ba modmuencd51 d. - blaupunkt.com / cd / mp3 / mmc woodstock dab52 instrucciones de manejo

45
DAB-Radio / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo http://www.blaupunkt.com

Upload: trinhdiep

Post on 07-Mar-2018

222 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

DAB-Radio / CD / MP3 / MMC

Woodstock DAB52

Instrucciones de manejo

http://www.blaupunkt.com

Page 2: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

2

Bitte aufklappen

Open here

Ouvrir s.v.p.Aprite la pagina

Hier openslaan a.u.b.

ÖppnaPor favor, abrir

Favor abrir

Åbn her

Page 3: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

DA

NS

K

3

EN

GL

ISH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

3

2

10

1

4

5

11

6

7 98

1213141516

Page 4: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

DA

NS

K

235

EN

GL

ISH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

1 Tecla para soltar la unidad demando desmontable (frontal ex-traíble)

2 Regulador del volumen3 Tecla para encender y apagar el

equipo y suprimir el sonido(mute)

4 Tecla DAB•T. Pulsación breve:Selección de la fuente en modoDAB (Digital Audio Broadcast).Pulsación prolongada: Inicia lafunción Travelstore DAB.

5 Tecla FM•AM•T. Pulsación bre-ve: Selección de la fuente enmodo radio,Selección de los niveles de me-moria FM y de las bandas deondas MW y LWPulsación prolongada: Inicia lafunción Travelstore FM

6 Pantalla (campo de indicación)

7 Tecla , para mostrar la horaen la pantallaDIS, cambiar el contenido de lapantalla

8 Tecla MENU, para abrir el menúde los ajustes básicos

ELEMENTOS DE MANDO9 Tecla para abrir la unidad de

mando extraíble y abatible (fron-tal extraíble abatible)

: Bloque de teclas con flechas; Tecla OK para confirmar opcio-

nes de menú e iniciar la funciónSCAN

< Tecla DEQ para encender, apa-gar y regular el ecualizador.

= Tecla AUDIO (audio), para ajus-tar los graves, los agudos y losvalores de balance y fader

> Bloque de teclas 1 - 5;TRAFFIC, para activar y desac-tivar la disponibilidad para recibirnoticias de tráfico

? Tecla RDS•SFPulsación breve: Activar y des-activar la función de confortRDS (Radio Data System).Pulsación prolongada: Seleccio-nar la indicación de textos quepasan por la pantalla.

@ Tecla SOURCE, para seleccio-nar una fuente entre CD, cam-biadiscos (si está conectado),AUX (si está activado), MMC yreproductor Microdrive™ (si estáconectado).

Page 5: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

236

INDICE

Indicaciones y accesorios .... 238Seguridad durante la conducción 238Instalación ................................... 238Accesorios .................................. 238

Unidad de mando (frontalextraíble) .............................. 240Seguro antirrobo ......................... 240Extraer la unidad de mando ......... 240Colocar la unidad de mando ........ 240

Encender y apagar el equipo ... 241

Regular el volumen .............. 242Regular el volumen de encendido.. 242Bajar repentinamente el volumen(mute) ......................................... 242Sonido del teléfono/sistema denavegación .................................. 242Tono de confirmación .................. 243

Modo DAB ............................ 243Encender el modo DAB ............... 243Cambiar de nivel de memoria ...... 245Ajustar un conjunto ...................... 245Seleccionar emisoras .................. 245Memorizar emisoras .................... 245Escuchar emisoras memorizadas . 246Seleccionar un país o región ....... 246Ajustar la banda de ondas DAB ... 246Conmutar entre DAB y FM .......... 247DAB Service following ................. 247Subprogramas DAB .................... 247Radiotexto DAB ........................... 248

Modo de radio ...................... 248Activar el modo de radio .............. 248Función de confort RDS(AF, REG) ................................... 248Seleccionar la banda de ondas/el nivel de memoria ...................... 249Sintonizar emisoras ..................... 249Modificar la sensibilidad de lasintonización automática .............. 250

Memorizar emisoras .................... 250Memorización automática(Travelstore) ................................ 250Escuchar emisoras memorizadas . 250Explorar las emisoras que sepueden sintonizar (SCAN) ........... 250Seleccionar el tiempo deexploración .................................. 251Tipo de programa (PTY) .............. 251Optimizar la calidad de recepciónde la radio ................................... 252Seleccionar la indicación de textosque pasan por la pantalla ............. 253Seleccionar la indicación ............. 253

Noticias de tráfico ................ 253Activar y desactivar la preferenciapara las noticias de tráfico ........... 253Ajustar el volumen para lasnoticias de tráfico ........................ 254Fuente de noticias de tráficoDAB-FM...................................... 254

TMC para sistemas denavegación dinámicos ......... 255

Modo de CD ......................... 255Iniciar el modo de CD.................. 255Seleccionar títulos ....................... 256Selección rápida de títulos ........... 256Búsqueda rápida (audible) ........... 256Reproducción aleatoria de lostítulos (MIX) ................................. 256Explorar los títulos (SCAN) .......... 256Repetir títulos (REPEAT) .............. 256Detener la reproducción (PAUSE) . 257Cambiar de indicación ................. 257Noticias de tráfico durante elmodo de CD ............................... 257Asignar un nombre a los CDs ...... 257Extraer el CD .............................. 258

Page 6: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

DA

NS

K

237

EN

GL

ISH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Modo MP3 ............................ 258Preparar el CD MP3.................... 258Iniciar el modo MP3 .................... 260Seleccionar un directorio ............. 260Seleccionar títulos ....................... 260Búsqueda rápida (audible) ........... 260Reproducción aleatoria de lostítulos (MIX) ................................. 261Explorar los títulos (SCAN) .......... 261Repetir títulos individuales odirectorios enteros (REPEAT) ...... 261Detener la reproducción (PAUSE) . 262Seleccionar la indicación ............. 262Programar los títulos favoritos deun CD o un MP3 ......................... 262

Modo MMC ........................... 263Colocar y extraer la tarjeta MMC . 263Iniciar el modo MMC ................... 264Seleccionar un directorio ............. 264Seleccionar títulos ....................... 264Búsqueda rápida (audible) ........... 264Reproducción aleatoria de lostítulos (MIX) ................................. 264Repetir títulos o directorios(REPEAT) .................................... 265Detener la reproducción (PAUSE) . 265Seleccionar la indicación ............. 265Programar los títulos favoritos deun MMC...................................... 265

Modo de cambiadiscos ........ 266Activar el modo de cambiadiscos 266Seleccionar un CD ...................... 266Seleccionar títulos ....................... 266Búsqueda rápida (audible) ........... 266Cambiar de indicación ................. 266Repetir títulos o CD´s enteros(REPEAT) .................................... 266Reproducir títulos en ordenaleatorio (MIX) ............................. 267

Explorar todos los títulos de todoslos CD´s (SCAN) ......................... 267Detener la reproducción (PAUSE) . 267

Reloj - Hora .......................... 268Ver brevemente la hora ................ 268Ajustar la hora ............................. 268Seleccionar el formato de 12/24 h ... 268

Tono y distribución delvolumen ............................... 269Regular los graves ....................... 269Regular los agudos...................... 269Ajustar la distribución del volumena izquierda/derecha (balance) ...... 269Ajustar la distribución del volumendelante/detrás (fader) .................. 269

Ecualizador .......................... 270Notas para el ajuste delecualizador .................................. 270Encender y apagar el ecualizador 270Ajustar el ecualizador ................... 270Seleccionar ajustespredeterminados del sonido ........ 271Activar y desactivar la indicaciónde nivel ....................................... 271Ayuda para el ajuste delecualizador .................................. 272

Fuentes de sonido externas 273Activar y desactivar la entradaAUX ............................................ 273

Datos técnicos ..................... 273Amplificador ................................ 273Sintonizador ................................ 273DAB ............................................ 273CD .............................................. 273Salida de preamplificador(Pre-amp Out) ............................. 273Sensibilidad de entrada ............... 273

INDICE

Page 7: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

238

Muchas gracias por haberse decididopor un producto de la marca Blaupunkt.Esperamos que disfrute de su nuevoequipo.

Antes de usarlo, lea detenidamenteel manual de instrucciones.Los redactores de Blaupunkt han pues-to todo su empeño en crear un manualde instrucciones claro y comprensible.No obstante, si tiene alguna duda, pón-gase en contacto con su proveedor ollame a la línea de atención al clientede su país. El número de teléfono loencontrará al final de este manual.

Para los productos adquiridos dentro dela Unión Europea, le ofrecemos unagarantía del fabricante. Las condicionesde esta garantía pueden consultarse enwww.blaupunkt.de o solicitarse directa-mente a:

Blaupunkt GmbHHotline CM/PSS 6Robert Bosch Str. 200D-31139 Hildesheim

INDICACIONES Y ACCESORIOS

Seguridad durante laconducción

¡La seguridad vial tiene prioridadabsoluta! Maneje su equipo de ra-dio únicamente si la situación del trá-fico lo permite. Familiarícese con ély con la forma de manejarlo antesde comenzar el viaje.Las señales de alarma de la policía,de los bomberos o de los equiposde salvamento, han de poder escu-charse a tiempo dentro del vehícu-lo. Por ello, escuche su programa aun volumen moderado cuando estécirculando.

InstalaciónSi Vd. mismo desea realizar la instala-ción de su radio, lea las instruccionesde instalación y conexión que se en-cuentran al final de este manual.

AccesoriosUtilice únicamente accesorios autoriza-dos por Blaupunkt.

Mando a distanciaEl mando a distancia opcional RC 08 oRC 10 le permite ejecutar las principa-les funciones del equipo con toda co-modidad y seguridad.

Page 8: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

DA

NS

K

239

EN

GL

ISH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

AmplificadorSe pueden utilizar todos los amplifica-dores de la marca Blaupunkt.

Cambiadiscos (Changer)Este equipo es compatible con los si-guientes cambiadiscos Blaupunkt:CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 y IDCA 09. Con un cable adaptador (Blau-punkt n°: 7 607 889 093) también sepueden conectar los cambiadiscosCDC A 05 y CDC A 071.

