oíz évs tean yesa rsosas.hu/osas 2015 02 22 tiz ev osas/10ev_osas_kata_utso.pdf · tízéves...

35
NYIlt struktúrák mŰvésZetI eGYesület OpeN structures art sOcIetY 2015 OSAS tíz év | ten years

Upload: others

Post on 24-Sep-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Oíz évS teAn yeSa rsosas.hu/OSAS 2015 02 22 Tiz ev OSAS/10EV_OSAS_KATA_utso.pdf · tízéves évforduló alkalmából. szÖllŐsi-Nagy aNDrás TÍZÉVES AZ OSAS. nyelvű fordítása,

N y i l t s t r u k t ú r á k m Ű v é s z e t i e g y e s ü l e t O p e N s t r u c t u r e s a r t s O c i e t y• 2 0 1 5

OSAStíz év | ten years

Page 2: Oíz évS teAn yeSa rsosas.hu/OSAS 2015 02 22 Tiz ev OSAS/10EV_OSAS_KATA_utso.pdf · tízéves évforduló alkalmából. szÖllŐsi-Nagy aNDrás TÍZÉVES AZ OSAS. nyelvű fordítása,

rögvest meg kell említsem, bár ez ellenmindig élénken tiltakozik, hogy a tagok atársaság elnökéül egyhangúlag maurerDórát választották.

talán egy hónappal később, az egyesü-let szeptember 27-én megtartott alakulóközgyűlésén a tagok pontosan meghatároz-ták céljaikat, mely szerint:

Az Egyesület célja(idézet az alapító okiratból)„Független, tematikus, közgyűjtemények-kel együttműködő kortárs művészeti köz-pont és képzőművészeti gyűjtemény létre-hozása és működtetése....

Céljai megvalósítása érdekében az Egye -sület az alábbi elvek szerint működik éskülönösen az alábbi tevékenységeket végzi:

Az Egyesület működésében nyitott non-profit szervezet. Olyan interdiszciplinárisszervezet, amely a vizuális kultúrával, akommunikációval és a nyílt társadalommal 3

a konstruktív–konkrét művészet megis-mertetését és elterjedését elősegítő egye-sület alapításának gondolata 2005 nyarán,konok tamás, Hetey katalin, Haraszty ist-ván, gáyor tibor, maurer Dóra, Nádler ist-ván művészek és N. mészáros Júlia művé-szettörténész budapesti találkozóján vető-dött fel. a társaságot, amelybe hamarosanpárizsból Nemes Juditot, molnár verát éskonkrét gyűjtőként engem is meghívtak,prosek zoltán művészettörténész szervez-te egyesületbe. Némi vita után a tagság aNyílt struktúrák művészeti egyesület,angolul: Open structures art society, rövi-dítve: Osas – nevet választotta, utalvarészben karl popper nyílt társadalmára,részint a korlátozás nélküli kísérletezésreés a vizuális kutatásra. prosek és a jogiteendőket intéző Dornbach alajos ügyvédszerepe az egyesületté szervezésben elé-vülhetetlen és ezért köszönet illeti őket atízéves évforduló alkalmából.

szÖllŐsi-Nagy aNDrás

TÍZÉVES AZ OSAS

Page 3: Oíz évS teAn yeSa rsosas.hu/OSAS 2015 02 22 Tiz ev OSAS/10EV_OSAS_KATA_utso.pdf · tízéves évforduló alkalmából. szÖllŐsi-Nagy aNDrás TÍZÉVES AZ OSAS. nyelvű fordítása,

nyelvű fordítása, a vera molnar- és morel-let-katalógusok, Beke lászló Elképzeléscímű konceptuális gyűjteménye és a közel-múltban Hans-Jörg glattfelder konkrét szó-jegyzéke.

a hazai beérkezett és induló konkrétművészekkel együtt bemutattuk például aklasszikusok közül moholy-Nagy, kepesgyörgy, vasarely, Nicolas schöffer, albers,ellsworth kelly, kenneth martin, Henrykstażewski, yves popet, Julije knifer, Wini-arski, morellet, aurelie Nemours, manfredmohr, mangold, sol lewitt, richard serra,luther, Heinz mack és mások munkáit.a névsor talán jelzi, hogy milyen színvona-lat igyekeztünk tartani. talán az sem hang-zik túl erős öndicséretnek, hogy tevékeny-ségünket egyre jobban ismerték európá-ban, s ahogy eugen gomringer, a konkrétművészet nagynevű doyenje jellemezte:„a Vasarely Múzeum és az OSAS a folyama-tosan alakuló, eleven európai geometrikusabsztrakt művészet egyik sarokpontja lett.”

