perfec tpro perfec tpro perfec tpro perfec tpro de instrucciones... · no utilice nunca la olla...

61
Perfect Pro Diseño: Metz & Kindler WMF ESPAÑOLA, S.A. www.wmf.es 63 0042 0000 impreso en España 02/11 Perfect Pro Perfect Pro Perfect Pro Perfect Pro Perfect Pro 30a Comprador Nombre Dirección A cumplimentar por el distribuidor WMF Fecha de la venta Sello y dirección del distribuidor WMF Perfect Pro ES Cupón de garantía PT Cupão de garantia WMF ESPAÑOLA, S.A. Avda. Llano Castellano, 15 28034 Madrid www.wmf.es 30b 30c 30d Perfect Pro Libro de instrucciones Portada_692x210 13/07/11 12:31 Página 1

Upload: trandieu

Post on 09-Feb-2018

239 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

Perfect ProDiseño: Metz & KindlerWMF ESPAÑOLA, S.A.

www.wmf.es 63 0042 0000 impreso en España 02/11

PerfectPro PerfectProPerfectPro

Perf

ectP

ro

PerfectPro

30a

Comprador

Nombre

Dirección

A cumplim

entar por el distribuidor WMF

Fecha de la venta

Sello y dirección del distribuidor WMF

PerfectProES Cupón de garantíaPT

Cupão de garantia

WM

FES

PAÑ

OLA

, S.A

.Av

da. L

lano

Cas

tella

no, 1

5 28

034

Mad

rid

www.wmf.es

30b

30c 30d

Perf

ectP

ro

Libro de instrucciones Portada_692x210 13/07/11 12:31 Página 1

Page 2: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

08 9620 6030 (5)

07 8940 6000 07 8941 6000 07 8944 6100 07 8942 6030

60 9610 9510 (13) 60 9612 9510 (2) 60 9613 9510 (4)

60 6855 9990 (10)

PerfectProES Accessorios y piezas de recambioPT Equipamento e peças sobresselentes

PerfectPro

ES Instrucciones de manejoPT Instruções de utilização

CB D

HGE F

JI MK

A

L

60 9611 9510 (14)

08 9612 6030 (9) 08 9611 6030 (6)

07 9518 6380

2

2

3

14

13

1 3 4 15

9

85

10 11 7 6

PerfectPro

Page 3: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

1

ESPT

ES

1. Indicaciones de seguridad

1. Lea detenidamente las instrucciones y todaslas indicaciones antes de empezar a utilizarla olla rápida WMF. La incorrecta utilizaciónde la olla podría dañarla.

2. No deje la olla rápida a nadie que no hayaleído antes las instrucciones.

3. Mantenga a los niños alejados de la ollacuando la esté utilizando.

4. No utilice nunca la olla rápida en el horno.Las altas temperaturas dañarán los mangos,las válvulas y los dispositivos de seguridad.

5. Cuando esté bajo presión, tenga mucho cuidado al mover la olla. No toque ningunasuperficie caliente. Utilice los mangos y los botones. En caso necesario, utilice guantes.

6. Utilice la olla rápida sólo para los fines previstos.

7. Esta olla cocina por presión. La utilización de la olla para otros fines podría ocasionarquemaduras. Asegúrese de haber cerrado la olla correctamente antes de ponerla en la fuente de calor. En el manual deinstrucciones encontrará información alrespecto.

8. No fuerce nunca la olla para abrirla. Antes de abrirla, asegúrese siempre de que la presión ha sido completamente liberada. En el manual de instrucciones encontraráinformación al respecto.

9. No utilice nunca la olla sin haber echadoantes agua, de hacerlo, le ocasionaría gravesdaños. Mínimo: 1/4 l de líquido.

Instrucciones de manejoES

Contenido

1. Indicaciones de seguridad

2. Utilización de la olla rápida

3. Indicaciones de uso

4. Cocinar con la olla rápida

5. Cuatro métodos para liberar la presión

6. Cuidados de la olla rápidaLimpieza, conservación, mantenimiento

7. Múltiples aplicaciones

8. Declaración de garantía

9. Exención de responsabilidad

10. Solución de averías

11. Tabla de tiempos de cocción

12. Recetas

13. Servicios de Asistencia Técnica

Accesorios y piezas de repuesto véase la portada

Page 4: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

2

Observación importante:Asegúrese de que no se evapore todo el líquido.Las piezas de plástico podrían derretirse y dañarla olla. También podrían quemarse los alimen-tos o derretirse el aluminio del fondo y dañar la placa. Si esto sucediera, apague lafuente de calor y no mueva la olla hasta quese enfríe completamente.

10. No llene la olla nunca más de 2/3 de sucapacidad. Cuando cocine alimentos que seexpandan durante la cocción, como arroz overduras secas, llene la olla, como máximo,hasta la mitad de su capacidad y observe lasinstrucciones complementarias delfabricante de la olla.

11. Mantenga la olla controlada en todomomento. Regule la potencia de calor para que el indicador no suba delcorrespondiente anillo naranja. Si no sereduce la potencia del calor, saldrá vapor porla válvula. Los tiempos de cocción serándiferentes y la pérdida de líquido puedeocasionar averías.

12. Utilice sólo las fuentes de calor indicadas enel manual de instrucciones.

13. Cuando cocine carne que tenga piel (comolengua), que pueda inflarse bajo el efecto dela presión, no pinche la carne mientras lapiel esté hinchada, puesto que podría que-marse.

14. Agite la olla antes de abrirla, para que lasburbujas de vapor no salpiquen y usted no se queme. Esto resulta especialmente importante cuando efectúe una descompre-sión rápida o sosteniendo la olla bajo unchorro de agua corriente.

15. Cuando efectúe una descompresión rápidao poniendo la olla bajo un chorro de aguacorriente, mantenga las manos, la cabeza y el cuerpo fuera de la zona de peligro. Podría dañarse con el vapor que sale.

16. Antes de utilizar la olla, compruebe que losdispositivos de seguridad, las válvulas y lasjuntas están en perfectas condiciones defuncionamiento. Solo así se podrá garantizarel funcionamiento seguro de la olla. En el manual de instrucciones encontraráinformación al respecto.

17. No utilice la olla para freír alimentos a presión con aceite.

18. No manipule los sistemas de seguridad. Limítese a cumplir las instrucciones de mantenimiento indicadas en las instrucciones de uso.

19. Cambie periódicamente las piezas que su-fran desgaste (véase la garantía). Las piezasque se decoloren, se agrieten o presentenotros daños o bien que no asienten correc-tamente, deberán cambiarse por piezas derepuesto originales WMF.

20. Utilice siempre piezas de repuesto originalesWMF. Utilice especialmente siempre ollas ytapas del mismo modelo.

21. No utilice la olla rápida si está dañada o de-formada completamente o sólo en parte, obien, cuando no funcione tal y como se in-dica en el manual de instrucciones. En estecaso, acuda a su tienda especializada WMFmás cercana o a uno de los servicios técni-cos indicados en este manual.

Page 5: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

3

2. Utilización de la olla rápida

Antes de usar la olla por primera vez

2.1. Para abrir la olla

Gire el mando giratorio (8) hasta la posición »öff-nen/ schließen« (abrir/cerrar) (30a) y tire de él hacia atrás (30b). Gire el mango de la tapa(5) hacia la derecha, hasta que las marcas de latapa y del mango del cuerpo coincidan (B). Levante la tapa.

2.2. Para limpiar la olla

Antes de usar la olla por primera vez, quite las pe-gatinas y lave todas las piezas (véase el capítulo»Limpieza«). Gire la tapa y quite el mango (5). Para ello, tiredel pulsador naranja (7) situado en la parte infe-rior del mango de la tapa (5) en la dirección queindica la flecha, levante la tapa y desengánchelo(C). Quite la junta goma (10) de la tapa.

2.3. Para cerrar la olla

Enganche el mango (5) en la tapa (D) y deslice elpulsador naranja (7) hasta que encaje percepti-blemente sobre el borde de la tapa. Coloque la junta goma (10) en el borde de la tapade forma que quede situado debajo del borde quedobla hacia dentro. Coloque la tapa (véase las marcas en la tapa y en el mango de la olla) y gire el mango de la tapa (5) hacia la izquierda hasta que hagatope (B). Pulse el mando giratorio (8) hacia delante (A) y ajuste el nivel 1 ó 2 (30c)/(30d).

3. Indicaciones de uso

3.1. Comprobación de los dispositivos de seguridad antes de cada uso

Asegúrese de que la junta goma (10) y el borde dela tapa están limpios. Compruebe visualmente quela bola está asentada correctamente en la válvulade seguridad (4) situada en la parte inferior de latapa (E). Si la bola se encuentra en la cámara superior de la válvula de seguridad/de la automática decocción (4), presione la bola con el dedo introdu-ciéndola en la cámara inferior (F).Compruebe la movilidad de la válvula principal(3) presionándola con el dedo (G). Compruebe si la junta indicador de cocción (2), la junta delsistema de presión residual (13) y la junta deapertura de la tapa (14) asientan correctamente y si están dañadas. Enganche el mango (5) en latapa. Coloque la tapa y ciérrela.

3.2. Cantidades de líquido

Para facilitarle la dosificación, el interior de la ollaestá graduado (H). Para generar vapor se necesita, al menos, 1/4 l delíquido, independientemente de que se utilice ono el cestillo.Deberá llenarse la olla rápida hasta los 2/3 comomáximo para que su funcionamiento no se veaafectado. Cuando cocine alimentos que generan espuma y se hinchan (por ejemplo, caldo de carne, legumbres, vísceras, compota), llene la olla sólohasta la mitad. (Si desea más información, consulte el capítulo 7.2. »Preparación de alimen-tos integrales«).Si desea rehogar algún alimento (cebollas, trozosde carne) antes de cocinarlo a presión, puedeutilizar la olla rápida como si se tratase de unaolla convencional. Cuando prepare algún plato,antes de cerrar la olla rápida, deberá remover elcontenido y añadir la cantidad de líquido nece-saria (al menos, 1/4 l).

ESPT

ES

Page 6: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

4

¡Atención!No utilice nunca la olla sin suficiente líquido y asegúrese siempre de que el líquido no se con-sume completamente. Si no observa estas indi-caciones, la comida podría quemarse y la olla ylos mangos de material sintético podrían resul-tar dañados (véase las instrucciones de seguridad9).

4. Cocinar con la olla rápida

4.1. Generalidades

En esta olla los alimentos se cocinan a presión, esdecir, con temperaturas superiores a 100 °C. Lostiempos de cocción se reducen así hasta en un70 %, lo que supone un ahorro considerable deenergía. Además, este tipo de cocción rápidamantiene el olor, el sabor y las vitaminas.

4.2. Cocción 2 interiores

Dependiendo del tamaño de la olla, podrá utilizar interiores y soporte. Podrá adquirirlos enuna tienda especializada (véase »Accesorios ypiezas de repuesto«).

4.3. Calentamiento

Cierre la olla y ajuste el nivel (8) recomendado enla tabla de tiempos de cocción (30c)/(30d) con elmando giratorio:

Nivel 1 (cocción delicada)primer anillo naranja

Para preparar alimentos delicados como verdu-ras, pescado o frutas utilice el nivel 1. En estenivel, la cocción es especialmente cuidadosa y mantiene el aroma y los nutrientes.En el nivel 1 el indicador sólo sube hasta el primer anillo.Una presión excesiva se regula automáticamentecon la válvula principal (véase el punto 4.4 Tiem-

pos de cocción).Nivel 2 (nivel de cocción rápido)segundo anillo naranja

Para preparar todos los demás alimentos utilice elnivel 2 (véase también el punto 7 Múltiples pli-caciones). Este nivel le permite ahorrar tiempo yenergía. En el nivel 2 el indicador sube hasta elsegundo anillo. Una presión excesiva se regula au-tomáticamente con la válvula principal (véase elpunto 4.4 Tiempos de cocción).

4.4. Tiempos de cocción

Asegúrese de que la posición del anillo permanece(1) estable. Regule el fuego.Si el indicador (1) desciende hasta quedar por de-bajo del anillo naranja correspondiente, deberáaumentar la potencia de la fuente de calor. Eltiempo de cocción se prolongará.Si el indicador (1) supera el nivel ajustado(30c)/(30d), la presión del vapor será excesiva y saldrá perceptiblemente por la válvula principal(3) situada delante del mango de la tapa (5). Re-tire inmediatamente la olla del fuego, espere aque el indicador (1) haya descendido al anillo co-rrespondiente, a continuación, colóquela nuevamente en el fuego.

La olla rápida permite lograr tiempos de coccióncortos, porque gracias a la presión del vapor de laolla se alcanzan temperaturas más elevadas:

Primer anillo, aproximadamente 110 °C (45 kPa presión de funcionamiento, 90 kPa presión de regulación) para alimentos sensiblescomo el pescado o la compota

Segundo anillo, aproximadamente 119 °C(95 kPa presión de funcionamiento, 130 kPapresión de regulación, máx. 150 kPa)para todas las demás comidas

Las personas sensibilizadas con el ahorro energé-tico desconectan la fuente de calor antes de quefinalice el tiempo de cocción, porque el calor acu-mulado en la olla basta para finalizar el proceso.

Page 7: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

5

Un mismo alimento puede tener tiempos de coc-ción diferentes, ya que la cantidad, la forma y elestado varían.

4.5. Indicaciones para cocinas de inducción

La base TransTherm® (11) es apta para todo tipode placas, incluso para las de inducción. En las co-cinas de inducción puede oírse un zumbido si seaplica un nivel de cocción elevado. Este ruido se produce por una cuestión técnica, y no significaque la placa ni la olla estén defectuosas. El tamaño de la olla deberá coincidir con el delcampo de cocción, puesto que de no ser así, existela posibilidad –especialmente si los diámetros sonpequeños– de que el campo de cocción (campomagnético) no reaccione en la base de la olla.

4.6. Para abrir la olla

Tiene cuatro posibilidades de liberar la presión dela olla (véase a continuación).La tapa sólo se podrá abrir y retirar de la olla unavez que la presión haya desaparecido completa-mente. En este momento, el indicador deberá (1)haber desaparecido completamente en el mango(5) (J).

Antes de abrir la olla, agítela. De esta forma sedesharán las burbujas de vapor de los alimentosque puedan haberse formado, especialmente enel caso de alimentos líquidos y pastosos, que pue-den salpicarle al quitar la tapa. Ahora gire elmango de la tapa (5), tal y como se describe,hacia la derecha y levante la tapa.

5. Cuatro métodos para liberar la presión de la olla

Observación importante:Si ha cocinado alimentos que forman espuma oque se hinchan (como legumbres, caldo decarne, cereales) no libere la presión siguiendolos métodos 2, 3 ni 4. Las patatas cocidas conpiel revientan cuando la olla se descomprime

utilizando los métodos 2, 3 ó 4.

Cuando libere rápidamente la presión utilizandoel mando giratorio o poniendo la olla bajo unchorro de agua corriente, mantenga las manos,la cabeza y el cuerpo fuera de la zona de peli-gro. Podría quemarse con el vapor que sale.

Método 1

Retire la olla de la fuente de calor. Tras un breveespacio de tiempo, el indicador desciende (1).Cuando haya desaparecido totalmente en elmango (J), gire el mando (8) a la posición »öffnen/ schließen« (abrir/cerrar) (30a) y tire de él hacia atrás (30b). Al hacerlo, se escapará el resto del vapor quequede por debajo del mango de la tapa (5). Si no sale más vapor, agite la olla y ábrala.Este método se recomienda especialmente cuandolos tiempos de cocción son largos, ya que permite utilizar el calor residual.

Método 2

Si quiere que el vapor salga de modo lento ysuave, seleccione la salida de vapor automática.Gire el mando (8) a la posición »öffnen/schließen«(abrir/cerrar) (30a). El vapor saldrá despacio pordebajo del mango de la tapa. Cuando la señal de cocción haya desaparecidocompletamente del mango (J), agite la olla yábrala.

Método 3

Cuando quiera que el vapor salga lo más rápido po-sible, gire el mando (8) a la posición »öffnen/schließen« (abrir/cerrar) y tire de él hacia atrás (A). Cuando la señal de cocción haya desaparecidocompletamente del mango (J), agite la olla yábrala.

ESPT

ES

Page 8: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

6

Método 4

Si le molesta el vapor, coloque simplemente la ollaen el fregadero y deje correr un chorro de aguafría por encima de la tapa (K). Cuando la señal de cocción haya desaparecidocompletamente del mango (J), agite la olla yábrala.

6. Cuidados de la olla rápida

6.1. Limpieza

Retire el mango de la tapa (5) (C) y lávelo manteniéndolo debajo del chorro de agua (L).Suelte la junta goma (10) de la tapa y enjuáguelo. La olla, la tapa y los cestillos se pueden lavar en ellavavajillas.No rasque la suciedad que quede, deje que seablande. Si presenta cal, ponga la olla al fuegocon agua y vinagre. Limpie periódicamente la basede la olla.

6.2. Conservación

Tras la limpieza, la junta goma (10) deberá guar-darse por separado para protegerlo.

