owner’s manual - hertzaudiovideo.com · owner’s manual amplifiers hp 802 hp 3001 hp 6001...

52
OWNER’S MANUAL www.hertzaudiovideo.com AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001

Upload: lythu

Post on 13-Jul-2019

227 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

OWNER’SMANUAL

www.hertzaudiovideo.com

AMPLIFIERS

HP 802HP 3001HP 6001

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Page 2: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

2

Index 1. PACKAGING CONTENTS ............................................................................................................... 06

2. PRECAUTIONS................................................................................................................................ 07

3. INSTALLATION AND SIZES ........................................................................................................... 34

4. CABLE SIZE CALCULATION TABLES. 1: POWER SUPPLY / 2: SPEAKERS ............................ 34

5. POWER SUPPLY and REMOTE IN CONNECTION / FUSE REPLACEMENT ............................ 35

6. INPUT PANEL .................................................................................................................................. 36

7. AMP CHAIN MODE ......................................................................................................................... 38

8. BLOCK DIAGRAMS

HP 802: ............................................................................................................................................ 39

HP 3001: .......................................................................................................................................... 39

HP 6001: .......................................................................................................................................... 39

9. INSTALLATION EXAMPLES:

9.1 HP 802: (2CH) FRONT L / R ..................................................................................................... 40

(1CH) SUBWOOFER L+R ............................................................................................. 41

(1CH) SUBWOOFER MONO INPUT ............................................................................. 42

9.2 HP 3001: (1CH) FILTERED - SUBWOOFER ................................................................................. 43

(1CH) FULL RANGE - SINGLE CHANNEL WOOFER ................................................... 44

(1CH) AMP CHAIN - FILTERED SUBWOOFER............................................................. 45

9.3 HP 6001: (1CH) FILTERED - SUBWOOFER ................................................................................. 46

(1CH) FULL RANGE - SINGLE CHANNEL WOOFER ................................................... 47

(1CH) AMP CHAIN - FILTERED SUBWOOFER............................................................. 48

9.4 HP 6001 / HP 3001 / HP 802 MORE THAN 20000 W HI SPL SYSTEM .................................. 49

10. TECHNICAL SPECIFICATIONS

HP 802: ............................................................................................................................................ 50

HP 3001: .......................................................................................................................................... 51

HP 6001: .......................................................................................................................................... 51

AdjustmentCONTROLS

NotAVAILABLE

::Set-upCONTROLS:

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 2 04/03/13 11:08

Page 3: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

3

1. 内装物2. 注意事项3. 规格4. 线缆规格计算表1:电力线缆;2:喇叭线5. 电源和遥控输入连接/保险丝配件6. 输入面板7. 放大链模式8. 框图9. 安装示例10.技术指标

索引 中文1. SADRŽAJ PAKIRANJA2. MJEREOPREZA3. DIMENZIJE4. TABLICEIZRAČUNADIMENZIJEKABELA 1:NAPAJANJE2:ZVUČNICI5. NAPAJANJEIPRIKLJUČAKDALJINSKOG ULAZA/ZAMJENSKIOSIGURAČ6. PLOČASULAZIMA7. POVEZANAPOJAČALA SPEAKERIN(BEZREMOTEIN)8. BLOKDIJAGRAMI9. PRIMJERIINSTALACIJE10.TEHNIČKIPODACI

KAZALO HRVATSKI

1. OBSAHBALENÍ2. BEZPEČNOSTNÍOPATŘENÍ3. VELIKOSTI4. VÝPOČETNÍTABULKYPROVELIKOSTI KABELŮ.1:NAPÁJENÍ2:REPRODUKTORY5. NAPÁJENÍAPŘIPOJENÍDÁLKOVÉHO TERMINÁLUIN/VÝMĚNAPOJISTEK6. VSTUPOVÝPANEL7. AMPŘETĚZOVÝREŽIM8. SCHÉMATAZAPOJENÍ9. PŘÍKLADYINSTALACE10.TECHNICKÉÚDAJE

REJSTŘÍK ČESKY1. INHOUDVANDEVERPAKKING2. VOORZORGSMAATREGELEN3. INSTALLATIEENAFMETINGEN4. KABELMAATBEREKENINGMAAT5. VOEDINGenEXTERNEINGANGAANSLUITING/ VERVANGINGVANDEZEKERING6. INGANGENPANEEL7. VERSTERKER-KETENMODUS8. INSTALLATIEVOORBEELDEN9. BLOKDIAGRAMMEN10.TECHNISCHESPECIFICATIES

INHOUD NETHERLANDSi

1. PAKENDISISU2. ETTEVAATUSABINÕUD3. SUURUSED4. KAABLISUURUSEARVUTAMISETABELID. 1:TOITEALLIKAS2:KÕLARID5. TOITEALLIKASJAÜHENDUSREMOTEIN/ SULAVKAITSMEASENDAMINE6. SISENDIPANEEL7. VÕIMENDIAHELREŽIIM8. TULPDIAGRAMMID9. PAIGALDUSNÄITED10.TEHNILISEDANDMED

SISUKORD ESTIi

1. СЪДЪРЖАНИЕ НА ОПАКОВКАТА2. СЪДЪРЖАНИЕНАОПАКОВКАТА3. РАЗМЕРИ4. ТАБЛИЦИЗАИЗЧИСЛЯВАНЕРАЗМЕРИТЕНА КАБЕЛИТЕ.1:ЗАЕЛЕКТРОЗАХРАНВАНЕТО 2:ВИСОКОГОВОРИТЕЛИТЕ5. ЕЛЕКТРОЗАХРАНВАНЕИВКЛЮЧВАНЕНА ДИСТАНЦИОНЕНВХОДЯЩСИГНАЛБ ПОДМЯНАНАБУШОНА6. ПАНЕЛ„ВХОДОВЕ”7. РЕЖИМ„ВЕРИГАУСИЛВАТЕЛИ”8. БЛОК-ДИАГРАМИ9. ПРИМЕРНИМОНТАЖНИРЕШЕНИЯ10.ТЕХНИЧЕСКИСПЕЦИФИКАЦИИ

ИНДЕКС Български

1. PAKKAUKSEN SISÄLTÖ2. VAROITUKSET3. KOOT4. KAAPELIKOONLASKENTATAULUKOT. 1:VIRRANSYÖTTÖ2:KAIUTTIMET5. VIRRANSYÖTÖNJAKAUKO-OHJAUSSIGNAALIN KYTKENTÄ/SULAKKEENVAIHTO6. TULOPANEELI7. VAHVISTIMENKETJUTUSTILA8. LOHKOKAAVIOT9. ASENNUSESIMERKKEJÄ10.TEKNISETTIEDOT

HAKEMISTO SUOMI

1. CONTENUDEL’EMBALLAGE2. PRÉCAUTIONS3. TAILLES4. TABLEAUXDECALCULDESTAILLESDECÂBLES. 1:ALIMENTATIONÉLECTRIQUE2:HAUT-PARLEURS5. ALIMENTATIONÉLECTRIQUEETCONNEXION DETÉLÉCOMMANDE/REMPLACEMENTDEFUSIBLE6. PANNEAU6ENTRÉES7. MODECHAINE7-AMP8. DIAGRAMMES9. EXEMPLESD’INSTALLATION10.SPÉCIFICATIONSTECHNIQUES

FRANÇAISTABLE DESMATIÈRES 1. VERPACKUNGSINHALT

2. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN3. ABMESSUNGEN4. BERECHNUNGSTABELLENFÜRKABELGRÖSSE. 1:STROMVERSORGUNG2:LAUTSPRECHER5. ANSCHLUSSFÜRSTROMVERSORGUNGUND FERNBEDIENUNGS-EINGANG/SICHERUNGSWECHSEL6. BEDIENFELDEINGÄNGE7. AMPCHAINMODE8. BLOCKDIAGRAMME9. INSTALLATIONSBEISPIELE10.TECHNISCHEDATEN

VERZEICHNIS DEUTSCH

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 3 04/03/13 11:08

Page 4: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

4

1. ZAWARTOŚĆOPAKOWANIA2. ŚRODKIOSTROŻNOŚCI3. WYMIARY4. TABELEDOOBLICZENIAWYMIARÓW PRZEWODÓW.1:ZASILANIE2:GŁOŚNIKI5. POŁĄCZENIAPRZEWODÓWZASILAJĄCYCHI ZDALNEGOSTEROWANIA/WYMIANA BEZPIECZNIKA6. PANELWEJŚĆ7. ŁAŃCUCHOWYTRYBWZMACNIACZA8. SCHEMATYBLOKOWE9. PRZYKŁADYMONTAŻU10.DANETECHNICZNE

SKOROWIDZ POLSKI

1. CONTEÚDODAEMBALAGEM2. PRECAUÇÕES3. DIMENSÕES4. TABELASDECÁLCULODETAMANHODOSCABOS. 1:FONTEDEALIMENTAÇÃO2:COLUNAS5. FONTEDEALIMENTAÇÃOELIGAÇÃODEENTRADA REMOTA/SUBSTITUIÇÃODOFUSÍVEL6. PAINELDEENTRADAS7. MODOEMCADEIADEAMP8. ESQUEMASEMBLOCO9. EXEMPLOSDEINSTALAÇÃO10.ESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS

ÍNDICE PORTUGUÊS1. КОМПЛЕКТАЦИЯ2. МЕРЫПРЕДОСТОРОЖНОСТИ3. РАЗМЕРЫ4. ТАБЛИЦЫРАСЧЕТАРАЗМЕРАКАБЕЛЕЙ. 1:ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ2:ДИНАМИКИ5. ПОДКЛЮЧЕНИЕЭЛЕКТРОПИТАНИЯИREMOTEIN/ ЗАМЕНАПРЕДОХРАНИТЕЛЯ6. ВХОДОВАЯПАНЕЛЬ7. РЕЖИМ7-АМПЕРНОЙЦЕПОЧКИ8. БЛОК-ДИАГРАММЫ9. ПРИМЕРЫУСТАНОВОК10.ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИ

СОДЕРЖАНИЕ PYCCKИЙ

1. ACSOMAGTARTALMA2. ÓVINTÉZKEDÉSEK3. MÉRETEK4. KÁBELMÉRET-SZÁMÍTÁSITÁBLÁZATOK. 1:TÁPELLÁTÁS2:HANGSZÓRÓK5. TÁPELLÁTÁSÉSTÁVOLIBECSATLAKOZÁS/ ABIZTOSÍTÉKCSERÉJE6. BEMENETIPANEL7. ERŐSÍTŐLÁNCÜZEMMÓD8. BLOKKDIAGRAMOK9. PÉLDÁKATELEPÍTÉSRE10.MŰSZAKIADATOK

INDEX ÚTMUTATÓ

1. ISI KEMASAN2. TINDAKANPENCEGAHAN3. UKURAN4. TABELPERHITUNGANUKURANKABEL. 1:CATUDAYA2:SPEAKER5. CATUDAYADANSAMBUNGANJARAKJAUH/ PENGGANTIANSEKERING6. PANELINPUT7. MODUSRANTAIAMP8. DIAGRAMBLOK9. CONTOHPEMASANGAN10.SPESIFIKASITEKNIS

INDEKS BAHASA INDONESIA1. CONTENUTODELL’IMBALLO2. PRECAUZIONI3. DIMENSIONI4. TABELLECALCOLOSEZIONECAVI 1:ALIMENTAZIONE/2:ALTOPARLANTI5. COLLEGAMENTOALIMENTAZIONEE REMOTEIN/SOSTITUZIONEFUSIBILE6. PANNELLOINGRESSI7. AMPCHAINMODE8. SCHEMIABLOCCHI9. ESEMPIDIINSTALLAZIONE10.SPECIFICHETECNICHE

INDICE ITALIANO

1. パッケージ内容2. 注意事項3. サイズ4. ケーブルサイズ計算表。1:電源2:スピーカー5. 電源、リモート入力/ヒューズ交換6. 入力パネル7. アンプチェーンモード8. ブロック図9. 取り付け例10.技術仕様

目次 日本語1. 패키지내용2. 주의3. 크기4. 케이블크기계산표.1:전원공급장치2:스피커5. 전원공급장치와원격입력(REMOTEIN)연결/ 퓨즈교체6. 입력패널7. 앰프체인모드8. 블록도9. 설치예10.기술규격

색인 한국어

1. PAKUOTĖSTURINYS2. ATSARGUMOPRIEMONĖS3. DYDŽIAI4. KABELIODYDŽIOSKAIČIAVIMOLENTELĖS. 1:MAITINIMAS2:GARSIAKALBIAI5. MAITINIMOIRREMOTEINJUNGTIS/ SAUGIKLIOKEITIMAS6. ĮVESČIŲSKYDAS7. AMPCHAIN“REŽIMAS8. BLOKINĖSSCHEMOS9. MONTAVIMOPAVYZDŽIAI10.TECHNINĖSPECIFIKACIJA

RODYKLĖ ANGLŲK

1. ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑΣ2. ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ3. ΜΕΓΕΘΗ4. ΠΙΝΑΚΕΣΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥΜΕΓΕΘΟΥΣΚΑΛΩΔΙΩΝ. 1:ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ2:ΗΧΕΙΑ5. ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΚΑΙΤΗΛΕΡΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΗ ΣΥΝΔΕΣΗ/ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗΑΣΦΑΛΕΙΑΣ6. ΤΑΜΠΛΟΕΙΣΟΔΩΝ7. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΕΝΙΣΧΥΤΗCHAIN8. ΣΤΕΡΕΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑΤΑ9. ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ10.ΤΕΧΝΙΚΑΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΕΛΛΗΝΙΚΆi

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 4 04/03/13 11:08

Page 5: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

5

1. OBSAHBALENIA2. PREVENTÍVNEBEZPEČNOSTNÉOPATRENIA3. VEĽKOSTI4. TABUĽKYVÝPOČTOVVEĽKOSTIKÁBLA. 1:DODÁVKAEL.ENERGIE2:REPRODUKTORY5. DODÁVKAEL.ENERGIEADIAĽKOVÉOVLÁDANIA VZAPOJENÍ/VÝMENAPOISTKY6. PANELVSTUPOV7. REŽIMREŤAZECZOSILŇOVAČOV8. VÝVOJOVÉDIAGRAMY9. PRÍKLADYINŠTALÁCIE10.TECHNICKÉŠPECIFIKÁCIE

INDEX SLOVENSKY1. VSEBINAEMBALAŽE2. PREVIDNOSTNIUKREPI3. VELIKOSTI4. RAZPREDELNICEZAIZRAČUNDIMENZIJKABLOV. 1:NAPAJANJE2:ZVOČNIKI5. NAPAJANJEINPRIKLJUČEKZADALJINSKIVHOD (REMOTEIN)/ZAMENJAVAVAROVALKE6. PLOŠČASVHODI7. VERIŽNINAČINAMP8. BLOKDIAGRAMI9. PRIMERINAMESTITVE10.TEHNIČNESPECIFIKACIJE

KAZALO SLOVENŠČINA

1. CONTENIDO DEL EMBALAJE2. PRECAUCIONES3. TAMAÑOS4. TABLASDECÁLCULODETAMAÑODELCABLE. 1:ALIMENTACIÓN2:ALTAVOCES5. ALIMENTACIÓNYCONEXIÓNDEENTRADAREMOTA /CAMBIODEFUSIBLE6. PANELDEENTRADAS7. MODODESINCRONIZACIÓNDELAMPLIFICADOR8. DIAGRAMASDEBLOQUE9. EJEMPLOSDEINSTALACIÓN10.ESPECIFICACIONESTÉCNICAS

ÍNDICE ESPAÑOL1. FÖRPACKNINGENSINNEHÅLL2. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER3. STORLEKAR4. KABELSTORLEKBERÄKNINGSTABELLER. 1:STRÖMFÖRSÖRJNING2:HÖGTALARE5. STRÖMFÖRSÖRJNINGOCHFJÄRRKONTROLLIN ANSLUTNING/SÄKRINGSBYTE6. INGÅNGSPANEL7. FÖRSTÄRKARESAMMANKOPPLINGSLÄGE8. BLOCKDIAGRAM9. INSTALLATIONSEXEMPEL10.TEKNISKASPECIFIKATIONER

