passover meal (chapter 1) - wordpress.com

24
Chapter 1 – Advance Preparations Advance preparations for the Passover meal included: A. Readying a suitable room in which to celebrate, one furnished (ἐστρωνον, Mk 14:15; Lk 22:12) with the necessary dining cushions, B. Selecting a regulation Passover lamb, C. Deciding which persons were going to partake in the eating of a particular lamb, D. Taking the animal to the temple and having it slaughtered, E. Skinning and guWing the animal, F. Bringing it back to the place where the festival would be celebrated, and G. Preparing the meat for consumption. Jesus’ disciples would also have had all of this in mind when they asked their Master, “Where do you want us to prepare for you to eat the Passover lamb?” (Mt 26:17). (Regarding the removal of anything leavened from the houses, which likewise had to be finished before the Passover celebration began, see our commentary at 1 Corinthians 5:7a, p. 359, and in the excursus “Date of Jesus’ Death” [Der Todestag Jesu], vol. 2, p. 814.) A. Readying a Celebration Room Considering the large number of festival pilgrims that ordinarily aWended the Passover festival in Jerusalem every year, 1 the question of lodging may have ojen posed considerable difficulties. Certainly a good portion of the visitors would have sought and found shelter in the towns and villages closest to Jerusalem, just as Jesus himself had stayed in Bethany at the time of his final Passover (Jn 12:1). But all of them not only had to celebrate the Passover meal in Jerusalem itself, according to the regulations in force at that time, 2 but they also had to remain in the city that night. 3 So the question of where in Jerusalem they should hold the Passover meal and spend the night ajerwards was also one of no liWle consequence for them. In order to overcome the difficulties, the theory had been developed that when the land of Canaan had been divided into the twelve tribes, the capital city of Jerusalem was not included in that division, but had been reserved as a national possession for the benefit of all the Israelites. Accordingly the homeowners in Jerusalem should not have the right to rent out their dwellings and rooms to the festival pilgrims at a high price, but should rather be obligated, if visitors were asking to be accommodated, to do so free of charge, and, as far as room was available, to place a dining room at their disposal where they could solemnly celebrate the Passover meal. 4 This theory was not developed without success. It is counted among the ten wonders experienced by the fathers when 1

Upload: others

Post on 29-Dec-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Passover Meal (Chapter 1)! Advance  preparations  for  the  Passover  meal  included:
A.   Readying  a  suitable  room  in  which  to  celebrate,  one  furnished  (στρωµμνον,  Mk   14:15;  Lk  22:12)  with  the  necessary  dining  cushions,
B.!Selecting  a  regulation  Passover  lamb, C.!Deciding  which  persons  were  going  to  partake  in  the  eating  of  a  particular  lamb, D.!Taking  the  animal  to  the  temple  and  having  it  slaughtered, E.!Skinning  and  guWing  the  animal, F.!Bringing  it  back  to  the  place  where  the  festival  would  be  celebrated,  and G.!Preparing  the  meat  for  consumption.
  Jesus’  disciples  would  also  have  had  all  of  this  in  mind  when  they  asked  their   Master,  “Where  do  you  want  us  to  prepare  for  you  to  eat  the  Passover  lamb?”  (Mt   26:17).   (Regarding  the  removal  of  anything  leavened  from  the  houses,  which  likewise  had   to  be  finished  before  the  Passover  celebration  began,  see  our  commentary  at  1   Corinthians  5:7a,  p.  359,  and  in  the  excursus  “Date  of  Jesus’  Death”  [Der  Todestag  Jesu],   vol.  2,  p.  814.)
A.!Readying  a  Celebration  Room
! Considering  the  large  number  of  festival  pilgrims  that  ordinarily  aWended  the   Passover  festival  in  Jerusalem  every  year,1  the  question  of  lodging  may  have  ojen  posed   considerable  difficulties.  Certainly  a  good  portion  of  the  visitors  would  have  sought  and   found  shelter  in  the  towns  and  villages  closest  to  Jerusalem,  just  as  Jesus  himself  had   stayed  in  Bethany  at  the  time  of  his  final  Passover  (Jn  12:1).  But  all  of  them  not  only  had   to  celebrate  the  Passover  meal  in  Jerusalem  itself,  according  to  the  regulations  in  force  at   that  time,2  but  they  also  had  to  remain  in  the  city  that  night.3  So  the  question  of  where   in  Jerusalem  they  should  hold  the  Passover  meal  and  spend  the  night  ajerwards  was   also  one  of  no  liWle  consequence  for  them. ! In  order  to  overcome  the  difficulties,  the  theory  had  been  developed  that  when  the   land  of  Canaan  had  been  divided  into  the  twelve  tribes,  the  capital  city  of  Jerusalem  was   not  included  in  that  division,  but  had  been  reserved  as  a  national  possession  for  the   benefit  of  all  the  Israelites.  Accordingly  the  homeowners  in  Jerusalem  should  not  have   the  right  to  rent  out  their  dwellings  and  rooms  to  the  festival  pilgrims  at  a  high  price,   but  should  rather  be  obligated,  if  visitors  were  asking  to  be  accommodated,  to  do  so  free   of  charge,  and,  as  far  as  room  was  available,  to  place  a  dining  room  at  their  disposal   where  they  could  solemnly  celebrate  the  Passover  meal.4  This  theory  was  not  developed   without  success.  It  is  counted  among  the  ten  wonders  experienced  by  the  fathers  when  
1
the  temple  still  stood,  that  the  complaints  about  lack  of  shelter  in  Jerusalem  had  never   been  loud.5
Since  a  Passover  meal  could  only  be  held  if  at  least  ten  persons  took  part  in  it   together  around  the  same  table,6  and  since  furthermore  the  meal  could  be  eaten  only  in   festal  board,  i.e.  in  reclining  position,7  the  dining  room  (  =  τρκλινον,  triclinium)   naturally  had  to  be  large  enough  to  house  the  required  number  of  dining  cushions.   According  to  the  Mishnah  a  room  10  cubits  long  and  10  cubits  deep  (a  floor  space  of   about  23  square  meters *)  would  have  been  required  for  this  purpose.8  In  a  larger  dining   hall  several  dining  parties  were  also  permiWed  to  celebrate  the  Passover  meal   simultaneously.9
1.   We  have  two  reports  regarding  the  population  of  Jerusalem  during  a  Passover   festival:  Toseja,  Pesahim  4,  3  (163),  quoted  at  Acts  12:3  (p.  710);  according  to  this   passage  more  than  12  million  people  had  been  present  at  the  Passover  festival  in   Jerusalem  referred  to  there.  The  second  report,  from  Josephus,  The  Wars  of  the  Jews   6.9.3,  stays  within  more  modest  limits:  “[Cestius  Gallus,  63-­66  AD]  instructed  the   chief  priests,  if  by  any  means  possible,  to  take  a  census  of  the  population  [in   Jerusalem].  Accordingly,  on  the  occasion  of  the  feast  called  Passover,  at  which  they   sacrifice  from  the  ninth  to  the  eleventh  hour,†  and  a  liWle  fraternity,  as  it  were,   gathers  round  each  sacrifice,  of  not  fewer  than  ten  persons  (feasting  alone  not  being   permiWed),  while  the  companies  ojen  include  as  many  as  twenty,  the  victims  were   counted  and  amounted  to  two  hundred  and  fijy-­five  thousand  six  hundred   [255,600];  allowing  an  average  of  ten  diners  to  each  victim,  we  obtain  a  total  of   [roughly]  two  million  seven  hundred  thousand,  all  pure  and  holy.  For  those  afflicted   with  leprosy  or  gonorrhoea,  or  menstruous  women,  or  persons  otherwise  defiled   were  not  permiWed  to  partake  of  this  sacrifice.”‡
2.   Sifre  to  Numbers  9:10  §69  (18a):  “What  is  the  place  where  it  [the  Passover  lamb]  is   eaten?  From  the  gates  of  Jerusalem  inward  [i.e.  in  Jerusalem].”  •  Zebahim  56b   Mishnah:  “The  firstling,  [caWle-­]tithe  and  Passover-­offering  are  sacrifices  of  lesser   sanctity.”§  —  Concerning  the  holy  things  of  lesser  sanctity,  it  says  in  Kelim  1,  8   Mishnah:  “The  area  within  the  wall  [of  Jerusalem]  is  holier  [than  the  area  within   the  other  walled  cities],  for  it  is  there  that  holy  things  of  a  minor  degree  [including  
2
* At 18 inches to a cubit, the floor space would be closer to 21 square meters. - trans.