6.3. Mantenimiento

Las piezas de la olla rápida están sometidas a undesgaste. Por ello, después de un largo período deutilización, deberán revisarse comprobando la»Lista de piezas de repuesto«. Si se han producidocambios visibles, las piezas afectadas deberáncambiarse. Utilice siempre piezas de repuesto ori-ginales del fabricante.

A tener en cuenta:Si se daña el mango de la tapa (5), deberá repararse en un servicio técnico WMF.

El exceso de sal en la olla en el proceso de de-salado puede producir manchas permanentesen la misma.

7. Múltiples aplicaciones

Las ventajas de este modo de cocina rápida no seaplican sólo a los modos de preparación con-vencionales:

7.1. Preparación de alimentos congelados

Los alimentos congelados pueden cocinarse enla olla rápida sin necesidad de descongelarlosantes. Deje que se descongele un poco la carneantes de sofreírla. La verdura puede echarse directamente del envase en la olla.El agua tardará más tiempo en romper a hervir,pero los tiempos de cocción no varían.

7.2. Preparación de alimentos integrales

Para hacer comidas integrales, se suelen utilizarcereales y legumbres. En la olla rápida, no es ne-cesario poner a remojo antes los cereales ni laslegumbres. Los tiempos de cocción suelen ser lamitad de los convencionales.Introduzca 1/4 l de líquido como mínimo en la olla y además por cada parte de cereales/ legumbres añada como mínimo 2 partes de líquido. El calor residual del foco de calor puedeutilizarse para que la comida acabe de hacerse.Observe que para los alimentos que generan es-puma o se hinchan (cereales, legumbres), deberállenar la olla sólo hasta la mitad.

7.3. Preparación de conservas

Para recipientes de 1 l se utiliza la olla de 6,5 l y8,5 l, para envases más pequeños, la olla de 4,5l. Prepare los alimentos como siempre. Llene laolla con 1/4 l de agua. Introduzca los recipientesen el cestillo perforado.

Cueza la verdura/la carne en el 2˚ anillo naranjadurante aproximadamente 20 minutos Cueza la fruta en el 1˚ anillo naranja duranteaproximadamente 5 minutos Cueza la fruta con hueso en el 1˚ anillo naranjadurante aproximadamente 10 minutos

Para liberar el vapor, deje que la olla se enfríe len-tamente (método 1) – no lo haga con el mando

Page 9: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

7

giratorio (8) ni colocándola bajo un chorro deagua, porque de hacerlo así, el zumo haría pre-sión en los recipientes.

7.4. Exprimir

Puede utilizar la olla rápida para hacer zumo de pequeñas cantidades de fruta. Introduzca 1/4 l de agua en la olla, coloque la fruta del cestillo perforado al cestillo no perforado y eche azúcar al gusto. Cocer en el2˚ anillo naranja. Dependiendo del tipo de fruta, el tiempo de cocción oscila entre 10 y 20 minutos.Deje que salga la presión de la olla colocándolabajo un chorro de agua corriente (método 4). Agí-tela un poco antes de abrirla.

7.5. Esterilizar

Podrá esterilizar biberones, tarros de cristal, etc. muy rápidamente.Colóquelos con la abertura hacia abajo en el ces-tillo perforado, eche 1/4 l de agua y esterilícelosdurante 20 minutos como mínimo en el 2° anillonaranja. Deje que enfríe lentamente (método 1).

7.6. Cocción con interiores

Dependiendo del tamaño de la olla, podrá utilizarinteriores y soporte. Podrá adquirirlos en la tiendaespecializada como accesorios. La olla rápida también le permite preparar variosplatos al mismo tiempo. Los diferentes ingredien-tes se separan utilizando cestillos. El plato que ne-cesite un mayor tiempo de cocción deberácolocarse en primer lugar sin cestillo en la olla.

Ejemplos

Asado (20 min) – base de la ollaPatatas (8 min) – cestillo perforadoVerdura (8 min) – cestillo no perforado

Deje que el asado se haga durante 12 minutos. Acontinuación, abra la olla según las indicaciones.Coloque las patatas en el cestillo perforado sobreel soporte portacomidas, coloque las verduras enel cestillo no perforado, cierre la olla

y deje que se hagan durante otros 8 minutos.Si los tiempos de cocción de los diferentes alimentos no son muy diferentes, puede introdu-cir todos los cestillos en la olla al mismo tiempo. Al abrir de vez en cuando la olla, sale vapor, porlo que deberá echar más líquido del necesario.

8. Declaración de garantía

Mientras la olla está en garantía, tendrá garanti-zado el correcto funcionamiento del producto y detodas sus piezas. La garantía cubre un período de 3años, y empieza en el momento de la compra delproducto en la tienda especializada WMF, documentada mediante un certificado de garantíacumplimentado en su totalidad por el vendedor.

Si el producto presenta algún defecto mientrasestá en garantía, solucionaremos el problema deforma gratuita, cambiando la pieza defectuosapor otra en buen estado. Las piezas defectuosassólo pueden cambiarse en las tiendas especializa-das WMF o en uno de los servicios técnicos que fi-guran en este manual.La garantía sólo cubre esta reclamación, y no ge-nera ningún otro derecho.

Para hacer efectiva la garantía, deberá presentarseel certificado, que deberá entregarse al compradoral adquirir la olla rápida WMF. La garantía sólotendrá validez presentando el certificado de ga-rantía debidamente cumplimentado en su totali-dad.Por supuesto, esta declaración de garantía no res-tringe sus derechos legales. Dentro del período degarantía, le corresponden los derechos de garan-tía legales de rectificación de defectos por repa-ración o reemplazo de la mercancía, reducción delprecio, renuncia e indemnización.

Se excluyen del derecho de garantía:

– Junta indicador de cocción– Junta del sistema de presión residual– Junta de apertura de la olla– Válvula de seguridad – Junta goma

ESPT

ES

Page 10: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

8

Estas piezas están sometidas a un desgaste natural. 10 años de garantía de entrega sobrelas piezas de repuesto.

9. Exención de responsabilidad

No se ofrece ninguna garantía en caso dedaños debidos a los siguientes motivos:

– Utilización indebida e incorrecta– Trato incorrecto o negligente– Reparaciones incorrectas– El montaje de piezas de repuesto que no secorresponde con el modelo original

– Efectos químicos o físicos sobre las superficiesde la olla

– Incumplimiento de estas instrucciones de manejo

Nombre y dirección del otorgante de la garantía

WMF ESPAÑOLA, S. A.Avda. Llano Castellano, 15 28034 Madrid (España)

El derecho de garantía deberá hacerse efectivodirectamente en una tienda especializada WMFo en uno de los servicios técnicos indicados eneste manual.

10. Solución de averías

Averías de la olla rápida

El tiempo inicial de calentamiento o elindicador (1) no sube.

El vapor sale por la tapa.

Page 11: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

9

Causa

El diámetro del foco de calor no es apto.

La potencia del foco de calor no es la adecuada.

La tapa no está colocada correctamente.

La bola no asienta correctamente en la válvulade seguridad/en la automática de cocción (4).

Falta líquido (mín. 1/4 l).

La junta goma (10) y/o el borde de la olla noestán limpios.

El mando giratorio (8) no está en el nivel 1 ó 2.

La junta goma (10) está dañada o está dura (pordesgaste).

La junta indicador de cocción (2) o la junta delsistema de presión residual (13) no asientancorrectamente o están dañadas.

En caso de avería, retire siempre la olla rápidade la fuente de calor. No fuerce nunca la olla para abrirla.

Solución

Seleccione el foco de calor adecuado aldiámetro de la olla.

Aumente la potencia.

Libere completamente la presión de la olla, abrala tapa. Compruebe que la junta goma (10)asienta correctamente y vuelva a cerrar la olla.

Libere totalmente la presión de la olla, ábrala,retire el mango, compruebe la válvula deseguridad (4), compruebe que la bola de metalesté en la parte inferior de la válvula (E) y (F)vuelva a cerrar la olla.

Libere completamente la presión, abra la tapa. Eche más líquido y cierre nuevamente la olla.

Libere completamente la presión, abra la tapa. Limpie la junta de goma (10) y el borde de latapa y vuelva a cerrar la olla.

Ajuste el mando giratorio (8) al nivel 1 ó 2(30c)/(30d).

Cambie la junta goma (10) por otro originalWMF.

Corrija el asiento de las juntas o sustitúyalas porpiezas de repuesto originales WMF.

ESPT

ES

Page 12: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

10

10. Solución de averías

Averías de la olla rápida

De la válvula de seguridad/automática decocción (4) sale continuamente vapor (no seaplica a la fase inicial de calentamiento).

No se puede tirar del mando giratorio (8)hacia atrás y la olla no se puede abrir.

Page 13: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

11

Causa

La bola no asienta correctamente en la válvula(E). La bola se ha introducido en la cámarasuperior.

El sistema de seguridad de la presión residualestá bloqueado.

Solución

Libere completamente la presión, abra la tapa y retire el mango. Introduzca la bola en la cámara inferior (F), compruebe si la válvulaprincipal (3) se mueve (G) y vuelva a cerrar laolla.

Presione con una aguja o un palillo el orificiodel sistema de presión residual (15) de la tapadel mango (M), hasta que se pueda tirar delmando giratorio (8) hacia atrás.

ESPT

ES

Page 14: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

12

Cerdo y terneraCocinar con el anillo 2 y tener en cuenta la can-tidad mínima de llenadode 1/4 l. No se necesitaningún accesorio especial.

VacaCocinar con el anillo 2 y tener en cuenta la can-tidad mínima de llenadode 1/4 l. Para la lengua devaca se necesita un porta-comidas calado.

PolloCocinar con el anillo 2 y tener en cuenta la can-tidad mínima de llenadode 1/4 l. Para la sopa depollo se necesita un por-tacomidas calado.

CazaCocinar con el anillo 2 y tener en cuenta la can-tidad mínima de llenadode 1/4 l. No se necesitaningún accesorio especial.

CorderoCocinar con el anillo 2 ytener en cuenta la canti-dad mínima de llenado de 1/4 l.

SopasCocinar con el anillo 2 y tener en cuenta la can-tidad mínima de llenadode 1/4 l y la cantidad máxima de llenado de 1/2contenido de la olla. Nose necesita ningún acce-sorio especial.

Minutos

Cerdo troceado 5 – 7Goulasch de cerdo 10 – 15Carne de cerdo adobada 20 – 25 Tiempo de cocción según tamaño y formaTernera troceada 5 – 7Goulasch de ternera 10 – 15Pierna de ternera en pieza 25 – 30Lengua de ternera 15 – 20 Cubrir de líquidoAsado de ternera Vasca 20 – 25 Tiempo de cocción según tamaño y forma

Asado de carne picada 10 – 15Carne adobada 30 – 35Lengua de vaca 45 – 60Troceada 6 – 8Goulasch 15 – 20Rulada 15 – 20Asado de vaca 35 – 45 Tiempo de cocción según tamaño y forma

Sopa de pollo 20 – 25 Máx. 1/2 cantidad de llenadoPiezas de pollo 6 – 8Muslo de pavo 25 – 30 Dependiendo del grosor del musloRagout de pavo 6 – 10Filete de pavo 2 – 3

Asado de liebre 15 – 20Lomo de liebre 10 – 12Asado de ciervo 25 – 30Goulasch de ciervo 15 – 20

Ragout de cordero 20 – 25 El carnero tiene tiempos de cocción más largos

Asado de cordero 25 – 30 Tiempo de cocción según tamaño y forma

Puré de guisantes, de lentejas 12 – 15 Legumbres secas reblandecidasCaldo de carne 25 – 30 Válido para todo tipo de carnesPuré de verduras 5 – 8Sopa de goulasch 10 – 15Sopa de pollo 20 – 25 Tiempo dependiendo del tamañoSopa de rabo de buey 35Puré de patata 5 – 6

11. Tablas de tiempos de cocción

Page 15: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

13

HortalizasCocinar con el anillo 1 y tener en cuenta la can-tidad mínima de llenadode 1/4 l. Para la col fer-mentada y la remolacharoja no se necesita ningúnaccesorio. Para los demásplatos se precisa el porta-comidas. A partir de las judías seincrementa la tempera-tura del tiempo de coc-ción (Anillo 2).

PescadoCocinar con el anillo 1 y tener en cuenta la can-tidad mínima de llenadode 1/4 l. Para el ragout yel goulasch no se precisaningún accesorio, para lodemás emplear los porta-comidas no calados.

Legumbres secasCerealesCocinar con el anillo 2 y tener en cuenta la can-tidad mínima de llenadode 1/4 l y la cantidad má-xima de llenado de 1/2contenido de la olla, condos partes de agua porcada parte de cereales.Los cereales no reblan-decidos precisan una coc-ción de 20–30 min máslarga.

FrutaCocinar con el anillo 1 ytener en cuenta la canti-dad mínima de llenado de 1/4 l.

Minutos

Berenjenas, pepinos, 2– 3 Hortalizas cocidas al vaportomatesColiflor, pimiento, puerro 3 – 5 no se disuelven tan rápidamenteGuisantes, apio, colinabo 4 – 6hinojo, zanahoria, berza 5 – 8Judías, col común, lombarda 7 – 10Col fermentada 10 – 15Remolacha roja 15 – 25Patatas hervidas 6 – 8Patatas con piel 6 – 10 Las patatas con piel se abren si

se escapa el vapor muy rápido

Filetes de pescado 2 – 3 Rociados en su propio jugoPescados enteros 3 – 4 Rociados en su propio jugoRagout o goulasch 3 – 4

Guisantes, judías, lentejas 10 – 15 Las judías grandes 10 min. másde cocción

Trigo sarraceno, 7 – 10 Tiempo de cocción para cereales gachas de mijo reblandecidosMaíz, escanda verde 6 – 15 Tiempo de cocción para cereales

reblandecidosArroz con leche 20 – 25 Cocción con el anillo 1Arroz de grano largo 6 – 8Arroz integral 12 – 15Trigo, centeno 10 – 15 Tiempo de cocción para cereales

reblandecidos

Cerezas, ciruelas 2 – 5 Cocción con portacomidas calado.Manzanas, peras 2 – 5 Cocción con portacomidas calado.

El tiempo de cocción empieza cuando en el indicador esté visibleel anillo recomendado.Los tiempos de cocción indicados son aproximativos.Es preferible seleccionar tiempos de cocción cortos, pues la cocciónsiempre puede continuarse cuando sea preciso.Los tiempos de cocción para las verduras están definidos de manera que éstas sigan algo crujientes después de la cocción.La temperatura de cocción en el primer anillo asciende a 110 °C y en el segundo a 119 °C.

ESPT

ES

Page 16: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

14

Page 17: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

15

ESPT

ES

12. Recetas de cocina

12.1. Caldos, Sopas, PotajesAlubias rojas a la burgalesaAlubias estofadas al azafránCocidoConsoméFabada asturianaGarbanzos con arrozGuiso de fideosLentejas estofadasPotaje de alubias con arrozSopa de escudella catalanaSopa de verdurasSopa de mariscos

12.2. VerdurasColiflor al ajo arrieroGuisantes con champiñonesJudías verdes a la extremeñaPimientos rellenosPisto riojanoPuré de verdurasVerdura estofadaZanahorias salteadas

12.3. ArrozArroz a la marineraArroz a la valenciana

12.4. PastaMacarrones con queso ahumadoTortellini al jerez

12.5. Pescados, MariscosAlmejas a la marineraAtún con verdurasBacalao con patatasCalamares guisadosCaldero de pescadoMerluza a la marineraPulpo a la gallegaSalmón a la jardinera

12.6. CarnesCaldereta de corderoCallos a la madrileñaCarne asadaCodornices con salsa de naranja ynuecesEstofado agridulceFiambre de carne picadaFiletes en salsaGallina en pepitoriaPierna de cerdo al jerezPollo al ajilloPollo envuelto en jamónPollo con pimientosRedondo de pavoRiñones al jerezTernera rellena

12.7. PostresFlanFlan de cocoPudín de chocolate

Page 18: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

16

12.1. Caldos, Sopas, Potajes12.1.1. Alubias rojas a la

BurgalesaTiempo de cocción: nivel 2, 5-6 minutos-- 400 grs. de alubias rojas-- 1 chorizo-- 1 morcilla de Burgos-- 1 cebolla-- 2 dientes de ajo-- 1 cucharadita de pimentón rojo dulce-- 1 cucharadita de harina-- 2 cucharaditas de aceite de oliva y salRemojar las alubias la noche anterior a su pre-paración. Escurrir el agua del remojo y ponerlaen la olla con agua fría y el chorizo. Hacer elsofrito poniendo el aceite en una sartén, freír lacebolla y los ajos picados y añadir la harina y elpimentón, echar sobre las alubias una vezabierta la olla, salar y dejar que todo junto deun hervor sin cerrar la olla. Freír la morcilla arodajas y servir junto a las alubias.