INDEX SVENSKA

1. ส วนประกอบผล ตภณฑ2. ข อควรระวง3. ขนาดต างๆ4. ตารางคำานวณขนาดสายไฟ. 1:อปกรณ จ ายไฟ(POWERSUPPLY)2:ล ำาโพง5. การต ออปกรณ จ ายไฟ(POWERSUPPLY)และการเช อมต อ REMOTEIN/การเปล ยนฟ วส 6. แผงป อนข อม ล(INPUTSPANEL)7. โหมดAMPCHAIN(AMPCHAINMODE)8. บล อกไดอะแกรม(BLOCKDIAGRAMS)9. ตวอย างการต ดต ง10.ข อม ลทางเทคน คจ ำาเพาะ

ดชน ไทย1. PAKET IÇERIĞI2. ÖNLEMLER3. BOYUTLAR4. KABLOBOYUTHESAPLAMATABLOLARI. 1:GÜÇKAYNAĞI2:HOPARLÖRLER5. GÜÇKAYNAĞIVEUZAKTANKUMANDAGİRİŞ BAĞLANTISI/SİGORTADEĞİŞİMİ6. GİRİŞLERPANELİ7. AMPZİNCİRMODU8. BLOKŞEMALAR9. KURULUMÖRNEKLERİ10.TEKNİKÖZELLİKLER

İÇİNDEKİLER TÜRKÇE

/Нееналичен/不提供 / Nije dostupno / Není dostupný / EI ole saadaval / Ei saatavilla / Indisponible / Nicht verfügbar / Μηδιαθεσιμο/Nemelérhető/ Tidak disediakan / Non disponibile / なし / 사용할수없음 / Nėra / Niedostępny/ Não disponível / Недоступно/ Nie je k dispozícii / Ni na voljo / No disponible / Ej tillgänglig / ไมม (NOT AVAILABLE) / Kullanilmiyor

/ Контролни елементи намонтажа/设置控制器 / Kontrole postavljanja / Nastavení ovládacíchprvků/ Seadistamisnupud / Asetussäätimet / Contrôles de configuration /Einrichtungssteuerung / Στοιχεια eλεγχου / Beállító kezelőszervek / Kontrol pengaturan / Controlli di configurazione / 設定用コントロール / 설정 제어 / Sąrankos valdikliai / Regulatory nastawcze / Controlos de configuração/ Управление настройками / Kontrolky nastavenia/ Gumbi za nastavljanje / Controles de configuración/ Inställningsreglage / ปมควบคมการตงคา (SET UPCONTROLS) / Kurulumkontrolleri

/ Контролни бутони занастройване / 调节控制器 / Kontrole podešavanja / Ovládacíprvky/ Reguleerimisnupud / Säädön ohjaukset / Contrôles d’ajustement / Einstellungssteuerung / Στοιχειαρυθμισης / Szabályozókezelőszervek/ Kontrol penyesuaian / Controlli di settaggio / 調整用コントロール / 조정제어 / Reguliavimo valdikliai / Pokrętłaregulacyjne / Controlos de regulação / Управлениерегулировками / Kontrolky úpravy / Gumbi za prilagoditev / Controles de ajuste / Justeringsreglage / ปมควบคมการปรบเปลยนคา(ADJUSTMENTCONTROLS) / Ayarkontrolleri

AdjustmentCONTROLS

NotAVAILABLE

::Set-upCONTROLS:

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 5 04/03/13 11:08

Page 6: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

6

1. PACKAGING CONTENTS

30 A

x 2x 4

x 1

x 4

x 1

HP 802

150 A x 1 x 3

x 1

HRC

x 1

x 1 x 4

SFA 150 BFH 11.1

x 1

HP 3001

150 A x 2 x 3

x 1

HRC

x 2

x 1 x 4

SFA 150 BFH 11.1

x 1

HP 6001

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 6 04/03/13 11:08

Page 7: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

7

2. / Arabic

,..

1.12.2..3..4..5.0)32

(55)131(.5)2(.

.6.80)176(.

.7..

..

..8..9..10.,

.11.

..

12...

.13..

Connection.14..15.,.16.,.

HYPERLINK "http://www.hertzaudiovideo.com" www.hertzaudiovideo.comHERTZ

HERTZ.1.

.2.):(

.3..)+()-(

.

5.,,,)-(.

,,.

6..7..0.35.8.10.9.)-()-(.,

13.,..

14..15..30%.

,30%.

16.3\4,,.

10

11

12

20

x 4

x 4

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 7 04/03/13 11:08

Page 8: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

8

2. PПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Български / BulgarianПредиинсталираненакомпонентите,прочететевнимателновсичкиинструкциивтоваръководство.Препоръчителное да следвате внимателно подчертаните инструкции. Неспазване на инструкциите може да причини повреда накомпонентите.Съображенияизабележкикасаещисигурността1. Уверетесе,чеколатавиимаелектрическасистемана12VDC(правток)съсзаземяваненаотрицателнияполюс.2. Проверетевашияалтернаторисъстояниетонаакумулатора,задасеуверите,чемогатдапоематувеличенатаконсумация.3. Данесеинсталираникаквачаствотделениетозадвигателяиданесеизлаганавода,високавлажност,изложенанапрахизамърсяване.4. Никоганепрекарвайтекабелиизвънавтомобилаинеинсталирайтетонколонатавблизостдоелектронникутиизауправление.5. Инсталирайте усилвателя в част от автомобила, където температурата варирамежду 0°C (32°F) и 55°C (131°F).Външният профилнаусилвателятрябвадаенанай-малко5см(2”)отвсякаквипреградиилистени.Трябвадаимадобравентилацияна мястотонаинсталираненаусилвателя.Акопокриетерадиатора,усилвателятпреминававзащитенрежим.6. Тонколонатаможедадостигнетемператураотоколо80°C(176°F).Уверетесе,ченеемногогорещАпредидадокоснете.7. Периодичнопочиствайтеусилвателякатонеизползватеагресивниразтварящипрепарати,коитомогатдапричинятповреди. Неизползвайтевъздухподналягане,защотопотозиначинтвърдитечастицищебъдатиздуханиинагнетенивътревусилвателя. Навлажнетепарчеплатвсапуненавода,изцедетегоипочистетеусилвателя.Следтоваизползвайтепарчеплатнавлажнено самовчиставода;акосеналага-избършетесъссухопарчеплат.8. Уверетесе,чемястото,коетостеизбрализакомпонентите,невлияенаправилнотофункционираненамеханикатаиелектрическите системинаавтомобила.9. Уверетесе,чеелектрокабеланеенакъсосъединнениеповременаинсталацияисвързванесакумулатора.10.Бъдетеособеновнимателниприрязанеилипробиваненаплоскостивколата,уверетесеченямаелектрическикабелиили структурниелементиотдолу.11.Приинсталирането,избягвайтепрекарванетонапроводницитепрез,иливърхуостриръбове,иливблизостдодвижещисе механичничастиимеханизми.Използвайтегумениуплътнителнипръстенизапредпазваненапроводницитеприпрокарването импрезотворивпланките,илидругиподходящиматериали,акопроводницитеминаватвблизостдоизлъчващитоплиначасти.12.Уверетесе,чевсичкикабелисадобреукрепенипоцялатасидължина.Уверетесесъщотака,чевъншниятзащитенкожухна проводницитееустойчивназапалванеиесамозагасяващсе.13.Подберетеразмера/силатанакабелитевсъответствиесмощносттанаусилвателя,кактоивсъответствиеспрепоръките, които ще намерите в настоящото ръководство. Използвайте висококачествени кабели, конектори и приспособления и принадлежности,коитоможетеданамеритевкаталогана„Connection”.14.Планирайте предварително конфигурацията на вашата нова тонколона и най-подходящите места за кабелите, за да направитеинсталиранетолесно.15.Задаизбегнетеслучайнаповреда,съхранявайтепродуктаворигиналнатаопаковкадокатостеготовизакрайнотоинсталиране.16.Винаги използвайте предпазни очила, когато боравите с уреди, тъй като по въздуха може да се пренесат стружки или отпадъчниматериалиотпродукта.

ТипичнапоследователностнаинсталиранетоАкоиматедопълнителнивъпроси,молявижте„Наръчниказанапреднали”,койтоможетеданамеритепубликуванвИнтернетнаследнияадрес:www.hertzaudiovideo.comиливлезтевъввръзкасвашиядилърна„Hertz”,илиоторизираниясервизна„Hertz”засъдействие.1. Предиинсталиранетонаусилвателяизключетеелектрозахранванетоивсичкиелектронниустройстваваудиосистемата,за дапредотвратитевсякаквиповреди.2. КатоизползватекабелсдостатъчночислонаAWG(вижтаблицатаt:„Кабелзаелектрозахранване”(PowerSupplyCable),за дапрокаратеелектрозахранванетоотакумулаторадомястотонамонтираненаусилвателя.3. Скачететерминала(+)скабелаидващотакумулаторанаавтомобила,атерминала(-)съсшаситонаколата.4. Монтирайтеизолираногнездозабушоннамаксималноразстояниеот20смотположителнияполюснаакумулатораисвържетеединия крайназахранващиякабелкъмнего,следкатодругиятмукрайстемонтираликъмусилвателя.Неслагайтебушонавгнездотому.5. Зазаземяваненауреда(-)поправиленначин,използвайтеболтвъввътрешносттанапревознотосредтсво,почистетебоятаи мазнината от метала, ако е необходимо, като проверите с уред дали има връзка между отрицателния терминал на акумулатора(-)имястотозафиксиране.Акоевъзможно,свържетевсичкикомпонентикъмеднаточказазаземяване;товаще осигуривъзможнонай-малкошум,койтоможедавъзникнеприаудиовъзпроизвеждането.6. Прекарайтевсичкисигналникабелиблизоединдодругинаразстояниеотелектрокабелите.7. СвържетевходнитеRCAкабели,приложениясигналтрябвадаемежду0.3VRMSи5VRMS.8. Свържетеизходанатонколонатачрез10AWGмакс.кабелзатонколона.9. Не с-вързвайте (-)Л и (-) Д изходи за тонколона заедно. Ако използвате външна стерео кръстосана връзка, уверете се че отрицателнитеполюсинесасвързанизаедн.10. Усилвателятсевключвакатосесвържетерминалътмузадистанционновключване(REMOTEIN)къмизточникнаспецифиченизточникна изходенсигнал.11.Зелениятсветодиоднапреднияпанелщесветнезадапокаже,чеуредътевключен.Червениятсветодиодсветвавслучаитена претоварваненаизхода,задействаненатермичнатазащита,прикъсосъединениенакабелитенависокоговорителитесъс шаситонаавтомобилаилидругинеизправностипоусилвателя.12.Задаподменитепредпазителя(-ите)трябвада: -заHP802:даго(ги)извадитеотгнездото(-а)му(им)намиращисеблизодотермичнияблокидаго(ги)заменитесдруг(-и) съссъщитехарактеристики(ВижтеТехническитеспецификации). -заHP3001/6001:извадетегоотмястотомувъввъншнотогнездозабушонигоподменетесновсъссъщитехарактеристики (ВижтеТехническитеспецификации).13.Подсигуретевсичкиспомагателниуреди, коитопоставяте заинсталиранена компонентитевавтомобила; товащеосигури стабилностибезопасностповременашофиране.Откачваненатонколонатаповременашофиранеможесериозноданавреди нахоратавколата,кактоинадругипревознисредства.14.Когатоприключитеинсталирането,проверетекабелитенасистематаисеуверетечевсичкивръзкисанаправенипоправиленначин.15.Поставетебушонавгнездото/държач.Стойносттанабушонатрябвадае30%по-високаотвградениявтонколоната.Вслучай, чекабелазахранваняколкотонколони,стойносттанабушонатрябвадае30%по-високаотсборанастойноститенадругите бушонивтонколоната.16.Калибрираненанивотонаслушанесеправичрезнастройканаизходнатасилазазвукадо3/4отмаксималнотониво;следтова, настройтениватанатонколонитедокаточуетеизкривяваненазвука.

БЕЗОПАСНАСИЛАНАЗВУКАИЗПОЛЗВАЙТЕ РАЗУМ И СЛУШАЙТЕ НА БЕЗОПАСНО НИВО НА ЗВУКА. ПОМНЕТЕ ЧЕ ПРОДЪЛЖИТЕЛНО ИЗЛАГАНЕ НАПРЕКАЛЕНОВИСОКЗВУКМОЖЕДАУВРЕДИСЛУХАВИ.БЕЗОПАСНОСТНАДВИЖЕНИЕТОЕНАЙ-ВАЖНА,КОГАТОШОФИРАТЕ.

Информацияобутилизацииэлектрическогоиэлектронногооборудования(дляевропейскихстран,вкоторыхорганизованраздельныйсборотходов)Продуктысмаркировкой“перечеркнутыйкрест-накрестмусорныйконтейнернаколесах”недопускаетсявыбрасыватьвместесобычнымибытовымиотходами.Этиэлектрическиеиэлектронныепродуктыдолжныбытьутилизированывспециальныхприемныхпунктах,оснащенныхсредствамиповторнойпереработки такихпродуктови компонентов.Дляполученияинформацииоместоположенииближайшегоприемногопунктаутилизации/переработкиотходовиправилахдоставкиотходоввэтотпункт,пожалуйста,обратитесьвместноемуниципальноеуправление.Повторнаяпереработкаиправильнаяутилизацияотходовспособствуютзащитеокружающейсредыипредотвращаютвредныевоздействияназдоровье.

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 8 04/03/13 11:08

Page 9: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

9

Български / Bulgarian 2. 注意事项 中文/ Chinesesimplified

在部件安装之前,请认真阅读本手册中的所有操作指南。我们建议您严格遵守本手册中特别提示的各项指南,否则可能导致意外人身伤害或部件受损.。安全须知1. 确保您的汽车配有12V直流电压负极接地电气系统。2. 检查交流发电机和电池,以确保能够应付增大的功耗。3. 请勿在发动机舱内进行任何安装工作,或将其安装在容易接触水、潮气、灰尘或污垢的地方。4. 请勿在车辆外部布线,或者将扩音器安装在电子齿轮箱附近。5. 请将扩音器安装在温度介于0°C(32°F)至55°C(131°F)之间的汽车部件上。扩音器的四周与附近墙面至少保持5厘米(2英寸)的距离。扩音 器安装部位必须保持良好通风。如果您盖住散热器,放大器进入保护状态。6. 扩音器温度可高达80摄氏度(华氏176度)左右.在触摸之前,请确定其温度不是特别高。 7. 请定期清洗扩音器,请勿使用侵蚀性溶剂,否则将损坏扩音器 请勿使用压缩空气,否则固体污物可能进入扩音器。取一块布,用水和肥 皂打湿,拧干后清洗扩音器;然后将布仅用水打湿进行清洗,最后用干布擦拭扩音器。 8. 请确保您所选择的安装位置不会影响车辆本身的任何机械或电气设备的正常运行。9. 确保在电池安装和连接过程中不会出现电源线短路。10.如在车辆底盘上钻孔或切割,则务必十分小心,以确保底盘下方没有车辆的电气线路或结构元件。11. 在排布电源线时,请确保电源线不会接触尖锐边缘或靠近运动的机械设备。在底盘上穿孔布线时,请使用橡胶圈保护电线;在发热部件 附近布线时,请使用适当的保护材料。12. 请确保整条电源线的固定良好,并具有自动阻燃的耐火外皮。通过紧固螺丝将电源线的正负极分别固定在扩音器的电源接线板上。13.请根据扩音器功率和本手册中的建议选择电缆规格。请使用Connection产品目录中推荐的优质电缆、连接件及配件。14.为了简化扩音器的安装过程并使布线最优化,请事先准备一个安装布局方案15. 为防止意外损伤,在最后安装之前,请您将产品始终保存在原始包装之中。16. 由于金属薄片或产品渣滓可能会弹向空中,因此在使用工具时请始终佩带防护镜。

