parque eÓlico viento de lemos montes de...
TRANSCRIPT
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 1
ANTEPROYECTO
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA
Emplazamiento: Láncara, Triacastela, Samos y Becerreá (Lugo)
Propietario: Soria Energía y Vida, S.L.
Domicilio: c/ el Collado 15, 4º D, 42002. Soria.
N.I.F: B-42189969
Fecha de redacción: julio de 2010
Pablo Martínez Lafuente.
Ingeniero Técnico Industrial.
Colegiado nº 42/248.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 2
ÍNDICE
1. INFORMACIÓN GENERAL DEL PARQUE
1.1 SITUACIÓN
1.2 POTENCIA ELÉCTRICA
1.3 NÚMERO Y COLOCACIÓN DE LOS AEROGENERADORES
1.4 ÁREA DE DESARROLLO EÓLICO (ADE)
1.5 AYUNTAMIENTOS EN LOS QUE SE UBICAN LOS AEROGENERADORES
2. DESCRIPCIÓN DE LOS CRITERIOS GENERALES DE DISEÑO DEL PARQUE
2.1 DISTANCIA A LOS NÚCLEOS DE POBLACIÓN
2.2 ELEMENTOS INVENTARIADOS POR PATRIMONIO
2.3 CARRETERAS SEGÚN SU CATEGORÍA
2.4 AFECCIONES MEDIOAMBIENTALES
3. INSTALACIONES PROYECTADAS
3.1 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS AEROGENERADORES
3.2 ACCESOS
3.3 ZANJAS
3.4 SUBESTACIÓN
3.5 EDIFICIO DE CONTROL
3.6 LÍNEA DE EVACUACIÓN
4. PLANIMETRÍA
5. PRESUPUESTO TOTAL DEL PARQUE DESGLOSADO
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 3
1. INFORMACIÓN GENERAL DEL PARQUE
1.1 SITUACIÓN
El parque eólico Viento de Lemos Serra das Penas se encuentra situado en la provincia de
Lugo. La zona de interés abarca áreas de los términos municipales de Láncara, Triacastela
Samos y Becerreá (situados en la provincia de Lugo).
A partir de mapas topográficos y de un modelo de elevación digital (DEM) se observa que
la zona de interés presenta unas características moderadamente complejas. La mayor
parte del área del proyecto se encuentra situada en diversas crestas, las cuales van
aumentando su altitud hacia la parte central de la cordillera, variando su altitud entre los
1200 m y los 670 m. Como medida complementaria, se ha estudiado las figuras de
protección ambiental que pudieran afectar el desarrollo del proyecto, llegando a la
conclusión que el emplazamiento se encuentra libre de restricciones ambientales, como
pueden ser:
Lugares de Importancia Comunitaria (LIC), incluidos en el grupo Red Natura 2000.
Zonas de Especial Protección para las Aves (ZEPA), incluidas en el grupo Red
Natura 2000.
Red Gallega de Espacios Protegidos.
Unidades Paisajísticas incluidas en el POL.
Parques Nacionales.
Reservas de la Biosfera.
Humedales españoles inscritos en la lista del Convenio RAMSAR.
Áreas Importantes para las Aves en España (IBAS).
Existen otros factores que pueden restringir la implantación de aerogeneradores dentro de
la zona de interés, los cuales fueron definidos en el Plan Eólico de Galicia y se mencionan
a continuación:
Alejamiento mínimo de 200 m de los límites de la ADE.
Evitación de afectaciones de estela a otros parques eólicos ya construidos,
tramitados y/o autorizados. Se deben respetar unas distancias mínimas respecto a
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 4
otros aerogeneradores de aproximadamente 1.250 m en dirección SO-NE, y de 750
m en dirección NO-SE.
Las coordenadas de la poligonal del parque eólico UTM HUSO 29 DATUM ED50 son las
siguientes:
POSICIÓN X (m) Y (m)
1 644.993 4.742.964
2 644.007 4.742.495
3 643.908 4.742.391
4 643.906 4.742.245
5 644.059 4.741.817
6 644.343 4.741.695
7 644.670 4.741.199
8 644.886 4.740.957
9 645.030 4.740.885
10 645.178 4.740.942
11 646.151 4.741.905
12 646.564 4.742.150
13 646.661 4.742.284
14 646.627 4.742.442
15 646.482 4.742.525
16 645.350 4.742.623
17 645.268 4.742.851
18 645.155 4.742.969
MONTES DE ABELLA
1.2 POTENCIA ELÉCTRICA
La potencia eléctrica total del parque eólico Viento de Lemos Montes de Abella es de 30
MW.
1.3 NÚMERO Y COLOCACIÓN DE LOS AEROGENERADORES
El número total de aerogeneradores que constituyen el parque eólico Viento de Lemos
Serra das Penas es 10 con una potencia de 3 MW cada uno, para completar los 30 MW
de potencia total.
Los modelos elegidos para el parque eólico Viento de Lemos Serra das Penas es el Vestas
V-112 de 3 MW. La situación de los aerogeneradores en Coordenadas UTM Huso 29
datum ED 50 es la siguiente:
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 5
Aero ID X (m) Y (m) Altura
Terreno (m)
A01 644.094 4.742.314 1.013
A02 644.218 4.741.970 1.045
A03 644.476 4.741.853 1.069
A04 644.660 4.741.589 1.084
A05 644.836 4.741.312 1.091
A06 645.039 4.741.083 1.073
A07 645.079 4.742.782 977
A08 645.204 4.742.436 950
A09 646.028 4.742.058 820
A10 646.467 4.742.326 774
FIGURA 1. COLOCACIÓN DE LOS AEROGENERADORES.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 6
FIGURA 2. TOPOGRAFÍA EN ZONA DE ESTUDIO
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 7
1.4 ÁREA DE DESARROLLO EÓLICO (ADE)
Viento de Lemos pretende desarrollar un parque eólico que se encuentre dentro de la
ADE I-3-3 de Galicia. Los límites de dichas zonas se basan en la información publicada por
la Consellería de Economía e Industria de la Xunta de Galicia [1].
Las figura siguientes muestran el contorno del ADE estudiada así como la topografía del
entorno. Esta zona tiene unas dimensiones aproximadas de 8,9 km de suroeste a noreste
por 2,5 km de noroeste a sureste.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 8
1.5 AYUNTAMIENTOS EN LOS QUE SE UBICAN LOS AEROGENERADORES
Aero ID Municipio
A01 Láncara
A02 Láncara
A03 Láncara
A04 Láncara
A05 Láncara
A06 Becerreá
A07 Láncara
A08 Láncara
A09 Becerreá
A10 Becerreá
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 9
2. DESCRIPCIÓN DE LOS CRITERIOS GENERALES DE DISEÑO DEL PARQUE
2.1 DISTANCIA A LOS NÚCLEOS DE POBLACIÓN
Otro factor que puede restringir la implantación de aerogeneradores es la existencia de
viviendas habitadas dentro de la zona de interés. A partir de mapas a escala 1:25.000 y
ortofotos se ha identificado la presencia de diversas edificaciones en la zona. A partir de
esta información, se ha estipulado como mínimo un área restrictiva de 500 m alrededor de
puntos representativos de las viviendas existentes.
En la siguiente figura se muestra la ubicación de las diferentes edificaciones así como de
las distintas figuras restrictivas detectadas en la zona.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 10
2.2 ELEMENTOS INVENTARIADOS POR PATRIMONIO (LÁNCARA Y BECERREÁ)
LÁNCARA
CÓDIGO NOMBRE PARROQUIA/LUGAR TIPOLOGÍAGA27026001 Castro da Penela Vilarello, San Pedro/ Vilarello Castro
GA27026002 O Castro do Monte das Penas Vilarello, San Pedro/ Ribeira de Vilapape Castro
GA27026004 Castro de Tallón Trasliste, San Xoán/ Palacio Castro
GA27026005 Castro de Aixor Toirán, O Salvador/ Aixor Castro
GA27026006 Castro da Capela Toirán, O Salvador/ Gradín Castro
GA27026007 Castro de Airexe Toirán, O Salvador/ Airexe Castro
GA27026008 Castro da Ermida Vilaleo, Sta. María/ Castelo Castro
GA27026010 Croa do Castro de Ribeiro Muro, San Xoán/ Sambreixo Castro
GA27026011 A Croa de Trascastro Carracedo, San Vicente/ Trascastro Castro
GA27026012 Castro de Láncara Láncara, San Pedro/ Outeiro Castro
GA27026013 Castro da Eirexe Muro, San Xoán/ Montixo Castro
GA27026014 Castro de Ronfe Ronfe, San Pedro/ Ronfe Castro
GA27026015 A Croa de Ase Lama, Sta. María/ Ase Castro
GA27026016 Castro da Ermida de Campos Lama, Sta. María/ Campos Castro
GA27026017 Castro de Mourillón/ A Croa Touville, Sta. María/ Mourillón Castro
GA27026018 Castro de Armeá/ Castro de Leirado Armeá, San Pedro/ Vila de Arriba Castro
GA27026019 Castro de Suaxe Cedrón, Santiago/ Iglesia Castro
GA27026020 Castro de Saá Cedrón, Santiago/ Saá Castro
GA27026021 Castro de Santalla Lagos, Sta. Eulalia/ Lagos Castro
GA27026022 Castro de Río Río, San Martiño/ Río Castro
GA27026023 Castro de Viladiga Río, San Martiño/ Valadiga Castro
GA27026024 Castro de Vilouzán Vilouzán, San Estevo/ Cabezais Castro
GA27026025 Castro de Toldaos Toldaos, San Vicente/ Toldaos Castro
GA27026026 Castro do Mouro Toldaos, San Vicente/ Airexe Castro
GA27026027 Castro de A Poza Grande Vilarello, San Pedro/ Ribeira de Vilapape Castro
GA27026028 Castro Dairexe Neira, Sta. María/ Neira de Cabaleiros Castro
GA27026029 Castrodelo Cedrón, Santiago/ Castrodelo Castro
GA27026030 Castro de Vilaesteva Vilaesteva, Sta. Mariña/ Vilaesteva Castro
GA27026031 Castro de Armeá Darriba Armeá, San Pedro/ Armeá de Arriba Castro
GA27026032 Xacemento de O Bandón Vilaleo, Sta. María/ Vilaleo de Abaixo Outros xacementos
GA27026033 – 36, 54 Mámoas de Monte das Medorras (5 mámoas) Vilarello, San Pedro/ Veiga de Anzuelos Mámoa
GA27026037 - 41 Madorras de Montouto (5 mámoas) Vilaesteva, Sta. Mariña/ Vilaesteva Mámoa
GA27026042 - 44 Modorros do Alto da Fornela (3 mámoas) Cedrón, Santiago/ Carres Mámoa
GA27026045 Mámoa de Monte da Medorra Lagos, Sta. Eulalia/ Asfarrapada Mámoa
GA27026046 - 51 Mámoas de Monte do Alto da Meda (6 mámoas) Vilouzán, San Estevo/ Bustelo Mámoa
GA27026052 Cova de Saballeiros Vilaesteva, Sta. Mariña/ Vilaesteva Outros xacementos
GA27026053 Cova da Moura Cedrón, Santiago/ Saá Outros xacementos
X27026055 Minas de Monte Trandeira Galegos, Sta. Mariña/ Galegos Moderno
X27026056 Castro de A Carballeda Neira, Sta. María/ Neira dos Cabaleiros Castro
X27026057 Petroglifos de Pena do Oso Souto, Santiago/ Souto Petroglifos
GA27026058 A Croa / O Castro de Viance Ronfe, S. Pedro/ Viance Castro
GA27026059 A Croa Ronfe, S. Pedro/ Pousadela Castro
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 11
BECERREÁ
CÓDIGO NOMBRE PARROQUIA/LUGAR TIPOLOGÍAGA27006001 Castro de Fontes Furco, San Xoán/ Fontes Castro
GA27006002 Cova do Furco/ Cova dos Penedos Furco, San Xoán/ Furco Cova
GA27006003 O Castro de Todón de Baixo Cascallá, Sta. María/ Todón de Abaixo Castro
GA27006004 O Castro de Saá Cadoalla, San Pedro/ Saá Castro
GA27006005 O Castro de O Casar/ Os Castros Furco, San Xoán/ O Casar Castro
GA27006006 O Castro de Oselle/ A Coroa Oselle, San Cosme/ Oselle Castro
GA27006007 O Castro da Montaña da Agra Oselle, San Cosme/ Montaña da Agra Castro
GA27006008 O Castro de Vilar de Frades Oselle, San Cosme/ Vilar de Frades Castro
GA27006009 O Castro de Vilamane Vilamane, Sta. María/ Vilamane Castro
GA27006010 O Castro de Savane Savane, San Xoán/ Savane Castro
GA27006011 O Castro de Quintá Quintá, Sta. Eulalia/ Quintá Castro
GA27006012 O Castro de Castelmaría Quintá, Sta. Eulalia/ Castelmaría Castro
GA27006013 e 26 Madorras do Chao do Marco (2 mámoas) Fontarón, Sancti Spirtus/ Regosmil Mámoa
GA27006014 Castro de Cantiz Vilachá, San Pedro/ Cantiz Castro
GA27006015 O Castro de Monel Vilachá, San Pedro/ Monel Castro
GA27006016 O Castro de Vilar de Cancelada Vilachá, San Pedro/ Vilar de Cancelada Castro
GA27006017 Castro de Eixibrón/ Os Castros Tortes, San Pedro/ Eixibrón Castro
GA27006018 O Castro de Guilfrei Guilfrei, Sta. Eulalia/ Guilfrei Castro
GA27006019 e 27 Madorra de Cabeza de Río (2 mámoas) Furco, San Xoán/ San Pedro Mámoa
GA27006020 Madorra da Louseira Furco, San Xoán/ Furco Mámoa
GA27006021 O Castro de Ferreirós 1 Ferreirós de Balboa, Sta. María/ Ferreirós Castro
GA27006022 O Castro de Ferreirós 2 Ferreirós de Balboa, Sta. María/ Ferreirós Castro
GA27006023 e 28 Madorras de Os Lagorzos (2 mámoas) O Cereixal, San Xosé/ O Cereixal Mámoa
GA27006024 O Castro de Vilar de Ousón Cruzul, San Martiño/ Vilar de Ousón Castro
GA27006025 O Castro de Becerreá Becerreá/ Becerreá Castro
GA27006029 Castro de Vilouta de Abaixo Sta. Mariña de Vilouta/ Vilouta de Abaixo Castro
GA27006030 Cova de Valdavara Cruzul, san Martiño Cova
GA27006REF001* Castro do Cereixal San Xosé do Cereixal/ O Cereixal
GA27006REF002* Castro da Fonte do Lobo San Pedro de Guillén/ Fonte do Lobo
GA27006REF003* Explotación aurífera de Vilar de Frades San Cosmé de Oselle/ Vilar de Frades
GA27006REF004* Modorras do Monte de San Adrás San Adrián de Ousón/ Ousón
GA27006REF005* Explotaciones auríferas de Buirán Santa Eulalia de Quintá/ Buirán
GA27006REF006* Mámoas de Vilachá San Pedro de Vilachá/ Pumarín
GA27006REF007* Explotación aurífera de Vilachá San Pedro de Vilachá/ Vilachá
GA27006REF008* Castro de Vilaíz Santiago de Vilaíz/ Villaíz
GA27006REF009* Explotaciones auríferas de Fraián Santiago de Vilaíz/ Fraián de Arriba-Fraián de Abaixo
GA27006REF010 O Castro Vilouta/ Vilouta de Riba
GA27006TOP001 Monte da Modorra Cascallá/ Areal
GA27006TOP002 O Castro Vilaíz/ Os Casares
GA27006TOP003 O Castrillón Vilachá/ Pumarín de Riba
GA27006TOP004 O Castro da Torre Furco/ Furco
GA27006TOP005 O Castro Augueira/ Horta
2.3 CARRETERAS SEGÚN SU CATEGORÍA
CP 05-03 – Titularidad provincial
CP 62-01 – Titularidad Provincial
CP 62-02 – Titularidad Provincial
CP 07-06 – Titularidad Provincial
LU631 – Titularidad Provincial
C-535 – Titularidad Autonómica
Varias de titularidad municipal que no están nombradas
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 12
2.4 AFECCIONES MEDIOAMBIENTALES
2.4.1 IDENTIFICACIÓN Y VALORACIÓN DE IMPACTOS
2.4.1.1 IDENTIFICACIÓN DE IMPACTOS
La previsión de los impactos generados por la construcción del parque eólico se realiza
considerando las características ambientales de su área de ubicación y las alteraciones
que producen las acciones de proyecto durante las fases de:
Fase de elaboración de proyecto: en esta fase se introducen las mejoras tecnológicas y
ambientales referidas a: diseño de los elementos, tipos de materiales, características de
funcionamiento y acabados.
Fase de construcción: Aunque se trata de una etapa reducida en el tiempo, durante ella
ocurren la mayoría de los impactos que ocasiona un parque eólico. Se ha de adaptar el
relieve a las necesidades de acceso y obra, empleando para ello diversa maquinaria (en
general maquinaria pesada). Las principales acciones del proyecto que implican un
efecto sobre el medio son:
Preparación previa del terreno: desbroce, tala o eliminación de la cubierta vegetal
y del denominado suelo vegetal.
Creación y adecuación de accesos: ejecución de pistas, desmontes, terraplenes.
Ejecución de las cimentaciones de los aerogeneradores: apertura de hueco,
armado de ferralla y hormigonado.
Creación de plataformas de montaje.
Apertura de zanjas para canalización eléctrica, tendido eléctrico y relleno de
zanjas.
Montaje de aerogeneradores y aparamenta eléctrica.
Construcción y montaje de la subestación elevadora.
Construcción y montaje de la línea de evacuación de la energía generada.
Transporte de materiales que conlleva un incremento del tráfico rodado.
Producción de residuos.
Empleo
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 13
Fase de funcionamiento del parque eólico: Se trata de la fase más extensa del proyecto,
disminuyendo la cantidad de efectos que pueden presentarse, aunque con mayor
incidencia temporal, lo cual les hace, en principio, más significativos:
Presencia del parque eólico
Movimiento de las palas de los aerogeneradores
Tendido eléctrico
Incremento del tráfico rodado
Empleo
Producción de energía eléctrica
Mantenimiento
Producción de residuos
Fase de abandono de la instalación: el promotor del parque ha elaborado un Plan de
desmantelamiento de la instalación al final de su vida útil que conlleva el
desmantelamiento de los aerogeneradores y la restauración ambiental del entorno. Los
efectos principales de las labores de restauración ambiental serán temporales y
equivalentes a los de la fase de construcción en cuanto a la presencia de maquinaria y
zona de operaciones, si bien el resultado final será positivo en cuanto a la recuperación
de la zona.
