pentecost sunday may 20, 2018 church of saint martin of tours

3
Church of Saint Martin of Tours 664 Grote Street, Bronx, N.Y. 10457 La Visión de la Parroquia de San Martín de Tours es crear un Centro Parroquial, dedicado a la memoria de Padre John Flynn. Esta visión será una realidad para renovar el Convento y transformarlo en el Centro Parroquial Padre John Flynn. Este Centro garantizara espacio para varios ministerios de la Iglesia, para la cocina y salas de reuniones so- ciales, y un piso entero como Centro de Juventud. Para rea- lizar esto, necesitamos la ora- ción, el generoso apoyo de los parroquianos, familiares y ami- gos. Por su promesa financie- ra por el periodo de 5 Años a través de la Campaña Reno- var + Reconstruir, y con la terminación de este pro- yecto, la memoria y espíritu de Padre Flynn estará vivo en nuestra comunidad. Para hacer su promesa o dona- ción, por favor póngase en con- tacto con el Padre Cosme Fer- nandes, Pastor al (347)320- 1677 o por e-mail: cosmefer- [email protected]. Para mas información visite nuestra pagina en la red: stmar- tinoftoursbronx.org. Venga y permita que la visión se haga realidad! Gracias por cada una de su promesa y donación. Padre Cosme Fernandes, Pastor Iglesia San Martin de Tours Fr. John Flynn Parish Center The vision of St. Martin of Tours Parish is to create a Parish Center, dedicated to the memory of Fr. John Flynn. This vision will become a reality by renovating the Convent and transforming it into Fr. John Flynn Parish Center. The much needed Center will guarantee meeting rooms for groups and ministries of the parish, a kitchen and social gathering area, and an entire floor dedicated to the youth of our parish, their own Youth Center! In order to accomplish this, the prayerful, generous support of pa- rishioners, family and friends is needed. By pledging financial support over a five-year period through the Renew + Rebuild Cam- paign, and with the completion of this pro- ject, the memory and spirit of Fr. Flynn will be kept alive in our community. To make your pledge or donation, please contact Fa- ther Cosme Fernandes, Pastor, at: 347-320- 1677 or by email: cosmefernan- [email protected]. Do visit our website: stmartinoftoursbronx.org. Come aboard, let the vision become a reality! Thank you for each and every pledge or donation. Father Cosme Fernandes, Pastor. Contact: Tel: (718) 295-0913, (718 ) 295-2159 Fax: (718) 295-2344 Email: [email protected] www.stmartinoftoursbronx.org Centro Parroquial Padre John Flynn PENTECOST SUNDAY MAY 20, 2018 Office Hours / Horario De Oficina Saturday / Sábado: 10 am 6 pm Sunday / Domingo: 9 am -2 pm Mon., Wed., Thurs., Fri.: 9 am -5 pm Lun., Mier, Juv, Vier: 9 am 5 pm Tuesday: Closed / Martes: Cerrado MartinofTours Bronx

Upload: others

Post on 20-Jul-2022

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PENTECOST SUNDAY MAY 20, 2018 Church of Saint Martin of Tours

Church of Saint Martin of Tours 664 Grote Street, Bronx, N.Y. 10457

La Visión de la Parroquia de

San Martín de Tours es crear un

Centro Parroquial, dedicado a la

memoria de Padre John Flynn.

Esta visión será una realidad

para renovar el Convento y

transformarlo en el Centro

Parroquial Padre

John Flynn. Este Centro

garantizara espacio para varios

ministerios de la Iglesia, para la

cocina y salas de reuniones so-

ciales, y un piso entero como

Centro de Juventud. Para rea-

lizar esto, necesitamos la ora-

ción, el generoso apoyo de los

parroquianos, familiares y ami-

gos. Por su promesa financie-

ra por el periodo de 5 Años a

través de la Campaña Reno-

var + Reconstruir, y

con la terminación de este pro-

yecto, la memoria y espíritu de

Padre Flynn estará vivo en

nuestra comunidad.

Para hacer su promesa o dona-

ción, por favor póngase en con-

tacto con el Padre Cosme Fer-

nandes, Pastor al (347)320-

1677 o por e-mail: cosmefer-

[email protected].

Para mas información visite

nuestra pagina en la red: stmar-

tinoftoursbronx.org. Venga y

permita que la visión se haga

realidad! Gracias por cada una

de su promesa y donación.

Padre Cosme Fernandes, Pastor

Iglesia San Martin de Tours

Fr. John Flynn Parish Center

The vision of St. Martin of Tours Parish is

to create a Parish Center, dedicated to the

memory of Fr. John Flynn. This vision will

become a reality by renovating the Convent

and transforming it into Fr. John Flynn

Parish Center. The much needed Center

will guarantee meeting rooms for groups

and ministries of the parish, a kitchen and

social gathering area, and an entire floor

dedicated to the youth of our parish, their

own Youth Center! In order to accomplish

this, the prayerful, generous support of pa-

rishioners, family and friends is needed. By

pledging financial support over a five-year

period through the Renew + Rebuild Cam-

paign, and with the completion of this pro-

ject, the memory and spirit of Fr. Flynn will

be kept alive in our community. To make

your pledge or donation, please contact Fa-

ther Cosme Fernandes, Pastor, at: 347-320-

1677 or by email: cosmefernan-

[email protected]. Do visit our website:

stmartinoftoursbronx.org. Come aboard, let

the vision become a reality!