安装步骤根据下列步骤可完成扩音器的主要安装过程,某些应用则需要特定的步骤或不同的程序,若您有任何问题,请登录网址www.hertzaudiovideo.com查阅《高级手册》,或咨询Hertz经销商或Hertz授权服务商。如果您有任何问题,请查阅扩音器包装盒中的高级手册,或者与HERTZ经销商或HERTZ授权的服务商联系以获得帮助。1. 安装扩音器之前,关闭音频系统的信号源及所有其他电子设备以免发生损坏。2. 使用合适线规的线缆(参见电源线图表),将电源线从电池放置处牵到扩音器安装位置。3. 取下防护面板,则可以触及接线柱及控制面板。请将电源线连接至正确的极性,(+)端子连接至电池引出线,(-)端子连接至汽车底盘。4. 在离电池正极端子最远20cm处安装一个保险丝盒;将电力线缆的一端接入保险盒,另一端接入功放。先不要安保险丝。5. 利用汽车底盘上的一颗螺丝就可实现设备(-)正确接地。如需要,请刮去金属表面上的油漆或油脂。请利用检测装置进行检验,以确保电 池负极端子(-)与接地点之间电流的连续性。如果可能,将所有的信号线集中布置;此解决方案消除了音频复现过程中可能产生的不良噪音。6. 将所有的信号线集中布置,并远离电源线.7. 连接RCA输入电缆,应用信号必须介于0.3VRMS到5VRMS之间。8. 连接扬声器输出时,请使用最大线规为10AWG的扬声器电缆。.9. 请勿将扬声器的左/右输出连接在一起。如果您使用了一个外接立体声分频器,那么请切勿将负极连接在一起。10. 将遥控打开终端(遥控输入)连接到特定声音输出源后,功放会自动打开。11. 前面板上的绿色LED指示灯亮起,显示产品的电源已打开。如果遇到输出过载、过热保护干预、扬声器的汽车底盘布线短路以及放大器发 生故障时,则红色LED指示灯会亮起。12.如要更换保险丝,您必须: -HP802:将保险丝从靠近接线盒附近的座子上移除,并用具有相同值的保险丝替换(请参见技术规格)。 -HP3001/6001:将其从外接保险丝端口的座子上移除,替换为具有相同值的保险丝(请参见技术规格)。13. 在将本部件安装于车架上时,请固定好所有辅助设备,以保证车辆在行驶中的稳定性和安全性。.车辆行驶过程中如果扩音器发生脱落, 可能对车内人员及其它车辆造成严重伤害。14.安装完成后,请对系统布线进行检查,以确保所有布线连接正确。15. 将保险丝插入保险座。保险丝额定值必须比扩音器内置保险丝的额定值高30%。如果该电源线同时为几个扩音器供电,那么保险丝额定 值必须比所有扩音器内置保险丝额定值的总和高30%。16.听力水平校正时,请先对源音量进行调整,直到达到最大音量的3/4;然后调整扩音器的音量,直到出现声音失真。

安全音量请根据常识和习惯选择安全音量。切记:长期在高音量水平下收听,会对您的听力造成伤害;安全是驾驶汽车的第一要素

废弃电子电器设备信息(针对实行垃圾分类收集的欧洲国家)产品上带有打叉(X)带轮垃圾桶标识的不得混入一般生活垃圾处理。此类电子电器产品必须在能处理这种产品和部件的适当装置内回收。关于如何将这些产品送至最近的回收和处理,请联系当地市政机构。垃圾的恰当回收和处理有利于保护环境和防止对人类健康构成伤害。

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 9 04/03/13 11:08

Page 10: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

10

2. MJERE OPREZA Hrvatski / Croatian

Prijenegosastavitedijeloveuređaja,molimopažljivopročitajteovauputstvazauporabu.Preporučavamodapažljivoslijeditenaznačenauputstva.Ukolikosenepridržavateovoguputstva,možetenenamjernouzrokovatištetuilikvarnadijelovimauređaja.SIGURNOSNA PITANJA1. Provjeritedalivašautomobilima12VDCelektričnisustavnegativnimpolomnamasi.2. Provjeriteukakvomsustanjubaterijaialternatordabiseuvjerilidamogupodnijetipovećanupotrošnjustruje.3. Nemojteizvoditinikakveinstalacijeunutarpregrademotoranitiizlagativodi,prekomjernojvlagi,prašiniiliprljavštini.4. Nemojtespajatikablovevanvozilailiinstaliratipojačaloblizuelektronskihuređaja.5. Postavitepojačaloudijelovevozilagdjejetemperaturaizmeđu0°C(32°F)i55°C(131°F).Nekavanjskiprofilpojačalabudeudaljen najmanje5cm(2”)odmogućihzidova.Namjestugdjejepostavljenopojačalopotrebanjedobarprotokzraka.Akoprekrijeterashladno tijelo,proraditćetermičkazaštitapojačala.6. Pojačalosemožezagrijatido80°C(176°F).Provjeritedalijepojačalovrućeprijenegogadodirnete.7. Povremenoočistitepojačalobezkorištenjaagresivnihotapalakojabigamoglaoštetiti.Nekoristitekomprimiranizrak, jerbimogao uguratikrutedijeloveupojačalo.Navlažitekomadkrperastvoromvodeisapuna,iscijeditejeiočistitepojačalo.Zatimuzmitekomad krpenavlažensamovodom;nakrajuočistitepojačalokomadomsuhekrpe.8. Voditeračunadakomponentemorajubitipostavljenetamogdjenećeometatinormalanradmehaničkihielektričnihuređajavozila.9. Provjeritedakabelzanapajanjenijeukratkospojenzavrijemeugradnjeipriključivanjanabateriju.10. Buditeposebnoopreznikadarežeteilibušiteploćunaautu,provjeritedaliseubliziniiliispodnalazeelektričnežiceilistrukturalnidio.11. Pripostavljanjukabelazaelektričnonapajanje,izbjegavajteprelazakkablaprekoilikrozoštreruboveiliublizinipokretnihmehaničkih uređaja.Koristitegumeneprovodneprstenekakobistezaštitilikabelakoprođekrozrupuulimuiliodgovarajućemmaterijaluakoje preblizudijelovakojistvarajutoplinu.12. Uvjerite sedasusvi kablovi pravilnoučvršćeni cijelomsvojomduljinom.Također, pripazitedanjihov vanjski zaštitni omotačbude otporannaplamen ida jesamogasiv.Koristite vijakzastezanjekakobistepričvrstili pozitivne i negativnekabloveneposrednouz odgovarajućepriključkezanapajanjepojačala.13. Izaberitedebljinukablauskladusasnagompojačalaipremaprijedlozimakojemožetepronaćiovdje.Koristitekablovevisokekvalitete, konektoreidodatke,kaoštomožetepronaćiukataloguConnection.14. IsplanirajtekonfiguracijuVašegnovogpojačalainačinspajanjažicaunaprijeddabiolakšaliinstalaciju.15. Danebidošlodooštećenja,čuvajteovajproizvoduoriginalnojambalažiprijezavršneinstalacije.16. Obveznonositezaštitnenaočalekadakoristitealatjeriverjeiostatcimoguuletjetiuoči.

UOBIČAJENIREDOSLIJEDMONTAŽE UslučajubilokakvihpitanjapogledajteuNaprednipriručnikkojisenalazinawww.hertzaudiovideo.comilikontaktirajtevašegprodavačaHERTZiliovlašteniservisHERTZradieventualnepomoći.1. Prije instaliranjapojačala isključite izvornapajanja isvedrugeelektričneuređajeuaudiosustavukakobistespriječilinastanakbilo kakvogoštećenja.2. Koristitekabelodgovarajućegpoprečnogpresjeka (pogledajte tablicu:Kabelzaelektričnonapajanje),proveditekabelzanapajanje izakumulatoradomjestaugradnjepojačala.3. Priključiteelektričnonapajanjes ispravnimpolaritetom.Priključite stezaljku (+)nakabel koji dolazi sakumulatora i stezaljku (-)na karoserijuautomobila.4. Izoliraninosačosiguračapostavitenajviše20cmudaljenodpozitivnogpolabaterije;jedankrajkabelanapajanjaspojitenanjunakon spajanjadrugogkrajanapojačalo.Nemojteugraditiosigurač.5. Kako bi ispravno uzemljili uređaj (-), koristite odvijač na šasiji vozila; sastrugajte boju ili masnoću s metalne površine ukoliko je potrebno,provjeriteda li jepovezannegativnipolbaterije (-)saučvršćenimdijelom.Ukoliko jemoguće,spojitesvekomponenteu istouzemljenje;ovimrješenjempotiskujesevećinašumakojinastajezavrijemeaudioreprodukcije.6. Postvaitesvesignalnekabloveblizujedandrugomeidalekoodkablovazastruju.7. UkljućiteRCAkablove,signalmorabitiizmeđu0.3VRMSi5VRMS.8. Uulazzazvučnikuključite10AWGkabal.9. Nemojtespajati(-)Li(-)Rizlazezazvučnikzajedno.Ukolikokoristitestespojlivanjskestereokablove,voditeračunadasenegativni polovinespajaju.10. Pojačaloseuključujespajanjemstezaljkedaljinskoguključivanja(REMOTEIN)naodređeniizlazizvora.11. ZelenaLEDlampicanaprednjojpločizasvijetlitćekakobioznačilauključivanjeuređaja.CrvenaLEDlampicazasvijetlitćeuslučaju preopterećenjaizlaza,intervencijetoplinskezaštite,uslučajukratkogspojakablovazvučnikasašasijomautomobilaiuslučajukvarau pojačalu.12.Zazamjenuosiguračamorate: -HP802:uklonitega(ih)iznjegovog(njihovih)ležištakoje(a)senalazi(e)ubliziniblokastezaljkeizamijenitega(ih)sdrugim(a)iste vrijednosti(vidiTehničkekarakteristike). -HP3001/6001:uklonitegaizležištanavanjskompriključkuosiguračaizamijeniteganovimistevrijednosti(vidiTehničkekarakteristike).13. Zaštititesvepomoćneuređajekojestepostavilidabiinstaliralikomponenteustrukturuvozila;ovoomogućavastabilnostisigurnost privožnji.Ukolikoseuvožnjiotkaćipojačalo,možedoćidoozljedeputnikauvoziluidrugihvozila.14. Kadajeinstalacijagotova.Provjeritesustavžicaiprovjeritejesulisvežiceispravnospojene.15. Gurniteosiguračudržačosigurača.Vrijednostosiguračamorabiti 30%većaodpojačala.Ukolikokabalnapajanekolikopojačala, vrijednostosiguračamorabiti30%većaodukupnesumevrijednostisvihostalihosiguračanapojačalima.16. Provjerite kvalitet zvuka tako što pojačate zvuk do 3/4maksimalne snage, zatim podesite nivo zvuka na. pojačalu dok ne čujete nepravilanzvuk.

UPOZORENJEOSLANJAJTE SE NA VLASTITI SLUH I TESTIRAJTE ZVUK MOLIMO IMAJTE NA UMU DA STALNO IZLAGANJE VISOKIM TONOVIMA MOŽE UZROKOVATI OŠTEĆENJE SLUHA.ZA VRIJEME VOŽNJE, SIGURNOST MORA BITI NA PRVOM MJESTU.

Informaceolikvidacielektrickéhoaelektronickéhoodpadu(prozeměEU,kterépoužívajísystémtříděníodpadu)Produktyobsahujícísymbol(přeškrtnutýodpadkovýkontejner)nesmíbýtlikvidoványjakodomácíodpad.Elektrickýaelektronickýodpadmábýtrecyklovánvzařízeníurčenémpromanipulaci s těmitopředmětya jejichkomponenty.Kontaktujtesvůjmístnísprávníúřadohledněumístěnínejbližšího takovéhozařízení.Správnárecyklaceatříděníodpadunapomůžezachovánípřírodníchzdrojů,stejnějakoochraněnašehozdravíaživotníhoprostředípředškodlivýmivlivy.

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 10 04/03/13 11:08

Page 11: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

11

2. BEZPEČNOSTNÍOPATŘENÍ Česky/Czech Republic

Před instalací komponent si prosím pečlivě přečtěte veškeré pokyny obsažené v tomtomanuálu. Je vhodné pečlivědodržovatzvýrazněnéinstrukce.Nedodrženítěchtopokynůmůžezapříčinitneúmyslnézničenínebopoškozeníkomponent.BEZPEČNOSTNÍPOKYNY1. Ujistětese,ževášautomobilmá12-tivoltovýstejnosměrnýelektrickýsystémsuzemněnímzápornéhopólu.2. Zkontrolujtestavalternátoruabaterie,abystezajistili,žeunesouzvýšenouspotřebu.3. Nemontujtesoučástkydovnitřprostorumotorunebojevystavítevlivuvody,přílišnévlhkosti,prachunebošpíny.4. Nikdyneveďtekabelyzvnějšístranyvozidlanebonainstalujtezesilovačvedlemechanickýchneboelektronickýchpřístrojů.5. Zesilovač instalujtevčástechvozidla,kdeseudržuje teplotamezi0°C (32°F)a55°C (131°F).Tentoprocesormusímítvzdálenost minimálně5cm(2”)odjakékolivkonstrukce.Okolopodstavcemusíbýtdobréprouděnívzduchu.6. Zesilovačmůžedosahovatteplotokolo80°C(176°F).Předdotykemseujistěte,ženenínebezpečněhorký.7. Zesilovaččistětepravidelněbezpoužitíagresivníchředidel,kterébyhomohlypoškodit.Nepoužívejtestlačenývzduch,protožebymohl zatlačitpevnéčásticedozesilovače.Navlhčetekousekhadříkuvodouamýdlem,vyždímejtehoaočistětezesilovač.Potompoužijte hadříknavlhčenýpouzevevodě,eventuálnězesilovačvytřetedosuchaměkkýmasuchýmhadrem.8. Ujistětese,žemísto,kteréjstevybraliprotytokomponenty,neovlivnísprávnoufunkčnostmechanickýchaelektrickýchzařízenívozidla.9. Běhemmontážeazapojováníseujistěte,ženapájecíkabelnenízkratován.10.Přivrtánínebořezáníplechůautomobilubuďtenanejvýšopatrníaověřtesi,žesepodniminenacházížádnáelektrickákabelážnebo konstrukčníprvek.11.Přikladenínapájecíhokabeluneveďtekabelpřesostréhranynebovblízkostipohybujícíchsemechanickýchčástí.Používejtepryžové průchodky,abystekabelychránili,jestližeprocházíotvoryvkaroseriinebojestližejsouvblízkostiteplogenerujícíchčástí.12.Ujistětese,žejsouvšechnykabelysprávnězabezpečenypoceléjejichdélce.Takéseujistěte,žejejichvnějšíochrannépláštějsou odolnéplamenůmasamohasící.Použijteupínacíšroub,abystezabezpečilipozitivníanegativníkabelyvblízkostizesilovače,respektive vblízkostisvorkovnicenapájení.13.Vyberteměřicípřístrojnakabelypomocívýkonuzesilovačeapodlenávrhůzdeuvedených.Používejtevysocekvalitníkabely,konektory apříslušenství,kterélzenajívkataloguConnection.14.Prousnadněnímontážesipředempromysleteuspořádánísvéhonovéhozesilovačeanejlepšímístakvedeníkabeláže.15.Abystezabránilinechtěnémupoškození,uchovávejtevýrobekvesvémpůvodnímobalu,dokudnejstepřipraveninazávěrečnoumontáž.16.Připoužívánínářadísivždychraňtezrak,protožemohoulétatvzduchemúlomkynebozbytkyzvýroby.

