p f-601- – convertor hart4.2 afiȘajul sap-202 ... softul utilizează comenzi universale hart: nr....

12
Produc tor: ă H-1043 Budapest, Dugonics u. 11. Phone: (36-1) 889-0100 Fax: (36-1) 889-0200 sales NIVELCO Process Control Co. E-mail: @nivelco.com www.nivelco.com UNICONT P F-601- ăş Indicator bucl i convertor HART BKI11ATEX0025X pdf601ar0600q_02 1 / 12

Upload: others

Post on 16-Jan-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: P F-601- – convertor HART4.2 AFIȘAJUL SAP-202 ... Softul utilizează comenzi universale HART: Nr. 1-3, 6, 7, 11-18 și comenzi specifice traductoarelor Nr128-132, 135 și 139 a

Produc tor:ă

H-1043 Budapest, Dugonics u. 11.Phone: (36-1) 889-0100 Fax: (36-1) 889-0200

sales

NIVELCO Process Control Co.

E-mail: @nivelco.com www.nivelco.com

UNICONTP F-601- – ă ş Indicator bucl i

convertor HART

BKI11ATEX0025X pdf601ar0600q_02 1 / 12

Page 2: P F-601- – convertor HART4.2 AFIȘAJUL SAP-202 ... Softul utilizează comenzi universale HART: Nr. 1-3, 6, 7, 11-18 și comenzi specifice traductoarelor Nr128-132, 135 și 139 a

2 / 12 pdf601ar0600q_02 BKI11ATEX0025X

C U P R I N S 1. INTRODUCERE ............................................................................................................................................................................................3 2. DATE TEHNICE ............................................................................................................................................................................................4

2.1 DIMENSIUNI ...................................................................................................................................................................................................................5 2.2 ACCESORI .....................................................................................................................................................................................................................6

3. INSTALARE ȘI CONECTARE ELECTRICĂ.................................................................................................................................................6 3.1 CABLARE.......................................................................................................................................................................................................................7 3.2 REGLEMENTĂRI PENTRU ECHIPAMENTE EX .........................................................................................................................................................10

4. INSTALARE, ÎNAINTE DE PROGRAMARE...............................................................................................................................................10 4.1 SETĂRILE IMPLICITE..................................................................................................................................................................................................11 4.2 AFIȘAJUL SAP-202 ȘI BUTOANELE DE PROGRAMARE A ECHIPAMENTULUI ..................................................................................................11 4.3 PROGRAMAREA DE BAZĂ ........................................................................................................................................................................................12

5. ÎNTREȚINERE ȘI REPARAȚII ....................................................................................................................................................................12 6. STOCARE ...................................................................................................................................................................................................12 7. GARANȚIE ..................................................................................................................................................................................................12

Page 3: P F-601- – convertor HART4.2 AFIȘAJUL SAP-202 ... Softul utilizează comenzi universale HART: Nr. 1-3, 6, 7, 11-18 și comenzi specifice traductoarelor Nr128-132, 135 și 139 a

BKI11ATEX0025X pdf601ar0600q_02 3 / 12

Vă mulțumim că ați ales produsele NIVELCO. Suntem convinși că echipamentele sunt corespunzătoare pentru aplicația Dvs!

1. INTRODUCERE Echipamentul Unicont PDF-601-A Ex este un indicator pe 2-fire care poate fi inserat intr-o buctă de curent 4 … 20 mA fără a necesita sursă de alimentare. Valoarea afișată este proporțional cu intrarea, unitatea este capabilă de a afișa temperatura, presiunea, nivelul, etc., deci informațiile primite de la bucla de curent. Utilizatorul poate programa unitățile tehnice și domeniul. Unitatea cu comunicația HART Unicont PF -601-B Ex este un indicator de proces și transmițător pe 3 fire, totodată aceste unități sunt capabile să transmită pe ieșire curentul 4 … 20 mA sau să converte curentul de la intrarea în semnal HART, deci aceste unități pot fi folosite la integrarea traductoarelor cu ieșire numai de curent în sisteme multidrop HART. Rata dintre curentul de intrare și ieșire poate fi programat. Unitatea necesită alimentare separată. Electronica inteligentă și comunicația HART permit o prelucrare de semnal respectiv de programare de la distanță. Softul utilizează comenzi universale HART: Nr. 1-3, 6, 7, 11-18 și comenzi specifice traductoarelor Nr128-132, 135 și 139 a HART Revision 5.

