleh Bank dan
setiap orang yang dilantik oleh Bank di bawah Dokumen Jaminan;
KETIGA bagi tujuan pembayaran kepada Bank dengan segala faedah yang terakru dan masih
14
belum dibayar berkenaan dengan Pinjaman Perumahan;
KEEMPAT bagi tujuan pembayaran kepada Bank atas jumlah pokok yang terhutang dan masih
belum dibayar di bawah Pinjaman Perumahan;
KELIMA bagi tujuan pembayaran kepada Bank semua wang lain yang terhutang dan masih belum
dibayar di bawah mana-mana atau semua Dokumen Jaminan
KEENAM bagi tujuan pembayaran kepada Bank semua wang lain yang terhutang dan masih belum
dibayar;
KETUJUH apa-apa lebihan akan dibayar kepada orang yang berhak mendapat lebihan tersebut
DENGAN SYARAT BAHAWA Bank boleh mengubah arahan pembayaran di atas atau menyimpan
jumlah sedemikian dalam akaun penggantungan tanpa faedah. Perubahan pada susunan pembayaran, atau
pembayaran bagi tanggungan akaun, tidak akan menjejaskan hak Bank untuk menerima jumlah penuh
yang mana Bank boleh melakukannya jika perintah utama telah dipatuhi, atau apa-apa amaun yang lebih
rendah yang jumlahnya akhirnya direalisasikan dari jaminan mungkin cukup untuk membayar jumlah itu.
Seksyen 9.3 Kekurangan pada hasil jualan
9.3 Pihak-pihak bersetuju bahawa, tanpa mengira sebarang peruntukan lain yang terkandung dalam Perjanjian
ini sebaliknya:
(a) jika amaun sebenar yang diterima oleh Bank di bawah terma-terma Dokumen Jaminan dan / atau
penjualan aset atau harta yang digadaikan dan / atau diberikan kepada Bank di bawah Dokumen
Jaminan, selepas potongan semua yuran dibuat (termasuk tetapi tidak terhad kepada yuran
peguamcara Bank atas dasar peguamcara dan pelanggan), kos, kadar, cukai dan perbelanjaan lain
ke atas aset atau hartanah yang digadaikan dan / atau yang diberikan kepada Bank di bawah
Dokumen Jaminan adalah kurang daripada amaun yang terhutang kepada Bank di bawah Surat
Tawaran dan Perjanjian ini, Peminjam akan bertanggungjawab atas jumlah kekurangan tersebut;
(b) perenggan (a) terpakai sama ada atau tidak Bank adalah pembeli semua aset atau hartanah yang
digadai dan / atau diserahhakan kepada Bank di bawah Dokumen Jaminan pada jualan itu;
(c) sehingga bayaran dibuat untuk jumlah kekurangan itu, Peminjam akan (tanpa mengira apa-apa
prosiding perampasan yang diambil atau dijual yang dibuat oleh Bank) turut dikehendaki
membayar faedah (sebelum permintaan serta selepas penghakiman dan tanpa mengira sama ada
atau tidak hubungan pelanggan dan juru bank tidak lagi wujud atau telah ditamatkan) atas
kekurangan pada Kadar Faedah Semasa dan jika berkenaan, Kadar Ingkar, sehingga tarikh
kekurangan tersebut bersama dengan semua faedah terakru diterima sepenuhnya oleh Bank; dan
(d) apa-apa faedah yang kena dibayar di bawah Seksyen 9.3 ini hendaklah dikira dan dicaj mengikut
Seksyen 4.
SEKSYEN 10
Seksyen 10.1 Perjanjian untuk mengekalkan Polisi Insurans Gadai Janji
10.1 Sekiranya Peminjam dikehendaki mengambil, atau sekiranya pihak Bank mengambil bagi pihak
Peminjam, dan mengekalkan polisi gadai janji tempoh berkurangan, atau apa-apa polisi lain, menjamin
15
pembayaran balik Keberhutangan, Peminjam secara jelas bersetuju dengan Bank untuk:
a) memastikan kepentingan Bank sebagai penerima kerugian diendorskan atas polisi insurans yang
telah diambil;
b) membayar premium bagi polisi tersebut; dan
c) menyerahkan resit pembayaran tersebut kepada Bank.
Seksyen 10.2 Perjanjian untuk mengekalkan insurans bagi Hartanah
10.2 (i) Peminjam secara jelas bersetuju dengan Bank bahawa apabila diperlukan oleh Bank, Peminjam
akan:
a) memastikan Hartanah itu diinsuranskan secukupnya sehingga nilai penuh yang boleh
diinsuranskan, terhadap kerugian atau kerosakan akibat kebakaran, kilat, angin ribut, banjir,
rusuhan, kekecohan awam, perbuatan berniat jahat dan mogok dan apa-apa risiko lain yang
diperlukan oleh Bank, dengan syarikat insurans yang bereputasi yang diluluskan oleh Bank;
b) memastikan bahawa kepentingan Bank sebagai pemegang gadaian atau pemegang serah hak
dan penerima kerugian diendorskan atas polisi insurans yang telah diambil; dan
c) mendeposit dengan Bank salinan benar polisi yang disahkan yang telah diambil bersama
dengan bukti pembayaran premium semasa yang perlu dibayar di bawah polisi tersebut.
(ii) Peminjam juga secara nyata bersetuju bahawa Bank boleh tetapi tidak diwajibkan untuk
menginsuranskan dan memastikan Hartanah terus diinsuranskan mengikut Seksyen 10.2 (i) (a).
Sekiranya Bank terus berbuat demikian, Peminjam dikehendaki membayar premium insurans
apabila diminta oleh Bank. Sekiranya Peminjam tidak membayar premium insurans, Bank akan
meneruskan pembayaran bagi pihak Peminjam dan bayaran tersebut akan ditambah kepada
Keberhutangan atau Pinjaman Perumahan.
Seksyen 10.3 Persetujuan Untuk Memaklumkan Bank Mengenai Penukaran Alamat
10.3 Peminjam secara jelas bersetuju dengan Bank untuk memaklumkan kepada Bank dengan segera apa-apa
perubahan pada alamat surat-menyurat Peminjam.
SEKSYEN 11
11.1 Pemberitahuan oleh Bank
Notis boleh diberikan atau dibuat melalui pos, faksimili, penghantaran peribadi atau apa-apa cara lain yang
mungkin dapat dilaksanakan dan dibenarkan oleh Bank. Notis yang dikeluarkan oleh atau bagi pihak Bank
(termasuk notis / penyata yang dibuat oleh komputer yang tidak memerlukan sebarang tandatangan) akan
dihantar kepada Peminjam pada alamat Peminjam, nombor faksimili atau alamat mel elektronik seperti
dinyatakan di dalam Surat Tawaran atau alamat terakhir yang diketahui, nombor faksimili atau alamat mel
elektronik yang dimaklumkan oleh Peminjam.
11.2 Anggapan Penghantaran
Notis dianggap telah dihantar kepada Peminjam:
(i) sekiranya dipos, dua (2) hari selepas tarikh pengeposan, tidak kira sama adaNotis dikembalikan
tidak dihantar atau tidak dituntut;
16
(ii) sekiranya di hantar melalui faksimili, pada hari penghantaran;
(iii) di hantar melalui mel elektronik, pada hari penghantaran dengan syarat bahawa Bank tidak
menerima mesej yang gagal atau tidak dapat dihantar dari penyedia perkhidmatan penerima
dalam tempoh sama hari penghantaran; dan
(iv) jika dihantar secara peribadi, pada masa penghantaran
17
BAHAGIAN B
Terma dan Syarat Tambahan bagi Pinjaman Perumahan ini adalah:
SEKSYEN 12
12.1 Peristiwa Ingkar Tambahan
Yang berikut hendaklah dianggap dan dimasukkan sebagai peristiwa ingkar yang dinyatakan dalam
Seksyen 8.1:
(a) Sekiranya terdapat kegagalan atau keingkaran untuk membayar apa-apa jumlah yang terhutang
kepada Bank dan atau mana-mana pihak ketiga pada tarikh matangnya, sama ada dituntut
secara rasmi atau tidak dari mana-mana penjamin dan / atau Pihak Pemberi Jaminan (seperti
yang ditakrifkan dalam Seksyen 14.1 (a) );
(b) jika mana-mana pihak dalam perjanjian jual beli atau apa-apa kontrak pembinaan atau
pembangunan atau apa-apa pengisytiharan jualan, melakukan atau mengancam untuk
melakukan pelanggaran apa-apa ketentuan, perjanjian atau aku janji yang terkandung dalam
perjanjian jual beli atau apa-apa kontrak pembinaan atau pembangunan atau mana-mana
pengisytiharan jualan yang melayakkan mana-mana pihak perjanjian jual beli atau apa-apa
kontrak pembinaan atau pembangunan atau apa-apa pengisytiharan penjualan untuk menolak
perjanjian jual beli atau apa-apa kontrak pembinaan atau pembangunan atau apa-apa
proklamasi jualan atau jika perjanjian jual beli atau apa-apa kontrak pembinaan atau
pembangunan atau apa-apa pengisytiharan jualan ditamatkan;
(c) sekiranya berlaku pelanggaran atau ketidakpatuhan mana-mana Undang-undang dan Garis
Panduan (sebagaimana yang ditakrifkan dalam Seksyen 16.1 (e)) oleh Peminjam dan / atau
Pihak Pemberi Jaminan;
(e) jika pada bila-bila masa, oleh sebab penguatkuasaan atau pembuatan apa-apa undang-undang
atau perubahan dalam mana-mana undang-undang, peraturan atau peraturan yang terpakai
(sama ada atau tidak mempunyai kuasa undang-undang), atau dasar Bank atau tafsiran atau
Bank berpendapat bahawa ia telah atau akan menjadi menyalahi undang-undang atau selainnya