† The ninth hour began at 2 p.m. The eleventh hour ended at 5 p.m. - Billerbeck
‡ Josephus: The Jewish War, Books IV-VII, trans. H. St. J. Thackeray (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1961), p. 499.
§ Soncino, 283.
the  Passover  lamb]…may  be  eaten.”*  •  Makkoth  17a  Mishnah:  “One  who  eats…of   lesser  holy  [meats]  [including  the  Passover  lamb]…outside  the  city  wall  [of   Jerusalem]  [incurs  a  flogging  of  forty  lashes].”†
3.   For  proofs,  refer  to  the  excursus  “Date  of  Jesus’  Death”  (Der  Todestag  Jesu,  2:833f,   no.  6).
4.!For  proofs,  see  at  Luke  2:41  (p.  144,  no.  5)  and  at  MaWhew  26:17b  (p.  988f).
5.   Aboth  5,  5  Mishnah:  “Ten  wonders  were  wrought  for  our  fathers  in  the   sanctuary  [at  the  time  when  the  temple  still  stood]:  …  No  man  [in  Jerusalem]  said  to   his  fellow:  The  place  is  too  strait  for  me  to  lodge  overnight  in  Jerusalem.”‡  •  Aboth   of  Rabbi  Nathan  35  (9b):  “No  man  has  ever  said  to  his  fellow:  I  have  not  found  an  oven   for  roasting  the  Passover  lambs  in  Jerusalem.  No  man  has  ever  said  to  his  fellow:  I   have  not  found  a  bed  on  which  to  sleep  in  Jerusalem.  No  man  has  ever  said  to  his   fellow:  The  place  is  too  strait  for  me  to  lodge  overnight  in  Jerusalem.”
6.!See  Toseja,  Pesahim  4,  3  and  Josephus,  Wars  6.9.3  on  p.  2.
7.!On  the  reclining  at  the  time  of  the  Passover  meal,  see  p.  28-­30.
8.      Baba  Bathra  98b  Mishnah:  “He  who  desires  to  erect…a  [dining]  hall  []  [is   to  build  it  in  the  dimensions  of  no  less  than]  ten  [cubits]  by  ten  [i.e.  10  cubits  long   and  10  cubits  wide  or  deep].  The  height  […must  be]  half  its  length  and  half  its   width  [thus  also  10  cubits].”§
9. See  Pesahim  86a  Mishnah  on  p.  8.
3
B.!Selecting  the  Passover  Lamb
! The  regulation  in  Exodus  12:3  that  the  Passover  lamb  should  be  taken,  i.e.  selected,   on  the  10th  of  Nisan,  four  days  before  being  slaughtered,  was  no  longer  in  force  in  later   years.  It  could  thus  be  picked  out  also  on  the  days  that  followed  the  10th.1  Any  year-­old   male  lamb  or  kid  without  defect  was  acceptable.2  It  was  also  not  necessary  that  the   animal  be  selected  by  the  head  of  the  household.  He  could  delegate  someone  to  select  it   for  him.3
1.      Pesahim  96a  Mishnah:  “What  is  the  difference  between  the  Passover-­offering  of   Egypt  [  ]  and  the  Passover-­offering  of  [subsequent]  generations  [     according  to  Exodus  12:14]?  The  Passover-­offering  in  Egypt  was  taken  ,   on  the  tenth  [of  Nisan],  [its  blood]  required  sprinkling  with  a  [i.e.  selected  ,] bunch  of  hyssop  on  the  lintel  and  on  the  two  door-­posts,  and  it  was  eaten  in  haste   on  one  night;  whereas  the  Passover-­offering  of  [subsequent]  generations  is  kept   the  whole  seven  [days]  [and  the  regulations  given  concerning  the  Passover  in  Egypt   became  obsolete].”*  •  Mekhilta  on  Exodus  12:3  (4b):  “‘On  the  tenth  of  this  month   [Nisan]  they  should  take’  [Ex  12:3].  In  this  passage  I  hear  that  only  the  tenth  is   acceptable  for  selecting.  How  is  it  that  the  fourteenth  is  also  acceptable?  Draw  the   conclusion  from  the  lesser  to  the  greater:  If  the  tenth,  which  is  not  acceptable  for   slaughtering,  is  acceptable  for  selecting,  then  is  it  not  right  that  the  fourteenth,  which   is  acceptable  for  slaughtering,  is  acceptable  for  selecting?  How  is  it  that  the   thirteenth  is  acceptable?  Draw  the  conclusion  from  the  lesser  to  the  greater:  If  the   tenth,  which  is  not  close  to  the  slaughtering,  is  acceptable  for  selecting,  then  is  it  not   right  that  the  thirteenth,  which  is  close  to  the  slaughtering,  is  acceptable  for   selecting?  And  the  same  judgment  applies  to  the  eleventh  and  tweljh.  ‘On  the  tenth   of  the  month’  [Ex  12:3]  is  said  exclusive  of  the  Passover  of  [subsequent]  generations.   For  the  Passover  of  Egypt,  the  lamb’s  selection  should  take  place  on  the  tenth,  but  for   the  Passover  of  [subsequent]  generations,  its  selection  can  take  place  at  any  time.”   Cf.  also  Pesahim  96a.†
2.      Mekhilta  on  Exodus  12:5  (5b):  “‘You  should  have  a  year-­old  male  lamb  []   without  defect;  you  may  take  it  from  the  sheep  or  the  goats’  [Ex  12:5].  ‘Lamb’  –  The   general  word  lamb  includes  the  [goat-­]kid  and  the  [sheep-­]lamb,  as  it  says  in   Deuteronomy  14:4:         ‘sheep-­lamb  and  goat-­lamb’  [thus  Midrash].   ‘Without  defect’  –  This  excludes  an  animal  that  has  an  injury.  ‘Male’  –  This  excludes   an  animal  whose  sex  is  not  discernible,  or  one  that  is  male  and  female,  or  one  that  is  
4
† Ibid., 514, 515.