Se ha elaborado un "Listado de Impactos Ambientales" teniendo en cuenta las
características del medio, el alcance y la ocupación de las instalaciones (ya descritas en
los Apartados correspondientes), las directrices de la bibliografía existente y las
recomendaciones de los Organismos Internacionales para este tipo de actividades. Para
su definición se han aplicado los criterios de: representatividad, relevancia, exclusividad y
facilidad de identificación. Los indicadores ambientales estudiados son:
Contaminación atmosférica en forma de partículas en suspensión y perturbaciones
sonoras y electromagnéticas para los núcleos de población que puedan quedar bajo la
influencia del parque.
Alteración de la red hidrográfica superficial como interceptación de cauces, desviación
de caudales y procesos de pérdida de calidad de agua (Contaminación) que aparezcan
durante la construcción, instalación y funcionamiento del proyecto previsto.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 14
Alteraciones estructurales del sustrato edáfico, por procesos erosivos y ocupación por las
infraestructuras viarias y el emplazamiento de los aerogeneradores e infraestructura
asociada.
Modificación de hábitats: Destrucción y fragmentación con los consiguientes efectos
barrera-presa y sus consecuencias.
Afecciones faunísticas en lo referente a especies protegidas, rutas de migración y
especies afectadas.
Afecciones florísticas: Vegetación y especies protegidas, dañadas y/o eliminadas.
Modificaciones de paisaje desde los puntos de vista estructural (variaciones de la
topografía) y estético (áreas de interés paisajístico, intervisibilidad y cuencas visuales).
Usos del suelo definidos en términos de aprovechamiento: Forestal y Agronómico.
Aspectos Demográficos y Socioeconómicos: Núcleos de población cercanos, densidad y
distribución de población, recursos turísticos, actividades económicas, cinegéticas y
explotaciones agrícolas.
Equipamientos Socio-culturales: Valores histórico-culturales.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 15
2.4.1.2 MATRIZ DE IMPACTOS
Una vez identificadas aquellas acciones del proyecto generadoras de impactos, así como
los factores del medio susceptibles de resultar afectados, se pasa a interrelacionar estas
dos informaciones con el fin de prever las incidencias medioambientales derivadas tanto
de la ejecución del proyecto, como de su explotación y abandono.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 16
2.4.1.3 MÉTODO DE EVALUACIÓN. CARACTERIZACIÓN DE LOS EFECTOS
La valoración cualitativa de los impactos generados se ha realizado mediante un método
matricial consistente en un cuadro de doble entrada, con una fila en la que figuran los
factores ambientales susceptibles de recibir impactos y con una columna que recoge las
acciones de proyecto susceptibles de producir impactos. Dicha matriz nos permite
identificar los tipos de impacto que cada acción de proyecto produce sobre cada uno
de los indicadores ambientales.
Se presenta entonces como necesaria la identificación de los efectos notables frente a los
que no lo son, utilizando para ello los siguientes atributos descriptivos, respondiendo a lo
establecido en el Reglamento para la ejecución del Real Decreto Legislativo 1.302/1986,
del 28 de Junio, de Evaluación de Impacto Ambiental, aprobado por Real Decreto
1.131/1988, de 30 de Septiembre:
Signo: positivo o negativo. Hace alusión al carácter beneficioso (+) o perjudicial (-) de las
distintas acciones que van a actuar sobre los diferentes factores considerados. Existe la
posibilidad de incluir, en algunos casos concretos, un tercer carácter, previsible pero difícil
de cualificar o sin estudios específicos (x), que reflejaría efectos cambiantes difíciles de
predecir.
Intensidad (IN): Este término se refiere al grado de incidencia de la acción sobre el factor,
en el ámbito específico en que actúa. El baremo de valoración está comprendido entre 1
y 12, en el que el 12 expresará la destrucción total del factor en el área en la que se
produce el efecto, y el 1 una afección mínima. Los valores comprendidos entre estos dos
términos reflejarán situaciones intermedias.
Extensión (EX): Se refiere al área de influencia teórica del impacto en relación con el
entorno del proyecto (% de área, respecto al entorno, en que se manifiesta el efecto). Si la
acción produce un efecto muy localizado, se considerará que el impacto tiene un
carácter Puntual (1). Si, por el contrario, el efecto no admite una ubicación precisa dentro
del entorno del proyecto, teniendo una influencia generalizada en todo él, el impacto
será Total (8), considerando las situaciones intermedias, según su gradación, como
impacto Parcial (2) y Extenso (4).
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 17
Momento (MO): El plazo de manifestación del impacto alude al tiempo que transcurre
entre la aparición (t0) y el comienzo del efecto (tj) sobre el factor del medio considerado.
Cuando el tiempo transcurrido sea nulo, el momento será inmediato, y si es inferior a un
año, Corto Plazo, asignándole en ambos casos un valor 4. Si es un período de tiempo que
va de 1 a 5 años, Medio Plazo (2), y si el efecto tarda en manifestarse más de cinco años,
Largo Plazo, con valor asignado 1.
Persistencia (PE): Se refiere al tiempo que, supuestamente, permanecería el efecto desde
su aparición y, a partir del cual el factor afectado retornaría a las condiciones iniciales
previas a la acción por medios naturales, o mediante la introducción de medidas
correctoras. Si la permanencia del efecto tiene lugar durante menos de un año el efecto
se considera Fugaz, asignándole un valor 1. Si dura entre 1 y 10 años, Temporal (2), y si el
efecto tiene una duración superior a los 10 años, consideramos el efecto como
Permanente, asignándole un valor 4. La persistencia es independiente de la reversibilidad,
pues los efectos fugaces y temporales son siempre reversibles o recuperables.
Reversibilidad (RV): Se refiere a la posibilidad de reconstrucción del factor afectado por el
proyecto, es decir, la posibilidad de retornar a las condiciones iniciales previas a la acción,
por medios naturales, una vez que aquella deja de actuar sobre el medio. Si es a Corto
Plazo, se le asigna un valor 1, si es a Medio Plazo, 2, y si el efecto es Irreversible, le
asignamos el valor 4. Los intervalos de tiempo que comprenden estos períodos son los
mismos asignados en el parámetro anterior).
Recuperabilidad (MC): Se refiere a la posibilidad de reconstrucción, total o parcial, del
factor afectado como consecuencia del proyecto; es decir, la posibilidad de regresar a
las condiciones iniciales previas a la actuación, por medio de la intervención humana
(introducción de medidas correctoras). Si el efecto es totalmente Recuperable, se le
asigna un valor 1 o 2 según lo sea de manera inmediata o a medio plazo; si lo es
parcialmente, el efecto es mitigable y toma un valor 4. Cuando el efecto es Irrecuperable
(alteración imposible de reparar, tanto por la acción natural, como por la humana) le
asignamos el valor 8. En el caso de ser irrecuperables, pero existe la posibilidad de
introducir medidas compensatorias, el valor adoptado será el 4.
Sinergia (SI): Este atributo contempla el reforzamiento de dos o más efectos simples. La
componente total de la manifestación de los efectos simples, provocados por acciones
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 18
que actúan simultáneamente, es superior a la qua cabría esperar de la manifestación de
efectos cuando las acciones que las provocan actúan de manera independiente no
simultánea. Cuando una acción actuando sobre un factor, no es sinérgica con otras
acciones que actúan sobre el mismo factor, el atributo toma el valor 1; si presenta un
sinergismo moderado, 2, y si es altamente sinérgico, 4.
Acumulación (AC): Este atributo da idea del incremento progresivo de la manifestación
del efecto, cuando persiste de forma continuada o reiterada la acción que lo genera.
Cuando una acción no produce efectos acumulativos, el efecto se valora como 1. Si el
efecto producido es acumulativo, el valor se incrementa hasta 4.
Efecto (EF): Este atributo se refiere a la relación causa-efecto, o sea, a la forma de
manifestación del efecto sobre un factor, como consecuencia de una acción. El efecto
puede ser directo o primario, siendo en este caso la repercusión de la acción
consecuencia directa de ésta. En el caso de que el efecto sea indirecto o secundario, su
manifestación no es consecuencia directa de la acción, sino que tiene lugar a partir de
un efecto primario, actuando éste como una acción de segundo orden.
Periodicidad (PR): La periodicidad se refiere a la regularidad de manifestación del efecto,
bien sea de manera cíclica o recurrente (efecto periódico), de forma impredecible en el
tiempo (efecto irregular), o constante en el tiempo (efecto continuo). A los efectos
continuos se les asigna un valor 4, a los periódicos 2, y a los de aparición irregular, 1.
Importancia del impacto (I): La importancia del impacto, o sea, la importancia del efecto
de una acción sobre un factor ambiental, no debe confundirse con la importancia del
factor ambiental afectado. La importancia del impacto viene representada por un
número que se deduce a partir del valor asignado a los símbolos considerados, según la
siguiente expresión: I = ± [ 3IN + 2EX + MO + PE + RV + SI + AC + EF + PR + MC ]
En el cuadro de la página siguiente, elaborado a partir de La Guía Metodológica para La
Evaluación de Impacto Ambiental de V. Conesa Fdez- Vítora se representan todos estos
atributos:
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 19
Todos estos conceptos se han utilizado con el mismo significado que recoge el RD
1302/1986 de 28 de Junio que desarrolla el Reglamento de E.I.A. La matriz de impactos se
ha realizado de acuerdo con la secuencia de actuaciones descritas en el Proyecto de
Obra y los aspectos ambientales que sufrirán cambios definidos por este tipo de
actividades.
Atendiendo a los posibles valores de todos los atributos, se puede concluir que la
importancia (I) del impacto siempre estará comprendida entre un valor mínimo de 13 y un
máximo de 100, presentando valores intermedios, entre 40 y 60, en el caso que se
presente alguna de estas circunstancias:
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 20
Intensidad total y afección mínima de los restantes símbolos.
Intensidad muy alta y afección alta o muy alta de los restantes símbolos.
Intensidad alta, efecto irrecuperable y afección muy alta de alguno de los
restantes símbolos.
Intensidad media o baja, efecto irrecuperable y afección muy alta de, al menos,
dos de los restantes símbolos.
2.4.1.4 VALORACIÓN DE LOS IMPACTOS
La valoración de los impactos puede llevarse a cabo mediante tres vías, a las cuales se
pueden añadir otras de carácter intermedio:
Simple enjuiciamiento o interpretación de los impactos identificados en los términos que
señala el Reglamento: compatible, moderado, severo o crítico, o bien según otra
terminología, siempre que sea significativa y de fácil comprensión por personas no
expertas. Este enjuiciamiento ha de ser fruto de un atento proceso de reflexión a partir del
conocimiento acumulado que comporta el trabajo realizado hasta esta fase.
Valoración cualitativa de los impactos identificados mediante alguna escala de
puntuación, la cual puede ser simple, representando el impacto por un solo valor, o bien
utilizar dos valores distintos: uno para la intensidad o grado de incidencia y otro para la
magnitud o cantidad y calidad del factor alterado.
Valoración cuantitativa: El Reglamento recomienda que se realice este tipo de valoración
siempre que sea posible. Discurre en tres fases:
Valoración en unidades distintas, heterogéneas, para cada impacto.
Transposición de esos valores a unidades homogéneas, comparables, de impacto
ambiental.
Agregación de los impactos parciales para obtener un valor total.
Para la valoración cuantitativa, en definitiva, se parte de los valores absolutos de los
impactos, que son incomparables entre sí, y, tras valorar los distintos factores por su
importancia global en el medio al que pertenecen, se ponderan los valores absolutos
obteniendo nuevos valores (relativos) que sí son comparables entre sÍ.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 21
Para ello es atribuido a cada factor un peso o índice ponderal, expresado en unidades de
importancia (UIP), y el valor asignado a cada factor resulta de la distribución relativa de
1000 unidades asignadas al total de factores ambientales, (Medio Ambiente de Calidad
óptima), (Estevan Bolea, 1984).
Entre los diferentes tipos de valoración de impactos, se ha pensado que sería preferible
(en este caso, y por lo general también) valorar cualitativamente un impacto que
adoptar indicadores cuantificables poco representativos. La consideración de cualitativo
para un factor ambiental se debe a la carencia de conocimiento y comprensión del
mismo y, por tanto, de la unidad de medida o indicador apropiado, aceptando
únicamente expresión numérica en escalas de puntuación, pudiendo ésta ser simple,
representando el impacto por un solo valor, o bien utilizar dos valores distintos, uno para la
intensidad o grado de incidencia, y otro para la magnitud o cantidad y calidad del factor
alterado. En ambos casos resulta problemática la agregación de los impactos sobre los
distintos factores en un impacto total.
En la siguiente tabla se establece la identificación de los impactos en función de sus
valores de importancia basada en las indicaciones propuestas por V. Conesa Fdez-Vítora
(1997) de acuerdo con el Reglamento.
Un impacto irrelevante se presenta como compatible
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 22
2.4.1.5 DESCRIPCIÓN DE LOS IMPACTOS
2.4.1.5.1 Impactos provocados en la Fase de Construcción
Se indican a continuación los impactos provocados durante la fase de construcción del
parque eólico según la matriz de impactos indicada con anterioridad.
2.4.1.5.1.1 Impacto sobre la Atmósfera
Durante la fase de construcción, prevista en unos seis meses, los impactos sobre la
atmósfera serán debidos a:
Contaminación por partículas sólidas, polvo y gases, derivadas de las operaciones
de preparación previa del terreno, creación y adecuación de accesos, apertura
de huecos para cimentaciones, apertura de zanjas, montaje de aerogeneradores,
construcción y montaje de la subestación elevadora y el tráfico rodado por el
transporte de bienes y equipos, circulación de grúas y hormigoneras y transporte
de los residuos de la construcción y demolición hasta vertedero.
Contaminación sónica y emisión de ruidos, derivadas de la maquinaria usada en
las operaciones de la fase de construcción (principalmente grúas, camiones,
volquetes, excavadoras, palas cargadores, hormigoneras, martillo neumático, etc.)
Como se ha indicado en la tabla anterior, el impacto sobre la atmósfera es compatible
atendiendo al grado de importancia según las definiciones indicadas en los apartados
anteriores.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 23
2.4.1.5.1.2 Impacto sobre las aguas superficiales
Durante la fase de construcción, prevista en unos seis meses, los impactos sobre las aguas
superficiales serán debidos a:
Alteración temporal de los drenajes superficiales debido a la construcción de viales
de acceso a los aerogeneradores e implantación de infraestructuras artificiales
(aerogeneradores, subestación, etc.)
Contaminación del agua superficial (sólidos en suspensión, aumento de la turbidez,
elementos tóxicos disueltos, modificaciones del pH y presencia de hidrocarburos)
derivadas de las operaciones necesarias para la apertura de huecos de
cimentación y zanjas, creación de viales, tráfico de camiones y maquinaria
pesada, hormigonado de zapatas e implantación de infraestructuras.
Se indica la valoración de dicho impacto en función de los atributos indicados en los
apartados anteriores:
Como se ha indicado en la tabla anterior, el impacto sobre las aguas superficiales es
compatible atendiendo al grado de importancia según las definiciones indicadas en los
apartados anteriores.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 24
2.4.1.5.1.3 Impacto sobre las aguas subterráneas
No se prevé impacto sobre las aguas subterráneas ya que la permeabilidad del terreno es
baja lo que hace que no existan acuíferos subterráneos de importancia; no obstante, y
puesto que los residuos de la construcción y demolición han de ser tratados por un gestor,
es posible que en el lugar en el que el gestor los trate si existan acuíferos subterráneos,
siendo responsabilidad del gestor el no contaminar dichos acuíferos.
Se indica la valoración de dicho impacto en función de los atributos indicados en los
apartados anteriores:
Como se ha indicado en la tabla anterior, el impacto sobre las aguas subterráneas es
compatible atendiendo al grado de importancia según las definiciones indicadas en los
apartados anteriores.
2.4.1.5.1.4 Impacto sobre la geomorfología
Durante la fase de construcción, prevista en unos seis meses, los impactos sobre la
geomorfología serán debidos a:
Construcción de viales, apertura de huecos de cimentación, apertura de zanjas,
montaje de aerogeneradores, construcción de la subestación y construcción de la
L.A.A.T.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 25
Se indica la valoración de dicho impacto en función de los atributos indicados en los
apartados anteriores:
Como se ha indicado en la tabla anterior, el impacto sobre la geomorfología es
compatible atendiendo al grado de importancia según las definiciones indicadas en los
apartados anteriores.
2.4.1.5.1.5 Impacto sobre los suelos
Durante la fase de construcción, prevista en unos seis meses, los impactos sobre los
suelos serán debidos a:
Ocupación de suelo fértil por la construcción de viales de acceso a la posición de
los aerogeneradores, ejecución de cimentaciones para aerogeneradores y
plataformas de montaje, construcción de la subestación y cimentaciones de los
apoyos de la L.A.A.T.
Inducción de efectos edáficos negativos en los alrededores por la construcción de
viales, apertura de huecos de cimentación y desmonte del terreno que ocupará la
subestación.
Cambios en la morfología del terreno, alteración de las redes de drenaje y
modificación de la escorrentía superficial provocada en mayor medida por la
construcción de viales.
Se indica la valoración de dicho impacto en función de los atributos indicados en los
apartados anteriores:
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 26
Como se ha indicado en la tabla anterior, el impacto sobre el suelo es moderado
atendiendo al grado de importancia según las definiciones indicadas en los apartados
anteriores.
2.4.1.5.1.6 Impacto sobre el clima
El impacto sobre el clima es nulo
2.4.1.5.1.7 Impacto sobre el paisaje
Durante la fase de construcción, prevista en unos seis meses, los impactos sobre el paisaje
serán debidos a:
Perturbación del carácter global del paisaje por modificación de la morfología y el
relieve debido a la construcción de viales, y en mayor medida, por la implantación
de los aerogeneradores, ya que se trata de elementos de gran altura (en este
caso 119 m de altura de buje) y envergadura extraños al medio natural.
Por otro lado, la L.A.A.T. asociada al parque, también produce un impacto sobre el
paisaje, de menor intensidad que los aerogenadores pero de mayor influencia
espacial.
La modificación del grado de vegetación provoca una discontinuidad en el
paisaje.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 27
Se indica la valoración de dicho impacto en función de los atributos indicados en los
apartados anteriores:
Como se ha indicado en la tabla anterior, el impacto sobre el paisaje es moderado
atendiendo al grado de importancia según las definiciones indicadas en los apartados
anteriores.
2.4.1.5.1.8 Impacto sobre la flora y la vegetación
Durante la fase de construcción, prevista en unos seis meses, los impactos sobre la
vegetación serán debidos a:
Eliminación o reducción de la cubierta vegetal durante las fases de desbroce,
construcción de viales, construcción de la subestación y apertura de huecos para
cimentaciones.
Modificación del grado de erosión de los terrenos.
Alteración de los suelos que provoca una disminución del grado de regeneración
vegetal de los mismos.