Thank you for each and every pledge or

donation.

Father Cosme Fernandes, Pastor.

Contact: Tel: (718) 295-0913, (718 ) 295-2159 Fax: (718) 295-2344 Email: [email protected]

www.stmartinoftoursbronx.org

Centro Parroquial Padre John Flynn

PENTECOST SUNDAY MAY 20, 2018

Office Hours / Horario De Oficina Saturday / Sábado: 10 am – 6 pm

Sunday / Domingo: 9 am -2 pm

Mon., Wed., Thurs., Fri.: 9 am -5 pm

Lun., Mier, Juv, Vier: 9 am – 5 pm

Tuesday: Closed / Martes: Cerrado

MartinofTours Bronx

Page 2: PENTECOST SUNDAY MAY 20, 2018 Church of Saint Martin of Tours

PENTECOST SUNDAY MAY 20, 2018

Saturday, May 19, 2018

6:00 PM - +Daniela Diaz Garcia - (Edgar Lopez)

Por la Salud de Steven Michaca - (Eliazar Balbuena)

Sunday, May 20, 2018

9:30 AM - +Silverio Mazzella - (Maria & Pompeo Conte)

+Rosa Hernandez - (Jose Y Adrian)

11:00 AM - +Maria Del Socorro - 2 Años y 5 Meses de Fallecida - (Hijas)

+Elizabeth Brache - 1 Año de Fallecida - (Johana Rodriguez

Y Familia)

+Hilda Sanchez - 1 Año y 3 Meses de Fallecida - (Hijo y

Familia)

+Miguel Angel Ocasio - (Hijos)

+Sofia Flores - (Tomasa Salas)

+Adriano Ramos Dias - 6 Meses de Fallecido - (Carolyn

Fernandez)

+Heriberto Fernandez - 2 Meses de Fallecido - (Carolyn

Fernandez)

+Maltilde Aguilar Perez - 4 Años de Fallecida - (Hija y sus

Nietos)

+Fernando Cintron - (Julia Cintron)

+Gregorio Concepcion - 2 Años y 5 Meses de Fallecido -

(Cecilio Concepción)

+Heriberto Muñoz - 10 Meses de Fallecido - (Máma Josefa

Muñoz)

En Acción de Gracias Por los 23 Años de Matrimonio de

Jose y Olga Paulino

12:30 PM - +Aridio Montero - 9 Months of his Departure - (Daughter

Yocasta Montero)

+Ana Lucia Montero - 6 Months of her Departure -(Daughter

Yocasta Montero)

Monday, May 21, 2018 - St. Christopher Magallanes 9:00 AM - MOTHER’S DAY INTENTIONS

Tuesday, May 22, 2018 - St. Rita of Cascia

9:00 AM - NO MASS / NO HAY MISA

Wednesday, May 23, 2018

6:00 PM - INTENCIONES DEL DÍA DE LAS MADRES

+Humberta Ramirez - 7 Meses de Fallecida - (Familia)

Por los 56 Años de Santos Ruiz

Thursday, May 24, 2018

6:00 PM - INTENCIONES DEL DÍA DE LAS MADRES

Friday, May 25, 2018 - St. Bede the Venerable

9:00 AM - INTENCIONES DEL DÍA DE LAS MADRES

Saturday, May 26, 2018

9:00 AM - MOTHER’S DAY INTENTIONS

SECOND COLLECTION There will be a Second Collection for Latin America & Home Missions

today, Sunday, May 20th. Please support the Catholic Home Missions

Appeal today! Right now, over 40 percent of dioceses in the United States

are considered home mission territory because they are unable to fund the

essential pastoral work needed in their communities. Please be generous.

Today Sunday, May 20th - there will be sale of Meat Patties, Taquitos,

Arepas, Soda and water after the 9:30 and 11:00 AM Mass. This is a Fund-

raising event sponsored by the Providence Committee.

In our Prayers… Rosemarie Leo, Fran &

Steve Adonolfi, Amelia Nazario, Yolanda

Jacobo, Zoraida Sepúlveda, Judith Blaise,

Thomás Viloria, Dolores Ferdinand, Al La-

serinko, Isabel Mendez, Jorge Mejia, Nadia

Reynolds, Josefa Fernandez, Louis Morales,

Charito Rivera, Mildred Jimenez, José

Vasquez, Caridad Zayas, Shawn Martinez,

Jayleen Marie Melville, Manuel Sepúlveda,

Xenia Simes Gayle, Lucy Ocasio, Luis Lo-

pez, Henry Vargas, Michelle Wheeler,

Yolanda Abreu, Mariela Lendelbog, Camille

Ellis, Ana Mercedes Céspede, Albert Stanton,

Sr. Mary Burke, Luis Del Valle, Barbara

Moss, Ivette Reyes, Ismael Vasquez, Jose

Arroyo, Rosa Nuñez, Karla Estrella, Estela

Zapata, Alexis Osorio, Daniel Manuel Palma

Rodriguez, Adrely Baez, Rudy Hernandez,

Margie Badillo, Juan Ramos, Pascuale

Rubino.

