p a a · de tissu tiquide dans tedistributeur d'assouptissant de tissu liquide (sur certains...

6
® We have taken great care to give your new washer the most convenient and easy-to-use features. Use this guide to help optimize the use of your washer. Consult the Use and Care Guide for more detailed instructions. To contact the Sears Service Center, call 1-800-4-MY-HOME ®(1-800-469-4663). Models/Modelos/Modeles 110.2962", 2963* Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Fire Hazard Never place items in the washer that are dampened with gasoline or other flammable fluids. No washer can completely remove oil, Do not dry anything that has ever had any type of oil on it (including cooking oils), Doing so can result in death, explosion, or fire. \ Measure detergent and pour into washer. Drop sorted load loosely into washer. Load evenly around agitator to maintain balance. Optional step: Pour measured liquid chlorine bleach into the liquid chlorine bleach dispenser (on some models). Optional step: Pour measured liquid fabric softener into the fabric softener dispenser (on some models). Close the lid. Select Cycle, Water Level, Temperature, and Rinse option based on your load. Puttout Cycle Selector (Timer) knob to start. Push in Cycle Selector (Timer) knob to stop the washer. J WRT£R T£1?£RRTIR£ IIITRI[ • You should select the wash/rinse water temperature based on the type of toad you are washing. • Always use the warmest wash water safe for fabric and follow garment label instructions. For recommended use, see the Use and Care Guide. • Depending on location, water temperatures may vary by season. The fill rate may also differ depending on the water temperature selected. \ j -'x WRT£R[£V£[ IIITRI[ } / Adjust to load size. Clothes should move freely. To change the water level after the wash action starts, you may turn knob to desired setting. W10026673A Continued on back

Upload: others

Post on 14-Oct-2019

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: p a a · de tissu tiquide dans tedistributeur d'assouptissant de tissu liquide (sur certains modeles). Rabattre le couvercte. Selectionner te programme, le niveau d'eau, la temperature

®

We have taken great care to give your new washer the most convenient and easy-to-use features. Use this guide to help optimize the use of yourwasher. Consult the Use and Care Guide for more detailed instructions. To contact the Sears Service Center, call 1-800-4-MY-HOME®(1-800-469-4663).

Models/Modelos/Modeles 110.2962", 2963*

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death,fire, or electrical shock.

Fire Hazard

Never place items in the washer that aredampened with gasoline or other flammablefluids.

No washer can completely remove oil,

Do not dry anything that has ever had any type ofoil on it (including cooking oils),

Doing so can result in death, explosion, or fire.

\

Measure detergent and pour into washer.

Drop sorted load loosely into washer. Load evenlyaround agitator to maintain balance.Optional step: Pour measured liquid chlorine bleach intothe liquid chlorine bleach dispenser (on some models).

Optional step: Pour measured liquid fabric softener intothe fabric softener dispenser (on some models).Close the lid.

Select Cycle, Water Level, Temperature, and Rinse optionbased on your load.

Puttout Cycle Selector (Timer) knob to start.

Push in Cycle Selector (Timer) knob to stop the washer.J

WRT£RT£1?£RRTIR£ IIITRI[• You should select the wash/rinse water

temperature based on the type of toad youare washing.

• Always use the warmest wash water safe for fabric andfollow garment label instructions. For recommendeduse, see the Use and Care Guide.

• Depending on location, water temperatures may varyby season. The fill rate may also differ depending onthe water temperature selected.

\ j-'x

WRT£R[£V£[ IIITRI[ }

/Adjust to load size. Clothes should move freely. To change the water level after the wash action starts, you may turn knob todesired setting.

W10026673A Continued on back

Page 2: p a a · de tissu tiquide dans tedistributeur d'assouptissant de tissu liquide (sur certains modeles). Rabattre le couvercte. Selectionner te programme, le niveau d'eau, la temperature

, p a aHemos tenido sumo cuidado de proporcionarle a su nueva lavadora las caracteristicas m&s convenientes y f&ciles de usar. Use esta guia para ayudarlea usar su lavadora de modo optimo. Consulte su Manual de uso y cuidado para obtener instrucciones m&s detalladas. Para contactar el Centro deservicio tecnico Sears, sirvase Ilamar al 1-80_4-MY-HOME ®(1-800-469-4663).