Page 4: P F-601- – convertor HART4.2 AFIȘAJUL SAP-202 ... Softul utilizează comenzi universale HART: Nr. 1-3, 6, 7, 11-18 și comenzi specifice traductoarelor Nr128-132, 135 și 139 a

4 / 12 pdf601ar0600q_02 BKI11ATEX0025X

2. DATE TEHNICE

TIP PDF-601-A EX PF-601-B EX Alimentare 2-fire 3-fire Intrare Buclă de curent Domeniu 3,6 … 22 mA 0 … 22 mA Afișaj 6-digit LCD, unități de măsură și bargraf Domeniu de afișaj -9999 … 29999 Unități afișate (programabil)

mA, ºC, ºF, %, m, cm, in ,ft, l, m3 , gal, ft3

DIST (distanță), LEV (nivel), VOL (volum/conținut) Temperatura ambiantă -40ºC…+70ºC, cu afișaj: - 20ºC…+70ºC Acuratețe ± 0,1 % pentru valoarea afișată peste10000 Coefeicientul de temperatură ± 0,05 % / 10°K

Ieșire ----

4…20 mA și/sau HART pt 4…20mA valoarea limită a curenților: 3,9…20,5 mA

valoarea minimă a rezistenței de linie pt HART: Rtmin = 250

Eorare de indicare pt curent ---- Ieșire = 3,8 or 22 mA Alimentare ---- 10 V…36 V Sarcină ---- Rt (Us-10V) / 0,022A, la tensiunea de alimentare Us Pierdere de tensiune la intrare < 1,6 V < 1 V Suprasarcină la intrare 50 mA 50 mA Damping 3 s, 5 s, 10 s or 20 s Protecție electrică Class III Protecție IP67 Protecție Ex Carcasă antideflagrație Cerificat Ex II 2 G Ex d IIB T6 Conexiune electrică Cablu cu secțiune 0,25 … 1,5 mm2 recomandat cablu ecranat, torsadat Carcasă Oțel inox Greutate appr. 2,4 kg

Page 5: P F-601- – convertor HART4.2 AFIȘAJUL SAP-202 ... Softul utilizează comenzi universale HART: Nr. 1-3, 6, 7, 11-18 și comenzi specifice traductoarelor Nr128-132, 135 și 139 a

BKI11ATEX0025X pdf601ar0600q_02 5 / 12

2.1 DIMENSIUNI

Tabela 1.

Page 6: P F-601- – convertor HART4.2 AFIȘAJUL SAP-202 ... Softul utilizează comenzi universale HART: Nr. 1-3, 6, 7, 11-18 și comenzi specifice traductoarelor Nr128-132, 135 și 139 a

6 / 12 pdf601ar0600q_02 BKI11ATEX0025X

2.2 ACCESORI Manual de programare și instalare Cerificat de garanție Declarație de conformitate Sticker cu seturi de unități de măsură Pentru echipamente HART CD-ROM cu softul EView Light 3. INSTALARE ȘI CONECTARE ELECTRICĂ Echipamentul poate fi folosit atât în aer liber cât și în incinte. Locul trebuie astfel ales ca să fie spațiu pentru manipulare, programare și citirea afișajului. Echipamentul trebuie protejat de razele soarelui pentru a evita supraîncălzirea.

! Este interzis instalarea echipamentului până nu este instalat o presetupă cu ceritficare „Ex d” in locul dopulului de închidere de culoare roșie.

Demontați dopul metalic numai dacă se utilizează 2 presetupe Ex d.

! Nu deschideți echipamentul numai dupa desșurubarea surubului de fixare cu o cheie inbus de 2!

Garnitura de cauciuc trebuie schimbată dacă nu este intactă, în caz contrar clasa de protecție IP poate fi compromisă.

