pastor: rev. albert utzig ssc

8
16550 Jurupa Avenue | Fontana, California 92337 Pastor: Rev. Albert Utzig SSC Vicar: Rev. Jude L. Durairaj, H.G.N In Residence: Rev. Arturo Aguilar SSC Deacons: Carlos Morales and Abel Zamora WEBSITE: STMARY.WECONNECT.COM MASS SCHEDULE Weekdays-Bilingual Monday– Friday 9:15am Monday &Friday 7:00 pm Saturday– 5:00pm Bilingual SUNDAY Spanish– 7:00am Spanish - 9:00am English - 11:00am Spanish- 1:00pm RECONCILIATION Tuesday- 10am-1pm Saturday-3pm-5pm OR by appointment/ o por cita ADORATION /ADORACION Fridays/ Viernes-5:00pm-7:00pm HOLY HOUR/HORA SANTA 1st Friday after/ 7:00pm mass MARRIAGES Must register at least six months in advance. Vist website for more info. BAPTISMS Must register at least 2 weeks in advance. Vist website for more info QUINCEAÑERAS Must bring 1st communion cert. day of registration . MASS INTENTIONS Must schedule one week in advance. Office Hours Monday –Friday 9am-5pm-Lunch 1pm-2pm Tel (909) 822-5670 Fax (909) 357-4688 E-mail: [email protected] October 3, 2021 27 th Sunday in Ordinary Time ONE WITH THE EARTH

Upload: others

Post on 22-Jul-2022

37 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Pastor: Rev. Albert Utzig SSC

16550 Jurupa Avenue | Fontana, California 92337

Pastor: Rev. Albert Utzig SSC Vicar: Rev. Jude L. Durairaj, H.G.N

In Residence: Rev. Arturo Aguilar SSC

Deacons:

Carlos Morales and Abel Zamora

WEBSITE: STMARY.WECONNECT.COM

MASS SCHEDULE

Weekdays-Bilingual Monday– Friday 9:15am

Monday &Friday 7:00 pm

Saturday– 5:00pm Bilingual

SUNDAY Spanish– 7:00am

Spanish - 9:00am

English - 11:00am

Spanish- 1:00pm

RECONCILIATION Tuesday- 10am-1pm Saturday-3pm-5pm

OR by appointment/ o por cita

ADORATION /ADORACION Fridays/ Viernes-5:00pm-7:00pm

HOLY HOUR/HORA SANTA

1st Friday after/ 7:00pm mass

MARRIAGES Must register at least six months in

advance. Vist website for more info.

BAPTISMS Must register at least 2 weeks in

advance. Vist website for more info

QUINCEAÑERAS Must bring 1st communion cert.

day of registration .

MASS INTENTIONS Must schedule one week in advance.

Office Hours Monday –Friday 9am-5pm-Lunch 1pm-2pm

Tel (909) 822-5670 Fax (909) 357-4688 E-mail: [email protected]

October 3, 2021

27 th Sunday in Ordinary Time ONE WITH THE EARTH

Page 2: Pastor: Rev. Albert Utzig SSC

2 | St. Mary Catholic Church, Fontana, CA

ST MA RY’S M IN ISTRIE S Parish Council / Concilio Pastoral Jose Valdez , Paula Garcia , Mercedes Alberto Cervantes Salvador Herrera , Lucy Vazquez , Nadia Cardenas Finance Council / Concilio Financiero Jim Kassar Osbelia Lozano Letty Haase Building Committee/Comité de construcción Bob Stangl Chris Perez Gabriel Gonzalez Mark McGuthrie Jose Valdez Arturo Gonzalez Director of Religious Patty Ruiz 822-5670 ext. 103 E-Mail:[email protected] Youth Confirmation/Confirmación para Jovenes Patty Ruiz (English) E-Mail: [email protected] America Uriarte (Esp) E-Mail:[email protected] Religious Education Eng-Coordinator-Lucy Ventura E-Mail: [email protected] Sp-Coordinadora-Maribel Robles E-Mail: [email protected] Children Ministry- Coordinator: Laura Martinez 909-641-7336 Sub-coordinator: Maria Jacob 909-731-8703 ST. MARY’S YOUTH MINISTRY Lifeteen:Karla Vargas 951-213-5957 EDGE:Loren Recio (909) 641-9538 Youth Ministry Coordinator Sarah Dingler (909) 684-6555 & Diana Quezada-Romo(909) 414-8823