dilarang atau dihalang oleh Bank untuk mengekalkan atau menguatkuasakan semua atau mana-
mana kewajipan Bank sebagaimana yang dinyatakan oleh Perjanjian ini atau sebagai hasil dari
kedudukan domisil, kewarganegaraan, status kediaman, status cukai, atau status lain yang
relevan yang melibatkan Peminjam, pemberian atau pemberian Kemudahan seterusnya yang
disediakan oleh Bank dari semasa ke semasa, akan atau mungkin dalam pendapat Bank
menjadi satu pelanggaran terhadap Keperluan dalaman Bank, dasar Bank atau tidak sesuai
dengan amalan dan prosedur perniagaan Bank;
(f) Jika Peminjam dan / atau Pihak Pemberi Jaminan dan / atau mana-mana pihak lain memohon
kepada mahkamah atau mana-mana pihak berkuasa lain untuk menghalang Bank dan / atau
mana-mana pemiutang lain atau mana-mana daripada mereka untuk meneruskan dengan apa
jua cara untuk menguatkuasakan sama ada di mahkamah undang-undang atau sebaliknya
mana-mana hak atau jaminan mereka termasuk jaminan di bawah mana-mana perjanjian atau
Dokumen Jaminan;
(g) jika Peminjam dan / atau Pihak Pemberi Jaminan tertakluk kepada atau terlibat dalam apa-apa
tindakan penyiasatan atau tatatertib oleh mana-mana badan kawal selia atau badan berkanun
atau lain-lain badan (sama ada atau tidak mempunyai kuasa undang-undang);
(h) jika apa-apa jumlah wang menjadi kena dibayar oleh Peminjam dan / atau Pihak Pemberi
Jaminan kepada Bank dan atau mana-mana pihak ketiga lain dari semasa ke semasa atau pada
bila-bila masa;
(i) jika Peminjam dan / atau Pihak Pemberi Jaminan gagal memenuhi apa-apa penghakiman yang
diluluskan terhadap Peminjam dan / atau Pihak Pemberi Jaminan oleh mana-mana mahkamah
18
yang mempunyai bidang kuasa yang kompeten dan tiada rayuan terhadap penghakiman itu
dibuat kepada mana-mana mahkamah rayuan yang sesuai dalam tempoh yang ditetapkan oleh
undang-undang atau rayuan sedemikian telah ditolak dan dalam hal apa-apa penghakiman yang
diperolehi tanpa kehadiran Peminjam dan/ atau Pihak Pemberi Jaminan, jika tiada permohonan
dibuat untuk mengetepikan penghakiman itu dalam tempoh satu (1) bulan Peminjam dan / atau
Pihak Pemberi Jaminan menyedari akan penghakiman tersebut;
(j) jika mana-mana bahagian Hartanah, atau tanah atau apa-apa struktur di atasnya rosak atau
dimusnahkan dan hasilnya, sama ada oleh sebab insurans ke atas Hartanah, tanah atau struktur
yang terbukti tidak sah atau tidak boleh dikuatkuasakan atau selainnya tidak berkuatkuasa
sepenuhnya;
(k) jika Bank menentukan bahawa apa-apa jaminan yang disediakan oleh Peminjam dan / atau
Pihak Pemberi Jaminan adalah berbeza daripada apa yang telah dipersetujui untuk diberikan;
(l) jika Pihak Pemberi Jaminan menarik balik apa-apa jaminan di bawah mana-mana Dokumen
Jaminan atau memberi notis kepada Bank mengenai penangguhan kewajipan dan
tanggungannya di bawah jaminan mengenai transaksi masa hadapan; dan
(m) jika apa-apa yang serupa dengan mana-mana kejadian ingkar yang dinyatakan dalam Seksyen 8
dan Seksyen ini berlaku di bawah undang-undang mana-mana bidang kuasa yang berkenaan.
SEKSYEN 13
13 .1 Lien dan Penolakan
(a) Bank akan mempunyai lien ke atas semua aset (alih dan tak alih) Peminjam dan / atau Pihak
Pemberi Jaminan sama ada yang berada dalam pemilikan Bank, sekutunya, cawangan atau
pejabat pusatnya, dan Bank mempunyai hak untuk menahan, menggabungkan, menyatukan,
mendebit, memindahkan dan / atau menolak dari mana-mana akaun Peminjam dan / atau Pihak
Pemberi Jaminan dengan Bank di mana-mana tempat (sama ada semasa, deposit, pinjaman atau
apa-apa jenis lain sama ada dalam Ringgit atau dalam mana-mana mata wang lain ) apa-apa
baki yang
ada atau apa-apa jumlah wang yang ada pada kredit mana-mana satu atau lebih akaun yang
sedemikian untuk melaksanakan pembayaran balik Keberhutangan.
(b) Jika gabungan, penolakan atau perpindahan itu memerlukan penukaran satu mata wang kepada
yang lain, penukaran tersebut akan dikira pada kadar pertukaran mata wang semasa yang
ditetapkan oleh Bank (seperti yang ditentukan secara tepat oleh Bank) untuk membeli mata
wang yang mana Peminjam bertanggungan dengan mata wang sedia ada yang telah ditukarkan
dan apa-apa kos yang berkaitan dengan penukaran itu hendaklah menjadi sebahagian daripada
Keterhutangan.
(c) Sehingga Keberhutangan telah dibayar sepenuhnya, Peminjam dan / atau Pihak Pemberi
Jaminan tidak berhak untuk menuntut penolakan atau tuntutan balas terhadap Bank berkenaan
dengan apa-apa liabiliti dari Bank kepada Peminjam dan / atau Pihak Pemberi Jaminan.
(d) Bank berhak membuat penolakan apa-apa wang yang diterima daripada penjualan Hartanah
untuk melunaskan Keberhutangan dan atau lain-lain keberhutangan Peminjam dan / atau Pihak
Pemberi Jaminan.
SEKSYEN 14
14.1 Jaminan
(a) Peminjam hendaklah menyediakan, atau memastikan bahawa pihak-pihak yang dinyatakan
dalam Seksyen 3 Jadual 1 dan mana-mana orang lain yang menyediakan apa-apa jaminan
(termasuk tetapi tidak terhad kepada apa-apa jaminan atau tanggung rugi) dan mana-mana
pihak (selain daripada Bank) kepada Dokumen Jaminan ('Pihak Pemberi Jaminan')
19
menyediakan jaminan seperti yang dinyatakan di dalam Surat Tawaran yang disediakan atau
yang akan disediakan oleh Peminjam dan atau Pihak Pemberi Jaminan sebagai jaminan untuk
membayar hutang, termasuk jaminan tambahan atau jaminan lain sebagaimana yang diberikan
oleh Peminjam dan atau Pihak Pemberi Jaminan yang memihak kepada Bank dari semasa ke
semasa, sama ada terdiri daripada gadai janji, gadaian, ikrar, lien, penyerahhakan, pemindahan,
perjanjian, amanah, dokumen hak harta tak alih, dan lain-lain keberhutangan semasa atau masa
hadapan yang terhutang oleh Peminjam kepada Bank dan / atau sebarang kepentingan jaminan
lain dalam apa jua bentuk yang menjamin sebarang kewajipan mana-mana orang atau sebarang
perjanjian atau perkiraan lain yang mempunyai kesan yang sama ('Kepentingan Jaminan') dan
surat kuasa wakil yang melantik Bank atau mana-mana orang lain yang diberi kuasa oleh Bank,
sebagai wakil Peminjam dan atau Pihak Pemberi Jaminan dan wakil kepada Peminjam dan atau
atas nama dan atau bagi pihak Pihak Pemberi Jaminan, untuk berurusan dengan Hartanah,
dengan melaksanakan Dokumen-dokumen Jaminan dalam bentuk dan bahan yang boleh
diterima oleh Bank.
(b) Peminjam hendaklah memastikan dan Peminjam perlu berikhtiar agar Pihak Pemberi Jaminan,
pada bila-bila masa jika dan apabila dikehendaki oleh Bank untuk berbuat demikian,
menyediakan dan / atau melaksanakan untuk memihak kepada Bank atau sebagaimana yang
diarahkan oleh Bank, sebarang Faedah Jaminan tambahan yang diperlukan oleh Bank sebagai
penggantian Faedah Jaminan atau Jaminan tambahan,
untuk menjamin Keberhutangan. Faedah Jaminan tersebut hendaklah disediakan oleh atau bagi
pihak Bank pada kos Peminjam dan / atau Pihak Pemberi Jaminan dan mengandungi semua
terma dan syarat untuk faedah Bank sebagaimana yang dikehendaki oleh Bank dan Peminjam
hendaklah mematuhi dan Peminjam hendaklah menyebabkan Pihak Pemberi Jaminan
mematuhi permintaan itu dengan tepat pada masanya.
(c ) Faedah Jaminan yang dibuat untuk memihak kepada Bank adalah untuk meneruskan jaminan
untuk Keberhutangan yang sedia ada dan semua Keberhutangan masa hadapan Peminjam
dengan Bank dan semua jaminan tambahan yang diwujudkan menurut Seksyen 14.1 (b), yang
mana mungkin melalui jaminan cagaran untuk Keberhutangan dan mungkin juga atau
selainnya untuk tujuan mendapatkan sebarang wang lain yang terhutang kepada Bank oleh
Peminjam dan tidak dijamin di bawah ini.
(d) Peminjam tidak boleh dan akan memastikan bahawa Pihak Pemberi Jaminan tidak boleh,
semasa kewujudan Perjanjian ini, tanpa keizinan bertulis terlebih dahulu dari Bank, membuat
atau membenarkan apa-apa bentuk Faedah Jaminan lain (selain daripada yang memihak kepada
Bank seperti yang dinyatakan di bawah Perjanjian ini) dan tidak membuat atau membenarkan
wujud mana-mana kaveat atau perintah larangan berhubung dengan Hartanah.