female.  ‘Year-­old’  [  ,  ‘son  of  a  year’]  –  In  this  place  I  hear  only  of  a  lamb  that   has  been  born  in  the  [current]  year.  How  can  it  be  acceptable  throughout  its  entire   year  [until  it  has  completed  its  first  year  of  life]?  Rabbi  Ishmael  [†  c.  135]  has  said  on   the  basis  of  an  argument  from  the  greater  to  the  lesser:  If  it  [the  lamb]  is  qualified  to   be  offered  as  a  year-­old  as  a  burnt  offering,  which  is  subject  to  more  difficult   regulations,  up  until  the  completion  of  its  [first]  year  [cp.  Lev  12:6],  then  is  it  not   right  that  the  Passover  lamb,  which  is  subject  to  lighter  regulations,  is  qualified  up   until  the  completion  of  its  year,  as  if  it  had  been  born  during  the  year?”  •  Sifre  to   Leviticus  12:6  (232a):  “‘A  year-­old  lamb’  [    ,  ‘a  lamb,  a  son  of  its  year’]  [Lev   12:6].  Its  year  is  meant,  not  the  year  of  the  world’s  counting  [i.e.  the  calendar  year].”   —  Likewise  Rabbi  Aha  b.  Jacob  (c.  325),  in  Bekoroth  27b;*  ‘Arakin  18b.†  •  Pesahim  97b   Mishnah:  “If  a  man  sets  aside  a  female  or  a  two-­year  old  male  for  his  Passover-­ offering,  it  must  be  leW  to  graze  until  it  becomes  unfit,  then  be  sold,  and  its  money   is  spent  on  a  voluntary  sacrifice,  on  a  peace-­offering.”‡
3.   Mekhilta  on  Exodus  12:3  (4b):  “‘They  should  take  for  themselves’  [Ex  12:3].  What,   have  they  all  [each  individual]  taken?  No,  the  words  of  a  man  make  the  one  whom   he  has  delegated  the  same  as  himself.  From  this  comes  the  saying:  The  one  delegated   by  a  man  is  like  the  man  himself.”  —  So  also  Jesus  had  the  Passover  lamb  selected  by   one  of  his  disciples.
5
C.!Finalizing  the  Members  of  a  Meal  Company
According  to  Exodus  12:3f,  the  Passover  meal  was  supposed  to  be  celebrated  as  a   family  meal,  to  whose  number  also  the  “neighbor  who  is  near  [the]  house”  could  be   added  as  circumstances  warranted.  In  Jesus’  day  this  identity  did  not  generally  fit  the   Passover  meal  any  more.  The  festival  pilgrims  who  did  not  have  any  close  family   connections  in  Jerusalem  banded  together  with  smaller  groups  and  formed  their  own   companies  (,  sing.  )  among  themselves  for  the  purpose  of  mutually   celebrating  the  Passover  meal.  So  the  original  family  gathering  was  gradually  replaced   by  a  specially  formed  meal-­  or  table-­company.  It  was  not  as  though  the  celebration  by   the  family  within  its  own  circle  had  ceased  completely,1  but  the  arrangement  of   companies  had  become  so  prevalent  that  it  gave  the  evening  of  the  14th  of  Nisan  its   own  distinct  character.  Jesus  and  his  disciples  also  celebrated  their  final  Passover  meal   as  a  company  meal.
Membership  in  a  given  company  of  pilgrims  remained  open  up  until  the   slaughtering  of  the  lamb  that  had  been  obtained  for  them.  Until  then  new  persons  could   still  enter  the  company,  and  those  already  in  it  could  still  leave.2  Once  the  lamb  was   slaughtered  the  company  was  considered  firmly  established.  Only  those  persons  with   whose  consent  and  in  whose  names  the  respective  lamb  was  slaughtered  were  members   of  the  company  (  );i3  no  further  changes  to  its  constituency  were  to  be  made   later.4  The  assignment  of  women,  slaves,  and  minors  to  a  particular  company  was   governed  by  special  regulations.  Children  of  age  could  have  a  Passover  lamb   slaughtered  for  themselves  and  thus  also  form  their  own  company.5  In  the  event  that   several  companies  were  forced  to  hold  their  celebration  together  in  one  and  the  same   room,  their  separateness  was  also  to  be  formally  maintained  in  every  way.6 Y The  number  of  persons  united  in  a  meal-­company  was  not  legally  fixed.  Since,   however,  none  of  the  meat  of  the  Passover  lamb  was  to  be  lej  over  if  at  all  possible  (Ex   12:10),  there  had  to  be  at  least  enough  persons  partaking  of  the  meal  as  were  needed  to   consume  the  entire  lamb.  From  experience  ten  persons  appeared  to  be  sufficient  to  do   so.  This,  then,  was  usually  the  minimum  number  of  members  in  a  company.7  Yet  it  was   also  conceded  that  a  lamb  could  be  slaughtered  even  for  just  one  person.8
The  maximum  number  of  meal  companions  was  even  more  undefined.  One   restriction  lay  only  in  the  regulation  that  every  table  companion  should  be  given  at  least   an  olive-­size  piece  of  lamb  meat.9  Naturally,  with  such  a  small  amount  of  meat,  there   could  no  longer  be  any  talk  of  anyone  actually  geWing  full  from  the  Passover  lamb,*  
6
* Mekhilta on Exodus 12:8 (8b): “‘With unleavened bread and bitter herbs they should eat [the Passover lamb]’ [Ex 12:8]. On the basis of this passage it is said: The Passover lamb is eaten as food to fill a person up, but the unleavened bread and the bitter herb is not eaten as food to fill one up.”
especially  since  people  usually  abstained  from  food  all  ajernoon  on  the  14th  of  Nisan*   in  order  to  arrive  at  the  Passover  meal  with  a  healthy  appetite.10  From  this,  therefore,   had  developed  the  custom  that,  if  there  were  a  larger  number  of  persons  in  a  company,   another  special  festival  offering  (,  hagigah)  was  prepared  for  the  Passover  meal.   This  was  then  consumed,  as  a  rule,  immediately  before  the  eating  of  the  Passsover  lamb.   In  this  way  the  eating  of  the  Passover  lamb  itself  could  cause  someone  to  feel  satiated,   even  if  he  had  not  eaten  more  than  a  small  olive-­size  piece  of  it.  However,  a  special   festival  offering  could  only  be  prepared  for  the  Passover  meal  when  the  meal  was  held   on  a  weekday.  If  it  fell  on  a  Sabbath,  then  the  preparation  of  a  hagigah  was  forbidden.11
  1.   Toseja,  Pesahim  8,  12f  (169):  “Of  the  Passover-­offering  of  Egypt  it  is  said:  ‘He  and   his  neighbor  who  is  near  his  house  should  take  [the  Passover  lamb],  according  to  the   number  of  persons’  [Ex  12:4].  This  does  not  hold  true  of  the  Passover-­offering  of  the   [subsequent]  generations  in  the  same  way.  Rabbi  Simeon  ben  Eleazar  [c.  190]  said:  It   does  hold  true  of  the  Passover-­offering  of  the  generations  in  the  same  way.  And   what  is  the  reason  for  all  this?  So  that  a  man  does  not  abandon  his  neighbor  who  is   near  his  house  and  that  his  Passover-­offering  does  not  get  prepared  with  others  [by   his  joining  of  any  company  whatsoever],  in  order  to  fulfill  what  is  said:  ‘BeWer  is  a   neighbor  nearby  than  a  brother  far  away’  [Pr  27:10].”