TYPICKÝPOSTUPINSTALACEJestližebudetemítjakékolivotázky,prosímpodívejtesedoRozšířenéhonávodu,kterýnaleznetenastránkáchwww.hertzaudiovideo.com,nebokontaktujteprodejceHertzneboautorizovanéservisnístřediskoHERTZ.1. Předinstalacízesilovačevypnětezdrojaveškerádalšíelektronickázařízenívsystémuaudio,abystepředešlijakémukolipoškození.2. PoužitímkabelusodpovídajícímAWG(vizschéma:Napájecíkabel),veďtevýkonovýkabelzbateriedomontážníhomístazesilovače.3. Připojtenapájení,zachovejtesprávnoupolaritu.Připojtekoncovku(+)dokabelupřicházejícíhozbateriea(-)koncovkukekaroseriiauta.4. Vložteizolovanýdržákpojistkymaximálně20cmdalekoodkladnéhopólubaterie;Připojtekněmujedenkonecnapájecíhokabelupo připojenídruhéhokoncekzesilovači.Nepřipojujtepojistku.5. Prosprávnéukostřenípřístroje(-)použijtešroubnakaroseriivozidla;dlepotřebyseškrábejtevšechnubarvunebomastnotuzkovové částiaověřtezkoušečkouelektrickouprůchodnostmezizápornýmpólembaterie(-)abodemukostření.Je-litomožné,zapojtevšechny komponentydostejnéhoboduukostření;totořešenípotlačujenejvícerušení,kteréjetvořenoběhempřehrávánízvuku.6. Všechnyvodičesesignálemveďtespolečněavevzdálenostiodnapájecíchkabelů.7. ZapojtepřívodníRCAkabely,připojenýsignálmusíbýtmezi0,3VRMSa5VRMS.8. Zapojtevýstupyreproduktorůpomocímax10AWGreproduktorovýchvodičů.9. Nezapojujtevýstupyreproduktorů(-)La(-)Rspolečně.Jestližepoužijeteexternístereospojku,ujistětese,žejejízápornépólynejsou zapojenydohromady.10.Zesilovačsezapneprostřednictvímdálkovéhotermináluprozapnutí(REMOTEIN)kespecifickémuvýstupuzdroje.11.ZelenákontrolkaLEDnapřednímpaneluserozsvítínaznamenítoho,ževýrobekjezapnutý.ČervenákontrolkaLEDserozsvítívpřípadě přetíženívýkonu,narušenítepelnéochrany,vpřípadězkratukabelůreproduktorunapodvozekautaavpřípadězávadyvzesilovači.12.Provýměnupojistky(pojistek)jenutno: -HP802:vyjmoutji(je)zjejího(jejich)umístěnívblízkostisvorkovniceanahraditji(je)novou(novými)ostejnéhodnotě (vizTechnickéspecifikace). -HP3001/6001:vyjmoutjizjejíhoumístěnínaexternímdržákupojistekanahraditjijinouostejnéhodnotě(vizTechnickéspecifikace).13.Připevněte všechna pomocná zařízení, která jste zabudovali kvůli montáži komponent do vozidla, na pevnou část vozidla; tím se zajistístabilitaabezpečnostpřijízdě.Uvolněnízesilovačeběhemjízdymůževážnězranitosobyvevozidleijinýchautomobilech.14.Podokončenímontážesepřesvědčte,žekabelážsystémuavšechnazapojeníbylaprovedenasprávně.15.Vložtepojistkudodržákunapojistky.Hodnotapojistkymusíbýto30%vyššínežuté,kterájezapojenávzesilovači.Vpřípadě,žekabel napájíněkolikzesilovačů,musíbýthodnotapojistkyo30%vyšší,nežjesoučethodnotvšechpojistekvzesilovačích.16.Vyváženíhladinyposlechuseprovedepřinastaveníhlasitostizdrojeažpo3/4svémaximálníúrovně;pakupravujteúrovnězesilovače, dokudneuslyšítezkreslení.

BEZPEČNOSTNÍZVUKPOUŽIJTEPRAKTICKÝSMYSLAVYZKOUŠEJTEBEZPEČNOSTNÍZVUK.PROSÍMPAMATUJTE,ŽEDLOUHÁEXPOZICETLAKUZDŮVODUNADMĚRNĚVYSOKÉFREKVENCEZVUKUMŮŽEPOŠKODITVÁŠSLUCH.PŘIŘÍZENÍMUSÍBÝTZACHOVÁNAPŘEDEVŠÍMBEZPEČNOST

Podacioelektričnomielektroničkomotpadu(zaonečlaniceeuropskeunijekojeorganizirajuodvojenoskupljanjeotpada)Proizvodikojisuoznačeniprekriženomkantomzasmećenakotačimanesmijuseodlagatizajednoskućnimotpadom.Ovielektričniielektroničkiproizvodimorajuserecikliratiuodgovarajućimpostrojenjimakojamoguzbrinjavatiotpadovihproizvodaikomponenata.Kakobisteznaligdjesenalazevamanajbližatakvamjestazarecikliranje/zbrinjavanjeobratiteselokalnimgradskimvlastima.Recikliranjemizbrinjavanjemotpadanaprikladannačindoprinositezaštitiokolišaisprječavanjuštetnihutjecajazazdravlje.

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 11 04/03/13 11:08

Page 12: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

12

2. VOORZORGSMAATREGELEN Nederlands / Dutch

Leesvoorde installatie vande componentende instructies indezehandleiding zorgvuldigdoor.Het is raadzaamdegemarkeerde instructies zorgvuldig te volgen.Niet-naleving van deze instructies kan tot onbedoeld persoonlijk letselleidenofschadeaanhetproductveroorzaken.VEILIGHEIDSOVERWEGINGEN1. Controleerofuwautoeen12VDCelektrischsysteemmeteennegatievemassaheeft.2. Controleerdeconditievanuwdynamoenaccuomerzekervantezijndatzedetoenamevanhetverbruikaankunnen.3. Voergeeninstallatieindemotorruimteofblootgesteldaanwater,buitensporigevochtigheid,stofofvuiluit.4. Laatdekabelsnooitbuitenhetvoertuiglopeneninstalleerdeversterkernietnaastelektronischeversnellingsbakken.5. Installeerdeversterkerindeautoopeenplaatswaardetemperatuurtussen0°Cis(32°F)en55°C(131°F)is.Laatoptenminste5 cm(2”)ruimtetussendeversterkerenwandenvandeautovrij.Ermoeteengoedeluchtcirculatiezijnopdeplaatswaardeversterker isgeïnstalleerd.Alsuhetkoellichaambedekt,schakeltdeversterkerdebeveiligingin.6. Deversterkerkantemperaturenvanongeveer80°C(176°F)bereiken.Controleerofhetnietgevaarlijkheetisalvorenshetaanteraken.7. Maakdeversterkerperiodiekschoonzondergebruiktemakenvanagressieveoplosmiddelendieschadeaanhetapparaattoekunnen brengen.Gebruikgeenpersluchtomhetapparaatschoontemaken,omdathetvastedeeltjesindeversterkerkanblazen.Dompel eendoekinwatermetzeep,wringhetuitenmaakhiermeedeversterkerschoon.Gebruikvervolgenseendoekdiealleenmetwateris bevochtigd;maakuiteindelijkdeversterkerschoonmeteendrogedoek.8. Zorgervoordatdelocatiedieuvoorhetinstallerenvandecomponentenwiltgebruikennietdenormalewerkingvanmechanischeof elektrischeapparatenvanhetvoertuigstoort.9. Zorgervoordatdevoedingskabeltijdensdeinstallatieenaansluitenopdebatterijnietwordtkortgesloten.10.Weeszeervoorzichtigbijhetborenofsnijdeninhetchassisencontroleeroferonderofinhetgeselecteerdegebiedgeenkabelsof structureleelementenvoorkomen,dieessentieelzijnvoordewerkingvanhetvoertuig.11.Zorgbijhetleggenvandevoedingskabelservoordatdekabelsnietoverscherperandenlopenofindebuurtvanbewegende mechanischeapparatenkomenteliggen.Gebruikrubberenringenomdedraadtebeschermenalshetdooreengatloopt,kiesookvoor dejuistematerialenvoordekabelwanneerdezetedichtbijwarmte-genererendeonderdelenlopen.12.Zorgervoordatallekabelsoverhungehelelengtegoedzijnbevestigd.Zorgerookvoordathunbeschermendemantelvlambestendig isenzelfdovend.Gebruikeenklemschroefomdepositieveennegatievekabelsdichtbijdeversterkerenvoedingsklemtebevestigen.13.Kieseenkabeldiameterdieovereenkomtmethetvermogenvandeversterkerenvolgensdeadviezendieuhierkuntvinden.Gebruik hoogwaardigekwaliteitskabels,connectorenenaccessoires,dieuindeverbindingcataloguskuntvinden.14.Bereiddeconfiguratievanuwnieuweversterkerendebestebedradingroutesvoorafvooromdeinstallatiegemakkelijkertemaken.15.Omincidenteleschadetevoorkomen,laathetproductindeorigineleverpakkingtotdatuklaarbentvoordeuiteindelijkeinstallatie.16.Draagaltijdbeschermendebrillenwanneerugebruikmaaktvangereedschappenzodatsplintersenandereproductrestennietinuw ogenkunnenkomen.

TYPISCHEINSTALLATIEVOLGORDEAlsunogvragenhebtverwijzenwijunaardeuitgebreidehandleidingdieuopwww.hertzaudiovideo.comkuntvindenofneemcontactopmetuwdealerofdoorHertzgeautoriseerdeservicevoorhulp.1. Voordatudeversterkerinstalleert,schakelalleelektronischeapparateninhetaudiosysteemuitomschadetevoorkomen.2. Gebruikeenkabelmetvoldoendedoorsnede(ziegrafiek:Voedingskabel),legdestroomdraadvanafdeaccunaardeinstallatieplekvan deversterker.3. Sluitdevoedingaanmetdejuistepolariteit,sluitde(+)-klemopdekabelvanafdeaccuen(-)-klemophetchassisvandeautoaan.4. Plaatseengeïsoleerdezekeringhoudermaximaal20cmuitdepositieveaansluitklemvandeaccu;sluitéénuiteindevande voedingskabeleropaanensluithetandereuiteindeopdeversterkeraan.Monteerdezekeringniet.5. Omhetapparaatopdejuistemanieropmassa(-)aantesluiten,gebruikeenschroefinhetchassisvanhetvoertuig;schrapindien nodigalleverfofvetvanhetmetaalencontroleermeteentestapparaatoferverbindingtussendenegatieveklem(-)vandeaccuenhet bevestigingspuntis.Indienmogelijk,verbindalleonderdelenmethetzelfdemassapunt;dezeoplossingvoorkomtdemeesteruisdie tijdensdeaudio-weergavekanwordengegenereerd.6. Legallesignaalkabelsdichtbijelkaarenuitdebuurtvanvoedingskabels.7. SluitdekabelsvandeRCA-ingangenaan,hettoegepastesignaalmoettussen0,3VRMSen5VRMSliggen.8. Sluitdeluidsprekeruitgangaanmetbehulpvaneen10AWGmax.luidsprekerkabel.9. Sluitgeen(-)Len(-)Rluidsprekeruitgangenopelkaaraan.Alsueenexternestereocrossovergebruikt,zorgervoordatdenegatieve polennietopelkaarwordenaangesloten.10.Deversterkerwordtgestartdoordeklemvandeexterneinschakeling(REMOTEIN)opdespecifiekeuitgangvandebronaantesluiten.11.DegroeneLEDophetvoorpaneelzalbrandenalshetproductingeschakeldis.DerodeLEDzaloplichteningevalvanoverbelasting vandeuitgang,thermischebescherming,kortsluitingvandeluidsprekerkabelsmethetchassisvandeautoeninhetgevalvaneenfout indeversterker.12.Omdezekering(en)tevervangenmoetuhetvolgendedoen: -HP802:Verwijderdezekering(en)uitdezekeringhouderindebuurtvanhetklemmenblokenvervangdezemetéénvandezelfde waarde(zietechnischegegevens). -HP3001/6001:Verwijderdezekeringuitdezekeringhouderopdeexternezekeringpoortenvervangdooréénvangelijkewaarde (zieTechnischegegevens).13.Bevestigallehulpmiddelendieumaaktomdecomponententeinstallerentegendestructuurvandeauto;ditverzekertstabiliteiten veiligheidtijdenshetrijden.Hetlosrakenvandeversterkerkantijdenshetrijdeninhetvoertuigenanderevoertuigenernstigepersoonlijk letselveroorzaken.14.Wanneerdeinstallatieisafgerond,controleerdebedradingvanhetsysteemenzorgervoordatalleaansluitingenopdejuistemanier zijnuitgevoerd.15.Zetdezekeringindezekeringhouder.Dewaardevandezekeringmoet30%hogerzijndandieindeversterkerisingebouwd.Inhet gevalermeerdereversterkersopdekabelzijnaangesloten,moetdewaardevandezekering30%hogerzijndanhettotaalvande waardenvanalleanderezekeringenindeversterkers.16.Dekalibratievanhetluisterniveauwordtgedaandoorhetbronvolumeomhoogtot3/4vanhetmaximaleniveauintestellen;pas vervolgensdeversterkerniveausaantotdatuvervorminghoort.

VEILIG GELUIDGEBRUIKGEZONDVERSTANDENPASVEILIGGELUIDTOE.VERGEETNIETDATLANGEBLOOTSTELLINGAANEXTREEMHOGEGELUIDSDRUKNIVEAUSUWGEHOORKANBESCHADIGEN.VEILIGHEIDMOETTIJDENSHETRIJDENVOOROPSTAAN.

Informatie met betrekking tot de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (voor de Europese landen die het afval gescheiden inzamelen) Producten die zijn gemarkeerd met een doorgekruiste vuilnisbak op wieltjes mogen niet met het gewone huisvuil worden weggegooid. Deze elektrische en elektronische producten dienen te worden gerecycled door geschikte faciliteiten, die in staat zijn om deze producten en componenten te verwerken. Om te weten te komen hoe en waar deze producten ingeleverd kunnen worden bij het dichtstbijzijnde recycling/inzamelingspunt, verzoeken wij u om contact op te nemen met uw lokale gemeente. Het op correcte wijze recyclen en inzamelen van afval draagt bij aan de bescherming van het milieu en het voorkomen van schadelijke effecten op de gezondheid.a životního prostředí před škodlivými vlivy.

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 12 04/03/13 11:08

Page 13: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

13

Nederlands / Dutch 2. PRECAUTIONS English / English

Beforeinstallingthecomponents,pleasecarefullyreadalloftheinstructionscontainedinthismanual.Itisadvisabletocarefullyfollowthehighlightedinstructions.Failuretorespecttheseinstructionsmaycauseunintentionalharmordamagetothecomponents.SAFETYCONSIDERATIONS1. Makesureyourcarhas12VDCvoltagenegativegroundelectricsystem.2. Checkyouralternatorandbatteryconditiontoensuretheycanhandletheincreasedconsumption.3. Donotcarryoutanyinstallationinsidetheenginecompartmentorexposedtowater,excessivehumidity,dustordirt.4. Neverruncablesoutsidethevehicleorinstalltheamplifiernexttoelectronicgearcases.5. Installtheamplifierinthevehiclepartswheretemperatureisbetween0°C(32°F)and55°C(131°F).Lettheamplifierouterprofilebe atleast5cm(2”)farfrompossiblewalls.Theremustbegoodaircirculationwheretheamplifierisinstalled.Ifyoucovertheheatsink, theamplifiergoesinprotection.6. Theamplifiercanreachtemperaturesofaround80°C(176°F).Makesureitisnotdangerouslyhotbeforetouchingit.7. Periodicallycleantheamplifierwithoutusingaggressivesolventsthatmightdamageit.Don’tusecompressedair,sinceitwouldpush solidpartsintheamplifiers.Dampenapieceofclothwithwaterandsoap,wringitandcleantheamplifier.Thenuseapieceofcloth dampenedwithwateronly;eventuallycleantheamplifierwithadrypieceofcloth. 8. Makesurethelocationyouchoseforthecomponentsdoesnotaffectthecorrectfunctioningofthevehiclemechanicalandelectricaldevices.9. Makesurepowercableisnotshortcircuitedduringinstallationandconnectionwiththebattery.10.Useextremecautionwhencuttingordrillingthecarplate,checkingtherearenoelectricalwiringorstructuralelementunderneath.11.Whenpositioningthepowersupplycable,avoidtorunthewireoverorthroughsharpedgesorclosetomovingmechanicaldevices. Userubbergrommetstoprotectthewireifitrunsinaholeoftheplateorpropermaterialsifitisclosetoheat-generatingparts.12.Makesureallthecablesareproperlysecuredallalongtheirlength.Also,makesuretheirouterprotectivejacketisflameresistantandself extinguishing. Use a clamping screw to secure positive and negative cables just close to the amplifier respective power supply terminalblocks.13.Choosethecablegaugeaccordingtotheamplifierpowerandtothesuggestionsyoucanfindhere.Usehighqualitycables,connectors andaccessories,asyoucanfindintheConnectioncatalogue.14.Pre-plantheconfigurationofyournewamplifierandthebestwiringroutestoeaseinstallation.15.Inordertoavoidincidentaldamage,keeptheproductintheoriginalpackaginguntilyouarereadyforthefinalinstallation.16.Alwayswearprotectiveeyewearwhenusingtools,assplintsorproductresiduemaybecomeairborne.