12.1.2. Alubias estofadas al

azafránTiempo de cocción: nivel 2, 7-8 minutos-- 400 grs. de alubias blancas-- 2 dientes de ajo-- 1 cebolla (200 grs.)-- 1 cucharada de vinagre-- 2 cucharadas de aceite de oliva-- perejil, tomillo, comino, azafrán-- 1 litro y ½ de agua-- pimienta y salRemojar las alubias durante la noche anteriora su preparación. Escurrirlas del agua del re-mojo y ponerlas en la olla con agua fría. Agre-gar los ajos y la cebolla picada, el vinagre,aceite, perejil, tomillo, azafrán y pimienta. Ter-minada la cocción, abrir la olla y echar el co-mino y la sal.

Abrir la olla, colar el caldo y poner de nuevo enla olla, echar los fideos, la patata a trocitos ylas butifarras. Dejar hervir 3 minutos sin cerrar.Trocear todas las carnes y añadirlas al caldo, asícomo los garbanzos. Servir caliente.

12.1.3. CocidoTiempo de cocción: nivel 2, 12 minutos-- ¼ kilo de garbanzos-- 1 repollo-- 1 zanahoria, 1 ó 2 patatas pequeñas-- 100 grs. de chorizo-- 100 grs. de tocino-- 1 hueso de tuétano, 1 hueso de

espinazo-- 1 pechuga de gallina-- 1 punta de jamón-- 1 trozo de carne de vaca-- 60 grs. de fideos-- salLos garbanzos hay que ponerlos en agua el díaanterior. Se cuecen en la olla todos los ingre-dientes, menos la sal. Una vez cocido, se cuelael caldo y se hace la sopa que se prefiera. Lasverduras cocerlas en el cestillo. El resto se sirvejunto, la carne, tocino y chorizo cortados entrocitos.

12.1.4. ConsoméTiempo de cocción: nivel 2, 8 minutos-- ¼ kilo de carne de morcillo-- ¼ de gallina-- 1 hueso de rodilla de vaca-- 1 punta de jamón-- 2 tomates-- 1 copita de vino blanco-- perejil, sal, 1 clara de huevo-- 2 ó 3 dientes de ajo sin pelar, ½ cebolla

En litro y medio de agua fría se ponen a cocertodos los ingredientes menos la sal, que seañadirá después de la cocción.

Page 19: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

17

ESPT

ES

Una vez cocido se cuela el caldo a través de unpaño húmedo y se añade la clara mezclada conalgo de caldo. Se sirve frío o caliente. Sólo ocon trocitos de pan frito, jamón, huevo cocido,etc.

12.1.5. Fabada asturianaTiempo de cocción: nivel 2, 8-10 minutos

-- ¼ kilo de judías blancas de la mejor clase-- ¼ kilo de chorizo curado-- ½ kilo de lacón curado-- 1 morcilla asturiana-- 1 trozo de espinazo de cerdo-- sal

Se pone en la olla litro y medio de agua y todoslos ingredientes menos la sal. Se sirve todojunto, troceados la morcilla, el chorizo y ellacón.

12.1.6. Garbanzos con arrozTiempo de cocción: nivel 2, 7-8 minutos

-- 250 grs. de garbanzos-- 150 grs. de arroz-- 200 grs. de cebolla-- 1 dl. de aceite-- 2 dientes de ajo, 1 hoja de laurel,-- 100 grs. de puré espeso de tomate,-- ½ litro de caldo o agua, sal pimienta

Previamente se ponen los garbanzos en remojocon agua templada y un poco de sal. Se fríenen la olla con aceite la cebolla y el ajo picados,se añade el tomate y los garbanzos, a conti-nuación se agrega la pimienta y el laurel, y secubren los ingredientes con el caldo hirviendo,posteriormente se cierra la olla. Una vez coci-dos los garbanzos, se añade el arroz, y se vuelvea cerrar la olla. Dejándola a presión en el primeranillo otros 3 minutos.

12.1.7. Guiso de fideosTiempo de cocción: nivel 2, 2-3 minutos

-- 200 grs. de fideos gordos-- 1 calamar mediano-- 250 grs. de chirlas-- 1 cebolla (150 grs.)-- 2 dientes de ajo-- 250 grs. de tomates maduros-- 200 grs. de patatas-- 4 cucharadas de aceite de oliva-- 1 litro y ½ de agua-- sal

Calentar el aceite en la olla y freír la cebolla,los ajos y los tomates, todo muy picadito.Cuando el sofrito esté hecho, añadir el cala-mar y las patatas, ambos en taquitos peque-ños. Cubrir con el agua hirviendo y echar losfideos y las chirlas.

12.1.8. Lentejas estofadasTiempo de cocción: nivel 2, 5-6 minutos

-- 400 grs. de lentejas-- 1 hueso de jamón-- 100 grs. de jamón serrano-- 100 grs. de chorizo-- 4 dientes de ajo-- 1 tomate, 1 cebolla, 1 hoja de laurel-- sal, aceite

Se ponen en la olla el aceite, la cebolla cortadaen trozos, los ajos enteros pelados, el tomatepartido por la mitad, el chorizo y el jamón entacos, la hoja de laurel, el hueso del jamón ypor último las lentejas, que habrán estado enremojo anteriormente. Se cubren de aguahasta alcanzar unos dos dedos por encima delos ingredientes, se sazona ligeramente y sepone a cocer.

Page 20: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

18

12.1.9. Potaje de alubias con arrozTiempo de cocción: nivel 2, 4-5 minutos

-- 300 grs. de alubias pintas-- 250 grs. de judias verdes-- 100 grs. de arroz-- una punta de jamón-- 1½ litro de agua

Poner en remojo las alubias la noche anterior asu preparación. Calentar el aceite en la olla,freír los ajos, cebolla y tomates, todo muy pi-cado, añadir el pimentón, las alubias, el aguafria y la punta de jamón.Sofrito:-- 2 cucharadas de aceite de oliva-- 2 dientes de ajo-- 1 cebolla (150 grs.)-- 2 tomates rojos-- 1 cucharadita de pimentón rojo, salAbrir la olla, añadir las judias verdes, el arrozy sal. Tiempo de cocción: 2 anillos, 3 minutos.

12.1.10. Sopa de escudella cata-lanaTiempo de cocción: nivel 2, 12 minutos-- 100 grs. de garbanzos-- 250 grs. de carne de ternera (morcillo)-- 100 grs. de tocino entreverado-- ¼ de pollo-- 1 hueso de jamón-- 2 zanohorias-- 1 rama de apio-- 1 cebolla-- unas hojas de col-- 1 patata-- un trozo de butifarra negra-- un trozo de butifarra blanca-- 50 grs. de fideos-- 1 ½ litros de agua-- sal

Remojar los garbanzos la noche anterior a supreparación. En la olla con el agua fría ponerla carne, el tocino, el pollo sin piel, el huesode jamón, la rama de apio, las zanahorias, lacebolla y las hojas de col. Llevar al fuegohasta que rompa a hervir, espumarlo y en elcestillo de la olla echar los garbanzos y su-mergirlos.

12.1.11. Sopa de verdurasTiempo de cocción: nivel 2, 7 minutos

-- ¼ kilo de champiñón limpio y picado-- ¼ kilo de carne de ternera cocida-- 3 zanahorias y 200 grs. de espinacas-- 1 rama de apio-- 1 cucharada de salsa de soja-- 1 pizca de pimienta, sal

Lavar las verduras y cortarla en tiras o cuadri-tos. Cocer la carne previamente y también cor-tada. Abrir y añadir las verduras. Poner todo acocer en litro y medio de agua. Una vez cocido,condimentarlo con la salsa y la pimienta. Lasopa será mucha más sabrosa si empleamos elcaldo donde se ha cocido la carne, y si ésta noestaba muy hecha al ponerla a cocer con lasverduras.

12.1.12. Sopa de mariscosTiempo de cocción: nivel 2, 3 minutos

-- Una docena de cangrejos-- ¼ kilo de almejas-- ¼ kilo de gambas-- ½ kilo de mejillones-- cebolla, ajo, perejil, tomate-- laurel, aceite, sal, pimienta

Se cuecen los mariscos, junto con la cebolla,ajo, perejil, tomate, laurel y aceite. Una vez co-cidos se apartan las colas de los cangrejos

Page 21: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

19

ESPT

ES

y las gambas, que se pelan y se dejan aparte. Se cuela el caldo con un paño húmedo. Seañaden las gambas y los cangrejos pelados ylas almejas y mejillones.

12.2. Verduras12.2.1. Coliflor al ajo arrieroTiempo de cocción: nivel 1, 3-4 minutos

-- 1 coliflor-- 2 dientes de ajo, perejil muy picado-- aceite, vinagre-- sal, pimentón, aguaSe cuece la coliflor cortada en ramitos. Se ma-chaca en el mortero el ajo con el perejil y la sal.Se echan 2 cucharadas de aceite y 2 del aguade cocción de la coliflor. Se fríe un ajo sin quese queme y se retira éste. Con el aceite ya fríose añade el vinagre y el pimentón y se da unhervor, incorporando lo del mortero. Se viertela salsa sobre le coliflor y se sirve.

12.2.2. Guisantes con champiñonesTiempo de cocción: nivel 1, 3-4 minutos

-- 600 grs. de guisantes desgranados-- 200 grs. de champiñones-- 2 zanahorias, 1 lechuga, cebolletas-- 2 cucharadas de mantequilla-- ½ vaso de leche evaporada-- hinojo, tomillo, sal, pimientaSe colocan en la olla las verduras previamentelavadas y picadas, de la lechuga sólo se echanlas hojas centrales. Se añade la mantequilla y laleche evaporada, se sazona con sal y pimienta,y por último se espolvorea con tomillo e hi-nojo. En caso de que al destapar la olla la salsaestuviera algo clara, se le daría un hervor conla olla destapada hasta conseguir el punto de-seado.

12.2.3. Judías verdes a la extremeñaTiempo de cocción: nivel 1, 5-6 minutos

-- 300 grs. de patatas-- 200 grs. de cebolla-- 1 pimiento verde, 2 dientes de ajo-- 800 grs. de judias verdes (vainas)-- 100 grs. de puré de tomate-- 1 dl. de aceite, 1 vaso de agua-- perejil, pimentón

Se ponen en la olla las judías verdes limpias ycortadas, se añaden las patatas cortadas entrozos no muy grandes. Se pica la cebolla, elajo, el perejil y el pimiento verde, a continua-ción se fríen suavemente en el aceite y cuandocomiencen a dorarse se añade el pimentón yel tomate. Se echan todos los ingredientessobre las judías verdes y las patatas y se agregael agua.

12.2.4. Pimientos rellenosTiempo de cocción: nivel 2, 4 minutos

-- 6 pimientos-- ¾ de kilo de carne picada-- 200 grs. de jamón-- cebolla, ajo, perejil, orégano-- pimienta y sal

Se lavan los pimientos y se vacían de las semi-llas. Se vuelven a lavar y se escuren. En unasartén se fríe la cebolla picada y el ajo tritu-rado. Cuando esté a punto de dorarse, seañade la carne picada, previamente sazonadacon la sal, pimienta y orégano, y el jamón par-tido en trocitos. Se dora muy ligeramente y seretira. Se rellenan los pimientos con la carne yse ponen a cocer en ½ litro de caldo de carne.Se sirven enteros, con la salsa.

Page 22: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

20

12.2.5. Pisto riojanoTiempo de cocción: nivel 2, 5 minutos

-- ½ kilo de lomo de cerdo-- manteca de cerdo-- puré de tomate-- salchichas-- pimientos morrones-- ¼ kilo de calabacines-- 200 grs. de cebolla muy picada-- ajo, pimienta, pimentón-- orégano, clavo, sal

Se pone el lomo troceado en adobo con la pi-mienta, ajo, pimentón, orégano y agua el díaanterior. Se doran los trozos de adobo en man-teca de cerdo dentro de la olla. Se añade elpuré de tomate, los calabacines y los pimien-tos troceados y las salchichas. Se pone a cocer.

12.2.6. Puré de verdurasTiempo de cocción: nivel 1, 8-10 minutos

-- 2 patatas-- 2 tomates-- 2 calabacines-- 2 nabos-- 2 cebollas-- 50 grs. de queso rallado-- 2 panecillos de pan duro-- perejil, aceite, sal, pimienta

Limpias y cortadas todas las verduras se cubrecon agua, salpimentándolas al gusto. Una vezcocidas, se pasan por el colador chino y se lesañade la mantequilla. Se fríen en aceite muycaliente los panecillos cortados a dados y sesirven aparte, al igual que el queso rallado.

12.2.7. Verdura estofadaTiempo de cocción: nivel 2, 3 minutos

-- 2 berenjenas-- 4 cebollas-- 2 dientes de ajo-- ¼ kilo de garbanzos cocidos al natural-- 4 tomates, perejil picado-- aceite, sal, pimienta

Cortar las berenjenas en rodajas de 1 centíme-tro de espesor y colacar los rodajas en la olla,untadas con aceite y apretadas unas con otras.Añadir el ajo triturado, las cebollas en trozos ylos garbanzos. Quitar el corazón a los tomates,pelarlos y añadirlos partidos en trozos. Añadirtambién caldo o agua y esparcir sal y pimienta.Poner a cocer. Servir con el perejil picado porencima.

12.2.8. Zanahorias salteadasTiempo de cocción: nivel 2, 2 minutos

-- 1 kilo de zanahorias-- 400 grs. de guisantes desgranadosfrescos o congelados-- 100 grs. de bacon ahumado-- 1 cebolla (200 grs.)-- ½ l. de agua o caldo de verduras-- 2 cucharadas de aceite de oliva-- sal

Picar la cebolla muy fina y freírla en la olla conel aceite, añadir las zanahorias, previamenteraspadas y cortadas en rodajas, el bacon a tro-zos y los guisantes. Rociar con el agua o caldode verduras caliente. Salar.

Page 23: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

21

ESPT

ES

12.3. Arroz

12.3.1. Arroz a la marinera(Dejándolo reposar)Tiempo de cocción: nivel 1, 3 minutos(Abriendo la olla rápidamente)Tiempo de cocción: nivel 2, 3 minutos-- ½ kilo de arroz-- almejas-- gambas-- mejillones-- pimientos morrones-- 2 tomates,-- cebolla, ajo, perejil-- sal, aceite, vino blanco

Se cuecen los mariscos con un poco de vinoblanco, sal y agua hasta que los cubra. Se dejareposar el caldo y se cuela. Se lava el arroz. Enaceite caliente se rehoga la cebolla, ajo y pere-jil muy picado. Se añaden los tomates, limpios,troceados y sin piel, se echa el arroz y el pi-miento en trozos y se la da unas vueltas. Seañade el caldo de los mariscos y se pone acocer. Se agregan los mariscos y se sirve.

12.3.2. Arroz a la valenciana(Dejándolo reposar)Tiempo de cocción: nivel 1, 3 minutos(Abriendo la olla rápidamente)Tiempo de cocción: nivel 2, 3minutos-- 300 grs. de arroz-- 150 grs. de costillas de cerdo-- ½ pollo troceado-- 50 grs. de habas-- 100 grs. de guisantes-- 100 grs. de judías verdes-- ¼ kilo de pescado, 8 cangrejos-- 2 pimientos asados-- pimentón, azafrán, sal

En el aceite caliente dorar las costillas y elpollo. Añadir las verduras, y cuando estén unpoco fritas, el pimentón, azafrán y la sal, elpescado y los cangrejos. Echar el agua en lasiguiente proporción: 1 medida y media por 1de arroz. En cuanto rompa a cocer el caldo,añadir el arroz sin remover.

Page 24: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

22

12.4. Pasta12.4.1. Macarrones con quesoahumadoTiempo de cocción: nivel 1, 3 minutos

-- 250 grs. de macarrones-- 250 grs de champiñones-- 100 grs. de bacon-- 200 cc. de nata liquida-- 200 grs. de queso Idiazábal-- 2 cucharadas de aceite de oliva-- pimienta y salPoner a hervir 2 litros de agua en la olla, echarla sal y los macarrones ponerlos en el cestillo.Calentar el aceite en una sartén y freír loschampiñones cortados a láminas, junto con elbacon a trozos, y una vez evaporada el aguaque sueltan los champiñones, incorporar lanata y salpimentar a gusto. Sacar el cestillo dela olla, y cuando están bien escurridos, mezclarcon la salsa. Echar en una fuente refractaria,cubrir con el queso ahumado de Idiazábal alonchas y gratinar en el horno hasta que ten-gan un bonito color dorado. Servir calientes.

12.4.2. Tortellini al jerezTiempo de cocción: nivel 1, 3-4 minutos-- 250 grs. de tortellini-- 1 l. de caldo de carne-- 1 huevo duro-- 50 grs. de jamón serrano-- 50 grs. de queso rallado-- una copa de jerez seco-- un vasito de aceite-- salEchar el caldo en la olla y cuando rompe ahervir añadir los Tortellini. Abrir la olla y aña-dir el huevo duro picado, el jamón cortado atrocitos, el queso rallado, el jerez seco, laleche y sal, si hiciera falta, comprobar antes.Servir caldosos y calientes.