  2.   Pesahim  89a  Mishnah:  “One  may  always  register  for  it  [the  Passover  lamb  of  a   company]  as  long  as  there  is  as  much  as  an  olive  therein  for  each  [table   companion]  [registered].  They  may  register  and  withdraw  their  hands  from  it  until   it  is  slaughtered;  R.  Simeon  [c.  150]  said:  Until  the  blood  is  sprinkled  [on  the   altar].”†  (The  Halacha  does  not  conform  to  R.  Simeon’s  views.)  —  In  Toseja,  Pesahim   7,  3  (166),  the  saying  of  R.  Simeon  reads:  “One  may  always  register  for  a  Passover   lamb  until  it  is  slaughtered,  and  may  withdraw  his  hands  from  it  until  the  blood  is   sprinkled.”
! 3.!See  Toseja,  Pesahim  7,  4  (166)  in  note  5  below,  and  Zebahim  46b  Mishnah  on  p.  16.
! 4.!This  follows  from  the  citations  in  note  2  above.
  5.   Women,  as  a  rule,  would  have  taken  part  in  the  Passover  meal  of  their  respective   husbands.  Pesahim  87a  Mishnah:  “A  woman,  when  she  is  in  her  husband’s  home,   and  her  husband  slaughtered  on  her  behalf  and  her  father  slaughtered  on  her   behalf,  must  eat  of  her  husband’s  [lamb].  If  she  went  to  spend  the  first  [Passover]   festival  [ajer  her  marriage]  in  her  father’s  home,  [as  was  customary,]  and  her   father  slaughtered  on  her  behalf  and  her  husband  slaughtered  on  her  behalf,  she  
7
† Soncino, 474.
may  eat  wherever  she  pleases.”*  —  The  Baraita  in  Pesahim  88a  accordingly  requires   that  a  man  slaughter  on  behalf  of  his  wife  only  with  her  consent.†  •  Regarding   children  and  slaves,  see  Toseja,  Pesahim  7,  4  (166):  “A  man  should  slaughter  [the   Passover  lamb]  on  behalf  of  his  grown  [i.e.  of  age]  son  or  on  behalf  of  his  grown   daughter,  on  behalf  of  his  Hebrew  slave  or  his  Hebrew  bondmaid,  only  with  their   consent  [lest  they  might  slaughter  on  their  own  behalf  separately,  to  which  they  are   entitled].  On  the  other  hand,  he  may  slaughter  on  behalf  of  his  minor  son  and  his   minor  daughter,  on  behalf  of  his  Canaanitish  slave  and  his  Canaanitish  bondmaid,   either  with  their  consent  or  without  it  [since  they  do  not  have  any  determining  right   of  their  own].  And  all  of  these,  if  they  have  slaughtered  [on  their  own  behalf]  and   their  master  has  [also]  slaughtered  on  their  behalf,  eat  of  their  own  [lamb],  except   the  slave,  who  eats  of  his  master’s.”  —  The  conclusion  is  different  in  the  second   Baraita,  Pesahim  88a.‡  •  Pesahim  87a  Mishnah:  “A  slave  of  two  partners  may  not  eat   of  either.  [The  partners  or  companions  must  first  agree  with  whose  lamb  their   mutual  slave  should  be  registered.]  He  who  is  half  slave  and  half  free  [which   occurred  ojen  enough]  must  not  eat  of  his  master’s  [but  of  his  own  Passover   lamb].”§  •  Pesahim  91a  Mishnah:  “One  may  not  form  a  company  of  women  and   slaves  and  minors.”**  —  Toseja,  Pesahim  8,  6  (168)  specifies  as  a  reason:  “[T]hat   wildness  not  be  increased.”  —  Similarly  Pesachim  91a,b.††
  6.   Pesahim  86a  Mishnah:  “If  two  companies  are  eating  in  one  room,  these  may  turn   their  faces  in  one  direction  and  those  may  turn  their  faces  in  another  direction,   with  the  boiler  [in  which  water  was  heated  for  mixing  the  wine]  in  the  middle.   When  the  waiter  rises  to  mix  [the  wine  in  a  cup],  he  must  shut  his  mouth  and  turn   his  face  away  [from  the  other  company]  until  he  [once  again]  reaches  his  own   company.”‡‡  The  prescribed  formalities  should  make  it  clear  that  it  is  talking  about   two  distinct  meal-­companies.
! 7.!See  Toseja,  Pesahim  4,  3  (163)  and  Josephus,  Wars  6.9.3  on  p.  2.
8
‡‡ Ibid., 454.
  8.   Pesahim  91a  Mishnah:  “One  may  not  slaughter  the  Passover-­offering  for  a  single   person:  This  is  R.  Judah’s  [c.  150]  view;  but  R.  Jose  [c.  150]  permits  it  [and  this   corresponds  to  the  Halacha].”*  —  To  this  point  Pesahim  91a:  “R.  Jose  maintained:  A   single  person  and  he  is  able  to  eat  it  [by  himself],  one  may  slaughter  [a  Passover   lamb]  on  his  behalf.”†
  9.   Pesahim  89a  Mishnah:  “One  may  always  [up  to  the  slaughtering  of  the  Passover   lamb]  register  for  it  as  long  as  there  is  as  much  as  an  olive  therein  for  each  one   [registered].”‡  •  Toseja,  Pesahim  7,  6  (166):  “The  members  of  a  company  registered   for  a  Passover-­offering  may  eat  as  long  as  there  is  as  much  as  an  olive  available  for   each  one;  if  not,  they  may  not  eat.  If  they  were  registered  one  ajer  the  other  [not   together],  then  the  first  ones  for  whom  [an  olive-­size  piece  of  Passover  meat]  is   available  may  eat.  The  later  ones  may  not  eat  and  must  keep  the  second  Passover  [a   month  later  on  the  14th  of  Iyyar;  see  Numbers  9:1-­14],  since  the  blood  has  already   been  sprinkled  on  their  behalf.”
  10.  Pesahim  99b  Mishnah:  “On  the  eve  of  Passover  [i.e.  on  the  14th  of  Nisan]  close  to   minhah  a  man  must  not  eat  until  nightfall.”§  —  The  same  is  found  in  Toseja,   Pesahim  10,  1  (172,  12).  —  The  reason  for  this  we  learn  from  JT  Sukkah  2:7:  “Just  as  in   the  case  of  the  Passover  seder,  one  must  eat  the  unleavened  bread  with  a  ravenous   appetite,  so  here  one  must  enter  the  sukkah  with  a  ravenous  appetite.”**  —  For  more,   see  note  1  on  p.  28.
  11.  Pesahim  69b  Mishnah:  “When  does  one  bring  a  hagigah  with  it  [the  Passover   sacrifice]?  When  it  [the  Passover  sacrifice]  comes  during  the  week,  in  purity,  and  in   small  [portions]  [on  account  of  the  large  number  of  people  registered  to  eat  from  it].   But  when  it  comes  on  the  Sabbath,  in  large  [portions],  and  in  uncleanness  [of  the   majority  of  the  priests  or  of  those  congregated],  one  does  not  bring  the  hagigah   with  it.  The  hagigah  was  brought  of  flocks,  herds,  lambs  or  goats,  of  the  males  or   the  females,  and  it  is  eaten  two  days  and  one  night  [between  the  two  days].”††  In   the  parallel  in  Toseja,  Pesahim  5,  3  (163),  it  reads  at  the  end:  “[The  hagigah  with  the   Passover  lamb]  is  eaten  two  days  and  one  night,  and  one  does  not  incur  guilt  with  it   for  breaking  a  bone  [as  he  does  with  the  Passover  lamb].  The  hagigah  which  is  
9
** Neusner, 50.
†† Soncino, 356.
brought  with  it  is  eaten  first,  so  that  the  Passover  sacrifice  may  be  eaten  with  satiation.  …   R.  Simeon  ben  Eleazar  [c.  190]  said:  The  hagigah  that  comes  with  it  on  the  table  and   the  foods  that  come  with  it  on  the  table  are  cleared  away  with  it.”*  Cf.  Pesahim   70a,†  and  note  9  on  p.  45,  46.
