pakistan national anthem history

9
PRESENTED BY: FAYSAL HAMEED FAROOQI STEPHEN FRANCIS ANTHONY GROUP ( A) THE NATIONAL ANTHEM

Upload: amanfoundation

Post on 14-Dec-2014

4.800 views

Category:

News & Politics


3 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Pakistan national anthem history

PRESENTED BY: FAYSAL HAMEED FAROOQISTEPHEN FRANCIS ANTHONYGROUP ( A)

THE NATIONAL ANTHEM

Page 2: Pakistan national anthem history

1950 Official Visit of Shah Iran

RAZA SHAH PEHLVI & FARAH

DEEBA

Page 3: Pakistan national anthem history

MUSICAL COMPOSITION OF NATIONAL ANTHEM OF PAKISTAN

GHULAM AHMED CHAGLA

FIRST MUSICAL COMPOSITION FINALIZED IN MARCH 1950, PLAYED BY NAVAL BAND AND FEDERAL CABINET

APPROVED AS OFFICIAL NATIONAL ANTHEM OF PAKIATAN ON 5TH JAN

1954

Page 4: Pakistan national anthem history

SELECTION OF LYRICS OF NATIONAL ANTHEM

• THE TARANA COMMITTEE RECEIVED 723 ANTHEMS FROM DIFFERENT POETS AND FINALLY THREE OF THEM WERE SHORT LISTED.SARDAR ABDUR

RAB NISHTAR

Page 5: Pakistan national anthem history

SELECTED POETS FOR NATIONAL ANTHEM

Z.A BUKHARI

HAKEEM SHUJA

AHMED

HAFEEZ JALLUNDHRI

Page 6: Pakistan national anthem history

APPROVAL OF NATIONAL ANTHEM

• ON 4TH AUGUST 1954 FEDERAL CABINET APPROVED HAFEEZ JALUNDHRI’S ANTHEM AS AN OFFICIAL PAKISTAN NATIONAL ANTHEM.

• IT WAS BROADCASTED ON RADIO PAKISTAN, FIRST TIME ON 13TH AUGUST 1954.ABUL AL- ASAR

HAFEEZ JALLUNDHRI

Page 7: Pakistan national anthem history

FIRST STANZA OF NATIONAL ANTHEM

Urdu

: باد شاد پاکسرزمینباد شاد حسین کشور

عالیشان عزم نشان توارضپاکستان !

باد شاد یقین مرکز

Transliteration

Pāk sarzamīn shād bādKishwar-e-hasīn shād bādTū nishān-e-`azm-e-

`ālīshānArz-e-Pākistān!Markaz-e-yaqīn shād bād

Translation

Blessed be the sacred landHappy be the bounteous

realmSymbol of high resolve

Land of Pakistan!Blessed be thou, citadel of

faith

Page 8: Pakistan national anthem history

SECOND STANZA OF NATIONAL ANTHEM

Urdu

: نظام کا سرزمین پاکعوام اخوت قوت

سلطنت ، ملک ، قومباد ! تابند پائند

مراد منزل باد شاد

Transliteration

Pāk sarzamīn kā nizāmQūwat-e-ukhūwat-e-`awāmQaum, mulk, saltanatPā-inda tābinda bād!Shād bād manzil-e-murād

Translation

The order of this sacred land

Is the might of the brotherhood of the

peopleMay the nation, the

country, and the stateShine in glory everlasting!Blessed be the goal of our

ambition

Page 9: Pakistan national anthem history

THIRD STANZA OF NATIONAL ANTHEM

Urdu

: ہلال و ستارہ پرچمکمال و ترقی رہبر

حال شان ماضی ترجماناستقبال ! جان

ذوالجلال خدائے سایۂ

Transliteration

Parcham-e-sitāra-o-hilālRahbar-e-tarraqqī-o-kamālTarjumān-e-māzī, shān-e-hālJān-e-istiqbāl!Sāyah-e-Khudā-e-Zū-l-Jalāl

Translation

This flag of the crescent and star

Leads the way to progress and perfection

Interpreter of our past, glory of our present

Inspiration of our future!Symbol of the protection of

God, Owner of Majesty