12.5. Pescados, Mariscos12.5.1. Almejas a la marineraTiempo de cocción: nivel 2, 3-4 minutos

-- 1 kilo de almejas (o chirlas)-- 1 cebolla (200 grs.)-- 3 dientes de ajo-- perejil, tomillo-- 1 pimiento verde-- ½ litro de agua o caldo de pescado-- 1 vasito de vino blanco-- 1 cucharada rasa de harina-- 3 cucharadas de aceite de oliva-- sal

En la olla poner el aceite y freír la cebolla,los ajos y el pimiento verde picado, agregarperejil y tomillo y una vez rehogado, espol-vorear la harina, salar, echar las almejas ochirlas (después de limpiarlas muy bien,cambiándolas de agua), el agua o caldo ca-liente y el vino blanco.

12.5.2. Atún con verdurasTiempo de cocción: nivel 1, 3 minutos

-- ¾ de kilo de atún en rodajas-- ½ kilo de espinacas frescas-- 250 grs. de tomates frescos-- cebolla, 4 dientes de ajo, aceite-- 1 vaso de vino blanco

Dorar la cebolla y añadir los ajos picados, lostomates pelados y partidos y sofreír unosminutos. Añadir las espinacas, limpias y es-curridas y pasadas por la sartén. Encima co-locar el atún sin piel. Agregar el vino blancoy un poco de agua. Sazonar con sal y pi-mienta. Cocer.

Page 25: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

23

ESPT

ES

12.5.3. Bacalao con patatasTiempo de cocción: nivel 2, 4 minutos

-- ½ kilo de bacalao-- ¼ kilo de patatas, 1 cebolla-- aceite, vino blanco

Se fríe ligeramente la cebolla en un poco deaceite. En el fondo de la olla se ponen capasde cebolla, otra de bacalao y otra de rodajas depatata. La última capa será de cebolla. Se echaun chorrito de aceite y el vino blanco, y seañade el agua necesaria. Se pone a cocer.

12.5.4. Calamares guisadosTiempo de cocción: nivel 2, 3 minutos

-- ¾ de kilo de calamares-- 1 cebolla-- 1 pimiento verde-- 250 grs. de guisantes-- 2 zanahorias-- 1 patata-- 1 vaso de jerez seco (50 ml.)-- pimentón dulce-- 3 c. de aceite de oliva-- sal

Poner el aceite a calentar en la olla y freír lacebolla y el pimiento troceados así como loscalamares cortados a rodajas, rehogar, salar,añadir el pimentón, a gusto, los guisantes, laszanahorias ralladas y la patata a taquitos, regarcon el jerez seco.

12.5.5. Caldero de pescadosTiempo de cocción: nivel 1, 2 minutos

-- 1 calamar-- 200 grs. de almejas-- 200 grs. de gambas-- 200 grs. de rape o mero-- 100 grs. de arroz-- 2 dientes de ajo-- 2 tomates-- 1 pimiento verde-- 4 cucharadas de aceite de oliva-- 1 litro y ½ de agua-- azafrán, sal y pimienta

Calentar el aceite en la olla, y freír los ajos,el pimiento y los tomates todo muy picadito.Añadir el agua y el azafrán machacado enel mortero, echar el arroz y el calamar cor-tado en taquitos, salpimentar. Abrir y echar,las gambas, el rape o mero y las almejas,después de haberlas lavado muy bien. Tiempo de cocción:1 anillo, 1-2 minutos. Dejar reposar unos 5minutos y servir bien caliente.

12.5.6. Merluza a la marineraTiempo de cocción: nivel 1, 2-3 minutos

-- Merluza, ajo, perejil, salsa de tomate-- almejas, 100 gramos de jamón-- 1 cucharada de harina-- 2 cucharadas de aceite, sal

En el aceite se dora la cebolla picada, el ajoy perejil y el jamón. Se añade el aguadonde cocieron las almejas y una cucha-rada de harina. Se echa la merluza en ro-dajas y las almejas y se pone todo a cocer.

Page 26: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

24

12.5.7. Pulpo a la gallegaTiempo de cocción: nivel 2, 6-7 minutos

-- Pulpo, aceite, laurel-- sal, pimentón

Lavar bien el pulpo. No es necesario macha-carlo si lo hemos congelado y descongeladopreviamente. En agua hirviendo meter y sacarel pulpo 3 ó 4 veces hasta que se rice y dejarloen el agua para que cueza. Añadir el laurel y lasal. Ya cocido se parte en trocitos y se pone enuna fuente. Se riega con aceite y se espolvoreade pimentón.

12.5.8. Salmón a la jardineraTiempo de cocción: nivel 1, 3 minutos

-- ¾ de kilo de salmón fresco en rodajas-- limón, sal, pimienta-- 250 gramos de guisantes, aceite

Lavar el salmón al chorro de agua y secarlo conun paño. Rociar con zumo de limón y sazonarde sal y pimienta. Poner la mantequilla en laolla y fundir un poco. Añadir los guisantes y elsalmón. Cocer. Servir en una fuente con guar-nición de patatas tiernas.

12.6. Carnes12.6.1. Caldereta de corderoTiempo de cocción: nivel 2, 8-10 minutos

-- ¾ de kilo de carne de cordero-- 1 higado de cordero, cebolla, ajo-- 2 pimientos, pimentón-- 1 vaso de vino tinto, aceite-- 1 cucharada de harina-- laurel, pimienta, perejil, tomillo

Freír un ajo y dorar los trozos de cordero y elhígado. Apartar el hígado y añadir a la carnela cebolla picada y el laurel. Cuando la cebollaempiece a dorarse agregar el pimentón, el vino,la harina y un poco de agua. Machacar la pi-mienta, ajo frito, aceite y pimientos junto conel hígado y diluirlo todo con un poco de salsadel cordero ya hecho. Servirlo en una fuenteespolvoreado de perejil muy picado.

12.6.2. Callos a la madrileñaTiempo de cocción: nivel 2, 15-20 minutos

-- ½ kilo de morro de ternera-- ½ kilo de callos, 1 pata-- 2 chorizos, ¼ kilo de tomates-- ajo, perejil, pimienta, nuez moscada-- clavo, aceite, sal, limón, laurel-- hierbabuena, guindilla picante

Lavar bien los callos y el morro y frotar conlimón. Quitar los huesos de la pata y partir entrozos. Poner a cocer con trozos de cebolla, pe-rejil, ajos, laurel, hierbas y especias. Después dehaberse cocido, se dejan enfriar en el mismoagua. Freír aparte el chorizo partido, cebolla,perejil y ajo picado. Agregar los tomates pela-dos y partidos junto a la guindilla y un poco desal. Poner a cocer con los callos. Se sirve muycaliente, en cazuela de barro.

Page 27: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

25

ESPT

ES

12.6.3. Carne asadaTiempo de cocción: nivel 2, 10-15 minutos-- 1 kilo de pierna de ternera-- cebolla, ajo, perejil, aceite-- vino blanco-- tocino

Se sazona la carne con ajo, perejil y sal, ma-chacado todo en el mortero. Se ata con un cor-del y se aprieta bien. Se pone en la olla un pocode aceite y se rehogan unos trozos de cebolla.Se dora la carne y se riega con vino blanco. Secolocan unas lonchas de tocino sobre la carney se pone a cocer.

12.6.4. Codornices con salsade naranja y nuecesTiempo de cocción: nivel 2, 4-5 minutos-- 4 codornices-- perejil, orégano-- 2 naranjas-- 1 copita de brandy-- 100 grs. de nueces picadas-- 2 cucharadas de aceite de oliva-- sal y pimienta

Limpiar las codornices y espolvorearlas con sal,pimienta, perejil picado y orégano. Calentar elaceite en la olla y dorar las codornices. Añadirel zumo de las 2 naranjas, la corteza cortadaen juliana de 1 naranja, las nueces y el brandy.Servir las codornices cortadas por la mitad, conla salsa y decorar con tozos de naranja y nue-ces.

12.6.5. Estofado agridulceTiempo de cocción: nivel 2, 5-7 minutos

-- 1 solomillo de cerdo-- 2 pechugas de pollo limpias-- 100 grs. de tocino entreverado-- 1 loncha de jamón serrano

-- 100 grs. de pasas sin semillas-- 100 grs. de almendras tostadas-- 1 vaso de vino blanco seco,-- romero, tomillo, jengibre-- 2 cucharadas de aceite de oliva-- pimienta y sal

Cortar las carnes de solomillo y pollo, el tocinoy el jamón. Calentar el aceite en la olla, reho-gar las carnes con el tocino y el jamón, incor-porar las pasas y las almendras picadas, lashierbas aromáticas a gusto, el vino, un poquitode agua, pimienta y sal.

12.6.6. Fiambre de carnepicadaTiempo de cocción: nivel 2, 15 minutos

-- 600 grs. de carne picada de ternera-- y cerdo (400 grs. de ternera y 200de cerdo)-- 100 grs. de aceitunas sin hueso-- 2 pimientos rojos asados-- 2 zanahorias cocidas-- 2 huevos batidos-- 2 cucharadas de pan rallado-- 2 cucharadas de leche-- perejil, pimienta y sal

Trocear las aceitunas, pimientos y zanahorias,mezclar con la carne picada, los huevos bati-dos, el pan rallado, la leche, perejil, pimienta ysal. Poner ½ l. de agua en la olla. Engrasar unmolde de vidrio refractario de 16 cms. y echarla mezcla dentro. Poner el molde en el cestilloy colocar en el fondo de la olla. Dejar enfriar laolla y abrir.

Page 28: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

26

12.6.7. Filetes en salsaTiempo de cocción: nivel 2, 3-4 minutos

-- 1 kilo de filetes-- cebolla, 2 zanahorias-- 1 tomate, ajo-- vino blanco, sal, tomillo, perejil

Se hace un sofrito con el tomate, los ajos y lacebolla y se pasa por un tamiz. Se fríen ligera-mente los filetes y se colocan con la salsa en laolla. Sazonar con tomillo, perejil y sal. Agregarel vino blanco. Picar la zanahoria y ponerlasobre los filetes. Añadir un poco de agua yponer a cocer.

12.6.8. Gallina en pepitoriaTiempo de cocción: nivel 2, 12-15 minutos

-- 1 gallina, aceite-- 100 grs. de jamón en taquitos,-- 1 cebolla, ajo, tomillo-- hierbas aromáticas-- 1 cucharada de harina-- 1 vaso de vino blanco-- sal, clavo, pimienta-- 2 yemas de huevo cocido-- almendras tostadas

Se dora la gallina troceada, ajo, la cebolla muypicada y el jamón. Se añaden las hierbas y lasespecias, el vino blanco y agua y se pone acocer. Se machacan las almendras y las yemasde huevo cocido y se deslíen con la salsa co-lada.

12.6.9. Pierna de cerdo al jerezTiempo de cocción: nivel 2, 4-5 minutos

-- 1 kilo de pierna de cerdo-- cortado a trozos-- 100 grs. de pasas sin semillas

-- 2 cucharadas de mermeladade frambuesas-- 2 cucharadas de aceite de oliva-- ¼ l. de jerez dulce-- cortezas de 1 naranja y de 1 limón-- 1 cebolla (200 grs.)-- tomillo, romero, pimienta y sal

Condimentar los trozos de carne con pimientay sal y rehogar en la olla con el aceite, añadirla cebolla picada, las pasas previamente mace-radas en el jerez, la mermelada y las cortezasralladas.

12.6.10. Pollo al ajilloTiempo de cocción: nivel 2, 5-8 minutos

-- 1 pollo, 8 ò 10 dientes de ajo-- perejil, vinagre, sal, vino blanco

Se pone el pollo cortado en trozos pequeñosen una fuente, sazonado con la sal y bastantevinagre y se tiene una hora en maceración. Seescurre y se fríe en la olla hasta que esté do-rado. Se quita el exceso de aceite y se sofríenlos ajos y el perejil. Se agrega un vaso deagua y otro de vino blanco y se pone a cocer.

12.6.11. Pollo envuelto en jamónTiempo de cocción: nivel 2, 4-6 minutos

-- 4 filetes de pechuga de pollo-- 8 lonchas de jamón serrano-- 1 vaso de vermut rojo-- la mitad de nata liquida-- hojas de salvia, sal

Page 29: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

27

Dividir cada filete de pechuga en dos, a lolargo, salarlos ligeramente, envolverlos enjamón serrano y sujetar con un palillo. Colocarlos filetes en la olla y regar con el vermut.Echar la nata y la salvia picada y servir caliente.

12.6.12. Pollo con pimientosTiempo de cocción: nivel 2, 4-5 minutos

-- 1 pollo cortado a trozos, sin piel-- 4 cucharadas de aceite de oliva-- 100 grs. de jamón serrano-- 4 tomates maduros-- 2 pimientos rojos-- 2 dientes de ajo-- 1 cebolla (300 grs.)-- 3 cucharadas de brandy-- perejil, pimienta y sal

Dorar, en la olla, los trozos de pollo con elaceite y agregar los ajos, cebolla, jamón, toma-tes y pimientos, todo cortado a trocitos. Rociarcon el brandy y condimentar con perejil, pi-mienta y sal.

12.6.13. Redondo de pavoTiempo de cocción: nivel 2, 8-10 minutos

-- 1 pavo mediano, ya preparado para cocinar-- 1 cebolla y 2 dientes de ajo-- ¼ kilo de tomates-- 1 copa de coñac, agua, sal

En un poco de aceite se rehoga la cebolla, elpavo y los tomates pelados y partidos, se echanlos ajos, la sal, el coñac, el agua y se pone acocer.

12.6.14. Riñones al jerezTiempo de cocción: nivel 1, 2-3 minutos

-- 1 kilo de riñones de cordero,-- ½ kilo de champiñón limpio y picado-- cebolla, ajo, laurel-- 1 copa de jerez, aceite, sal

Dorar la cebolla cortada en tiritas y añadir losriñones cortados en trozos, previamente lim-pios, el ajo, laurel y los champiñones, la sal y eljerez. Agregar un poco de agua y poner a cocer.

12.6.15. Ternera rellenaTiempo de cocción: nivel 2, 10-12 minutos

-- ¾ kilo de ternera para rellenarRelleno:-- 1 pimiento rojo asado-- 50 grs. de aceitunas verdes sin hueso-- 50 grs. de jamón serrano-- 250 grs. de carne de ternera picada-- 2 zanahorias cocidas-- cordel para atarSalsa:-- 2 dientes de ajo-- 1 cebolla (100 grs.)-- 1 zanahoria y 1 tomate-- 1 hoja de laurel-- ¼ l. de vino blanco-- 2 cucharadas de aceite de oliva-- pimienta y sal

Abrir la carne y extenderla sobre la mesa detrabajo. Hacer el relleno con todos los ingre-dientes picados y bien mezclados.

ESPT

ES

Page 30: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

28

Extenderlo sobre la carne, enrollarla y atarla.Calentar el aceite en la olla y dorar la carne,agregar todos los ingredientes de la salsa tro-ceados, salpimentar, regar con el vino blanco yun poco de agua (la mitad que de vino). Cortaren frio y servir con la salsa pasada, bien ca-liente. Servir con guarnición de pimientos asa-dos y arroz blanco o pasta hervida.

12.7. Postres12.7.1. FlanTiempo de cocción: nivel 1, 4-5 minutos

-- 3 huevos, azúcar-- ralladura de limón-- ¼ lito de leche(se precisa una flanera con tapa)Se echan dos cucharadas soperas de azúcar enla flanera y se pone al fuego para que se de-rrita, moviendo de forma circular la flanerapara impregnar el fondo y las paredes interio-res de caramelo, cuando está muy líquido seretira del fuego dejándolo enfriar. En un reci-piente se bate con la batidora los huevos y 3cucharadas soperas de azúcar, a continuaciónse agregan la ralladura de limón y la leche, vol-viéndolo a batir todo. Se echa la mezcla en laflanera y se cierra la tapa. Poner en la olla apro-ximadamente 4 dedos de agua e introducir laflanera, dejar cocer. Desmoldar el flan en ca-liente.

12.7.2. Flan de cocoTiempo de cocción: nivel 1, 10-12 minutos

-- 1 bote pequeño de leche condensada-- La misma cantidad de leche-- 2 huevos-- 100 grs. de coco ralladoCaramelo:-- 3 cucharadas de azúcar-- 2 cucharadas de coco rallado

Hacer el caramelo en un molde redondo de 16cms ø. y dejarlo enfriar. Batir los huevos, aña-dir la leche condensada, la leche normal y elcoco rallado, mezclar bien y verter en el molde.Echar ½ litro de agua en la olla y colocar elmolde en el cestillo. Poner dentro de la olla.Deja enfriar la olla y abrir.

12.7.3. Pudín de chocolateTiempo de cocción: nivel 1, 8-10 minutos

-- ½ litro de leche-- 100 grs. de pan-- 4 huevos-- 2 cucharadas de azúcar-- ralladura de 1 limón-- 1 cucharadita de canela en polvoCaramelo:-- 3 cucharadas de azúcar-- 2 cucharadas de agua

Hacer el caramelo en un molde redondo de 16cms. ø y dejarlo enfriar. Mojar el pan en laleche. Con batidora, mezclar el pan con laleche, los huevos, cacao, azúcar, ralladura delimón y canela en polvo. Verter en un molde.En la olla echar ½ litro de agua y colocar elmolde en el cestillo, ponerlo dentro de la olla.Dejar enfriar la olla y abrir.