Reproductor Microdrive™Para poder acceder a más títulos MP3,Vd. tiene la posibilidad de conectar launidad Compact Drive MP3 en lugar deun cambiadiscos. En este caso, prime-ro se transfieren los títulos MP3 del PCal disco duro Microdrive™ de la unidadCompact Drive MP3 y, después, al co-nectar la unidad al equipo de radio, di-chos títulos se reproducen como títu-los de CD normales. El reproductor Mi-crodrive™ funciona como un cambia-discos. Con el reproductor Microdrive™,se puede hacer uso de todas las fun-ciones de un cambiadiscos.

INDICACIONES Y ACCESORIOS

Page 9: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

240

Unidad de mando (frontalextraíble)

Seguro antirroboSu equipo está dotado de una unidadde mando desmontable (frontal extraí-ble) que sirve de seguro antirrobo. Sinella, el equipo no tiene ningún valor paralos ladrones.Asegure su equipo contra los ladronesy llévese la unidad de mando siempreque salga del vehículo. No la deje ensu interior, ni siquiera escondida.El diseño constructivo de la unidad demando permite manejarla con toda fa-cilidad.

Nota: No deje caer la unidad de mando. No la exponga a la radiación solar

directa ni a ninguna otra fuente decalor.

Guárdela en el estuche adjunto.

Evite el contacto directo de loscontactos que tiene la unidad demando con la piel. En caso nece-sario, limpie los contactos con unpaño impregnado en alcohol queno suelte pelusa.

Extraer la unidad de mando

1

Pulse la tecla 1.

Al hacerlo, se suelta el bloqueo de launidad de mando.

Extraiga la unidad de mando, tiran-do primero de ella hacia Vd. y des-pués a la izquierda.

El equipo se apaga nada más reti-rar la unidad de mando.

Todos los valores seleccionadosquedan memorizados.

En caso de haber un CD en la uni-dad, éste permanece en ella.

Colocar la unidad de mando Coloque la unidad de mando en el

equipo introduciéndola en la guíade izquierda a derecha.

Oprima sobre el lado izquierdo dela unidad de mando hasta quequede encajada.

Nota: Para colocar la unidad de mando,

no haga fuerza sobre la pantalla.

UNIDAD DE MANDO (FRONTAL EXTRAÍBLE)

Page 10: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

DA

NS

K

241

EN

GL

ISH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Encender y apagar el equipo con latecla 3

Para encender el equipo, pulse latecla 3.

Para apagarlo, mantenga oprimidala tecla 3 durante más de dos se-gundos.

El equipo se apaga.

Encender y apagar elequipoPara encender y apagar el equipo, Vd.tiene las siguientes posibilidades:

Encender y apagar el equipo con elencendido del vehículoSi el equipo está debidamente conec-tado al encendido del vehículo y no loapagó previamente con la tecla 3,podrá encenderlo y apagarlo con elencendido del vehículo.No obstante, también puede encenderel equipo con el encendido del vehícu-lo desconectado:

Para ello, pulse la tecla 3.

Nota: Para proteger la batería del vehícu-

lo, el equipo se apaga automática-mente al cabo de una hora si noestá conectado el encendido delvehículo.

Encender y apagar el equipo con launidad de mando

Extraiga la unidad de mando.

El equipo se apaga.

Vuelva a colocar la unidad de man-do.

El equipo se enciende. Simultáneamen-te se activan los últimos valores selec-cionados (radio, CD, cambiadiscos oAUX).

ENCENDER Y APAGAR EL EQUIPO

Page 11: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

242

Regular el volumenEl volumen se puede regular en pasosde 0 (desactivado) a 50 (máximo).

Para subir el volumen, gire el regu-lador del volumen 2 a la derecha.

Para bajar el volumen, gire el regu-lador del volumen 2 a la izquier-da.

Regular el volumen deencendidoVd. puede regular el volumen que tie-nen el equipo al encenderlo.

Pulse la tecla MENU 8.

Pulse repetidas veces la tecla o : hasta que en la pantallaaparezca la indicación “ON VOLU-ME”.

Ajuste el volumen de encendidocon las teclas :.

Nota: Para proteger el oído, el volumen

de encendido está limitado al valor“40”.

Cuando haya terminado la operación deajuste,

pulse dos veces la tecla MENU 8o la tecla OK ;.

Bajar repentinamente elvolumen (mute)Vd. puede bajar de golpe el volumen(mute).

Pulse brevemente la tecla 3.

En la pantalla se muestra la indicación“MUTE”.

Volver a activar el sonidoPara volver a activar el sonido

pulse brevemente la tecla 3cuando la función de supresión delsonido aún está activada.

La reproducción continúa.

Sonido del teléfono/sistema denavegaciónSi su equipo de radio tiene conectadoun teléfono móvil o un sistema de na-vegación, al “descolgar” el teléfono odurante las recomendaciones habladasdel sistema de navegación se suprimeel sonido de la radio y la conversacióntelefónica o la recomendación habladasuena a través de los altavoces de laradio. Para ello es necesario conectarel teléfono móvil o el sistema de nave-gación a la radio tal y como se indicaen las instrucciones de montaje.Para saber qué sistemas de navega-ción pueden conectarse a su radio, pre-gunte a su proveedor Blaupunkt.

Si se reciben noticias de tráfico duran-te una conversación telefónica o unarecomendación hablada del sistema denavegación, éstas sonarán al terminarla llamada o recomendación hablada.

REGULAR EL VOLUMEN

Page 12: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

DA

NS

K

243

EN

GL

ISH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Recuerde que Vd. puede seleccionarel volumen con el que se reproducenlas llamadas telefónicas o las recomen-daciones habladas del sistema de na-vegación.

Pulse la tecla MENU 8. Pulse repetidas veces la tecla

o : hasta que en la pantallaaparezca la indicación “TEL/NAVIVOL”.

Regule el volumen con las teclas :.

Una vez finalizada la operación deajuste, pulse dos veces la teclaMENU 8 o la tecla OK ;.

Nota:Con el regulador 2 Vd. también pue-de regular directamente el volumen delas llamadas telefónicas y de las reco-mendaciones habladas mientras estánsonando.

Tono de confirmaciónEn algunas funciones, cuando se pul-sa una tecla durante más de dos se-gundos (p. ej. para memorizar una emi-sora en una tecla de estación), suenaun tono de confirmación (pitido).

Modo DABCon DAB (Digital Audio Broadcast) Vd.podrá escuchar la radio con calidad desonido digital

Encender el modo DABSi se encuentra en el modo de radio,CD, MMC, cambiadiscos, Microdrive™o AUX,

pulse la tecla DAB•T 4.

Al contrario que la radio convencional,en el modo DAB se retransmite siem-pre más de un programa en una mis-ma frecuencia. Estos programas seagrupan en conjuntos, también deno-minados “ensembles”. Un conjunto tie-ne siempre varios programas.

A su vez, un programa puede contenerhasta doce subprogramas. En estossubprogramas, una emisora de depor-tes, por ejemplo, puede retransmitir si-multáneamente distintos resultadosdeportivos. Cuando una emisora ofre-ce subprogramas, aparece un asteris-co junto al nivel de memoria (D1, D2,D3 o DT).

DAB le ofrece otras ventajas: Función NEWS:

Además de las noticias de tráfico,también se ofrecen regularmentenoticias (NEWS) que Vd. puedeactivar o desactivar.

MODO DABREGULAR EL VOLUMEN

Page 13: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

244

Activar y desactivar la función NEWS

Pulse la tecla MENU 8.

Pulse repetidas veces la tecla o : hasta que en la pantallaaparezca la indicación“DAB_NEWS_OFF” o“DAB_NEWS_ON”.

Si desea sintonizar noticias, seleccio-ne “DAB_NEWS_ON”. Si no desea es-cuchar noticias, seleccione“DAB_NEWS_OFF”.

Seleccione la opción deseada conlas teclas :.

Una vez finalizada la operación deajuste, pulse la tecla MENU 8 o latecla OK ;.

Función WEATHER:

Además de las noticias de tráfico,también se ofrecen regularmentenoticias meteorológicas (WEA-THER) que Vd. puede activar odesactivar.

Activar y desactivar la funciónWEATHER

Pulse la tecla MENU 8.

Pulse repetidas veces la tecla o : hasta que en la pantallaaparezca la indicación“DAB_WEAT_OFF” o“DAB_WEAT_ON”.

Si desea sintonizar noticias meteoroló-gicas, seleccione “DAB_WEAT_ON”. Sino desea escuchar noticias meteoroló-gicas, seleccione “DAB_WEAT_OFF”.

Seleccione la opción deseada conlas teclas :.

Una vez finalizada la operación deajuste, pulse la tecla MENU 8 o latecla OK ;.

Nota:Vd. puede interrumpir la retransmisiónde este tipo de noticias pulsando la te-cla TRAFFIC >. La preferencia gene-ral se mantiene activada, lo que signifi-ca que se volverá a sintonizar la siguien-te noticia.

DAB Regional (TA-REG):

Dado que las frecuencias DAB seretransmiten en gran parte delpaís, puede ser que Vd. reciba no-ticias de tráfico sin importanciapara su región. Para evitarlo, sehan dividido las zonas de emisiónDAB en regiones.

Activar y desactivar la funciónTA-REG Pulse la tecla MENU 8.

Pulse repetidas veces la tecla o : hasta que en la pantallaaparezca la indicación“DAB_TREG_OFF” o“DAB_TREG_ON”.

Si desea recibir noticias referentes aregiones concretas, seleccione“DAB_TREG_ON”. Si desea oír sólonoticias suprarregionales, seleccione“DAB_TREG_OFF”.

Seleccione la opción deseada conlas teclas :.

Una vez finalizada la operación deajuste, pulse la tecla MENU 8 o latecla OK ;.

MODO DAB

Page 14: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

DA

NS

K

245

EN

GL

ISH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Cambiar de nivel de memoriaCon este equipo se pueden memorizaremisoras DAB en los cuatro niveles dememoria D1, D2, D3 y DT.En cada nivel de memoria se puedenmemorizar cinco emisoras.

Para pasar de un nivel de memoriaa otro, pulse brevemente la teclaDAB•T 4.

Ajustar un conjuntoCon DAB, las distintas emisoras en unafrecuencia se reúnen bajo lo que sedenomina conjunto o “ensemble”.

Seleccionar un conjuntoVd. puede seleccionar directamenteconjuntos que ya haya sintonizado al-guna vez (para ello tiene que podersesintonizar el conjunto)

Pulse brevemente la tecla :.

En la pantalla se muestra el nombre delconjunto actual.