Hetey katalin alapító tagunk halála utánvetődött fel a tagság bővítése. meghívtukHaász istvánt, majd mengyán andrást ésmegyik Jánost, hogy csatlakozzanak azegyesülethez. 2013-ban tiszteletbeli tagunklett Hans-Jörg glattfelder svájci és BobBonies holland konkrét művész. tavaly há -

Doesburg és társai világosan foglalják összea konkrét festészettel kapcsolatos elveiket.többek között kijelentik, hogy: „A mű sem-miféle természeti formát, érzéket vagyérzelgösséget nem tartalmazhat. Ki akar-juk zárni a líraiságot, a drámaiságot, a szim-bolizmust, stb. […] A kép csak tiszta plaszti-kai elemekből konstruálható, vagyis síkok-ból és szinekből. Egy festői elemnek nincsmás jelentése mint »saját maga«, követke-zésképpen egy festménynek sincs másjelentése mint ami »saját maga«. […] Azabszolút tisztaságot kell keresni.”

terveink megvalósításának helyszínét aszépművészeti múzeum vasarely múzeu-mának két emeleti termében találtuk meg,geskó Judit, a szépművészeti múzeum 1800utáni Osztályának vezetője, és Baán lászlófőigazgató nagylelkű pártfogásával.

az első, bemutatkozó kiállításra 2006júniusában került sor a vasarely múzeum-ban. azóta évente három tematikus nem-zetközi kiállítást rendezünk ismert korosabbés feljövő fiatal magyar és külföldi konst-ruktív-konkrét művészek részvételével.

eddig mintegy 30 kiállítást rendeztünk,csaknem mindhez készült katalógus. ezeklistáját a mellékletben közöljük. voltak kap-csolódó kiadványok is, mint például Josephalbers Interaction of Color-jának magyar 5

kapcsolatos kísérletezés terepe, segítve aművészeti szféra különböző területeivel valótalálkozást és együttműködést, – művésze-ti irányultságával összhangban. Közhasz-nú szolgáltatásaiból tagjain kívül más isrészesülhet.

Az Egyesület gyűjteményt hoz létre a tagalkotóművészek gyűjteményeiből, és gyűj-tő körét kiterjeszti más, hasonló irányult-ságú alkotók műveire is (magyarországi ésnem magyarországi, elsősorban európaiképzőművészek alkotásaira; festészeti,szobrászati, grafikai, rajz, installáció, fotó,videó, újmédia alkotásokra, de programja-it kiterjeszti design, építészet, zene, filmművelőire is).”

valamint elősegíti

„a kulturális javak gyarapításához, nyilván-tartásához, állományvédelméhez, tudomá-nyos feldolgozásához és publikálásához,hozzáférhetővé tételéhez, állandó és idő-szaki kiállítások rendezéséhez, közművelő-dési és múzeumpedagógiai programok éskiadványok biztosításához, a kulturálisjavak digitalizálásához, a kutatási tevé-kenység biztosításához”

szükséges tevékenységet.

Hozzáteszem sebtiben, hogy az egyesü-let civil kezdeményezés, önfenntartó, tel-jesen független és politikamentes.

eddig a forma. a tartalmat illetően az egyesület céljai

között első helyen a konkrét müvészet pro-móciója szerepel kapcsolódó műveketbemutató nemzetközi kiállítások sorozatánkeresztül, különös tekintettel arra, hogymiként lehet a magyar konkrét művésze-tet az általánosabb nemzetközi kontextus-ba ágyazni, ami egyben remélhetőleg ön -reflexióra is serkent.

ehhez történelmi előképként kassáklajos, moholy-Nagy lászló és a Bauhaus,az orosz konstruktivisták, a holland De stiljvalamint a latin-amerikai és a zürichi konk-rétok szolgáltak, keretként pedig a theovan Doesburg adta definíció, jóllehet az1930 óta jelentösen módosult, elsösorbanmax Bill, a grav csoport, max Bense mun-kásságának valamint a hatvanas évekbena zágrábi Nove tendencije kiállítássorozateredményeként, ám alapvonalai ma is érvé-nyesek. van Doesburg 1930-as cikkében amatematikailag precíz, individualizmustólmentes és személytelen művészet szüksé-gessége mellett érvel.

a Base de la peinture concrète (a konk-rét festészet alapjai) című manifesztumban4

Page 4: Oíz évS teAn yeSa rsosas.hu/OSAS 2015 02 22 Tiz ev OSAS/10EV_OSAS_KATA_utso.pdf · tízéves évforduló alkalmából. szÖllŐsi-Nagy aNDrás TÍZÉVES AZ OSAS. nyelvű fordítása,

7

rom, a fiatalabb korosztályt képviselő mű -vészt: Bálványos leventét, Benedek Barnátés Wolsky andrást hívtuk meg tagjainkközé.

eddig 23 katalógusunk jelent meg, amivalljuk be, elég unikális a magyar kultúraegén. egyfelől a művészeti csoportosulásokelég hamar összeesnek, vagy a művészekmiatt, vagy a politikai diktatúra nyomásakövetkeztében – példa az utóbbira az euró-pai iskola és füzetei. persze a csoportosu-lásokra vannak kivételes pozitív esetek is,mint a pécsi műhely vagy a Józsefvárosigaléria példának okáért.

tehát tíz év és több, mint két tucatnyikötet a mérleg.

ám hogyan tovább?rövid távon, még az idén két további kiál-

lítást szervezünk:május 6-án nyílik a Gondolatok a Fekete

Négyzet körül című kiállítás abból az alka-lomból, hogy malevics éppen száz éve, a pet -rográdi utolsó futurista festménykiállítás,a 0–10. tárlat szuprematista termében állí-totta ki emblematikus Fekete négyzet fehéralapon című művét. (mondjuk, az is hozzá-tartozik a mű történetéhez, hogy a tárlatontatlin összeverekedett malevicscsel; szemé-re hányva, hogy amatőr, és ezért megtiltot-ta, hogy kitegyék malevics 36 szuprematis-

ta festményét a hivatásos művészek szá-mára rendezett kiállításon. a rendezőkezért malevics és tanítványai munkáit egymásik teremben helyezték el. ilyen atroci-tásra az Osas történetében természete-sen nem került sor…)

második kiállításunk az év során a FényNemzetközi éve alkalmából novemberbennyíló luminokinetikus műveket bemutatótárlat lesz.