Genesis Adolecentes Coordinadores Marcos y Nadia Cardenas (909)900-8915 Sub-Coordinador-Gilberto Paredes-(909)-527-9810

Altar Servers / Monaguillos Sp.Coordinador- Sam Rodriguez-909-641-9230 Sp. Sub-Coordinador Cinthia Alvarez-909-753-5164 Eng. Coordinator- Loren Recio (909)641-9538 Eng. Sub-coordinator (323)365-2646 Bookstore/Libreria Maria Rojas (909) 561-6159 Choirs / Coros St. Colomban Choir & ENG Children's Choir Kathy Ekitis (909) 875-1054 Coro Santa Maria Liza Oyevides 626-533-8203 Marian Choir - Karla Camacho [email protected] Voces Para Cristo Francisco Hernandez—(909) 714-0939 Jesus Marin-(909) 251-8363 Parusia-Diego Gamboa – (909) 600-3037 Hospitality / Ujieres Coordinador: Eduardo Ruiz(951) 732-5687 Sub-Esmeralda Alvarado (951) 261-1621 English Coordinator: Jose Carreto (909)251-9768 Sub– Coordinator: Martin Martinez(909)232-3140 Events Coodinator Paula Garcia (909) 578-2080 COMPUTER CLINIC Joe Ekaitis E– Mail: [email protected] Misioneros Amor y Fe- Coordinador- Roberto Aguirre-(818)-425-9251 Sub– Yolanda Hernandez-(909) 507-3645

Evangelization Catolica Coordinador-Jamie Barahona (909)706-2766 Sub-Coordinador– Modesto Mejia (909)222-2024 Lectors / Lectores Coordinator-Daniel Arellano-(909)-609-4534 Sun-coordinator-Allison Kassar-(909)-644-6568 Coordinadora—Martha Chavez-(909)-877-0835 Sub coordinator– Arturo Gonzalez– (909)-827-6767 Eucharistic Ministers/ Coordinator—Andrew Haase -(951)-491-3140 Sub-Coordinator-Robert Gonzalez -(909)-275-1897 Coordinador: Vanessa Dingler 909-632-8747 Sub-Coordinador: Fernando Bravo 909-260-3716 Ministry Altar Society Joel Toldedo (909)-684-4327 Lauro Toledo –(909)-714-7529 Joel Ruiz(909)232-5492 Laura Ruiz (909)681-9417 Quinceañeras CoordinadoraBlanca Villalobos -(909) 697-7375 Sub- Delia Fierros -(909)782-0802 Crecimientos Coordinadora– Edi Mendoza (909)-775-3988 Sub Coordinator– Angel Martinez(909)232-4388 Estudio Y Difusion Coordinadora-Silvia Madrigal (909) 434-3990 Sub-Coordinador -Miguel Solorio (909) 684-3779 Grupo de Matrimonios Coordinadores- Rosalba y Javier Borja(909)251-1299 Sub-Coordinadores- Gabriela y Eduardo Millan (909)244-8291 Pan de Vida Coordinador-Raul Maravilla-(909)-678-9973 Sub-Coordinadora-Margarita Bonilla-(909)-440-0150 Pro Life Coordinatora-Sandra Preciado-(909)-218-9221 Sub-Coordinador- Susana Morales-(909)-975-9005 Grupo del Rosario Angelina Maldonado– (909)544-8842

Nely Beltran-909-561-3623 Gupo de Apoyo/ Grief Support Group Aida Blanco Guillermina Gonzalez (818)429-8679 Grupo de Oracion Coordinador -Adrian Lomeli-(909)615-7766 Sub-Coordinador-Gonzalo Barrera-(951) 6623752 Knight of Columbus Grand Knight– Fred Ibarra 909-997-9551 Deputy Grand Knight – Miguel Solorio (909) 684-3779 Deacon Carlos Morales (909) 831-8089 Devotions /Devociones Divine Mercy Mar Alvarez (909)452-7267 Lour Albao (909) 800-5620 La Sangre Preciosa Sangre De Jesucristo Yolanda Cacua (909) 350-0129 Veronica Pristo (909) 490-2552 Santo Niño: Ed Lennon 909-706-9141 Rosa De Guia