SEKSYEN 15
15.1 Kepentingan Jaminan
Peminjam mengesahkan bahawa Kepentingan Jaminan dibuat atas nama Bank sebagai jaminan untuk
semua Keberhutangan.
SEKSYEN 16
16.1 Representasi dan Jaminan
Peminjam menyatakan dan memberi jaminan kepada Bank bahawa: -
(a) Peminjam dan / atau Pihak Pemberi Jaminan mempunyai kuasa dan keupayaan penuh untuk
melaksanakan, menyampaikan dan melaksanakan kewajipan mereka di bawah Perjanjian ini;
20
(b) penerimaan Kemudahan tidak akan menjadi suatu peristiwa ingkar atau kemungkinan berlaku
keingkaran di bawah mana-mana perjanjian Peminjam dengan mana-mana pihak ketiga atau
melanggar mana-mana undang-undang atau peraturan atau perintah yang mana Peminjam adalah
pihak bagi perjanjian tersebut;
(c) tidak ada prosiding undang-undang dan / atau kebankrapan atau tindakan insolvensi yang diancam
atau tertunda terhadap Peminjam dan / atau Pihak Pemberi Jaminan, dan/atau Peminjam dan / atau
Pihak Pemberi Jaminan bukan merupakan individu bankrap yang belum dilepaskan atau
dibubarkan atau bankrap dan / atau Peminjam atau Pihak Pemberi Jaminan tidak melanggar mana-
mana perintah atau penghakiman mahkamah atau Peminjam atau Pihak Pemberi Jaminan tidak
memasuki atau bercadang untuk membuat sebarang perjanjian sukarela dengan pemiutang masing-
masing atau tidak ada penerima dan / atau pengurus dilantik untuk mengambil alih aset dan / atau
perniagaan Peminjam dan/atau Pihak Pemberi Jaminan atau tidak ada permohonan yang dibuat
atau yang belum selesai oleh mana-mana orang untuk suatu perintah bagi Peminjam dan / atau
Pihak Pemberi Jaminan untuk diletakkan di bawah pengurusan kehakiman dan untuk pelantikan
seorang pengurus kehakiman atau tidak ada bentuk susunan atau komposisi (secara sukarela atau
sebaliknya) yang dimasukkan atau dicadangkan untuk dimasuki oleh Peminjam dan / atau Pihak
Pemberi Jaminan berkenaan pemiutang;
(d) semua maklumat yang diberikan atau perisytiharan yang dibuat kepada Bank oleh Peminjam dan /
atau Pihak Pemberi Jaminan adalah benar dan tidak menyorokkan apa-apa fakta yang akan
memberi kesan kepada keputusan Bank untuk memberikan Kemudahan ini;
(e) tidak ada pelanggaran mana-mana undang-undang dan garis panduan yang terpakai dan semasa
oleh Peminjam dan / atau Pihak Pemberi Jaminan termasuk tetapi tidak terhad kepada (i) Akta
Perkhidmatan Kewangan 2013 dan / atau keperluan pengawalseliaan atau terma dan syarat atau
peruntukan yang ditetapkan dalam arahan atau garis panduan yang mungkin dari semasa ke
semasa dikeluarkan oleh Bank Negara Malaysia dan / atau mana-mana orang atau badan lain yang
mempunyai bidang kuasa ke atas Bank; dan (ii) apa-apa had atau sekatan pemberian pinjaman
yang mungkin dikenakan ke atas Bank dari semasa ke semasa oleh Bank Negara Malaysia atau
mana-mana pihak berkuasa kerajaan ("Undang-undang dan Garis Panduan");
(f) Peminjam dan / atau Pihak Pemberi Jaminan adalah pemilik benefisial Hartanah;
(g) bahawa pada tarikh Perjanjian ini, tidak ada bebanan pada Hartanah kecuali Kepentingan
Jaminan yang diwujudkan atau dibuat untuk memihak kepada Bank;
(h) bahawa Peminjam dan / atau Pihak Pemberi Jaminan dan / atau mana-mana pengarah,
pegawai atau pekerja masing-masing atau mana-mana orang yang bertindak bagi mana-mana
pihak mereka:
(i) bukan merupakan individu yang-
(a) disenaraikan atau dimiliki atau dikawal oleh seseorang yang disenaraikan
atau bertindak bagi pihak seseorang yang disenaraikan pada mana-mana
Senarai Sekatan ("Senarai Sekatan" merujuk kepada (i) senarai
"Warganegara Khas yang Dinyatakan dan Orang yang Disekat" yang
dikendalikan oleh OFAC , (ii) Senarai Sekatan Sasaran Sekatan Kewangan
yang disatukan dan Senarai Larangan Pelaburan yang dikendalikan oleh
Perbendaharaan UK atau (iii) mana-mana senarai yang serupa yang
dikekalkan oleh, atau pengumuman awam mengenai penetapan Sekatan
yang dibuat oleh mana-mana Pihak Berkuasa Sekatan dan "Pihak
Berkuasa Sekatan" merujuk kepada (i) Kerajaan AS, (ii) Pertubuhan
Bangsa-Bangsa Bersatu, (iii) Kesatuan Eropah (iv) United Kingdom, atau
(v) institusi dan agensi kerajaan masing-masing yang terdahulu termasuk,
Jabatan Negara Amerika Syarikat, dan Perbendaharaan UK);
(b) terletak di, yang diperbadankan di bawah undang-undang, atau dimiliki
atau (secara langsung atau tidak langsung) dikawal oleh, atau bertindak
21
bagi pihak seseorang yang terletak di atau di bawah undang-undang
sesuatu negara atau wilayah yang menjadi sasaran Sekatan seluruh negara
atau Sekatan di seluruh wilayah ("Sekatan" merujuk kepada undang-
undang, peraturan, embargo atau langkah-langkah sekatan ekonomi yang
ditadbir, digubal atau dikuatkuasakan oleh mana-mana Pihak Berkuasa
Sekatan); atau
(c ) jika tidak, sasaran Sekatan ("sasaran Sekatan" yang menandakan seseorang
yang mana warganegara AS atau warganegara negara Pihak Berkuasa
Sekatan lain dilarang atau dihadkan oleh undang-undang daripada terlibat
dalam perdagangan, perniagaan atau kegiatan lain);
(“Pihak Yang Dihalang”); and
(ii) tidak menerima notis tentang atau tidak mengetahui tentang apa-apa tuntutan,
tindakan, saman, prosiding atau penyiasatan terhadapnya berkenaan dengan
Sekatan oleh mana-mana Pihak Berkuasa Sekatan;
(i) bahawa tiada kebenaran, kelulusan, persetujuan, lesen, pengecualian, pendaftaran, pencatatan,
pemfailan atau notarisasi sama ada dari atau mana-mana pihak berkuasa, kawal selia atau
pentadbiran atau badan pentadbiran atau selainnya diperlukan dan tida keperluan untuk
membayar apa-apa kewajipan atau cukai dan tidak ada syarikat lain atau tindakan yang
berkaitan dengan apa jua yang perlu atau wajar dilakukan untuk memastikan kesahihan,
penguatkuasaan atau keutamaan liabiliti dan obligasi Peminjam dan / atau Pihak Pemberi
Jaminan, atau hak Bank, di bawah Dokumen Jaminan kecuali, setakat mana dikehendaki, ia
telah diperolehi dengan sempurna dan berkuat kuasa dan berkesan sepenuhnya dan / atau
dibayar, mengikut mana-mana yang berkenaan;
16.2 Setiap representasi dan jaminan di atas akan membentuk penyataan dan jaminan yang
berterusan sepanjang Perjanjian ini.
SEKSYEN 17
17.1 Pembayaran dan Penggunaan
(a) Peminjam memberi kuasa kepada Bank untuk membayar apa-apa amaun mengikut apa-apa
cara dan atas apa-apa terma dan syarat sebagaimana yang difikirkan patut oleh Bank,
kepada mana-mana institusi kewangan, firma guaman, pemaju, penjual, mahkamah,
pembina, kontraktor, orang yang bertanggungjawab atau berkenaan dengan penjualan
Hartanah atau pembinaan Hartanah, pada masa-masa sedemikian, mengikut apa-apa cara,
dalam apa-apa amaun, dan atas apa-apa kemungkinan dan syarat yang ditentukan oleh Bank
dalam budi bicara mutlaknya, dan / atau pelepasan progresif atau sebaliknya mengikut
jadual pembayaran atau apa-apa perubahan yang difikirkan sesuai oleh Bank. Pengiktirafan
penerimaan daripada penerima akan disifatkan seolah-olah perkara itu telah dibuat atau
diberikan oleh Peminjam secara peribadi.
(b) Peminjam mengakui dan bersetuju bahawa Bank tidak dapat menangguhkan atau
menghentikan pengeluaran apa-apa jumlah di bawah Kemudahan sekiranya Bank telah
memberikan aku janju untuk membiayai Kemudahan tersebut.
(c) Peminjam memberi kuasa kepada Bank untuk menahan pembayaran Kemudahan jika
pemaju, atau penjual, pembina atau kontraktor gagal untuk memenuhi kewajipannya di
bawah mana-mana kontrak dan / atau akujanji yang relevan atau jika dalam pendapat Bank
pemaju, atau penjual, atau pembina atau kontraktor atau Pihak Pemberi Jaminan teah
melanggar mana-mana perjanjian jual beli atau apa-apa kontrak pembinaan atau
pembangunan atau apa-apa pengisytiharan jualan berhubung dengan Kepentingan Jaminan.
(d) Bank tidak diwajibkan sama ada dalam undang-undang atau dalam ekuiti untuk membuat
atau terus membuat pembayaran jika berlaku kejadian ingkar atau kemungkinan berlaku
22
keingkaran atau akan berlaku dan jika mampu diperbaiki, ia tidak diperbaiki dalam tempoh
tujuh (7) hari selepas notis bertulis oleh Bank diberikan kepada Peminjam dan / atau Pihak
Pemberi Jaminan.