10
D.!Slaughtering  the  Lamb  at  the  Temple
The  Mishnah  uses  the  term  i()  –  literally,  the  “causing  to  ride”  –  for  the   transporting  of  the  lamb  to  the  temple.  We  may  gather  from  this  that  the  animals  were   mostly  carried  off  to  the  temple  on  one’s  shoulders.  On  the  Sabbath  this  was  obviously   forbidden  as  work;1  on  that  day  the  animals  had  to  be  led.2  It  was  not  required  that  only   the  owner  (head  of  the  household)  bring  the  lamb  to  the  temple.  He  could  also  delegate   someone  else  for  the  task,  even  a  (Hebrew)  slave.3  The  slaughtering  of  the  lambs  could   take  place  anywhere  in  the  inner  court  (though  as  close  as  possible  to  the  altar  of  burnt   offering),4  and  indeed  they  began  to  be  slaughtered  ajer  the  daily  evening  burnt   offering,  or  evening  tamid,  had  been  made,5  about  2:30  in  the  ajernoon,  and  when  the   14th  of  Nisan*  fell  on  the  day  of  Preparation  for  the  Sabbath,  even  an  hour  earlier.6  This   was  done  to  avoid  having  people  infringe  upon,  and  thus  defile,  the  Sabbath  as  they   prepared  the  lamb  at  home  for  the  Passover  meal. ! Since  the  slaughtering  place  in  the  inner  court  could  not  hold  the  large  number  of   sacrificers  all  at  once,  the  slaughtering  was  undertaken  in  three  divisions,  one  ajer  the   other.9  The  owner  of  the  lamb  or  his  delegate  carried  out  the  slaughtering  itself;7  at  the   same  time  it  was  announced  for  what  purpose  and  for  whom  the  animal  was  being   slaughtered.8  The  priests  stood  there  in  long  rows  up  to  the  altar  of  burnt  offering  and   collected  the  blood  in  gold  and  silver  basins.  They  then  passed  the  basins  along  to  each   other  from  hand  to  hand  until  the  priest  standing  closest  to  the  altar  emptied  them  with   one  sprinkling  against  the  base  of  the  altar  before  handing  them  back  again.9  The  entire   affair  was  accompanied  by  the  singing  of  the  Hallel  (Psalms  113-­118).9
1.      Pesahim  65b  Mishnah:  “These  things  in  [connection  with]  the  Passover  offering   override  the  Sabbath:  Its  shechitah  [slaughtering]  and  the  sprinkling  of  its  blood   and  the  cleansing  of  its  bowels  and  the  burning  of  its  fat.  But  its  roasting  [at   home]  and  the  washing  of  its  bowels  do  not  override  the  Sabbath  [and  so  may  be   undertaken  only  ajer  the  Sabbath  is  over].  Its  carrying  []  [to  the  temple]  and   bringing  it  from  without  the  tehum  [i.e.  from  any  place  which  lies  more  than  2000   cubits  from  Jerusalem]  and  the  cuaing  off  of  its  [potential]  wart  do  not  override  the   Sabbath.  R.  Eliezer  [c.  90]  said:  They  do  override  [the  Sabbath].”†  —  Pesahim  66a   Mishnah:  “R.  Akiba  [†  c.  135]  stated  a  general  rule:  Every  work  which  could  be   done  on  the  eve  of  the  Sabbath  [or  ajer  the  Sabbath  is  over]  does  not  override  the  
11
† Soncino, 332.
Sabbath…”*  —  For  more,  see  JT  Pesahim  6:1†  and  parallels,  and  Mekhilta  on  Exodus   12:6  (7a)  in  note  7  below.
  2.   Leading  an  animal  was  permiWed  on  the  Sabbath.  —  Shabbath  51b  Mishnah:  “[A]   horse  [may  go  forth]  with  its  chain  [around  its  neck  on  the  Sabbath],  and  all   chainwearing  animals  may  go  out  with  their  chains  and  be  led  by  their   chains.”‡  —  For  more,  see  Shabbath  128b  Mishnah;§  cf.  also  the  discussion  between   Hillel  the  Elder  (c.  20  BC)  and  the  Master  in  JT  Shabbat  19:1;**  JT  Pesahim  6:1;††  and   Pesahim  66af.‡‡
! 3.!This  follows  from  Pesahim  88b  Mishnah  in  note  8  below,  and  from  Mekhilta  on   Exodus  12:6  (7a)  in  note  7  below.
  4.   Zebahim  56b  Mishnah:  “The  firstling  [of  caWle],  tithe  [of  caWle]  and  Passover-­ offering  are  sacrifices  of  lesser  sanctity.  They  are  slaughtered  in  any  part  of  the   [inner]  temple  court…”§§  —  That  the  inner  court  is  meant  is  clear  from  Pesahim  64a,b   (see  p.  19).  Sacrifices  of  higher  sanctity  could  be  slaughtered  only  at  the  north  side  of   the  altar  of  burnt  offering,  as  opposed  to  the  sacrifices  of  lower  sanctity;  see  Zebahim   47a  Mishnah  &  ff.***  Regarding  the  task  of  the  priesthood  in  connection  with  the   slaughtering  of  the  Passover  lambs,  refer  to  the  excursus,  “Date  of  Jesus’  Death”  (Der   Todestag  Jesu,  2:845),  and  notes  8  &  9  below.
  5.   Pesahim  58a  Mishnah:  “The  Passover  offering  [is  slaughtered]  aWer  it  [i.e.  the   daily  evening  burnt  offering].”†††  •  Sifre  to  Numbers  28:8  §143  (53b):  “Only  the  incense   [which  is  offered  in  the  morning  in  the  Holy  Place  of  the  temple]  precedes  the  daily  
12
* Soncino, 333. Soncino is confusing here. The translation reads: “Work which could be done on the eve of the Sabbath overrides the Sabbath.” But the note on “overrides” reads: “Lit., ‘every work…does not override’.” I have stayed with the literal which, as the note suggests, is in accord with the Vilna edition and with Billerbeck’s German.
† Neusner, 189f.
‡ Soncino, 234.
§ Ibid., 639.
** Neusner, 391f.
†† Ibid., 180ff.
‡‡ Soncino, 333ff.
§§ Ibid., 283.