és a hosszú távú terv? változatlanul szeretnénk gyűjteménye-

inket egy megalapítandó Nemzetközi konk-rét múzeumban elhelyezni valahol magyar-országon. kerestetik tehát egy város, ame-lyik ezt méltóképpen befogadná. Ötleteketszívesen fogadunk.

megnyitó beszéd, elhangzott

2015. február 18.

6

the idea of creating an association devotedto the promotion and awareness raising ofconstructive-concrete art was born in thesummer of 2005 at an informal meetingin Budapest of Hungarian artists tamáskonok, katalin Hetey, istván Harasztÿ, tiborgáyor, Dóra maurer, istván Nádler and arthistorian Júlia N. mészáros. the company,where soon after this meeting paris basedJudith Nem’s (Nemes), vera molnar andmyself as concrete collector were invited tojoin, was organized into a society by art his-torian zoltán prosek. after some discussionthe name of Open Structures Art Society,Osas, was chosen partly as reference tokarl popper’s open society and partly torefer to limitless experimentation as well asto visual research. the role prosek played,along with lawyer alajos Dornbach whosorted out the legal leg work, cannot beoveremphasized and we owe them a greatdeal of thanks on the occasion of thedecadal anniversary.

i need to mention right at the beginningthat Dóra maurer was unanimously elect-ed by the members as president of thesociety although she always protestagainst even mentioning this. Dóra was theengine behind Osas over the past tenyears.

perhaps a month later of the informalBudapest meeting the members definedprecisely on september 27th the goals ofthe society. let me quote here some legaltexts from the constitution of Osas:

“The objective of the Society is …To create and operate an independentand thematic contemporary art center andcollection in cooperation with public collec-tions … To achieve its objectives the Socie-ty adheres to the following principles, par-ticularly with respect to the following activ-ities:

The Society is an open non-profit organi -zation. It is an interdisciplinary organiza-

aNDrás szÖllŐsi-Nagy

TEn yEArS Of OSAS

Page 5: Oíz évS teAn yeSa rsosas.hu/OSAS 2015 02 22 Tiz ev OSAS/10EV_OSAS_KATA_utso.pdf · tízéves évforduló alkalmából. szÖllŐsi-Nagy aNDrás TÍZÉVES AZ OSAS. nyelvű fordítása,

i have emphasize again that Osas is acivilian initiative, self-sustaining, absolutelyindependent and is free of politics of any sort.

so much about the form.and what about the content? What con-

cerns substance let me re-iterate that theprincipal objective of Osas is to promoteconcrete art through a series of internation-al art shows with particular reference tohow Hungarian concrete art could beimbedded into a more general internation-al context, hoping that it will generate somedesirable self-reflection as well.

there, of course, is a historical continuityto consider. Not only the Hungarian con-structivists lajos kassák, lászló moholy-Nagy, and those at the Bauhaus, but also therussian constructivists, the Dutch De stilj,the latin american and zürcher concretesas well. as a reference framework there istheo van Doesburg’s definition of concreteart from the ‘30s although it has gonethrough some significant change basicallydue to max Bill’s theoretical works, those ofthe French grav, max Bense’s informationæstehics and the Nove tendencije series inthe ‘60s in zagreb, then yugoslavia. the prin-ciples, however, remained the same and arevalid today as well. in his 1930 article vanDoesburg argues for the need of mathemati -

tion that is devoted to issues of visual cul-ture and experimentation related to opensocieties, respectively. It aims to help inter-facing and cooperation with other areas ofthe art scene in full correspondence with itsartistic orientation. Its benefits are publicand could be accessed by anyone.

The Society establishes a collection fromthe art collections of its members. The areaof that collection is envisaged to include rel-evant art works of other artists of the sameapproach. This is to include Hungarian aswell foreign, primarily European, artists cov-ering paintings, sculptures, graphics worksboth originals and multiples, installations,photos, videos and new media. The Societyextends its programmes to involve design,architecture, music and films as well […]”

and promotes activities to

“[…] collect relevant cultural goods alongwith their related documentation, protec-tion, scientific research and publishing aswell as access to thereof, organization ofpermanent and temporary exhibitions aswell as those of public education and aware-ness raising, digitalization of cultural goodsand to facilitate research activities.“

so far some thirty shows were organ-ized, most of them with a catalogue pub-lished. the list of those is annexed. a num-ber of related volumes were also pub-lished, including the Hungarian version ofJoseph albers’ Interaction of Colour, cat-alogues of vera molnar’s and Françoismorellet’s exhibition as well as the cata-logue of lászló Beke’s conceptual art col-lection, Imagination, and recently Hans-Jörg glattfelder’s multilingual Glossary (ofterms of concrete art)