NEW MINISTRY COORDINATORS (TO WORK WITH PRESENT COORDINATORS NOW, THEN ASSUME DUTIES IN JANUARY) Lectores: Elvia Flores and Lidia Bobadilla Crecimientos: Jose Dominguez and Miriam Garcia Eucaristia: Candida Chaidez and Marina Castaneda Genesis Marcos Cardenas and Ramiro Martin Estudio y Difusion: Miguel Solorio and Alberto Cervantes Oracion: Angel y Leticia Carreño Matrimonios: Alberto y Isela Alvarado Choir Directors Karla Camacho and Liza Oyervidez Pro-Life: ??? Youth Ministry: Diana Quezada-Romo and Loren Recio Preciosisma Sangre: Yolanda Cachua Amor y Fe: Roberto Aguirre and Yolanda Hernandez Events: Paula Garcia Raffles: Arturo Gonzalez Monaguillos: Gabby and Sam Rodriguez Evangelizacion Catolica: Serafin Moral and Ricardo Ramirez English Lectors: Daniel Arellano Eucharistic Ministers: Robert Gonzalez and Jose Dingler Ujieres: David Orozco and Rosa Garcia Usheres: Knights of Columbus Pan de Vida: Raul Maravilla y Hector Lerma Altar Society: Joel and Laura Ruiz Quinceaneras: Blanca Villalobos Grupo de Rosario: Angy Maldonado Duelo/Grief: Aida Blanco y Guillermina Gonzalez Knights of Columbus: Fred Ibarra La Inmaculada Concepcion: Edgar Jerez and Maria Rojas Religious Education: Patty Ruiz Confirmation: Patty Ruiz (Eng.), America Uriarte (Sp.) First Communion: Lucy Ventura (Eng.), Maribel Robles (Sp.) Liturgy: Lucy Reyes Bookstore: Maria Rojas Pastoral Council: Jose Valdez, Paula Garcia, Alberto Cervantes, Nadia Cardenas, Mercedes Blanco, Blanca Villalobos, Ed Lenon, Rosa Bravo Finance Council: Letty Haase, Osbelia Lozano, Jim Kassar Building Committee: Pastoral Council Bob Stangl, Chris Perez, Mark McGuthrie, Gabriel Gonzalez, Arturo Gonzalez, German Garcia,Daniel Arrellano.

Page 3: Pastor: Rev. Albert Utzig SSC

“What we give to the poor for Christ’s sake is what we carry with us when we die.” - Peter Maurin

"Lo que damos a los pobres por el amor de Cristo es lo que llevamos con nosotros cuando morimos".- Peter Maurin

Readings for the week of October 3, 2021

Sunday: Gn 2:18-24/Ps 128:1-2, 3, 4-5, 6 /Heb 2:9-11/Mk 10:2-16 or 10:2-12

Monday: Jon 1:1—2:2, 11/Jon 2:3, 4, 5, 8/Lk 10:25-37

Tuesday: Jon 3:1-10/Ps 130:1b-2, 3-4ab, 7-8 /Lk 10:38-42

Wednesday: Jon 4:1-11/Ps 86:3-4, 5-6, 9-10 Lk 11:1-4

Thursday: Mal 3:13-20b/Ps 1:1-2, 3, 4 and /Lk 11:5-13

Friday: Jl 1:13-15; 2:1-2/Ps 9:2-3, 6 and 16, 8-9 [9]/Lk 11:15-26

Saturday: Jl 4:12-21/Ps 97:1-2, 5-6, 11-12 [12a]/Lk 11:27-28

Next Sunday: Wis 7:7-11/Ps 90:12-13, 14-15, 16-17 /Heb 4:12-13/Mk 10:17-30 or 10:17-27

Voice of the day

Voz del Dia

OCTOBER 4 CELEBRATES

ST. FRANCIS OF ASSISI/

Francis' brotherhood included all of God's creation. It’s not just that Francis loved nature, but he really felt that nature, all of God's creations, were part of his brotherhood. The sparrow was as much his brother as the pope. In one famous story, Francis preached to hundreds of birds about being thankful to God for their wonderful clothes, for their independence, and for God's care. The story tells us the birds stood still as he walked among them, only flying off when he said they could leave.

Bring your animal friends and we will celebrate and bless them after the 1pm. Mass on Sunday, Oct. 3,

3 DE OCTUBRE CELEBRAMOS A SAN FRANCISCO DE ASSIS

La hermandad de Francisco incluía toda la creación de Dios. No es solo que Francisco amaba la naturaleza, sino que realmente sentía que la naturaleza, todas las creaciones de Dios, eran parte de su hermandad. El gorrión era tanto su hermano como el papa. En una famosa historia, Francisco predicó a cientos de pájaros sobre estar agradecidos con Dios por sus maravillosas ropas, por su independencia y por el cuidado de Dios. La historia nos dice que los pájaros se quedaron quietos mientras caminaba entre ellos, y solo se fueron volando cuando él dijo que podían irse.