(e) Sebagai balasan kepada Bank yang bersetuju untuk menyediakan aku janji termasuk kepada
mana-mana institusi kewangan atau pemaju atau penjual atau mana-mana peguam cara
masing-masing, Peminjam dengan ini berjanji untuk menanggung rugi Bank untuk semua
kos, perbelanjaan, tuntutan dan permintaan yang dibuat Bank yang berkaitan dengan atau
dengan apa jua yang timbul daripada penerbitan aku janji tersebut.
(f) Peminjam berjanji bahawa ia tidak akan dan ia hendaklah memastikan bahawa Pihak
Pemberi Jaminan tidak membenarkan atau memberi kuasa kepada mana-mana orang lain
untuk secara langsung atau tidak langsung menggunakan, memberi pinjaman, membuat
bayaran, menyumbang atau menyediakan kesemua atau mana-mana bahagian hasil
Kemudahan dan / atau apa-apa kemudahan dan pendahuluan lain yang diberikan kepada
Peminjam di bawah Perjanjian ini untuk membiayai mana-mana perdagangan, perniagaan
atau aktiviti lain: (a) melibatkan atau untuk manfaat mana-mana Pihak Terhad, atau (b)
dengan cara lain akan semunasabahnya dijangka mengakibatkan Peminjam atau Pihak
Pemberi Jaminan melanggar salah satu Sekatan (jika setakat yang terpakai untuk salah satu
dari mereka) atau menjadi Pihak Yang Dihalang.
SEKSYEN 18
18.1 Tempoh Pinjaman Perumahan
Tempoh Pinjaman Perumahan adalah seperti yang dinyatakan dalam Surat Tawaran.
Walau apa pun tempoh yang dinyatakan di dalam Surat Tawaran dan apa-apa peruntukan lain dalam
Perjanjian ini sebaliknya atau bahawa tiada peristiwa ingkar atau kemungkinan kejadian keingkaran
yang dinyatakan di sini telah berlaku atau berterusan, Peminjam dengan ini berjanji dan bersetuju
dengan Bank bahawa Bank mempunyai hak Penuh dan mutlak untuk menggantung, membatalkan,
menarik balik atau menamatkan Pinjaman Perumahan pada bila-bila masa.
SEKSYEN 19
19.1 Tarikh Luput Pengeluaran
Tiada pembayaran akan dibuat selepas tempoh yang mana pembayaran penuh Kemudahan perlu dibuat
seperti yang dinyatakan dalam peruntukan yang terkandung dalam Surat Tawaran ("Tempoh
Ketersediaan") melainkan jika dipersetujui oleh pihak Bank.
SEKSYEN 20
20.1 Seksyen 8(2) Akta Insolvensi 1967
Peminjam dan Pihak Pemberi Jaminan bersetuju untuk membayar Kadar Faedah Semasa dan atau
Kadar Ingkar sekiranya Bank tidak merealisasikan Kepentingannya dalam tempoh dua belas (12) bulan
dari tarikh perintah kebankrapan yang mengesahkan Peminjam sebagai bankrap.
SEKSYEN 21
21.1 Pembayaran
(a) Semua pembayaran di bawah Perjanjian ini akan dibuat pada atau sebelum hari pertama (1)
setiap bulan atau tarikh-tarikh lain sebagaimana yang ditetapkan oleh Bank mengikut budi
23
bicaranya dari semasa ke semasa, seperti yang diberitahu oleh Bank kepada Peminjam. Seksyen
ini tidak terpakai bagi penyelesaian awal dan pembayaran terdahulu yang dibuat di bawah
Seksyen 6 di atas.
(b) Sebarang pembayaran yang dibuat akan digunakan bagi menjelaskan tanggungjawab
pembayaran balik Peminjam secara langsung (iaitu amaun yang dibayar akan digunakan dahulu
untuk membayar apa-apa jumlah tertunggak yang kena dibayar dan selepas itu setiap ansuran
berturut-turut yang perlu dibayar) kecuali dinyatakan sebaliknya dalam Surat Tawaran.
(c) Semua pembayaran yang dibuat hendaklah dibuat dalam Ringgit Malaysia dan dalam dana yang
segera diperolehi.
(d) Semua pembayaran hendaklah dibuat tanpa penolakan, tuntutan balas dan apa-apa potongan
atau penahanan apa jua pun. Peminjam hendaklah dengan serta-merta membayar kepada Bank
apa-apa jumlah tambahan supaya jumlah bersih yang diterima oleh Bank akan sama dengan
jumlah penuh yang akan diterima olehnya sekiranya tidak ada potongan atau penahanan
sedemikian dibuat.
(e) Apa-apa wang yang diterima di bawah Perjanjian ini boleh diletakkan dan disimpan pada kredit
suatu akaun tanggungan selagi difikirkan patut oleh Bank tanpa apa-apa kewajipan untuk
menggunakan yang sama atau mana-mana bahagiannya dalam atau terhadap pembayaran apa-
apa wang atau liabiliti yang kena dibayar atau ditanggung oleh Peminjam kepada Bank. Walau
apa pun apa-apa pembayaran sedemikian, sekiranya berlaku prosiding yang membawa maksud
yang sama dengan kebankrapan, pembubaran, komposisi atau perkiraan, Bank boleh
membuktikan dan bersetuju untuk menerima apa-apa pembahagian atau komposisi berkenaan
dengan keseluruhan atau mana-mana bahagian wang dan liabiliti itu dalam cara yang sama
seolah-olah jaminan ini tidak dicipta.
(f) Peminjam dengan ini secara tidak boleh batal menahan dirinya semasa membuat apa-apa
pembayaran kepada Bank daripada memperuntukkan pembayaran sedemikian ke atas
Kemudahan atau mana-mana kemudahan perbankan umum yang diberikan oleh Bank kepada
Peminjam dan dengan ini mengetepikan kesan penyediaan Seksyen 60 Akta Kontrak 1950 atau
apa-apa pindaan atau penggubalan semulanya dan dengan sewajarnya memberikan hak
peruntukan semua pembayaran yang dibuat olehnya pada setiap masa kepada Bank di bawah
Perjanjian ini.
SEKSYEN 22
22.1 Liabiliti
Walau apa pun yang bertentangan, tidak akan ada tindakan ganti rugi yang perlu dibayar oleh Bank kepada
Peminjam untuk apa-apa kerugian atau kerosakan yang ditanggung oleh Peminjam termasuk, dan Bank juga tidak
akan bertanggungjawab ke atas sebarang jumlah untuk kehilangan pendapatan atau keuntungan atau simpanan ,
atau mana-mana ganti rugi tidak langsung, berbangkit, teladan, punitif atau khas Peminjam, walaupun Bank telah
dinasihatkan tentang kemungkinan kerugian atau kerosakan sedemikian terlebih dahulu, dan semua kerugian dan
ganti rugi sedemikian ditolak secara nyata oleh Bank.
SEKSYEN 23
23.1 Perubahan Keadaan
Jika Bank menentukan bahawa sebagai akibat daripada permohonan, pengenalan, pengenaan atau pengubahan
mana-mana Undang-undang dan Garis Panduan atau dasar Bank atau sebarang perubahan tafsiran atau pemakaian
mana-mana Undang-undang dan Garis Panduan atau pematuhan
dengan apa-apa permintaan (sama ada atau tidak mempunyai kuasa atau undang-undang) dari Bank Negara
Malaysia atau agensi fiskal, kewangan atau pihak berkuasa atau agensi lain, kos Bank untuk membuat atau
24
mengekalkan atau membiayai penyertaannya dalam Kemudahan meningkat atau amaun apa-apa jumlah yang
diterima atau boleh diterima olehnya berkenaan dengan pemberian Kemudahan atau pengembalian yang berkesan
padanya di bawah Perjanjian ini berkurangan atau Bank menjadi berkewajipan untuk melakukan apa-apa
pembayaran (kecuali berkenaan dengan cukai ke atas pendapatan bersih keseluruhannya) atau sekiranya ia perlu
melepaskan apa-apa kepentingan atau pulangan lain di atas, atau ia perlu dikira dengan merujuk kepada, jumlah
apa-apa jumlah yang diterima atau diterima olehnya dari Peminjam di bawah Perjanjian ini, maka:
(a) Bank mempunyai hak untuk memaklumkan kepada Peminjam apa-apa kejadian tersebut;
(b) Peminjam akan membayar apabila dituntut kepada Bank apa-apa amaun yang mungkin dari semasa ke semasa
dan pada bila-bila masa Bank (termasuk selepas prabayaran Kemudahan) boleh memberitahu Peminjam bahawa
Peminjam perlu membayar pampasan kepada Bank atas apa-apa kos tambahan, pengurangan, pembayaran atau
faedah atau kerugian yang terdahulu; dan
(c) pada bila-bila masa selepas itu, selagi keadaan menimbulkan kewajipan untuk membuat pembayaran
pampasan secara terus: -
(i) pada pilihan Peminjam yang tidak boleh ditarik balik (dengan memberikan notis secara bertulis kepada
Bank), menamatkan dan / atau menggantung Kemudahan dan Kemudahan itu akan dibatalkan sehingga ke
tahap sedemikian; dan
(ii) Peminjam boleh, setelah memberi notis bertulis tidak kurang dari tiga puluh (30) hari kepada Bank
melalui yang notis yang tidak boleh dibatalkan, membayar balik kepada Bank semua jumlah yang tertunggak
di bawah Kemudahan.
SEKSYEN 24
24.1 Semakan
Perjanjian ini tertakluk kepada semakan berkala mengikut budi bicara Bank dan terma dan / atau syarat yang
mungkin diubah oleh Bank dari semasa ke semasa.