Beyond the known and upcoming Hun-garian concrete artists works by some ofthe classics, such as moholy-Nagy, györ-gy kepes, vasarely, Nicolas schöffer, Josefalbers, ellsworth kelly, kenneth martin,Henryk stażewski, yves popet, Julijeknifer, ryszard Winiarski, François morel-let, aurelie Nemours, manfred mohr,robert mangold, sol leWitt, richardserra, adolf luther, Heinz mack were alsoexhibited. perhaps this list is indicative ofthe quality we tried to maintain. Hopeful-ly it does not sound like boasting that theactivities of the society gradually becameknow in europe. as eugen gomringer, thedoyen of concrete art, stated: “ … theVasarely Museum and OSAS became oneof the corner stones of the continuously

cally precise, free of individualism and imper-sonal art. in their manifest entitled Base de lapeinture concrète van Doesburg and his fel-low artists declare their principles concerningconcrete art rather clearly: “…The art workcannot contain any natural form, sense orsentiment. We want to disclose lyricism,dramatism, symbolism, etc. … An image canonly be constructed from clear plastical ele-ments, i.e. from planes and colors. A painter-ly element has no other meaning than»itself«, consequently, a painting has noother meaning than »itself«. … Absolute clar-ity must be sought.”

to implement our plans the society wasoffered two exhibition halls of the vasare-ly museum, Budapest, that is part of theHungarian museum of Fine arts. in thisregard the generous support provided byms. Judit geskó, Directrice of the moderncollection, and of lászló Baán, Director gen-eral, of the museum of Fine arts is grateful-ly acknowledged.

the opening first show took place in thevasarely museum, Budapest, in June 2006.ever since three international thematicshows are organized annually displayingworks by known and somewhat elderly aswell as by young and upcoming Hungarianand foreign concrete artists. 98

Page 6: Oíz évS teAn yeSa rsosas.hu/OSAS 2015 02 22 Tiz ev OSAS/10EV_OSAS_KATA_utso.pdf · tízéves évforduló alkalmából. szÖllŐsi-Nagy aNDrás TÍZÉVES AZ OSAS. nyelvű fordítása,

Opening speech at the February 18, 2015,

anniversary show

where in Hungary. therefore, a city is beingsought that is interested to be the home ofsuch a large collection. ideas are welcome.

11

changing living European geometricabstract art”.

after katalin Hetey, one of the foundingmembers of Osas, passed away, the exten-sion of membership was decided by themembers. Hungarian artists istván Haászand later andrás mengyán and Jánosmegyik were invited to join the society. in2013 Hans-Jörg glattfelder, switzerland, andBob Bonies, the Netherlands, became Hon-orary members. last year three youngerHungarian artists, levente Bálványos, BarnaBenedek and andrás Wolsky were invitedto join Osas.

We have published some twenty-threecatalogues that in itself is quite a uniqueachievement on the Hungarian art horizon.On the one hand Hungarian art groups hadthe tendency of collapsing rather quickly,either due to conflicts among the artists orwith the oppressing political powers of theday. an example for the later is the euro-pean school of the late ‘40s that publisheda wonderful series. Fortunately, there aresome although rather singular positive casesas well such as the pécs Workshop (pécsiműhely) and the Józsefvárosi galéria ofBudapest some forty years ago.

altogether ten years and more than twodozens publication is the balance.

all fine but how to move the agenda ofOsas further?

On the short run two more shows willbe held this year.

as homage to malevich’s Black Squareon White emblematic work a show entitledA Walk around the Black Square will openon may 6. malevich’s epoch making famouswork was exhibited first hundred years agoin petrograd, russia, in the Hall of Supre-matists of the Last Futurist Painting Exhi-bition: 0.10. (it is a rather weird entertain-ing part of the story that tatlin had a phys-ical fight with malevich and the formercalled the later and amateur whose thirty-six suprematist paintings cannot be hangedat an exhibition organized for profession-als. the organizers have finally hanged theartwork of malevich and his students in adifferent hall. such kind of atrocity has ofcourse never happened in the history ofOsas…)

the second show of the year, to beopened in November, will be devoted tolumino-kinetic works as part of the interna-tional Year of the Light.

What about the long-term plans?We would still like to have our collec-

tions housed in an International Museumof Concrete Art to be established some-10

Page 7: Oíz évS teAn yeSa rsosas.hu/OSAS 2015 02 22 Tiz ev OSAS/10EV_OSAS_KATA_utso.pdf · tízéves évforduló alkalmából. szÖllŐsi-Nagy aNDrás TÍZÉVES AZ OSAS. nyelvű fordítása,

1312

BÁLVÁnyOS, Levente1966, Budapest, H | www.balvanyoslevente.hu

Grafitrelief 1., Graphitrelief 1, 2014gipsz, grafit / gesso, graphite

egyenként / each 30 × 30 cm, keret / frame 50 × 50 cm

Grafitrelief 1., Graphitrelief 1, 2014gipsz, grafit / gesso, graphite

egyenként / each 30 × 30 cm, keret / frame 50 × 50 cm

Page 8: Oíz évS teAn yeSa rsosas.hu/OSAS 2015 02 22 Tiz ev OSAS/10EV_OSAS_KATA_utso.pdf · tízéves évforduló alkalmából. szÖllŐsi-Nagy aNDrás TÍZÉVES AZ OSAS. nyelvű fordítása,

1514 Grafitrelief 3., Graphitrelief 3, 2014gipsz, grafit / gesso, graphite

egyenként / each 30 × 30 cm, keret / frame 50 × 50 cm

BÁLVÁnyOS, Levente1966, Budapest, H | www.balvanyoslevente.hu

rajz 1., Drawing 1, 2013gipsz, grafit / gesso, graphite

egyenként / each 23,5 × 30 cm

Page 9: Oíz évS teAn yeSa rsosas.hu/OSAS 2015 02 22 Tiz ev OSAS/10EV_OSAS_KATA_utso.pdf · tízéves évforduló alkalmából. szÖllŐsi-Nagy aNDrás TÍZÉVES AZ OSAS. nyelvű fordítása,