Traiga a sus amigos animales y los celebraremos y bendeciremos después de la 1 pm. Misa el domingo 3 de octubre, alrededor de las 3:00 p.m.

Collection Numbers for September 26, 2021 Regular Collection: $ 6,621.25 Online Giving: $ 780.34 Special Contribution #1196: $ 1,000.00 Retreat - Special Collection: $ 718.00 Weekday's Collection: $ 367.00 Total -Regular Collection: $ 9,486.59 Building Fund Collection: $ 4,769.00 Online Giving: $ 273.20 Total -Building Fund Collection: $ 5,042.20

MONDAY IS OUR PRECIOUS BABY MASS AT 7 PM. Please join us Monday night at the 7 pm. Mass as we pray for all children who have died for whatever reason. We also remember their parents, especially mothers, that the Spirit of Peace and Hope will bless them and their families. We will have a candle service as part of the Mass. EL LUNES ES NUESTRO MISA PARA LOSPRECIOSOS BESES A LAS 7 PM. Únase a nosotros el lunes por la noche a las 7 pm. Misa, mientras rezamos por todos los niños que han muerto por cualquier motivo. También recordamos a sus padres, especialmente a las madres, que el Espíritu de Paz y Esperanza los bendecirá a ellos y a sus familias. Tendremos un servicio de velas como parte de la Misa.

Can You find me ?

Page 4: Pastor: Rev. Albert Utzig SSC

EL APOCALIPSIS CLIMÁTICO ES REAL Y SE ACERCA Como el Papa Francisco nos ha enseñado en su encíclica Laudato Si 'de 2015, hacer los cambios que necesitamos hacer requerirá una conversión tanto individual como sistémica porque requerirá un sacrificio a una escala enorme. Todas las personas deben reducir su huella de carbono, pero los sistemas económicos también deben cambiar. Los economistas recomiendan impuestos al carbono para desalentar el consumo de carbono, pero también se necesitarán regulaciones para obligar a las empresas a hacer lo correcto a pesar de las fuerzas del mercado. Actualmente, esto parece políticamente imposible porque no hay un sentido de urgencia entre el público. En la crisis de COVID, se necesitaron miles de muertes cada mes para convencer a Estados Unidos de que se tomara la pandemia en serio, y todavía algunos no lo hacen. Si no podemos responder a una crisis que podemos ver ahora mismo, ¿cómo responderemos a una crisis en el futuro que muchos se niegan a ver? Mi único consuelo es que el catolicismo, a través del Papa, está en el lado correcto de la historia por una vez. Lamentablemente, muy pocos de nuestros obispos lo siguen y hacen algo al respecto de la crisis. ¿Cuándo fue la última vez que escuchó a su obispo hablar sobre el cambio climático? Como dijo el Papa Francisco, la preocupación por el medio ambiente ya no puede ser un aspecto opcional o secundario del cristianismo. Debe ser fundamental para quiénes somos como cristianos. Debemos cuidar la creación de Dios; debemos proteger la Tierra y todo lo que vive en ella. De lo contrario, nuestros hijos y nietos experimentarán el apocalipsis. (de National Catholic Reporter)

THE CLIMATE APOCALYPSE IS REAL, AND ITS COMING

As Pope Francis has taught us in his 2015 encyclical Laudato Si', to make the changes we need to make will take both individual and systemic conversion because it will require sacrifice on an enormous scale. Every person must reduce their carbon footprint, but economic systems must also change. Economists recommend carbon taxes to discourage carbon consumption, but regulations will also be needed to force businesses to do the right thing despite market forces. Currently, this seems politically impossible because there is no sense of urgency among the public. In the COVID crisis, it took thousands of deaths each month to convince America to take the pandemic seriously, and still some do not. If we cannot respond to a crisis we can see right now, how will we respond to a crisis in the future that too many refuse to see?

My only consolation is that Catholicism, through the pope, is on the right side of history for once. Sadly, too few of our bishops are following him and doing anything about the crisis. When was the last time you heard your bishop speak out on climate change?

As Pope Francis said, concern for the environment can no longer be an optional or secondary aspect of Christianity. It must be central to who we are as Christians. We must care for God's creation; we must protect the Earth and all that lives on it. Otherwise, our children and grandchildren will experience the apocalypse. (from National Catholic Reporter)

GODS LAW MEANT TO BRING FREEDOM<NOT LIFELONG SERVITUDE VATICAN CITY — The purpose of the law in Christian life is not to forcibly subjugate others, but to teach men and women the way to obtain true freedom in Christ, Pope Francis said during his weekly general audience. The "function of the law is certainly positive but limited in time."