SEKSYEN 25
25.1 Pengubahsuaian kelonggaran
Bank boleh pada bila-bila masa tanpa menjejaskan Kepentingan Jaminan: -
(a) mengubah terma dan / atau syarat Perjanjian ini;
(b) menentukan, mengubah atau menambah Pinjaman Perumahan atau apa-apa bentuk kredit lain yang dijamin di
bawah Perjanjian ini;
(c) memberi kepada Peminjam atau Pihak Pemberi Jaminan apa-apa kelonggaran.
SEKSYEN 26
26.1 Keberasingan
Jika pada bila-bila masa mana-mana peruntukan di dalam ini menjadi tidak sah, boleh dibatalkan, dilarang,
menyalahi undang-undang atau tidak boleh dikuatkuasakan dalam apa-apa perkara di bawah undang-undang
mana-mana bidang kuasa, peruntukan itu hendaklah hanya terpakai secara terhad ke atas bidang kuasa
sedemikian, tidak berkesan setakat yang perlu tanpa menjejaskan atau merosakkan kesahan dan / atau
penguatkuasaan ketentuan yang terkandung di sini atau peruntukan sedemikian dalam mana-mana bidang kuasa
lain. Peminjam bersetuju, atas permintaan oleh Bank, untuk menggantikan mana-mana peruntukan Perjanjian ini
25
yang ditentukan sebagai tidak sah, menyalahi undang-undang atau tidak boleh dikuatkuasakan, dengan peruntukan
yang sah yang mempunyai kesan yang sama setakat yang boleh.
SEKSYEN 27
27.1 Prosiding Perundangan
Adalah dengan ini diisytiharkan dan dipersetujui bahawa jika Bank mengambil tindakan undang-undang untuk
mendapatkan apa-apa wang yang kena dibayar oleh Peminjam atau untuk menguatkuasakan apa-apa terma atau
syarat Dokumen Jaminan, maka Bank akan diberi kebebasan: -
(a) untuk menuntut jumlah yang belum dijelaskan dan faedah dan wang lain yang kena dibayar oleh
Peminjam dan / atau Pihak Pemberi Jaminan dan / atau di bawah Dokumen Jaminan dalam prosiding yang
sama atau berasingan; dan
(b) untuk meneruskan secara serentak dalam prosiding yang sama atau secara berasingan terhadap Peminjam
dan / atau Pihak Pemberi Jaminan dan semua pihak lain yang bertanggungjawab untuk memenuhi
Keberhutangan kepada Bank dan menuntut dan melaksanakan penghakiman atas wang yang terhutang kepada
Bank.
SEKSYEN 28
28.1 Tanggung Rugi Am
Peminjam akan menanggung rugi Bank sepenuhnya dari dan terhadap apa-apa fi, kos, caj, perbelanjaan, kerugian,
kerosakan atau liabiliti (mengenai jumlah yang mana penyata Bank itu, jika tiada kesilapan nyata, menjadi
muktamad) yang Bank mungkin ditanggung akibat berlakunya sebarang kejadian ingkar, atau apa-apa kegagalan
untuk meminjam berhubung dengan Dokumen Jaminan. Tanpa menjejaskan keluasannya, tanggung rugi yang
terdahulu akan diberikan kepada apa-apa faedah, yuran, kos, caj, perbelanjaan atau jumlah wang lain yang dibayar
atau kena dibayar oleh Bank akibat atau disebabkan oleh apa-apa dana yang dipinjam dan / atau digunakan oleh
Bank, dan untuk apa-apa kerugian (termasuk kehilangan keuntungan), premium, penalti, yuran, kos, caj atau
perbelanjaan yang mungkin ditanggung dalam membubarkan atau menggunakan deposit daripada pihak ketiga
yang diperoleh untuk menyediakan, mengekalkan atau membiayai Kemudahan (atau mana-mana bahagiannya)
atau jumlah lain yang kena dibayar atau dijelaskan di bawah Dokumen Jaminan.
SEKSYEN 29
29.1 Penghantaran Proses Perundangan
Sebagai tambahan dan tanpa mengurangkan apa-apa cara penghantaran yang boleh dibenarkan atau ditetapkan
oleh mana-mana undang-undang bertulis, sekiranya prosiding undang-undang dimulakan oleh Bank terhadap
Peminjam, proses pemula itu hendaklah disifatkan telah disampaikan dengan sewajarnya kepada Peminjam di
alamat seperti yang dinyatakan dalam Surat Tawaran atau alamat terakhir yang dikekalkan dalam rekod Bank jika:
-
(a) diberikan melalui pos prabayar berdaftar atau pos biasa selepas tamat tempoh lima (5) hari dari tarikh ia
diposkan; dan
(b) jika dihantar dengan tangan, pada hari ia dihantar.
Perubahan pada alamat Peminjam tidak akan berkuatkuasa atau mengikat Bank melainkan jika notis sebenar
perubahan telah diberikan kepada Bank oleh Peminjam dan apa-apa yang dilakukan dengan bergantung pada
Seksyen 11 dan Seksyen 27 di atas tidak akan terjejas atau terprejudis oleh sebarang perubahan pada alamat
Peminjam.
26
SEKSYEN 30
30.1 Waad Peminjam
Peminjam dengan ini dengan tegas berjanji dengan Bank bahawa Peminjam hendaklah memastikan atau jika
berkenaan, menyebabkan Pihak Pemberi Jaminan memastikan pada setiap masa semasa tempoh Perjanjian ini: -
(a) dengan segera mendapatkan, menyenggarakan, memperbaharui dari semasa ke semasa dan
menyerahkan kepada Bank salinan yang disahkan tentang apa-apa kebenaran, kelulusan,
persetujuan, lesen, pengecualian, pendaftaran, catatan, pemfailan atau notari yang perlu atau
wajar untuk memastikan kesahihan, kesahan, penguatkuasaan atau keutamaan liabiliti dan
kewajipan mereka atau hak Bank di bawah Dokumen Jaminan dan mematuhi terma dan /
atau syarat-syarat yang sama;
(b) dengan serta-merta memberitahu Bank apabila berlaku kejadian ingkar atau peristiwa ingkar
yang berpotensi dan memberikan Bank butir-butir lengkap tentang apa-apa langkah yang
sedang diambil, atau yang sedang dipertimbangkan untuk diambil, untuk memperbaiki atau
mengurangkan kesan peristiwa ingkar atau kemungkinan kejadian ingkar atau kelewatan
atau penggantungan atau selainnya yang berkaitan dengannya;
(c) dengan notis bertulis memberitahu pihak Bank dengan segera apabila menyedari bahawa
keluarga terdekat iaitu ibu bapa, suami / isteri, tanggungan pasangan, saudara, saudara
perempuan, anak (termasuk anak tiri dan anak angkat) dan orang tanggungan dan orang lain
yang mungkin mempengaruhi atau dipengaruhi oleh mereka menjadi pengarah, pegawai atau
pekerja Bank atau CIMB Islamic Bank Berhad atau CIMB Investment Bank Berhad atau
anak-anak syarikat atau syarikat lain yang dikawal oleh institusi perbankan masing-masing
yang terkandung di dalam Garis Panduan mengenai Garis Panduan Transaksi dan
Pendedahan Kredit dengan Pihak Terhubung yang dikeluarkan oleh Bank Negara Malaysia;
(d ) melalui notis bertulis memberitahu Bank tentang: -
(i) apa-apa pertikaian di antara mereka dan mana-mana Kerajaan atau badan
berkanun berkenaan dengan Hartanah, Kepentingan Jaminan atau mana-mana
tanah dan aset lain; dan / atau
(ii)apa-apa perkara lain yang menjejaskan atau boleh menjejaskan keupayaan
mereka untuk memenuhi kewajipan mereka di bawah Dokumen Jaminan ini atau
kedudukan kewangan mereka atau kemampuan mereka untuk membayar balik
Kemudahan;
(e) untuk mematuhi dan melaksanakan semua terma dan syarat yang dinyatakan dalam
Dokumen Jaminan dan / atau dalam mana-mana perjanjian yang boleh menjadi atau
menjadi asas apa-apa Kepentingan Jaminan yang akan diberikan oleh mereka kepada Bank
di bawah Dokumen Jaminan;
(f) dengan segera memberitahu Bank sekiranya berlaku perubahan dalam status kediaman
masing-masing;
(g) tidak melakukan apa-apa tindakan yang boleh atau mampu memberi kesan buruk kepada
perniagaan, operasi, harta benda, keadaan (kewangan atau sebaliknya) atau prospeknya atau
keupayaannya untuk melaksanakan apa-apa kewajipan mereka di bawah Dokumen Jaminan
atau kesahan atau penguatkuasaan mana-mana Dokumen Jaminan atau hak atau remedi
Bank di bawah Dokumen Jaminan dan akan dengan segera memberitahu Bank tentang apa-
apa perubahan buruk dalam operasi perniagaan mereka, harta benda, keadaan (kewangan
atau sebaliknya) atau prospek dan apa-apa litigasi atau apa-apa prosiding lain apa-apa jenis
yang diancam atau dimulakan terhadap mereka di mana-mana mahkamah, pihak berkuasa,
tribunal atau agensi pentadbiran, yang mungkin menjejaskan perniagaan atau keadaan
mereka (kewangan atau sebaliknya) atau keupayaan mereka untuk memenuhi kewajipan
27
masing-masing sebagaimana yang dinyatakan dalam Dokumen Jaminan dan amaun liabiliti
luar jangka jika amaun tersebut boleh dipastikan;
(h) pada setiap masa atas permintaan melaksanakan semua dokumen tambahan itu dan
melakukan semua tindakan selanjutnya yang semunasabahnya perlu pada bila-bila masa
untuk memberi kesan selanjutnya kepada terma dan syarat Dokumen Jaminan; dan
(i) memastikan bahawa ia mempunyai keupayaan untuk membayar semua keberhutangan
apabila kena dibayar.