TYPICALINSTALLATIONSEQUENCEIfyouhaveanyquestionspleaserefertotheAdvancedManualyoucanfindavailableonwww.hertzaudiovideo.comorcontactyourHertzdealerorHertzauthorizedserviceforassistance.1. Beforeinstallingtheamplifierturnoffthesourceandallotherelectronicdevicesintheaudiosystemtopreventanydamages.2. UsingacablewithadequateAWG(seechart:PowerSupplyCable),runthepowerwirefromthebatterylocationtotheamplifier mountinglocation.3. Connectthepowersupplywiththecorrectpolarity.connect(+)terminaltothecablecomingfromthebatteryand(-)terminaltothecarchassis.4. Putaninsulatedfuseholder20cmmaxfarfromthebatterypositiveterminal;connectoneendofthepowercabletoitafter connectingtheotherendtotheamplifier.Donotmountthefuse.5. Togroundthedevice(-)intherightway,useascrewinthevehiclechassis;scrapeallpaintorgreasefromthemetalifnecessary, checkingwithatesterthatthereiscontinuitybetweenthebatterynegativeterminal(-)andthefixingpoint.Ifpossible,connectall componentstothesamegroundpoint;thissolutionrejectsmostnoisewhichcanbegeneratedduringtheaudioreproduction.6. Routeallsignalcablesclosetogetherandawayfrompowercables.7. ConnecttheRCAinputcables,theappliedsignalmustbebetween0.3VRMSand5VRMS.8. Connectthespeakeroutputusing10AWGmaxspeakercable.9. Don’tconnect(-)Land(-)Rspeakeroutputstogether.Ifyouuseanexternalstereocrossover,makesurethatitsnegativepolesare notconnectedtogether.10.Theamplifierturnsonbyconnectingtheremoteturnonterminal(REMOTEIN)tothesourcespecificoutput.11.ThegreenLEDonthefrontpanelwilllightuptoindicatethepoweronoftheproduct.TheredLEDwilllightupincaseofoutputoverload, ofthermalprotectionintervention,incaseofshort-circuittothecarchassisofthespeakercablesandintheeventofafaultintheamplifier.12.Toreplacethefuse(s)youmust: - HP802:removeit(them)fromits(their)seatlocatedneartheterminalblockandreplaceit(them)withone(s)ofthesamevalue (seeTechnicalSpecifications). - HP3001/6001:removeitfromitsseatontheexternalfuseport,replacingitwithoneofequalvalue(seeTechnicalSpecifications).13.Secureallauxiliarydevicesyoubuilttoinstallthecomponentstothevehiclestructure;thisinsuresstabilityandsafetywhiledriving. Theamplifierdetachmentwhiledrivingcanseriouslydamagethepeopleinthevehicleandothercars.14.Wheninstallationisover,checkthesystem’swiringandmakesureallconnectionsweredoneintherightway.15.Putthefuseintothefuseholder.Thefusevaluewillhavetobe30%higherthantheamplifierbuilt-inone.Incasethecablesupplies severalamplifiers,thefusevaluewillhavetobe30%higherthanthesumofthevaluesofallotherfusesintheamplifiers.16.Listeninglevelcalibrationismadebyadjustingthesourcevolumeupto3/4ofitsmaximumlevel;then,adjusttheamplifierlevelsuntil youheardistortion.

SAFE SOUNDUSECOMMONSENSEANDPRACTICESAFESOUND.PLEASEREMEMBERTHAT LONGEXPOSURETOEXCESSIVELYHIGHSOUNDPRESSURELEVELSMAYDAMAGEYOURHEARING.SAFETYMUSTBEATTHEFOREFRONTWHILEDRIVING.

Informationonelectricalandelectronicequipmentwaste(forthoseEuropeancountrieswhichorganizetheseparatecollectionofwaste)ProductswhicharemarkedwithawheeledbinwithanXthroughitcannotbedisposedof togetherwithordinarydomesticwaste.Theseelectricalandelectronicproductsmustberecycledinproperfacilities,capableofmanagingthedisposaloftheseproductsandcomponents.Inordertoknowwhereandhowtodelivertheseproductstothenearestrecycling/disposalsitepleasecontactyourlocalmunicipaloffice.Recyclinganddisposingofwasteinaproperwaycontributestotheprotectionoftheenvironmentandtopreventharmfuleffectsonhealth.

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 13 04/03/13 11:08

Page 14: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

14

2. ETTEVAATUSABINÕUD Esti / Estonian

Enne osade paigaldamist lugege tähelepanelikult kõiki käesolevas juhendis antud juhiseid. Esiletõstetud juhiseid onsoovitatavtäpseltjärgida.Nendejuhistemittejärgimiselvõiteositahtmatultkahjustadavõivigastada.

TURVANÕUDED1. Veenduge,etteiesõidukitoitepingeon12Valalisvoolujanegatiivneklemmühendatudmaandusega.2. Kontrolligevahelduvvoolugeneraatorijaakuseisukordaningveenduge,etneedtaluvadsuurenenudtarbimist.3. Võimenditepaigalduskohteitohiasudamootoriruumisningpeabolemakaitstudvee,niiskuse,tolmujamustuseeest.4. Kaableidtohibvedadaainultautosalongisees;keelatudonvõimendipaigaldamineelektroonilistekäigukastidelähedusse.5. Võimendi paigalduskoha temperatuurpeab jääma0°C (32°F) ja55°C (131°F) vahele.Võimendi välisprofiili ja võimalikenende läheduses olevateseintevahelepeabjäämavähemalt5cm(2”).Võimendipaigalduskohaspeabolemapiisavõhutus.Jahutikatmisekorrallähebvõimendi kaitserežiimi.6. võimendikorpusetemperatuurvõibtõustakuni80°C(176°F).Ennesellepuudutamistveenduge,etkorpuspoleliigatuline.7. Võimendittulebperioodiliseltpuhastada,kasutadespehmeidpuhastusvahendeid,missedaeikahjusta.Suruõhukasutamineonkeelatud,kuna seevõibmustuseosakesedvõimendisissepuhuda.Puhastagevõimenditpesuvahendigavettekastetudjakuivaksväänatudlapiga.Seejärel käigeseeüleainultvettekastetudlapiga;vajadusekorralpühkigevõimenditlõpukskakuivalapiga.8. Veenduge,etvalitudpaigalduskohteihäirikssõidukimehhaanilistejaelektriseadmetetööd.9. Veenduge,ettoitejuheeisatukspaigaldamisejaakugaühendamiseajallühisesse.10.Erititähelepaneliktulebollaautokerelõikamiselvõisellesseaukudepuurimisel-kontrollige,etplekiallpolekselektrijuhtmeidegastruktuurielemente.11.Toitejuhtmepaigaldamiseajalvältigejuhtmetevedamistületeravateservadevõinendevaheltläbivõiliikuvatemehhaanilisteseadmetelähedalt. Kui juheviiakse läbiautokeressetehtudaukude, tulebsellekaitsekskasutadakummitihenditvõisobivaidmaterjale,kui juhe jääbkuumust kiirgavateosadelähedusse.12.Kontrollige,etkõikjuhtmedoleksidtäisepikkuseskorralikultkinnitatud.Samutitulebkontrollida,etnendeväliskateolekstulekindeljaisekustuv. Pluss-jamiinuskaabeltulebvõimenditoiteklemmilevõimalikultlähedalpitskruvigakinnitada.13.Juhtmejämeduspeabvastamavõimendivõimsuselejasiintoodudnäpunäidetele.Kasutagekõrgekvaliteedilisijuhtmeid,liitmikkejatarvikuid, milleleiatemuuhulgasConnectiontoodetehulgast.14.Koostagepaigaldamiselihtsustamiseksvõimendipaigaldusskeemningmärkigeüles,kuidastuleksjuhtmedvedada.15.Tootelaitmatuseisundigaranteerimakshoidkesedaoriginaalpakendiskunihetkeni,miltesedategelikkusespaigaldamaasute.16.Tööriistadekasutamiseltulebalatikandakaitseprillevms.,kunatöötadesvõibõhkupaiskudametalli-jamuidosakesi.

TÜÜPILINE PAIGALDUSE KÄIKKui teil on küsimusi, vaadake palun täielikku kasutusjuhendit aadressilt www.hertzaudiovideo.com või võtke abi saamiseks ühendust HertziedasimüüjavõiHertzivolitatudteenindusega1. Ennevõimendipaigaldamistlülitageväljaaudioallikasjakõikselleelektroonilisedlisad,etvältidasüsteemikahjustusi.2. ViigesobivatAWG-kaablitkasutades(vttabel:Toitejuhe),kasutadestoitejuheakujuurestvõimendipaigalduskohta.3. Ühendagetoiteplokkõigepolaarsusega.Ühendage(+)klemmakusttulevakaabligaja(-)klemmautošassiiga.4. Pangeisoleeritudkaitsmehoidikakupositiivsestklemmistmaksimaalselt20cmkaugusele,ühendagesellegaükstoitejuhtmeotspärastteise otsaühendamistvõimendiga.Ärgekinnitagesulavkaitset.5. Seadmemaanduse(-)ühendamisekskasutagesõidukikerekülgekeeratavatkruvi;eemaldagevajadusekorralvärvvõimääreningkontrollige testriabilpidevustakumiinusklemmi(-)jakinnituskohavahel.Võimalusekorralühendagekõikelemendidühtemaanduspunkti,seelahendus elimineeribenamusemürast,misvõibhelitaasesitamiseltekkida.6. Vedagekõiksignaalikaablidkoosjavõimalikultkaugemalvoolukaablitest.7. ÜhendageRCAsisendid;rakendatudsignaalipeabjääma0.3VRMSja5VRMSvahele.8. Ühendagemaksimaalselt10AWGsuurusekõlarikaabligakõlariväljund.9. Kõlari(-)Lja(-)Rväljundeideitohikokkuühendada.Juhulkuistereosüsteemilonvälinesagedusjaotusfilter,kontrollige,etsellenegatiivsed poolusedpolekokkuühendatud.10. Võimendilülitubsisse,kuiühendatekauglülitusklemmi(REMOTEIN)allikalevastavaväljundiga. 11.Esipaneelirohelinevalgusdioodsüttib,kuitoodeonsisselülitatud.Punanevalgusdioodsüttib,kuiesinebväljundiülekoormus,termokaitse aktiveerumisel,kõlarijuhtmetelühisekorralautošassiigajavõimendiveakorral.12.Kaitsme(te)asendamisekstulebtehajärgmist: -HP802:eemaldagesee(need)pesa(de)st,misasubriviklemmilähedaljaasendagesee(need)uuega(uutega),millelonsamadnäitajad (vttehnilisiandmeid). -HP3001/6001:eemaldageseevälimisekaitsmepesastjaasendageseesamaväärsega(vttehnilisiandmeid).13.Kinnitage kõik seadmete aluseks autosse paigaldatud lisaelemendid šassii külge; see suurendab sõites auto stabiilsust ja turvalisust. Kui võimenditulebsõiduajallahti,võibseepõhjustadatõsiseidvigastusisõitjatelejamateriaalsetkahjuteistelesõidukitele.14.Pärastpaigaldustkontrolligekõikisüsteemijuhtmeidjaveenduge,kasnadonõigestiühendatud.15.Pange kaitse kaitsmepesasse. Kaitsme väärtus peab olema 30% kõrgem kui võimendi sisseehitatud kaitsme oma. Juhul kui kaabliga ühendataksemituvõimendit,peabkaitsmeväärtusolema30%kõrgemkuikõigivõimenditesisekaitsmetesumma.16.Helitasemekalibreerimiseksseadkepõhiseadmehelitugevuskolmveerandinimaksimumist jasiisseadistagereguleerigevõimendihelitaset seni,kunihakkatekuulmahelimoonutust.

OHUTU HELIKASUTAGEMÕISTLIKULTOHUTUTHELI.PIDAGEMEELES,ETPIKAAJALINEVÄGATUGEVAHELIRÕHUGAHELIKUULAMINEVÕIBKUULMISTKAHJUSTADA.SÕIDUKIJUHTIMISELONESMATÄHTISOHUTUS.

Teaveelektrilistejaelektroonikajäätmetekohta(nendeleEuroopariikidele,miskorraldavadsorteeritudjäätmetekogumist)Tooted,misonmärgistatudläbikriipsutatud(X)ratastelprügikonteinerimärgiga,eivõiutiliseeridakoosteisetavapärasteolmejäätmetega.Neidelektrilisijaelektroonilisitooteidtulebümbertöödeldasobivatestehastes,misonsuutelisedneidtooteidjakomponenteutiliseerima.Võtkeühendustomakohalikuomavalitsusega,etteadasaadakuhujakuidastuleksneidtooteidlähimasseümbertöötlemis/utiliseerimisjaamatoimetada.Jäätmetesobivümbertöötleminejautiliseerimineaitabkaasakeskkonnakaitsmiselejaennetabohtlikkemõjusidtervisele.

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 14 04/03/13 11:08

Page 15: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

15

2. VAROITUKSET Suomi / Finnish

Ennen komponenttien asennusta lue huolellisesti kaikki tässä ohjekirjassa olevat ohjeet. On suositeltavaa noudattaakorostettujaohjeitahuolellisesti.Näidenohjeidennoudattamattajättäminenvoiaiheuttaakomponenteillevahinkoa.

TURVALLISUUSNÄKÖKOHDAT1. Varmista,ettäautossasion12voltintasavirtajärjestelmä,jossamaadoitusonnegatiivinen.2. Tarkistaajoneuvonlaturijaakku,jottanekestävätlisääntyneenkulutuksen.3. Äläasennakomponenttejamoottoritilansisääntaialtistaniitävedelle,kosteudelle,pölylletailialle.4. Äläkoskaanvedäkaapeleitaajoneuvonulkopuolelletaiasennavahvistintasähköistenvaihteistojenviereen.5. Asennavahvistinsellaiseenajoneuvonosaan,jossalämpötilaon0-55°C.Jätävähintään5cmrakovahvistimenulkoprofiilinjareunojen väliin.Vahvistimenasennuspaikassatuleeollahyväilmankierto.Jospeitätjäähdytyssiilin,vahvistinmeneesuojaustilaan.6. Vahvistinvoisaavuttaajopa80°Clämpötiloja.Varmistaennenkoskemista,etteiseolevaarallisenkuuma.7. Puhdista ajoittain vahvistin käyttämättä voimakkaita liuottimia, jotka voivat vahingoittaa sitä. Älä käytä paineilmaa, sillä se työntää kiinteitäosiavahvistimensisään.Kostutakankaanpalavedelläjasaippualla,väännäsekuivaksijapuhdistavahvistin.Käytäsittenvain vedelläkostutettuakangastajapyyhilopuksivahvistinkuivallakankaanpalalla.8. Varmista,ettäkomponentillevalitsemasipaikkaeivaikutaajoneuvonmekaanistenjasähköistenlaitteidenoikeaantoimintaan.9. Varmista,etteivirtakaapelimeneoikosulkuunasennuksenjaakkukytkennänaikana.10.Oleerittäinvarovainen,kunleikkaattaiporaatautonkoria.Tarkista,etteiallaolesähköjohtojatairakenteellisiaelementtejä.11.Virtakaapelia asennettaessa vältä kaapelin vetämistä terävien reunojen yli tai läheltä liikkuvia mekaanisia laitteita. Suojaa johtoa kumitiivisteilläläpivienneissäjakäytäasiaankuuluvialämpöeristeitälämpenevienosienlähellä.12.Varmista, että kaapelit on kiinnitetty kunnolla koko pituudeltaan. Varmista myös, että niiden ulompi suojakuori on liekinkestävä ja itsestäänsammuva.Varmistaplus-jamiinuskaapeleidenkiinnityskiristinruuvillalähellävahvistimenvirransyötönliitinlohkoa.13.Valitse kaapelin paksuus vahvistimen tehon ja tässä annettujen suositusten perusteella. Käytä laadukkaita kaapeleita, liittimiä ja lisävarusteita,kutenConnection-luettelontuotteita.14.Voithelpottaaasennusta,kunsuunnitteletvahvistimenkokoonpanonjaparhaatjohtojenvetoreititennakkoon.15.Jottavältetäänvaurioituminenvahingossa,pidätuotealkuperäisessäpakkauksessaankunnesoletvalmislopulliseenasennukseen.16.Käytäainasuojalasejatyökalujakäyttäessäsi,silläkappaleestavoiirrotailmaantikkujataituotepölyä.

