pec na pizzu pizzasütő kemence - cdn2.elektronik-star.de · 5 obsluha zapaľovanie a udržiavanie...
TRANSCRIPT
Pec na pizzu Pizzasütő kemence 10032130
3
Vážený zákazník,
gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa
zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním inštrukcií a
pokynov neručíme.
VÝROBCA
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Tento prístroj je určený výhradne pre vonkajšie použitie. Nepoužívate prístroj
v interiéri.
Nenechávajte horiaci oheň bez dozoru.
Nebezpečenstvo otravy oxidom uhoľnatým! V uzavretých priestoroch nikdy
nenechajte oheň horieť ani tlieť.
Nikdy pec nepoužívajte v stane, karavane, aute, v suteréne, v podkroví, alebo
na lodi.
Nepoužívajte pec pod markízami, slnečníkmi a altánkami.
Nepreplňujte pec palivom.
Nebezpečenstvo požiaru: Horúci popol môže počas používania vypadnúť.
POZOR: Na zapálenie nepoužívajte žiadny benzín, terpentín, kvapaliny, alkohol alebo podobné chemikálie. Používajte len zapaľovače, ktoré sú kompatibilné s
normou EN1860-3.
Tento prístroj je vhodný iba pre použitie s neošetreným drevom, drevených
peliet alebo uhlia.
Nepoužívajte pec na horľavom podklade ako sú drevené podlahy, suchá tráva, štiepky, lístie alebo okrasné dreviny.
Uistite sa, že pec je vzdialená najmenej 2 metre od akýchkoľvek horľavých materiálov.
pec nepoužívajte ako kachle na ohrev.
Nedotýkajte sa pece a neprestavujte ju, ak je horúca.
Pretože je pec veľmi horúca, pri jej používaní vždy noste ohňovzdorné rukavice.
Pred tým, než pec budete presúvať alebo v nej niečo uskladňovať, nechajte ju úplne vychladnúť.
Pred použitím skontrolujte, či nie je pec nijako poškodená alebo
opotrebovaná.
4
POUŽITIE A STAROSTLIVOSŤ
pred konzumáciou sa uistite, že jedlo je úplne prepečené.
POZOR: Konzumácia surových a varených potravín môže viesť k otrave jedlom. Aby mäso nezostalo surové, narežte ho a skontrolujte, či je správne
upečené.
Keď je mäso dostatočne tepelne upravené, šťavy sú jasné a nemá žiadne ružové, rsp. červené zafarbenie.
Veľké kusy mäsa je lepšie predpiecť.
Po použití očistite gril, povrch a riad.
Ak používate aktívne uhlie, začnite s pečením až vtedy, keď uhlie vyzerá ako popol.
Pri pečení jedál skontrolujte ich návod na prípravu. Doba pečenia závisí od hmotnosti.
Zapaľovanie a udržiavanie ohňa
Uistite sa, že je pec na stabilnom, rovnom, tepelne odolnom podklade, v
dostatočnej vzdialenosti od horľavých predmetov.
Dbajte na minimálnu vzdialenosť 2 m od okolitých objektov.
Vložte drevo alebo drevené uhlie do spodnej spaľovacej komory.
Nepoužívajte viac paliva ako 75% objemu, napr. 3 kg aktívneho uhlia alebo 2 malé kúsky dreva.
Na vrch dreva / uhlia položte zvinuté noviny a podpaľovací materiál. Použite tepelne odolné rukavice.
Zapáľte drevo / uhlie.
Pred prvým pečením na grile alebo pizza kameni nechajte palivo zahriať
aspoň po dobu 30 minút.
Nezačínajte pečenie, kým drevo / uhlie nemá podobu popola. V prípade potreby umiestnite pizza kameň na rošt. Pre grilovanie a údenie pizza kameň
odstráňte.
Ak chcete používať rúru na čmudenie, pridajte trochu drevnej štiepky.
Obmedzte prívod vzduchu zatvorením žalúzie na spodných dvierkach a klapky
na výstup vzduchu.
Ak chcete zachovať mäso vlhké, pridajte malé množstvo vody na malú
plechovú panvicu. Ešte pred zapálením rozdeľte uhlie v dolnej časti a panvicu vložte dnu.
Prúd vzduchu možno regulovať podľa potreby pomocou žalúzie na prieduchoch a pomocou regulátora na komíne.
5
OBSLUHA
Zapaľovanie a udržiavanie ohňa:
Pretože je pec veľmi horúca, pri jej používaní vždy noste ohňovzdorné
rukavice.
Keď je palivo zapálené, vždy zatvorte spodné dvierka.