SEKSYEN 31
31.1 Pentakrifan Semula
Jaminan, liabiliti dan kewajipan yang dibuat oleh Dokumen Jaminan akan terus sah, mengikat dan dikuatkuasakan
untuk semua tujuan walau apa pun apa-apa perubahan melalui penggabungan, pentakrifan semula atau selainnya,
yang boleh dibuat kepada perlembagaan Bank dan / atau Peminjam dan / atau Pihak Pemberi Jaminan, dan secara
nyata menyatakan bahawa tidak ada perubahan apa pun yang sehubungan dengan atau yang mempengaruhi Bank
dan / atau Peminjam dan / atau Pihak Pemberi Jaminan, dengan apa pun akan mempengaruhi jaminan, obligasi
dan liabiliti yang dibuat di bawah Dokumen-dokumen Jaminan berhubung dengan apa-apa transaksi sama ada
pada masa lalu atau masa hadapan.
SEKSYEN 32
32.1 Kemudahan dan Setem Duti Tambahan
Untuk mengelakkan keraguan, Seksyen 7.2 di atas juga terpakai jika Bank memberikan sebarang kemudahan
tambahan kepada Peminjam.
SEKSYEN 33
33.1 Nasihat Perundangan Bebas
Peminjam mengisytiharkan dan mengesahkan bahawa ia telah memperoleh nasihat undang-undang bebas
mengenai kesan dan / atau akibat daripada menandatangani Perjanjian ini, dan Peminjam bersetuju bahawa
peruntukan yang terkandung di dalam ini akan mengikat Peminjam tidak kira sama ada Peminjam telah
memperoleh apa-apa nasihat undang-undang.
SEKSYEN 34
34.1 Komunikasi Kepada Beberapa Peminjam
Jika terdapat 2 atau lebih orang yang dirangkum dalam ungkapan "Peminjam":
(a) apa-apa perakuan, pernyataan, notis, permintaan atau komunikasi lain yang diberikan atau yang
dikehendaki untuk diberikan kepada Peminjam di bawah ini dan / atau berkenaan dengan
Kemudahan yang diberikan oleh Bank kepada mana-mana satu atau lebih orang itu hendaklah
disifatkan sebagai telah diberikan kepada dan akan mengikat semua orang itu seolah-olah
perakuan, pernyataan, notis, permintaan atau komunikasi lain telah diberikan kepada semua orang
itu; dan
(b) Bank berhak (tetapi tidak terikat) untuk menganggap sebarang perakuan, pernyataan, notis,
permintaan atau komunikasi lain yang diberikan atau dikehendaki diberikan kepada Bank di
bawah ini dan / atau berkenaan dengan Kemudahan yang diberikan kepada Bank oleh mana-mana
satu atau lebih orang itu yang telah diberikan oleh semua orang itu yang mana sijil, pernyataan,
28
notis, permintaan atau komunikasi lain itu dianggap telah diberikan oleh dan akan mengikat semua
orang itu seolah-olah perakuan, pernyataan itu , notis, permintaan atau komunikasi lain telah
diberikan oleh semua orang itu;
dan Peminjam dengan ini mengesahkan dan mengisytiharkan bahawa setiap orang itu diberi kuasa secara individu
untuk menerima dan / atau memberi apa-apa dan semua perakuan, pernyataan, notis, tuntutan atau komunikasi
lain dari dan / atau kepada Bank bagi pihak semua orang itu.
SEKSYEN 35
35.1 Bukti Keberhutangan
Dalam apa-apa prosiding yang berhubungan dengan mana-mana Dokumen Jaminan, suatu penyata mengenai
amaun yang terhutang kepada Bank yang ditandatangani oleh seorang pegawai Bank atau yang terkandung dalam
suatu dokumen yang dihasilkan oleh komputer dalam tujuan penggunaannya yang biasa, hendaklah (sekiranya
ketiadaan kesilapan nyata), menjadi keterangan muktamad bahawa amaun itu adalah amaun sebenar yang
terhutang dan perlu dibayar.
SEKSYEN 36
36.1 Bertindak sebagai Prinsipal dan Pengubahan Wang Haram
(a) Peminjam dengan ini menjamin dan menyatakan kepada Bank bahawa: -
(i) melainkan jika dan sehingga Peminjam memberitahu Bank secara bertulis yang
berlawanan:
(1) Peminjam adalah prinsipal berhubung dengan Kemudahan;
(2) tiada orang selain Peminjam mempunyai atau akan mempunyai apa-apa
kepentingan dalam Kemudahan itu; dan
(3) semua wang yang akan dibayar kepada Bank, semua cagaran dan / atau jaminan
yang memihak kepada Bank untuk mendapatkan Kemudahan itu datang daripada
sumber kegiatan yang sah dan bukannya aktiviti yang menyalahi undang-undang,
seperti yang ditakrifkan di bawah Akta Pencegahan Pengubahan Wang Haram,
Pencegahan Pembiayaan Keganasan dan Hasil daripada Aktiviti Haram 2001
("AMLA");
(ii) apabila diberitahu bahawa Peminjam adalah perantara bagi orang lain:
(1) Bank boleh menghendaki dan Peminjam bersetuju dan berjanji untuk memberi
pengesahan identiti benefisiari dan apa-apa maklumat yang dikehendaki oleh
Bank, termasuk tetapi tidak terhad kepada salinan sah yang diperakui bagi apa-apa
kebenaran untuk bertindak atau dokumen yang dikehendaki bagi maksud
mengesahkan maklumat yang diberikan oleh Peminjam yang mana salinannya
boleh dikekalkan oleh Bank;
(2) Peminjam selanjutnya mengisytiharkan dan mengesahkan bahawa pemeriksaan
"kenali pelanggan anda" yang diperlukan telah dijalankan termasuk tetapi tidak
terhad kepada identiti, kewujudan, alamat dan jenis perniagaan benefisiari, ia telah
disahkan oleh Peminjam bahawa wang, dana atau cagaran adalah dari sumber
aktiviti yang sah dan bukannya aktiviti yang menyalahi undang-undang seperti
yang ditakrifkan di bawah AMLA; dan
29
(3) selanjutnya dipersetujui dengan jelas dan difahami bahawa pemberian butiran
benefisiari Peminjam tidak boleh menjadikan benefisiari Peminjam sebagai
pelanggan Bank dan Bank berhak untuk memegang Peminjam sebagai prinsipal.
(b) Sebagai tambahan kepada sub-Seksyen (a) di atas, Peminjam dengan ini secara tidak boleh batal dan
tanpa syarat bersetuju dan mengaku bahawa: -
(i) Peminjam akan mendedahkan dan memberi kepada Bank apa-apa maklumat yang
diperlukan atau dianggap perlu dan sehingga Bank berpuas hati, mengikut masa yang
ditetapkan dalam tempoh yang ditentukan oleh Bank, sama ada atau tidak bagi tujuan
mematuhi apa-apa kehendak peraturan;
(ii) sementara menunggu penerimaan maklumat oleh Bank dari Peminjam dan sehingga
diterima dan disahkan dengan kepuasan Bank dan / atau pihak berkuasa yang berkaitan,
Bank tidak akan bertanggungjawab untuk meneruskan apa-apa transaksi atau pengeluaran
atau menerima apa-apa wang, dana atau cagaran ("Aset"). Berhubung dengan Aset yang
sudah ada dalam milik Bank, Bank berhak (dan diberi kuasa) untuk mengekalkan Aset
untuk saat ini; mana-mana Aset yang diminta untuk dikembalikan kepada Peminjam atau
Pihak Pemberi Jaminan hendaklah dikembalikan kepada Peminjam atau Pihak Pemberi
Jaminan setelah Bank menerima pelepasan yang memuaskan dari pihak berkuasa yang
berkenaan;
(iii) Peminjam tidak akan menggunakan Kemudahan untuk aktiviti pengubahan wang haram
atau melanggar mana-mana undang-undang yang berkaitan dengan pengubahan wang
haram seperti yang ditakrifkan di bawah AMLA; dan
(iv) Bank tidak akan bertanggungjawab ke atas apa-apa kerugian langsung, tidak langsung,
berbangkit atau apa-apa kerugian atau apa jua yang timbul atau oleh sebab pelaksanaan
tugas Bank di bawah undang-undang yang sedang berkuatkuasa, khususnya tetapi tidak
terhad kepada tugas berkanunnya di bawah AMLA.
(c) Sekiranya pembayaran dan pembayaran balik Kemudahan dan Keberhutangan atau mana-mana
bahagiannya oleh Peminjam dan / atau Pihak Pemberi Jaminan didapati daripada sumber aktiviti
yang menyalahi undang-undang dan bukannya aktiviti yang sah seperti yang ditakrifkan di bawah
AMLA, setelah Peminjam menunaikan dan melepaskan kewajipannya di bawah ini, Peminjam
dengan ini bersetuju dan mengakui bahawa: -
(i) pelepasan obligasi Peminjam di bawah ini akan secara automatik dianggap tidak sah dari
tarikh ia disahkan bahawa sumber pembayaran dan pembayaran balik Kemudahan dan
Keberhutangan atau mana-mana bahagiannya berada dalam lingkungan AMLA dan
Peminjam dan Pihak Pemberi Jaminan akan terus bertanggungjawab kepada Bank di bawah
terma-terma Dokumen Jaminan walau apa pun dokumen yang dikeluarkan dan / atau
dilaksanakan oleh Bank untuk melepaskan Peminjam; dan
(ii) Peminjam akan menanggung rugi dan terus menanggung Bank sepenuhnya Bank dan akan
menyebabkan Pihak Pemberi Jaminan (jika ada) untuk menanggung rugi Bank dan terus
menanggung rugi Bank sepenuhnya (atas dasar tanggung rugi penuh) untuk apa-apa
kerugian, ganti rugi, kos, yuran dan caj yang ditanggung oleh Bank akibat pelanggaran oleh
Peminjam dan / atau Pihak Pemberi Jaminan dari peruntukan AMLA.