Peligro de Cheque EI6ctrico

Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de3 terminales.

No quite la terminal de conexi6n a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable el6ctrico de extensibn.

No seguir estas instrucciones puede ocasionarla muerte, incendio o cheque el6ctrico.

Peligro de Incendio

Nunca eoloque en la lavadora artculos que est6nhurnedecidos con gasolina o cualquier ottoIiquidoinflarnable.

Ninguna lavadora puede eliminar completarnenteel aceite.

No seque ning_n arteulo que haya tenido alguna vezcualquier tipo de aceite (incluyendo aceites de cocina).

No seguir estas instrucciones puede ocasionarla muerte, explosibn o incendio.

\

?UESTA£1 aABSHAMida el detergente y viertalo en la lavadora.

Ponga ta carga seleccionada de mode que quedesuelta en la lavadora. Cotoque tas prendas de manerauniforme alrededor del agitador para mantener elequilibrio.Paso opcionat: Vierta una medida de btanqueador liquidocon ctoro en el deposito de btanqueador liquido con cloro(en algunos modelos).

Paso opcional: Vierta el suavizante liquido de telas en eldeposito de suavizante liquidode telas (en algunos modelos).

Cierre la tapa.

Seleccione el cicto, nivel de agua, temperatura, y opcionde enjuague segQn la carga.

Jate ta perilta del selector de ciclos (temporizador) paraponer la lavadora en marcha.Oprima la perilta del selector de ciclos (temporizador)para detener la lavadora.

J

801TRIL I£ T£1?£RATIRAI£L AlIA

• Debera. seleccionar la temperatura del agua delavado/enjuague basado en el tipo de carga queeste lavando.

• Use siempre el agua de lavado mb.s caliente quela tela pueda resistir y siga tas recomendacionesde las etiquetas de las prendas. Consulte el Manualde use y cuidado para ver el use recomendado.

• De acuerdo con la ubicacion, la temperatura del aguapuede variar en funcion de la estacion det afio. Lavelocidad del Itenado puede tambien variar segOn quetemperatura de agua se selecciono.

-x801TR0[ I£L IIV£L I£L AIIR I

/RegOlelo segOn el tamaio de ta carga. La ropa debe moverse con Iibertad. Para cambiar el nivel del agua despues de quecomenzo el lavado, puede girar la peritla al ajuste deseado.

WlOO26673A ContinOa al reverse

Page 3: p a a · de tissu tiquide dans tedistributeur d'assouptissant de tissu liquide (sur certains modeles). Rabattre le couvercte. Selectionner te programme, le niveau d'eau, la temperature

Nousavonsbienprissoindedotervotrenouvellelaveusedescaracteristiqueslespluspratiquesetlesplusfaciles&utiliser.UtilisezceguidepouroptimiserI'utilisationdevotrelaveuse.ConsulterleGuided'utilisationetd'entretienpourdesinstructionsplusd6taillees.PourcommuniqueravecleCentredeserviceSears,composerle1-800-4-MY-HOME®(1-800-469-4663).

Risquedechoc _lectrique

Brancher sur une prise _ 3 alv_oles reli_e & la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison _ la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un c_ble de rallonge.

Le non=respect de ces instructions peut causerun d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.

Risque d'incendie

Ne jarnais mettre des articles humect_s d'essence oud'autres fluides intammables darts la laveuse.

Aucune laveuse ne peut compl_tement enlever I'huile.

Ne pas faire s_cher des articles qui ont _t_ salis partout genre d'huile (y cornpris les hules de cuisson).

Le non=respect de ces instructions peut causer und_c_s, une explosion ou un incendie.

\

MIS8£1 Ma/8/£Mesurer le detergent et le verser dans ta laveuse.

Placer la charge triee dans ta laveuse sans la tasser.Charger uniformement autour de I'agitateur pourmaintenir I'equilibre.Facultatif : Verser ta quantite mesuree d'eau de Javeldans te distributeur d'eau de Javel (sur certains modeles).