Se indica la valoración de dicho impacto en función de los atributos indicados en los
apartados anteriores:
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 28
Como se ha indicado en la tabla anterior, el impacto sobre la flora y la vegetación es
moderado atendiendo al grado de importancia según las definiciones indicadas en los
apartados anteriores.
2.4.1.5.1.9 Impacto sobre la fauna
Durante la fase de construcción, prevista en unos seis meses, los impactos sobre la fauna
serán debidos a:
Eliminación o alteración de hábitats vegetales terrestres para la fauna, así como
desplazamientos o concentración de poblaciones de individuos motivados por la
construcción de viales y ejecución de huecos.
Cambios en las pautas de comportamiento de la fauna por perturbaciones
causadas por el tráfico de volquetes, hormigoneras y maquinaria pesada (ruidos,
polvo, etc.)
Aumento del grado de mortandad de algunas especies por atropellos debidos al
aumento del tráfico rodado.
Se indica la valoración de dicho impacto en función de los atributos indicados en los
apartados anteriores:
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 29
Como se ha indicado en la tabla anterior, el impacto sobre la fauna es moderado
atendiendo al grado de importancia según las definiciones indicadas en los apartados
anteriores.
2.4.1.5.1.10 Impacto sobre los ecosistemas
Durante la fase de construcción, prevista en unos seis meses, los impactos sobre la fauna
serán debidos a:
Modificación de los ecosistemas por impactos sobre la flora y la vegetación unidos
a los impactos sobre la fauna.
Se indica la valoración de dicho impacto en función de los atributos indicados en los
apartados anteriores:
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 30
Como se ha indicado en la tabla anterior, el impacto sobre los ecosistemas moderado
atendiendo al grado de importancia según las definiciones indicadas en los apartados
anteriores.
2.4.1.5.1.11 Impacto sobre lugares protegidos
El impacto sobre lugares protegidos (LIC, ZEPA, Natura 2000, etc.) es nulo.
2.4.1.5.1.12 Impacto sobre las relaciones culturales
Durante la fase de construcción, prevista en unos seis meses, los impactos sobre las
relaciones socio-culturales son debidos a:
Aumento de la densidad del tráfico rodado que puede perturbar en determinados
momentos la movilidad de los vecinos de las poblaciones por las que discurra el
transporte especial.
Degradación del firme de carreteras y caminos.
Modificación del paisaje cercano.
Ocupación de terrenos.
Molestias generadas por ruidos, polvo y suciedad.
Se indica la valoración de dicho impacto en función de los atributos indicados en los
apartados anteriores:
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 31
Como se ha indicado en la tabla anterior, el impacto sobre las relaciones culturales es
compatible atendiendo al grado de importancia según las definiciones indicadas en los
apartados anteriores.
2.4.1.5.1.13 Impacto sobre el patrimonio histórico artístico
Aunque la influencia del parque eólico sobre el patrimonio histórico artístico habrá de ser
analizado en el correspondiente Estudio del Patrimonio, se indican a continuación los
principales impactos que a juicio del autor se presentan en la fase de construcción:
Aunque ningún bien patrimonial sufre daños durante la construcción del parque si
existe un impacto visual sobre los localizados en la cuenca visual del parque. No
obstante, el impacto es de naturaleza reversible, ya que una vez desmantelado el
parque, se vuelve a las condiciones iniciales.
Se indica la valoración de dicho impacto en función de los atributos indicados en los
apartados anteriores:
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 32
Como se ha indicado en la tabla anterior, el impacto sobre los bienes patrimoniales es
compatible atendiendo al grado de importancia según las definiciones indicadas en los
apartados anteriores.
2.4.1.5.1.14 Impacto sobre la demografía
El impacto sobre la demografía es positivo ya que se crean puestos de trabajo que
ayudan a fijar población joven en una zona especialmente castigada por la emigración
de gente joven hacia lugares con oportunidades laborales mayores.
2.4.1.5.1.15 Impacto sobre la socio economía
El impacto socioeconómico es positivo ya que se crean puestos de trabajo durante la
construcción y se favorecen las relaciones económicas existentes en la zona.
Además, las nuevas infraestructuras y equipamiento introducido favorecen las actividades
recreativas de los habitantes próximos al parque (pistas por las que pasear o andar en
bicicleta, mejora de accesos, etc.)
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 33
2.4.1.5.2 Impactos provocados en la Fase de Explotación
Se indican a continuación los impactos provocados durante la fase de explotación del
parque eólico según la matriz de impactos indicada con anterioridad.
2.4.1.5.2.1 Impacto sobre la Atmósfera
El funcionamiento de los aerogeneradores no produce contaminación atmosférica en
cuanto a la emisión de sustancias que alteren la calidad del aire. Con esta instalación se
prevé un ahorro de 59.584 barriles de petróleo con el consiguiente ahorro de 246 Tm de
dióxido de azufre (SO2), 180 Tm de óxidos de nitrógeno (NOx), 39805 Tm de dióxido de
carbono (CO2) y 2.150 Tm de partículas.
Sin embargo, pueden generar contaminación atmosférica mediante formas de energía
que potencialmente producirán riesgo o molestia a las personas, ecosistemas o bienes
naturales, como las perturbaciones sonoras y las ondas electromagnéticas.
El ruido generado por el funcionamiento de las futuras instalaciones tiene origen múltiple,
ya que las diferentes partes en movimiento y la vibración son fuentes de radiación sonora.
La fuente de emisión de ruidos reside principalmente en la rotación de las palas, el
funcionamiento del generador y el sistema de transmisión, sin olvidar que en cualquier
caso resulta variable según la velocidad del viento.
Valoración del impacto por la generación de ruido:
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 34
Valoración del impacto por la reducción de emisiones:
VALORACIÓN
NATURALEZA Impacto pos i tivo +
EXTENSIÓN (EX) Tota l 8
PERISTENCIA (PE) Permanente 4
SINERGIA (SI) Sinérgico 2
EFECTO (EF) Directo 4
RECUPERABILIDAD (MC) Inmediata 1
INTENSIDAD (IN) Alta 4
MOMENTO (MO) Inmediato 4
REVERSIBILIDAD (RV)
ACUMULACIÓN (AC) Acumulatico 4
PERIORICIDAD (PR) Continuo 4
IMPORTANCIA 51
TIPO DE IMPACTO
ATRIBUTO
CRÍTICO
Realizando la comparación entre ambos resultados se obtiene que el parque eólico
durante la fase de operación genera un impacto positivo sobre el medio ambiente.
2.4.1.5.2.2 Impacto sobre el paisaje
Durante la fase de explotación del parque, los impactos sobre el paisaje serán debidos a:
Perturbación del carácter global del paisaje presencia de estructuras extrañas
(aerogeneradores)
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 35
Como se ha indicado en la tabla anterior, el impacto sobre el paisaje es moderado
atendiendo al grado de importancia según las definiciones indicadas en los apartados
anteriores
2.4.1.5.2.3 Impacto sobre la fauna
Durante la fase de explotación del parque, los impactos sobre la fauna serán debidos a:
Choque de aves con las palas de los aerogeneradores en movimiento o en la
operación de arranque.
Electrocución de aves o choques de estas con la L.A.A.T.
Se indica la valoración de dicho impacto en función de los atributos indicados en los
apartados anteriores:
Como se ha indicado en la tabla anterior, el impacto sobre la fauna es moderado
atendiendo al grado de importancia según las definiciones indicadas en los apartados
anteriores.
2.4.1.5.2.4 Impacto sobre el patrimonio histórico artístico
Aunque la influencia del parque eólico sobre el patrimonio histórico artístico habrá de ser
analizado en el correspondiente Estudio del Patrimonio, se indican a continuación los
principales impactos que a juicio del autor se presentan en la fase de explotación:
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 36
Impacto visual sobre los localizados en la cuenca visual del parque. No obstante,
el impacto es de naturaleza reversible, ya que una vez desmantelado el parque,
se vuelve a las condiciones iníciales.
Se indica la valoración de dicho impacto en función de los atributos indicados en los
apartados anteriores:
Como se ha indicado en la tabla anterior, el impacto sobre los bienes patrimoniales es
compatible atendiendo al grado de importancia según las definiciones indicadas en los
apartados anteriores.
2.4.1.5.2.5 Impacto sobre la demografía
El impacto sobre la demografía es positivo ya que se crean puestos de trabajo para
operaciones de mantenimiento del parque eólico que ayudan a fijar población joven en
una zona especialmente castigada por la emigración de gente joven hacia lugares con
oportunidades laborales mayores.
2.4.1.5.2.6 Impacto sobre la socio economía
El impacto socioeconómico es positivo ya que se crean puestos de trabajo durante la
fase de explotación y se favorecen las relaciones económicas existentes en la zona.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 37
2.4.1.5.1 Impactos en la Fase de Desmantelamiento y abandono de la actividad
El parque eólico es un tipo de instalación que no presenta grandes problemas
ambientales, por lo que parece tener unas perspectivas muy favorables que se traducirán
en una extensión de su uso en las próximas décadas.
De todas formas, la vida media del parque estará en función de la vida media de los
aerogeneradores (20 - 25 años), de los avances tecnológicos, de la demanda energética
y, sobre todo, de la disponibilidad del recurso, aunque esta última no se modifique
sustancialmente en el tiempo. Aún así la variabilidad del viento es muy grande y la
posibilidad de almacenamiento de la energía producida es nula, por lo que cuando se
exigen coberturas energéticas horarias disminuye mucho la efectividad del sistema y
podemos considerar que en la actualidad se trata de un abastecimiento energético
complementario.
En caso de abandono de la actividad se recomienda recuperar el área afectada,
suprimiendo los cerramientos, aerogeneradores y la mayor parte del equipamiento. El
cableado enterrado en zanjas puede dejarse debidamente inutilizado, así como los viales
de acceso. Las únicas instalaciones constructivas que tendrán que permanecer serán las
bases de cimentación de los aerogeneradores, los viales internos y las zanjas.
Los efectos sobre el medio ambiente en la fase de desmantelamiento son similares a los
de la fase de construcción en cuanto a generación de ruidos, tráfico, etc.
Sin embargo, la restauración de los terrenos tiene un efecto ambiental positivo ya que se
pueden recuperar los ecosistemas existentes con anterioridad al parque eólico y se
revierte el impacto visual.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 38
2.4.2 MEDIDAS PROTECTORAS, CORRECTORAS Y COMPENSATORIAS
2.4.2.1 MEDIDAS PROTECTORAS
2.4.2.1.1 Medidas tendentes a evitar la emisión excesiva de polvo y gases
Riego periódico de pistas con agua para estabilización del polvo.
Retirada de las pistas y accesos del material formado por acumulación de polvo.
Limitación de la velocidad de circulación de la maquinaria y minimización del
número de cruces de pistas.
Revegetación de las áreas adyacentes a las pistas y de los terrenos restituidos.
Limitación de los cruces de pistas, para evitar la acumulación y la excesiva
exposición de estas zonas.
Realización del mantenimiento preventivo de los equipos y maquinaria
2.4.2.1.2 Medidas encaminadas a minimizar el ruido y vibraciones
Uso de máquinas con cabina insonorizada, silenciosos para los tubos de escape y
recubrimientos de goma en la caja de los volquetes.
Uso de equipos accionados eléctricamente, en aquellos casos en los que sea
posible técnica y económicamente.
Mantenimiento regular de la maquinaria para evitar en la medida de lo posible el
ruido generado por los aerogeneradores en funcionamiento.
2.4.2.1.3 Medidas tendentes a evitar la pérdida de calidad hídrica
El mantenimiento de todo el equipamiento y maquinaria se realizará fuera del
ámbito de la actuación.
Los residuos sólidos asimilables a urbanos, se gestionarán a través de un gestor
autorizado. Los residuos peligrosos serán recogidos y almacenados en
contenedores habilitados al efecto y entregados a gestores autorizados
cumplimentando la documentación establecida en la legislación vigente.
Se creará un perímetro de protección para evitar la alteración de las lagunas y
charcas temporales cercanas a las proximidades de los aerogeneradores y/o de
infraestructuras de pistas y canalizaciones eléctricas.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 39
2.4.2.1.5 Medidas tendentes a evitar la pérdida de suelo
La tierra vegetal que se recupere se acopiará en su totalidad al inicio de la
actividad, ripándose y recogiéndose selectivamente el horizonte superior de la
zona que vaya a ser objeto de la actuación.
La empresa Promotora realizará un Proyecto de Restauración para evitar la
pérdida de suelo, favorecer la integración paisajística y recuperar el estado natural
de la vegetación de la zona en el mayor grado posible.
2.4.2.1.6 Medidas tendentes a evitar el impacto sobre la flora
Se identificarán y señalizarán aquellas poblaciones o ejemplares de flora
catalogada presentes en el área de actuación, a fin de evitar su afección.
Reservar la capa de tierra vegetal existente en el área de explotación
Evitar el exceso de polvo que pueda dañar a la vegetación del entorno y causar
impactos sobre la vegetación y molestias a la comunidad faunística del entorno.
Evitar que las aguas de escorrentía con partículas sólidas y otros contaminantes
lleguen a la cuenca hidrográfica.
2.4.2.1.7 Medidas tendentes a minimizar el impacto sobre la población y usos del suelo
Eliminación de las instalaciones provisionales en fase de obras
Señalización del área afectada con carteles indicadores de peligro.
Realización del mantenimiento preventivo de los equipos
Limitar la velocidad de circulación de los vehículos por las carreteras interiores,
Los niveles de emisión de ruido derivados del régimen de funcionamiento continuo
de la actividad se limitarán de manera que los niveles de inmisión en el exterior de
las viviendas próximas sean inferiores a 55 dBA.
2.4.2.1.8 Medidas tendentes a minimizar el impacto sobre el patrimonio histórico
Demarcación física y balizamiento de las estructuras arqueológicas
Revisión de los replanteos de obra sobre el terreno con los responsables de la
misma
Seguimiento arqueológico periódico de los movimientos de tierras con especial
atención a las zonas más próximas a los bienes arqueológicos.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 40
2.4.2.2 MEDIDAS CORRECTORAS
2.4.2.2.1Impacto sobre la fauna
Como parte del plan de seguimiento ambiental se realizará un estudio de afección
de las instalaciones sobre la fauna por colisión.
En el caso de que este seguimiento revele una incidencia notable sobre la
avifauna y/o quiróptero fauna se realizará un seguimiento específico de la fauna
afectada (usos del territorio, especies afectadas, migraciones, etc.) para tratar de
establecer las causas de la misma y descartar que se trate de una circunstancia
puntual para, una vez determinada la causa, establecer las medidas correctoras
necesarias.
2.4.2.2.2 Impacto sobre la vegetación
El Promotor dispondrá de un Proyecto de Restauración que incluya las operaciones
de restauración topográfica y vegetal a realizar, incluyendo el tratamiento de
zonas con dificultad de implantación de especies vegetales, la elección de las
especies a utilizar en revegetación, las fórmulas de hidrosiembra a utilizar según la
zona de actuación, etc.
2.4.2.2.3 Impacto sobre la morfología y el paisaje
Se procurará remodelar la topografía alterada por las labores de construcción,
para lo que se utilizarán los estériles procedentes de aquélla.
Los taludes finales no serán refinados totalmente, ya que la superficie rugosa
favorece la infiltración del agua y disminuye la velocidad de arrastre de la
escorrentía superficial.
Utilización de materiales propios del lugar en obras de construcción y/o
acondicionamiento del área afectada.
Revegetación general de las áreas afectadas con especies autóctonas,
adoptando un esquema de plantación que integre la zona afectada por la
explotación en el entorno paisajístico circundante.
Los aerogeneradores se pintarán de color neutro, dentro de la gama comprendida
entre el blanco y el gris. En su entorno deberá evitarse la utilización de alumbrado.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 41
2.4.2.2.4 Impacto sobre el patrimonio cultural
Restauración del borde exterior de los viales, cubriéndolo de tierra vegetal y
creando un pequeño caballón de 50 cm de altura, en los lugares en los que sea
preciso, que oculte a la vista el camino desde la posición de los túmulos y
estructuras prehistóricas inmediatas
Se propone la creación de una plantación anárquica, con especies presentes en
la zona, en el borde de la terraza sobre la que discurre el vial, de manera que no
produzcan una imagen artificial y que contribuyan a disimular el camino de
acceso al parque.
También para minimizar el impacto visual, se “teñirá” la zahorra, habitualmente de
color claro, de la capa de rodadura del camino de acceso al parque con tierra
vegetal, de modo que se haga menos visible. Como es previsible, la lenta
eliminación de la tierra vegetal por las lluvias, esta se repondrá periódicamente,
quedando esta actuación enmarcada en el programa de mantenimiento del
parque eólico.
2.4.2.3 MEDIDAS COMPENSATORIAS
Se proponen tres medidas compensatorias destinadas a subsanar las pérdidas de valor de
la naturalidad del entorno:
La creación de un mirador y/o área recreativa en las proximidades del parque,
aprovechando las vistas desde la zona
La plantación de nuevos ejemplares arbóreos (quercus, acebos, etc.) a razón de 3
por cada ejemplar eliminado por la obras.
Conservación de los viales y señalización de los mismos con el fin de crear rutas de
senderismo, rutas a caballo o de bicicleta de montaña.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 42
2.4.3 PLAN DE SEGUIMIENTO Y VIGILANCIA AMBIENTAL
2.4.3.1 INDICADORES AMBIENTALES
El Plan de Seguimiento y Vigilancia Ambiental tiene como función básica establecer el
sistema que garantice el cumplimiento de las prescripciones técnicas de proyecto y las
indicaciones y medidas correctoras contenidas en el Estudio de Impacto Ambiental. Su
realización permitirá conocer la cuantía de algunos impactos difíciles de predecir y
articular medidas correctoras, en el caso de que las aplicadas no sean suficientes.
Para realizar el seguimiento y la vigilancia ambiental se han seleccionado los sistemas
naturales afectados, identificando aquellos factores ambientales medibles y
representativos de las alteraciones del entorno. Los indicadores ambientales afectados
que serán los parámetros que han de ser sucesivamente medidos para evaluar la
magnitud de los impactos son:
Nivel de ruidos
Inestabilidad de taludes
Aparición de fisuras
Cambios introducidos por las nuevas vías de acceso
Cambios en los suelos y en la vegetación
Alteraciones de las redes hidrográficas y de drenaje
Comunidades vegetales
Zonas de invernada de algunas aves
Alteraciones paisajísticas y/o visuales
2.4.3.2 TAREAS A REALIZAR DENTRO DEL PROGRAMA DE VIGILANCIA AMBIENTAL
Las tareas a realizar dentro del Programa de Vigilancia Ambiental (PVA) en la fase de
construcción y explotación (durante los 2 primeros años de funcionamiento del Parque)
son:
Seguimiento de superficie total afectada, superficie total restaurada tras la fase de
construcción, superficie pendiente de restaurar hasta la fase de
desmantelamiento, técnicas de restauración aplicadas, y cumplimiento del
calendario de restauración.