1716 Sinus Screen, no 4, 2011szitanyomat, papír / screenprint, paper

egyenként / each 68 × 85 × 5,5 cm

Sinus Screen, no 1, 2011szitanyomat, papír / screenprint, paper

egyenként / each 68 × 85 × 5,5 cm

BEnEDEK, Barna1973, Budapest, H | www.benedekbarna.hu

Page 10: Oíz évS teAn yeSa rsosas.hu/OSAS 2015 02 22 Tiz ev OSAS/10EV_OSAS_KATA_utso.pdf · tízéves évforduló alkalmából. szÖllŐsi-Nagy aNDrás TÍZÉVES AZ OSAS. nyelvű fordítása,

1918

BEnEDEK, Barna1973, Budapest, H | www.benedekbarna.hu

Sinus Screen, no 5, 2011szitanyomat, papír / screenprint, paper

egyenként / each 68 × 85 × 5,5 cm

Sinus Screen, no 2, 2011szitanyomat, papír / screenprint, paper

egyenként / each 68 × 85 × 5,5 cm

Page 11: Oíz évS teAn yeSa rsosas.hu/OSAS 2015 02 22 Tiz ev OSAS/10EV_OSAS_KATA_utso.pdf · tízéves évforduló alkalmából. szÖllŐsi-Nagy aNDrás TÍZÉVES AZ OSAS. nyelvű fordítása,

2120

BOnIES, Bob 1937, den Haag, Nl | www.bonies.nl/en/introduction.html

Cím nélkül, Untitled,, 1971vászon, akril / acrylic on canvas

100 × 100 cmvass lászló gyűjtemény, veszprém

Laszlo Vass Collections, Veszprém (H)

Page 12: Oíz évS teAn yeSa rsosas.hu/OSAS 2015 02 22 Tiz ev OSAS/10EV_OSAS_KATA_utso.pdf · tízéves évforduló alkalmából. szÖllŐsi-Nagy aNDrás TÍZÉVES AZ OSAS. nyelvű fordítása,

2322

GÁyOr, Tibor1929, rákospalota, H | www.osas.hu

Átlós törés, Continuo I., 2006–2011Diametral Breaking, Continuo I, 2006–2011

fa, papír, kollázs / wood, paper collageegyenként / each 130 × 90 cm

Q 4/4, átlós törés – alaprendszer, 2006Q 4/4, Diametral Breaking – basic system, 2006

fa, akril / wood, acrylic, 80 × 80 cm

Page 13: Oíz évS teAn yeSa rsosas.hu/OSAS 2015 02 22 Tiz ev OSAS/10EV_OSAS_KATA_utso.pdf · tízéves évforduló alkalmából. szÖllŐsi-Nagy aNDrás TÍZÉVES AZ OSAS. nyelvű fordítása,

25Alakzat négy egyforma részből, 1991Formation of Four Equal Parts, 1991

fa, vászon, akril / wood, canvas, acrylic200 × 200 cm

24

GLATTfELDEr, Hans Jörg1939, zürich, cH | www.glattfelder.en

GÁyOr, Tibor1929, rákospalota, H

Átlós törés, Continuo II., 2006–2011Diametral Breaking, Continuo II, 2006–2011

fa, papír, kollázs /wood, paper collageegyenként / each 130 × 90 cm

Page 14: Oíz évS teAn yeSa rsosas.hu/OSAS 2015 02 22 Tiz ev OSAS/10EV_OSAS_KATA_utso.pdf · tízéves évforduló alkalmából. szÖllŐsi-Nagy aNDrás TÍZÉVES AZ OSAS. nyelvű fordítása,

2726 Cím nélkül 1., Untitled 1, 2001–2013fa, karton, kollázs / wood, cardboard collage

egyenként / each 60 × 60 × 8 cm

14 08 23, 2014fa, papír, akril / wood, paper, acrylic105 × 50 × 9 cm

HAÁSZ, István1946, gönc, H | www.artportal.hu · www.osas.hu

Page 15: Oíz évS teAn yeSa rsosas.hu/OSAS 2015 02 22 Tiz ev OSAS/10EV_OSAS_KATA_utso.pdf · tízéves évforduló alkalmából. szÖllŐsi-Nagy aNDrás TÍZÉVES AZ OSAS. nyelvű fordítása,

2928

HAÁSZ, István1946, gönc, H | www.artportal.hu · www.osas.hu

rész és egész, 1999 Part and Whole, 1999krómacél / chromsteel

37 × 25 × 25 cmkonok tamás tulajdona

property of tamás konok

HETEy, Katalin1924, miskolc, H–2010, Budapest, H | www.artportal.hu

Cím nélkül 2., Untitled 2, 2001–2013fa, karton, kollázs / wood, cardboard collage

egyenként / each 60 × 60 × 8 cm

Page 16: Oíz évS teAn yeSa rsosas.hu/OSAS 2015 02 22 Tiz ev OSAS/10EV_OSAS_KATA_utso.pdf · tízéves évforduló alkalmából. szÖllŐsi-Nagy aNDrás TÍZÉVES AZ OSAS. nyelvű fordítása,