Page 31: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

29

ESPT

ES

13. Servicios de asistencia técnicaOllas rápidas WMF

ALAVAUNEK-ELECTROSONIDOArana, 601001 VitoriaTel. 945 28 91 95

AREA GLOBAL AREA, S.L.Olaguibel, 4801003 VitoriaTel. 945 12 82 00

ALBACETEGASPAR CERRO INIESTARosario, 13702003 AlbaceteTel. 967 23 31 17

TENDERO FERRETERIABaños, 4202005 AlbaceteTel. 967 52 10 40

ALICANTEJOSÉ APARICIO ALCOVERAvda. Alcoy, 5903009 AlicanteTel. 965 24 16 13

MICROSERVICIO, S.L.Luis Llorente, 1603201 ElcheTel. 965 46 77 10

ALMERIAREPARACIONES FERMIND. Fermín Aznar LozanoCircunvalación Mercado, 604001 AlmeríaTel. 950 23 59 89

ASTURIASELECTRO GRANDA, S.L.Manuel Pedregal, 1933001 OviedoTel. 985 21 15 63

TEYSESanta Susana, 15-B33007 OviedoTelf. 985 25 48 73

DISTRIB. MENAJE CLEMENSLa Argandona, 2 bajo33208 GijónTel. 985 14 48 30

LUYCAAv. Los Telares, 6-Bajo33409 AvilésTelf, 985 56 04 38

AVILACUCHILLERIA ANDRESSan Pedro Bautista, 105005 AvilaTel. 920 22 00 14

BADAJOZELECTROD. BUTAGAS, S.A.Muñoz Torrero, 1706001 BadajozTel. 924 25 42 72

BARCELONASAT DORVEN, S.L.Diputación, 5308015 BarcelonaTel. 93 424 37 03

SERVEI TECNIC LLONCH, S.C.P.Daniel Molina, 2908204 SabadellTel. 93 710 45 89

SERVEI-ELDED. Jordi Manero CarneBruch, 5508240 ManresaTel. 93 872 85 42

Page 32: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

30

BARCELONABIRMEAigua, 408800 Vilanova i la GeltrúTel. 93 893 00 11

BURGOSSERVICASDña Camino Alaguero GonzálezSanta Clara, 5009002 BurgosTel. 947 20 38 45

CEBRIAND. Leopoldo Cebrián ErolesTrinidad, 1609003 BurgosTel. 947 20 30 79

MUTOBRE, S.L.Avda del Cid, 9309006 BurgosTel. 947 24 10 40

CACERESSERVITEC, SOC. COOP.Pizarro, 410003 CáceresTel. 927 24 50 40

H. FERNANDEZAvda. de la Vera, 13-1510600 PlasenciaTel. 927 41 32 51

CADIZELECTRO CARPEAlmirante León Herrero, s/n11100 San FernandoTel. 956 94 07 89

D. VICTOR MANUEL MOYASan Antonio, 711201 AlgecirasTel. 956 66 18 81

ALEJANDRO GALVEZ FERNÁNDEZC/ Ruiseñor, 32 Edificio Andalucía11500 El Puerto de Santa MaríaTel. 956 85 33 51

CANTABRIAALDOMARTravesía del Cubo, 239001 SantanderTel. 942 22 22 28

CASTELLONTIENDAS MONFORTAvda. Valencia, 16512005 CastellónTel. 964 24 51 36

CORDOBABAZAR SAN LORENZO, S.L.Arroyo San Lorenzo, 1714002 CórdobaTel. 957 48 38 45

FUERTEVENTURANORTYSUR, S.A.Primero de Mayo, 29 Bis35600 Puerto del RosarioTel. 928 85 11 11

GERONAPLANAS MATEU ELECT., S.C.J. Botet y Siso, 917003 GeronaTel. 972 21 21 53

GRANADAELECTROSATZiries, 118005 GranadaTel. 958 25 01 03

GRAN CANARIASERVICIO TÉCNICO GILAv. Mesa y López, 15 1º P35007 Las Palmas de Gran CanariaTel. 928292482

GUADALAJARAANTONIO ANDRES SERRANOToledo, 40-C19002 GuadalajaraTel. 949 25 30 89

Page 33: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

31

ESPT

ES

GUIPÚZCOAJUAN R. TEJEDOR VICARIO Y OTRA, C.B.Gloria, 420001 San SebastiánTel. 943 28 71 93

ESTALAYOUrdaneta, 1820006 San SebastiánTel. 943 46 75 27

TALLERES LOPEZ SISTIAGAJose María Soroa, 1020013 San SebastiánTel. 943 27 49 06

ESTALAYOPº Ubarburu, 30 Pabellón CPolígono 2720014 Martutene – San SebastiánTel. 943 47 50 13

GROSTON, S.L.C/ Usandizaga, 2920002 San SebastiánTel. 943 27 27 36

CISE-S.A.T.Dña Valentina Segura EguilazPza Xenpelar, 620100 RenteríaTel. 943 52 38 40

ELECTRODOMESTICOS EYAIturriotz, 21 bajo20500 Arrasate-MondragónTel. 943 79 03 84

EIBARSAT, C.B.Ifar-Kale, 820600 EibarTel. 943 20 67 17

HUESCAFERRETERIA NADALD. Juan Manuel Nadal GarcíaPlaza Mayor, 322400 MonzónTel. 974 40 02 74

ROMEU-2Dña Gemma Alcañiz TorguetHuesca, 722500 BinefarTel. 974 42 89 55

IBIZALA OCACastilla, 3307800 IbizaTel. 971 30 07 64

JAENELECTROKLASSEProf. Alfonso Sancho Saez, 1623006 JaénTel. 953 25 55 45

JOSE BIEDMA MOYA, S.A.Corredera, 14-1623400 UbedaTel. 953 75 02 59

LA CORUÑAROVELIglesia, 1815402 El FerrolTel. 981 35 05 26

SERVICIOS TECNICOS CANCELAD. Manuel Cancela FragaBonaval, 2915703 Santiago de CompostelaTel. 981 56 40 16

LANZAROTEHO REGALOSTIENDAS ESPECIALIZADAS DE CANARIASCentro Comercial Deyland35500 Playa HondaTel. 928 82 17 43

LA PALMAANTONIO RAUL CAMACHOPedro M. HernándezCamacho, 138760 Los Llanos de AridaneTel. 922 46 12 04

Page 34: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

32

LA RIOJAJ.C. GONZALEZ – S.A.T.Huesca, 53-5526006 LogroñoTel. 941 22 61 09

LEÓNPROSAT, SERV. TECNICOPlza. Doce Mártires, 524004 LeónTel. 987 20 34 10

D. JOSE VICENTE MARTIN DEL RIOTorriano, 324004 LeónTel. 987 20 64 09

LERIDASERVICIO TÉCNICO ZAZURCA, C.B.Plaza Ricard Viñas, 725007 LéridaTel. 973 23 28 32

LUGOFERRETERIA BAZAR SERRA, S.L.Plaza del Ejército Español, 1427004 LugoTel. 982 21 63 37

MADRIDCOSAS DE CASAClara del Rey, 5228002 MadridTel. 91 415 10 84

FERRETERIA VENECIAMarcenado, 828002 MadridTel. 91 413 47 11

FERRETERIA VENECIAConde de Peñalver, 8828006 MadridTel. 91 402 53 29 – 402 15 69

FERRETERIA MEDITERRANEOAvda del Mediterráneo, 2428007 MadridTel. 91 433 96 08

CUCHILLERIA SIMONJerónimo de la Quintana, 428010 MadridTel. 91 446 32 14

DE PABLO ALGORA, S.L.Calvario, 1928012 MadridTel. 91 467 31 78

CUCHILLERÍA SIMÓN E HIJOSVirgen de los Peligros, 1028013 MadridTelf.: 91 522 20 02

ELECTRO FOSENAVallehermoso, 3528015 MadridTel. 91 447 39 71

TALLERES J. RUIZ – S.A.T.Chile, 2728016 MadridTel. 91 359 26 19

MICRO AIRE, S.L.Victor de la Serna, 428016 MadridTel. 91 413 34 73

ALTOHAAlfonso Paso, s/n (altura Alcalá 408)28017 MadridTel. 91 377 46 45/91 406 14 34

ENRIQUE ARRIBAS GARCIAJaén, 1828020 MadridTel. 91 534 23 50Tel. 91 357 35 99

BERNUZ MARIN E HIJOSFERROSATSuecia, 6728022 MadridTel. 91 306 62 33

Page 35: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

33

ESPT

ES

MIQUEL FERRETEROSAvda de Europa, 2528023 AravacaTel. 91 352 99 01

FERRETERIA FERROMAR, S.L.Pza Marqués de Camarines, 728023 AravacaTel. 91 357 35 99

S.A.R.E.Chimbo, 15 Local28025 MadridTel. 91 525 70 95

FERRETERIA VENECIAVirgen de la Fuencisla, 728027 MadridTel. 91 403 84 85 / 91 408 08 32

BRICO FERRETERIA FERVELVELBATER, S.L.Cerro Minguete, 1428035 MadridTel. 91 730 03 46

ELECTRICIDAD LUMARALDEABARAN ELECTRICA, S.L.Avda Cardenal Herrera Oria, 25728035 MadridTel. 91 738 87 61

J.J. REQUESProfesor Waksman, 628036 MadridTel. 91 458 03 55

PIMAR SATAldeanueva de la Vera, 328044 MadridTel. 91 705 46 24

TALLERES GOMEZ – J-P, C.B.Tomás Bretón, 1328045 MadridTel. 91 530 52 81

REPARACIONES CARLOSGuabairo, 228047 MadridTel. 91 466 53 69

ANGEL PELAEZArroyo del Olivar, 3028053 MadridTel. 91 477 43 61

VARIOSAT, S.L.Isla de Córcega, 2428100 AlcobendasTel. 91 662 04 68

ELECTRONICA TELIAR, S.L.Real Alta, 728220 MajadahondaTel. 91 638 87 02

M.J. TORIBIO – S.A.T.D. Tomás Toribio HernándezTahona, 428223 Pozuelo de AlarcónTel. 91 715 60 52

MICRO S.A.T.Juan de la Cierva, 18 Local 228500 Arganda del ReyTel. 91 871 71 38

SERVICIOS POSTVENTA SERMOL, S.R.L.Avda Baunatal, 428700 San Sebastián de los ReyesTel. 91 663 93 48

FERRETERIA VENECIASector Pintor, 528760 Tres CantosTel. 91 803 17 12

LINEA BLANCAAvda Constitución, 1128820 CosladaTel. 91 672 50 03

REPUESTOS PARDO, S.L.Paseo del Val, 6-828805 Alcalá de HenaresTel. 91 882 59 99

RECAMBIOS JUMARVirgen de la Paloma, 1028850 Torrejón de ArdozTel. 91 656 37 69

Page 36: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

34

VICTOR NUÑEZAlicante, 1128903 GetafeTel. 91 696 81 68

J. PRIEGOAvda Juan Carlos I, 1528915 LeganésTel. 91 688 14 44

REPARACIONES RAGON, S.L.Burgos, 4-628931 MóstolesTel. 91 614 78 98

MLAGAE. PALOMO VEGASPza. Abastos, 11-1229200 AntequeraTel. 952 84 37 49

BISEL MALAGA – SATD. José Mª Martín MontañezAlameda de Capuchinos, 5629013 MálagaTel. 952 25 85 58

MENORCACENTRIC CIUDADELA, S.L.Carrer Mahon, 1507760 CiudadelaTel. 971 48 11 67

MURCIAPEDRO A. FRANCOEnrique Villar, 130008 MurciaTel. 968 23 06 64

NAVARRATEHONAC/ M. Nave, 18 Pol. Ampliación Comarca I31160 Orcoyen (Navarra)Tel. 948 24 46 69

ORENSEELECTRO COUTO, S.L.Melchor de Velasco, 1732002 OrenseTel. 988 23 51 15

PALENCIASATCASTILLA, S.L.Vizcaya, 6 Nave 1134004 PalenciaTel. 979 16 04 97

MIFE SERVICEAvda. Castilla, 33 AC34005 PalenciaTelf. 979 742027

PALMA DE MALLORCACOCINARIACosta i Llobera, 507005 Palma de MallorcaTelf. 971911891

TREBOLAR SERV. MANT. S.L.Reyes Católicos, 109 Bajos07008 Palma de MallorcaTel. 971 24 76 95

PONTEVEDRAELECTROSATLópez Mora, 4236211 VigoTel. 986 29 06 07

SALAMANCAJULIO MARTIN MORENORector Tovar, 1537002 SalamancaTel. 923 21 80 79

TALLER RAMON RODRIGUEZLazarillo de Tormes, 1037005 SalamancaTel. 923 23 84 91

SEGOVIAMASIGAL, S.L.Coches, 440002 SegoviaTel. 921 42 00 00

REPARA HOGARDña Violeta Zúñiga LópezHortelanos, 440003 SegoviaTel. 921 42 82 09

Page 37: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

35

ESPT

ES

SEVILLAEL TALLER DE LAS COCINASFeria, 7341002 SevillaTel. 954 38 32 16

ELECT. FUENTES AVILA, C.B.San Francisco, 1441400 EcijaTel. 95 483 08 60

M Y E MIGUEL ANGEL, S.L.Ntra Sra del Aguila, 2341500 Alcalá de GuadairaTel. 95 568 47 05

ALEJANDRO ARREGUI PRADASPza. Mayor, 1241640 OsunaTel. 95 582 04 03

SORIAYACABER, S.A.L.Santa María, 442001 SoriaTel. 975 22 54 40

TARRAGONAELECTRO SERVEIPaseo Moreira, 23-2543500 TortosaTel. 977 44 53 55

TENERIFESIEPEREl Paso, 338108 Los MojuelosTelf. 922821888

TERUELCUCHARA DE PALOESTEBAN CIVERA, S.L.C/Nueva, 1044001 TeruelTel. 978 61 15 40

TOLEDOELECTROTODO REPARACION, S.L.Avda de América, 1 Local 1045004 ToledoTel. 925 21 69 69

ELECTROTODO REPARACION, S.L.Santa Teresa de Jesús, 445600 Talavera de la ReinaTel. 925 82 48 34

VALENCIAMAES REPARAC. DE ELECTROD., S.L.Pintor Salvador Abril, 4346005 ValenciaTel. 96 334 70 98

VALLADOLIDLA CASA DE LAS OLLASArribas, 547002 ValladolidTel. 983 20 88 07

RIOSANZCamino Esperanza, 5147007 ValladolidTel. 983 47 25 12

VIZCAYATECNI-SERVICIOLedesma, 248001 BilbaoTel. 94 424 63 09

DANIEL Y ANTONIO NEGREDO, C.B.SERTEKPadre Pernet, 848004 BilbaoTel. 94 411 22 82

ELECTRO AYAJosé Miguel Barandiarán, 248006 BilbaoTel. 94 433 26 51

RESAD. Jose Luis Sáez PinedoMonte Izaro, 1048007 BilbaoTel. 94 445 43 50

Page 38: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

36

RADIO ELECTRONICA ABADGregorio de la Revilla, 3448010 BilbaoTel. 94 421 52 71

LAUCIRICAAlameda Urquijo, 5148011 BilbaoTel. 94 444 29 44

FRIOLAV, S.A.T.Castilla La Vieja, 248901 BaracaldoTel. 94 499 65 53

ZURI, S C.Juan Tomás Gandarias, 548910 SestaoTel. 94 495 38 92

ONOFRE COLLANTESOrtuño de Alango, 748920 PortugaleteTel. 94 483 47 26

ELECTRO VIDEO GOMEZGobela, s/n48930 Las ArenasTel. 94 463 35 29

OSPE RECAMBIOS DE ELECTRODOMÉSTICOSExtremadura, 248970 BasauriTel. 94 449 98 08

JULEN – S.A.T.Las Viñas, 2048980 SanturceTel. 94 461 71 93

ZAMORAELECTRO SILVAPalomar, s/n49006 ZamoraTel. 980 51 40 82

PINTADO HNOS, S.L.Doctor García Muñoz, 749600 BenaventeTel. 980 63 13 45

ZARAGOZAINDUSTRIAS ELECTR. VIPALLa Luz, 16-1850006 ZaragozaTel. 976 27 62 02

Page 39: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

37

Instruções de utilizaçãoPT

Índice

1. Avisos de segurança

2. Utilização da panela de pressão

3. Avisos de utilização

4. Cozinhar com a panela de pressão

5. Os quatro métodos para reduzir a pressão

6. Conservação da panela de pressãoLimpeza, arrumação, manutenção

7. Utilização polivalente

8. Declaração de garantia

9. Exclusão de garantia

10. Eliminação de falhas

11. Tabela de tempos de cozedura

Acessórios e peças sobressalentes ver capa

1. Avisos de segurança

1. Antes de começar a trabalhar com a panela depressão WMF, leia por favor as instruções deuso e todos os avisos totalmente. Uma utilização incorrecta pode provocar danos.