Page 7: P F-601- – convertor HART4.2 AFIȘAJUL SAP-202 ... Softul utilizează comenzi universale HART: Nr. 1-3, 6, 7, 11-18 și comenzi specifice traductoarelor Nr128-132, 135 și 139 a

BKI11ATEX0025X pdf601ar0600q_02 7 / 12

3.1 CABLARE

Indicatoarele pe 2-fire sunt utilizate in buclă de curent 4… 20 mA. Ei nu au nevoie de sursă de alimentare. Indicatoarele pe 3-fire trebuie alimentate de o sursă cu ieșire de 10…36 VDC. Curenții nu trebuiesc depășite valorile definite în Date Tehnice.

! Descărcările electrostatice (EDS) pe bornele echipamentului pot defecta echipamentul, astfel pentru eliminare trebuiesc utilizate metodele uzuale,

de exemplu atingerea bornei de pământare.

După demontarea capacului și a displayului suruburile de conexiune sunt accesibile. Carcasa trebuie obligatoriu legat la pământare! Legătura trebuie făcut cu cablu ecranat conform specificațiilor tehnice.

! Capacul trebuie strâns și fixat cu șurubul de fixare după legare și programare!

Transmitter Ex d

4-20mA 4-20mA

PDF-601-A Ex

Us

61

Non Ex Ex

Figura 2. Cablare 2-fire Echipamentul UNICONT în bucla de curent cu traductor pe 2-fire

R 250

HART

Us

4-20mA

P*F-601-B ExNon Ex Ex

61

Transmitter Ex d

Figura 3. Cablare cu HART (3-fire) Echipamentul UNICONT în bucla de curent cu traductor pe 2-fire

Ecranul se leagă la pământare intr-un singur punct.

Page 8: P F-601- – convertor HART4.2 AFIȘAJUL SAP-202 ... Softul utilizează comenzi universale HART: Nr. 1-3, 6, 7, 11-18 și comenzi specifice traductoarelor Nr128-132, 135 și 139 a

8 / 12 pdf601ar0600q_02 BKI11ATEX0025X

P*F-601-B Ex

4-20mA( )0-20mAHART

UsR 250

1 6

Non Ex Ex

Transmitter Ex d

Figura 4. Cablare HART (3-fire) Echipament UNICONT în bucla de curent cu traductor pe 4-fire

HARTL+L-

SH

+Us

Multicont

4-20mA

4-20mA

Transmitter Ex d1

Ex

HART

61

61

Transmitter Ex d 2

R = 250

Non Ex P*F-601-B Ex

P*F-601-B Ex

Figura 5. Cablare 3-fire, echipament UNICONT cu controler MultiCONT și traductor pe 2-fire

Page 9: P F-601- – convertor HART4.2 AFIȘAJUL SAP-202 ... Softul utilizează comenzi universale HART: Nr. 1-3, 6, 7, 11-18 și comenzi specifice traductoarelor Nr128-132, 135 și 139 a

BKI11ATEX0025X pdf601ar0600q_02 9 / 12

HARTL+

L-

SH

+Us

Multicont

4-20mA( )0-20mA

4-20mA( )0-20mA

HART

6

61

1

R = 250 Transmitter Ex d

1

4-20mA

4-20mA

ExNon ExP*F-601-B Ex

P*F-601-B Ex

Non Ex

Transmitter Ex d 15

Figura 6. Cablare 3-fire, echipament UNICONT cu controler MultiCONT și traductor pe 4-fire

Schema simplificată de circuit

1 6

R=5

Figura 7. 2-fire UNICONT

1 6

R=10

I+ I-

Figura 8. 3-fire UNICONT

Page 10: P F-601- – convertor HART4.2 AFIȘAJUL SAP-202 ... Softul utilizează comenzi universale HART: Nr. 1-3, 6, 7, 11-18 și comenzi specifice traductoarelor Nr128-132, 135 și 139 a

10 / 12 pdf601ar0600q_02 BKI11ATEX0025X

3.2 Reglementări pentru echipamente ex

ATENȚIE─ NU DESCHIDEȚI SUB ALIMENTARE Carcasa trebuie impământată. Echipamentul trebuie utilizat numai cu presetupe „Ex d”.