Mediciones de los niveles sonoros en los puntos más desfavorables. Se llevarán a
efecto con carácter previo al inicio de las obras, en la fase de obra (1 medida) y
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 43
en la fase de explotación (medidas mensuales durante los 6 primeros meses de
funcionamiento del Parque y posteriormente semestralmente),
Seguimiento de la zonas de protección de la biodiversidad establecidas para la
conservación de la flora protegida
Durante el período de construcción, y en la fase de explotación del Parque eólico,
con carácter estacional el promotor deberá realizar un seguimiento de las
especies silvestres que transiten por su área de influencia, o en el entorno de las
instalaciones eléctricas de evacuación, con especial atención a especies incluidas
en los catálogos de especies amenazadas con presencia en la zona.
Seguimiento quincenal de la posible afección del Parque por colisión sobre las
aves y quirópteros.
Comprobación del estado de conservación de charcas y zonas húmedas del
entorno del Parque.
Con carácter semestral durante los 2 primeros años de explotación del Parque (primavera
y otoño) se presentará un informe que contenga lo realizado dentro del Programa de
Vigilancia Ambiental (PVA).
Este Programa de Vigilancia Ambiental se complementará con el establecido en el
Estudio de Impacto sobre el Patrimonio Cultural.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 44
3. INSTALACIONES PROYECTADAS
3.1 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS AEROGENERADORES
La estimación de producción se ha realizado para el modelo de aerogenerador Vestas
V112 de 3MW de potencia unitaria, una máquina con un diámetro de rotor de 112 m (IEC
Clase IIa) y una altura de buje de 119 m.
La tabla adjunta muestra los valores de las curvas de potencia correspondientes a las
distintas densidades así como el coeficiente de empuje (coeficiente Ct) para el modelo
de aerogenerador considerado. Dichos valores han sido aportados por el fabricante del
aerogenerador.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 45
3.2 ACCESOS
En los accesos al P.E. Viento de Lemos Monte de Abella se intentarán utilizar los caminos o
pistas forestales ya existentes hasta donde sea posible.
Para las pistas de nueva construcción se proyectará una anchura mínima del vial de 10
metros y una pendiente, asumible por el transporte, máxima del 9%.
En lo referente al P.E. Viento de Lemos Montes de Abella los accesos propuestos al P.E
serían 3:
Acceso 1: Partiría de la CP 62-01 a la altura del paraje conocido como Albela con
dirección al Alto das Valiña por el vial existente hacia la zona donde se ubicarán los
aerogeneradores, la subestación y el centro de control. La entrada se situaría a la altura
del aerogenerador A06.
Desde esta pista existente se trazarían pistas de nueva construcción hacia los
aerogeneradores A06, A05 y A04 Y A03 así como pistas de interconexión entre los
aerogeneradores A03 y A01, pasando por A03. Los aerogeneradores A03 y A04 se unirían
a su vez con la subestación y el centro de control.
Acceso 2: Partiría de la C 535 a la altura del Km 13 a la altura de la localidad de
Vilaesteve a través del camino que parte dirección sur hacia el Monte Comisario donde
se ubicarán otros 2 aerogeneradores. Llegando hasta los aerogeneradores A07 y A08.
Acceso 3: Partiría de la CP 62-01 a la altura de Santa Olaia a través del camino que parte
hacia el paraje de O Castro donde se ubicarán otros 2 aerogeneradores. Llegando a
partir de una nueva pista hasta el aerogenerador A09 que uniríamos con el A10.
Notar que el rotor de los aerogeneradores deberá estar alejado un mínimo de 20 metros
de las pistas o caminos existentes
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 46
3.3 ZANJAS Y LÍNEAS DE MT
El sistema de interconexión en media tensión es el que permite la evacuación de la
energía generada en los aerogeneradores hasta la subestación 132/20 kV del parque
eólico.
Este sistema estará compuesto por los siguientes elementos:
Cableado de media tensión
Celdas de media tensión
3.3.1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
3.3.1.1 ZANJAS
Los cables aislados subterráneos de Media Tensión se canalizarán de las siguientes formas:
Entubados en zanja.
Directamente enterrados en zanja.
3.3.1.1.1 Cables entubados en zanja
En este tipo de canalización, el cable irá en tubos de plástico de color rojo de 6 metros de
longitud y 160 mm de diámetro. Dicho tubo irá siempre acompañado de un tubo de
plástico verde de 110 mm de diámetro, en los que se dejará una guía para la posterior
canalización de los cables de telecomunicación y/o fibra óptica.
Los tubos irán alojados en general en zanjas de 110 cm de profundidad, de forma que en
todo momento la profundidad mínima de la terna más próxima a la superficie del suelo
sea de 100 cm.
Las mencionadas dimensiones de zanjas se modificarán, en caso necesario, cuando se
encuentren otros servicios en la vía pública.
Los tubos se situarán sobre un lecho de arena de 5 cm de espesor. A continuación se
realizará el compactado mecánico, empleándose el tipo de tierra y las tongadas
adecuadas para conseguir un próctor del 95%, teniendo en cuenta que los tubos de
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 47
comunicaciones irán situados por encima de los de energía. A unos 15 cm del pavimento,
como mínimo y a 30 cm como máximo, quedando como mínimo a 10 cm por encima de
los cables, se situará la cinta de señalización.
En los cruzamientos de calzadas los tubos irán hormigonados en todo su recorrido.
3.3.1.1.2 Cables directamente enterrados en zanja
Debajo de la terna irá una capa de unos 10 cm de arena fina sobre la que se situarán los
cables; por encima irá otra capa de arena fina de unos 20 cm de espesor, sobre ella se
colocarán los tubos de comunicaciones de manera que 10 cm como mínimo por encima
de la terna esté situada la placa protectora de cables de PVC a lo largo de todo su
recorrido.
A continuación se rellenará toda la zanja de la misma forma que en el caso anterior, es
decir, con el tipo de tierra y las tongadas adecuadas para conseguir un próctor del 95%. A
unos 15 cm del mismo, como mínimo y a 30 cm como máximo, quedando como mínimo a
10 cm por encima de los cables se situará la cinta de señalización.
3.3.1.1.3 Dimensionado
El trazado de las líneas se realizará de acuerdo con las siguientes consideraciones:
La longitud de la canalización será lo más corta posible.
El radio interior de curvatura, después de colocado el cable, será, como mínimo,
de 10 (D+d), siendo D el diámetro exterior del cable y d el diámetro del conductor.
Los cruces de calzadas deberán ser perpendiculares a sus ejes, salvo casos
especiales, debiendo realizarse en posición horizontal y en línea recta.
Las distancias a fachadas estarán, siempre que sea posible, de acuerdo con lo
especificado por los reglamentos y ordenanzas municipales correspondientes.
3.3.1.1.4 Cintas de señalización de peligro
Como aviso y para evitar el posible deterioro que se pueda ocasionar al realizar las
excavaciones en las proximidades de la canalización debe señalizarse por una cinta de
atención a 10 cm como mínimo sobre los cables, a una profundidad mínima de 15 cm y
una profundidad máxima de 30 cm.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 48
3.3.1.2 PARALELISMOS
Baja Tensión
Los cables de Alta Tensión se podrán colocar paralelos a cables de Baja Tensión, siempre
que entre ellos haya una distancia no inferior a 25 cm. Cuando no sea posible conseguir
esta distancia, se instalará uno de ellos bajo tubo.
Alta Tensión
En el caso de paralelismos de cables de media tensión entre sí, se mantendrá una
distancia mínima de 25 cm. Si no se pudiera conseguir esta distancia, se colocará una de
ellas bajo tubo.
Cables de telecomunicación
Los cables de alta tensión directamente enterrados, deberán estar separados de los de
telecomunicación una distancia mínima horizontal de 20 cm, en el caso en que los cables
de telecomunicación vayan también enterrados directamente. Cuando esta distancia no
pueda alcanzarse, deberá instalarse la línea de alta tensión en el interior de tubos con
una resistencia mecánica apropiada.
En todo caso, en paralelismos con cables telefónicos, deberá tenerse en cuenta lo
especificado por el correspondiente acuerdo con las compañías de telecomunicaciones.
En el caso de un paralelismo de longitud superior a 500 m, bien los cables de
telecomunicación o los de media tensión, deberán llevar pantalla electromagnética.
Agua, vapor, etc...
Los cables de Alta Tensión se instalarán separados de las conducciones de otros servicios
(agua, vapor, etc) a una distancia no inferior a 20 cm. Si por motivos especiales no se
pudiera conseguir esta distancia, los cables se instalarán dentro de tubos.
Gas
La distancia entre los cables de energía y las conducciones de gas será como mínimo de
50 cm. Además, para el caso de las canalizaciones de gas, se asegurará la ventilación de
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 49
los conductos, galerías y registros de los cables para evitar la posibilidad de acumulación
de gases en ellos. No se colocará el cable eléctrico paralelamente sobre la proyección
del conducto de gas, debiendo pasar dicho cable por debajo de la toma de gas. Si no
fuera posible conseguir la separación de 50 cm, se instalarán los cables dentro de tubos.
Alcantarillado
En los paralelismos de los cables con conducciones de alcantarillado, habrá una distancia
mínima de 50 cm, debiéndose proteger apropiadamente los cables cuando no pueda
conseguirse esa distancia.
Depósitos de carburante
Entre los cables eléctricos y los depósitos de carburante, habrá una distancia mínima de
1,20 m, debiendo, además, protegerse apropiadamente el cable eléctrico.
"Fundaciones" de otros servicios
Cuando próximamente a una canalización existan soportes de líneas aéreas de transporte
público, telecomunicación, alumbrado público, etc. el cable se instalará a una distancia
de 50 cm como mínimo de los bordes externos de los soportes o de las fundaciones. Esta
distancia será de 150 cm en el caso en el que el soporte esté sometido a un esfuerzo de
vuelco permanente hacia la zanja. Cuando esta precaución no se pueda tomar, se
empleará una protección mecánica resistente a lo largo del soporte y de su fundación
prolongando una longitud de 50 cm a ambos lados de los bordes extremos de la misma.
3.3.1.3 CRUZAMIENTOS CON VÍAS DE COMUNICACIÓN
Vías públicas
En los cruzamientos con calles y carreteras los cables deberán ir entubados a una
profundidad mínima de 100 cm. Los tubos o conductos serán resistentes, duraderos,
estarán hormigonados en todo su recorrido y tendrán un diámetro de 160 mm que
permita deslizar los cables por su interior fácilmente. En todo caso deberá tenerse en
cuenta lo especificado por las normas y ordenanzas vigentes, que correspondan.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 50
Ferrocarriles
Los cruzamientos con ferrocarriles se realizarán en conductos o tubos, en todos los casos
en que sea posible, perpendiculares a la vía y a una profundidad de 1,30 m como mínimo.
Esta profundidad debe considerarse con respecto a la cara inferior de las traviesas. Se
recomienda efectuar el cruzamiento por los lugares de menor anchura de la zona del
ferrocarril. En todo caso, deberá tenerse en cuenta lo especificado por la correspondiente
autorización de RENFE.
3.3.1.4 CRUZAMIENTOS CON OTROS SERVICIOS
Baja Tensión
En los cruzamientos de los cables de Alta Tensión con otros de Baja Tensión, existirá una
distancia entre ellos de 25 cm como mínimo. En caso de que no pudiese conseguirse esta
distancia se separarán los cables de Baja Tensión de los de Alta Tensión por medio de
tubos.
Alta Tensión
En los cruzamientos con otras líneas de Alta Tensión, la distancia mínima a respetar será de
25 cm. Si no fuese posible conseguir esta distancia, se colocará una de las líneas bajo
tubo.
Con cables de telecomunicación
En los cruzamientos con cables de telecomunicación, los cables de energía eléctrica, se
colocarán en tubos o conductos de resistencia mecánica apropiada, a una distancia
mínima de la canalización de telecomunicación de 20 cm. En todo caso, cuando el
cruzamiento sea con cables telefónicos deberá tenerse en cuenta lo especificado por el
correspondiente acuerdo con la empresa de telecomunicación.
Agua, vapor, etc...
En los cruzamientos de una canalización con conducciones de otros servicios (agua,
vapor, etc) se guardará una distancia mínima de 20 cm.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 51
Gas
No se realizará el cruce del cable eléctrico sobre la proyección vertical de las juntas de la
canalización de gas.
La distancia a respetar en el caso de cruce con una canalización de gas es de 20 cm.
Alcantarillado
En los cruzamientos de cables eléctricos con conducciones de alcantarillado deberá
evitarse el ataque de la bóveda de la conducción. Debiéndose mantener en todo caso
la distancia mínima de 50 cm.
Depósitos de carburantes
Se evitarán los cruzamientos de cables eléctricos sobre depósitos de carburantes los
cables de energía eléctrica deberán bordear el depósito adecuadamente protegidos y
quedar a una distancia mínima de 1,20 m del mismo.
3.3.1.5 CONDUCTORES
La tensión nominal de los cables será 12/20 kV. Los conductores utilizados serán unipolares,
debidamente protegidos contra la corrosión que pueda provocar el terreno donde se
instalen y tendrán resistencia mecánica suficiente para soportar los esfuerzos a que
pueden estar sometidos.
Los conductores serán de triple extrusión de cable recocido clase 2 o de aluminio clase 2.
El aislamiento será de polietileno reticulado (XLPE). La pantalla será de hilos de cobre y la
cubierta de poliolefina (Z1).
Los empalmes y conexiones de los conductores subterráneos se efectuarán siguiendo
métodos o sistemas que garanticen una perfecta continuidad del conductor y de su
aislamiento.
Es recomendable la puesta a tierra de la pantalla del conductor en los empalmes además
de los extremos de la línea, con el fin de disminuir la resistencia global a tierra, no
debiendo ésta superar los 20 ohm.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 52
Las características principales de los conductores se indican en la siguiente tabla:
RHZ1/H16 12/20 kV
Material conductor Aluminio
Sección mm2 240
Exterior aprox. mm 37
Radio mínimo curvatura
instalación mm
1185
Radio mínimo curvatura final
mm
593
Temp. C Máx. Normal/CC
máx.5 seg
90/250
Nivel aislamiento impulsos kV 125
Resistencia máx. a 20 C /km 0,125
Capacidad F/km 0,310
Coeficiente autoinducción m
H/km
0,318
Reactancia inductiva /km 0,104
Peso aprox. kg/km 1540
3.3.1.6 EMPALMES Y TERMINALES
En los puntos de unión de los distintos tramos de tendido se utilizarán empalmes
adecuados a las características de los conductores a unir. Estos empalmes podrán ser
enfilables, retráctiles en frío o con relleno de resina. Los empalmes no deberán disminuir en
ningún caso las características eléctricas y mecánicas del cable empalmado debiendo
cumplir las siguientes condiciones:
La conductividad de los cables empalmados no puede ser inferior a la de un sólo
conductor sin empalmes de la misma longitud.
El aislamiento del empalme ha de ser tan efectivo como el aislamiento propio de los
conductores.El empalme debe estar protegido para evitar el deterioro mecánico y la
entrada de humedad.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 53
El empalme debe resistir los esfuerzos electrodinámicos en caso de cortocircuito, así como
el efecto térmico de la corriente, tanto en régimen normal como en caso de sobrecargas
y cortocircuitos.
Las piezas de empalme y terminales serán de compresión. Los terminales serán de tipo
enchufables y apantallados.
3.3.1.7 CELDAS DE MEDIA TENSIÓN
Los dos tipos de celdas a utilizar serán las de línea y las de protección, cuyas funciones son
las siguientes:
Celdas de línea: Son las que se utilizan para las operaciones de maniobra en alta
tensión, conectadas a los conductores de entrada o salida que constituyen el
circuito de interconexión.
Celdas de transformador: Son las que se utilizan para las funciones de maniobra y
protección de los transformadores conectados a los aerogeneradores.
Ambos tipos corresponderán a celdas compactas prefabricadas bajo envolvente
metálica con corte en atmósfera de SF6, de acuerdo a la RU 6407 B.
Las características principales de las celdas son:
Intensidad nominal (A) 1600
Onda de choque (kV)
Entre fases y tierra
Distancia de seccionamiento
125
145
Frecuencia industrial 1 min (kV)
Entre fases y tierra
Distancia de seccionamiento
50
60
Intensidad nominal de corte de cortocircuito (kA) 25
Intensidad nominal de cierre de cortocircuito (cresta) (kA) 63
Intensidad nominal de corta duración (1/3 s) (kA) 25
Resistencia frente a arcos internos (1 s) (kA) 25
Grado de protección IP3X
Dentro de cada cabina, los elementos principales del circuito de media tensión, es decir,
embarrado principal, interruptor, seccionador de puesta a tierra, conductores de salida o
entrada de línea, transformadores de tensión, transformadores de intensidad, etc., estarán
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 54
alojados en un compartimento distinto del destinado a los aparatos de medida y
dispositivos de control.
Contendrán mando local con los mecanismos que permitan maniobrar los interruptores y
seccionadores que correspondan con indicación mecánica de posición (indicador
solidario al eje de los polos) y bloque de lámparas de presencia de tensión conectado a
aisladores capacitivos.
Todas las cabinas que vayan equipadas con transformadores de tensión e intensidad
estarán dotadas en el compartimento de control de las correspondientes bornas de
prueba para la inyección de corriente y verificación de tensión.
Todas las cabinas irán provistas de una barra continua de cobre para puesta a tierra de
las masas. Dicha barra irá atornillada a la cabina y a ella deberán conectarse todas las
partes metálicas no portadoras de corriente eléctrica.
La sección de la barra de puesta a tierra será tal que su sección esté calculada para una
intensidad igual a la intensidad de corta duración admisible, durante un segundo, que se
especifica para cada cabina.
Celda de línea
1 Interruptor automático de 1.600 A de intensidad nominal y 24 kV de tensión de
aislamiento, con seccionador de puesta a tierra.
3 Transformadores de intensidad 1.600/5-5 A, utilizados para protección de sobrecargas y
cortocircuitos.
Celda de transformador
1 Interruptor automático de 1.600 A de intensidad nominal y 24 kV de tensión de
aislamiento, con mando eléctrico, bobina de cierre y bobina de disparo.
3 Transformadores de intensidad 1.600/5-5 A, utilizados para protección de sobrecargas y
cortocircuitos.
Celda de medida de tensión de barras
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 55
3 Transformadores de tensión 20.000: raiz(3)/110: raiz(3)-110: raiz(3)-110:3 V.
Los interruptores tendrán la posibilidad de accionamiento local y remoto, por lo que las
cabinas incorporarán en el frontal un conmutador selector de modo de maniobra con las
posiciones local y remoto.