2. Não deixe que a panela de pressão seja utili-zada por pessoas que não estejam familiariza-das com as Instruções de utilização.

3. Mantenha as crianças afastadas da panela depressão quando a estiver a usar.

4. Nunca meta a panela de pressão no forno. Os cabos, as válvulas e dispositivos de segurança ficam danificados por causa dasaltas temperaturas.

5. Manuseie a panela de pressão cautelosamenteenquanto esta estiver sob pressão. Não toquenas superfícies quentes. Utilize os cabos e botões. Caso necessário, utilize luvas.

6. Utilize a panela de pressão apenas para os finsprevistos.

7. Este aparelho funciona com pressão. Uma utilização incorrecta pode provocar queimadu-ras. Tenha o cuidado de verificar que a panelaesteja correctamente fechada antes de começar o aquecimento. As respectivas informações pode encontrar nas Instruções de utilização.

8. Nunca abra a panela de pressão à força. Nãoabra a panela sem se ter certificado, que todaa pressão do interior foi evacuada. As respecti-vas informações pode encontrar nas Instruçõesde utilização.

9. Nunca aqueça a panela de pressão sem antester introduzido água. Caso contrário corre o risco de danificá-la gravemente. Mínimo: 1/4 l água.

Aviso importante:Tenha atenção a que o líquido nunca evaporetotalmente. Se isto for o caso, a comida podeficar queimada, e a panela ficar danificada porpeças plásticas derretidas. Igualmente pode da-

ESPT

ESInstruções de utilizaçãoPT

Índice

1. Avisos de segurança

2. Utilização da panela de pressão

3. Avisos de utilização

4. Cozinhar com a panela de pressão

5. Os quatro métodos para reduzir a pressão

6. Conservação da panela de pressãoLimpeza, arrumação, manutenção

7. Utilização polivalente

8. Declaração de garantia

9. Exclusão de garantia

10. Eliminação de falhas

11. Tabela de tempos de cozedura

12. Livro de receitas

13. Serviço de Asistencia Tecnica

Acessórios e peças sobressalentes ver capa

Page 40: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

38

danificar a placa do fogão se o alumínio dofundo derreter. Quando isto acontecer, apagueo lume e não mexa a panela até esta ficar totalmente arrefecida.

10. Nunca encha a panela de pressão com mais doque 2/3 da sua capacidade. Para cozinhar ali-mentos que aumentam o volume durante acozedura, por exemplo, arroz e leguminosas,encha a panela de pressão apenas até à metade da sua capacidade e siga as instru-ções complementares eventualmente forneci-das pelo fabricante da sua panela de pressão.

11. Nunca deveria cozinhar com a panela de pres-são sem observá-la. Ajuste a fonte de energiade modo a que o indicador de cozedura nãoultrapasse o correspondente anel indicador la-ranja. Se a energia não for reduzida, a válvuladeixa sair vapor. Os tempos de cozedura ficam alterados e a perda de líquido pode provocar falhas de funciona-mento.

12. Utilize somente as fontes de energiaindicadas nas Instruções de utilização.

13. Se cozinhar carne com pele (por exemplo, lín-gua de boi), que pode inchar sob pressão,então nunca espete a carne enquanto a peleestiver inchada porque existe perigo de sofrerqueimaduras.

14. Mexa a panela de pressão sempre antes deabri-la para que não rebentem bolsas de vaporque lhe podem causar queimaduras. Isto temespecial importância durante a despressuriza-ção rápida ou debaixo do jorro de água.

15. Durante a despressurização rápida ou debaixodo jorro de água, mantenha mãos, cabeça e corpo sempre fora da zona de perigo. Podesofrer lesões por causa da saída do vapor.

16. Verifique antes de cada utilização a funciona-lidade dos dispositivos de segurança, das vál-vulas e das juntas. Somente assim está assegurado o funcionamento seguro. As respectivas informações pode encontrarnas Instruções de utilização.

17. Não utilize a panela de pressão para fritar ali-mentos sob pressão em óleo ou azeite.

18. Não efectue quaisquer manipulações nos sistemas de segurança, excepto as medidas demanutenção referidas nas Instruções de utili-zação.

19. Substitua as peças de desgaste (ver declara-ção de garantia) regularmente. Peças queapresentam alterações de cor, fissuras ou outras danificações, ou que não assentam correctamente, devem ser substituídas porpeças sobressalentes genuínas da WMF.

20. Utilize apenas peças sobressalentes genuínasda WMF. Sobretudo, utilize apenas tampas e panelas do mesmo modelo.

21. Não utilize a panela de pressão quando esta ou partes dela estiverem danificadas ou deformadas, ou quando a sua função nãocorresponde ao descrito nas Instruções de uti-lização. Nestes casos dirija-se à loja WMF maispróxima.

2. Utilização da panela de pressão

Antes do primeiro uso

2.1. Abrir a panela

Rodar o botão giratório (8) até à posição»abrir/fechar« (30a) e puxá-lo para trás (30b).Girar o cabo da tampa (5) à direita, até as marcasna tampa e no cabo da panela coincidirem (B).Levantar a tampa.

2.2. Lavar a panela

Antes de usar a sua panela de pressão pela primeira vez deve remover todos os autocolantese lavar todas as peças da panela (ver secção »Lim-peza«). Vire a tampa ao contrário e separe o cabo datampa (5) da tampa. Para isso, puxe a corrediçalaranja (7) na parte inferior do cabo da tampa (5)em sentido da seta até ao extremo do cabo, le-

Page 41: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

39

vante a tampa e desengate-a (C).Remova o anel vedante (10) da tampa.

2.3. Fechar a tampa

Encaixe o cabo (5) na tampa (D) e deixe engatara corrediça laranja (7) de forma audível pelobordo da tampa. Insira o anel vedante (10) no bordo da tampa, demodo que fique instalado debaixo do bordo datampa virado para dentro. Coloque a tampa (observar as marcas na tampa eno cabo da panela!) e gire o cabo da tampa (5)to-talmente à esquerda (B).Prima o botão giratório (8) para frente (A) eajuste o nível de cozedura, 1 ou 2, desejado(30c)/(30d).

3. Avisos de utilização

3.1. Verificação dos dispositivos de segurançaantes de cada uso

Verifique se o anel vedante (10) e o bordo datampa estão limpos. Controle se a esfera assentade forma visível (E), do lado inferior da tampa, naválvula de segurança (4). Se a esfera se encontrar na câmara superior daválvula de segurança/automatismo de cozedurainicial (4), remova o cabo (5) e prima a esfera comos dedos para dentro da câmara inferior (F).Teste a mobilidade da válvula principal (3), premindo-a para este fim com os dedos (G). Con-trole a junta do indicador de cozedura (2), a junta do dispositivo de segurança de pressão re-sidual (13) e a junta da abertura de despressuri-zação (14) por assento correcto e existência dedanificações. Encaixe o cabo na tampa (5). Coloque e feche a tampa.

3.2. Quantidades de líquido

A panela possui uma escala (H) no interior parafacilitar a dosagem. Para poder formar o vapor é necessário, no mínimo, introduzir 1/4 l de líquido, independen-temente se cozinhar com ou sem cestos.A panela de pressão pode ser enchida, como má-

ximo, até 2/3 da sua capacidade sem comprometer a funcionalidade. No caso de alimentos que formam espuma ou in-cham fortemente (por exemplo, caldo de carne,leguminosas, tripas, compotas), a panela só deveser enchida até à metade. (Mais avisos encontrana secção »Preparar comida macrobiótica«).Se deseja refogar os alimentos antes de cozinhá-los (por exemplo, cebola, pedaços de carne ou se-melhantes), pode usar a sua panela de pressãocomo um tacho convencional. Para concluir a pre-paração, contudo, deve, antes de fechar a panelade pressão, soltar os alimentos colados ao fundoda tampa e acrescentar a quantidade de líquidonecessária (mín. 1/4 l).

Atenção: Nunca cozinhe sem líquido suficientee tenha atenção a que o líquido do alimentonunca evaporar totalmente. Em caso de não ob-servância os alimentos podem ficar queimados,e a panela e os cabos plásticos danificados (ver9. »Avisos de segurança«).

4. Cozinhar com a panela de pressão

4.1. Considerações gerais

Na panela de pressão prepara as comidas sobpressão, ou seja, com temperaturas superiores a 100 ˚C. Isto permite reduzir os tempos de cozedura até 70 % e beneficiar de uma significa-tiva poupança de energia. Graças à curta cozedura com vapor conservam-se o aroma, o sabor e as vitaminas dos alimentos.

4.2. Cozinhar com cestos

Dependendo do tamanho da panela de pressãopode cozinhar com os cestos e o tripé. Os cestose a ponte estão disponíveis como acessórios nosestabelecimentos de comércio WMF especializa-dos (ver lista de acessórios e peças sobressalen-tes na capa).um sinal sonoro (3 sons curtos) que o nível decozedura ajustado foi atingido. A partir de agoracomeça a descontar o tempo de cozedura ajustado (V)*.

ESPT

ES

Page 42: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

40

4.3. Aquecer

Fechar a panela e ajustar no botão giratório (8) onível de cozedura indicado na tabela de temposde cozedura (30c)/(30d):

Nível de cozedura 1 (nível de cozedura suave)Primeiro anel de cozedura laranja

O nível de cozedura 1 é indicado para a confecçãode alimentos sensíveis como legumes, peixe oufruta. Este nível de cozedura permite uma prepa-ração especialmente suave. O aroma e os nu-trientes ficam melhor conservados.No nível de cozedura 1, o indicador de cozedurasó sobe até ao 1º anel de cozedura.Uma pressão demasiada alta é regulada automa-ticamente através da válvula principal (ver secção5.4, Tempos de cozedura).

Nível de cozedura 2 (nível de cozedura rápida)Segundo anel de cozedura laranja

O nível de cozedura 2 é usado para a confecçãodos restantes alimentos (acerca disso, ver tambéma secção 8, Utilização versátil). Este nível de cozedura contribui para poupar bastantetempo e, assim, também energia. No nível de cozedura 2, o indicador de cozedura sobe até ao2º anel de cozedura. Uma pressão demasiada altaé regulada automaticamente através da válvula principal (ver secção 5.4, Tempos de cozedura).Aquecer a panela de pressão ao nível máximo dafonte de energia.Através do automatismo de cozedura inicial (4),que ao mesmo tempo actua como válvula de segurança, sai ar na fase inicial de cozedura, até a válvula fechar de forma audível, sendoentão possível a formação de pressão.O anel indicador (1) começa a subir. Pode obser-var a subida no recorte ao lado do indicador decozedura (I) e regular atempadamente o calor daplaca.

4.4. Tempos de cozedura

Observe sempre se a posição do anel no indicadorde cozedura (1) se mantém estável. Regule a ener-

gia em função disso.Se o indicador de cozedura (1) descer a um nívelinferior do anel de cozedura laranja necessário,deve voltar a aumentar a energia. Em consequên-cia disso o tempo de preparação aumenta ligei-ramente. Se o indicador de cozedura (1) subir para além donível de cozedura ajustado (30c)/(30d), formou-se uma pressão demasiado alta. Esta será eva-cuada de forma audível através da válvulaprincipal (3) que se encontra na parte da frentedo cabo da tampa (5). Retirar a panela imediata-mente da placa e aguardar até o indicador de cozedura (1) descer ao respectivo anel indicador.A seguir, voltar a colocar a panela no fogão, coma energia reduzida.

Os tempos de cozedura mais curtos com a panela de pressão só são possíveis por causa dastemperaturas mais elevadas, originadas pela pres-são de vapor.1˚ anel, aprox. 110 ˚C (pressão de operação 45 kPa, pressão de regulação 90 kPa) para alimentos sensíveiscomo peixe e compotas

2˚ anel, aprox. 119 ˚C(pressão de operação 95 kPa, pressão de regulação 130 kPa, máx. 150 kPa) para os restantes alimentos

Pessoas preocupadas com a poupança de energiadesligam a fonte de aquecimento antes determinar o tempo de cozedura. O caloracumulado na panela é suficiente para concluiro processo de cozinhar.Os tempos de cozedura podem variar para omesmo tipo de alimento, em função da quanti-dade, da forma e das características deste.

Page 43: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

41

4.5. Aviso para fogões de indução

O fundo universal TransTherm® (11) é indicadopara todos os tipos de fogão, também para os deindução. Nos fogões de indução pode surgir umruído sussurrante nos níveis de aquecimento altos.Este ruído é causado por razões técnicas e não équalquer indicador para um defeito do seu fogãoou da sua panela de pressão. O tamanho da panelae da placa devem coincidir, porque senão – isto es-pecialmente no caso de diâmetros menores – existea possibilidade de a placa (placa magnética) nãoreagir ao fundo da panela.

4.6. Abrir a panela

Existem 4 alternativas para reduzir a pressão napanela Por princípio, só se deve abrir a tampa e removê-la da panela quando a panela estiver despressuri-zada. Para indicar que a panela estádespressurizada, o indicador de cozedura (1) deveestar completamente escondido (J) no cabo (5).

Mexa a panela sempre um bocadinho antes deabri-la. Isto faz rebentar eventuais bolsas devapor no alimento. Estas formam-se sobretudoem comidas líquidas ou com consistência de papae podem salpicar quando a tampa estiver aberta.Gire agora o cabo da tampa (5), tal como descrito,à direita e levante a tampa para cima.

5. Os quatro métodos para reduzir a pressão

Aviso importante:Se esteve a cozinhar alimentos que incham ou formam espuma (p. ex., leguminosas, caldode carne, cereais), não deveria despressurizar a panela conforme os métodos 2, 3 ou 4. As batatas cozidas com casca estalam quandoevacuar a pressão usando os métsodos 2, 3 ou 4.

Durante a despressurização rápida mediante o botão giratório ou debaixo do jorro de água,

mantenha mãos, cabeça e corpo sempre fora dazona de perigo. Pode sofrer lesões por causa dasaída do vapor.

Método 1

Tire a panela da fonte de aquecimento. Apóspouco tempo o indicador de cozedura desce (1).Quando ficar completamente escondido no cabo(J), rode o botão giratório (8) até à posição »abrir/fechar« (30a) e puxe-o para trás (30b). Ao fazer isso sai o vapor residual ainda existentedebaixo do cabo da tampa (5). Quando deixa de sair vapor, mexa a panela brevemente e abra-a.Recomendamos usar este método no caso detempos de cozedura muito longos, porque lhepermite aproveitar o calor residual existente.

Método 2

Se desejar efectuar a despressurização de forma lenta e suave, escolha a despressurizaçãoautomática. Para isso, rode o botão giratório (8)até à posição »abrir/fechar« (30a). O vapor sai de-vagar abaixo do cabo da tampa. Depois de a indicação (24), e o indicador de co-zedura estiver completamente escondido no cabo(J), abane brevemente a panela e abra-a.

Método 3

Se desejar despressurizar a panela da forma maisrápida possível, rode o botão giratório (8) até à posição »abrir/fechar« e puxe-o para trás (A). E o indicador de cozedura estiver completamenteescondido no cabo (J), abane brevemente a pa-nela e abra-a.

ESPT

ES

Page 44: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

42

Método 4

Se o vapor que sai o incomodar, coloque a panela simplesmente no lavabo e deixe escorrerágua fria na tampa (K).

6. Conservação da panela de pressão

6.1. Limpeza

Desmonte o cabo da tampa (5) (C) e lave-o debaixo do jorro de água (L).Tire o anel vedante (10) da tampa e lave-o à mão. A tampa, a panela e os cestos podem ser lavadosna máquina-lava-loiça.Não raspe os restos de comida, deixe-os emmolho. Em caso de formação de calcário ferverem água com vinagre. O fundo da panela também deve ser lavado com regularidade.

6.2. Como guardar a panela de pressão

Guarde o anel vedante (10) após a lavagem emseparado, para poder conservá-lo melhor.

6.3. Manutenção

A panela de pressão é um utensílio técnico cujoscomponentes podem estar sujeitos a desgaste.Após períodos prolongados de uso deve inspec-cionar todas as peças em conformidade com a»listagem de peças sobressalentes«. Quando de-tectar degradações manifestas deve substituir aspeças afectadas. Utilize apenas peças sobressa-lentes genuínas do fabricante.

Aviso: Se o cabo da tampa (5) estiver danifi-cado deve ser reparado na fábrica.O exceso de sal na panela durante o procesode demolhar pode deixar manchas permanen-tes na mesma.

7. Utilização polivalente

As vantagens do método de cozinhar à pressãonão se limitam apenas às técnicas de cozinharconvencionais:

7.1. Preparar alimentos congelados

Os alimentos congelados podem ser inseridos directamente do congelador na panela. Descongelar a carne ligeiramente para refogá- la. Colocar os legumes directamente da embala-gem no cesto.Os tempos de cozedura inicial aumentam, masos tempos de cozedura após a fase inicial sãoidênticos.