3130 Egy ismeretlen művész emlékére I., II., 2014To the Memory of an Unknown Artist I, II, 2014

sárgaréz kollázs / brass collageegyenként / each 94 × 94 cm

HArASZTŸ, István1934, pestszentimre, H | www.edeske.atw.hu

Page 17: Oíz évS teAn yeSa rsosas.hu/OSAS 2015 02 22 Tiz ev OSAS/10EV_OSAS_KATA_utso.pdf · tízéves évforduló alkalmából. szÖllŐsi-Nagy aNDrás TÍZÉVES AZ OSAS. nyelvű fordítása,

33„In ALBIS”, 2008/40vászon, akril / acrylic on canvas

200 × 180 cm

32 Cím nélkül, Untitled, 2013/64vászon, akril / acrylic on canvas

50 × 40 cm

KOnOK, Tamás1930, Budapest, H | www.osas.hu

Page 18: Oíz évS teAn yeSa rsosas.hu/OSAS 2015 02 22 Tiz ev OSAS/10EV_OSAS_KATA_utso.pdf · tízéves évforduló alkalmából. szÖllŐsi-Nagy aNDrás TÍZÉVES AZ OSAS. nyelvű fordítása,

35Tricinia no 4, 2014fa, vászon, akril / wood, linen, acrylic,

26,5 × 125 cm

Quadricinia no 1, 2014fa, vászon, akril / wood, linen, acrylic,

43,5 × 125,5 cm

34

MAUrEr, Dóra1937, Budapest, H | www.osas.hu · www.hu.wikipedia.org

Page 19: Oíz évS teAn yeSa rsosas.hu/OSAS 2015 02 22 Tiz ev OSAS/10EV_OSAS_KATA_utso.pdf · tízéves évforduló alkalmából. szÖllŐsi-Nagy aNDrás TÍZÉVES AZ OSAS. nyelvű fordítása,

37Sperlonga I, modell / model, 2012

karton, grafit, lézervágás / cardboard, graphite, lasercuttárgy / object 5,7 × 39,5 cm, keret / frame 50,5 × 70,5 cm

36 Tricinia no 6, 2014fa, vászon, akril / wood, linen, acrylic,

46 × 124 cm

MAUrEr, Dóra1937, Budapest, H | www.osas.hu · www.hu.wikipedia.org

MEGyIK, János1938, szolnok, H | www.ludwigmuseum.org

Page 20: Oíz évS teAn yeSa rsosas.hu/OSAS 2015 02 22 Tiz ev OSAS/10EV_OSAS_KATA_utso.pdf · tízéves évforduló alkalmából. szÖllŐsi-Nagy aNDrás TÍZÉVES AZ OSAS. nyelvű fordítása,

39Kölcsönhatások X , 2012Mutual Effects X, 2012

vászon, akril / acrylic on canvas100 × 100 cm

38 fiktív kert, 2011Fictious Garden, 2011

vászon, akril / acrylic on canvas100 × 100 cm

MEnGyÁn, András1945, Békéscsaba, H | www.andrasmengyan.hu

Page 21: Oíz évS teAn yeSa rsosas.hu/OSAS 2015 02 22 Tiz ev OSAS/10EV_OSAS_KATA_utso.pdf · tízéves évforduló alkalmából. szÖllŐsi-Nagy aNDrás TÍZÉVES AZ OSAS. nyelvű fordítása,

4140 Adieu Knifer, no 42, no 45, 2005vászon, akril / acrylic on canvasegyenként / each 100 × 100 cm

MOLnAr, Vera1924, Buapest, H | www.veramolnar.com

Page 22: Oíz évS teAn yeSa rsosas.hu/OSAS 2015 02 22 Tiz ev OSAS/10EV_OSAS_KATA_utso.pdf · tízéves évforduló alkalmából. szÖllŐsi-Nagy aNDrás TÍZÉVES AZ OSAS. nyelvű fordítása,

4342 f / 2014 / 9vászon, tempera / tempera on canvas

egyenként / each 200 × 150 cm

f / 2014 / 7vászon, tempera / tempera on canvas

egyenként / each 200 × 150 cm

nÁDLEr, István1938, visegrád, H | www.hu.wikipedia.org

Page 23: Oíz évS teAn yeSa rsosas.hu/OSAS 2015 02 22 Tiz ev OSAS/10EV_OSAS_KATA_utso.pdf · tízéves évforduló alkalmából. szÖllŐsi-Nagy aNDrás TÍZÉVES AZ OSAS. nyelvű fordítása,

4544

nEM’S, Judith1948, Budapest | www. judithnems.com

Omega 246, 2013vászon, akril, három részből

acrylic on canvas, three pieces150 × 150 cm

Page 24: Oíz évS teAn yeSa rsosas.hu/OSAS 2015 02 22 Tiz ev OSAS/10EV_OSAS_KATA_utso.pdf · tízéves évforduló alkalmából. szÖllŐsi-Nagy aNDrás TÍZÉVES AZ OSAS. nyelvű fordítása,

4746 rejtőzködő rend dinamikája 2, 2014The Dynamics of a Hidden Order 2., 2014fa, vászon, akril / wood, canvas, acrylic

egyenként /each 100 × 100 cm

WOLSKy, András1969, Budapest, H | www.artportal.hu

Page 25: Oíz évS teAn yeSa rsosas.hu/OSAS 2015 02 22 Tiz ev OSAS/10EV_OSAS_KATA_utso.pdf · tízéves évforduló alkalmából. szÖllŐsi-Nagy aNDrás TÍZÉVES AZ OSAS. nyelvű fordítása,