Las maniobras en modo local serán exclusivamente mecánicas, realizándose el cierre
mediante manivela y la apertura mediante un dispositivo mecánico adecuado. No se
permitirá que el motor esté alimentado mientras la manivela esté introducida.
Los interruptores irán provistos de bloques de contactos de posición libres de utilización,
incorporando como mínimo seis (6) contactos normalmente abiertos y seis (6) contactos
normalmente cerrados, estando todos los contactos cableados al regletero de bornas de
control. Estos contactos auxiliares de posición serán de plata, con una intensidad térmica
nominal (intensidad nominal en servicio continuo) de 2 A y un poder de corte de 15 A a
125 V c.c. en circuito inductivo.
El mando de los interruptores cumplirá con los siguientes requerimientos de funcionalidad:
El mecanismo de accionamiento del interruptor deberá realizar una maniobra completa
de cierre, aun cuando se deje de actuar sobre el elemento iniciador de la orden de cierre
antes de que haya completado la maniobra.
El mando del interruptor será de disparo libre, permitiendo el disparo automático del
interruptor aun cuando se esté dando orden de cierre e impidiendo la repetición de la
maniobra de cierre, ”bombeo”, aún cuando se mantenga dicha orden.
La orden de cierre del interruptor deberá quedar enclavada cuando éste se encuentre
cerrado.
No deberá poderse cerrar el interruptor a menos que el resorte de cierre esté
completamente tensado, el seccionador de puesta a tierra esté abierto y la puerta de
acceso esté cerrada.
Con el interruptor cerrado y sin tensión auxiliar, el accionamiento deberá disponer de
suficiente energía almacenada para poder realizar siempre la maniobra de apertura.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 56
Deberá asegurarse un grado suficiente de simultaneidad en la maniobra de los polos de
forma que no exista discordancia de estado entre ellos.
3.3.1.8 PUESTA A TIERRA
En los circuitos de de media tensión se conectarán a tierra los siguientes elementos:
Bastidores de los elementos de maniobra y protección.
Envolturas o pantallas metálicas de los cables.
Las envolturas o pantallas metálicas de los cables deben ser convenientemente puestas a
tierra en los extremos y en los empalmes de dichos cables, con objeto de disminuir su
resistencia global a tierra.
Los elementos que constituyen el sistema de puesta a tierra son:
Línea de tierra.
Electrodo de puesta a tierra.
Línea de tierra
Esta constituida por conductores de cobre o su sección equivalente en otro tipo de
material. En función de la corriente de defecto y la duración del mismo, las secciones
mínimas del conductor a emplear por la línea de tierra, a efectos de no alcanzar su
temperatura máxima se deducirá según la expresión siguiente:
t
I
S d
En donde:
Id = Corriente de defecto en amperios.
t = Tiempo de duración de la falta en segundos.
(para t 5 seg) = 13 para conductor de cobre y 4,5 para conductor de acero
= 160 ºC para conductor aislado, 180 ºC para conductor desnudo
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 57
Una vez calculada la sección, se elegirá de las normalizadas, el valor igual o
inmediatamente superior al calculado. En ningún caso, esta sección será inferior a 50 mm2
para el cobre y 100 mm2 para el acero.
Los conductores a utilizar cumplirán con la R.U. 3401 para el caso de cobre, la UNE-EN
50182 para uso de cable de acero y UNE 36.080 para redondo de acero.
Electrodos de puesta a tierra
Estarán constituidos por picas, pudiendo ser éstas de la siguiente clase:
Picas de acero con protección catódica.
Picas de acero-cobre.
3.3.2 DESCRIPCIÓN Y CÁLCULO DE LAS INSTALACIONES
3.3.2.1. DESCRIPCIÓN DE LAS INSTALACIONES
La interconexión de los aerogeneradores con la subestación del parque eólico se realizará
mediante 4 circuitos de 20 kV (ver planos de trazado).
El circuito 1 conectará los aerogeneradores 1, 2 y 3 con la subestación.
El circuito 2 conectará los aerogeneradores 4, 5 y 6 con la subestación.
El circuito 3 conectará los aerogeneradores 7 y 8 con la subestación.
El circuito 4 conectará los aerogeneradores 9 y 10 con la subestación.
Las características principales de estos circuitos son las siguientes:
Denominación Conductor Origen Final Longitud (m)
Circuito 1 RHZ1 H16 12/20 kV 3(1x240 Al) Aerogenerador 1 Subestación 959
Circuito 2 RHZ1 H16 12/20 kV 3(1x240 Al) Aerogenerador 6 Subestación 941
Circuito 3 RHZ1 H16 12/20 kV 3(1x240 Al) Aerogenerador 7 Subestación 1072
Circuito 4 RHZ1 H16 12/20 kV 3(1x240 Al) Aerogenerador 10 Subestación 1771
En los planos correspondientes a las zanjas pueden verse los distintos tipos existentes.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 58
3.3.2.2. CÁLCULOS ELÉCTRICOS
3.3.2.2.1. Resistencia del conductor
La resistencia R del conductor, en ohmios por kilómetro, varía con la temperatura T de
funcionamiento de la línea.
Se adopta el valor correspondiente a T = 90º C que viene determinado por la expresión:
km/ ] ) 20 - 90 ( + 1 [ R = R 2090
siendo 0,00403 para el aluminio.
La tabla siguiente indica la resistencia lineal de los conductores
CONDUCTOR
SECCIÓN
NOMINAL
(mm2)
RESISTENCIA
MAX
A 20 C ( /km)
RESISTENCIA
MAX
A 90 C ( /km)
Aluminio 240 0,125 0,160
3.3.2.2.2. Reactancia del conductor
La reactancia kilométrica de la línea se calcula según la expresión:
/km £f 2 = X
y sustituyendo en ella el coeficiente de inducción mutua £ por su valor:
/km H 10 ) d
D2 log 4,605 + (K = £ 4-m
Se llega a:
/km 10 ) d
D2 log 4,605 + (K f 2 = X 4-m
donde:
X = Reactancia, en ohmios por km.
f = Frecuencia de la red en herzios.
Dm= Separación media geométrica entre conductores en mm.
d = Diámetro del conductor en mm.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 59
K = Constante que, para conductores masivos es igual a 0,5 y para
conductores cableados toma los valores siguientes:
Nº de alambres 3 7 19 37 61 ó más
K 0,78 0,64 0,55 0,53 0,51
Sustituyendo para cada caso, obtenemos los valores que se indican en la siguiente tabla:
CONDUCTOR
SECCION
NOMINAL
(mm2)
REACTANCIA
( /km)
Aluminio 240 0,104
3.3.2.2.3. Capacidad
La capacidad para cables con un solo conductor depende de:
a) Las dimensiones del mismo (longitud, diámetro de los conductores,
incluyendo las eventuales capas semiconductoras, diámetro debajo de la pantalla).
b) La permitividad o constante dieléctrica del aislamiento.
Para el caso de los cables de campo radial, la capacidad será:
d
D log
0,0241 = C
Siendo:
D = Diámetro del aislante.
d = Diámetro del conductor incluyendo la capa semi-conductora.
= 2,4 para XLPE
En cuanto a la intensidad de carga es la corriente capacitiva que circula debido a la
capacidad entre el conductor y la pantalla. La corriente de carga en servicio trifásico
simétrico para la tensión más elevada de la red es:
km/ A 10 . 3
U C f 2 = I
-3mc
en donde:
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 60
C = Capacidad ( F/km)
Um = Tensión más elevada de la red
Para los conductores seleccionados los valores obtenidos son:
CONDUCTOR
SECCION
NOMINAL
(mm2)
CAPACIDAD
( F/km)
Aluminio 240 0,310
3.3.2.2.4. Intensidad máxima admisible
El valor de la intensidad que puede circular en régimen permanente, sin provocar un
calentamiento exagerado del conductor, depende, según el tipo de canalización, de
una serie de condiciones.
Utilizando la norma UNE 211435: 2007 Guía para la elección de cables eléctricos de
tensión asignada superior o igual a 0,6/1 kV para circuitos de distribución de energía
eléctrica, se puede calcular la intensidad máxima admisible para cada uno de los cables.
Para las siguientes condiciones:
Temperatura del terreno: 20 ºC
Profundidad de soterramiento: 1 m
Agrupación de circuitos: un solo circuito trifásico
Conexión de las pantallas: directamente a tierra en ambos extremos de las líneas
Sección de la pantalla: 16 mm2
Resistividad térmica del terreno: 1 Km/W
Se obtienen las intensidades máximas:
CONDUCTOR
SECCION
NOMINAL
(mm2)
Directamente
Soterrados
(A)
Enterrados
Bajo tubo
(A)
Aluminio 240 394 366
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 61
3.3.2.2.5. Intensidades de cortocircuito admisibles en los conductores
Es la intensidad que no provoca ninguna disminución de las características de aislamiento
de los conductores, incluso después de un número elevado de cortocircuitos.
Se calcula admitiendo que el calentamiento de los conductores se realiza en un sistema
adiabático y para una temperatura máxima admitida por el aislamiento de 250ºC.
En la siguiente tabla se indica las intensidades de cortocircuito admisibles en los cables
seleccionados según norma UNE 211435:2007, para diferentes tiempos de duración del
cortocircuito.
Sección (mm2) Tiempo de cortocircuito (s)
0,2 0,5 1 2
Al 240 51100 32500 23100 16450
3.3.2.2.6. Intensidades de cortocircuito admisibles en las pantallas
Las intensidades admisibles, según la UNE 211435:2007, en la pantalla de cobre de los
conductores seleccionados, en función del tiempo de duración del cortocircuito, es la
indicada en la siguiente tabla:
Sección (mm2) Tiempo de cortocircuito (s)
0,2 0,5 1 2
16 4850 3200 2400 1850
3.3.2.2.7. Caída de tensión
La caída de tensión por resistencia y reactancia de una línea viene dada por la formula:
L . )sen X + cos (R I 3 = U
Donde:
U = Caída de tensión en voltios.
I = Intensidad de la línea en amperios.
R = Resistencia del conductor en /km.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 62
X = Reactancia inductiva en /km.
L = Longitud de la línea en km.
teniendo en cuenta que:
cos U 3
P = I
donde:
P = Potencia transportada en kilovatios.
U = Tensión compuesta de la línea en kilovoltios.
La caída de tensión en tanto por ciento de la tensión compuesta será:
) tg X + R ( U 10
L P = % U
2
Sustituyendo los valores conocidos U, R y X tendremos:
Sección (mm2) Caída de tensión ( U%)
cos =0,85 cos =0,90 cos =1
Al 240 5,6x10-5PL 5,2x10-5PL 4,0x10-5PL
Por lo tanto, las caídas de tensión en los diferentes circuitos serán
Circuitos Caída de tensión ( U%)
cos =0,85 cos =0,90 cos =1
Circuito 1 0,313 0,291 0,223
Circuito 2 0,316 0,294 0,097
Circuito 3 0,299 0,277 0,213
Circuito 4 0,509 0,472 0,363
3.3.2.2.8. Potencia a transportar
La potencia que puede transportar la línea nos viene limitada por la intensidad máxima
determinada anteriormente.
Por lo tanto, la potencia máxima será:
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 63
cos I U 3 =P maxmax
Donde:
Pmáx = Potencia máxima de transporte.
U = Tensión compuesta en kV.
I = Intensidad máxima en A.
cos = Factor de potencia.
Sección (mm2) Potencia máxima (MW)
cos =0,85 cos =0,90 cos =1
Al 240 10,764 11,397 12,663
3.3.2.2.9. Pérdidas de potencia
La fórmula a aplicar para calcular la pérdida de potencia es la siguiente:
I L R 3 =P 2
Siendo:
P = Pérdidas de potencia en vatios.
R = Resistencia del conductor en ohm/km.
L = Longitud de la línea en km.
I = Intensidad de la línea en amperios.
Teniendo en cuenta que:
cos U 3
P = I
siendo:
P = Potencia en kilovatios.
U = Tensión compuesta en kilovoltios.
cos = Factor de potencia.
Se llega a la conclusión de que la pérdida de potencia en tanto por ciento será:
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 64
cos U 10
R L P = % P
22
Sustituyendo los valores conocidos de R y U tendremos:
Sección (mm2)
Pérdida de potencia (%)
cos =0,85 cos
=0,90
cos =1
Al 240 5,5x10-5PL 4,9x10-5PL 4,0x10-5PL
Por lo tanto, las pérdidas de potencia en los diferentes circuitos serán:
Circuitos Pérdida de potencia (%)
cos =0,85 cos =0,90 cos =1
Circuito 1 0,307 0,274 0,223
Circuito 2 0,311 0,277 0,226
Circuito 3 0,293 0,261 0,213
Circuito 4 0,500 0,445 0,363
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 65
3.4 SUBESTACIÓN
Para la conexión del parque eólico con la red eléctrica se construirá una nueva
subestación 132/20 kV con tecnología compacta. En la parte de 132 kV se utilizarán PASS
y en la de 20 kV, celdas blindadas GIS.
La tensión más elevada para la parte de 132 kV serán 145 kV y para 20 kV, 24 kV. Todo el
aislamiento de la aparamenta, transformadores de potencia, interruptores automáticos y
cualquier elemento auxiliar, cumplirá las especificaciones de las tensiones más elevadas.
3.4.1 ESQUEMA ELÉCTRICO UNIFILAR
El esquema eléctrico en 132 kV será de una posición de línea y una de transformador.
La parte de 20 kV será de barra simple y constará de una posición de transformador, dos
posiciones de línea, una posición de servicios auxiliares y una posición de medida de
tensión.
3.4.2. SISTEMA DE 132 kV
Este sistema estará compuesto esencialmente por el módulo PASS, una tecnología híbrida
en SF6, que reduce el espacio necesario en hasta un 60%.
Cada módulo estará constituido por un interruptor automático tripular, un seccionador de
línea y un seccionador de puesta a tierra. Los transformadores de intensidad de cada
posición se encontrarán integrados dentro del módulo. La integración de estos elementos,
permitirá reducir notablemente la superficie útil ocupada por cada posición.
Cada módulo dispondrá de enclavamientos mecánicos y eléctricos, entre el interruptor y
los seccionadores.
El módulo de posición línea/transformador estará constituido por los elementos descritos a
continuación:
1 Interruptor automático tripolar de 145 kV, 3.150 A y 40 kA, con corte en
SF6 y accionamiento de resortes cargados a motor.
2 Seccionadores tripolares 145 kV, 3.150 A
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 66
3 Transformadores de intensidad de relación 75-150/5-5-5 A, y potencias y
clases de precisión 15 VA clase 0,2S, 30 VA clase 0,5 y 50 VA clase 5P20.
1 Módulo de llegada de línea formado por tres transformadores de tensión
inductivos, de relación 132.000: 3 /110: 3 -110: 3 -110: 3 V, y potencias y
clases de precisión 30 VA clase 0,2, 30 VA clase 0,5 y 100 VA clase 3P, tres
autoválvulas de 10 kA clase 3.
Asimismo, los módulos irán equipados con un armario de baja tensión, con los siguientes
equipos de mando, control, medida y protección:
Relé de distancia (21)
Relé de máxima intensidad direccional para faltas a tierra (67 N)
Relé de sobreintensidad instantánea (50-51)
Relé de sincronismo (25)
Relé de vigilancia de la bobina de disparo (3)
Relé de frecuencia (81 M/m)
Relé de mínima tensión (3x27)
Relé de sobretensión (59)
Relé de protección diferencial (87).
1 Amperímetro
1 Voltímetro
1 Convertidor de intensidad
1 Convertidor de tensión
1 Convertidor de potencia activa y reactiva
2 Relés de mínima tensión (27 B + 27 L)
1 Conmutador “Local-Remoto”
1 Conmutador “Remoto-Fuera de servicio”
2 Contador polifásico programable
2 Bloques de pruebas CIAMA para contador
3 Bloques de pruebas MMLG para relés de protección
3 Unidades remotas de telecontrol:
Relés auxiliares y automáticos magnetotérmicos de alimentación de
circuitos de c.a. y c.c.
Regletas de entrada/salida
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 67
La alimentación a los módulos se realizará a través de conductor desnudo de aluminio
homogéneo. Este conductor se conectará al módulo de llegada de línea en un extremo y
en el otro extremo al cable de conexión de línea de AT en el pórtico de amarre de línea a
la entrada de la subestación.
3.4.3 TRANSFORMADOR
El transformador de potencia será trifásico equipado con regulación de tensión en carga
y refrigeración forzada (ONAF). Tendrán, además, las siguientes características:
Potencia nominal: 30 MVA
Relación de transformación:
132.000+12% (+10x1,584)/20.000 (10.000) V
Grupo de conexión entre primario y secundario: YNyn0
Grupo de conexión entre primario o secundario y terciario: Ynd11
3.4.5 SISTEMA DE 20 kV
Este sistema estará formado por celdas blindadas, con aislamiento en SF6, de ejecución
interior, con simple juego de barras.
Las celdas de media tensión estarán situadas en el edificio de control
Las llegadas y salidas de las celdas se realizan a través de cable aislado mediante
terminales enchufables sitos en la parte frontal inferior de las celdas.
Las dimensiones máximas de las celdas serán:
Ancho, por cada celda: 600 mm
Profundidad: 1.225 mm
Altura: 2.250 mm
Todas las celdas tendrán las dimensiones indicadas anteriormente, sea cual sea su
función, posición de línea, posición de transformador o posición de servicios auxiliares.
Todas las celdas dispondrán de un contenedor de acero inoxidable resistente a la
corrosión soldado herméticamente, que alojará las partes de alta tensión de interruptores
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 68
y seccionadores. Las celdas contarán con sus correspondientes pasatapas, soldados al
contenedor sin juntas. De esta forma la instalación quedará cerrada herméticamente
durante toda su vida útil.
La presión nominal del gas dentro del contenedor será de 0,5 bares de sobrepresión.
Cada celda contará con un dispositivo compensado en temperatura que controlará el
correcto valor de dicha presión.
Los transformadores de intensidad y de tensión, así como los accionamientos de
interruptor de potencia y seccionador, se encontrarán fuera del recinto de gas, estando
en situación accesible.
El conjunto de celdas dispondrá de un colector general de tierras ejecutado en cobre, de
150 mm2 de sección.
El interruptor de potencia será un interruptor automático tripolar con tubos de vacío libres
de mantenimiento y accionamiento mediante resortes cargados a motor. El
accionamiento se dispondrá fuera del contenedor, detrás del frente de la celda.
Asimismo la celda contará con un seccionador de tres posiciones que realizará las
funciones de seccionamiento y puesta a tierra. El accionamiento de este elemento se
llevará a cabo mediante una palanca de maniobra (encajable) en el frente de mando
de la celda.
Cada celda dispondrá de enclavamientos adecuados entre el interruptor, el seccionador
y el conector de circuitos auxiliares.