Pulse de nuevo la tecla o :brevemente, mientras aparece elnombre del conjunto en la pantalla

En la pantalla se visualiza el nombredel siguiente conjunto conocido o delanterior. Comienza a sonar la primeraemisora disponible del conjunto.

Sintonización automática de unconjuntoPuede encontrar nuevos conjuntosmediante la función de sintonizaciónautomática.

Para realizar una búsqueda haciaadelante o atrás, mantenga pulsa-da la tecla o : durante másde 2 segundos.

La radio sintoniza el primer conjunto quetenga suficiente intensidad. En la pan-talla se visualiza brevemente el nom-bre del conjunto. Comienza a sonar laprimera emisora disponible del conjun-to.

Sintonización manualVd. también puede sintonizar conjun-tos manualmente. Durante la búsqueda, pulse la tecla

o :.

Ahora puede sintonizar manual-mente un conjunto pulsando lastecla o :.

Seleccionar emisorasUna vez sintonizado el conjunto, yapuede seleccionar alguna de sus emi-soras.

Seleccione una emisora del con-junto con las teclas :.

Memorizar emisoras

Memorización manual Seleccione el nivel de memoria

que desea.

Seleccione un conjunto

Seleccione la emisora que deseamemorizar.

Mantenga pulsada durante más de2 segundos la tecla de estación 1 -5 > en la que desea memorizar laemisora.

MODO DAB

Page 15: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

246

Memorización automática(Travelstore)Vd. puede memorizar automáticamen-te las primeras cinco emisoras del con-junto actual en el nivel de memoria “DT”.

Nota: Las emisoras que ya estén memo-

rizadas en ese nivel se borran.

Mantenga pulsada la tecla DAB•T4 durante más de dos segundos.

Comienza el proceso de memorización.en la pantalla se muestra la indicación“TRAVEL STORE”. Al concluir el pro-ceso de memorización, suena la emi-sora memorizada en la posición 1 delnivel “DT”.

Escuchar emisorasmemorizadas Seleccione el nivel de memoria

que desea.

Pulse la tecla de estación 1 - 5 >correspondiente a la emisora quedesea seleccionar.

Seleccionar un país o regiónEn el menú del equipo debe seleccio-nar la región en la que se halla: Europao Canadá. Para su funcionamiento enEuropa, la opción “EUROPE” debe es-tar siempre seleccionada. De lo contra-rio podría ser que no recibiera ni con-juntos DAB ni programas.

Pulse la tecla MENU 8.

Pulse repetidas veces la tecla o : hasta que en la pantallaaparezca la indicación “AREAEUROPE” o “AREA CANADA”.

Pulse la tecla o : para elegir“EUROPE” o “CANADA”.

Pulse la tecla MENU 8 o la teclaOK ;.

Ajustar la banda de ondas DABCon el equipo Woodstock DAB52 pue-de recibir emisoras DAB y conjuntosde las bandas de ondas “Banda III”(174 - 240 MHz) y “Banda L“ (1452 -1492 MHz). Como en algunos paísesno se utilizan las dos bandas, Vd. pue-de excluir la banda que no se utilice paraacelerar la búsqueda.

Pulse la tecla MENU 8.

Pulse repetidas veces la tecla o : hasta que en la pantallaaparezca la indicación “DABBAND”.

Pulse la tecla o : para elegir“BAND L”, “BAND III” o “BOTH”(ambas).

Si se selecciona “BAND L” o “BAND III”,sólo se utiliza la banda seleccionada.Si selecciona “BOTH”, se utilizan lasdos bandas.

Pulse la tecla MENU 8 o la teclaOK ;.

Nota:Si se ha seleccionado “AREA CANA-DA” como región, la única banda dis-ponible es “L”.

MODO DAB

Page 16: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

DA

NS

K

247

EN

GL

ISH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Conmutar entre DAB y FMPuede seleccionar entre distintos ajus-tes para conmutar entre el modo DABo FM de la radio. La conmutación entremodo radio DAB y FM puede ser nece-saria en caso de que la calidad de re-cepción en modo DAB disminuya drás-ticamente.Si selecciona el ajuste “DAB-FM-AUTO”, el equipo conmuta automática-mente a la frecuencia FM de la emiso-ra que está sonando (siempre y cuan-do se pueda sintonizar la misma emi-sora desde FM). Si se selecciona “DAB-FM-MAN”, el equipo conmuta a la fre-cuencia FM de la emisora DAB que estásonando cuando Vd. selecciona elmodo radio manualmente (siempre ycuando se pueda sintonizar la mismaemisora desde FM) Si selecciona elajuste “DAB-FM-OFF”, cuando selec-cione el modo radio FM, sonará la últi-ma emisora escuchada en FM (siem-pre y cuando se pueda sintonizar).

Pulse la tecla MENU 8.

Pulse repetidas veces la tecla o : hasta que en la pantallaaparezca la indicación “DAB FM”.

Pulse la tecla o : para elegirentre los distintos ajustes.

Pulse dos veces la tecla MENU 8o la tecla OK ;.

DAB Service followingSi la calidad de recepción de la emiso-ra sintonizada disminuye, el equipoWoodstock DAB52 puede sintonizarautomáticamente la emisora de otroconjunto (si está disponible). Para ellodebe estar activada la función “Servicefollowing”.

Activar y desactivar la funciónService followingPara utilizar la función Service following,

pulse brevemente la tecla RDS•SF? en el modo DAB.

Cuando la función Service followingestá activada, luce el símbolo RDS enel modo DAB.

Para desactivar la función Service fo-llowing,

pulse de nuevo brevemente la te-cla RDS•SF ? en el modo DAB.

La función Service following está des-activada cuando el símbolo RDS dejade lucir en la pantalla.

Subprogramas DABAlgunas emisoras DAB contienensubprogramas. Las emisoras que con-tienen subprogramas están marcadascon un “*” antes del nombre. Si unaemisora contiene subprogramas, Vd.puede seleccionarlos.

Seleccionar un subprogramaPara elegir entre los subprogramas deuna emisora sintonizada, primero debeactivar el modo subprograma.

MODO DAB

Page 17: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

248

Pulse brevemente la tecla :.

En la pantalla se visualiza el nombredel subprograma. Para seleccionar unsubprograma,

pulse brevemente la tecla o:.

Si desea salir del modo subprograma,

pulse la tecla o :.

Radiotexto DABAlgunas emisoras retransmiten informa-ción (p. ej. noticias) además de su pro-grama. Ésta se presenta en forma detexto que pasa por la pantalla. Tambiéntiene la posibilidad de desactivar la in-dicación del radiotexto.

Pulse la tecla MENU 8.

Pulse repetidas veces la tecla o : hasta que en la pantallaaparezca la indicación “RADIOTXTON” o “RADIOTXT OFF”.

Pulse la tecla o : para elegirentre “RADIOTXT ON” (activado) y“RADIOTXT OFF” (desactivado).

Pulse la tecla MENU 8 o la teclaOK ;.

Modo de radioEste equipo está dotado de un radio-rreceptor RDS. Muchas de las emiso-ras sintonizadas retransmiten una se-ñal que contiene información como, porejemplo, el nombre de la emisora y eltipo de programa (PTY), además delprograma radiofónico.Si se recibe el nombre de la emisora,éste se visualiza en la pantalla.

Activar el modo de radioSi se encuentra en el modo de CD, cam-biadiscos o AUX,

pulse la tecla FM•AM•T 5.

Función de confort RDS(AF, REG)Las funciones de confort RDS AF (fre-cuencia alternativa) y REG (regional)amplían la gama de prestaciones quele ofrece su equipo de radio. AF: Cuando está activada la fun-

ción de confort RDS, el equipoconmuta automáticamente a la fre-cuencia que mejor se recibe de laemisora sintonizada.

REG: A determinadas horas, algu-nas emisoras dividen su programaen programas regionales de dife-rente contenido. La función REGimpide que la radio cambie a fre-cuencias alternativas con otra pro-gramación.

Nota: REG tiene que activarse y desacti-

varse también por separado en elmenú.

MODO DAB MODO DE RADIO

Page 18: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

DA

NS

K

249

EN

GL

ISH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Activar y desactivar la función REG

Pulse la tecla MENU 8.

Pulse repetidas veces la tecla o : hasta que en la pantallaaparezca la indicación “REG”. De-trás de “REG” aparece “OFF” (des-activado) u “ON” (activado).

Para activar o desactivar la funciónREG, pulse la tecla o :.

Pulse la tecla MENU 8 o la teclaOK ;.

Activar y desactivar la función deconfort RDS

Para utilizar las funciones de con-fort AF y REG, pulse la teclaRDS•SF ?.

Las funciones de confort RDS estánactivadas cuando RDS luce con un sím-bolo en la pantalla. Al activar las funcio-nes de confort RDS, se muestra breve-mente la indicación “REG ON” o “REGOFF”.

Seleccionar la banda de ondas/el nivel de memoriaEste equipo puede sintonizar progra-mas de las bandas de frecuencia FM,MW y LW (AM). Para la banda de on-das FM hay cuatro niveles de memoriay para las bandas MW y LW uno res-pectivamente.En cada nivel de memoria se puedenmemorizar cinco emisoras. Para cambiar de nivel de memoria

o banda de ondas, pulse breve-mente la tecla FM•AM•T 5.

Sintonizar emisorasExisten varias posibilidades de sintoni-zar emisoras.

Sintonización automática Pulse la tecla o :.La radio sintoniza la primera emisoraque tenga suficiente intensidad.

Sintonización manualVd. también puede sintonizar emisorasmanualmente.

Pulse la tecla o :.

Nota: La sintonización manual sólo es

posible si está desactivada la fun-ción de confort RDS.

Hojear en las cadenas de emisoras(sólo FM)Cuando una emisora ofrece varios pro-gramas, Vd. tiene la posibilidad de “ho-jear” esa “cadena de emisoras”. Pulse la tecla o : para pasar

a la siguiente emisora de esa ca-dena.

Nota: Para poder utilizar esta función, tie-

ne que estar activada la función deconfort RDS.

Recuerde que sólo puede cambiar aemisoras que ya haya sintonizado al-guna vez. Para ello, inicie la funciónScan o Travelstore.

MODO DE RADIO

Page 19: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

250

Modificar la sensibilidad de lasintonización automáticaVd. puede elegir si desea sintonizarúnicamente emisoras potentes o tam-bién emisoras de poca intensidad.