7.2. Preparar comida macrobiótica

Na cozinha macrobiótica utiliza-se frequente-mente cereais e leguminosas. Com a panela depressão já não é indispensável demolhar os cereais e leguminosas antes de cozinhá-los. Os tempos de preparação aumentam neste casoem aprox. 50 %.Introduza a quantidade mínima de líquido, 1/4 l, na panela e acrescente, por cada parte de cereais/leguminosas, no mínimo 2 partes de líquido. O valor residual da fonte de aqueci-mento é ideal para deixar recozer a comida. Nãose esqueça que para preparar alimentos que in-cham ou formam espuma (cereais, leguminosas)não deve encher a panela mais da metade.

7.3. Conservas de alimentos

Os frascos de 1l são preparados na panela depressão de 6,5 l e 8,5 l, os frascos mais pequenosna panela de pressão de 4,5 l. Preparação dosalimentos como de costume. Introduzir 1/4 l deágua na panela. Colocar os frascos de conservano cesto furado.

Legumes/Carne: cozer aprox. 20 minutos no 2˚ anel laranja Fruta com caroço: cozer aprox. 5 minutos no 1˚ anel laranja Fruta de sementes: cozer aprox. 10 minutos no 1˚ anel laranja

Para despressurizar deixar a panela arrefecer devagar (método 1), não através do botão giratório (8) ou debaixo do jorro de água, porque isto faz emanar o sumo dos frascos.

Page 45: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

43

ESPT

ES

7.4. Fazer sumo

Na panela de pressão pode fazer sumo de pequenas quantidades de fruta. Introduza 1/4 l de água na panela. Coloque afruta no cesto furado em cima do cesto fechadoe acrescente açúcar qb. Cozinhar no 2˚ anel decozedura laranja. Dependendo do tipo de fruta,o tempo de cozedura é 10–20 minutos.Despressurizar a panela debaixo do jorro deágua (método 4). Mexer a panela brevementeantes de abrir.

7.5. Esterilizar

Biberões, frascos de conserva etc. podem ser esterilizados rapidamente.Colocar as peças com a abertura virada parabaixo no cesto furado, acrescentar 1/4 l de águae deixar esterilizar durante 20 min no 2˚ anel decozedura laranja. Deixar arrefecer lentamente(método 1).

7.6. Cozinhar com cestos

Dependendo do tamanho da panela de pressãopode cozinhar com os cestos e o tripé. Os cestose o tripé são disponíveis como acessórios no comércio especializado. Também tem a possibilidade de preparar váriospratos ao mesmo tempo na panela de pressão.Para isso se distribui os diversos acompanhamentos em cestos diferentes. O alimento com o tempo de cozedura mais demorado é inserido primeiro, ou seja, em baixo,sem o cesto, na panela.Exemplos

Assado (20 min) – no fundo da panelaBatatas (8 min) – no cesto furadoLegumes (8 min) – no cesto fechado

Deixar cozinhar primeiro o assado durante12 minutos. Depois abrir a panela conforme asinstruções. Colocar as batatas no cesto furadono tripé e inserir os legumes no cesto fechado.Fechar a panela e deixar cozinhar durante mais 8 minutos. Se os tempos de cozedura nãoforem muito diferentes, pode colocar todos oscestos ao mesmo tempo na panela. Ao abrir a panela ao meio da cozedura sai

vapor. Por isso introduza um pouco mais de líquido na panela.

8. Declaração de garantia

Durante o prazo da garantia garantimos o funcionamento correcto do produto e detodas as suas peças. O prazo de garantia é3 anos e começa a partir da data da compra do produto no comércio especializado WMF, a documentar com o cupão de garantia completamente preenchido pelo vendedor.

Em caso de defeitos do produto durante a garantia, corrigimos o defeito mediante substituição das peças defeituosas por novas.Peças defeituosas só podem ser substituídas pelo concessionário WMF.O direito à garantia limita-se exclusivamente a este direito. Outros direitos não podem ser reclamados ao abrigo da garantia.

Para poder accionar a garantia deve ser exibidoo cupão de garantia. Este deve ser entregue aocomprador juntamente com a panela de pressãoWMF. O direito à garantia só existe se o cupãode garantia completamente preenchido for exibido.

As nossas condições de garantia não limitam demaneira nenhuma os seus direitos de garantiaprevistos na lei. Durante o prazo de garantialegal goza do direito a correcção, redução depreço, desistência do contrato e indemnizaçãonos termos previstos pela lei.

Das nossas obrigações no âmbito da garantiaficam expressamente excluídos:

- A junta do indicador de cozedura- A junta do dispositivo de segurança de vapor residual

- A junta da saída de vapor- A válvula de segurança - O anel vedante

Estas peças estão sujeitas a desgaste natural.Garantia de fornecimento de peças sobressalen-tes durante um prazo de 10 anos.

Page 46: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

44

9. Exclusão de garantia

A garantia não abrange defeitos que foram cau-sados por uma ou várias das seguintes razões:

– Utilização incorrecta ou não conforme osfins previstos

– Manuseamento errado ou desleixado– Reparações não correctamente efectuadas– Montagem de peças sobressalentes quenão correspondem às peças de origem

– Efeitos químicos ou físicos sobre as super-fícies da panela

– Não observância das presentes Instruçõesde utilização

Nome e endereço do prestador da garantia

WMF ESPAÑOLA, S.A.Avda. Llano. Castellano, 1528034 Madrid (Espanha)

O direito à garantia deve ser accionado de umvendedor WMF autorizado.

10. Eliminação de falhas

Falhas na panela de pressão

Tempo de cozedura inicial demasiado demoradoou indicador de cozedura (1) não sobe.

Saída de vapor na tampa.

Page 47: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

45

ESPT

ES

Possível causa

Diâmetro da placa não adequado.

Nível de energia não adequado.

Tampa não correctamente montada.

Esfera na válvula de segurança/automatismo decozedura inicial (4) não assenta correctamente.

Falta de líquido (mín. 1/4 l).

Anel vedante (10) e/ou bordo da tampa nãoestão limpos.

Botão giratório (8) não ajustado ao nível de cozedura 1 ou 2.

Anel vedante (10) danificado ou endurecido (por desgaste).

A junta do indicador de cozedura (2) ou a juntado dispositivo de segurança de pressão residual(13) não assentam correctamente ou estão danificadas.

Quando surgem problemas tirar a panela depressão sempre da fonte de aquecimento. Nunca abrir a panela de pressão à força!

Resolução do problema

Escolher uma placa adequada para o diâmetro da panela.

Ajustar nível de energia máximo.

Despressurizar a panela totalmente, abrir a tampa. Verificar o assento correcto do anel vedante

Despressurizar a panela totalmente, abrir, remover o cabo, inspeccionar a válvula de segurança (4), controlar o assento da esfera metálica na tampa (E) e (F) fechar a panela novamente.

Despressurizar a panela totalmente, abrir a tampa. Introduzir líquido e fechar a panela novamente.

Despressurizar a panela totalmente, abrir a tampa. Limpar o anel vedante (10) e o bordo da panela, fechar depois a panela novamente.

Colocar o botão giratório (8) no nível de cozedura 1 ou 2 (30c)/(30d).

Substituir o anel vedante (10) por um anel vedante genuíno WMF.

Corrigir o assento das juntas ou substitui-las porpeças sobressalentes genuínas da WMF.

Page 48: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

46

10. Eliminação de falhas

Falhas na panela de pressão

Na válvula de segurança/automatismo de cozedura inicial (4) sai sempre vapor (não aplicável à fase de cozedura inicial).

Botão giratório (8) não se deixa puxar paratrás e não é possível abrir a panela.

Page 49: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

47

Possível causa

Esfera não assenta correctamente na válvula (E).Esfera foi puxada para a válvula superior.

Dispositivo de segurança de pressão residualbloqueado.

Quando surgem problemas tirar a panela depressão sempre da fonte de aquecimento. Nunca abrir a panela de pressão à força!

Resolução do problema

Despressurizar a panela totalmente, abrir a tampae remover o cabo. Premir a esfera para dentro dacâmara inferior.

Inserir uma agulha ou um palito na abertura dodispositivo de segurança de pressão residual (15)na cobertura do cabo e premir (M) até o botãogiratório (8) se deixar puxar para trás.

ESPT

ES

Page 50: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

48

Porco e vitelaCozer no 2˚ anel e respeitara quantidade mínima de enchi mento de 1/4 l de líquido. Nenhuma das receitas requer o uso de um cest especial.

VacaCozer no 2˚ anel e respeitara quantidade mínima deenchi mento de 1/4 l delíquido. Para preparar língua de vacaé necessário usar um cestofurado.

FrangoCozer no 2˚ anel e respeitara quantidade mínima deenchi mento de 1/4 l delíquido. Para preparar canjade galinha é necessário usarum cesto furado.

CaçaCozer no 2˚ anel e respeitara quantidade mínima deenchi mento de 1/4 l delíquido. Não é precisoqualquer cesto especial.

CordeiroCozer no 2˚ anel e respeitara quantidade mínima deenchimento de 1/4 l delíquido.

PeixeCozer no 1˚ anel e respeitara quantidade mínima deenchi mento de 1/4 l delíquido. Para preparar raguse gu laches não é necessáriousar cestos. Nos restantescasos, usar o cesto furado.

12. Tabela de tempos de cozeduraMinutos

Tiras de porco 5 – 7

Gulache de porco 10 – 15

Assado de porco 20 – 25

Tiras de vitela 5 – 7

Gulache de vitela 10 – 15

Pernil de vitela inteiro 25 – 30

Língua de vitela 15 – 20

Assado de vitela 20 – 25

Assado de picado 10 – 15

Assado agridoce à moda da

Renânia 30 – 35

Língua de vaca 45 – 60

Strogonoff 6 – 8

Gulache 15 – 20

Bifes enrolados 15 – 20

Assado de vaca 35 – 45

Canja de galinha 20 – 25

Frango em pedaços 6 – 8

Coxa de peru 25 – 30

Ragu de peru 6 – 10

Fêvera de peru 2 – 3

Coelho assado 15 – 20

Dorso de coelho 10 – 12

Assado de veado 25 – 30

Gulache de veado 15 – 20

Ragu de cordeiro 20 – 25

Assado de cordeiro 25 – 30

Peixe em filetes 2 - 3

Peixe inteiro 3 - 4

Ragu ou gulache 3 - 4

Tempo de cozedura depende do tamanho

e da forma

Cobrir com água

Tempo de cozedura depende do tamanho

e da forma

Tempo de cozedura depende do tamanho

e da forma

Máx. 1/2 da capacidade de enchimento

Depende da grossura das coxas

Idem para peru macho

Carneiro precisa de mais tempo

Tempo de cozedura depende do tamanho

e da forma

Cozidos no próprio molho

Cozido no próprio molho

Page 51: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

49

ESPT

ES

SopasCozer no 2˚ anel e respeitara quantidade mínima deenchi mento de 1/4 l delíquido até, no máximo, 1/2 da capacidade dapanela. Não é precisoqualquer cesto especial.

LegumesCozer no 1˚ anel e respeitara quantidade mínima deenchi mento de 1/4 l delíquido. A preparação dechucrute e beterraba nãorequer o uso de cestos. Nos restantes ca sos énecessário usar o cestofurado. A partir do feijãoaumenta a tempera tura decozedura (2˚ anel).

LeguminosasCereaisCozer no 2˚ anel e respeitara quantidade mínima de enchi mento de 1/4 l de líquido até, no máximo,1/2 da capa cidade da panela. Calcular 2 partes de água por cada parte de cereais. Cerais que nãoforam postos em molho precisam de cozer 20 a 30 mi-nutos mais. Preparar arrozcom leite no 1˚ anel.

FrutaCozer no 1˚ anel e respeitara quantidade mínima de en-chimento de 1/4 l de líquido.

Dicas para cozinhar

Minutos

Sopa de ervilhas/lentilhas 12 – 15

Caldo de carne 25 – 30

Sopa de legumes 5 – 8

Sopa de gulache 10 – 15

Canja 20 – 25

Sopa de rabo de boi 35

Sopa de batata 5 – 6

Beringela, pepino, tomate 2 – 3

Couve-flor, pimento, alho francês 3 – 5

Ervilhas, aipo, couve rábano 4 – 6

Funcho, cenoura, couve-lombarda 5 – 8

Feijão, couve galega, couve rouxa 7 – 10

Chucrute 10 – 15

Beterraba 15 – 25

Batata descascada 6 – 8

Batata com casca 6 – 10

Ervilhas, feijão, lentilhas 10 – 15

Trigo mourisco, painço 7 –10

Milho, arroz, espelta seca 6 – 15

Arroz com leite 20 -25

Arroz agulha 6 – 8

Arroz integral 12 – 15

Trigo, centeio 10 – 15

Cerejas, ameixas 2 – 5

Maçãs, pêras 2 – 5

Leguminosas previamente postas em molho

Válido para todos os tipos de carne

Tempo de cozedura depende do tamanho

Legumes cozinhados a vapor não fica tão

rapidamente passado

As batatas tendem a rebentar quando são

despressurizadas de forma rápida

Deixar cozer feijões grossos mais 10 minutos

Tempo de cozedura para cereais previamente

postos em molho

Tempo de cozedura para cereais previamente

postos em molho no 1˚ anel

Tempo de cozedura para cereais previamente

postos em molho

Aconselha-se usar o cesto furado

Aconselha-se usar o cesto furado

O tempo de cozedura começa a partir do momento em que o anel de cozedura indicado começa a ficar visível

Os tempos de cozedura indicados são apenas para orientação

É preferível escolher um tempo de cozedura mas curto, porque sempre é possível continuar a cozedura se necessário

Com os tempos de cozedura para legumes estes ficam cozidos com “trinca”

O tempo de cozedura é de 110 ˚C no 1˚ anel e de 119 ˚C no 2˚ anel

Page 52: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

50

12. Livro de receitas

12.1. Caldos, Sopas, Guisados12.1.1. ConsoméTempo de cozimento: 2 anilhas, 8 minutos.- ¼ kilo de carne de cozido- ¼ de galinha- 1 osso de rótula de vaca- uma ponta de presunto- 2 tomates- 2 ou 3 dentes de alho sem descascar- ½ cebola- um copinho de vinho Brancosalsa, sal, 1 clara de ovo.

Deixar cozer todos os ingredientes, menos o sal, emlitro e meio de água fria. Depois de começar a fer-ver, deitar o sal e quando tudo esteja cozido, coar ocaldo através de um pano húmido.Deitar a clara, misturando-a com um pouco decaldo. Dá-se uma fervura e volta a filtrar-se. Serve-se frio ou quente, só ou acompanhado com peda-cinhos de pão frito, presunto, ovo cozido, etc.

12.1.2. Grão de bico com arrozTempo de cozimento:2 anilhas, 7-8 minutos.- 250 grs. de grão de bico,- 150 grs. de arroz- 200 grs. de cebola- 1 dl. de azeite.- 2 dentes de alho- 1 folha de louro- 100 grs. de puré espesso de tomate- ½ litro de caldo ou de água, sal,pimenta.

Prèviamente põe-se o grão de molho em água té-pida e com um pouco de sal. Frita-se a cebola comos alhos picados dentro da panela com azeite;junta-se o tomate e o grão e, seguidamente, deitasea pimenta e o louro. Cobrem-se os ingredientes como caldo a ferver e depois fecha-se a panela. Depoisde estar cozido o grão, deita-se o arroz e volta a fe-char-se a panela, deixando-a sob pressão na pri-meira anilha durante outros três minutos

12.1.3. Lentilhas estofadasTempo de cozimento: 2 anilhas, 5 - 6minutos.- 400 grs. de lentillas- 1 osso de presunto- 100 grs. de presunto- 100 grs. de chouriço.- 4 dentes de alho- 1 tomate- 1 cebola- 1 folha de louro, sal, azeite.

Deita-se o azeite, a cebola partida en pedaços, osalhos inteiros descascados, o tomate cortado aomeio, o chouriço e o presunto partidos em peda-cinhos e as lentilhas, que devem ter estado demolho anteriormente.Cobre-se de água até que estaesteja cerca de dois dedos por cima dos ingredien-tes, tempera-se ligeiramente e põe-se a cozer.

12.1.4. Sopa de LegumesTempo de cozimento: 2 anilhas, 5minutos.- ¼ kilo de cogumelos, limpos e picados.- ¼ kilo de carne de vitela cozida- 3 cenouras- 200 grs. de espinafres- 2 ramitos de aipo- 1 colherada de molho de soja- uma pitada de pimenta, sal.

Lavar as verduras e cortá-las em tiritas ou quadra-dinhos. Dourar ligeiramente a carne, tambén cor-tada. Pôr tudo a cozer e condimentar com o molhoe a pimenta. A sopa ficará muito mais saborosa seutilizarmos o caldo no qual se cozeu a carne e seesta mãs estava muito cozida, quando se pôs a cozercom as verduras.