Los transformadores de intensidad serán de tipo toroidal y se instalarán en el exterior del
contenedor a potencial de tierra, sin solicitaciones dieléctricas.
Los transformadores de tensión serán transformadores inductivos con blindaje metálico
antiexplosión. Serán del tipo enchufable y se montarán en el exterior del recinto de gas.
3.4.5.1 CELDA DE PROTECCIÓN DE LÍNEA
La celda estará equipada con los siguientes elementos:
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 69
1 Juego de barras principales de 1.250 A, 25 kA.
1 Juego de embarrado de 1.000 A, derivación del juego de barras
principales
1 Interruptor tripolar de corte en vacío de 1.000 A, 25 kA, con
accionamiento por resortes cargados a motor.
1 Seccionador tripolar de barras, de 1.000 A, 25 kA, con accionamiento
por motor y con tres posiciones (cerrado, abierto y a tierra).
Sistema de indicación de presencia de tensión en línea por acoplamiento
capacitivo.
3 Transformadores de intensidad, relación de transformación 300-600/5-5 A
y potencias y clases de precisión 5 VA cl 0,2S y 7,5 VA 5P20.
1 Transformador toroidal de intensidad, protección neutro aislado, relación
de transformación 60/1.
3 Terminales enchufables para conexión de cable unipolar de aislamiento
seco.
Asimismo, las celdas dispondrán de un armario de mando local, en el que se montarán los
siguientes equipos de mando, control, medida y protección:
1 Protección múltiple de línea, formada por:
Protección trifásica de máxima intensidad (3x50/51).
Relé de máxima intensidad direccional para faltas a tierra (67 N).
Relé de reenganche (79).
Relé de fallo de interruptor (50S-62)
Relé de vigilancia de la bobina de disparo (3)
1 Amperímetro
1 Convertidor de intensidad
1 Convertidor de potencia activa y reactiva
1 Conmutador “Local - Remoto”.
1 Conmutador “Remoto-Fuera de servicio”
1 Contador polifásico programable.
1 Bloque de pruebas CIAMA para contador.
1 Bloque de pruebas MMLG para el relé de protección
2 Unidades remotas de telecontrol:
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 70
Relés auxiliares y automáticos magnetotérmicos de alimentación de
circuitos de c.a. y c.c.
Regletas de entrada/salida
Cada celda de línea se conectará mediante cables de aislamiento en seco 12/20 kV con
terminales enchufables aislados.
3.4.5.2 CELDA DE LLEGADA DE TRANSFORMADOR
La celda estará equipada con los siguientes elementos:
1 Juego de barras principales de 1.250 A, 25 kA.
1 Juego de embarrado de 1.250 A, derivación del juego de barras
principales.
1 Interruptor tripolar de corte en vacío de 1.250 A, 25 kA, con
accionamiento por resortes cargados a motor.
1 Seccionador tripolar de barras, de 1250 A, 25 kA, con accionamiento por
motor y con tres posiciones (cerrado, abierto y a tierra).
Sistema de indicación de presencia de tensión en línea por acoplamiento
capacitivo.
3 Transformadores de intensidad, con relación de transformación 500/5-5-5
A y potencias y clases de precisión 15 VA cl 0,2S, 2x10 VA 5P20.
3 Terminales enchufables para salida de cable unipolar de aislamiento
seco.
Asimismo, las celdas dispondrán de un armario de mando local, en el que se montarán los
siguientes equipos de mando, control, medida y protección:
1 Relé trifásico de máxima intensidad a tiempo inverso (3x50/51).
1 Relé de sobretensión homopolar (59N).
Fallo de interruptor (50S-62)
Vigilancia bobina de disparo (3)
1 Amperímetro
1 Convertidor de intensidad
1 Convertidor de potencia activa y reactiva
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 71
1 Conmutador “Local - Remoto”.
1 Conmutador “Sin Disparo – Con Disparo”.
1 Contador polifásico programable.
1 Bloque de pruebas CIAMA para contador.
1 Bloque de pruebas MMLG para relé de protección.
1 Matriz de conversión BCD.
3 Unidades remotas de telecontrol
Relés auxiliares y automáticos magnetotérmicos de alimentación de
circuitos de c.a. y c.c.
Regletas de entrada/salida.
Cada celda de llegada de transformador se conecta mediante cables de aislamiento en
seco 12/20 kV con terminales enchufables aislados.
3.4.5.3 CELDA DE SERVICIOS AUXILIARES Y MEDIDA
Las celdas irán equipadas con los siguientes elementos:
1 Juego de barras principales de 1.250 A, 25 kA.
1 Juego de embarrado de 1.000 A, derivación del juego de barras
principales.
1 Seccionador en carga rotativo tripolar de tres posiciones (abierto,
cerrado y puesta a tierra), corte en SF6, con accionamiento
motorizado y manual y mecanismo de disparo por fusión del fusible.
3 Fusibles de 6 A, 24 kV.
Sistema de indicación de presencia de tensión en línea por acoplamiento
capacitivo.
3 Terminales enchufables para salida de cable unipolar de aislamiento
seco de 95 mm2.
3 Transformadores de tensión antiexplosión, montados sobre el juego de
barras generales, con relación de transformación: 22.000: 3 /110: 3 -
110:3 V, y las potencias y clases de precisión 20 VA cl 0,2 y 50 VA 3P.
Estos transformadores irán alojados en la celda de línea más próxima.
Asimismo, las celdas dispondrán de un armario de mando local, en el que se montarán los
siguientes equipos de mando, control, medida y protección
Protección de máxima y mínima frecuencia (81 M/m).
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 72
1 Bloque de pruebas MMLG para relé de protección
1 Voltímetro
1 Convertidor de tensión
1 Centralita electrónica para control de temperatura de transformador
3 Transformadores de tensión de relación 110: 3 /110 V de potencia y clase
de precisión 30 VA cl 1.
2 Unidades remotas de telecontrol.
Relés auxiliares y automáticos magnetotérmicos de alimentación de
circuitos de c.a. y c.c.
Regletas de entrada/salida
3.4.6 SERVICIOS AUXILIARES
Se engloban bajo esta denominación los siguientes elementos:
Transformador de servicios auxiliares.
Batería de 125 V c.c. alcalina con su cargador correspondiente.
Batería de 48 V c.c. alcalina para telecontrol con su cargador
correspondiente.
Armario de B.T. para distribución de corriente continua (48 y 125 V.c.c.) y
corriente alterna (380 / 220 Vc.a.).
Cableado de corriente alterna y corriente continua.
Todos los elementos y piezas necesarias del montaje irán incluidos en los correspondientes
módulos.
Racores
Regletas
Cajetines
Cables de mando y control
Tornillería
3.4.6.1 TRANSFORMADOR DE SERVICIOS AUXILIARES
Se instalará un transformador de características nominales 160 kVA, y 20.000/400 V y
regulación de tensión en vacío. El transformador se encontrará alojado en el interior de
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 73
una envolvente metálica de protección (IP315). La refrigeración prevista es de tipo natural
al aire (AN). El transformador dispondrá de sensores térmicos para su protección.
Se ha previsto dieléctrico seco (clase térmica F) con bobinados encapsulados y
moldeados en vacío en resina epoxy de tipo ignífugo, que le proporcionará una
inalterabilidad ante los agentes atmosféricos, químicos y contra el fuego, sin producción
de gases tóxicos, ni humos.
3.4.7 TELECONTROL
3.4.7.1 TELEMANDO
132 kV
Interruptores: abrir - cerrar
20 kV
Interruptores: abrir – cerrar
Regulador en carga del transformador: subir - bajar tensión.
3.4.7.2 TELEMEDIDA
132 kV
Línea/Transformador: Intensidad, tensión, potencia activa y reactiva
Barras: Tensión
20 kV
Línea: Intensidad y potencia activa
Transformador: Intensidad, potencia activa y reactiva
Batería de condensadores: intensidad, tensión y potencia reactiva.
Barras: Tensión.
3.4.7.3 TELEALARMAS Y TELESEÑAL
132 kV
Línea/Transformador:
Actuación protección de distancia
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 74
Actuación protección sobreintensidad
Actuación protección direccional de tierra
Actuación protección diferencial
Fallo protección de distancia
Fallo protección de sobreintensidad
Fallo protección diferencial
Actuación relé 86
Falta de sincronismo
Discordancia de polos
Apertura magnetotérmicos t.t. protección/facturación
Seccionador de línea abierto
Seccionador de línea cerrado
Interruptor abierto
Interruptor cerrado
Seccionador puesta a tierra abierto
Seccionador puesta a tierra cerrado
Fallo circuitos de disparo
Alarma baja presión interruptor
Interruptor bloqueado
Fallo mando interruptor
Fallo alimentación posición
Apertura magnetotérmicos t.t. medida
Alarma muy alta imagen térmica
Disparo Buchholz cuba
Disparo Buchholz Jansen
Fallo alimentación ventiladores
Fallo alimentación bombas refrigeración
Fallo circulación aceite
Alarma imagen térmica
Alarma alta temperatura aceite
Alarma muy alta temperatura de aceite
Alarma válvula de alivio
Alarma nivel de aceite cuba
Alarma nivel de aceite Jansen
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 75
Alarma Buchholz
Barras:
Apertura magnetotérmicos t.t. barras medida
Apertura magnetotérmicos t.t. barras protección
Apertura magnetotérmicos t.t. barras facturación
Bloqueo protección diferencial de barras
Actuación protección diferencial de barras
Apertura magnetotérmicos protección diferencial de barras
Fallo interruptor posiciones línea
20 kV:
Líneas:
Seccionador cerrado
Interruptor abierto
Interruptor cerrado
Alarma baja presión interruptor
Interruptor bloqueado
Actuación protección sobreintensidad
Actuación protección direccional a tierra
Fallo circuito de mando
Reenganche bloqueado por fin de ciclo
Fallo protección
Reenganche en servicio
Transformador:
Seccionador cerrado
Interruptor abierto
Interruptor cerrado
Alarma baja presión interruptor
Interruptor bloqueado
Actuación protección sobreintensidad de fases
Actuación protección sobreintensidad homopolar
Fallo circuito de mando
Fallo protección sobreintensidad
Disparo fallo interruptor MT
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 76
Regulador bloqueado o en local
Posición extrema regulador
Fallo regulador
Posiciones regulador BCD
Servicios auxiliares y medida
Fallo alimentación posición
Aperturas magnetotérmicos t.t. medida
Aperturas magnetotérmicos t.t. protección
Aperturas magnetotérmicos t.t. facturación
Fallo protección
Servicios auxiliares B.T.
Interruptor cerrado
Falta tensión alimentación c.a.
Apertura magnetotérmicos barras principales c.a. urgente
Apertura magnetotérmicos barras principales c.a. no urgente
Apertura magnetotérmicos barras sector terciario c.a.
Falta red en rectificador 48 V c.c.
Alarma temperatura trafo SSAA
Fallo comunicaciones
Fallo cargador batería 125 V c.c.
Falta tensión alimentación batería 125 V c.c.
Mínima tensión batería 125 V c.c.
Puesta a tierra batería 125 V c.c.
Fallo cargador batería 48 V c.c.
Falta tensión alimentación batería 48 V c.c.
Mínima tensión 48 Vc.c.
Apertura magnetotérmicos 125 V c.c.
Mínima tensión barras 125 Vc.c.
Apertura magnetotérmicos 48 V c.c.
Mínima tensión barras 48 Vc.c.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 77
3.4.8. DISEÑO Y CÁLCULO DEL SISTEMA DE PUESTA A TIERRA
Los cálculos se realizan de acuerdo con la Instrucción Técnica Complementaria MIE-RAT-
13 del Reglamento sobre Condiciones Técnicas y Garantías de Seguridad en Centrales
Eléctricas, Subestaciones y Centros de Transformación.
Después de construida la instalación de tierra se harán las comprobaciones y
verificaciones precisas "in situ" y se realizarán los cambios necesarios para que cumplan
con la citada instrucción.
3.4.8.1 CÁLCULOS
El cálculo consiste en obtener los valores admisibles de las tensiones de paso y contacto
en función del tiempo de eliminación de la falta y de la resistividad superficial del terreno y
compararlos con las tensiones previsibles de paso y contacto que son función de la
corriente de defecto, tipo de malla, geometría de la misma, profundidad a la que está
enterrada, resistividad del terreno etc.
Los valores previsibles de las tensiones de paso y contacto deberán ser inferiores a los
valores admisibles de dichas tensiones.
Los cálculos se realizarán con un programa informático que solicitará los siguientes datos
de partida
3.4.8.2 DATOS NECESARIOS
Frecuencia de la red
X/R del sistema de alimentación
Temperatura ambiente
Tiempo de despeje de la falta
Espesor capa superficie
Resistividad capa superficial
Resistividad primer suelo
Resistividad segundo suelo
Grosor primer suelo
Existencia de picas
Localización de las picas
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 78
Número de picas
Diámetro de las picas
Longitud media de las picas
Profundidad de la rejilla
Configuración geométrica del electrodo enterrado
Longitud lado mayor
Longitud lado menor
Nº conductores paralelos lado mayor
Nº conductores paralelos lado menor
Coeficiente térmico resistividad temperatura ref.
Coeficiente térmico resistividad 0º C
Resistividad conductores
Factor de capacidad térmica
Temperatura máxima permisible
Sección de los conductores de malla
Niveles de tensión
Nivel en que se produce la falta
I aportada por los transformadores
Corriente de cortocircuito en la línea
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 79
3.5 EDIFICIO DE CONTROL
El edificio de control, que constará de una única planta, será funcional y con el mínimo
impacto visual posible. El trabajo arquitectónico integrará un estudio de impacto
ambiental donde se recoja y estudie el cumplimiento de todos los requerimientos
medioambientales.
Estará construido de manera que proporcione espacio adecuado para realizar
actividades de montaje, mantenimiento y operación, garantizando la seguridad de las
instalaciones. En los planos puede verse una planta del edificio proyectado.
El edificio estará formado por las siguientes estancias:
Vestíbulo
Aseos y vestuarios
Control de la subestación
Sala de 20 kV
Sala de control
Almacén
El vestíbulo, los aseos y vestuarios tendrán un área de 22 m2 en total.
El control de la subestación, donde se alojarán los equipos de protección y control de la
subestación, tendrá un área de 10,81 m2. En el apartado 3.4 se enumeran de forma
detallada estos equipos.
El área de la sala de 20 kV, donde se situarán las celdas de 20 kV, tendrá un área de 34,31
m2. Tal y como hemos indicado en el apartado 4, estas celdas serán compactas con
tecnología GIS.
La sala de control tendrá un área de 25,53 m2. Desde esta sala se realizará la explotación
del parque. De esta manera, toda la gestión del parque, tanto desde el punto de vista
energético, como del punto de vista integral quedará centralizada en una misma
ubicación física.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 80
Finalmente, constará de un almacén de 74,13 m2
Las dimensiones indicadas en esta propuesta se considerarán preliminares y orientativos,
pudiendo estar sujetos a cambios en la fase de diseño del proyecto.
3.5.1 CIMENTACIÓN
La cimentación se proyecta sobre la hipótesis de un terreno compacto no arcilloso de
resistencia 2 kg/cm2.
Se cumplirán todas las recomendaciones y disposiciones técnicas del estudio geotécnico
elaborado por empresa acreditada.
La cimentación y las correas se han proyectado con hormigón HA-25/B/20/IIIa, previo
hormigón de limpieza de 150 kg/cm2 y correas de armado de HA-30/B/20/IIIa.
El acero utilizado para las armaduras será del tipo corrugado B-400-SD.
El árido de machaqueo o de cantera tendrá un tamaño medio de 20 mm de diámetro.
3.5.2 ESTRUCTURA
La estructura del edificio será de hormigón con estructura reticular basada en marcos
rígidos en ambos sentidos formados por vigas, pilares y cubierta mediante losa maciza de
hormigón armado.
Se cuidará de evitar el contacto entre elementos metálicos y materiales con contengan
iones sulfato SO4. Las armaduras se doblarán en frío, a velocidad moderada y por medios
mecánicos.
Todas las barras que actúen solidariamente unidas lo harán por uniones electro-soldadas.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 81
3.5.3 FACHADA
La fachada estará formada por chapado en piedra granítica en losas regulares de 12 cm
de espesor con acabado flameado a una cara, imitación sillería.
El cerramiento de la fachada será de fábrica de ½ pié de espesor de ladrillo perforado de
25x12x10 cm, sentada con mortero de cemento.
El aislamiento entre cámaras se hará con plancha de poliestireno extraído de 40 mm,
adherido al muro.
3.5.4 CUBIERTAS
La cubierta será inclinada, sobre base resistente compuesta de:
Formación de pendientes: tablero sándwich 100x30x12, con material aislante
intermedio de poliestireno expandido, con una capa de regularización de
mortero de cemento M40.
Impermeabilización: placa bajo teja “Onduline”
Cobertura: teja cerámica curva, 40x20x16 cm, fijada sobre rastreles.
El forjado será de 25+5 cm, formado por doble semivigueta de hormigón pretensado,
separadas 60 cm entre ejes, según EHE.
3.5.5 MUROS INTERIORES
Los muros serán construidos a partir de albañilería o con divisiones ligeras, según sea lo
más apropiado.
3.5.6 ACABADOS EN PISOS
Los acabados de los pisos serán diseñados para satisfacer el propósito que se les dará en
cada caso.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 82
3.5.7 SÓTANOS Y FOSAS
Las estructuras bajo el suelo, tales como sótanos, que pudieran estar sujetas a filtraciones
de agua, serán selladas debidamente. Asimismo, las fosas de retención de líquidos serán
diseñadas también para evitar la filtración de agua.
3.5.8 PLAFONES FALSOS
Se colocarán plafones falsos ligeros y resistentes al fuego, con una estructura que permita
el acceso a instalaciones de servicio en aquellas áreas específicas donde se requieran.
3.5.9 PUERTAS
Las puertas grandes de acceso de mantenimiento serán corredizas. Todas las salidas de
emergencia tendrán barras antipánico para proporcionar una rápida y segura
evacuación.
3.5.10 VENTANAS
Se utilizarán marcos metálicos, de PVC o de madera, según sea lo más apropiado en
cada área específica.
3.5.11 INSTALACIONES DE LOS EDIFICIOS
El edificio ofrecerá unas instalaciones de acuerdo a su naturaleza y función, incluyendo:
iluminación, electricidad de bajo voltaje, calefacción, aire acondicionado, ventilación,
comunicación, etc.
3.5.12 PUESTA A TIERRA
La instalación de puesta a tierra del edificio estará formada por un anillo perimetral de
cobre desnudo de 50 mm2 y unido a las picas de acero cobreado de 2 m de longitud y 14
mm de diámetro. A su vez, este electrodo estará unido a los hierros de armado de la
cimentación del edificio.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 83
3.6 LÍNEA DE EVACUACIÓN
La energía generada en el parque eólico se evacuará a la red por medio de una línea de
132 kV subterránea.