Pulse la tecla MENU 8.

Pulse repetidas veces la tecla o : hasta que en la pantallaaparezca la indicación “SENS”.

Pulse la tecla :.

En la pantalla se muestra el valor mo-mentáneo de la sensibilidad. “SENSHI6” significa sensibilidad máxima y“SENS LO1” sensibilidad mínima.Cuando está seleccionada la opción“SENS LO”, luce Io en la pantalla.

Seleccione la sensibilidad deseadacon las teclas :.

Una vez finalizada la operación deajuste, pulse la tecla MENU 8 o latecla OK ;.

Memorizar emisoras

Memorización manual

Seleccione el nivel de memoria FMdeseado FM1, FM2, FM3, FMT ouna de las bandas de ondas MW oLW.

Sintonice la emisora que deseamemorizar.

Mantenga pulsada durante más de2 segundos la tecla de estación 1 -5 > en la que desea memorizar laemisora.

Memorización automática(Travelstore)Vd. puede memorizar automáticamen-te las cinco emisoras más potentes dela región (sólo FM). Las emisoras que-dan memorizadas en el nivel FMT.

Nota: Las emisoras que ya estén memo-

rizadas en ese nivel se borran.

Mantenga pulsada la teclaFM•AM•T 5 durante más de dossegundos.

Comienza el proceso de memorización.en la pantalla se muestra la indicación“TRAVEL-STORE”. Al concluir el pro-ceso de memorización, suena la emi-sora memorizada en la posición 1 delnivel FMT.

Escuchar emisorasmemorizadas Seleccione el nivel de memoria o

la banda de ondas.

Pulse la tecla de estación 1 - 5 >correspondiente a la emisora quedesea seleccionar.

Explorar las emisoras que sepueden sintonizar (SCAN)Vd. puede escuchar brevemente o “ex-plorar” todas las emisoras que la radioes capaz de sintonizar. El tiempo deexploración se puede seleccionar en-tre 5 y 30 segundos.

MODO DE RADIO

Page 20: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

DA

NS

K

251

EN

GL

ISH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Iniciar la función SCAN

Mantenga pulsada la tecla OK ;durante más de dos segundos.

Con ello se inicia el proceso de explo-ración. En la pantalla aparece breve-mente la indicación “SCAN” y despuésparpadea el nombre o la frecuencia dela emisora sintonizada.

Finalizar la función SCAN, seguirescuchando una emisora

Pulse la tecla OK ;.

El proceso de exploración se da porterminado y sigue sonando la últimaemisora explorada.

Seleccionar el tiempo deexploración Pulse la tecla MENU 8.

Pulse repetidas veces la tecla o : hasta que en la pantallaaparezca la indicación “SCANTI-ME”.

Seleccione el tiempo de reproduc-ción deseado con las teclas :.

Una vez finalizada la operación deajuste, pulse dos veces la teclaMENU 8 o la tecla OK ;.

Nota: El tiempo de exploración seleccio-

nado también es válido para elmodo de CD, MMC y cambiadis-cos.

Tipo de programa (PTY)Además del nombre, algunas emisorasFM también envían información sobreel tipo de programa. La radio es capazde recibir y visualizar esta información.Estos tipos de programa pueden ser,por ejemplo:

CULTURE TRAVEL JAZZ

SPORT NEWS POPROCK CLASSICS

La función PTY permite seleccionar di-rectamente emisoras con un determi-nado tipo de programa.

PTY-EONDespués de seleccionar el tipo de pro-grama y de iniciar la sintonización, elequipo cambia de la emisora sintoniza-da a otra que ofrezca el tipo de progra-ma seleccionado.

Nota: Si la radio no encuentra ninguna

emisora con el tipo de programaseleccionado, suena un pitido y enla pantalla aparece la indicación“NO PTY”. La radio retorna a la úl-tima emisora sintonizada.

Si la emisora sintonizada u otraemisora de la misma cadena re-transmite más tarde el tipo de pro-grama seleccionado, la radio aban-dona automáticamente la emisorasintonizada en esos momentos o elmodo de cinta o cambiadiscos ysintoniza la emisora con el tipo deprograma seleccionado.

MODO DE RADIO

Page 21: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

252

Activar y desactivar la función PTY

Pulse la tecla MENU 8.

Pulse repetidas veces la tecla o : hasta que en la pantallaaparezca la indicación “PTY ON” o“PTY OFF”.

Pulse la tecla o : para acti-var (ON) o desactivar (OFF) la fun-ción PTY.

Cuando la función PTY está activada,luce PTY en la pantalla.

Pulse la tecla MENU 8 o la teclaOK ;.

Seleccionar un tipo de programa einiciar la sintonización

Pulse la tecla o :.

El tipo de programa seleccionado semuestra en la pantalla.

Si desea seleccionar otro tipo deprograma, puede hacerlo pulsandola tecla o : durante el tiempoque dura la indicación.

O bien

Pulse una de las teclas 1 - 5 >para seleccionar el tipo de progra-ma memorizado en dicha tecla.

El tipo de programa seleccionado semuestra brevemente en la pantalla.

Pulse la tecla o : para iniciarla sintonización.

La radio sintoniza la primera emisoraque encuentre con el tipo de programaseleccionado.

Memorizar un tipo de programa enlas teclas de estación

Seleccione un tipo de programacon la tecla o :.

Mantenga pulsada una tecla de es-tación 1 - 5 > durante más de 2segundos.

Ese tipo de programa queda memori-zado en la tecla 1 - 5 > seleccionada.

Optimizar la calidad derecepción de la radio

Reducción de los tonos agudos enfunción de las distorsiones (HICUT)La función HICUT mejora la calidad derecepción cuando la recepción de laradio no es buena (sólo FM). Si hayperturbaciones en la recepción, el equi-po reduce automáticamente los tonosagudos y, con ello, el nivel de distor-sión.

Activar y desactivar la funciónHICUT

Pulse la tecla MENU 8.

Pulse repetidas veces la tecla o : hasta que en la pantallaaparezca la indicación “HICUT”.

Pulse la tecla o : para ajus-tar el valor de la función HICUT.

”HICUT 0” significa ninguna y “HICUT3” significa máxima reducción automá-tica de los tonos agudos y del nivel dedistorsión.

Pulse la tecla MENU 8 o la teclaOK ;.

MODO DE RADIO

Page 22: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

DA

NS

K

253

EN

GL

ISH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Seleccionar la indicación detextos que pasan por la pantallaAlgunas emisoras utilizan la señal RDSpara retransmitir publicidad u otro tipode información en lugar del nombre dela emisora. Estos textos pasan por lapantalla. Vd. puede desactivar la indi-cación de dichos textos.

Mantenga pulsada la tecla RDS ?hasta que en la pantalla aparezcala indicación “NAME FIX”.

Para volver a visualizar los textosque pasan por la pantalla, manten-ga oprimida la tecla RDS ? hastaque en la pantalla aparezca la indi-cación “NAME VAR”.

Seleccionar la indicaciónVd. tiene la posibilidad de elegir en elmodo de radio entre la indicación per-manente de la hora y la indicación per-manente del nombre de la emisora o lafrecuencia.

Mantenga oprimida la tecla /DIS 7 hasta que en la pantallaaparezca la indicación deseada.

NOTICIAS DE TRÁFICO

Noticias de tráficoSu equipo está dotado de un radiorre-ceptor RDS-EON. EON significa En-hanced Other Network.Cuando se retransmite una noticia detráfico (TA), la radio cambia automáti-camente dentro de la cadena de emi-soras de una emisora que no ofrezcael servicio de radiotráfico a la corres-pondiente emisora con radiotráfico.Al finalizar las noticias de tráfico, la ra-dio vuelve a sintonizar el programa quese estaba escuchando.

Activar y desactivar lapreferencia para las noticias detráfico Pulse la tecla TRAFFIC >.

La preferencia para las noticias de trá-fico está activada cuando en la panta-lla luce el símbolo de atasco.

Nota:El tono de aviso suena

al abandonar el área de emisión deuna emisora de radiotráfico mien-tras se está escuchando.

al abandonar el área de emisión dela emisora de radiotráfico sintoni-zada mientras se está escuchandoun CD y la nueva búsqueda auto-mática no encuentra ninguna otraemisora que retransmita noticiasde tráfico.

al cambiar de una emisora de ra-diotráfico a otra emisora sin noti-cias de tráfico.

MODO DE RADIO

Page 23: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

254

En dicho caso, desactive la preferen-cia para las noticias de tráfico o sintoni-ce otra emisora que retransmita noti-cias de tráfico.

Nota:Vd. puede interrumpir la retransmisiónde una noticia de tráfico pulsando latecla TRAFFIC >. La preferencia ge-neral se mantiene activada, lo que sig-nifica que se volverá a sintonizar la si-guiente noticia de tráfico.

Ajustar el volumen para lasnoticias de tráfico Pulse la tecla MENU 8.

Pulse repetidas veces la tecla o : hasta que en la pantallaaparezca la indicación “TA VOLU-ME”.

Seleccione el volumen que deseacon las teclas :.

Una vez finalizada la operación deajuste, pulse dos veces la teclaMENU 8 o la tecla OK ;.

Nota: Recuerde que con el regulador del

volumen 2 también puede modifi-car el volumen de las noticias detráfico por el tiempo que éstas du-ren.

Nota: Para las noticias de tráfico se pue-

de ajustar el tono y la distribucióndel volumen. Para más detalles,consulte el capítulo “Sonido y dis-tribución del volumen”.

NOTICIAS DE TRÁFICO

Fuente de noticias de tráficoDAB-FMVd. puede seleccionar distintas opcio-nes para la fuente de noticias de tráfi-co.Si selecciona la opción “TA-AUTO”, elequipo cambia automáticamente a unanoticia de tráfico entrante vía DAB (enmodo DAB) o FM (en modo de radio).Desde los modos AUX, Microdrive™,MMC, CD y cambiadiscos suenan lasnoticias de tráfico de la última fuenteDAB o radio activada.

Con la opción “TA-FM” sólo suenan lasnoticias de tráfico FM.

Si selecciona el ajuste “TA-DAB”, sólosonarán las noticias entrantes de tráfi-co DAB.

Pulse la tecla MENU 8.

Pulse repetidas veces la tecla o : hasta que en la pantallaaparezca la indicación “TA MODE”.