SEKSYEN 37
37.1 Masa Adalah Intipati
Masa apabila disebutkan adalah intipati Perjanjian ini, kedua-duanya berkenaan dengan tarikh dan tempoh yang
dinyatakan secara khusus dan mengenai mana-mana tarikh dan tempoh yang boleh dipersetujui secara bertulis
antara pihak-pihak.
30
SEKSYEN 38
38.1 Tanggungjawab Pengganti
Perjanjian ini dan Kepentingan Jaminan ini akan mengikat dan memastikan manfaat Bank dan Peminjam serta
harta pusaka mereka, waris, wakil peribadi, penyerah hak dan / atau pengganti hak milik dan mana-mana orang
lain yang pada masa ini memperoleh hakmilik di bawah mereka kecuali Peminjam tidak boleh memberikan hak
atau kewajipannya di sini.
SEKSYEN 39
39.1 Undang-Undang yang Mentadbir
Semua pihak bersetuju bahawa Dokumen Jaminan akan ditadbir oleh undang-undang Malaysia dan bersetuju
untuk mematuhi bidang kuasa eksklusif Mahkamah Malaysia.
SEKSYEN 40
40.1 Tarikh Efektif
Semua pihak bersetuju bahawa Perjanjian ini akan mula berkuatkuasa pada tarikh yang dinyatakan dalam
Perjanjian ini tanpa mengira tarikh yang berlainan yang boleh dilaksanakan oleh setiap pihak Perjanjian ini.
SEKSYEN 41
41.1 Interpretasi
Sekiranya terdapat sebarang percanggahan, konflik, kekaburan atau percanggahan dalam mentafsirkan peruntukan
yang terkandung dalam Perjanjian ini dan Surat Tawaran (secara kolektif "Dokumen Bank") dan sebarang
terjemahannya dalam sebarang bahasa, versi Bahasa Inggeris Dokumen Bank hendaklah diguna pakai. Sekiranya
Peminjam telah memohon untuk Dokumen Bank versi Bahasa Malaysia, Bank hendaklah menyediakan perkara
yang sama kepada Peminjam dan jika Dokumen Bank dibuat atas dasar itu, maka versi Bahasa Dokumen Bank
Bahasa Malaysia akan diguna pakai.
SEKSYEN42
42.1 Surat Tawaran
Perjanjian ini dan Surat Tawaran akan menggantikan semua rundingan secara lisan dan surat-menyurat terlebih
dahulu berkenaan dengan Pinjaman Perumahan. Sekiranya terdapat ketidakselarasan antara Perjanjian ini dan
Surat Tawaran, Surat Tawaran akan diguna pakai.
SEKSYEN 43
43.1 Klausa Privasi
(a) Peminjam dengan ini mengesahkan bahawa Peminjam telah membaca, memahami dan
bersetuju untuk terikat oleh Notis Privasi Kumpulan CIMB (yang boleh didapati di
www.cimbbank.com.my atau www.cimbislamic.com) dan Seksyen di sini, sebagai mungkin
berkaitan dengan pemprosesan maklumat peribadi Peminjam. Untuk mengelakkan keraguan,
Peminjam bersetuju bahawa Notis Privasi tersebut akan dianggap telah dimasukkan dengan
31
merujuk kepada Perjanjian ini.
(b) Sekiranya Peminjam menyediakan maklumat peribadi dan kewangan yang berkaitan dengan
pihak ketiga, termasuk maklumat yang berkaitan dengan keluarga terdekat dan tanggungan
Peminjam (di mana Peminjam adalah individu) untuk tujuan membuka atau mengendalikan
akaun Peminjam dengan Bank atau sebaliknya melanggan produk dan perkhidmatan Bank,
Peminjam (a) mengesahkan bahawa
Peminjam telah memperoleh persetujuan mereka atau Peminjam berhak untuk memberikan
maklumat ini kepada Bank dan untuk penggunaan Bank selaras dengan perjanjian ini; (b)
bersetuju untuk memastikan bahawa maklumat peribadi dan kewangan pihak ketiga tersebut
adalah tepat; (c) bersetuju untuk mengemaskini Bank secara bertulis sekiranya berlaku apa-apa
perubahan penting kepada maklumat peribadi dan kewangan tersebut; dan (d) bersetuju dengan
hak Bank untuk menamatkan Perjanjian ini sekiranya persetujuan tersebut ditarik balik oleh
mana-mana pihak daripada pihak ketiga tersebut.
(c) Sekiranya Peminjam mengarahkan Bank melaksanakan apa-apa jenis transaksi merentas
sempadan (termasuk membuat atau menerima pembayaran), butiran yang berkaitan dengan urus
niaga rentas sempadan (termasuk maklumat yang berkaitan dengan mereka yang terlibat dalam
transaksi tersebut) mungkin diterima dari atau dihantar ke luar negara, di mana ia dapat diakses
(sama ada secara langsung atau tidak langsung) oleh pengawal selia dan pihak berkuasa luar
negeri (cth. pencegahan jenayah). Dalam mengarahkan Bank dan / atau ejen Bank untuk
memasuki mana-mana urus niaga rentas sempadan bagi pihak Peminjam, Peminjam bersetuju
dengan pendedahan tersebut dan juga bagi pihak yang terlibat dalam urus niaga merentas
sempadan tersebut.
(d) Bank boleh pada bila-bila masa dan dari semasa ke semasa sekarang dan / atau pada masa akan
datang menjalankan pemeriksaan rujukan yang diperlukan termasuk tetapi tidak terhad kepada
pelaporan kredit / rujukan rujukan dengan agensi pelaporan kredit / agensi rujukan termasuk
tetapi tidak terhad kepada CCRIS, FIS dan / atau mana-mana agensi lain dan / atau dari mana-
mana institusi kewangan untuk membolehkan Bank memastikan status Peminjam yang
diperlukan untuk membantu membuat keputusan, contohnya apabila Bank perlu (a) menyemak
butiran permohonan kredit dan berkaitan kredit atau kemudahan lain; (b) mengurus akaun atau
kemudahan berkaitan kredit dan kredit, termasuk menjalankan kajian terhadap portfolio
Peminjam; dan / atau (c) memulihkan hutang. Peminjam akan dihubungkan dengan agensi
pelaporan kredit / agensi rujukan kepada mana-mana nama lain yang digunakan atau telah
digunakan oleh Peminjam, dan mana-mana pemohon bersama dan pemohon berasingan.
Peminjam bersetuju bahawa Bank juga boleh berkongsi maklumat tentang Peminjam dan
bagaimana Peminjam menguruskan akaun / kemudahan Peminjam dengan agensi pelaporan
kredit / agensi rujukan yang relevan.
(e) Walaupun selepas Peminjam telah menyediakan Bank dengan apa-apa maklumat, Peminjam
akan mempunyai pilihan untuk menarik balik persetujuan yang diberikan sebelum ini. Dalam
keadaan sedemikian, Bank mempunyai hak untuk tidak menyediakan atau menghentikan
penyediaan mana-mana produk, perkhidmatan, akaun dan / atau kemudahan yang dikaitkan
dengan maklumat tersebut.
(f) Bank berhak untuk meminda Seksyen ini dari semasa ke semasa mengikut budi bicara mutlak
Bank dan hendaklah memberikan pemberitahuan terlebih dahulu kepada Peminjam secara
bertulis dan meletakkan apa-apa pindaan di laman web Bank dan / atau dengan meletakkan
notis di dewan perbankan atau di lokasi yang utama di cawangan Bank.
(g) Bagi maksud Seksyen 43 ini, Kumpulan CIMB terdiri daripada CIMB Group Holdings
Berhad dan semua syarikat berkaitannya seperti yang ditakrifkan dalam Seksyen 7 Akta
Syarikat 2016 dan syarikat-syarikat kawalan bersama yang menyediakan perkhidmatan
kewangan dan lain-lain yang dikawal selia, tidak termasuk syarikat, cawangan, pejabat dan
bentuk kehadiran lain yang beroperasi di luar Malaysia, dan penggunaan perkataan "Bank" dan
"Kepunyaan Bank" hendaklah dibaca sebagai rujukan kepada Kumpulan CIMB.
32
(h) Peminjam selanjutnya bersetuju bahawa Bank tidak akan bertanggungjawab atas apa-apa
tuntutan, kerugian, kerosakan (kewangan atau sebaliknya), kecederaan, rasa malu atau
tanggungan walau apa pun yang timbul sama ada dalam kontrak, tort, kecuaian, liabiliti yang
ketat atau apa-apa asas (yang timbul daripada sebarang ketidaktepatan atau kerugian,
pemotongan atau pengubahsuaian data atau atas sebab-sebab lain yang berkaitan dengan apa-
apa maklumat yang dikemukakan oleh Bank kepada agnesi pelaporan kredit / agensi rujukan
dan / atau pihak lain, mengikut mana yang berkenaan, atau berhubung kepada akses atau
penggunaan apa pun, atau ketidakupayaan untuk mengakses atau digunakan oleh agensi
pelaporan kredit / agensi rujukan tersebut dan / atau pihak lain atau pergantungan pada
maklumat yang terkandung di dalamnya, sama ada disebabkan oleh kegagalan teknikal,
perkakasan atau perisian apa-apa jenis, gangguan , kesilapan, ketinggalan, kelewatan, virus
atau sebaliknya, jimat dan kecuali jika terbukti telah disebabkan secara langsung oleh
kelalaian, lalai atau peninggalan kelebihan Bank.