3.6.1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
3.6.1.1 CABLES
Los cables a emplear serán unipolares y de campo radial, siendo sus principales
características constructivas las siguientes:
Conductor circular de cuerda redonda compacta de aluminio
Aislamiento fabricado por triple extrusión simultánea mediante cabezal triple y reticulación
en seco de:
Pantalla sobre el conductor de compuesto semiconductor.
Aislamiento a base de polietileno reticulado (XLPE).
Pantalla sobre el aislamiento de compuesto semiconductor.
Pantalla metálica constituida por corona de alambres de cobre arrollados
helicoidalmente, con contraespira de cobre que garantice la sujeción de la pantalla
frente a los esfuerzos electrodinámicos. Sobre esta pantalla se instalará un sistema contra
la penetración del agua, constituido por una cinta semiconductora hinchable que
garantice la estanqueidad longitudinal del cable, y una lámina de aluminio copolímero
adherida a la cubierta exterior como barrera transversal.
Cubierta exterior de polietileno de alta densidad, de color negro.
Las principales dimensiones de los cables son las que se indican en la siguiente tabla:
Conductor:
Material y
sección (mm2)
Diámetro
exterior aprox.
(mm)
Peso aprox.
(kg/m)
Radio de curvatura
(mm)
Instalación Final
Al 630 81 6,8 2.430 1.620
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 84
Las principales características eléctricas de los cables son las que se indican en la siguiente
tabla:
Tensión asignada Uo/U (kV) 76/132
Tensión más elevada (kV) 145
Frecuencia (Hz) 50
Nivel aislamiento a impulsos
tipo rayo (kV)
650
Nivel aislamiento a
frecuencia industrial 30 min.
(kV)
190
Temperatura máxima
conductor en servicio
permanente (ºC)
90
Temperatura máxima
conductor en cortocircuito
(ºC)
250
Temperatura máxima
pantalla en servicio
permanente (ºC)
70
Temperatura máxima
pantalla en cortocircuito
(ºC)
200
Intensidad cortocircuito
admisible 0,5 s en conductor
(kA)
31,5
Intensidad cortocircuito
admisible 0,5 s en pantalla
(kA)
31,5
3.6.1.2 CANALIZACIONES
Las canalizaciones serán de dos tipos:
Directamente enterrados en zanja.
Entubados en zanja.
3.6.1.2.1 Cables directamente enterrados en zanja
Este tipo de canalización será el que se utilice de forma prioritaria, salvo en los casos que se
detallan en los apartados siguientes.
Los cables se tenderán en contacto, agrupados en disposición trébol.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 85
Para el tendido de los cables de telecomunicaciones, se instalarán dos tubos de plástico de
doble pared (corrugada la externa y lisa la interna) de 110 mm. de diámetro exterior, según
la disposición indicada en los planos de zanjas tipo.
Las dimensiones de las distintas zanjas serán 150 cm de profundidad y 70 cm de ancho.
Las mencionadas profundidades y anchuras se modificarán, en caso necesario, cuando se
encuentren otros servicios en el trazado, a fin de mantener las distancias mínimas en
cruzamientos y paralelismos.
Con el fin de no dañar los cables en la compactación, estos se tenderán en lecho de tierra
cribada procedente de la misma excavación (si ésta reúne las condiciones exigidas por las
normas, reglamentos y ordenanzas municipales correspondientes), o bien con arena de río
lavada en caso contrario.
Independientemente de que la tierra proceda de la misma excavación o sea de
aportación exterior, deberá mezclarse con cemento en la proporción de una parte de
cemento por cada catorce partes de arena, con el fin de estabilizar térmicamente la arena
que rodea los cables.
Se respetarán unos espesores mínimos de 10 cm de tierra o arena rodeando la terna de
cables.
Sobre esta tierra o arena se colocará un dispositivo protector formado por placas de PVC
ensambladas, de 1000 mm de longitud por 250 mm de anchura. Dichas placas se situarán a
unos 10 cm de la capa de tierra o arena, y sobre la vertical de cada terna.
A continuación, se rellenará toda la zanja con tierra procedente de la misma excavación, si
esta reúne las condiciones exigidas por las normas, reglamentos y ordenanzas municipales
correspondientes, o bien con tierra de aportación en caso contrario. Se compactará esta
tierra en tongadas de 30 cm, hasta lograr una compactación, como mínimo, al 95% del
Proctor Modificado (P.M.).
Con objeto de efectuar una señalización de los cables enterrados, se colocará una cinta
señalizadora por terna, a una distancia mínima de 100 mm del suelo y a una distancia
mínima de 300 mm de la parte superior del cable.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 86
3.6.1.2.2 Cables entubados en zanja
El empleo de este tipo de canalización será prioritaria en los casos siguientes:
Cruces o tendidos a lo largo de vías públicas, privadas o paso de carruajes (tubos
hormigonados en todo el recorrido).
Cruzamientos, paralelismos y casos especiales, cuando los reglamentos oficiales,
ordenanzas vigentes o acuerdos con otras empresas lo exijan.
Sectores urbanos, donde existan dificultades para la apertura de zanjas de la
longitud necesaria para permitir el tendido del cable a cielo abierto.
Cuando sea necesario dejar prevista la canalización para realizar el tendido del
cable en el futuro.
En este tipo de canalización se instalará un cable por tubo. Los tubos serán independientes
entre sí, siendo sus principales características:
Tubo de plástico de doble pared, lisa la interna y corrugada la externa.
Diámetro exterior de 200.
Tramos de 6 m. de longitud, con uniones entre tubos mediante manguitos con junta de
estanqueidad.
La disposición de los tubos, que será siempre al tresbolillo, vendrá obligada por el empleo de
separadores, situados cada 3 m (dos por tramo de tubo).
Para el tendido de los cables de telecomunicaciones, se instalarán dos tubos de plástico de
doble pared (corrugada la externa y lisa la interna) de 110 mm. de diámetro exterior.
Las dimensiones de las distintas zanjas serán 150 cm de profundidad y 70 cm de ancho.
Las mencionadas profundidades y anchuras se modificarán, en caso necesario, cuando se
encuentren otros servicios en el trazado, a fin de mantener las distancias mínimas en
cruzamientos y paralelismos.
En los cruces o tendidos a lo largo de vías públicas, privadas o paso de carruajes, los tubos
irán hormigonados en todo el recorrido. En el resto de los casos se colocarán en lecho de
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 87
tierra cribada procedente de la propia excavación, si ésta reúne las condiciones
necesarias, o de aportación en caso contrario. Bien se emplee hormigón o arena en el
recubrimiento de los tubos, se respetarán unos espesores de 10 cm rodeando el tresbolillo
formado por los tubos.
A continuación se rellenará toda la zanja con tierra procedente de la misma excavación, si
esta reúne las condiciones exigidas por las normas, reglamentos y ordenanzas municipales
correspondientes, o bien con tierra de aportación en caso contrario. Se compactará esta
tierra en tongadas de 30 cm, hasta lograr una compactación, como mínimo, al 95% del
Proctor Modificado (P.M.).
No será necesario colocar el dispositivo protector formado por placas de PVC, pero sí
efectuar una señalización de los cables enterrados, colocando una cinta señalizadora por
terna, a una profundidad mínima de 100 mm del suelo y a una distancia de 300 mm de la
parte superior del tubo como mínimo.
3.6.1.3 TRAZADO
El trazado de las líneas se realizó de acuerdo a las siguientes consideraciones:
La longitud de la canalización será lo más corta posible.
La canalización se ubicará, salvo casos excepcionales, en terrenos de dominio
público y evitando los ángulos pronunciados.
A la hora de definir el trazado, se respetará en todo momento el valor mínimo del
radio interior de curvatura del cable una vez instalado.
Los cruces de calzadas deberán ser, perpendiculares a sus ejes, y el trazado
deberá realizarse en posición horizontal y en línea recta.
Las distancias a fachadas estarán, siempre que sea posible, de acuerdo con lo
especificado por los reglamentos y ordenanzas municipales correspondientes.
3.6.1.4 PARALELISMOS
Baja Tensión
Los cables de Alta Tensión se podrán colocar paralelos a cables de Baja Tensión, siempre
que entre sus proyecciones verticales haya una distancia no inferior a 25 cm.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 88
Cuando no sea posible conseguir esta distancia, se instalará una protección mediante
placas de PVC, o bien se instalará uno de ellos bajo tubo.
Alta Tensión
En el caso de paralelismos de cables de alta tensión cuando vayan directamente
enterrados, y cuando pertenezcan a distintos circuitos eléctricos, se mantendrá una
distancia mínima de 60 cm.
Si no se pudiera conseguir esta distancia, se instalará una protección con placas de PVC
entre ambas líneas, o bien se colocará una de ellas bajo tubo.
Cables de telecomunicación
Cuando tanto los cables de Alta Tensión como los de telecomunicación vayan
directamente enterrados, deberá mantenerse una separación mínima horizontal de 2 m. Si
no se pudiera conseguir esta distancia, se instalará una protección con placas de PVC entre
ambas líneas, o bien se colocará una de ellas bajo tubo.
En paralelismos con cables telefónicos, y caso de existir convenios con las distintas
compañías telefónicas, deberá tenerse en cuenta lo especificado en los correspondientes
acuerdos.
Agua, vapor, etc.
Los cables de Alta Tensión se instalarán separados de las conducciones de otros servicios
(agua, vapor, etc.), a una distancia no inferior a 50 cm.
Si no se pudiera conseguir esta distancia, se instalará una protección con placas de PVC
entre ambas conducciones, o bien se colocarán los cables bajo tubo.
Gas
La distancia entre los cables de energía y las conducciones de gas será, como mínimo, de
50 cm. Si no se pudiera conseguir esta distancia, se instalará una protección con placas de
PVC entre la conducción de gas y los cables, o bien se colocarán los cables bajo tubo.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 89
Se asegurará la ventilación de los conductos, galerías y registros de los cables para evitar la
posibilidad de acumulación de gases en ellos.
En todo momento se evitará la colocación de los cables eléctricos sobre la proyección
vertical del conducto de gas, debiendo quedar dicho cable por debajo de la conducción
de gas en caso de necesidad.
Alcantarillado
En los paralelismos de los cables con conducciones de alcantarillado, se mantendrá una
distancia mínima de 50 cm.
Si no se pudiera conseguir esta distancia, se instalará una protección con placas de PVC
entre cables y alcantarillado, o bien se colocarán los cables bajo tubo.
Depósitos de carburante
Entre los cables eléctricos y los depósitos de carburante se mantendrá una distancia mínima
de 1,20 m.
Si no se pudiera conseguir esta distancia, se instalará una protección con placas de PVC
entre cables y depósito, o bien se colocarán los cables bajo tubo.
3.6.1.5 CRUZAMIENTOS
Vías públicas
En los cruzamientos con calles y carreteras los cables deberán ir bajo tubo y hormigonados.
Ferrocarriles
Los cruzamientos con ferrocarriles se realizarán bajo tubos hormigonados, perpendiculares a
la vía y a una profundidad de 1,30 m como mínimo a la generatriz del tubo superior de los
cables de potencia. Esta profundidad debe considerarse con respecto a la cara inferior de
las traviesas.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 90
En consecuencia, las dimensiones de las zanjas, indicadas anteriormente aumentarán su
profundidad hasta 180 cm
Siempre que sea posible, se efectuará el cruzamiento por los lugares de menor anchura de
la zona del ferrocarril. En todo caso, deberá tenerse en cuenta lo especificado por la
correspondiente autorización de RENFE.
Baja Tensión
En el caso de cruzamiento entre dos líneas eléctricas subterráneas de alta y baja tensión,
directamente enterradas, la distancia mínima a respetar será de 25 cm.
Si no fuese posible conseguir esta distancia, se instalará una protección con placas de PVC
entre ambas líneas, o bien se colocará una de ellas bajo tubo.
Alta Tensión
En los cruzamientos con otras líneas de Alta Tensión, la distancia mínima a respetar será de
25 cm.
Si no se pudiera conseguir esta distancia, se instalará una protección con placas de PVC
entre ambas líneas, o bien se colocará una de ellas bajo tubo.
Cables de telecomunicación
En los cruzamientos con cables de telecomunicación, los cables de energía eléctrica se
colocarán a una distancia mínima de 25 cm.
Si no se pudiera conseguir la distancia mínima indicada, se instalará una protección con
placas de PVC entre ambas líneas, o bien se colocará una de ellas bajo tubo.
El cruzamiento no deberá realizarse correspondiendo con un empalme del cable de
telecomunicación, y no se instalarán empalmes en los cables eléctricos a menos de 1 m del
cruzamiento.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 91
En cruzamientos con cables telefónicos, y caso de existir convenios con las distintas
compañías telefónicas, deberá tenerse en cuenta lo especificado en los correspondientes
acuerdos.
Agua, vapor, etc.
En los cruzamientos con conducciones de agua, vapor, etc. se mantendrá una distancia
mínima de 25 cm.
Si no se pudiera conseguir la distancia mínima indicada, se instalará una protección con
placas de PVC entre ambas conducciones, o bien se colocarán los cables bajo tubo.
Gas
La distancia a respetar en el caso de cruce con una canalización de gas será de 25 cm. No
se realizará el cruce del cable eléctrico sobre la proyección vertical de las juntas de la
canalización de gas.
Si no se pudiera conseguir esta distancia, se instalará una protección con placas de PVC
entre la conducción de gas y los cables, o bien se colocarán los cables bajo tubo.
Alcantarillado
En los cruzamientos de cables eléctricos con conducciones de alcantarillado, deberá
evitarse el ataque de la bóveda de la conducción, debiendo mantener la distancia mínima
de 50 cm.
Si no se pudiera conseguir la distancia mínima indicada, se instalará una protección con
placas de PVC entre ambas conducciones, o bien se colocarán los cables bajo tubo.
Depósitos de carburantes
Se evitarán los cruzamientos de cables eléctricos sobre depósitos de carburantes. Los cables
deberán bordear el depósito, adecuadamente protegidos, y quedar a una distancia
mínima de 1,20 m del mismo.Si no se pudiera conseguir esta distancia, se instalará una
protección con placas de PVC entre cables y depósito, o bien se colocarán los cables bajo
tubo.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 92
3.6.1.6. PASO AÉREO-SUBTERRÁNEO
En el paso de aéreo a subterráneo, únicamente se instalarán terminales, pararrayos.
La instalación se realizará en el apoyo fin de línea sobre un bastidor, donde a una altura
mínima sobre el suelo de 7 m se instalará un juego de pararrayos autoválvulas y los
terminales del cable, de forma que la conexión entre ambos sea lo más corta posible, tanto
por el terminal de línea como por el terminal de puesta a tierra.
En el tendido de los cables a lo largo del apoyo, estos irán grapados al apoyo, con una
separación entre los puntos de fijación tal que garantice la ausencia de desplazamientos
de los cables por efectos electromagnéticos. Los cables deberán estar protegidos hasta
una altura mínima de 3 metros sobre el suelo, bien introduciendo cada cable en un tubo de
PVC de resistencia mecánica adecuada, bien realizando una protección de chapa que
cubra perfectamente, todos los cables.
3.6.1.7 EMPALMES Y TERMINALES
Los empalmes y terminales de los conductores subterráneos se efectuaran siguiendo
métodos que garanticen una perfecta continuidad del conductor y de su aislamiento,
utilizando los materiales adecuados y de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Las líneas se tenderán en tramos de la mayor longitud posible, de tal forma que el número
de empalmes necesario sea el mínimo.
En los puntos de unión de los distintos tramos de tendido se utilizarán empalmes adecuados
a las características de los conductores a unir.
Los empalmes y terminales no deberán disminuir en ningún caso las características
eléctricas y mecánicas del cable, debiendo cumplir las siguientes condiciones básicas:
La conductividad del empalme o terminal deberá ser igual o superior a la de un
sólo conductor de la misma longitud.
El aislamiento ha de ser tan efectivo como el aislamiento propio del cable.
El empalme o terminal debe estar protegido para evitar el deterioro mecánico y la
entrada de humedad.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 93
El empalme o terminal debe resistir los esfuerzos electrodinámicos en caso de
cortocircuito, así como el efecto térmico de la corriente, tanto en régimen normal
como en caso de sobrecargas y cortocircuitos.
Los empalmes y terminales serán premoldeados y ensayados en fábrica según
especificaciones.
3.6.1.8 PUESTAS A TIERRA
En las redes subterráneas de Alta Tensión se conectarán a tierra los siguientes elementos:
Bastidores de los elementos de protección
Apoyos y pararrayos autoválvulas, en el paso aereo-subterráneo.
Pantallas metálicas de los cables empalmes y terminales, según el sistema de
conexión elegido para cada caso, tal y como se indica en el apartado siguiente.
Los cables disponen de una pantalla metálica, sobre la que se inducen tensiones.
Dependiendo del sistema de conexión a tierra de estas pantallas, o bien pueden aparecer
corrientes inducidas que disminuyen la intensidad máxima admisible en el cable, o bien
aparecen tensiones inducidas que pueden alcanzar valores peligrosos.
En este caso se va a utilizar la conexión both ends
En este tipo de conexión, las pantallas de los cables son continuas y se conectan a tierra en
ambos extremos de la línea.
Las ventajas radican en el hecho de ser un sistema de conexión sencillo y de poco coste,
donde no aparecen tensiones inducidas en las pantallas que pudieran llegar a ser
peligrosas, y donde las pantallas actúan como apantallamiento reduciendo tensiones
inducidas en cables paralelos.
Los elementos que constituyen la puesta a tierra son:
Elementos de conexión a tierra de las pantallas
Línea de tierra
Electrodo de puesta a tierra
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 94
Los elementos de conexión de las pantallas a tierra, son los que se detallan a continuación:
Conexión rígida
La conexión directa de las pantallas a tierra, se realiza mediante un puente desmontable,
instalado en el interior de una caja metálica estanca pintada interior y exteriormente con
resina de poliéster, apta para instalación intemperie.
La conexión se hará mediante conductor de cobre con aislamiento 0,6/1 kV. La sección del
cable será calculada para permitir la conducción de la corriente total de falta especificada
para la pantalla, en este caso 185 mm2:
Línea de tierra
Es el conductor que une el electrodo de puesta a tierra con el punto de la instalación que
ha de conectarse a tierra, es decir, las cajas de puesta a tierra de empalmes y terminales.