*** Ibid., 238.
††† Ibid., 287.
morning  burnt  offering,  and  ajer  the  daily  evening  burnt  offering  comes  only  the   [evening]  incense  and  the  lamps  [namely  their  enkindling]  and  the  Passover  offering   [namely  its  slaughtering]…”  —  This  Baraita  is  referred  to  in  Pesahim  59a.*  The   sequence  of  each  of  these  activities  is  different  in  the  Baraita  in  Pesachim  58b:  “The   [evening]  tamid  is  [sacrificed]  before  the  Passover  offering,  the  Passover  offering  is   [sacrificed]  before  the  [burning  of  the  evening]  incense,  the  incense  before  [the   kindling  of]  the  lights.”†
6.      See  Pesahim  58a  Mishnah  at  John  4:52  at  the  end  (p.  442).  According  to  this   passage  the  daily  evening  burnt  offering  was  offered  at  2:30  p.m.  on  the  14th  of   Nisan,  and  when  the  14th  of  Nisan  fell  on  a  Friday,  already  around  1:30  p.m.  The   slaughtering  of  the  Passover  lambs  began  ajerwards.‡  Josephus  agrees  with  this   when  he  says  in  The  Wars  of  the  Jews  6.9.3  (see  p.  2)  that  the  slaughtering  of  the   Passover  lambs  took  place  from  the  ninth  hour  until  the  eleventh  hour.  The  ninth   hour  began  at  2  p.m.  and  the  eleventh  hour  ended  at  5  p.m.§  —  The  aWempts  to   provide  a  more  detailed  explanation  from  Scripture  for  the  time  of  the  slaughtering   appear  somewhat  strange.  The  following  are  some  examples.  Sifre  to  Deuteronomy   16:6  §133  (101b):  “‘You  should  slaughter  the  Passover  in  the  evening,  when  the  sun   goes  down,  at  the  time  of  your  departure  from  Egypt’  [Dt  16:6].  Rabbi  Eliezer  [c.  90]   said:  ‘In  the  evening’  you  should  slaughter,  and  ‘when  the  sun  goes  down’  you   should  eat  [i.e.  observe  the  Passover  meal],  and  ‘at  the  time  of  your  departure  from   Egypt’  [in  the  morning]  you  should  burn  [the  lejovers;  Ex  12:10].  Rabbi  Joshua  [c.   90]  said:  ‘In  the  evening’  you  should  slaughter,  and  ‘when  the  sun  goes  down’  you   should  eat.  For  how  long?  Until  ‘the  time  of  your  departure  from  Egypt’  [i.e.  until   midnight].”  —  The  same  is  found  in  Berakoth  9a.**  —  R.  Eliezer  and  R.  Joshua   understand  ,  evening,  to  mean  the  time  in  which  the  sun  begins  to  turn  to  the   west  until  the  time  it  goes  down,  thus  from  noon  to  sunset.  The  Passover  may  be   slaughtered  during  this  time.  A  more  exact  indication  of  time  is  missing.  •  Mekhilta   on  Exodus  12:6  (7b):  “Ben  Bathyra  [c.  110?]  said:  ‘Between  the  evenings’  [  ]   [Ex  12:6].  That  is,  slaughter  it  ‘between  the  two  evenings.’  Take  one  evening  for  its   slaughtering  and  the  other  for  its  eating.”  —  The  first  evening  is  the  time  from  noon  
13
† Ibid., 292.
‡ Ibid., 287.
§ Since Billerbeck just said that the evening tamid was offered at 2:30 p.m., which he took from the original Mishnaic phrase “eight and a half hours” (counting from 6 a.m.), it is somewhat difficult to understand how he can interpret “from the ninth until the eleventh hour” to mean 2-5 p.m., instead of 3-5 or 3-6 p.m. - trans.
** Ibid., 47.
onward.  The  second  evening  is  the  actual  evening,  when  darkness  sets  in.  The   slaughtering  should  be  done  during  the  first  evening.  •  JT  Pesahim  5:1  Baraita:   “Hananiah  b.  Judah  [c.  120]  says,  ‘I  may  understand  the  Hebrew  phrase  ([     Exod.  12:6)  [as]  “Between  the  two  evenings:”  between  the  evening  of  the  [ fourteenth  [i.e.  the  evening  which  follows  the  13th  of  Nisan]  and  the  evening  of  the   fijeenth  [i.e.  the  evening  which  concludes  the  14th  of  Nisan].  Perhaps  it  should   include  the  day  and  the  night  [i.e.  the  entire  24  hours  between  those  two  evenings   should  be  used  for  slaughtering],  [therefore]  the  teaching  says  “day”  ([]  Num.   28:16).  When  it  says  “day”  it  excludes  the  night.  If  [you  say]  “day,”  perhaps  [the   offering  is  to  be  slaughtered]  at  the  second  hour  of  the  day  [8  a.m.]?  [Therefore]  the   teaching  says,  in  the  “evening”  ([]  Deut.  16:4).  If  [you  say]  in  the  “evening,”   perhaps  [it  should  be  done]  once  it  gets  dark?  Behold,  [however,]  the  teaching  says,   “between  the  evenings.”  Lo,  how  [should  it  be  understood]?  Divide  between  the   evenings  [i.e.  the  time  from  12  p.m.  to  the  actual  evening,  about  6  p.m.]  and  assign   two-­and-­one-­half  hours  before  it  [the  sacrifice]  [from  12:00-­2:30  p.m.]  and  two-­and-­ one-­half  hours  ajer  it  [from  3:30-­6:00  p.m.]  and  one  hour  [from  2:30-­3:30  p.m.]  for   involvement  with  [the  Passover  offering.]  You  as  a  result  may  say  [as  it  says  in   Pesahim  58a  Mishnah;  see  at  John  4:52,  p.  442]  that  the  Passover  sacrifice  is  [usually]   offered  at  the  ninth-­and-­one-­half  hour  [3:30  p.m.].’”*  —  On  the  14th  of  Nisan,   however,  the  daily  burnt  offering  was  offered  one  hour  earlier,  thus  around  2:30  p.m.   The  slaughtering  of  the  Passover  lambs  then  came  right  ajerward,  thus  almost   exactly  in  the  middle  “between  the  two  evenings,”  of  which  the  first  began  around   12  p.m.  and  the  second  around  6  p.m.  —  For  a  similar  exposition  by  R.  Joshua  b.   Levi  (c.  250)  refer  to  JT  Pesahim  5:1†  and  Pesahim  58a.‡  •  Sifre  to  Leviticus  23:5  (404a):   “‘In  the  first  month,  on  the  fourteenth  of  the  month,  between  the  two  evenings   [begins  the  Passover  of  the  Lord]’  [Lev  23:5].  Perhaps  once  it  gets  dark?  Scripture   teaches,  ‘day’  []  [Ex  12:6].  If  ‘day,’  perhaps  from  the  second  hour  [i.e.  8  a.m.]   onward?  Scripture  teaches,  ‘between  the  two  evenings’  [Lev  23:5].  Just  as  ‘between   the  two  evenings’  means,  ‘once  the  day  has  turned  [waned]’  [which  happens  ajer  12   noon],  so  also  ‘day’  [Ex  12:6]  means,  ‘once  the  day  has  turned,  from  the  sixth  hour   onward  [i.e.  from  12  noon  onward].  Even  if  there  is  no  proof  for  this,  there  is  an   allusion  to  it:  ‘Woe  to  us,  for  the  day  has  turned,  the  shadows  of  the  evening  grow  
14
* Neusner, 140f. The end of this quote in Neusner differs from that in Billerbeck. Billerbeck reads: “‘…and one hour [from 2:30-3:30 p.m.] for involvement with [the daily evening burnt offering.] You as a result may say [as it says in Pesahim 58a Mishnah; see at John 4:52, p. 442] that the daily evening burnt offering is [usually] offered at the ninth-and-one-half hour [3:30 p.m.], while its involvement takes up one hour [from 2:30-3:30 p.m.]’” (italics Billerbeck’s).
† Ibid., 140.