Mass Intention

ST. MARTIN OF TOURS

RELIGIOUS STORE We cordially invite you to see our new inven-

tory. By supporting our Store, you are contrib-

uting to the necessities of the Parish.

RELIGIOUS EDUCATION Sunday, May 27th - Last day of classes for all

students in the Religious Education Program.

Saturday, June 2nd - Baptism, for Candidates,

at 11:00 AM, in the Church.

Saturday, June 2nd - Confirmation, for Candi-

dates at 6:00 PM, in the Church.

Sunday, June 3rd - Holy Communion, for

Candidates receiving this sacrament, at 12:30

PM, in the Church.

Page 3: PENTECOST SUNDAY MAY 20, 2018 Church of Saint Martin of Tours

DOMINGO DE PENTECOSTÉS 20 DE MAYO DEL 2018

LA TIENDITA RELIGIOSA DE SAN MARTÍN

Les invita a conocer su nuevo inventario y asi colabo-

rar con nuestra Parroquia. Como ustedes saben com-

prar en nuestra tiendita estan colaborando con nuestras

necesidades.

EL CUARTO APRUEBA DE SONIDO

El cuarto aprueba de sonido para los niños, situado

dentro de la Iglesia (lado derecho, hacia atrás) siempre

está disponible durante cada misa celebrada en San

Martín de Tours. El cuarto aprueba de sonido asegura

el silencio necesario para la misa. Los altavoces interi-

ores permiten la plena participación de la misa. No

dude en utilizarlo cada vez que su niño se pone in-

quieto.

50 ANIVERSARIO DE MISA DEL JU-

BILEO DE ORO

Es un honor para nosotros invitar a las parejas de la

arquidiócesis que celebran 50 años de matrimonio du-

rante 2018 a la Misa de Bodas del Jubileo de Oro en la

Catedral de San Patricio el domingo 3 de junio de

2018 a las 2:15 PM. La Misa será celebrada por Su

Eminencia, Timothy Michael Cardinal Dolan. Por fa-

vor, póngase en contacto con la oficina para registrarse

(718) 295-0913.

EDUCACIÓN RELIGIOSA

Domingo, 27 de Mayo, Último día de clases para Edu-

cación Religiosa.

Sábado, 2 de Junio, Bautismo a las 11:00 AM para

candidatos en la Iglesia.

Sábado, 2 de Junio, Confirmación a las 6:00 pm para

candidatos en la Iglesia.

Domingo, 3 de Junio, Comunión a las 12:30 PM para

candidatos en la Iglesia.

FOXWOODS CASINO & OUTLETS La Iglesia St. Martín of Tours les invita cordialmente al

fin de semana del Día de los Caídos "Shop & Slots" Clin-

ton Crossing Outlets & Foxwood Casino el Sábado 26 de

Mayo de 2018, el autobús sale a las 9:00 AM del 664

Avenida Grote, Bronx, New York 10457. El abordaje

comienza a las 8:30 AM. Costo. $40.00 por persona (21

Años y adelante) incluye almuerzo buffet gratis 10.00 de

cupón de casino. Para información, llame a la rectoría al

(718) 295-0913 o a Carmen Méndez al 646 575-5429.

ENCUENTRO DE PADRES: Domingo, 27 de

Mayo del 2018 9:00 am a 12:30 pm en el gimnasio

de San Martín de Tours. Predicator: Padre Robinson.

MISA MEMORIAL DEL CEMENTERIO

DE RAYMOND El cementerio de St. Raymond llevará a cabo su misa de

campo anual para el Día de los Caídos, el lunes 28 de

mayo en los terrenos del Nuevo Cementerio. La misa será

trilingüe y comenzará a las 11:00 A.M. El celebrante será

el Padre James Cruz. Esperamos invitar a sus feligreses en

este día santo dedicado a las almas de nuestros queridos

difuntos.

SEGUNDA COLECTA Habrá una Segunda Colecta para las Misiones Católicas.

Ahora mismo, más del 40 por ciento de las dióceses no les

es posible financiar las labores pastorales esenciales y ne-

cesarias en sus comunidades. Su apoyo financia pro-

gramas tales como la educación religiosa, la formación de

seminaristas y la capacitación del ministerio láico a fin de

construir unas comunidades vivas de fe, aquí en los Esta-

dos Unidos, Por favor, sean generosos. Pueden encontrar

más información en www.usccb.org/home missions.

VENTA DE PASTELILLOS, TAQUITOS, ARE-

PAS, SODA Y AGUA EL DOMINGO, 20 DE

MAYO DESPUES DE LA MISA DE LAS 11:00

AM. PRO FONDO PARA EL COMITE DE LA

PROVIDENCIA.