Pulse la tecla o : para elegirentre las distintas opciones.

pulse dos veces la tecla MENU 8o la tecla OK ;.

Page 24: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

DA

NS

K

255

EN

GL

ISH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

TMC para sistemas denavegación dinámicosTMC significa “Traffic Message Chan-nel”. Con TMC se pueden transmitirnoticias de tráfico por vía digital paraque sean utilizadas, por ejemplo, porsistemas de navegación apropiadospara calcular la ruta. Su radio tiene unasalida TMC a la que se puede conectarun sistema de navegación Blaupunkt.Para saber qué sistemas de navega-ción pueden conectarse a su radio, pre-gunte a su proveedor Blaupunkt.Si hay un sistema de navegación co-nectado a la radio y ésta sintoniza unaemisora TMC, luce la indicación TMCen la pantalla.

Cuando está activada la navegacióndinámica, se sintoniza automáticamen-te una emisora TMC.

Modo de CDCon este equipo se pueden reproducirdiscos compactos de tipo convencionalde 12 cm de diámetro.

¡Peligro de estropear la unidadde CD!Los discos single de 8 cm de diáme-tro y los discos contorneados (sha-pe CDs) no son aptos para este equi-po.No se asume ninguna responsabili-dad por los daños de la unidad deCD debidos al uso de discos inapro-piados.

Iniciar el modo de CD Si la unidad de CD está vacía,

pulse la tecla 9.El frontal extraíble se abre.

Coloque el disco en el equipo, conla cara impresa mirando hacia arri-ba, y empuje hasta notar cierta re-sistencia.

El CD entra automáticamente en la uni-dad.La introducción del CD no se debe obs-taculizar ni apoyar. Cierre la unidad de mando presio-

nándola ligeramente de modo quequede encajada.

El disco comienza a sonar.

Con un disco en la unidad de CD.

Pulse la tecla SOURCE @ hastaque en la pantalla aparezca la indi-cación “CD”.

La reproducción comienza en el puntoen el que se interrumpió.

MODO DE CDTMC

Page 25: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

256

Seleccionar títulos Pulse una de las teclas del bloque

de teclas con flecha : para selec-cionar el título siguiente o anterior.

Pulsando una sola vez la tecla o : se inicia de nuevo la reproduccióndel título que está sonando.

Selección rápida de títulosPara realizar una selección rápida detítulos hacia delante o hacia atrás,

mantenga oprimida la tecla / : hasta que comience la selec-ción rápida.

Búsqueda rápida (audible)Para realizar una búsqueda rápida ha-cia delante o hacia atrás,

mantenga oprimida una de las te-clas : hasta que comience labúsqueda rápida.

Reproducción aleatoria de lostítulos (MIX) Pulse la tecla 5 MIX >.

En la pantalla aparece brevemente laindicación “MIX CD” y luce el símboloMIX. Comienza a sonar el primer títuloelegido de forma aleatoria.

Finalizar la función MIX

Pulse de nuevo la tecla 5 MIX >.

En la pantalla aparece brevemente laindicación “MIX OFF” y el símbolo MIXse apaga.

Explorar los títulos (SCAN)Vd. puede reproducir brevemente (“ex-plorar”) todos los títulos del CD.

Pulse la tecla OK ; durante másde dos segundos. Al hacerlo, co-mienza a sonar el siguiente título.

Nota: El tiempo de exploración puede

modificarlo si lo desea. Para másdetalles, lea el punto “Seleccionarel tiempo de exploración” en el ca-pítulo “Modo de radio”.

Finalizar la función SCAN, seguirescuchando un título

Para finalizar el proceso de explo-ración, pulse la tecla OK ;.

El título que está sonando sigue repro-duciéndose.

Repetir títulos (REPEAT) Si desea repetir un título, pulse la

tecla 4 RPT >.En la pantalla aparece brevemente laindicación “REPEAT TRCK” y luce elsímbolo RPT. El título se estará repi-tiendo hasta que Vd. desactive la fun-ción RPT.

Finalizar la función REPEAT

Cuando desee finalizar la funciónRepeat, pulse de nuevo la tecla 4RPT >.

En la pantalla aparece brevemente laindicación “REPEAT OFF” y el símboloRPT se apaga. La reproducción conti-núa de forma normal.

MODO DE CD

Page 26: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

DA

NS

K

257

EN

GL

ISH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Detener la reproducción(PAUSE) Pulse la tecla 3 >.

En la pantalla aparece “PAUSE”.

Cancelar la función de pausa

Pulse la tecla 3 > durante lapausa.

La reproducción continúa.

Cambiar de indicación Para cambiar entre la indicación

del número de título y la hora o elnúmero de título y la duración, pul-se una o varias veces la tecla /DIS 7 durante más de 2 segun-dos hasta que en la pantalla apa-rezca la indicación deseada.

Noticias de tráfico durante elmodo de CD Si desea recibir noticias de tráfico

mientras está escuchando un CD,pulse la tecla TRAFFIC >.

La preferencia para las noticias de trá-fico está activada cuando en la panta-lla luce el símbolo de atasco. Para másdetalles, consulte el capítulo “Noticiasde tráfico“.

Asignar un nombre a los CDsPara poder identificar mejor sus CDs,este equipo le ofrece la posibilidad deasignar un nombre individual hasta unmáximo de 30 CDs. Los nombres pue-den tener una máximo de ocho carac-teres.Si intenta asignar más de 30 nombres,aparece la indicación “FULL”.

Asignar/cambiar el nombre de unCD

Escuche el CD.

Pulse la tecla MENU 8.

Seleccione “CD NAME” con las te-clas / :.

Pulse la tecla o :.

En la pantalla se muestra el nombre delCD. Si el CD seleccionado aún no tie-ne nombre, aparece la indicación“DISC”.

Pulse la tecla o :.

El sistema accede al menú de edición.

El primer espacio parpadea.

Seleccione los caracteres con lasteclas / :. Si desea dejar unespacio en blanco, seleccione unaraya abajo.

Pase al espacio anterior o siguien-te con la tecla o :.

Para memorizar el nombre, pulsela tecla OK ;.

Borrar el nombre de un CD Escuche el CD cuyo nombre de-

sea borrar.

Pulse la tecla MENU 8.

Seleccione “CD NAME” con las te-clas / :.

Pulse la tecla o :.

Se muestra el nombre del CD.

Pulse la tecla o :.

El sistema accede al menú de edición.

El primer espacio parpadea.

MODO DE CD

Page 27: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

258

Seleccione la raya de subrayadocon las teclas / :.

Pase al espacio anterior o siguien-te con la tecla o :.

Coloque una raya de subrayadodebajo de cada letra del nombredel CD con las teclas / :.

Pulse dos veces la tecla OK ;; elnombre está borrado.

Extraer el CD pulse la tecla 9.

El panel frontal se abre y el CD saleexpulsado.

Extraiga el CD y cierre la unidad demando.

Modo MP3Con el equipo Woodstock DAB52 tam-bién se pueden reproducir CD-Rs conarchivos MP3.MP3 es un procedimiento desarrolladopor el Instituto Fraunhofer para com-primir datos de audio CD. La compre-sión permite reducir el volumen de da-tos hasta un 10% de su tamaño origi-nal sin que se produzcan pérdidas decalidad perceptibles (a una velocidadbinaria de 128 kbits/s). Si se elige unavelocidad binaria menor para codificarlos datos de audio CD en formato MP3,se pueden obtener archivos más pe-queños pero con pérdidas de calidad.

Preparar el CD MP3Si la combinación de grabadora, soft-ware para grabar CDs y CD virgen noes la apropiada, pueden presentarseproblemas a la hora de reproducir losCDs. Si se presenta algún problema conlos CDs grabados en casa, le recomen-damos cambiar a CDs vírgenes de otrofabricante o de otro color. Los mejoresresultados se obtienen con CDs vírge-nes de 74 minutos de duración.

El formato del CD tiene que ser ISO9660 de nivel 1 o de nivel 2. Con todoslos demás formatos no hay ningunagarantía de que los CDs se reproduz-can correctamente.

No grabe el CD con sesiones múltiples.Aunque grabe más de una sesión en elCD, sólo se reconocerá la primera.

Para evitar un tiempo de acceso dema-siado largo, le recomendamos crear unmáximo de 20 directorios en el CD con

MODO MP3MODO DE CD

Page 28: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

DA

NS

K

259

EN

GL

ISH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

archivos MP3 que vaya a utilizar en elequipo Woodstock DAB52 aunque téc-nicamente sea posible crear hasta 254directorios. Woodstock DAB52 le per-mite seleccionar estos directorios deuno en uno.

A su vez, en cada directorio puede ha-ber hasta 254 títulos (pistas) y otrossubdirectorios que se pueden seleccio-nar por separado. En total puede ha-ber un máximo de 8 niveles con direc-torios.Fig. 1 Fig. 2

D01

D02

T001

T005T004T003T002

D03

T001

T006T005T004T003T002

T011

T007T008T009T010

D04

T001

T006T005T004T003T002

T007

D05

D01

T001

T006T005T004T003T002

T011

T007T008T009T010

Puesto que con algunos programas degrabación puede haber irregularidadesen la numeración, le recomendamosgrabar en el directorio raíz D01 sólosubdirectorios con títulos (Fig. 1) o sólotítulos (Fig. 2).

A cada directorio se le puede asignarun nombre en el PC. Después puedeverse el nombre del directorio en la pan-talla de Woodstock DAB52. Seleccio-ne el nombre de los directorios y de lostítulos con el software de grabación.Para más detalles, consulte el manualdel software.

Nota: Le recomendamos evitar el uso de

símbolos especiales a la hora deasignar el nombre a los directorios.

Si desea que los archivos tengan el or-den correcto, utilice un programa degrabación que los clasifique por ordenalfanumérico. Si el software utilizado nodispone de dicha función, ordene losarchivos manualmente. Para hacerlotiene que poner un número (p. ej. “001”,“002”, etc.) delante de cada nombre dearchivo. Tenga en cuenta que tambiéntiene que escribir los ceros preceden-tes.Cada título puede tener un nombre (eti-queta de identificación). El nombre deltítulo también se puede ver en la pan-talla de Los Angeles MP71.

Al generar (codificar) los archivos MP3de los archivos de audio, se aconsejaseleccionar una velocidad binaria de256 kbits/s como máximo.