12.1.5. Sopa de mariscoTempo de cozimento: 2 anilhas, 3 minutos.- Una dúzia de caranguejos- ¼ de kilo de ameijoas- ¼ de kilo de gambas.- ½ kilo de mexilhões- cebola, alho, tomate, louro, azeite, salpimienta.Cozem-se os mariscos com a cebola, o alho, a salsa,o tomate, o louro e o azeite. Depois de tudo

Page 53: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

51

ESPT

ES

cozido retiram-se as caudas do caranguejos e dasgambas, que se descascam e se reservam. Coa-se ocaldo com um pano húmido. Juntam-se as gambase os caranguejos já descascados, e as ameijoas eos mexilhões

12.1.6. CozidoTempo de cozimento: 2 anilhas, 12 minutos.- ¼ kilo de grão de bico- 1 osso de tutano- 1 osso de espinhaço- 0 peito de uma galinha- 1 ponta de presunto- 1 pedaço de carne de vaca, sal.

Deverá ter-se posto de molho o grão desde odia anterior. Cozem-se na panela todos osingredientes, excepto o sal. Depois de tudocozido, coa-se o caldo e prepara-se a sopa quese deseje. O resto serve-se tudo junto, a carne,o toucinho e o chouriço cortados empedacinhos a cerrar la olla. Dejándola apresión en el primer anillo otros 3 minutos.

12.1.7. Favada AsturianaTempo de cozimento: 2 anilhas, 8 - 10minutos.- ½ kilo de feijão branco do melhor- ¼ kilo de chouriço curado- ½ kilo de paio curado- 1 morcela asturiana

- 1 pedaço de espinhaço de ponco, sal.Deitam-se na panela todos os ingredientes,menos o sal, com um litro e meio de água.Serve-se tudo junto, com a morcela, ochouriço e o paio partidos em pedaços.

12.1.8 Ervillas com cogumelosTempo de cozimento: 1 anilha, 3-4 minutos.- 600 grs. de ervilhas descascadas- 200 grs. de cogumelos- 2 cenouras- 1 alface- cebolinhas- 2 colheradas de mantenga- ½ copo de leite evaporado- poejos, tomilho, sal, pimenta.

Colocam-se na panela as verduras prèviamente la-vadas e picadas. Da alface só se devem aproveitaras folhes do centro. Juntase a manteiga e o leiteevaporado, tempera-se com sal e pimenta e pol-vilha-se finalmente com o tomilho e os poejos. Nocaso de que quando se destape a panela o molhoestivèsse um tanto claro, é conveniente dar-lhe umafervura com a panela destapada, até atingir oponto desejado.

12.2. Verduras12.2.1. Couve-flor com alho arrieiroTempo de cozimento: 1 anilha, 3-4 minutos.- 1 couve-flor- 2 dentes de alho- 1 couve-flor- 2 dentes de alho- salsa muito picadinha- azeite, vinagre, sal, clorau, água.

Coze-se a couve-flor e pisa-se no almofariz o alhocom a salsa e o sal, dissolvendo tudo isto com duascolheradas de azeite e duas colheradas da água decozimento da couve-flor. Frita-se um alho sem dei-xar que se queime e junta-se-lhe o vinagre e o clo-rau, dando-lhe uma fervura e juntando o que sepisou no almofariz. Deita-se o molho sobre a couve-flor e serve-se.

12.2.2. Feijão verde à moda de ExtremaduraTempo de cozimento: 1 anilha, 5-6 minutos- 300 grs. de batatas- 200 grs. de cebola- 1 pimento verde- 2 dentes de alho- 800 grs. de feijão verde (as vágens)- 100 grs. de puré de tomate- 1 dl. de azeite, salsa, clorau 1 copo de água.

Deita-se na panela o feijão verde limpo e cortado,juntam-se as batatas partidas em pedaços não de-masiado grandes. Pica-se a cebola, os alhos, a salsae o pimente verde. Seguidamente fritam-se pouco apouco em azeite e quando começarem a ficar dou-rados juntam-se o cloran e o tomate. Deitam-setodos os ingredientes sobre o feijão verde e as ba-tatas e junta-se-lhe a água.

Page 54: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

52

12.2.3. Legumes estufadasTempo de cozimento: 2 anilhas, 3 minutos.- 2 berejelas- 4 cebolas- 2 dentes de alho- ¼ kilo de grão de bico cozido ao natural4 tomates, salsa picada, azeite, sal,pimenta.

Cortar as berenjelas em rodelas de 1 centímetrode espessura e colocá-las na panela, untadas comazeite e apertadas umas contra as outras. Juntar osalhos triturados, as cebolas partidas em pedaços e ogrão. Extraír o coração dos tomates, pelar estes ejuntá-los tambén, partidos em pedaços. Deitar ocaldo ou a água e polvilhar com sal e pimenta. Dei-xar cozer e servir com os alhos picados deitados porcima.

12.2.4. Puré de LegumesTempo de cozimento: 1 anilha, 8-10 minutos.- 2 batatas- 2 tomates- 2 abóboras pequenas verdes ("calabacines")- 2 nabos- 2 cebolas- 50 grs. de mantenga- 50 grs. de queijo ralado- 2 pãezinhos de pão duro, salsa, azeite, sal,pimenta.

Depois de ter todas as verduras limpas e cortadas,metê-las em água até que esta as deixe completa-mente tapadas e temperar com sal e pimenta. De-pois de estarem cozidas, passam-se pelo passador ejunta-se-lhes a manteiga. Fritam-se em azeitemuito quente os pãezinhos partidos em quadradin-hos e servemse aparte, assim como o queijo ralado.

12.2.5. "Pisto" da RiojaTempo de cozimento: 2 anilhas, 5 minutos.- ½ kilo de lombo de proco- banha de porco- puré de tomate- salsichas- pimentos morrones-¼ kilo de abóboras pequenas verdes("calabacines")- 200 grs. de cebola muito picadinha

-alho, pimenta, clorau, oregãos, cravo decabecinha, sal.

Põe-se a lombo cortado em pedaços dentro da sal-moura de pimenta, alho, oregãos e água no dia an-terior. Alouram-se os pedaços de carne em salmourana banha de poco e dentro da panela. verdes e ospimentos partidos em pedaços e as salsichas.Deixa-secozer.

12.2.6. Pimentos recheadosTempo de cozimento: 2 anilhas, 4 minutos.- Seis pimentos- ¾ kilo de carne picada- 200 grs. de presunto- cebola, alho, salsa, oregãos, sal e pimenta.

Lavam-se os pimentos e escorre-se bem a água.Numa fregideira frita-se a cebola picada e o alhotriturado. Quando estiverem quase louros, junta-sea carne picada prèviamente condimentada com osal, a pimenta, os oregãos e o presunto partido empedacinhos. Aloura-se muito ligeiramente e retira-se do lume. Recheiam-se os pimentos com a carnee diexam-se cozer em ½ litro de água. Sevem-se in-teiros, com o molho.

12.3. Arroz12.3.1. Arroz à marinheiraTempo de cozimento: (Deixando-orepousar).1 anilha, 3 minutosTempo de cozimento: (Abrindoràpidamente a panela) 2 anilhas, 3 minutos.- ½ kilo de arroz- ameijoas- gambas- mexilhões- pimentos morrones- 2 tomates- cebola, alho, salsa, sal, azeite, vinhobranco.

Cozem-se os mariscos com um pouco de vinhobranco, sal e água que os cubra. Deixa-se que ocaldo repouse e coa-se. Lava-se o arroz. Refogam-se a cebola, o alho e a salsa muito picada em azeitequente. Juntam-se os tomates já limpos, cortadosem pedaços e sem pele, deita-se o arroz e os pi

Page 55: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

53

ESPT

ES

mentos cortados em tiras e dá-se-lhes umas voltas.Deita-se depois o caldo dos mariscos e põe-se acozer. Juntam-se os mariscos a serve-se.

12.3.2. "Paella" valencianaTempo de cozimento: (Deixando repousar).1 anilha, 3 minutos.Tempo de cozimento:(Abrindo a panela ràpidamente).2 anilhas, 3 minutos.- 300 grs. de arroz- 150 grs. de costeletas de porco- ½ frango cortado em pedaços.- 50 grs. de favas- 100 grs. de ervilhas- 100 grs. de feijão verde

Dourar as costeletas de porco e a carne de frangoem azeite quente. Deitar as verduras e, quando es-tiverem um pouco fritas, juntar o clorau, o açafrão,o sal, o peixe e os caranguejos. Deitar a água coma seguinte proporção: 1 medida e meia para 1 me-dida de arroz. Quando começar a ferver o caldo,deite o arroz sem mexer.

12.4. Peixe - Mariscos

12.4.1. Atum com verdurasTempo de cozimento: 1 anilha, 3 minutos.- ¼ kilo de atum em postas- ½ kilo de espinafres frescos- 250 grs. de tomates frescos- cebola- 4 dentes de alho- azeite, um copo de vinho branco,manteiga.

Alourar a cebola e juntar os alhos picados, os toma-tes sem pele e cortados e deixar fritar durante unsminutos. Deitar os espinafres limpos, escorridos epassadas por manteiga dentro da fregideira. Deitarpor cima o atum, sem a pele. Juntar o vinho brancoe um pouco de água. Condimentar com sal e pi-menta. Deixar cozer.

12.4.2. Salmão à jardineiraTempo de cozimento: 1 anilha, 3 minutos.- ¾ de kilo de salmão fresco cortado empostas finas- sal, pimenta- 250 grs. de ervilhas, manteiga.

Lavar o salmão debaixo de torneira e secálo com umpano. Regar com sumo de limão e condimentar comsal e pimenta. Pôr a manteiga na panela e deixarderreter um rodelas de limão dentro dos cortes dolombo. Frita-se a cebola, o alho e a salsa pisada ealoura-se um pouco o pargo. Quando estiver dou-rado rega-se con vinho branco e sumo de limão ejunta-se-lhe a água ou o caldo e 2 grãos de pi-menta. Deixa-se cozer.

12.4.3. Bacalhau com batatasTempo de cozimento: 2 anilhas, 4minutos.- ½ kilo de bacalhan- ½ kilo de batatas- 1 cebola, azeite, vinho branco.

Frita-se ligeiramente a cebola num pouco de azeite.No fundo da panela põem-se camadas de cebola,de bacalhau e outra de batatas às rodelas. A últimacamada deve ser de cebola. Deita-se-lhe um fiode azeite e tambén o vinho branco e, finalmente, aágua que seja necessária. Deixa-se cozer.

12.4.4. Pargo na panelaTempo de cozimento: 1 anilha, 3 minutos.- 1 pargo- azeite- limão- cebola, alho, salsa, louro, vinho branco,pimenta,- água ou caldo.

Depois de limpo o besugo fazem-se-lheuns cortes no lombo, tempera-se de sal emetem-se umas

Page 56: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

54

12.4.5. Pescada à marinheiraTempo de cozimento: 1 anilha, 2-3 minutos.- Pescada- alho- salsa- molho de tomate- ameijoas- 100 grs. de presunto- 1 colherada de farinha- 2 colheradas de manteiga, sal.

Alouram-se em manteiga a cebola picada, o alho, asalsa e o presunto. Junta-se a água na qual se co-zeram as ameijoas e uma colherada de farinha.Deita-se a pescada cortada em postas e as ameijoase põe-se tudo a cozer.

12.5. Carne12.5.1. Bifes com molhoTempo de cozimento: 2 anilhas, 3-4 minutos.- 1 kilo de bifes- cebola- 2 cenouras- 1 tomate, alhos- vinho branco, sal, tomilho, salsa

Faz-se um refogado com o tomate, os alhos e a ce-bola e coa-se por um passador. Fritam-se ligeira-mente os brifes e põem-se com o molho dentro dapanela. Junta-se o vinho branco. Pica-se a cenourae põe-se sobre os bifes. Junta-se um pouco de águae diexam-se cozer

12.4.2. Caldeirada de borregoTempo de cozimento: 2 anilhas, 8-10 minutos.- ¼ de kilo de carne de borrego- 1 fígado de borrego- cebola, alhos- 2 pimentos, clorau- 1 copo de vinho tinto, azeite- 1 colherada de farinha, louro, pimenta,salsa, tomilho.Fritam-se os alhos e alouram-se os pedaços de bo-rrego e de fígado. Retira-se o fígado e deita-se a ce-bola picada e o louro com a carne. Quando a cebolacomeçar a ficar dourada, junta-se o clorau, o vinho,a farinha e um pouco de água. Pisa-se a pimenta, osalhos fritos, azeite e os pimentos com o fígado edeita-se a tudo isto um pouco do molho do borrego

já feito. Serve-se numa travessa polvilhada de salsamuito picadinha

12.4.3. Rins com vinho de JerezTempo de cozimento: 1 anilha, 2-3 minutos.- 1 kilo de rins de borrego- ½ kilo de cogumelos limpos e picadinhos- cebola, alhos, louro- 1 copo de vinho de jerez, azeite, sal.

Aloura-se a cebola cortada em tiras e deitam-se osrins cortados em pedaços, prèviamente lavados, osalhos, o louro, os cogumelos, o sal e o vinho. Juntarum pouco de água e deixar cozer.

12.4.4. Dobrada à MadrileñaTempo de cozimento: 2 anilhas, 15-20 minutos.- ½ kilo de focinho de vitela- ½ kilo de dobrada- 1 mão,- 2 chouriços- ¼ de kilo de tomate- alho, salsa, pimenta, noz moscada- cravo de cabecinha azeite, sal limão, louro,hortelã- pimenta

Lava-se bem a dobrada e o focinho e esfregasetudo com limão. Desossa-se a mão e partesea carne em pedaços. Põe-se a cozer compedaços de cebola, salsa, alhos, as ervas etodos os temperos. Depois de cozido, deixa-searrefecer metido dentro da mesma água.Frita-se separadamente o chouriço partido, acebola, salsa e alhos picados.

12.4.5. Frango "al ajillo"Tempo de cozimento: 2 anilhas, 5-8 minutos.- 1 frango- 8 ou 10 dentes de alho- salsa, vinagre, sal- vinho branco.Coloca-se o frango partido em pedaçospequenos numa travessa, temperando com sal ebastante vinagre. Conserva-se em maceraçãodurante uma hora. Escorre-se e frita-se nafregideira até estar bem dourado. Retira-se oexcesso de azeite e fritam-se os alhos e a salsa.Deita-se um copo de água e outro de vinhobranco e deixa-se cozer.

Page 57: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

55

ESPT

ES

12.4.6. Redondo de perúTempo de cozimento: 2 anilhas, 8-10 minutos.-1 perú de tamanho médio- 1 cebola- 2 dentes de alho- ¼ de kilo de tomate,- 1 cálice de brandy, água, sal.Refoga-se num pouco de azeite a cebola, o perú eos tomates, sem pele ecortados em pedaços. Dei-tam-se os alhos, o sal, o brandy e a água. Deixasecozer.

12.4.7. Galinha em pepitóriaTempo de cozimento: 2 anilhas, 12-15 minutos.- 1 galinha- azeite- 100 grs. de presunto partido em cuadraditos- 1 cebola, alhos, tomilho, ervas aromáticas- 1 colherada de farinha- 1 copo de vinho branco, sal, cravo decabecinha,- pimenta- 2 gemas de ovo cozidas- amêndoas torradas.

Aloura-se a galinha cortada em pedaços, os alhos, acebola muito picadinha e o presunto. Juntam-se aservas e os condimentos, o vinho branco e a água epõe-se a cozer. Pisam-se as amêndoas e as gemas deovo e desfazem-se com o molho passado por umpassador.

1.2.5. SOBREMESAS12.5.1.Pudim de FlanTempo de cozimento: 1 anilha, 4-5minutos.- 3 ovos- açúcar- raspa de limão- ¼ litro de leite (é necessária uma formacom tampa).

Deitam-se duas colheres de sopa de açúcar dentroda forma e põe-se ao lume para que se derreta, mo-vendo a forma em circulo para que o fundo e as pa-redes laterais fiquem impregnadas de caramelo.Quando este estiver bem líquido retira-se do lume edeixa-se arrefecer.

Num recipiente aparte batem-se com a batedora osovos e 3 colheradas de sopa de açúcar. Seguida-mente junta-se a raspa de limão e o leite, voltandoa bater tudo. Deita-se esta mistura na forma efecha-se a tampa.Deitar aproximadamente 4 dedos de água na formae deixar cozer.Desenformar o pudim enquanto esti-ver quente.

13. Serviço de asistenciatécnicaPanela de pressao WMF

PORTUGAL

PAULO ALEXANDRE SANTOS MIGUELLargo do Poço Ribeiro, 5 r/ch4565-306 Freiria – Torres VedrasTel. 261 963 038

RITA FERREIRA ALMEIDA DOS SANTOSAv. Boavista, 1645 Loja 274100132 Porto-PortugalTel. 226 095 229

Page 58: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

56

Page 59: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

57

Page 60: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los

58

Page 61: Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro Perfec tPro de instrucciones... · No utilice nunca la olla rápida en el horno. Las altas temperaturas dañarán los mangos, las válvulas y los