‡ Soncino, 287.
long!’  [Jer  6:4].”  •  Mekhilta  on  Exodus  12:6  (7b):  “‘Slaughter  it  between  the  two   evenings’  [Ex  12:6].  Should  I  understand  this  to  mean,  ‘at  the  onset  of  dusk’  [     Scripture  teaches,  ‘in  the  evening’  [Dt  16:6].  If  in  the  evening,  then  ?[  perhaps  once  it  gets  dark?  Scripture  teaches,  ‘when  the  sun  has  gone  down’  [Dt   16:6].  If  once  the  sun  goes  down,  then  what  about  ‘and  you  should  cook  [roast]  and   eat  it’  [Dt  16:7]?  Scripture  teaches,  ‘at  the  time  of  your  departure  from  Egypt’  [Dt   16:6].  That  breaks  up  the  context  –  ‘and  you  should  cook  and  eat  it,’  namely  once  it   gets  dark.  Rabbi  [†  217?]  said:  See,  it  says:  ‘There  you  should  slaughter  the  Passover   in  the  evening’  [Dt  16:6].  [The  arrangement  of  the  sentence  corresponds  to  the   accents.]  Should  I  understand  this  according  to  its  wording  [thus  ‘in  the  evening’   meaning  ‘once  it  gets  dark’]?  Scripture  teaches,  ‘at  the  time  of  your  departure  from   Egypt.’  When  did  the  Israelites  depart  from  Egypt?  From  the  sixth  hour  [12  noon]   onward,  and  so  it  says,  ‘On  exactly  this  day  [interpretation  of    ;  ‘in  the   strength  of  the  day’  =  midday]  all  the  hosts  of  the  Lord  went  out  from  the  land  of   Egypt’  [Ex  12:41].  R.  Nathan  [c.  160]  said:  From  where  will  you  prove  that  the   expression  ‘between  the  two  evenings’  means  from  the  sixth  hour  [12  noon]  onward?   Even  if  there  is  no  proof  for  it,  there  is  an  allusion  to  it:  ‘Sanctify  against  her  a  baWle!   Up,  let  us  go  up  at  midday!  Woe  to  us,  for  the  day  has  turned,  the  shadows  of  the   evening  grow  long  [i.e.  the  shadows  fall  from  west  to  east]!’  [Jer  6:4].  R.  Simeon  b.   Yohai  [c.  150]  said:  Scripture  comes  forth  and  makes  the  first  last  and  the  last  first.   ‘At  the  time  of  your  departure  from  Egypt’  [Dt  16:6]  [that  is  said  last,  but  should  be   positioned  first]  –  this  refers  to  its  [the  Passover  lamb’s]  slaughtering  [he   presupposes  that  the  departure  from  Egypt  took  place  from  midday  onward].  ‘When   the  sun  has  gone  down’  [Dt  16:6]  –  this  refers  to  its  roasting.  And  ‘in  the  evening’  [Dt   16:6]  refers  to  its  eating.”  •  The  interpretation  of  the  expression  “between  the  two   evenings”  as  “from  midday  onward  until  nightfall”  is  always  connected  to  the  fact   that,  when  a  Passover  lamb  was  slaughtered  before  the  daily  evening  burnt  offering   but  aKer  12  noon,  it  was  declared  valid,  whereas  if  it  was  slaughtered  before  12  noon,   it  was  declared  invalid.  Pesahim  61a  Mishnah:  “If  he  killed  it  [the  Passover  lamb]   before  midday,  it  is  disqualified,  because  it  is  said,  [And  the  whole  assembly… shall  kill  it]  at  dusk  [lit.  between  the  evenings;  Ex  12:6].  If  he  killed  it  before  the   [evening]  tamid  [but  aKer  midday],  it  is  fit,  providing  that  one  shall  stir  its  blood   [to  prevent  it  from  congealing]  until  [that  of]  the  tamid  is  sprinkled;  yet  if  it  [the   blood  of  the  Passover  lamb]  was  sprinkled  [before  the  blood  of  the  tamid],  it  is   fit.”*  —  Cf.  also  Zebahim  11b  Mishnah†  and  Toseja,  Pesahim  3,  8  (162)  in  part  2,  p.   845,  before  section  G.
15
* Soncino, 305.
† Ibid., 58.
  7.   Mekhilta  on  Exodus  12:6  (7a):  “‘The  assembly…shall  slaughter  it’  [Ex  12:6].  What,   should  all  of  them  slaughter  it?  Rather  [as  has  been  said],  in  order  to  make  the  one   whom  a  man  has  delegated  the  same  as  himself.  From  this  comes  the  saying:  The   one  delegated  by  a  man  is  like  the  man  himself.”
  8.   Zebahim  46b  Mishnah:  “The  sacrifice  [so  too  the  Passover  lamb]  is  slaughtered   for  the  sake  of  six  things:  for  the  sake  of  the  [respective]  sacrifice  [so  that,  for   example,  it  is  not  announced  as  a  peace  offering,  when  it  was  intended  as  a  burnt   offering],  for  the  sake  of  the  sacrificer  [the  actual  owner,  not  in  the  name  of  some   other  man],  for  the  sake  of  the  [divine]  name,  for  the  sake  of  fire-­offerings,  for  the   sake  of  a  savour,  for  the  sake  of  pleasing  [God],  and  a  sin-­offering  and  a  guilt-­ offering  for  the  sake  of  sin  [for  which  it  should  make  atonement].”*  —  In  the   parallel  passage,  Toseja,  Zebahim  5,  13  (487),  the  text  is  not  correct.  •  Pesahim  59b   Mishnah:  “If  a  man  slaughtered  the  Passover  sacrifice  for  another  purpose  [i.e.  not   as  a  Passover  offering],  and  he  caught  [the  blood]  and  went  and  sprinkled  it  for   another  purpose  [not  as  the  blood  of  a  Passover  offering]…it  is  disqualified.”†  •   Pesahim  63a  Mishnah:  “R.  Simeon  said:  [If  he  slaughters]  the  Passover  offering   [with  leaven]  [i.e.  with  anything  leavened  in  his  possession]  on  the  fourteenth  [of   Nisan]  for  its  own  purpose  [i.e.  as  a  Passover  overing],  he  is  liable  [to  punishment];   [if]  for  a  different  purpose  [i.e.  under  the  name  of  a  different  sacrifice],  he  is  exempt   [for  now  it  does  not  count  as  a  Passover  offering,  and  it  is  not  forbidden  to  slaughter   other  sacrifices  with  anything  leavened  in  one’s  possession].”‡  •  Toseja,  Zebahim  1,  1   (479):  “R.  Joshua  [c.  90]  said:  All  sacrifices  slaughtered  not  in  their  own  name  [i.e.  for   their  own  purpose]  are  valid,  save  that  they  do  not  free  their  owners  of  their   obligation  [i.e.  do  not  free  them  from  offerings  they  already  vowed;  they  must  still   bring  these  later],  with  the  exception  of  the  Passover-­offering  and  the  sin-­offering   [i.e.  these  two  are  always  invalid  when  offered  under  an  incorrect  designation].”  —   The  same  is  said  anonymously  in  Zebahim  2a  Mishnah.§  •  Pesahim  71b  Mishnah:  “If   the  Passover  was  slaughtered  for  a  different  purpose  on  the  Sabbath,  he  [the   slaughterer]  is  liable  to  a  sin-­offering  on  its  account  [because  no  offering  apart   from  the  Passover  offering  could  be  slaughtered  for  someone  on  the  Sabbath].”**  •   Pesahim  88b  Mishnah:  “If  a  man  says  to  his  [Hebrew]  slave,  ‘Go  forth  and  slaughter   the  Passover-­offering  on  my  behalf’  [without  further  indicating  whether  he  should  
16
§ Ibid., 1.