MODO MP3

Page 29: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

260

Para escuchar los archivos MP3 enWoodstock DAB52, es necesario quetengan la extensión “.MP3”.

Nota:Para disfrutar de una reproducción sinperturbaciones,

no intente asignar la extensión“.MP3“ a archivos de otro formatopara reproducirlos en el equipo.

no utilice CDs “mixtos“ que conten-gan datos no MP3 y títulos MP3.

no utilice CDs en modo mixto quecontengan títulos de audio y títulosMP3.

Iniciar el modo MP3El modo MP3 se inicia igual que el modode CD normal. Para más detalles, leael apartado “Iniciar el modo de CD / In-troducir un CD” en el capítulo “Modo deCD”.

Seleccionar un directorioPara evitar un tiempo de acceso dema-siado largo, le recomendamos crear unmáximo de 20 directorios.Para cambiar a otro directorio de nivelsuperior o inferior,

pulse repetidas veces la tecla o : hasta que en la pantallaaparezca indicado, detrás de “D”,el número del directorio buscado.

Nota: El equipo salta automáticamente

todos los directorios que no contie-nen archivos MP3. Así, por ejem-plo, si está escuchando títulos deldirectorio D01 y selecciona el si-guiente directorio con la tecla :, el sistema salta el directorioD02 y comienza a reproducir lostítulos del directorio D03. La indica-ción en pantalla pasa automática-mente de “D02” a “D03”.

Seleccionar títulosPara cambiar a otro título anterior o si-guiente del directorio seleccionado,

pulse repetidas veces la tecla o : hasta que en la pantalla apa-

rezca indicado el número del títuloque desea escuchar.

Pulsando una sola vez la tecla : seinicia de nuevo la reproducción del títu-lo que está sonando.

Búsqueda rápida (audible)Para realizar una búsqueda rápida ha-cia delante o hacia atrás,

mantenga oprimida una de las te-clas / : hasta que comiencela búsqueda rápida.

El sistema busca hasta el principio o elfinal del título actual.

MODO MP3

Page 30: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

DA

NS

K

261

EN

GL

ISH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Reproducción aleatoria de lostítulos (MIX)

Directorio mixtoVd. puede escuchar todos los títulos deldirectorio seleccionado en orden alea-torio.

Pulse la tecla 5 MIX >.

Comienza a sonar el primer título elegi-do aleatoriamente del directorio selec-cionado.

CD en modo mixtoVd. puede escuchar todos los títulos deun CD en orden aleatorio.

Pulse repetidas veces la tecla 5MIX > hasta que aparezca “MIXCD” en la pantalla.

Comienza a sonar el primer título elegi-do de forma aleatoria.

Finalizar la función MIX

Pulse repetidas veces la tecla 5MIX > hasta que aparezca la op-ción “MIX OFF”. en la pantalla.

El equipo reproduce la pista 1 del di-rectorio seleccionado.

Explorar los títulos (SCAN)Vd. puede reproducir brevemente (“ex-plorar”) todos los títulos del CD.

Pulse la tecla OK ; durante másde dos segundos. Al hacerlo, co-mienza a sonar el siguiente título.

MODO MP3Nota: El tiempo de exploración puede

modificarlo si lo desea. Para másdetalles, lea el punto “Seleccionarel tiempo de exploración” en el ca-pítulo “Modo de radio”.

Finalizar la función SCAN, seguirescuchando un título

Para finalizar el proceso de explo-ración, pulse la tecla OK ;.

El título que está sonando sigue repro-duciéndose.

Repetir títulos individuales odirectorios enteros (REPEAT)Si desea repetir un título,

Pulse la tecla 4 RPT >.

En la pantalla aparece brevemente“REPEAT TRCK”.

Para repetir el directorio entero,

pulse de nuevo la tecla 4 RPT >.

En la pantalla aparece brevemente“REPEAT DIR”.

Finalizar la función REPEATPara finalizar la repetición del título odirectorio seleccionado,

Pulse repetidas veces la tecla 4RPT > hasta que en la pantallaaparezca brevemente “REPEATOFF”.

Page 31: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

262

Detener la reproducción(PAUSE) Pulse la tecla 3 >.

En la pantalla aparece “PAUSE”.

Cancelar la función de pausa

Pulse la tecla 3 > durante lapausa.

La reproducción continúa.

Seleccionar la indicaciónCada vez que se cambia de título en elmodo MP3, pasan por la pantalla elnombre del intérprete, del álbum y deltítulo (sólo si se han memorizado eti-quetas ID3 en el CD). Si no se disponede ninguna etiqueta ID3, se muestra elnombre de archivo. Cuando el texto ter-mina de pasar por la pantalla, Vd. tienela posibilidad de seleccionar la indica-ción que desee para el modo MP3.

Las variantes disponibles son:

Número del título y duración. Número del título y hora.

Número del directorio y título.

Nombre del título o nombre del ar-chivo en modo de texto que pasapor la pantalla (si el nombre del tí-tulo no está disponible). Para po-der ver el título, éste debe habersememorizado en el CD con las de-nominadas etiquetas ID3.

Mantenga oprimida la tecla /DIS 7 durante más de dos segun-dos hasta que en la pantalla apa-rezca la indicación deseada.

Ver brevemente la horaLa hora se puede ver en la pantalladurante 2 segundos.

Pulse brevemente la tecla/ DIS 7.

Programar los títulos favoritosde un CD o un MP3Con la función TPM (Track ProgramMemory) Vd. puede programar y repro-ducir sus títulos favoritos de un CD. Lostítulos se pueden programar en cual-quier orden y la reproducción es siem-pre en orden sucesivo. Si está activa-da la reproducción de los títulos favori-tos, sólo suenan los títulos programa-dos del MP3 o CD elegidos. Al retirar elCD, se borra automáticamente la listade títulos favoritos.

Programar los títulos favoritosPara programar los títulos favoritos deun CD, proceda del siguiente modo:

Seleccione el primer título.

Mantenga pulsada la tecla 1 >durante más de dos segundos.

En la pantalla aparece la indicación“STORED”. El título queda registradoen la lista de títulos favoritos para eseCD.

Proceda del mismo modo con to-dos los demás títulos del CD quedesea programar.

MODO MP3

Page 32: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

DA

NS

K

263

EN

GL

ISH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Activar y desactivar la reproducciónde los títulos favoritosPara activar o desactivar la reproduc-ción de los títulos favoritos programa-dos para el CD que se halla en la uni-dad,

pulse brevemente la tecla 1 >.

Borrar la lista de títulos favoritos deun CDVd. también puede borrar toda la listade títulos favoritos para un CD.

Mantenga oprimida la tecla 2 >hasta que en la pantalla aparezcala indicación “TRCK CLEARED“.

La lista de títulos favoritos se borra.

Modo MMCCon el equipo Woodstock DAB52 pue-de escuchar archivos MP3 de una tar-jeta MMC (Multi-Media Card). Los da-tos de las tarjetas MMC que utiliza conel equipo Woodstock DAB52 puede gra-barlos con una unidad de lectura y es-critura para MMC y un PC.

Nota:A la hora de preparar la tarjeta MMC,observe las especificaciones sobre laestructura de los directorios que se des-criben en el capítulo “Modo MP3”.

Colocar y extraer la tarjeta MMCLa bandeja para colocar la tarjeta MMCse encuentra debajo de la bandeja paraCDs, a la izquierda. Para insertar y ex-traer la tarjeta debe retirar el frontal ex-traíble abatible. Para ello, lea el capítu-lo “Unidad de mando (frontal extraíble)”.

Colocar una tarjeta MMC

Retire el frontal extraíble.

Coloque la tarjeta MMC en la ban-deja para MMC, con la cara impre-sa mirando hacia arriba y los con-tactos hacia delante, y empújelahasta que quede encajada.

Vuelva a colocar el frontal extraíbleabatible.

MODO MMCMODO MP3

Page 33: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

264

Extraer la tarjeta MMC

Retire el frontal extraíble abatible.

Empuje la tarjeta MMC con cuida-do en el equipo hasta notar ciertaresistencia.

Ahora la tarjeta MMC vuelve a estarsuelta.

Extraiga la tarjeta MMC de la ban-deja prestando mucho cuidado.

Vuelva a colocar el frontal extraíbleabatible.

Iniciar el modo MMC Pulse repetidas veces la tecla

SOURCE @ hasta que en la pan-talla aparezca la indicación “MMC”.

La reproducción empieza con el primertítulo detectado por el equipo.

Seleccionar un directorioPara evitar un tiempo de acceso dema-siado largo, le recomendamos crear unmáximo de 20 directorios.

Para cambiar a otro directorio de nivelsuperior o inferior,

pulse repetidas veces la tecla o : hasta que en la pantallaaparezca indicado, detrás de “D”,el número del directorio buscado.

Seleccionar títulosPara cambiar a otro título anterior o si-guiente del directorio seleccionado,

pulse repetidas veces la tecla o : hasta que en la pantalla apa-

rezca indicado el número del títuloque desea escuchar.

Pulsando una sola vez la tecla : seinicia de nuevo la reproducción del títu-lo que está sonando.

Búsqueda rápida (audible)Para realizar una búsqueda rápida ha-cia delante o hacia atrás,

mantenga oprimida una de las te-clas / : hasta que comiencela búsqueda rápida.

Reproducción aleatoria de lostítulos (MIX)

Directorio MixVd. puede escuchar todos los títulos deldirectorio seleccionado en orden alea-torio.

Pulse la tecla 5 MIX >.

En la pantalla aparece la indicación“MIX DIR”. Comienza a sonar el primertítulo elegido aleatoriamente del direc-torio seleccionado.

MODO MMC

Page 34: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

DA

NS

K

265

EN

GL

ISH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Tarjeta MMC en modo mixtoVd. puede escuchar todos los títulos deuna tarjeta MMC en orden aleatorio.

Pulse repetidas veces la tecla 5MIX > hasta que aparezca la op-ción “MIX MMC” en la pantalla.

Comienza a sonar el primer título elegi-do de forma aleatoria.

Finalizar la función MIX Pulse repetidas veces la tecla 5

MIX > hasta que aparezca la op-ción “MIX OFF”. en la pantalla.

El equipo reproduce la pista 1 del di-rectorio seleccionado.

Repetir títulos o directorios(REPEAT)Si desea repetir un título,

Pulse la tecla 4 RPT >.En la pantalla aparece brevemente“REPEAT TRCK”.