Esta constituida por conductores de cobre desnudo según RU 3401. En función de la
corriente de defecto y la duración del mismo, las secciones mínimas del conductor a
emplear por la línea de tierra, a efectos de no alcanzar su temperatura máxima se deducirá
según la expresión siguiente:
S I
td
En donde:
Id: Corriente de defecto, en amperios.
t: Tiempo de duración de la falta, en segundos
(para t=5 s): 13, para conductor de cobre
: 180 ºC, para conductor desnudo
Las secciones normalizadas según el nivel de tensión serán:
Electrodo de puesta a tierra
Los electrodos de puesta a tierra estarán constituidos, bien por picas de acero-cobre (según
RU 6501), bien por conductores de cobre desnudo enterrados horizontalmente (según RU
3401), o bien por combinación de ambos.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 95
En las terminaciones en subestaciones, se empleará el electrodo de puesta a tierra propio
de la subestación. En los entronques aéreo-subterráneos, el electrodo de puesta a tierra se
realizará en anillo cerrado.
En los empalmes, se instalarán 2 picas de 2 m de longitud unidas por 4 m de cable de cobre
de 95 mm2 de sección. En el punto medio de dicho cable se conectará, mediante
soldadura alumino térmica, la línea de tierra.
3.6.2. CÁLCULOS Y DESCRIPCIÓN DE LA LÍNEA
La evacuación de la energía del parque eólico se realizará a través de una línea
subterránea de 132 kV de 830 m, que conectará la subestación del parque con la línea
Chantada-Oural (ver planos de trazado).
3.6.2.1 RESISTENCIA
La resistencia del conductor en corriente continua a 20 ºC, es un valor específico del
material de dicho conductor y de la sección del mismo. Dicha resistencia varía con la
temperatura del conductor, según un coeficiente normalizado para los distintos materiales.
Asimismo, se definen unos coeficientes de efecto pelicular y de proximidad, cuya finalidad
es considerar la variación de la resistencia aparente del conductor en corriente continua
por el hecho de que la tensión sea alterna.
Según el apartado 2.1 de la Norma UNE 21144-1-1:1997, los valores de resistencia en
corriente continua (a 20 ºC y a la temperatura de trabajo máxima de 90 ºC), los coeficientes
de efecto pelicular (ks) y proximidad (kp), y la resistencia en corriente alterna a 90 ºC para
los conductores tipificados se muestran en la tabla siguiente:
Conductor: R c.c. ( /km)
ks kp R c.a. (90 ºC)
Material y
sección
(mm2)
20 ºC 90 ºC En Trébol en
contacto
En trébol bajo
tubo
En
contacto
( /km)
Bajo
tubo
( /km)
Al 630 0,0449 0,0575 0,024 0,0137 0,00349 0,0597 0,0591
3.6.2.2 REACTANCIA
La reactancia por km de línea se calcula según la expresión:
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 96
XL=2· ·f·L ( /km)
siendo:
f: Frecuencia de la red
L: Coeficiente de autoinducción entre fases, cuyo valor es:
L = ( + n2D
d) 10 H / km
m -0 5 2 4. • l
siendo:
Dm: Separación media geométrica entre fases, en mm
d: Diámetro del conductor, en mm
Considerando las distintas posibilidades de instalación de los conductores, el valor de la
reactancia para los distintos cables tipificados es:
Reactancia por fase ( /km)
Conductor:
Material y sección
(mm2)
En Trébol en
contacto
En trébol bajo
tubo
Al 630 0,12125 0,16402
3.6.2.3 CAPACIDAD Y PÉRDIDAS DIELÉCTRICAS
La capacidad del cable y las pérdidas dieléctricas en el aislante se calculan aplicando las
expresiones dadas en el punto 2.2 de la Norma UNE 21144-1-1:1997.
Se han tomado como valores de referencia para la constante dieléctrica del aislamiento y
su ángulo de pérdidas, los especificados en dicha norma, que son los siguientes:
= 2.5
tan = 0.001
La intensidad de carga por efecto de la capacidad se calcula como:
c
m -3I =
U
3 2 f C L 10 (A)• • • • • •
donde:
C: Capacidad, en F/km
Um: Tensión más elevada de la red, en kV
L: Longitud de la línea, en km
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 97
La tabla siguiente muestra los valores de capacidad, pérdidas dieléctricas e intensidad de
carga capacitiva de la línea:
Conductor:
Material y
sección
Capacidad Pérdidas
dieléctricas
Intensidad
Carga
(mm2) ( F/km) (W/km) (A/km)
Al 630 0,1705 311,1 4,0821
3.6.2.4 PÉRDIDAS POR EFECTO JOULE EN LA PANTALLA
Las pérdidas por efecto Joule en la pantalla se calculan como un incremento aparente ( )
de la resistencia del conductor, es decir
Wpantalla= · Rcond · I2cond
El factor recoge la influencia de las corrientes de circulación por la pantalla ( ’), debido a
la aparición de las tensiones inducidas, y la influencia de las corrientes de Foucault en la
propia pantalla ( ’’).
= ’ + ’’
Cuando la pantalla se pone a tierra en ambos extremos, la influencia de las corrientes de
Foucault ( ’’) será despreciable frente a la influencia de las corrientes que circulan por la
pantalla ( ’).
Aplicando las expresiones del apartado 2.3 de la norma UNE 21144-1-1:1997, los valores de
los parámetros que relacionan las pérdidas en la pantalla debidas a corrientes de
circulación ( ’), y las pérdidas debidas a corrientes de Foucault ( ’’), se muestran en la
siguiente tabla.
’ (circulación) ’’ (Foucault)
Conductor:
Material y
sección
(mm2)
Resist.
Pantalla
70ºC
( /km)
En Trébol
en
contacto
En trébol
bajo
tubo
En Trébol
en
contacto
En trébol
bajo
tubo
Al 630 0,13323 0,365533 0,77142 0,074499 0,018497
3.6.2.5 RESISTENCIAS TÉRMICAS
Los diferentes elementos del cable y el medio exterior oponen una resistencia a la
propagación del calor producido en el interior del cable por las pérdidas consideradas en
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 98
anteriormente y las pérdidas por efecto Joule en el conductor. Esta resistencia depende de
la resistividad térmica de los distintos materiales y del espesor de los mismos.
Para calcular estos valores de la resistencia térmica se sigue el guión marcado en la Norma
UNE 21144-2-1:1997.
Los valores de resistencia térmica entre el conductor y la pantalla (T1) y la de la cubierta
exterior (T3) son propios de cada cable y dependen únicamente de las dimensiones del
cable y de la resistividad térmica del aislante o de la cubierta. El valor de la resistencia
térmica del medio exterior (T4) depende de la instalación realizada (al aire, directamente
enterrada o enterrada bajo tubo) y de las características del terreno.
Los valores de resistividad térmica ( t) para los distintos tipos de aislantes y terrenos se
recogen en las tablas siguientes:
Material t (K·m/W)
Materiales aislantes Polietileno
Reticulado (XLPE)
3,5
Cubiertas protectoras Poliolefina o
Polietileno (PE)
3,5
Materiales para las
instalaciones bajo tubo
Poliolefina o
Polietileno (PE)
3,5
Tipo de Terreno t (K·m/W)
Muy húmedo 0,7
Húmedo 1,0
Seco 2,0
Muy seco 3,0
Con estas consideraciones, los valores de resistencia térmica T1, T3 y T4 para las distintas
posibilidades de instalación de una terna de cable se muestran en la tabla siguiente:
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 99
T3 (K*m/W) T4 (K*m/W) (1)
Conductor
: Material y
sección
(mm2)
T1
(K*m/W)
Cables
en trébol
en
contact
o
Cables
en
trébol
bajo
tubo (2)
Al aire
en
trébol
Enterrado
en trébol
en
contacto
Enterrado
en trébol
bajo tubo
Al 630 0,453768 0,104976 0,06561 0,603564 1,667662 1,931714
(1) Para el cálculo de T4 en instalaciones enterradas se ha tomado una resistividad del suelo
de 1.0 K·m/W, y la profundidad de enterramiento dada en las zanjas.
3.6.2.6 INTENSIDAD MÁXIMA ADMISIBLE
La intensidad máxima admisible por un cable, es aquella que provoca el calentamiento del
conductor hasta la temperatura máxima de trabajo en régimen permanente (90 ºC para los
cables seleccionados).
El conductor y su envolvente aislante se calienta debido al calor producido por:
Pérdidas por efecto Joule en el conductor
Pérdidas dieléctricas del aislante
Pérdidas por efecto Joule debidas a la corriente por la pantalla
El calor producido en el conductor es evacuado a través de las distintas capas aislantes
hasta la cubierta y transmitido al medio exterior:
Por convección y radiación en los cables al aire
Por conducción en los cables directamente enterrados
El cálculo de la intensidad admisible se realiza aplicando el punto 1.4.1 de la Norma UNE
21144-1-1:1997, utilizando los valores de resistencia del conductor, pérdidas dieléctricas, y
resistencia térmica calculados en los apartados anteriores.
Las condiciones normales de instalación se han tomado de la Norma UNE 21144-3-1:1997, y
son las siguientes:
Temperatura del suelo 25 ºC
Resistividad térmica del suelo 1 K·m/W
Temperatura del aire ambiente 40 ºC
Los resultados de intensidad admisible para una terna de cable se muestran en:
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 100
Tipo
Instalación
Ambos
extremos a
tierra
Enterrado 522
Bajo tubo 612
3.6.2.7 INTENSIDAD DE CORTOCIRCUITO ADMISIBLE EN EL CONDUCTOR
Se calcula siguiendo el método descrito en la norma UNE 21192:1992, considerando la
hipótesis de calentamiento adiabático, para una temperatura inicial de 90 ºC y una
temperatura máxima después del cortocircuito de 250 ºC.
En la tabla siguiente se indican las intensidades de cortocircuito admisibles para el cable
seleccionado, para diferentes tiempos de duración del cortocircuito.
Intensidad de cortocircuito admisible en conductor (kA)
Conductor:
Material y
sección
(mm2)
Duración del cortocircuito
(seg)
0,1 0,2 0,3 0,5 0,7 1,0 1,5 2,0
Al 630 188 133 108 84 71 60 48 42
3.6.2.8 INTENSIDAD DE CORTOCIRCUITO ADMISIBLE EN PANTALLA
La intensidad de cortocircuito admisible en una pantalla de hilos de cobre arrollados
helicoidalmente se ha calculado siguiendo el método descrito en la norma UNE 21192:1992,
considerando la hipótesis de calentamiento no adiabático, para una temperatura inicial de
70 ºC y una temperatura máxima después del cortocircuito de 200 ºC.
En la tabla siguiente se indican las intensidades de cortocircuito admisibles por la pantalla
del cable seleccionado, para diferentes tiempos de duración del cortocircuito.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 101
Intensidad de cortocircuito admisible en pantalla (kA)
Sección
pantalla (mm2)
Duración del cortocircuito
(seg)
0,1 0,2 0,3 0,5 0,7 1,0 1,5 2,0
25 11 7,7 6,3 4,9 4,2 3,5 2,9 2,5
35 15 10,7 8,8 6,8 5,8 4,9 4,0 3,5
70 30 21,3 17,5 13,6 11,5 9,7 8,0 6,9
95 40 28,9 23,6 18,4 15,6 13,1 10,7 9,3
130 56 39,5 32,3 25,0 21,3 18,0 14,6 12,7
140 60 42,5 34,8 27,0 22,9 19,2 15,7 13,7
165 70 50,0 41,0 32,0 27,0 22,6 18,5 16,1
180 77 54,6 44,6 34,7 29,3 24,6 20,0 17,5
250 107 75,7 61,9 48,0 40,7 34,1 28,0 24,3
3.6.2.9 CAÍDA DE TENSIÓN
La expresión completa que proporciona el módulo de la caída de tensión en una línea de
transporte de energía eléctrica, considerando tanto los parámetros propios de la línea en
estudio como la influencia de la segunda terna (cuando exista) así como el régimen de
conexión de las pantallas de los cables, es la siguiente:
U = 3 I R X I X I I X X R LL M M L1
2 2 2
2
2 2
1 2 1 2 1 21 2 1( ( )) ( cos( ) ( ) sen( ))
donde:
U: Caída de tensión (V)
I1: Intensidad de la línea en estudio (A)
R: Resistencia del conductor ( /km)
: Coeficiente de pérdidas en la pantalla
XL: Reactancia inductiva de la línea en estudio ( /km)
I2: Intensidad de la segunda terna (A)
XM: Reactancia mutua entre ternas ( /km)
cos 1: Factor de potencia de la carga transportada por la línea en estudio
cos 2: Factor de potencia de la carga transportada por la segunda terna
L: Longitud de la línea, en km.
Teniendo en cuenta que no existirá reactancia mutua entre ternas, la expresión anterior
puede simplificarse como:
U = 3 I L R X L( ( ))1 2 2
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 102
donde:
U: Caída de tensión (V)
I: Intensidad por la línea en estudio (A)
R: Resistencia del conductor ( /km)
: Coeficiente de pérdidas en la pantalla
XL: Reactancia inductiva de la línea en estudio( /km)
L: Longitud de la línea, en km
La intensidad que circula por la línea está relacionada con la potencia transportada según
la siguiente expresión:
I = P
3 U cos
donde:
P: Potencia activa entregada por la línea (kW)
U: Tensión compuesta en el extremo de la línea (kV)
cos : Factor de potencia de la potencia entregada
La caída de tensión en la línea en tanto por ciento de la tensión en el extremo de la línea se
puede expresar como:
U% = R X
10 U PL
L
2
( ( ))
cos
1 2 2
Sustituyendo los valores conocidos de U, R a 90 ºC, y X para el cable seleccionado, se
obtienen los siguientes valores de caída de tensión en función de la potencia entregada y
su factor de potencia (cos ).
SECCION
(mm2)
CAIDA DE TENSION ( U%)
cos =0,8 cos =0,9 cos =1
Al 630 1,05·10-6PL 9,32·10-7PL 8,39·10-7PL
Por lo tanto, la caída de tensión en la línea será:
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 103
SECCION
(mm2)
CAIDA DE TENSION ( U%)
cos =0,8 cos =0,9 cos =1
Al 630 0,013 0,012 0,010
3.6.2.10 POTENCIA A TRANSPORTAR
La potencia activa que puede transportar la línea vendrá limitada por la intensidad máxima
determinada anteriormente y por el factor de potencia, según la expresión
max max cosP = 3 U I
donde:
P: Potencia activa entregada por la línea (kW)
U: Tensión compuesta en el extremo de la línea (kV)
cos : Factor de potencia
La potencia activa que pueden transportar una terna de cables se muestra en la tabla
siguiente:
Conductor cos =0,8 cos =0,9 cos =1
Al 630 95,32 107,23 119,35
3.6.2.11 Pérdidas de potencia
La expresión completa que proporciona la pérdida de potencia aparente (Potencia activa
y reactiva) que se da en una línea de transporte de energía eléctrica, considerando tanto
las pérdidas que se producen cuando hay circulación de corriente por la línea como
aquéllas que se producen por el simple hecho de poner la línea en tensión, y teniendo en
cuenta la influencia que ejercería una segunda terna (en caso de existir) sobre la línea en
estudio, es la siguiente:
S = L I R W I I X j I X I I Xd M L M3 11
2
1 2 1 2 1
2
1 2 1 2( ) sen( ) cos( )
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 104
donde:
S: Pérdida de potencia aparente (VA)
I1: Intensidad de la línea en estudio (A)
R: Resistencia del conductor ( /km)
: Coeficiente de pérdidas en la pantalla
XL: Reactancia inductiva de la línea en estudio ( /km)
Wd: Pérdidas dialécticas en el aislamiento (W/km))
I2: Intensidad de la segunda terna (A)
XM: Reactancia mutua entre ternas ( /km)
cos 1: Factor de potencia de la carga transportada por la línea en estudio
cos 2: Factor de potencia de la carga transportada por la segunda terna
L: Longitud de la línea, en km
La influencia de las pérdidas dieléctricas en el conjunto de pérdidas totales que se
producen en el cable oscila entre un máximo del 3 % si el cable está a plena carga y un
máximo del 5% si el cable transporta el 75 % de su carga máxima. Para los cables tipificados
y como primera aproximación, es aceptable despreciar el efecto de las pérdidas
dieléctricas o considerar que representarán el 5 % de las pérdidas totales calculadas.
Por otra parte, considerando únicamente la parte real de la expresión de S mostrada
anteriormente, el módulo de la pérdida de potencia activa que se dará en una línea al
circular por ella una determinada intensidad quedaría entonces como sigue:
P = I L R 3 12 ( )
donde:
P: Pérdida de potencia activa (W)
I: Intensidad por la línea (A)
R: Resistencia del conductor ( /km)
: Coeficiente de pérdidas en la pantalla
L: Longitud de la línea, en km
La intensidad que circula por la línea está relacionada con la potencia transportada según
la siguiente expresión:
I = P
3 U cos
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 105
donde:
P: Potencia activa entregada por la línea (kW)
U: Tensión compuesta en el extremo de la línea (kV)
cos : Factor de potencia
La pérdida de potencia activa en la línea en tanto por ciento de la potencia entregada en
el extremo de la línea se puede expresar como:
P% = R
10 U PL
2
( )
cos
12
Sustituyendo los valores conocidos de U, R a 90 ºC y , se obtienen los siguientes valores de
pérdida de potencia activa en tanto por ciento de la potencia entregada (en kW) y en
función de su factor de potencia (cos ):
Conductor cos =0,8 cos =0,9 cos =1
Al 630 7,31E-07 5,78 E-07 4,68 E-07
Por lo tanto, las pérdidas de potencia de la línea serán:
Conductor cos =0,8 cos =0,9 cos =1
Al 630 0,045 0,036 0,029
Pablo Martínez Lafuente.
Ingeniero Técnico Industrial.
Colegiado nº 42/248.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 106
4. PLANIMETRÍA
PLANO 1: SITUACIÓN ADE.
PLANO 2: EMPLAZAMIENTO DE AEROGENERADORES, SUBESTACIÓN Y CENTRO DE CONTROL EN ADE (I).
PLANO 3: EMPLAZAMIENTO DE AEROGENERADORES, SUBESTACIÓN Y CENTRO DE CONTROL EN ADE (II).
PLANO 4: POLIGONALES P.E. VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA
PLANO 5: INTERCONEXIÓN M.T. AEROGENERADORES CON SUBESTACIÓN.
PLANO 6: POSIBLE CONEXIÓN SUBESTACIÓN L.A.T.
PLANO 7: ACCESOS P.E. VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA VIALES EXISTENTES-NUEVA CONTRUCCIÓN.
PLANO 8: CENTRO DE CONTROL Y SUBESTACIÓN.
PLANO 9: ESQUEMA UNIFILAR SUBESTACIÓN.
PLANO 10: AEROGENERADOR VESTAS V-112 3MW.
PARQUE EÓLICO VIENTO DE LEMOS MONTES DE ABELLA ANTEPROYECTO
VIENTO DE LEMOS (ESCAIRÓN, LUGO) Página 107
5. PRESUPUESTO TOTAL DEL PARQUE DESGLOSADO
Pablo Martínez Lafuente.
Ingeniero Técnico Industrial.
Colegiado nº 42/248.