4948 rejtőzködő rend dinamikája 1., 2014The Dynamics of a Hidden Order 1, 2014fa, vászon, akril / wood, canvas, acrylic

egyenként / each 100 × 100 cm

rejtőzködő rend dinamikája 3., 2014The Dynamics of a Hidden Order 3, 2014fa, vászon, akril / wood, canvas, acrylic

egyenként / each 100 × 100 cm

Page 26: Oíz évS teAn yeSa rsosas.hu/OSAS 2015 02 22 Tiz ev OSAS/10EV_OSAS_KATA_utso.pdf · tízéves évforduló alkalmából. szÖllŐsi-Nagy aNDrás TÍZÉVES AZ OSAS. nyelvű fordítása,

5150

Osas pièce uNique 2015grafikai mappa,

amely a Nyílt struktúrák művészeti egyesület művésztagjainak egyedi műveit tartalmazza.

tizenöt példányban készült, a lapok jelzése 1/1 a–O

the portfolio was made in fifteen exemplaires, containing

original artworks of the artist members of Open StructuresArt Society. Each work signed from 1/1 A–O

Page 27: Oíz évS teAn yeSa rsosas.hu/OSAS 2015 02 22 Tiz ev OSAS/10EV_OSAS_KATA_utso.pdf · tízéves évforduló alkalmából. szÖllŐsi-Nagy aNDrás TÍZÉVES AZ OSAS. nyelvű fordítása,

5352 GLATTfELDEr, Hans Jörg2014, 37 × 50 cm

merített indiai papír, karton, a képoldalon szignált2014, 37 × 50 cm

handmade paper from India, cardboard, signed on the image-side

WOLSKy, András2014, 50 × 40 cm, képméret 32 × 31,8 cm

papír, kollázs, karton, a képoldalon szignált2014, 50 × 40 cm, image-size 32 × 31.8 cm

paper, collage on cardboard, signed on the image-side

Page 28: Oíz évS teAn yeSa rsosas.hu/OSAS 2015 02 22 Tiz ev OSAS/10EV_OSAS_KATA_utso.pdf · tízéves évforduló alkalmából. szÖllŐsi-Nagy aNDrás TÍZÉVES AZ OSAS. nyelvű fordítása,

5554 HAÁSZ, István2014, 50 × 40 cm

tus, pasztell, papír, a képoldalon szignált2014, 50 × 40 cm

chinese ink, pastell on paper, signed on the image-side

MAUrEr, Dóra1977/2014, 50 × 40 cm, képméret 40 × 31,3 cm

hajtás, grafitfrottázs, ingres-papír, a képoldalon szignált1977/2014, 50 × 40 cm, image size 40 × 31.3 cm

Ingres paper, folding, graphite frottage, signed on the image-side

Page 29: Oíz évS teAn yeSa rsosas.hu/OSAS 2015 02 22 Tiz ev OSAS/10EV_OSAS_KATA_utso.pdf · tízéves évforduló alkalmából. szÖllŐsi-Nagy aNDrás TÍZÉVES AZ OSAS. nyelvű fordítása,

5756 MOLnAr, Vera2014, 50 × 40 cm

pasztellceruza, canson karton, a képoldalon szignált2014, 50 × 40 cm

pastell pencil on Canson cardboard, signed on the image-side

MEnGyÁn, András2014, 50 × 40 cm, képméret 36 × 36 cm

komputergrafika, papír, a hátoldalon szignált2014, 50 × 40 cm, image size 36 × 36 cm

computer graphic on paper, signed on the back

Page 30: Oíz évS teAn yeSa rsosas.hu/OSAS 2015 02 22 Tiz ev OSAS/10EV_OSAS_KATA_utso.pdf · tízéves évforduló alkalmából. szÖllŐsi-Nagy aNDrás TÍZÉVES AZ OSAS. nyelvű fordítása,

5958 BÁLVÁnyOS, Levente2014, 50 × 40 cm, képméret 16,5 × 17,4 cm

(változó képméret), fotókollázs, rives classic papír, a képoldalon szignált2014, 50 × 40 cm, size of the image 16.5 × 17.4 cm

(changing measures), photo collage on Rives Classic paper, signed on the image-side

nÁDLEr, István2014, 50 × 40 cm

tempera, karton, a képoldalon szignált2014, 50 × 40 cm

tempera on cardboard, signed on the image-side

Page 31: Oíz évS teAn yeSa rsosas.hu/OSAS 2015 02 22 Tiz ev OSAS/10EV_OSAS_KATA_utso.pdf · tízéves évforduló alkalmából. szÖllŐsi-Nagy aNDrás TÍZÉVES AZ OSAS. nyelvű fordítása,

6160 BEnEDEK, Barna2014, 50 × 40 cm, képméret 30 × 30,2 cm

akril, papír, a képoldalon szignált2014, 50 × 40 cm, size of the image 30 × 30.2 cm

acrylic on paper, signed on the image-side

GÁyOr, Tibor2006/2015, 50 × 40 cm

mindkét oldalán nyomtatott (ofszet) papír, kollázs, hajtás, a képoldalon szignált2006/2015, 50 × 40 cm

on both side printed (offset) paper, collage, folding, signed on the image-side

Page 32: Oíz évS teAn yeSa rsosas.hu/OSAS 2015 02 22 Tiz ev OSAS/10EV_OSAS_KATA_utso.pdf · tízéves évforduló alkalmából. szÖllŐsi-Nagy aNDrás TÍZÉVES AZ OSAS. nyelvű fordítása,