Para repetir el directorio entero,

pulse de nuevo la tecla 4 RPT >.En la pantalla aparece brevemente“REPEAT DIR”.

Finalizar la función REPEATPara finalizar la repetición del título odirectorio seleccionado, Pulse repetidas veces la tecla 4

RPT > hasta que aparezca bre-vemente la opción “REPEAT OFF”.en la pantalla.

Detener la reproducción(PAUSE) Pulse la tecla 3 >.En la pantalla aparece “PAUSE”.

Cancelar la función de pausa Pulse la tecla 3 > durante la

pausa.

La reproducción continúa.

Seleccionar la indicaciónVd. tiene distintas posibilidades para veren pantalla el nombre del intérprete, deltítulo, del directorio y del archivo.

Mantenga oprimida la tecla /DIS 7 durante más de dos segun-dos hasta que en la pantalla apa-rezca la indicación deseada.

Programar los títulos favoritosde un MMCCon la función TPM (Track ProgramMemory) Vd. puede programar y repro-ducir sus títulos favoritos de una tarjetaMMC. Para programarlos, siga los pa-sos que se indican en el apartado “Pro-gramar los títulos favoritos de un CD oun MP3” del capítulo “Modo MP3”.

MODO MMC

Page 35: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

266

Modo de cambiadiscos

Nota: Para más detalles sobre la manera

de manejar los CDs, de colocarlosen el cambiadiscos y de manejareste último, consulte las instruccio-nes del cambiadiscos.

Activar el modo decambiadiscos Pulse repetidas veces la tecla

SOURCE @ hasta que en la pan-talla aparezca la indicación“CHANGER”.

La reproducción comienza con el pri-mer CD detectado por el cambiadiscos.

Seleccionar un CD Para cambiar a un CD anterior o

siguiente, pulse la tecla o :una o varias veces.

Seleccionar títulos Para cambiar a un título anterior o

siguiente del CD seleccionado, pul-se una o varias veces la tecla o

:.

Búsqueda rápida (audible)Para realizar una búsqueda rápida ha-cia delante o hacia atrás,

mantenga oprimida una de las te-clas : hasta que comience labúsqueda rápida.

Cambiar de indicación Para cambiar entre la indicación

del número de título y la hora, elnúmero de título y la duración o elnúmero de CD y el número de títu-lo, pulse una o varias veces la te-cla / DIS 7 durante más de 2segundos hasta que en la pantallaaparezca la indicación deseada.

Repetir títulos o CD´s enteros(REPEAT) Para repetir el título que está so-

nando, pulse brevemente la tecla 4RPT >.

En la pantalla aparece brevemente laindicación “REPEAT TRCK” y luce elsímbolo RPT.

Para repetir el CD que está sonan-do, pulse de nuevo la tecla 4 RPT>.

En la pantalla aparece brevemente laindicación “REPEAT DISC” y luce elsímbolo RPT.

Finalizar la función REPEAT

Para finalizar la repetición del títuloo del CD que está sonando, pulsela tecla 4 RPT > hasta que en lapantalla se visualice brevemente laindicación “REPEAT OFF” y RPTdeje de lucir.

MODO DE CAMBIADISCOS

Page 36: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

DA

NS

K

267

EN

GL

ISH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Reproducir títulos en ordenaleatorio (MIX) Para reproducir en orden aleatorio

los títulos del CD seleccionado,pulse brevemente la tecla 5 MIX>.

En la pantalla aparece brevemente“MIX CD” y luce la indicación MIX.

Para reproducir en orden aleatoriolos títulos de todos los discos, pul-se de nuevo la tecla 5 MIX >.

En la pantalla aparece brevemente“MIX ALL” y luce la indicación MIX.

Nota: En el modelo CDC A 08 e IDC A 09

todos los CDs del cambiadiscos seeligen de forma aleatoria. Comosucede en todos los cambiadiscos,primero suenan todos los títulos deun CD y después los del siguienteCD.

Finalizar la función MIX Pulse la tecla 5 MIX > hasta que

aparezca brevemente la indicación“MIX OFF” y el símbolo MIX dejede lucir en la pantalla.

Explorar todos los títulos detodos los CD´s (SCAN) Para explorar en orden ascendente

todos los títulos de todos los CDs,pulse la tecla OK ; durante másde 2 segundos.

En la pantalla aparece “SCAN”.

Finalizar la función SCAN Para finalizar la exploración, pulse

brevemente la tecla OK ;.El título que está sonando sigue repro-duciéndose.

Nota: El tiempo de exploración puede

modificarlo si lo desea. Para másdetalles, lea el punto “Seleccionarel tiempo de exploración” en el ca-pítulo “Modo de radio”.

Detener la reproducción(PAUSE) Pulse la tecla 3 >.

En la pantalla aparece “PAUSE”.

Cancelar la función de pausa

Pulse la tecla 3 > durante lapausa.

La reproducción continúa.

MODO DE CAMBIADISCOS

Page 37: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

268

Reloj - Hora

Ver brevemente la hora Para ver la hora, pulse brevemente

la tecla / DIS 7.

Ajustar la hora

Ajuste manual de la hora

Para ajustar la hora, pulse la teclaMENU 8.

Pulse repetidas veces la tecla o : hasta que en la pantallaaparezca la indicación “CLOCK-SET”.

Pulse la tecla :.

La hora se muestra en la pantalla. Losminutos parpadean, lo que significa quese pueden modificar.

Ajuste los minutos con las teclas / :.

Cuando estén ajustados los minu-tos, pulse la tecla :.

Las horas parpadean, lo que significaque se pueden modificar.

Ajuste las horas con las teclas / :.

Pulse dos veces la tecla MENU 8o la tecla OK ;.

Seleccionar el formato de12/24 h Pulse la tecla MENU 8.

En la pantalla aparece la indicación“MENU”.

Pulse repetidas veces la tecla o : hasta que en la pantallaaparezca la indicación “24 HMODE” o “12 H MODE”.

Pulse la tecla o : para cam-biar de formato.

Una vez finalizada la operación deajuste, pulse la tecla MENU 8 o latecla OK ;.

RELOJ - HORA

Page 38: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

DA

NS

K

269

EN

GL

ISH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Tono y distribución delvolumenVd. puede ajustar el tono y la distribu-ción del volumen por separado paracada fuente de sonido (radio, CD, cam-biadiscos, o Microdrive™, AUX, tarjetaMMC y noticias de tráfico).

Nota: Los ajustes del tono y la distribu-

ción del volumen para las noticiasde tráfico sólo se pueden realizarmientras esté sonando alguna noti-cia de tráfico.

Regular los graves pulse la tecla AUDIO =.

En la pantalla aparece la indicación“BASS”.

Pulse la tecla o : para ajus-tar los graves.

Una vez finalizada la operación deajuste, pulse la tecla AUDIO =.

Regular los agudos pulse la tecla AUDIO =.

En la pantalla aparece la indicación“BASS”.

Pulse repetidas veces la tecla o : hasta que en la pantalla apa-

rezca la indicación “TREBLE”.

Pulse la tecla o : para ajus-tar los agudos.

Una vez finalizada la operación deajuste, pulse la tecla AUDIO =.

Ajustar la distribución delvolumen a izquierda/derecha(balance) Para regular la distribución del vo-

lumen a izquierda/derecha (balan-ce), pulse la tecla AUDIO =.

En la pantalla aparece la indicación“BASS”.

Pulse repetidas veces la tecla o : hasta que en la pantalla apa-

rezca la indicación “BALANCE”.

Pulse la tecla o : para ajus-tar la distribución del volumen a laderecha/izquierda.

Una vez finalizada la operación deajuste, pulse la tecla AUDIO =.

Ajustar la distribución delvolumen delante/detrás (fader) Para regular la distribución del vo-

lumen a delante/detrás (fader), pul-se la tecla AUDIO =.

En la pantalla aparece la indicación“BASS”.

Pulse repetidas veces la tecla o : hasta que en la pantalla apa-

rezca la indicación “FADER”.

Pulse la tecla o : para regu-lar la distribución del volumen de-lante/detrás.

Una vez finalizada la operación deajuste, pulse la tecla AUDIO =.

TONO Y DISTRIBUCIÓN DEL VOLUMEN

Page 39: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

270

EcualizadorEste equipo dispone de un ecualizadordigital paramétrico. En este caso, pa-ramétrico significa que para cada unode los cinco filtros se puede subir o ba-jar por separado una frecuencia (ga-nancia de +8 a -8)Filtros disponibles:

SUB LOW EQ 32 - 50 Hz

LOW EQ 63 - 250 Hz MID EQ 315 - 1.250 Hz

MID HIGH EQ 1.600 - 6.300 Hz

HIGH EQ 8.000 - 12.500 HzEstos filtros se pueden ajustar sin dis-positivos de medición. De este modopueden tener un influjo decisivo en lascaracterísticas del sonido dentro delvehículo.

Notas para el ajuste delecualizadorPara ajustar el ecualizador, le recomen-damos elegir un CD que conozca.Antes de ajustar el ecualizador, pongaa cero los valores del sonido y de ladistribución del volumen y desactive lafunción loudness. Para más detalles,consulte el capítulo “Sonido y distribu-ción del volumen”.

Escuche un CD.

Evalúe la impresión de sonido deacuerdo con sus gustos.

Ahora, lea el punto “Impresión desonido” en la tabla “Ayuda para elajuste del ecualizador”.

Ajuste los valores para el ecualiza-dor tal y como se describe en lacolumna “Solución”.

Encender y apagar elecualizador Para activar el ecualizador, man-

tenga oprimida la tecla DEQ <hasta que en la pantalla luzca elsímbolo EQ y aparezca brevemen-te la indicación “EQ ON”.

Para desactivar el ecualizador,mantenga oprimida la tecla DEQ< hasta que en la pantalla deje delucir el símbolo EQ y aparezca bre-vemente la indicación “EQ OFF”.

Ajustar el ecualizador Pulse la tecla DEQ <.

Seleccione “USER” con la tecla o :.

Seleccione el filtro con la tecla o :.

Pulse la tecla o :.

Para seleccionar la frecuencia, pul-se la tecla :.

Ajuste el nivel con la tecla o:.

Para seleccionar el siguiente filtro,pulse primero la tecla OK ; ydespués la tecla o :.