Facultatif : Verser une quantite mesuree d'assouptissantde tissu tiquide dans te distributeur d'assouptissant detissu liquide (sur certains modeles).Rabattre le couvercte.

Selectionner te programme, le niveau d'eau,la temperature et l'option de ringage en fonctionde la charge.

Tirer sur te bouton de selection de programme (minuterie)pour mettre la laveuse en marche.Enfoncer le bouton de selection de programme(minuterie) pour arr6ter la laveuse.

J

llllAII£ 1£ T£1?iRRYIR£1£ [°£AI

• Vous devez selectionner ta temperature de l'eaupour le lavage/ringage en fonction du type de chargeb. laver.

• Toujours utiliser l'eau de tavage ta plus chaude possiblesans danger pour te tissu et suivre les instructions surI'etiquette du v6tement. Pour les recommandationsd'utilisation, consulter le Guide d'utilisation etd'entretien.

• En fonction de l'emptacement, les temperaturesde l'eau peuvent varier avec tes saisons. Le tauxde remptissage peut aussi varier en fonction dela temperature de I'eau choisie.

J

llllAII£ 1£ IIV£AI I°£AIAjuster en fonclon du volume de ta charge. Les charges doivent pouvoir culbuter librement. Pour modifier le niveau d'eau apris

le debut de I'action de lavage, tourner le bouton au reglage desir& )W10026673A Suite au verso

Page 4: p a a · de tissu tiquide dans tedistributeur d'assouptissant de tissu liquide (sur certains modeles). Rabattre le couvercte. Selectionner te programme, le niveau d'eau, la temperature

\

One Rinse (un seul rin_age)II s'agit du ringage b. la fin de chaque programme.

2nd Rinse (2nd tin,age)Choisir cette option pour un 2nd programme de ringageautomatique. 1

Illlllll II IilIITIII II IIIIIIIII (IIIITIIII}

Heavy Duty (service intense) 2nd Rinse (2nd tin,age)

Utiliser ce programme pour les cotons et lins utilisesregutierement. Pour une elimination maximum dessaletes, vous devez regler la commande de selectionde programme (minuterie) sur la duree disponibtela plus Iongue.

Un second ringage peut 6tre effectue pour favoriser I'eliminationdes residus de detergent ou d'eau de Javel sur les v6tements.It peut 6tre automatiquement ajoute au programme de tavageen reglant la commande OPTIONS b.2nd Rinse (2nd ringage)b.tout moment avant la fin du programme.

Normal / Casual (normal / tout-aller)

Selectionner ce programme pour les tissus synthetiquestels que les chemises, chemisiers et pantatons habiIles.Le programme fournit un rin(_agepar pulverisation d'eaufroide pour reduire le froissement.

Delicate (tissus d_licats)

Ce programme combine une agitation b.vitesse tenteet un essorage a.vitesse lente pour nettoyer delicatementles v6tements tout en reduisant le froissement.

Handwash (lavage a la main)

Rinse & Spin (tin,age et essorage)

Selectionner cette option si vous pensez qu'un rin(_agesupptementaire est necessaire. Regter la commande OPTIONS(si disponibte) b.One Rinse (un seut ringage). Vous devezensuite regler le bouton de commande de selection deprogramme (minuterie) b.un reglage de ringage.

Spin only (essorage seulement)

Une vidange et un essorage peuvent permettre de reduireles durees de sechage pour certains tissus en eliminantI'exces d'eau. Regler la commande OPTIONS (si disponibte)b.One Rinse (un seut rin(_age).Vous devez ensuite reglerla commande de selection de programme (minuterie)

un reglage d'essorage.Utiliser ce programme pour les articles necessitant dessoins speciaux. Ce programme comporte une serie debraves agitations et de trempages de courte duree pourun nettoyage en douceur et un froissement minimal.. 2

IilINIIIE = SOILSETFIITEIAvant de faire un appel de service...verifier ce qui suit.