TYYPILLINENASENNUSJos sinulla on kysyttävää, katso edistynyttä ohjekirjaa osoitteesta www.hertzaudiovideo.com tai ota yhteys Hertz-jälleenmyyjääsi taivaltuutettuunHertz-huoltoon.1. Ennenvahvistimenasennustasammutalähdejakaikkimuutäänijärjestelmänsähkölaitteet,jottavältetäänmahdollisetvahingot.2. VedävirtajohtoakultavahvistimenasennuspaikkaankäyttämälläAWG-arvoltaanriittävääkaapelia(ks.kaavio:virtakaapeli).3. Kytkevirransyöttöoikeallanapaisuudella.Liitä(+)-liitinakustatulevaankaapeliinja(-)-liitinautonkoriin.4. Asennaeristettysulakerasiaenintään20cmpäähänakunplus-navasta;kytkevirtakaapelin toinenpääsiihenkytkettyäsi toisenpään vahvistimeen.Äläasennasulaketta.5. Maadoitalaite(-)käyttämälläruuviaajoneuvonkorissa;poistametallistatarvittaessamaalijarasvajatarkistayleismittarilla,ettävalittu kiinnityspiste on yhteydessä akunmiinusnapaan (-). Josmahdollista, kytke kaikki komponentit samaanmaadoituspisteeseen. Näin voidaanpoistaasuurinosaäänentoistossasyntyvästähaitallisestakohinasta.6. Vedäkaikkisignaalikaapelityhdessäjaerilläänvirtakaapeleista.7. KytkeRCA-tulokaapelit;tulosignaalintuleeollaväliltä0,3-5VRMS.8. Kytkekaiutinlähtökäyttäenenintään10AWGkaiutinjohtoa.9. Äläkytkekaiutinlähtöjä(-)Lja(-)Ryhteen.Joskäytätulkoistajakosuodinta,varmista,ettäsennegatiivisianapojaeiolekytkettyyhteen.10.Vahvistinkäynnistyy,kunlähteenkauko-ohjaussignaali(REMOTEIN)kytketäänlähteentuloon.11.EtupaneelinvihreäLEDsyttyyilmaisemaan,ettälaiteonpäällä.PunainenLEDsyttyy,joslähdötylikuormittuvat,lämpösuojauskytkeytyy, kaiutinjohdotovatoikosulussaajoneuvonkorinkanssataijosvahvistimessailmeneevika.12.Sulakkeetvaihdetaanseuraavasti: -HP802:irrotase(ne)paikaltaanliitinlohkonlähelläjavaihdatilallearvoiltaanvastaavasulake(ks.teknisettiedot). -HP3001/6001:irrotasepaikaltaansulakeliittimestäjavaihdatilallearvoiltaanvastaavasulake(ks.teknisettiedot).13.Kiinnitäainakaikkilaitteidenasennustavartenrakentamasilaitteetajoneuvonrunkoon.Näinvarmistetaanvakausjaturvallisuusajon aikana.Irrallaanolevavahvistinvoivahingoittaavakavastisekätässäettämuissaajoneuvoissamatkustaviaihmisiä.14.Asennuksenjälkeentarkistajärjestelmänjohdotusjavarmista,ettäkaikkikytkennätontehtyoikein.15.Asetasulakepidikkeeseensä.Sulakkeenarvon tulisiolla30%korkeampikuinvahvistimensisäänrakennetunsulakkeenarvo.Joskaapeli syöttääuseitasähkölaitteita,tuleesulakkeenarvonolla30%korkeampikuinkaikkiensähkölaitteidensulakkeidenarvojensumma.16.Kuuntelutason kalibrointi tehdään säätämällä lähteen äänenvoimakkuus kolmeen neljäsosaan enimmäistasostaan. Säädä sitten vahvistimentasoa,kunnesäänisäröytyy.

SAFESOUND-FILOSOFIAKÄYTÄ TERVETTÄ JÄRKEÄ JA SAFE SOUND -FILOSOFIAA. MUISTA, ETTÄ PITKÄAIKAINEN ALTISTUS ERITTÄIN KORKEALLEÄÄNENPAINEENTASOLLEVOIVAHINGOITTAAKUULOASI.TURVALLISUUDENTULEEOLLAETUSIJALLAAJAESSA.

Tietoasähkö-jaelektroniikkaromusta(koskeeEuroopanmaita,joissako.romukerätäänerikseen)Tuotteita, joissa on roskakorin kuva ja sen päällä X-merkki, ei saa hävittäämuun kotitalousjätteen seassa. Nämä sähkö- ja elektroniikkalaitteet tuleekierrättääniilletarkoitetuissapalveluissa,jotkapystyväthuolehtimaanniidenhävittämisestä.Saatpaikallisiltaviranomaisiltatietoasiitä,minnejamitennämälaitteettuleetoimittaakierrätystävarten.Jätteenoikeakierrättäminenjahävittäminenauttaasuojelemaanympäristöäsekäehkäisemäänhaittavaikutuksiaterveydelle.

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 15 04/03/13 11:08

Page 16: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

16

2. PRÉCAUTIONS Français/French

Avantd’installerlescomposants,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdecemanuel.Ilestrecommandédesoigneusementsuivrelesinstructionssoulignées.Lenonrespectdecesinstructionspeutcauserunendommagementinvolontairedescomposants.MESURES DE SÉCURITÉ1. Assurez-vousquevotrevoiturecomporteunsystèmedevoltage12VDCavecuneprisedeterrenégative.2. Vérifiezl’étatdevotrealternateuretdevotrebatteriepourvousassurerqu’ilspeuventsupporterlaconsommationaccrue.3. Neprocédezàaucuneinstallationdanslecompartimentmoteur,etéviteztouteexpositionàl’eau,àunehumiditéexcessive,àdelapoussière ouàdelasaleté.4. Nelaissezpastraînerlescâblesendehorsduvéhiculeetn’installezpasl’amplificateurprèsdelaboîteàvitesseélectronique.5. Installezl’amplificateurdanslespartiesduvéhiculeoùlatempératureestcompriseentre0°C(32°F)et55°C(131°F).Laissezleprofilextérieur del’amplificateurdépasserd’aumoins5cm(2”)loindesmurs.Lacirculationdel’airdoitêtrebonneàl’endroitoùl’amplificateurestinstallé.Si vouscouvrezledissipateurthermique,l’amplificateurpasseenmodedeprotection.6. L’amplificateurpeutatteindredestempératuresautourde80°C(176°F).Assurez-vousqu’ilnesoirpastropchaudavantdeletoucher.7. Nettoyezrégulièrementl’amplificateursansutiliserdedétergentsagressifsquirisqueraientdel’abîmer.N’utilisezpasd’aircomprimé, cardespiècessolidesrisqueraientd’êtrepousséesdansl’amplificateur.Humidifiezunchiffonavecdel’eausavonneuse,essorez-lepuis nettoyezl’amplificateur.Puisutilisezunchiffonquin’aétéhumidifiéqu’avecdel’eau;enfin,nettoyezl’amplificateuravecunchiffonsec. Sileconduitd’airchaudestcouvert,l’amplificateurentreenmodedeprotection.8. Assurez-vousquelalocationchoisiepourlescomposantsn’affectepaslefonctionnementnormaldelamécaniqueduvéhiculeetdesappareils électriques.9. Assurez-vousquelecabled’alimentationn’estpasencourt-circuitlorsdel’installationetdubranchementaveclabatterie.10.Utilisezuneextrêmeprécautionlorsquevouscoupezouvouspercezl’armaturedelavoiture,envérifiantqu’iln’yapasdecâblesélectriquesou d’élémentsdestructuresdessous.11.Lorsdupositionnementducâbled’alimentation,évitezdefairepasserlecâblesurouautourd’anglesaiguisésouàproximitéd’appareillages mécaniques.Utilisezdesprotectionsencaoutchoucpourprotégerlaprisesiellepasseparuntrououl’intégralitédel’équipements’ilsetrouve àproximitédedispositifsgénérateursdechaleur.12.Pendantl’installation,évitezdefairepasserlecâblesurouàtraversdesobjetscoupantsouprèsd’appareilsmécaniquesenfonctionnement. Utilisezdesoeilletsengommepourprotégerlecâbles’ilpassedansuntrououunmatérieladaptés’ilsetrouveprèsd’objetsgénérantdelachaleur.13.Choisissez lecalibreducâbleen fonctionde lapuissancede l’amplificateurvouspourrez trouverdessuggestions ici.Utilisezdescâbles, connecteursetaccessoiresdebonnequalité,CommevoustrouverezdanslecatalogueConnection.14.Pré-planifiezlaconfigurationdevotrenouvelamplificateuretlesmeilleurscâblagespourrendrel’installationplusfacile.15.Afind’évitertoutendommagementaccidentel,gardezleproduitdanssonemballaged’originejusqu’àcequevoussoyezprèspourl’installationfinale. 16.Utiliseztoujoursdesprotectionspourlesyeuxlorsquevousutilisezlesoutils,cardesboutsdeboisoudesrésidusduproduitpeuventêtredansl’air.

SÉQUENCED’INSTALLATIONTYPIQUEPourtoutesquestions,mercideconsulterleManuelAvancédisponiblesurwww.hertzaudiovideo.comoucontactezvotrerevendeurHertzouleserviced’assistanceHertz.1. Avantd’installerl’amplificateur,éteignezlasourceettouslesautresappareilsélectroniquesdanslesystèmeaudioafind’évitertoutdommage.2. Àl’aided’uncâbleadaptéAWG(voir:Câbled’alimentation),faitespasserlecâbled’alimentationdepuisl’endroitousesituelabatteriejusqu’à l’endroitouesteffectuélemontagedel’amplificateur.3. Branchezl’alimentationenrespectantlapolarité.Connectezleterminal(+)aucâbleprovenantdelabatterieetleterminal(-)auchâssisdelavoiture.4. Placezunsupportdefusibleà20cmauplusdelabornedepositifdelabatterie,connectez-yuneextrémitéducâbled’alimentationaprèsavoir connectél’autreextrémitéàl’amplificateur.Nemontezpaslefusible.5. Pourinstallerl’appareil(-)correctement,utilisezunevisduchâssisduvéhicule;retireztoutepeintureougraissedumétalsinécessaire,en vérifiantavecuntesteurqu’ilyadelacontinuitéentreleterminalnégatifetlabatterie(-)etlepointdefixage.Connectezsipossibletousles composantsaumêmepointdeterre;Cettesolutionpermetd’éliminerlaplupartdesbruitspouvantêtregénéréslorsdelareproductionaudio.6. Placeztouslescâblesdesignalprochelesunsdesautresetloindescâblesd’alimentationélectrique.7. Connectezlescâblesd’entréeRCA,lesignalappliquédoitêtrecomprisentre0.3VRMSet5VRMS.8. Connectezlehaut-parleurenutilisantdescâblesdehaut-parleurmax10AWG.9. Neconnectezpaslessortieshaut-parleur(-)Let(-)Rensemble.Sivousutilisezunestéréoexternecroisée,assurez-vousquesespôlenégatifs nesoientpasconnectésensemble.10. L’amplificateurestmisenmarcheenconnectantlabornedemiseenmarcheàdistance(ENTRÉETÉLÉCOMMANDE)àlasortiespécifique delasource.11.LaDELvertesurlepanneauavants’allumerapourindiquerl’alimentationduproduit.LaDELrouges’allumeraencasdesurcharged’alimentation, d’interventiondelaprotectionthermique,decourt-circuitauchâssisdelavoituredescâblesdehaut-parleursetencasdedysfonctionnementde l’amplificateur.12.Pourremplacerle/lesfusible(s)vousdevez: -HP802:le(les)retirerdeson(leur)logementsituéprèsdelaplaqueàbornesetle(les)remplaceravecunoudesfusiblesdelamêmevaleur (voirlesspécificationstechniques). -HP3001/6001:leretirerdesonlogementsurleportdefusibleexterne,leremplacerparunfusibledevaleurégale(voirspécifications techniques).13.Sécuriseztouslesappareilsauxiliairesquevousavezconstruitpourinstallerlescomposantsdelastructureduvéhicule;ceciassurelastabilité etlasécuritélorsdelaconduite.Ledétachementdel’amplificateurlorsdelaconduitepeutprovoquerdessérieuxdommagessurlespersonnes àbordetsurlesautresvéhicules.14.Unefoisl’installationterminée,vérifiezquelesbranchementsdusystèmeontétécorrectementexécutés.15.Mettezlefusibledansleporte-fusible.Lavaleurdufusibledoitêtrede30%supérieuràceluiintégrédansl’amplificateur.Danslecasoùlecâble alimenteplusieursamplificateurs,lavaleurdufusibledoitêtrede30%supérieuràlasommedesvaleursdesautresfusiblesdel’amplificateur.16.Lacalibrationduniveaud’écoutesefaitenajustantlevolumesourceàunniveaumaximaleallantjusqu’à3/4duniveaumaximal;puis,ajustez leniveaudel’amplificateurjusqu’àcequevousentendezdeladistorsion.

SURETE DE SON UTILISER VOTRE PROPRE SENS ET VOTRE PRATIQUEZ UNE SURETE DE SON.VEUILLEZ VOUS RAPPELER QU’UNE LONGUEEXPOSITIONÀUNNIVEAUDEPRESSIONSONORETROPELEVEEPEUTENDOMMAGERVOTRESÉCURITÉD’ECOUTE.LASECURITEDOITETREMISENAVANTLORSDELACONDUITE.

Informationsrelativesauxdéchetsélectriquesetélectroniques(pourlespayseuropéensassurantletrisélectifdesdéchets)Lesproduitscomportantunlogocomposéd’unepoubellebarréed’unecroixdoiventêtreéliminésséparémentdesorduresménagères.Cesproduitsutilisentdescomposantsélectriquesouélectroniquesquidoiventêtrerecyclésparlesdéchetteriecommunaleouuncentrederecyclagecapablesdetraitercesproduitsetcomposants.Nousvousinvitonsàcontactervotremairieafindesavoircommentamenercesproduitsdanslecentrederecyclageleplusprochedevotredomicile.Lerecyclageetunemiseaurebutadaptéecontribuentàlapréservationdel’environnementetàlapréventioncontretouteffetnocifpourlasanté.

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 16 04/03/13 11:08

Page 17: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

17

2. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Deutsch / German

VorInstallationderKomponentenlesenSiebittedieBedienungsanleitungaufmerksamdurchundbefolgendieAnleitungen.NichtbeachtungkannzuVerletzungoderBeschädigungderKomponentenführen.