Nevkladajte do pece priveľa paliva. Používajte iba prírodné drevo, štiepky alebo uhlie.
Niektoré malé kusy dreva sú dostatočné.
Pizza kameň a gril sa môžu umývať jemným čistiacim prostriedkom. Nie sú
vhodné do umývačky riadu.
Na spodnej strane pizza kameňa sa tvorí vrstva sadzí. Tú je samozrejme ťažké
vyčistiť. Táto sadza však nepredstavuje žiadny problém a nemá vplyv na používanie pece.
Pec môže ostať vonku po celý rok, ak používate kryt, ktorý ju ochráni pred nepriazňou počasia.
V prípade, že je pec ponechaná vonku, povrch pece starne a tvorí sa na ňom hrdza. Je to normálne a nemá to vplyv na jej použitie.
Uskladnenie
Ak pec nepoužívate, zakryte ju. Ak pec nechávate vonku, nechajte ju úplne
vyhladnúť a prikryte ju vhodným obalom.
Ak je to potrebné, odstráňte odlupujúcu sa vrstvu a hrdzu kefou.
Hasenie
Ak chcete oheň v peci uhasiť, nepridávajte žiadne ďalšie palivo. Nechajte oheň pomaly dôjsť alebo ho uhaste pieskom.
Na hasenie nikdy nepoužívajte vodu. Mohlo by to viesť k poškodeniu pece.
6
PREHĽAD ZARIADENIA
7
číslo názov obrázok množstvo
1
Komín
1
2
Pec
1
3 Grilovacia mriežka
2
4 Rošt na varenie
2
5 Horná klapka 1
5a
Dolná klapka
1
6 Rukoväť 2
7 Vozík na odkladanie 1
8 Podpora vozíka
2
9
Nohy vozíka
1
9a
Nohy vozíka
1
10 Nádoba na popol
1
8
číslo názov obrázok množstvo
11
Okrúhla klapka
2
Koliesko
2
12 Rukoväť 1
13 Os kolesa 1
14 Pizza kameň 1
15
Páka digestora
1
16
Kryt komína
1
17
Hák
1
18 Kolík 4
19
Svorka
4
9
názov obrázok množstvo
Matka
2
Koncový uzáver na rukoväť
2
Skrutka M5*10
26
Skrutka M5*12
2
Skrutka M5*12
2
Podložka
6
10
MONTÁŽ
1
2
1
1
3
4
12
5
6
13
7
6
8
14
9
10
15
Tisztelt vásárló,
gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a
következő használati utasítást.
Gyártó
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Ez a berendezés kizárólag kinti környezetben való használatra alkalmas. Ne használja belső térben.
Ne hagyja felügyelet nélkül az égő tüzet.
Szén-monoxid mérgezés veszélye fenyeget! Zárt térben soha ne hagyja égve a
tüzet.
A kemencét soha ne használja sátorban, karavánban, autóban, szuterénban, padláson vagy hajón.
Ne használja a kemencét napernyő alatt vagy lugasban.
Ne rakja tele a kemencét tüzelővel.
Tűzveszély: Használat közben kieshet a parázs.
VIGYÁZAT: A meggyújtáshoz ne használjon benzint, terpentint, alkoholt vagy
más vegyi anyagot . Csak olyan gyújtószert használjon, amelyik megfelel a
EN1860-3 normának.
Ebben a berendezésben csak kezeletlen fát vagy szenet lehet használni.
Ne használja a kemencét gyúlékony talajon, mint pl. fából készült alátét , száraz fű, száraz falevelek, stb.
Győződjön meg róla, hogy a kemence legalább 2 méter távolságra van minden gyúlékony anyagtól.
A kemencét ne használja fűtésre.
Ne érjen hozzá a kemencéhez addig amíg forró.
Mivel a kemence nagyon forró, mindig viseljen tűzálló kesztyűt.
Mielőtt áthelyezné a kemencét vagy valamit tárolna benne, hagyja tejesen kihűlni.
Használat előtt ellenőrizze, hogy a kemence nincsen-e megsérülve vagy elhasználódva.
16
HASZNÁLAT ÉS GONDOSKODÁS
Mielőtt az étel elfogyasztására kerülne a sor, győződjön meg róla, hogy
teljesen át van sülve. VIGYÁZAT: A nyers étel fogyasztása ételmérgezést okozhat. Hogy a hús ne
maradjon nyers, vágja fel és győződjön meg róla, hogy teljesen át van sülve. Ha a hús jól át van sülve, a szaftja átlátszó és nincsen rózsaszín vagy piros
színe.