(i) Peminjam selanjutnya bersetuju bahawa Bank tidak akan dalam apa jua keadaan
bertanggungjawab terhadap apa-apa ganti rugi tidak langsung, khas, sampingan, turutan atau
punitif yang timbul atau dari mana-mana berkaitan dengan apa-apa ketidaktepatan atau
kehilangan, penghapusan atau pengubahsuaian data atau atas apa-apa sebab lain apa-apa pun
yang berkaitan dengan apa-apa maklumat yang dikemukakan oleh Bank kepada agensi
pelaporan kredit / agensi rujukan dan / atau pihak lain itu, mengikut mana yang berkenaan, atau
berhubung dengan apa-apa capaian atau penggunaan, atau ketidakupayaan untuk mengakses
atau menggunakan oleh agensi pelaporan kredit / agensi rujukan dan / atau pihak lain atau
pergantungan kepada maklumat yang terkandung di dalamnya, sama ada disebabkan oleh
kegagalan teknikal, perkakasan atau perisian apa-apa jenis, gangguan, kesilapan, peninggalan,
kelewatan, virus atau sebaliknya.
(j) Seksyen ini tidak akan menjejaskan mana-mana Seksyen lain dalam Perjanjian ini yang
memperuntukkan penzahiran maklumat.
33
ADALAH DISAKSIKAN bahawa semua Pihak telah menurunkan tandatangan dan meterai mereka.
Ditandatangani oleh ) CIMB BANK BERHAD (13491-P)
Sebagai Wakil Bank dihadapan ) oleh wakilnya
Dihadapan )
………………………………………………..
Nama:
No. K/P:
Jawatan:
Ditandatangani oleh Peminjam )
Dihadapan )
( )
No. KP )
34
BAHAGIAN C
JADUAL 1
(yang perlu diambil, dibaca dan dianggap sebagai bahagian penting Perjanjian ini)
Seksyen Perkara Butiran
1 Nama dan Alamat Peminjam
2 Butiran Hartanah Butir-butir Hartanah hendaklah seperti yang
dinyatakan dalam Gadaian / Surat Ikatan
Penyerahhakan
(sila padam mana-mana yang tidak berkenaan)
bertarikh________________________________
___
antara Bank dan Pihak Pemebri Jaminan,
tertakluk kepada hak Bank untuk mengubah dan
/ atau meminda butir-butir Hartanah dan / atau
Gadaian / Surat Ikatan Penyerahhakan (sila
padam mana-mana yang tidak berkenaan)
mengikut budi bicara mutlak Bank.
3 Nama dan butiran individu
yang menyediakan Jaminan
35
JADUAL 2
(sila lampirkan satu salinan Surat Tawaran yang telah disetem dan diterima dalam Jadual ini)
SYARAT-SYARAT KHAS MENJADI BAHAGIAN PERJANJIAN INI
(Untuk menyatakan apa-apa syarat khas, contohnya jika yuran guaman, dsbnya akan dibayar oleh Bank, apa-apa syarat
prabayar khas, apa-apa syarat khas pembayaran semula atau peminjaman semula, apa-apa faedah lain seperti kemudahan
kad kredit, dan / atau apa-apa syarat lain yang dinasihatkan oleh peguamcara yang hadir. Nyatakan "Tidak Berkenaan"
jika tidak berkenaan)
36
JADUAL 3
SYARAT TERDAHULU PEMBAYARAN
a) Dokumen Jaminan mestilah disempurnakan, disetem dan didaftarkan dengan Pejabat Pendaftar sebagaimana yang
difikirkannya perlu atau wajar oleh Bank, dan salinannya diserahkan kepada Bank. Dengan syarat bahawa Bank boleh
mengikut budi bicara mutlaknya membebankan Kemudahan atau mana-mana bahagiannya sebelum atau semasa
pembentangan Dokumen Jaminan dengan mengkehendaki pendaftaran dilakukan di pejabat pendaftar yang berkaitan
untuk pendaftaran;
b) Carian yang dibuat di pejabat pendaftaran tanah / pejabat tanah yang berkaitan yang mengesahkan bahawa Hartanah
bebas daripada semua bebanan dan tidak ada notis pengambilalihan yang telah diserahsimpan dan / atau didaftarkan atau
dikeluarkan terhadap Hartanah, penyerahan kaveat persendirian pada hak milik utama Hartanah melainkan jika
dikecualikan oleh Bank dan Bank mengenai Hartanah sebagai jaminan yang boleh diterima;
c) Bank berpuas hati bahawa pelaksanaan, penyerahan dan pelaksanaan Perjanjian ini dan Kepentingan Jaminan telah
dibenarkan dan diluluskan oleh semua pihak yang perlu dan yang sama tidak bertentangan dengan mana-mana undang-
undang atau peraturan atau mana-mana sekatan atau sekatan lain yang mengikat Peminjam atau Pihak Pemberi Jaminan
(jika ada);
d) Penerimaan oleh Bank mana-mana aku janji, persetujuan (termasuk persetujuan untuk memindahkan dan membuat
gadaian dari pejabat tanah yang berkenaan, jika berkenaan), kelulusan, dan / atau pengesahan yang diperlukan oleh Bank
setakat kepuasan Bank;
e) Sekiranya berkenaan, pihak Bank akan menerima surat penafian / akujanji dari pembiaya penyambung / pemegang
jgadaian sedia ada untuk mengecualikan Hartanah dari prosiding perampasan, surat penafian / akujanji tersebut dalam
bentuk dan kandungan yang dapat diterima oleh Bank;
f) Jika Kemudahan tersebut dibayar melalui pembayaran progresif, penerimaan sijil arkitek yang berkaitan oleh pihak Bank;
g) Peminjam telah menyerahkan atau menyebabkan untuk diserahkan kepada Bank resit cukai tanah semasa, penilaian,
kadar, yuran dan perbelanjaan keluar lain yang diperlukan oleh Bank;
h) Jika dikehendaki oleh Bank, penilaian Hartanah dan / atau pengesahan alamat Hartanah oleh seorang penilai yang boleh
diterima oleh Bank pada kos dan perbelanjaan Peminjam;
i) Penerimaan oleh Bank salinan atau perjanjian jual beli asal yang telah disempurnakan dan disetem, atau sebarang kontrak
pembinaan atau pembangunan atau sebarang pengisytiharan penjualan bersama dengan memorandum kontrak yang telah
disempurnakan dan disetem, sebagaimana yang dikehendaki oleh Bank, dan / atau semua dokumen lain yang berkaitan
dengan Hartanah sebagaimana yang dikehendaki oleh Bank termasuk pengeluaran dokumen hakmilik asal Hartanah di
mana Hartanah tidak dibebankan;
j) Penerimaan oleh Bank bagi semua polisi insurans yang dikehendaki untuk diambil oleh Bank, yang mana polisi insurans
perlu disediakan dalam bentuk dan kandungan yang boleh diterima oleh Bank, dan daripada penanggung insurans yang
diterima oleh Bank;
j) Perbezaan antara harga belian atau apa-apa amaun yang berkaitan yang kena dibayar dan perlu dibayar oleh Peminjam di
bawah perjanjian jual beli atau apa-apa kontrak pembinaan atau pembangunan atau pengisytiharan penjualan atau
perjanjian lain yang berkaitan dan Kemudahan telah diselesaikan sepenuhnya;
k) Penyiapan semua dokumentasi undang-undang setakat kepuasan hati Bank;
37
l) Carian yang telah dibuat di Pejabat Ketua Pengarah Insolvensi atau Suruhanjaya Syarikat Malaysia dan laporan yang
memuaskan diperoleh berkenaan Peminjam dan Pihak Pemberi Jaminan yang mengesahkan bahawa tidak ada prosiding
muflis atau ketidaksolvenan yang tertunda terhadap Peminjam dan / atau Pihak Pemberi Jaminan dan tidak ada petisyen
atau perintah kebangkrapan atau ketidaksolvenan telah diterima oleh Peminjam dan / atau Pihak Pemberi Jaminan, atau
jika Bank memutuskan sedemikian, sebagai gantinya, Bank boleh, mengikut budi bicara mutlaknya menerima akuan
berkanun daripada Peminjam dan / atau Pihak Pemberi Jaminan yang mengisytiharkan perkara yang sama;
m) Peminjam hendaklah mematuhi dengan kepuasan Bank semua keperluan operasi berkaitan dengan operasi Kemudahan
sebagaimana yang ditetapkan oleh Bank dari semasa ke semasa;
n) Peminjam telah membayar semua yuran, kos dan perbelanjaan yang berkaitan dengan Dokumen Jaminan dan apa-apa
dokumen dan perjanjian lain yang dikehendaki oleh Bank;
o) Peminjam dan / atau Pihak Pemberi Jaminan hendaklah mematuhi syarat-syarat lain seperti yang dikehendaki oleh
peguamcara yang berkenaan.
p) Penerimaan oleh Bank satu pengesahan bertulis dari peguamcara yang mengesahkan bahawa dokumentasi telah
disiapkan dan teratur dan sah dan boleh dikuatkuasakan terhadap Peminjam dan Pihak Pemberi Jaminan, semua syarat
terdahulu untuk pembayaran telah dipenuhi dan bahawa semuanya telah dilakukan untuk membolehkan Bank membayar
Kemudahan itu; dan
q) Semua syarat-syarat terdahulu lain yang dinyatakan di dalam Surat Tawaran.
Semua dokumen di atas dan dokumen sokongan lain disediakan dalam bentuk dan kandungan sebagaimana yang
ditetapkan atau boleh diterima oleh Bank mengikut budi bicaranya, dan akan diterima oleh Bank dalam tempoh 3 bulan
dari tarikh Surat Tawaran, dan jika masih belum selesai atau sementara menunggu penerimaan apa-apa syarat atau
dokumen, Bank boleh, mengikut budi bicara mutlaknya, menamatkan atau menangguhkan Kemudahan atau pembayaran
mana-mana bahagiannya.
Syarat di atas dimasukkan untuk faedah tunggal Bank dan boleh dikecualikan sepenuhnya atau sebahagiannya oleh Bank
atas budi bicara tunggal dan mutlaknya tanpa merugikan hak Bank di bawah sebarang dokumen dan penepian tersebut
tidak akan menjejaskan hak Bank daripada menegaskan pematuhan Peminjam terhadap mana-mana syarat yang
diketepikan sebelum ini pada bila-bila masa yang berikutnya.