SICHERHEITSHINWEISE1. VergewissernSiesich,dassIhrFahrzeugein12VGleichspannungssystembesitzt.2. ÜberprüfenSiedenWechselstromgeneratorunddenBatteriezustand,umsicherzugehen,dassdererhöhteStromverbrauchkeine Problemdarstellt.3. InstallierensienichtsimMotorraumoderanWasser,starkerFeuchtigkeit,StauboderSchmutzausgesetztenStellen.4. VerlegenSieniemalsLeitungenanderAußenseitedesFahrzeugundinstallierenSiedenVerstärkerniemalsnebenelektronischenGetrieben.5. BauenSiedasGerätnuranStellenein,andenenTemperaturenzwischen0°und55°Cherrschen.DieAußenseitedesVerstärkerssollte sichmindestens5cmvoneventuellenWändenbefinden.UmdenVerstärkerherummusseineguteLuftzirkulationgarantiertsein.Wenn derKühlkörperabgedecktwird,wirddieAbsicherungdesVerstärkersaktiviert.6. DerVerstärkerkannTemperaturenvonca.80°Cerreichen.VergewissernSiesich,dassesnichtzuheißes,wennSiedenVerstärkeranfassen.7. ReinigensiedenVerstärkervonZeitzuZeit,allerdingsohnescharfeReinigungsmittel.ArbeitenSiedabeinichtmitDruckluft,dadies dieTeiledesVerstärkersverschiebenkönnte.FeuchtenSieeinTuchmitWasserundSeifean,wringensieesausundreinigenSiesoden Verstärker.NehmensiedanacheinnurmitWasserangefeuchtetesTuch;trocknenSiedenVerstärkerbeiBedarfmiteinemtrockenenTuchab.8. VergewissernSiesich,dassderInstallationsortderKomponentennichtdienormaleFunktionsweisedermechanischenundelektrischen ElementedesFahrzeugsbeeinträchtigt.9. WährendInstallationundAnschlussanderBatteriedarfdasStromkabelnichtkurzgeschlossenwerden.10.GehenSiebesondersvorsichtigvor,wennSieVeränderungenundBohrungenanderKarosserievornehmen.VergewissernSiesich, dasssichkeineelektrischenLeitungenodertragendeElementedarunterbefinden.11.BeimPositionierendesStromkabelsdaraufachten,achtenSiedarauf,dassdasKabelnichtüberscharfeKantenoder inderNähe mechanischerGerätegezogenwird.SchützenSiedasKabeldurcheineGummiummantelungwennesdurchdeinLochineinemBlech oderanderenMaterialiengeführtwerdenmussoderaberinderNähevonWärmeabgebendenTeilenverläuft.12.AchtenSiedarauf,dassKabelüberdiegesamteLängehinreichendgesichertsind.Vergewissernsiesich,dassdieverwendetenKabelhüllen feuerfestundselbstlöschendsind.BefestigenSiepositiveundnegativeAnschlusskabelamVerstärkerbzwderAnschlussblockmitHilfe vonKlemmen.13.WählenSieentsprechendeinKabelentsprechendderLeistung IhresVerstärkersundnachfolgenderHinweise.VerwendenSienur hochwertigeKabel,KlemmenundZubehör,wiesieesimConnectionfinden.14.PlanenSieimvorausdenAufstellungsortIhresneuenVerstärkersundbestenKabelroutenfüreineeinfacheInstallation.15.ZurVermeidungvonSchädenamProduktsollteesbiszurInstallationinderOriginalverpackunggelassenwerden.16.BenutzenSiestetsAugenschutzbeiderBenutzungvonWerkzeugen,daTeileamProduktoderFahrzeugabsplitternkönnten.

NORMALE EINBAUWEISEBeiFragenschlagenSiebitteinderausführlichenOnline-Anleitungunterwww.hertzaudiovideo.comnachoderwendenSiesichanIhrenHertzHändleroderautorisiertenHertzKundendienst.1. BevorSiedenVerstärkeranschließen,schaltenSieumSchädenvorzubeugenalleanderenandasAudiosystemangeschlossenen elektronischenGeräteaus.2. EinKabelmitgeeignetemAWGverwenden(sieheTabelle:Stromkabel),führenSiedasAnschlusskabelvondemPlatzfürdieBatterie zurBefestigungsstelle.3. SchließenSiedieStromversorgungunterBeachtungderkorrektenPolaritätan.VerbindenSiedas(+)-EndemitdemBatteriekabelund das(-)-EndemitdemAutochassis.4. LegenSieeinenisoliertenSicherungshaltermiteinemAbstandvonmax.20cmnebendenPluspolderBatterie;verbindenSiedamitein EndedesNetzkabels,nachdemSiedasandereEndeamVerstärkerangeschlossenhaben.DieSicherungnichtinstallieren.5. UmdasGerät(-)aufdierichtigeWeisezuerden,benutzenSieeineSchraubeinderKarosseriedesWagens.KratzenSiebeiBedarf dieFarbebzw.SchmierölvomMetallab.ÜberprüfenSiedieKontinuitätzwischendemErdungspunktunddemnegativenBatteriepol(-). Fallsmöglich,solltenSiealleKomponentenmitdemgleichenErdungspunktverbinden,ummöglichstwenigInterferenzenzuerzeugen, daswährendderAudiowiedergabeerzeugtwerdenkann.6. LeitenSiealleSignalkabeldichtzusammenundsoweitentferntwiemöglichvondenStromkabeln.7. VerbindenSiedieRCA-Eingangskabel.DasAnschlusssignalmusszwischen0,3VRMSund5VRMSaufweisen.8. VerbindenSiedenLautsprecherausgangmiteinem10AWGmaxLautsprecherkabel.9. VerbindenSieniemalsdie(-)Lund(-)RLautsprecherausgängemiteinander.WennSieeinenexternenStereo-Crossoverbenutzen, vergewissernSiesich,dassdienegativenPolenichtmiteinanderverbundenwerden.10.DerVerstärkerschaltetsichein,wenndasentfernteEndgerätamspezifischenAusgangderQuelleangeschlossenwird(FERNBEDIENUNGS- EINGANG).11.DiegrüneLEDaufderVorderseiteleuchtet,wenndasGeräteingeschaltetist.DieroteLEDleuchtetbeiÜberlastung,beiÜberhitzung, wenneinMasseschlussderLautsprecherkabelgegendieKarosseriefestgestelltwirdundbeieinerStörungimVerstärker.12.AustauschderSicherung(en) -HP802:entfernenSiedieSicherung(en)vomSteckplatznahederKlemmleisteundersetzensiemiteiner(mehreren),mitdengleichen Anschlusswerten.(sieheauchTechnischeSpezifikationen). -HP3001/6001:entfernenSiedieSicherungvomSteckplatzdesexternenSicherungskastens,undersetzendiesemitdergleichen Sicherung(sieheauchTechnischeSpezifikationen).13.Sichern Sie alle Zusatzgeräte, die Sie zur Installation der Komponenten benutzt haben, umStabilität und Sicherheit während des Fahrenszugewährleisten.EinHerabfallendesVerstärkerswährendderFahrtkannzuernstPersonenschädenundUnfällenführe.14.ÜberprüfenSienachderInstallationdasKabelsystemundvergewissernSiesich,dassalleAnschlüsserichtiggetätigtwurden.15.SteckenSiedenStecker indenSicherungshalter.DieBelastbarkeitderSicherungmussmindestens30%überderBelastbarkeitder eingebautenSicherungdesVerstärkersliegen.WenndasKabelzurStromversorgungvonmehrerenVerstärkernbenutztwird,mussdie BelastbarkeitderSicherungmindestens30%überderBelastbarkeitderSummeallereingebautenSicherungenderVerstärkerliegen.16.ZurKalibrationdesLautstärkeniveaussolltedieAusgangslautstärkeauf¾desMaximumsgestelltwerdenunddannamVerstärker solangeerhöhtwerden,bisVerzerrungenerkennbarwerden.

SICHERER SOUNDBENUTZENSIEGESUNDENMENSCHENVERSTANDFÜRSICHERENSOUND.DENKENSIEDARAN,DASSHOHERSCHALLDRUCKÜBEREINENLÄNGERENZEITRAUMZUGEHÖRSCHÄDENFÜHRENKANN.BEIMFAHRENKOMMTDIESICHERHEITZUERST.

InformationzuElektro-undElektronikaltgeräten(gültigfürdieeuropäischenLänder,dieeineAbfalltrennungdurchführen).Produkte, die mit einem durchgestrichenenMülltonnensymbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. DieseelektrischenundelektronischenProduktemüssen ingeeignetenEinrichtungen,die fürdie fachgerechteEntsorgungdieserProdukteundKomponentenqualifiziertsind,wiederverwertetwerden.WendenSiesichbittean IhrörtlichesGemeindeamt,umzuerfahren,wodienächstgelegeneEinrichtung fürRecyclingoderEntsorgungistundwiedieseProduktedortabgegebenwerdenkönnen.DiekorrekteWiederverwertungundEntsorgungvonAbfall leisteteinenBeitragzumUmweltschutzundbeugtGesundheitsschädenvor.

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 17 04/03/13 11:08

Page 18: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

18

2. ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Ελληνικά/Greek

Πρινεγκαταστήσετεταεξαρτήματα,παρακαλείστεναδιαβάσετεπροσεκτικάόλεςτιςοδηγίεςπουπεριέχονταισεαυτότοεγχειρίδιο.Συνίσταταιναακολουθείτεπροσεκτικάτιςεπιφωτισμένεςοδηγίες.Σεπερίπτωσηπουδενακολουθήσετεαυτέςτιςοδηγίεςμπορείναπροκληθείσταεξαρτήματαακούσιαβλάβη.ΘΕΩΡΉΣΕΙΣΑΣΦΑΛΕΊΑΣ1. Βεβαιωθείτεότιτοαυτοκίνητόσαςέχειηλεκτρικόσύστημα12VDCαρνητικάγειωμένο.2. Ελέγξτετηγεννήτριασυνεχούςτάσης(δυναμό)καιτηνισχύτηςμπαταρίαςγιαναβεβαιωθείτεότιθαυπάρξειανταπόκρισηστηναυξημένη ζήτησητροφοδοσίαςρεύματος.3. Μηκάνετεκαμίαεγκατάστασημέσαστοδιαμέρισματουκινητήραήσεέκθεσησενερό,υπερβολικήυγρασία,σκόνηήρύπους.4. Ποτέμηναπλώνετεκαλώδιαεξωτερικάτουοχήματοςήμηνεγκαταστείτετονενισχυτήσεκοντινήαπόστασημεηλεκτρονικάκιβώτιαταχυτήτων.5. Εγκαταστήστε τον ενισχυτήσεμέρη τουοχήματοςόπουηθερμοκρασία είναι ανάμεσασε0°C (32°F) και 55°C (131°F).Αφήστε το εξωτερικόμέροςτουενισχυτήσεαπόστασητουλάχιστον5cm(2”)απόπιθανούςτοίχους.Πρέπειναυπάρχεικαλήκυκλοφορίααέραεκεί πουεγκαθίσταταιοενισχυτής.Ανκαλύψετετοναπαγωγέαθερμότητας,επιτυγχάνεταιπροστασίατουενισχυτή.6. Οενισχυτήςμπορείναθερμανθείπερίπουστους80°C(176°F).Βεβαιωθείτεότιδενκαίειπριντοναγγίξετε.7. Καθαρίστετονενισχυτήσετακτήβάσηδίχωςναχρησιμοποιείτεδυνατάαπορρυπαντικάπουμπορούννατουπροκαλέσουνζημιά.Μη χρησιμοποιείτεσυμπιεσμένοαέραεπειδήμπορείναωθήσειστερεάσωματίδιαμέσαστουςενισχυτές.Υγράνατεένακομμάτιύφασμαμε νερόκαισαπούνι,στύψτετοκαικαθαρίστετονενισχυτή.Χρησιμοποιείστεύστεραένακομμάτιύφασμαβρεγμένομόνομενερό,καθαρίστε ύστερατονενισχυτήμεέναστεγνόκομμάτιυφάσματος.8. Βεβαιωθείτεότιτασημείαπουεπιλέξατεγιαταεξαρτήματαδενεπηρεάζουντηνσωστήλειτουργίαμηχανικώνκαιηλεκτρικώνσυσκευώντουοχήματος.9. Βεβαιωθείτεότιτοκαλώδιοτροφοδοσίαςδενέχειβραχυκυκλωσεικατάτηδιάρκειατηςεγκατάστασηςκαιτηςσύνδεσηςμετηνμπαταρία.10.Μεγάληπροσοχήότανκόβετεήτρυπάτεσεεπιφάνειεςτουαυτοκινήτου,ελέγξτετηνπιθανότητακαλωδίωνήάλλωνκρυφώνεξαρτημάτων.11.Όταντοποθετείτετοκαλώδιοτροφοδοσίας,αποφύγετετηδιέλευσητουκαλωδίουπάνωαπόαιχμηρέςακμέςήμέσωαυτώνήκοντάσε κινούμενεςμηχανικέςδιατάξεις.Χρησιμοποιήστεδακτύλιουςστερέωσηςαπόκαουτσούκγιαναπροστατεύσετετοσύρμαανδιέρχεται μέσωμιαςοπήςτηςπλάκαςήτακατάλληλαυλικάανείναικοντάσεέξαρτήματαπουπαράγουνθερμότητα.12.Βεβαιωθείτεότιόλατακαλώδιαείναικαλάασφαλισμένακαθόλοτομήκοςτους.Βεβαιωθείτεεπίσηςότιτοεξωτερικόπροστατευτικότους κάλυμμαείναιανθεκτικόστιςφλόγεςκαιότισβήνειαπόμόνοτου.Χρησιμοποιήστεένακοχλίασύσφιγξηςγαναασφαλίσετεταθετικάκαι αρνητικάκαλώδιαπουβρίσκονταιπολύκοντάσταμπλοκακροδεκτώντουαντίστοιχουτροφοδοτικούτουενισχυτή.13.Επιλέξτετοπλάτοςτουκαλωδίουσύμφωναμετηνισχύτουενισχυτήκαιτιςυποδείξεις,τιςοποίεςμπορείτεναβρείτεεδώ.Χρησιμοποιείστε καλώδιαυψηλήςποιότητας,ακροδέκτεςκαιεξαρτήματα,όπωςμπορείτεναβρείτεστονκατάλογοσυνδέσεωντηςConnection.14.Προ-αποφασίστετηντοποθέτησητουνέουσαςενισχυτήκαιτασημείασταοποίαθασταθεροποιήσετετακαλώδιαγιαεύκοληεγκατάσταση.15.Γιανααποφύγετεεπιβλαβήατυχήματα,κρατήστετοπροϊόνστηναρχικήσυσκευασίαμέχριτηντελικήεγκατάσταση.16.Φοράτεπάνταπροστατευτικόεξοπλισμόγιαταμάτιαότανχρησιμοποιείτεεργαλεία,καθώςαγκίδεςήκατάλοιπαάλλωνπροϊόντωνίσωςεκσφενδονιστούν.