A nagy darab húsokat legjobb elősütni.
Használat után tisztítsa meg a grillt, a felületet és az edényeket. Ha aktív szenet használ, csak akkor kezdje a sütést ha a szén már úgy néz ki,
mint a hamu.
Az ételek sütésénél ellenőrizze az elkészítésükre vonatkozó utasításokat. A sütés ideje a súlytól függ.
Begyújtás és a tűz égvetartása
Bizonyosodjon meg róla, hogy a kemence stabil, egyenes, tűzálló alátéten van, kellő távolságra minden gyúlékony tárgytól.
Tartsa be a 2 méter távolságot a környező objektumoktól. Tegye be a fát vagy a faszenet az alsó égető kamrába. 75% térfogattól ne
használjon több fűtőanyagot , pl. 3 kg aktív szén vagy 2 kg kis fadarabok. A fa / szén tetejére helyezzen összecsavart újságpapírt és a gyújtóanyagot.
Használjon hőálló kesztyűt. Gyújtsa meg a fát / szenet. Grillen vagy pizzakövön való első sütés előtt legalább 30 percig hagyja izzani a
tüzelőt.
Ne kezdje el a sütést, amíg a fa / szén nem válik hamuvá. Ha szükséges, helyezze a pizzakövet a rostélyra. Grillezésnél vagy füstölésnél távolítsa el a pizzakövet.
Ha párolni szertne, tegyen hozzá egy kevés faforgácsot. Zárja be a redőnyt az alsó ajtón, hogy meggátolja a levegő beáramlását és a levegő kimeneti ellenzőt.
Ha szeretné, hogy a hús szaftos legyen, tegyen egy kevés vizet egy kis pléhkannába. Még a meggyújtás előtt ossza szét a szenet az alsó részben és tegye be a kannácskát.
A levegőáramlást szabályozhatja az ellenzők segítségével és a kéményen található regulátorral.
17
KEZELÉS
Meggyújtás és a tűz megtartása
Mivel a kemnce nagyon forró, mindig használjon tűzálló kesztyűt.
Ha már ég a fűtőanyag, mindig csukja be az alsó ajtócskát.
Ne tegyen túl sok fűtőanyagot a kemencébe. Csak természetes fát, forgácsot vagy szenet használjon.
Néha elegendő a kis darabokra vágott fa is.
A pizzakövet és a grillt mossa el finom tisztítószerrel. Nem alkalmasak mosogatógépbe.
A pizzakő alsó oldalán leüllepedés keletkezik. Ezt természetesen nehéz kitisztítani. Ez a leüllepedés azonban nem okoz semmilyen problémát sem és
nincsen hatással a kemence használatára sem.
A kemence egész évben kint maradhat , ha használ borítót, amely megvédi az időjárás viszontagságaitól.
Abban az esetben, ha a kemence kint van hagyva , a kemence felülete öregszik, és rozsda keletkezik rajta. Ez normális és nincsen hatással a
használatára.
Tárolás
Ha nem használja a kemencét, takarja le. Ha kint hagyja a kemencét, hagyja teljesen kihűlni és takarja le alkalmas takaróval.
Ha szükséges, kefével távolítsa el a lepattogzott réteget és a rozsdát.
Oltás
Ha el akarja oltani a tüzet a kemencében, ne tegyen rá több tüzelőanyagot.
Hagyja a tüzet lassacskán kialudni vagy tegyen rá homokot.
Az oltáshoz soha ne használjon vizet. Ez károsíthatná a kemencét.
18
BERENDEZÉS ÁTTEKINTÉSE
19
Szám megnevezés kép Qty
1
Kémény
1
2
Kemence
1
3 Grillező rács
2
4 Rostély a főzéshez
2
5 Felső ellenző 1
5a
Alsó ellenző
1
6 Fogantyú 2
7 Lerakodó kocsi 1
8 Kocsi támasztéka
2
9
Kocsi lábai
1
9a
Kocsi lábai
1
10 Hamu tartály
1
20
Szám megnevezés kép Qty
11
Kerek ellenző
2
Kerekecske
2
12 Fogantyú
1
13 Kerék tengely 1
14 Pizzakő
1
15
Digesztor fogantyúja
1
16
Kémény borítás
1
17
Kampó
1
18 Csap
4
19
Izzó
4
21
sa
megnevezés kép Qty
Anyacsavar
2
Fogantyú végének a zárá
2
Csavar M5*10
26
Csavar M5*12
2
Csavar M6*12
2
Alátét
6
22
FELSZERELÉS
1
2
23
3
4
24
5
6
25
7
6
8
26
9
10
IT
63