Fort bruit de cliqu_tement et de claquement?

• La sangle jaune d'expedition se trouve peut-6tre toujoursI'arriere de ta laveuse. Retirer comptetement la sangle

jaune d'expedition.

• La taveuse doit 6tre d'aptomb, et les pieds bien en contactavec le ptancher.

Certains sons sont normaux mais peuvent _tredifferents de ceux de votre laveuse pr_c_£dente.• Les engrenages qui s'enclenchent apres la vidange

et avant l'essorage.

• Le son de Fair aspire par ta pompe Iorsque presquetoute I'eau a et6 evacuee.

La laveuse fuit-elle?

• Les raccords du tuyau de remptissage sont serres• Les joints du tuyau de remptissage sont serres et plats

• La bride du tuyau de vidange est bien fixee• Les robinets, la conduite d'evacuation ou l'evier de buanderie

ne fuient pas

• La cuve de la laveuse est centree et ta charge est repartieuniformement a.la mise en marche de chaque charge

• La laveuse est d'aptomb• Les pieds avant sont installes et les ecrous sont serres contre

la caisse

Voir le Guide d'utilisation et d'entretien pour des details comptets.

W10026673A ® Marque d6pos6e / TM Marque de commerce / SM Marque de 7/08© 2008 Sears Brands, LLC. service de Sears Brands, LLC, en vertu d'un porteur de licence par Sears Canada Inc. Imprime aux E.-U.

Page 5: p a a · de tissu tiquide dans tedistributeur d'assouptissant de tissu liquide (sur certains modeles). Rabattre le couvercte. Selectionner te programme, le niveau d'eau, la temperature

\

Un enjuague (One Rinse)Este es el enjuague at final de cada ciclo.

Segundo enjuague (2nd Rinse)Etija esta opcion para un segundo cicto de enjuague automb.tico. 1

IIITIII llI IIIIITII II IIIIll (TIIIIIIIIIII}

Lavado intenso (Heavy Duty) 2do. enjuague (2nd Rinse)

Utilice este ciclo para prendas de algod6n y de lino quese usan con regularidad. Para quitar la m&xima cantidadde suciedad, debe regular el control del selector de ciclos(temporizador) en el tiempo mb.s largo que hayadisponibte.

Normal / Informal (Normal / Casual)

Seleccione este cicto para lavar fibras sinteticas, talescomo camisas de vestir, btusas y pantatones. El cictorealizarb,un enjuague con rociado de enfriamiento dela ropa para reducir la formacion de arrugas.

Ropa delicada (Delicate)

Este cicto combina una agitacion a baja velocidad yexprimido lento para limpiar suavemente las prendasa la vez que reduce las arrugas.

Lavado a mano (Handwash)

Se puede utilizar un segundo enjuague para ayudar en laeliminacion de residuos del detergente o del btanqueador quehaya quedado en las prendas. Esta opcion se puede agregarautomaticamente al cicto de lavado fijando el control deopciones (OPTIONS) en 2do. Enjuague (2nd Rinse) encualquier momento, antes de que se termine el ciclo.

Enjuague y exprimido (Rinse & Spin)

Seleccione esta opcion si considera que necesita un enjuagueadicional. Fije el control de opciones (OPTIONS) (si est&disponibte) en un enjuague (One Rinse). Luego deberA fijarla peritla del control del selector de ciclos (temporizador)en un ajuste de enjuague.

$61o exprimido (Spin Only)

Un desagOe y exprimido pueden acortar los tiempos de secadoen atgunas telas quitando el exceso de agua. Fije el controlde opciones (OPTIONS) (si est& disponibte) en un enjuague.Luego deberA fijar el control del selector de ciclos(temporizador) en un ajuste de exprimido (Spin).

Use este ciclo para articulos de cuidado especial. Esteciclo presenta una serie de agitaciones y remojos brevespara una timpieza mb.s delicada y reduccion al minimode las arrugas.

\ 2

$ILICIil IE PIIILEIIAS- $111IlS Y FIIA$Antes de solicitar servicio tecnico...verifique Io siguiente.