4. INSTALARE, ÎNAINTE DE PROGRAMARE Prin indicarea VALID LED înseamnă ca Unicont, instalat și cablat corect, va funcționa conform setărilor de fabrică. Echipamentul funcționează în modul MEASUREMENT. Este indicat de forma afișată și displayul PROG nu luminează.

COM LED

M20x1,5

Soclu display

Şuruburi de comenctare

VALID LEDCOM LED

M20x1,5P mântareă

Page 11: P F-601- – convertor HART4.2 AFIȘAJUL SAP-202 ... Softul utilizează comenzi universale HART: Nr. 1-3, 6, 7, 11-18 și comenzi specifice traductoarelor Nr128-132, 135 și 139 a

BKI11ATEX0025X pdf601ar0600q_02 11 / 12

4.1 SETĂRILE IMPLICITE

Setările de fabrică sunt următoarele:

Valoarea procentuală (%) apare pe indicator și este proporțional cu intrările (4 mA→0%, 20 mA →100.0%).

Damping: 3 s

Frecvența de suprimare a zgomotului: 50 Hz

Indicatorul bargraf este proporțional cu intrarea (0/4 mA→ 0%, 20 mA →100.0%).

Ieșirea modelului pe 3 fire este 4…20 mA curent și/sau semnal HART.

În timpul funcționării:

COM LED pâlpâie în timpul comunicației HART

Când apăsați tasta curentul de intrare apare pe display la modelul pe 2 fire.

Când apăsați tasta curentul de ieșire apare pe display la modelul pe 3 fire.

Butoane de proggramare

Butoane de proggramare

4.2 AFIȘAJUL SAP-202 ȘI BUTOANELE DE PROGRAMARE A ECHIPAMENTULUI Simboluri pe afișaj DIST – distanța afișată (când este ON) LEV – nivelul afișat (când este ON) VOL – volum / conținut afișat (când este ON) % – procent afișat (când este ON) mA și °C curent și temperatură afișată (când este ON) – săgeată (punctează unitatea selectată) PROG – programare în curs (când pâlpâe)

Simboluri și semne pe ecran M – sistemul metric US – sistemul anglosaxon

ºF, m, cm, in ,ft, l, m3 , gal, ft3

LED VALID indică în curs de operare COM pâlpâe la comunicație HART

Page 12: P F-601- – convertor HART4.2 AFIȘAJUL SAP-202 ... Softul utilizează comenzi universale HART: Nr. 1-3, 6, 7, 11-18 și comenzi specifice traductoarelor Nr128-132, 135 și 139 a

12 / 12 pdf601ar0600q_02 BKI11ATEX0025X

4.3 PROGRAMAREA DE BAZĂ UNICONT-ul poate fi programat cu butoanele de programare și procedura poate fi urmărită pe display. Modelurile cu HART pot fi programate de la distanță prin controlerul MultiCONT sau prin modem HART și softul EView instalat pe PC. Programare simultană (locală și de la distanță) nu este posibil simultan. Dacă unitatea a fost programată el va lucra conform ultimei setări și pe indicatorul apar valorile confor ultimei setări. Ajustarea Unicont-ului la condițiile aplicației actuale poate fi făcut prin programarea parametrilori. Unitatea va lucra în timpul programarii conform setarilor antecedente. Parametrii noi, modificați vor fi folosite dupa revenitea în modul de măsurare. Dacă unitatea a fost uitată în modul de programare, el va reveni automat în modul de măsurare după 3 minute și va folosi setările de la ultimul ciclu de programare terminat.

5. ÎNTREȚINERE ȘI REPARAȚII Unitatea nu necesită intreținere regulată. În caz de necesitate poate fi curățat cu grijă. Reparația în perioada de garanție sau postgaranție se face exclusiv la producător. 6. STOCARE Temperatura ambiantă: -25 °C ...+60 °C Umiditatea realtivă: max. 98 % 7. GARANȚIE NIVELCO acordă 3 (trei) ani garanție în condițiile prezentate de Certificatul de Garanție.

pdf601ar0600q_02 December, 2012

NIVELCO reserves the right to change technical specifications without notice.