** Ibid., 367.
take  it  from  the  sheep  or  the  goats]:  If  he  slaughtered  a  kid,  he  eats  [thereof].  If  he   slaughtered  a  lamb,  he  eats  [thereof].  If  he  slaughtered  a  kid  and  a  lamb,  he  must   eat  of  the  first.  If  he  forgot  what  his  master  told  him,  how  shall  he  act?  He   slaughters  a  lamb  and  a  kid  and  declares,  ‘If  my  master  told  me  [to  slaughter]  a   kid,  the  kid  is  his  [for  his  Passover-­offering]  and  the  lamb  is  mine;  while  if  my   master  told  me  [to  slaughter]  a  lamb,  the  lamb  is  his  and  the  kid  is  mine.’  If  his   master  [also]  forgot  what  he  told  him,  both  [animals]  go  forth  to  the  place  of   burning  [where  the  unfit  offerings  were  burned],  yet  they  are  exempt  from   sacrificing  the  second  Passover  [four  weeks  later].”*  A  designation  of  a  sacrificial   animal  that  is  either  lacking  or  questionable  on  the  part  of  the  one  sacrificing  the   animal  thus  makes  the  sacrifice  unfit.
  9.   Pesahim  64a  Mishnah:  “The  Passover  offering  is  slaughtered  in  three  divisions,   for  it  is  said,  And  the  whole  assembly  of  the  congregation  shall  kill  it  [Ex  12:6]:   [i.e.]  ‘assembly,’  ‘congregation,’  and  ‘Israel’  [these  three  words  indicated  the  three   divisions;  see  Mekhilta  on  Exodus  12:6  (7b)].  The  first  division  entered,  the  temple   court  was  filled,  they  closed  the  doors  of  the  temple  court,  they  sounded  a  teki‘ah   [a  long,  straight  blast  on  the  ram’s  horn],  a  teru‘ah  [series  of  three  short,  consecutive   blasts],  and  [again]  a  teki‘ah.  The  priests  stood  in  rows,  and  in  their  hands  were   basins  of  silver  and  basins  of  gold;  a  row  which  was  entirely  of  silver  was  of   silver,  and  a  row  which  was  entirely  of  gold  was  of  gold:  they  were  not  mixed;  and   the  basins  had  no  [flat]  boaoms,  lest  they  put  them  down  and  the  blood  become   congealed.  The  Israelite  killed  [the  lamb],‡‡  and  the  priest  caught  [the  blood];  he   handed  it  to  his  colleague  and  his  colleague  [passed  it  on]  to  his  colleague;  and  he   received  the  full  [basin]  and  gave  back  the  empty  one.  The  priest  nearest  the  altar   sprinkled  it  once  over  against  the  base  [of  the  altar].  The  first  division  [then]  went   out  and  the  second  entered;  the  second  went  out  and  the  third  entered.  As  the   manner  of  the  first  [group],  so  was  the  manner  of  the  second  and  the  third.  They   recited  the  Hallel  [Psalms  113-­118];†  if  they  finished  it  they  repeated,  and  if  they   repeated  [and  were  not  finished  yet],  they  recited  it  a  third  time,  though  they   never  did  recite  it  [to  the  end]  a  third  time.  R.  Judah  [c.  150]  said:  The  third   division  never  reached  ‘I  love  that  the  Lord  should  hear’  [etc.;  Ps  116:1],  because   the  people  for  it  were  few.”‡  —  For  a  parallel  passage  interspersed  with   commentary,  see  Toseja,  Pesahim  3,  10-­12,  where  one  finds  the  observation  that  the   third  division  was  called  the  “lazy  division.”
17
‡ Soncino, 323, 324.
E.!Skinning  and  GuWing  the  Lamb
Pesahim  64a,b  Mishnah:  “How  did  they  hang  up  [the  sacrifices]  and  flay  [them]?   There  were  iron  hooks  fixed  in  the  walls  and  in  the  pillars  [on  the  north  side  of  the   altar  of  burnt  offering],  on  which  they  suspended  [the  sacrifices]  and  flayed  [them].  If   any  one  had  no  place  to  suspend  and  flay,  there  were  there  thin  smooth  staves  which   he  placed  on  his  shoulder  and  on  his  neighbour’s  shoulder,  and  so  suspended  [the   animal]  and  flayed  [it].  R.  Eliezer  [c.  90]  said:  When  the  fourteenth  fell  on  the   Sabbath,  he  placed  [not  those  staves,  but]  his  hand  on  his  neighbour’s  shoulder  and   his  neighbour’s  hand  on  his  shoulder,  and  he  [thus]  suspended  [the  sacrifice]  and   flayed  [it].  Then  he  [the  owner  of  the  animal]  tore  it  and  took  out  its  emurim*  [cf.  Lev   3:9f],  [then]  placed  them  in  a  tray  and  burnt  them  on  the  altar  [via  a  priest].”†  The   owner  of  the  animal  was  responsible  for  skinning  it.  •  Toseja,  Pesahim  3,  10  (162):  “A   man  [a  priest]  removed  its  [the  lamb’s]  emurim,  from  as  many  as  four  or  five  animals,   laid  them  in  a  tray  and  burnt  them  on  the  altar,  and  on  the  Sabbath  [when  one  could  not   carry  the  animal  home  immediately,  but  had  to  wait  in  the  sanctuary  for  the  Sabbath  to   end]  one  covered  it  with  its  wool  [i.e.  wrapped  it  in  its  own  hide]  and  lej  it  lying  there   and  went  out.  R.  Ishmael  son  of  Johanan  son  of  Berokah  [c.  150]  said:  When  the  14th  of   Nisan  fell  on  a  Sabbath,  one  only  skinned  it  to  the  breast  [in  order  to  be  able  to  gut  it].”   —  For  the  rubbing  off  ()  of  the  bowels  (removal  of  the  excrement),  which  was  done   immediately  even  on  the  Sabbath,  cf.  Pesahim  65b  Mishnah  at  on  p.  11.
18
† Soncino, 324, 325.
F.!Bringing  the  Lamb  Home
  Pesahim  65b  Baraita:  “Each  one  placed  his  paschal  lamb  in  its  hide  and  slung  it   behind  him  [and  carried  it  home].  Said  R.  ‘Ilish:  In  Arab-­like  fashion.”*  •  If  the  14th  of   Nisan†  was  a  Sabbath,  one  could  not  carry  the  animal  home  immediately,  but  first  had   to  wait  in  the  sanctuary  for  the  Sabbath  to  end.  Pesahim  64b  Mishnah  alludes  to  this:   “The  first  division  [of  the  three  divisions  of  those  who  slaughtered;  see  Pesahim  64a   Mishnah  on  p.  17]  went  out  [when  the  14th  of  Nisan  was  a  Sabbath]  and  sat  down  on   the  temple  mount  [i.e.  in  the  outer  court],  the  second  [sat]  in  the  hel  [i.e.  terrace  around   the  outer  part  of  the  wall  that  enclosed  the  inner  court],  while  the  third  remained  in  its   place.  [Toseja,  Pesahim  4,  12  (162)  is  more  precise:  “R.  Eliezer  son  of  Jacob  [probably  the   Elder;  c.  90]  said:  The  third  division  went  and  sat  down &nbs