"It cannot extend its duration too far, because it is linked to the maturation of individuals and their choice of freedom," he said.

St. Paul, the pope said, compares the law to a disciplinarian, which "is a beautiful image that deserves to be understood in its correct meaning." In the apostle's view, he explained, the role of the law was changed after Christ's death and resurrection.

The pope said St. Paul's use of the expression implies "the idea of a negative servitude, typical of slaves. For

Christians, the law serves the same purpose until "one has come to faith," then it "must give way to another

authority."

"It is good for us to ask ourselves if we still live in the period in which we need the law, or if instead we are fully aware of having received the grace of becoming children of God so as to live in love," the pope said.

Page 5: Pastor: Rev. Albert Utzig SSC

¿Por qué celebramos a Nuestra Señora del Rosario? Según la tradición dominicana, en 1206, Santo Domingo recibió una visión de la Santísima Virgen, quien le entregó el rosario como herramienta contra los herejes. Si bien el hecho de que María entregue el rosario a Santo Domingo es generalmente reconocido como una leyenda, el desarrollo de esta forma de oración (rezar el rosario) debe mucho a los seguidores de Santo Domingo, los dominicos. Esta fiesta se conocía anteriormente como Nuestra Señora de la Victoria porque celebraba la victoria decisiva de la flota de los países cristianos sobre la armada otomana (musulmana turca) en la batalla de

Lepanto. En 1571, el Papa Pío V organizó una coalición de fuerzas de países católicos. El 7 de octubre de

1571 estas fuerzas derrotaron a una poderosa flota otomana en la Batalla de Lepanto. El Papa

llamó a toda Europa a rezar el Rosario por la victoria y encabezó una procesión del rosario en Roma. Esta derrota impidió que los otomanos atacaran Italia y el resto de Europa.

Why do we celebrate Our Lady of the Rosary ?

According to Dominican tradition, in 1206, St. Dominic received a vision of the Blessed Virgin, who gave him the rosary as a tool against heretics. While Mary's giving the rosary to St. Dominic is generally acknowledged as a legend, the development of this prayer form (praying the rosary) owes much to the followers of St. Dominic, the Dominicans.

This feast was formerly known as Our Lady of Victory because it celebrated the decisive victory of the fleet of the Christian countries over the Ottoman (Turkish Muslim) navy at the Battle of Lepanto.

In 1571, Pope Pius V organized a coalition of forces from Catholic countries. On October 7,1571 these forces defeated a powerful Ottoman fleet in the Battle of Lepanto. The Pope called for all of Europe to pray the Rosary for victory, and led a rosary procession in Rome. This defeat prevented the Ottomans from attacking Italy and the rest of Europe.

The Beauty of Nature O God, we thank you for this earth, our home; For the wide sky and the blessed sun, For the salt sea and the running water, For the everlasting hills and the never-resting winds, For trees and the common grass underfoot. We thank you for our senses by which we hear the songs of birds, And see the splendor of the summer fields, And taste of the autumn fruits, And rejoice in the feel of the snow, And smell the breath of the spring. Grant us a heart wide open to all this beauty; And save our souls from being so blind that we pass unseeing When even the common thorn bush is aflame with your glory, O God our Creator, who lives and reigns forever and ever. Amen

Page 6: Pastor: Rev. Albert Utzig SSC

LA LEY DE DIOS SIGNIFICA TRAER LIBERTAD <NO SERVIDUMBRE DE POR VIDA. El propósito de la ley en la vida cristiana no es subyugar por la fuerza a otros, sino enseñar a hombres y mujeres el camino para obtener la verdadera libertad en Cristo, dijo el Papa Francisco durante su audiencia general semanal. La "función de la ley es ciertamente positiva pero limitada en el tiempo". "No puede extender demasiado su duración, porque está vinculado a la maduración de los individuos y su elección de libertad", dijo. San Pablo, dijo el Papa, compara la ley con un disciplinario, que "es una imagen hermosa que merece ser entendida en su correcto significado". En opinión del apóstol, explicó, el papel de la ley cambió después de la muerte y resurrección de Cristo. El Papa dijo que el uso de la expresión por parte de San Pablo implica "la idea de una servidumbre negativa, típica de los esclavos. Para los cristianos, la ley tiene el mismo propósito hasta que" uno ha llegado a la fe ", entonces" debe ceder el paso a otra autoridad ". . " "Es bueno que nos preguntemos si aún vivimos en el período en el que necesitamos la ley, o si en cambio somos plenamente conscientes de haber recibido la gracia de convertirnos en hijos de Dios para vivir en el amor", dijo el Papa.