&Un chasquido o golpeteo fuerte?• Es posibte que el fleje de embataje amarillo siga en la

parte posterior de la lavadora. Quite el fleje de embatajeamarillo comptetamente.

• La tavadora debe estar nivelada y las patas deben estarfirmemente apoyadas en el piso.

Algunos sonidos son normales pero pueden serdiferentes de los de su lavadora anterior.

• Los engranajes que cambian de velocidad despuesdel desagee y antes del exprimido.

• El sonido del aire que se succiona a traves de la bombadespues de que la mayor parte del agua se escurrio.

&La lavadora tiene fugas?• Las conexiones de las mangueras de tlenado esta.n ajustadas• Las empaquetaduras de las mangueras de llenado est&n

ajustadas y ptanas• La abrazadera de la manguera de desagee est& firmemente

instatada

• Los grifos, desagee/tubo vertical o tina de lavadero no tienenfugas

• La tina de la lavadora esta.centrada y la carla est&uniformemente nivelada at comienzo de caaa carga

• La tavadora est& nivelada

• Las patas delanteras est&n instaladas y las tuercas est&najustadas al gabinete

Vea la informacion compteta en el Manual de uso y cuidado.

W10026673A ® Marca Registrada / TM Marca de comercio / SM Marca de 7/08

© 2008 Sears Brands, LLC. Servicio de Sears Brands, LLC, usada bajo licencia por Sears Canada Inc. Impreso en EE. UU.

Page 6: p a a · de tissu tiquide dans tedistributeur d'assouptissant de tissu liquide (sur certains modeles). Rabattre le couvercte. Selectionner te programme, le niveau d'eau, la temperature

\

One Rinse

This is the rinse at the end of each cycle.

2nd Rinse

Choose this option for an automatic 2nd rinse cycle. }8¥8L£S£L£ITII (TIIER) 8IITRIL

Heavy Duty 2nd Rinse

Use this cycle for cottons and linens used regularly. Formaximum soil removal, you should set the Cycle Selector(Timer) Control for the longest available time.

Normal / Casual

Select this cycle for synthetic fabrics such as dress shirts,blouses, and slacks. The cycle will give you a load-coolingspray rinse to reduce wrinkling.

Delicate

This cycle combines stow-speed agitation and stow-speedspin to gently clean garments while reducing wrinkles.

Handwash

Use this cycle for special care items. This cycle featuresa series of brief agitations and short soaks for gentlecleaning and for minimal wrinkling.

A second rinse can be used to aid in improved removal ofdetergent or bleach residue from garments. This option maybe automatically added to the wash cycle by setting theOPTIONS Control to 2nd Rinse anytime before the endof the cycle.

Rinse & Spin

Select this option if you think an extra rinse is needed. SetOPTIONS Control (if available) to One Rinse. You should thenset the Cycle Selector (Timer) Control knob to a Rinse setting.

Spin Only

A drain and spin may help shorten drying times for some fabricsby removing excess water. Set OPTIONS Control (if available)to One Rinse. You should then set Cycle Selector (Timer)Control to a Spin setting.

Ix

TIIIILESlIITIII - SlINIS ant LEARSBefore you call service...check for the following.

Loud clicking and banging?

• The yellow shipping strap may still be in the rear of thewasher. Completely remove the yellow shipping strap.

• The washer should be level, and the feet should be firmlyon the floor.

Some sounds are normal but may be different fromthose of your previous washer.

• The gears engaging after the drain and before the spin.

• The sound of air being pulled through the pump after mostof the water has drained.

Is the washer leaking?

• Fill hose connections are tight• Gaskets in fill hose are tight and flat• Drain hose clamp is securely attached

• Faucets, drain/standpipe, or laundry tub is not leaking• The washer tub is centered, and the load evenly balanced

at the start of each load

• The washer is level

• The front feet are installed, and the nuts are tightenedto the cabinet

See the Use and Care Guide for complete details.

W10026673A ® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of 7/08@ 2008 Sears Brands, LLC. Sears Brands, LLC, used under licensee by Sears Canada Inc. Printed in U.S.A