Una vez realizados todos los ajus-tes, pulse la tecla DEQ <.

ECUALIZADOR

Page 40: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

DA

NS

K

271

EN

GL

ISH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

ECUALIZADOR

Seleccionar ajustespredeterminados del sonidoVd. también puede seleccionar ajustespredeterminados del sonido (SoundPresets) para los siguientes estilosmusicales. CLASSIC

POP

JAZZ ROCK

TECHNO

SPEECHLos ajustes para estos estilos ya estánprogramados en el equipo.

Pulse la tecla DEQ <.

Pulse repetidas veces la tecla o : hasta que en la pantallaaparezca la indicación “SOUNDPRESET”.

Seleccione los ajustes musicalesdeseados con la tecla o :.

Pulse la tecla DEQ <.

Activar y desactivar la indicaciónde nivelLa indicación del nivel (espectrómetro)le muestra brevemente en forma desímbolos el volumen, los valores de laregulación del sonido y los valores delecualizador durante las operaciones deajuste.Fuera de las operaciones de ajuste, elespectrómetro sirve para indicar el ni-vel de salida de la radio. Para ello elespectrómetro debe estar activado.

Activar y desactivar elespectrómetro

Pulse la tecla MENU 8.

En la pantalla aparece la indicación“MENU”.

Pulse repetidas veces la tecla o : hasta que en la pantallaaparezca la indicación “EQ DISPON” o “EQ DISP OFF”.

Cuando aparece la indicación “EQ DISPON”, el espectrómetro está activado.Cuando aparece la indicación “EQ DISPOFF” está desactivado.

Pulse la tecla o : para elegirentre “EQ DISP ON” y “EQ DISPOFF”.

Una vez finalizada la operación deajuste, pulse la tecla MENU 8 o latecla OK ;.

Page 41: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

272

Ayuda para el ajuste del ecualizadorComience ajustando los tonos medios/agudos y termine con los graves.

ECUALIZADOR

Impresión de sonido / Problema

Sonidos graves muy débiles

Graves poco nítidosLa reproducción retumbaPresión desagradable

Sonido muy penetrante,agresivo, sin efecto estéreo

Sonido apagadoPoca transparenciaPoca claridad de los instrumentos

Solución

Realzar los tonos graves confrecuencia: de 50 a 100 Hznivel: de +4 a +6

Reducir los tonos medios bajos confrecuencia: de 125 a 400 Hznivel: aprox. -4

Reducir los tonos medios confrecuencia: de 1.000 a 2.500 Hznivel: de -4 a -6

Realzar los tonos agudos confrecuencia: aprox. 12.500 Hznivel: de +2 a +4

Page 42: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

DA

NS

K

273

EN

GL

ISH

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

ITA

LIA

NO

NE

DE

RLA

ND

SS

VE

NS

KA

ES

PA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Fuentes de sonido externasAdemás del cambiadiscos, Vd. tambiénpuede conectar otra fuente de sonidoexterna con salida de línea.Puede tratarse, por ejemplo, de un lec-tor de CDs portátil, un lector de Mini-Disc o un reproductor de MP3.La entrada AUX tiene que activarse enel menú.Para conectar una fuente de sonidoexterna, se necesita un cable adapta-dor. Dicho cable se puede adquirir encualquier comercio especializado enartículos Blaupunkt.

Activar y desactivar la entradaAUX Pulse la tecla MENU 8.

Pulse repetidas veces la tecla o : hasta que en la pantallaaparezca la indicación“AUX_IN_OFF” o “AUX_IN_ON”.

Pulse la tecla o : para acti-var (ON) o desactivar (OFF) la fun-ción AUX.

Una vez finalizada la operación deajuste, pulse la tecla MENU 8 o latecla OK ;.

Nota:Cuando la entrada AUX está activada,se puede seleccionar con la teclaSOURCE @.

DATOS TÉCNICOSFUENTES DE SONIDO EXTERNAS

Datos técnicos

AmplificadorPotencia de salida: 4 x 25 vatios si-

nusoidal segúnDIN 45 324 a14,4 V4 x 45 vatios depotencia máxima

SintonizadorBandas de ondas:FM : 87,5 - 108 MHzMW : 531 - 1.602 kHzLW : 153 - 279 kHz

Respuesta FM: 35 - 16.000 Hz

DABBANDA III (Europa) 274,928 MHz -239,200 MHz (canal 5A - canal 13F)

BANDA L (Europa): 1,452961 GHz -1,490625 GHz (canal LA - canal LW)BANDA L (Canadá): 1,452816 GHz -1,491184 GHz (canal 1 - canal 23)

CDRespuesta: 20 - 20.000 Hz

Salida de preamplificador(Pre-amp Out)4 canales: 3 V

Sensibilidad de entradaEntrada AUX : 2 V / 6 kΩ

Entrada TEL/NAVI : 10 V / 1 kΩ

¡Salvo modificaciones!

Page 43: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

01/02 K7/VKD 8 622 403 160

Blaupunkt GmbH

Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers /Telefonnummer för service / Números de servicio / Número deserviço / Servicenumre

Country: Phone: Fax: WWW:

Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com

Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394Greece (GR) 0800-550 6550 01-576 9473Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464Luxembourg (L) 40 4078 40 2085Netherland (NL) 023-565 6348 023-565 6331Norway (N) 66-817 000 66-817 157Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111Spain (E) 902-120234 916-467952Sweden (S) 08-7501500 08-7501810Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650

Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756Poland (PL) 0800-118922 022-8771260

Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040

USA (USA) 800-2662528 708-6817188

Brasil(Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773

Malaysia(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640

Page 44: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

1

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SP

OL

PO

RTU

GU

ÊS

IMPORTANTE

ImportanteDespués de imprimir el manual de ins-trucciones adjunto, se incorporaroncambios importantes en el equipo. Di-chos cambios tienen por finalidad faci-litar aún más el manejo del mismo. An-tes de poner por primera vez el equipoen funcionamiento, lea detenidamentelas instrucciones y la hoja adjunta. Unavez leídas, guárdelas para tenerlassiempre a mano. ¡No las tire!

Modo DABLa función “Radiotexto DAB” sale acti-vada de fábrica. Puesto que la indica-ción de radiotextos puede hacerle per-der la concentración en lo que sucedeen la carretera, le aconsejamos desac-tivar la función “Radiotexto DAB” o utili-zarla únicamente con el vehículo para-do. Para más detalles sobre la manerade desactivar dicha función, consulte elmanual de instrucciones en la página248.

Noticias de tráfico

Fuente de noticias de tráficoDAB-FM (pág. 254)Para facilitar el manejo del equipo, seha eliminado del menú la opción paracambiar la fuente de las noticias de trá-fico. El equipo sintoniza automática-mente las noticias de tráfico por mediode la función DAB (en el modo DAB) oFM (en el modo FM). Desde los modosAUX, Compact Drive MP3, MMC, CD ycambiadiscos suenan las noticias detráfico de la última fuente DAB o radioactivada.

Modo MP3 y MMC

Preparar el CD MP3 y la tarjetaMMC (pág. 258)Un CD MP3 puede contener un máxi-mo de 127 directorios en 8 niveles.Para disfrutar de un acceso ideal a latarjeta MMC, le recomendamos guar-dar en ella 20 directorios y 200 archi-vos como máximo.

Programar los títulos favoritosde un CD MP3 o una tarjetaMMC (TPM) pág. 262, pág. 265

Activar y desactivar la función TMCPara activar y desactivar la funciónTPM,

pulse repetidas veces la tecla 1 >hasta que en la pantalla aparezcala indicación “TPM ON” (funciónactivada) o “TPM OFF” (funcióndesactivada).

Si no hay programado ningún título, semostrará la indicación pertinente.

Borrar títulos de la listaVd. tiene la posibilidad de borrar los tí-tulos que desee de la lista de títulos fa-voritos.

Escuche el título que desea borrarde la lista.

Pulse la tecla o :.

Mantenga oprimida la tecla 2 >durante más de cuatro y menosde ocho segundos hasta oír un piti-do de confirmación.

Page 45: BA ModMuenCD51 d. - blaupunkt.com / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Instrucciones de manejo

2

Borrar todas las listas de todos losCDsVd. también puede borrar todos los tí-tulos programados de todos los CDs. Mantenga oprimida la tecla 2 >

durante más de ocho segundoshasta oír tres pitidos de confirma-ción.

Modo de CD y decambiadiscos

Asignar un nombre a los CDsEn el modo de cambiadiscos tambiénse puede asignar un nombre a los CDs(excepto con el Compact Drive MP3).

Para asignar un nombre a los CDs des-de el modo de cambiadiscos, seleccione la opción “CDC NAME”

en el menú. Sin cambiar de modo, siga las ins-

trucciones que se exponen en elapartado “Asignar un nombre a losCDs” del capítulo “Modo de CD”(pág. 257).

Los nombres asignados a los CDs des-de el modo de cambiadiscos no pue-den tener más de siete caracteres ycomo máximo se pueden asignar 99nombres.

Borrar el nombre de un CDEl nombre asignado a un CD se puedeborrar con toda facilidad y rapidez. Paraello se han de tener en cuenta las ins-trucciones dadas a continuación en lu-gar de las instrucciones que aparecenen la página 257 del manual, siendo

válidas tanto para el modo de CD comopara el modo de cambiadiscos.

Escuche el CD cuyo nombre de-sea borrar.

Pulse la tecla MENU 8.

Seleccione “CD NAME” o “CDCNAME” con las teclas / :.

Pulse la tecla o :.En la pantalla se muestra el nombre delCD.

Mantenga oprimida la tecla MENU8 durante más de cuatro segun-dos, hasta que se muestre la indi-cación “DELETE NAME”.

El nombre del CD seleccionado se bo-rra de la memoria.

Borrar de la memoria todos losnombres de todos los CDsVd. también puede borrar de forma rá-pida y sencilla todos los nombres detodos los CDs. Estas instrucciones sonválidas para los modos de CD y cam-biadiscos.

Escuche un CD.

Pulse la tecla MENU 8.

Seleccione “CD NAME” o “CDCNAME” con las teclas / :.

Pulse la tecla o :.

En la pantalla se muestra el nombre delCD.

Mantenga oprimida la tecla MENU8 durante más de ocho segun-dos, hasta que se muestre la indi-cación “DELETE ALL”.

Todos los nombres se borran de lamemoria.

IMPORTANTE