La belleza de la naturaleza Oh Dios, te damos gracias por esta tierra, nuestro hogar; Por el ancho cielo y el bendito sol, Por el mar salado y el agua corriente, Por las colinas eternas y los vientos que nunca descansan, Por los árboles y la hierba común bajo los pies. Te agradecemos por nuestros sentidos por los cuales escuchamos el canto de los pájaros, Y vemos el esplendor de los campos de verano, Y el saboriemos de las frutas de otoño Y nos regocijamos al sentir la nieve Y demos el aliento de la primavera. Danos un corazón bien abierto a toda esta belleza; Y salva nuestras almas de ser tan ciegos que pasamos sin ver Cuando hasta la zarza común arda con tu gloria, Oh Dios nuestro Creador, que vive y reina por los siglos de los siglos. amén

For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com St. Mary Church, Fontana, CA B 4C 05-0688

Support the Advertisers That Support Our Bulletin!Support the Advertisers That Support Our Bulletin!

Llame a Jaime Martinez Arvizuhoy para su anuncio!

[email protected] or (800) 950-9952 x5831

Are you facing foreclosure, divorce, short sale or behind on payments and need to sell your home?

Se enfrenta a la ejecución hipotecaria?

Esta atrasado en pagos? Llámenos

Call CPR Home Renovations

951-266-9267

[email protected]

@ Fontana AUTO Upholstery

We Are Hiring!We Are Hiring!

Jose [email protected]

909.649.4670DRE #01812033

Thinking of Buying or Selling your House?Thinking of Buying or Selling your House?

Page 7: Pastor: Rev. Albert Utzig SSC

For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com St. Mary Church, Fontana, CA A 4C 05-0688

FUNERALES TRANSFERIBLES

700 N. Mountain Ave., Unit 102 Ontario, CA FD2236

(909) 391-9839

Your Local Primary Care DoctorsYour Local Primary Care Doctors

We Accept most insurance plan / Now accepting NEW PATIENTSWe Accept most insurance plan / Now accepting NEW PATIENTS

u Internal Medicineu Family Practiceu Pediatricsu Urgent Careu Labsu X-Rays/Ultrasoundsu Mammograms

Appointments : (909) 822-2323Appointments : (909) 822-2323

Locationsu Fontanau Rialtou San Bernardinou Rancho Cucamongau Yucaipa

HABLAMOS ESPAÑOL

VPET IS HIRING Essential Workers for Plastics Manufacturer in Fontana, CA

833-933-2808• Safe socially

distanced positions in manufacturing.

• VPET pays 100% medical, dental, and vision for the employee.

• Paid Vacation and Paid Holidays.

• All shifts available. Full-Time and Part-Time.

• $1000 Signing Bonus

APPLY IN-PERSON OR ONLINE AT

www.VPETUSA.comAny questions call

(909) 605-1668 or email

[email protected]

Contact Jaime Martinez Arvizu to place an ad today!

[email protected] or(800) 950-9952 x5831

Page 8: Pastor: Rev. Albert Utzig SSC

St. Mary Catholic Church, Fontana, CA Twenty-Seventh Sunday in Ordinary Time October 03, 2021

A great homily is not one that answers all of our questions or is necessarily entertaining. Rather, a great homily is one that troubles us, or one that challenges us, or one that leaves us dissatisfied. A great homily will whet our appetite for Jesus and our reception of Him in the Eucharist.

WHAT DOES IT MEAN?

Feast Day: October 07

Feast Day: October 04

St. FRANCIS OF ASSISI CRACK THE CODE

Crack the code using the letter / number key below. The code will reveal a quote from St. Francis.

OUR LADY OF THE ROSARY

What is it?

The tabernacle is a liturgical furnishing used to house the Eucharist outside of Mass. This provides a location where the Eucharist can be kept for the adoration of the faithful and for later use (e.g., distribution to the sick). It also helps prevent the profanation of the Eucharist. Thus the law requires, “The tabernacle in which the Eucharist is regularly reserved is to be immovable, made of solid or opaque material, and locked so that the danger of profanation may be entirely avoided”

Reflection what the Gospel

reveals to you today about the “good

news”. Ask our Lord to make you a better disciple.