6362 KOnOK, Tamás2014/z, 50 × 40 cm, képméret 25,5 × 25 cm

akril, karton, a hátoldalon szignált2014/Z, 50 × 40 cm, image-size 25.5 × 25 cm

acrylic on cardboard, signed on the back

nEM’S, Judith2014, 50 × 40 cm, képméret 28,4 × 28,4 cmakril, da vinci papír, a hátoldalon szignált

2014, 50 × 40, size of the image 28.4 × 28.4 cmacrylic on da Vinci paper, signed on the back

Page 33: Oíz évS teAn yeSa rsosas.hu/OSAS 2015 02 22 Tiz ev OSAS/10EV_OSAS_KATA_utso.pdf · tízéves évforduló alkalmából. szÖllŐsi-Nagy aNDrás TÍZÉVES AZ OSAS. nyelvű fordítása,

6564 BOnÍES, Bob2015, 50 × 40 cm

formázott karton, hajtás, kollázs, a képoldalon szignált2015, 50 × 40 cm, cardboard, folding, collage, signed on the image-side

Beszélgetés az „szín testet ölt” című kiállítás finisszázsán michael post és Heiner thielművész-kurátorokkal, 2015. január 10.

A talk with the artist-curators Michael Post and Heiner Thiel at the finissage of the exhibition “Embodying Colour” 10 January 2015

Page 34: Oíz évS teAn yeSa rsosas.hu/OSAS 2015 02 22 Tiz ev OSAS/10EV_OSAS_KATA_utso.pdf · tízéves évforduló alkalmából. szÖllŐsi-Nagy aNDrás TÍZÉVES AZ OSAS. nyelvű fordítása,

6766

a Nyílt struktúrák művészeti egyesület (Osas) katalógusai és más kiadványaicatalogues and other editions of the Open structures art society

2006 A nyílt Struktúrák Egyesület bemutatkozikIntroduction of the Open Structures Society előszó/introduction: Forgács éva

Valós és virtuális terek II. / real and Virtual Spaces II.előszó / introduction: passuth krisztina

2007 Eleven szín / Living Colourelőszó/introduction: (vers / poem): konrád györgy

kapcsolódó kiadvány / related edition: Josef albers: A színek kölcsönhatása / interaction of color (1963, yale univ. press)magyar fordítás / Hungarian translation: maurer Dóra(együttműködés/cooperation: magyar képzőművészeti egyetem, arktisz stúdió)

fehér&fekete / White&Blackelőszó/introduction: Beke lászló

Példázat mint művészet / Exemplifikation als Kunst katalógus helyett elméleti szövegek / instead of catalogue theoreticaltexts in: Balkon 2007/ 09, pp 2–6

2008 K&K, Konstruktiv und Konkretleporelló, előszó / introduction: maurer Dóra

Koncept koncepció, szemelvények /Concept Conception, extractselőszó / introduction: részletek elméleti írásokból / details of theoretical texts

kapcsolódó kiadvány / related edition :ELKÉPZELÉS, a magyar konceptművészet kezdetei 1971,Beke lászló műgyűjteményének fakszimile kiadása facsmile edition of L.B. collection(együttműködés / cooperation: tranzit.hu)

Vera Molnar: Hommage à Dürer variációk / Variationstanulmány / texts by: D. guderian, axel rohlfs

françois Morellet: Significationstanulmány / texts by: e. Franz, p. le Nouën(együttműködés: paksi képtár)

Konstruktív-konkrét kerestetik 1. / Constructive-Concret Wanted 1.előszó/introduction: mélyi József

Page 35: Oíz évS teAn yeSa rsosas.hu/OSAS 2015 02 22 Tiz ev OSAS/10EV_OSAS_KATA_utso.pdf · tízéves évforduló alkalmából. szÖllŐsi-Nagy aNDrás TÍZÉVES AZ OSAS. nyelvű fordítása,

68

2009 Egy kis Amerika – OSAS Műhely /A Bit of America – Atelier OSASelőszó / introduction: Farkas zsolt

Konstruktív, konkrét, strukturális kerestetik 2. /Seeking Constructive, Concrete, Stuctural 2.előszó / introduction: perneczky gézaKontrasztok, konkrét, absztrakt /Contrasts, Concrete, Abstractelőszó / introduction: értelmező szöveggyűjtemény / compilation of texts

2010 Kép-vers, konkrét és vizuális költészet /Visual Poetry, Concrete Textstanulmány / text: szegedy-maszák mihály

Konkrét fotó – fotogram / Concrete Photo – Photogramelőszó / introduction: peternák miklós

Pont, vonal mozgásban / Point, Line in Movementelőszó / introduction: Beke lászló

2011 Transzparencia – átlátás / Transparency – Looking Throughelőszó / introduction: Földényi F. lászló

Művek vízre – tervek, modellek / Artworks on Water –Sketches, Modelselőszó / introduction: tatai erzsébet

Ornamentika – szerialitás / Ornament – Serialityelőszó / introduction: Dr. ursula Helg (zürich)