ΣΥΝΉΘΗΣΑΚΟΛΟΥΘΟΎΜΕΝΗΔΙΑΔΙΚΑΣΊΑΓΙΑΤΗΝΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΑνέχετετιςοποιεσδήποτεερωτήσειςπαρακαλείστεναανατρέξετεστοΠροχωρημένοΕγχειρίδιοπουμπορείτεναβρείτεστοδικτυακότόποwww.hertzaudiovideo.comήναεπικοινωνήσετεμετοναντιπρόσωπόσαςτηςHertzήμετοεγκεκριμένοκέντροτεχνικήςεξυπηρέτησηςτηςHertzγιαβοήθεια.1. Πρινεγκαταστήσετετονενισχυτή,σβήστετηνπηγήκαιόλεςτιςηλεκτρονικέςσυσκευέςτουηχητικούσυστήματοςγιανααποφύγετετιςοποιεσδήποτεβλάβες.2. ΧρησιμοποιώνταςένακαλώδιομεκατάλληληAWG(βλέπεχάρτηΚαλωδίωνΤροφοδοσίας),φέρτετοσύρματροφοδοσίαςαπότομέρος πουβρίσκεταιημπαταρίαστομέροςπουείναιτοποθετημένοςοενισχυτής.3. Συνδέστετοτροφοδοτικόμετησωστήπολικότητα.Συνδέστετοτερματικό(+)στοκαλώδιοπουέρχεταιαπότημπαταρίακαιτοτερματικό (-)στοσασίτουαυτοκινήτου.4. Τοποθετήστεμιαμονωμένηασφαλειολαβή τομέγιστο20 εκ.μακριάαπό τοθετικόπόλο τηςμπαταρίας,συνδέστε το έναάκρο του καλωδίουτροφοδοσίαςστηνασφαλειολαβή,αφούσυνδέσετετοάλλοάκροτουστονενισχυτή.Μηνσηκώσετετηνασφάλεια.5. Για να γειώσετε τη συσκευή (-) με τον σωστό τρόπο, χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι με σταυρό για τον σκελετό του οχήματος. Ξύστετημπογιάσεέναμεταλλικόσημείοεάνείναιαπαραίτητο,ελέγχονταςμεέναδοκιμαστικότάσεωςρεύματοςτηγείωσημεταξύτο αρνητικούπόλου(-)καιτουσημείουσταθεροποίησης.Εάνείναιδυνατόν,συνδέστεόλαταεξαρτήματαστοίδιοσημείογείωσης;ηλύση αυτήαπορρίπτειτομεγαλύτερομέροςτουθορύβουπουμπορείναπαραχθείκατάτηναναπαραγωγήήχου.6. Δρομολογήστεόλατακαλώδιασήματοςομαδικάκαιμακριάαπότακαλώδιατροφοδοσίαςρεύματος.7. ΣυνδέστετακαλώδιαεισόδουRCA,τοτροφοδοτούμενοσήμαπρέπεινακυμαίνεταιμεταξύ0.3VRMSκαι5VRMS.8. Συνδέστετηνέξοδοτουμεγαφώνουχρησιμοποιώνταςκαλώδιομεγαφώνουμέγιστηςτιμής10AWG.9. Μηνσυνδέσετετιςεξόδουςτουμεγαφώνου(-)Lκαι(-)Rμεταξύτους.Εάνχρησιμοποιείτεεξωτερικήσυσκευήστερεοφωνικήςσύζευξης, βεβαιωθείτεότιοιαρνητικοίπόλοιδενείναισυνδεδεμένοιμεταξύτους.10.Οενισχυτήςμπαίνεισελειτουργίαεάνσυνδέσετετοναπομακρυσμένοπόλοενεργοποίησης(REMOTEIN)στηνειδικήέξοδοτηςπηγής.11.ΗπράσινηLEDστοπρόσθιοταμπλόθαενεργοποιηθείυποδεικνύονταςτηνενεργοποίησητουπροϊόντος.ΗκόκκινηLEDθαενεργοποιηθείσεπερίπτωση υπερφόρτωσηςεξόδου,ενεργοποίησηςτηςθερμικήςπροστασίας,βραχυκυκλώματοςτωνκαλωδίωντωνηχείωνστοσασίτουαυτοκινήτουκαισεπερίπτωση βλάβηςτουενισχυτή.12.Γιανααντικαταστήσετετηνασφάλεια(ασφάλειες)πρέπεινα: - HP802:την(τις)απομακρύνετεαπότηθήκητης(τους)πουβρίσκεταικοντάστηνκλέμακαινατην(τις)αντικαταστήσετεμεασφάλεια(ασφάλειες)τηςίδιας τιμής(βλέπεΤεχνικάΧαρακτηριστικά). - HP3001/6001:τηναπομακρύνετεαπότηθήκητηςστηνεξωτερικήθύρακαινατηναντικαταστήσετεμεμίαασφάλειααντίστοιχηςτιμής(βλέπεΤεχνικά Χαρακτηριστικά).13.Ασφαλίστεόλεςτιςπεριφεριακέςσυσκευέςπουτοποθετήσατεστονεξοπλισμότουοχήματος.Ηαποσύνδεσητουενισχυτήκατάτην οδήγησημπορείναεπιφέρεισοβαρήζημιάστουςανθρώπουςστοόχημακαισεάλλααυτοκίνητα.14.Ότανηεγκατάστασηέχειτελειώσει,ελέγξτετηνκαλωδίωσητουσυστήματοςκαιβεβαιωθείτεότιόλεςοισυνδέσειςέχουνγίνειμετονσωστότρόπο.15.Βάλτετηνασφάλειαστονυποδοχέαασφάλειας.Ηανοχήτηςασφάλειαςπρέπειναείναι30%υψηλότερηαπόαυτήντουενισχυτή.Σεπερίπτωσηόπου τοκαλώδιοτροφοδοτείάλλουςενισυχτές,ηανοχήτηςασφάλειαςπρέπειναείναι30%υψηλότερητουσυνόλουανοχήςκάθεασφάλειαςτωνενισχυτών.16.Ηρύθμισηακουστικήςηχώςεπιτυγχάνεταιμετηρύθμισητηςκύριαςέντασηςήχουστα3/4τηςμέγιστηςέντασης.Κατόπιν,ρυθμίστετον ενισχυτήμέχριναακούσετεοποιαδήποτεπαραμόρφωσηστονήχο.

ΑΣΦΑΛΗΣΗΧΟΣΜΕΒΑΣΗΤΗΚΟΙΝΗΛΟΓΙΚΗΚΡΑΤΗΣΤΕΤΗΝΕΝΤΑΣΗΤΟΥΗΧΟΥΣΕΕΠΙΠΕΔΑΑΝΟΧΗΣ.ΘΥΜΗΘΕΙΤΕότιΠΑΡΑΤΕΤΑΜΕΝΗΕΚΘΕΣΗΣΕΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑΥΨΗΛΗΣΕΝΤΑΣΗΣΕΠΙΠΕΔΑΗΧΗΤΙΚΗΣΠΙΕΣΗΣΜΠΟΡΕΙΝΑΒΛΑΨΕΙΤΗΝΑΚΟΗΣΑΣ.ΗΑΣΦΑΛΕΙΑΣΑΣΠΡΟΕΧΕΙΕΝΟΣΩΟΔΗΓΕΙΤΕ.

Πληροφορίεςσχετικάμετηναπόρριψηηλεκτρικούκαιηλεκτρονικούεξοπλισμού(γιατιςΕυρωπαϊκέςχώρεςπουέχουνοργανώσειτηνξεχωριστήσυλλογήτωναπορριμμάτωναυτών)Τα προϊόντα τα οποία φέρουν σήμανση ένα τροχήλατο κάδο με ένα Χ πάνω σε αυτό δεν μπορούν να απορριφθούν μαζί με τα καθημερινά οικιακάαπορρίμματα.Αυτάταηλεκτρικάκαιηλεκτρονικάπροϊόνταπρέπειναανακυκλώνονταισεκατάλληλεςεγκαταστάσεις,ικανέςναδιαχειρίζονταιτηναπόρριψηαυτώντωνπροϊόντωνκαιεξαρτημάτωντους.Γιαναγνωρίζετεπουκαιπωςθαπαραδόσετεαυτάταπροϊόνταστηνπλησιέστερηυπηρεσίαανακύκλωσης/απόρριψηςπαρακαλούμεαπευθυνθείτεστοτοπικόδημοτικόγραφείο.Ηανακύκλωσηκαιηαπόρριψητωναπορριμμάτωνμεκατάλληλοτρόποσυνεισφέρειστηνπροστασίατουπεριβάλλοντοςκαιστηνπρόληψηβλαβερώνσυνεπειώνστηνυγεία.

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 18 04/03/13 11:08

Page 19: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

19

2. ÓVINTÉZKEDÉSEK Útmutató / Hungarian

Kérjük,hogyazalkatrészekbeszerelésefigyelmesenolvassaelazösszesutasítást,amelyebbenazútmutatóbanszerepel.Ajánlatosgondosankövetniakiemeltutasításokat.Haezekneknemteszeleget,akaratlanulisazalkatrészekkárosodásátokozhatja.BIZTONSÁGI MEGFONTOLÁSOK1. Ellenőrizze,hogyazautójábannegatívtestelésű12V-osegyenáramúáramellátástalálható.2. Ellenőrizzeagenerátorésazakkumulátorállapotát,hogybiztosítsákamegnövekedőfogyasztást.3. Nevégezzensemmilyenszereléstamotortérbenvagyvíznek,túlzottpáratartalomnak,pornakvagykosznakkitetthelyen.4. Sohanevezesseakábeleketagépkocsinkívülilletveneszereljeazerősítőtelektronikussebességváltókmellé.5. Azerősítőtajárműolyanrészébeszerelje,aholahőmérséklet0°C(32°F)és55°C(131°F)közötti.Azerősítőkülsőprofiljánaklegalább 5cm-re(2”)kelllennieazesetlegesfalaktól.Azerősítőfelszerelésénekhelyénjólégkeringésnekkelllennie.Haletakarjaahűtőbordát, azerősítővédettüzemmódbakapcsol.6. Azerősítő80°C(176°F)körülihőmérsékletetiselérhet.Ügyeljenarra,hogynelegyenveszélyesenforró,amikormegérinti.7. Rendszeresentisztítsamegazerősítőt,denehasználjonerőstisztítószereket,amelyekkárosíthatnák.Nehasználjonsűrítettlevegőt,mert azszilárdrészecskéketjuttathatazerősítőbe.Nedvesítsenmegegydarabtörlőruhátvízzelésszappannal,csavarjaki,majdtisztítsa megazerősítőt.Ezutánhasználjonegycsakvízbemártottruhadarabot,majdtisztítsamegazerősítőtegyszárazronggyal.8. Ügyeljen arra, hogy a hely, amelyet az alkatrészekhez kiválaszt, ne befolyásolja a járműmechanikus és elektromos eszközeinek megfelelőműködését.9. Beszereléskorésazakkumulátorhozvalócsatlakoztatáskorügyeljenarra,hogyatápkábelnelegsenrövidrezárva.10.Különlegesgonddalvágjavagyfúrjaagépkocsilemezét,ellenőrizve,hogynincs-ealattaszerkezetielemvagyhuzalozás.11.Atápkábelelhelyezésekor,nevezesseavezetéketélesszélekenátvagyfölött,vagymozgómechanikusberendezésekhezközel.Használjon gumidugókat,haavezetékazalvázvalamilyenfuratánhaladát,ésmegfelelőszigetelőanyagokat,hafelmelegedőalkatrészekközelében.12.Ellenőrizze,hogyakábelekvégigmegfelelőenvannakrögzítve.Emellettügyeljenrá,hogyakülsőszigetelésüktűzállóésnemgyúlékony anyagbóllegyen.Egyrögzítőcsavarralrögzítseapozitívésnegatívkábeleketazerősítőáramellátástbiztosítókivezetéseiközelében.13.Akábelméretétazerősítőtteljesítményének,ésazitttalálhatójavaslatoknakmegfelelőenválasszameg.Magasminőségűkábeleket, csatlakozókatéskiegészítőkethasználjon,amelyeketazConnectionkatalógusábantalál.14.Előzetesentervezzemegazújerősítőjekonfigurációjátésalegjobbhuzalozásiútvonalakat,hogymegkönnyítseabeszerelést.15.Véletlenkárosodáselkerüléséretartsaaterméketazeredeticsomagolásában,amígÖnfelnemkészültabeszerelésre.16.Mindigviseljenvédőszemüveget,amikorszerszámokathasznál,mivelaforgácsokvagyatermékekmaradványaielszabadulhatnak.

TIPIKUS BESZERELÉSI ELJÁRÁS Hakérdésevan,nézzemegaRészletesútmutatót,amitawww.hertzaudiovideo.comwebhelyenérhetel,vagykérjensegítségetaHertzforgalmazótólvagyaHertzhivatalosszervizképviselettől.1. Azerősítőbeszerelésénekmegkezdéseelőttkapcsoljakiaforrástésmindenmáselektronikusberendezéstahangrendszerben,nehogy károsodjanak.2. MegfelelőAWGméretűkábelthasználva(lásdaTápkábeltáblázatot),segítségévelvezesseatápellátásvezetéketazakkumulátortólaz erősítőfelszerelésihelyéig.3. Csatlakoztassaa tápfeszültséget a helyespolaritással.Csatlakoztassaa (+) végpontot azakkumulátorból érkező vezetékhez, a (-) végpontotpedigagépjárműkarosszériájához.4. Helyezzenelegyszigeteltbiztosítéktartó legfeljebb20cm-reazakkumulátorpozitívsarkától;csatlakoztassaa tápkábelegyikvégét ehhezazután,hogycsatlakoztattaamásikvégétazerősítőhöz.Nehelyezzebeabiztosítékot.5. Akészülékmegfelelőleföldeléséhez(-)alkalmazzonegycsavartagépkocsialvázában;szükségeseténkaparjonlebármilyenfestéket vagyzsírta fémről,egy tesztelővelellenőrizvehogy folytonosságvananegatívpólus (-)ésa rögzítésipontközött.Ha lehetséges, csatlakoztassa az összes alkatrészt ugyanahhoz a földelési ponthoz; ez amegoldás kiküszöböli a hang létrehozása során fellépő nemkívánatoszajnagyrészét.6. Vezesseazösszesjelkábeltegymáshozközelésazelektromosáramkábelektőltávol.7. CsatlakoztassaazRCAbemeneti(input)kábeleket,azalkalmazottjelnek0,3VRMSés5VRMSközöttkelllennie.8. Csatlakoztassaahangszórókimeneteket(output)a10AWGmaxspeaker(hangszóró)kábelalkalmazásával.9. Necsatlakoztassaa(-)L(bal)és(-)R(jobb)hangszórókimeneteketegyütt.Haegykülsősztereokeresztezést(crossover)alkalmaz, győződjönmegarról,hogyanegatívsarkainelegyenekegymáshozcsatlakoztatva.10.Azerősítőatávolibekapcsoláskapocsnak(TÁVOLIBE)aforrásáltalmeghatározottkimenethezvalócsatlakoztatásakorkapcsolbe.11.AzelőlapontalálhatózöldLEDkigyullad,jelezvénakészülékbekapcsolását.ApirosLEDakimenettúlterhelése,ahővédelem bekapcsolása,ahangszórókábelekjárműalvázárafutórövidzárlataésazerőstőmeghibásodásaeseténgyulladki.12.Abiztosíték(ok)cseréjéhezakövetkezőtkelltennie: -HP802:kivenniabiztosítéko(ka)takapocstömbmellettihelyükről,ésazonosértékűrecserélni(lásdaműszakiadatokat). -HP3001/6001:kivenniakülsőbiztosítéktartóból,ésazonosértékűrecserélni(lásdaműszakiadatokat).13.Rögzítseazösszeskiegészítőt,amelyetbeépítettazalkatrészekösszeszereléséhez,agépkocsiszerkezetéhez;ezbiztosítjaastabilitást ésbiztonságotavezetésközben.Azerősítőelszabadulásaazautózásközbensúlyossérüléstokozhatajárműbenésmáskocsikban ülőembereknek.14.Amikoraszereléskészenvan,ellenőrizzearendszerhuzalozását,hogyacsatlakoztatásokrendbentörténtek-emeg.15.Helyezzebeabiztosítékotabiztosítéktartóba.Abiztosítékértékelegyen30%-almagasabb,mintazerősítőbeépítetté.Amennyibena kábeltöbberősítőttáplál,abiztosítékértékelegyen30%-kalmagasabb,mintazösszestöbbibiztosítékéazerősítőkben.16.A hallgatás szintjének kalibrálásához állítsa a forrás hangerőt amaximumának¾-ére;majd állítsa be az erősítési szinteket, amíg torzulástnemhall.

BIZTONSÁGOS HANGALKALMAZZAAJÓZANÉSZTÉSALKALMAZZAABIZTONSÁGOSHANGOT.KÉRJÜK,NEFELETSE,HOGYHAÖNTIGENNAGYEREJŰHANGNYOMÁSÉRIHOSSZÚIDŐNÁT,AHALLÁSAKÁROSODHAT.ABIZTONSÁGLEGYENAZELSŐVEZETÉSKÖZBEN.

Használtelektromoskészülékekelhelyezésehulladékként(aszelektívhulladékgyűjtéstalkalmazóEU-tagországokszámára)Azezzelaszimbólummal(keresztteláthúzottszemetes)megjelölttermékeketnemszabadháztartásihulladékkéntkezelni.Régielektromoséselektronikusberendezéseitvigyeazecélrakijelöltújrahasznosítótelepre,aholazilyentermékeketésazokalkatrészeitisképesekszakszerűenkezelni.Alegközelebbiilyenjellegűhulladékhasznosítótelephelyérőlahelyiönkormányzattólkaphatfelvilágosítást.Ekészülékszakszerűmegsemmisítésévelsegíthetabban,hogymegelőzzükaztakörnyezetreésazemberiegészségregyakoroltnegatívhatást,amiahelytelenhulladékkezelésbőladódik.

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 19 04/03/13 11:08

Page 20: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

20

2. TINDAKAN PENCEGAHAN Bahasa Indonesia / Indonesian

Sebelum instalasi komponen,Anda diharapkan untukmembaca semua petunjuk yang ada dalammanual ini denganseksama.Dansebaiknyaikutidenganhati-hatipetunjuk-petunjukyangdigarisbawahi.JikaAndatidakmengikutipetunjuk-petunjukinidapatmengakibatkankecelakaanataumerusakkomponen.PETUNJUK KEAMANAN1. PastikanmobilAndamemilikisistemgroundinglistiknegatifsebesar12VDC.2. CekkondisialternatordanbateraiAndaagarsaatterjadipeningkatanpenggunaan,mampudiatasi.3. Janganmelakukaninstalasiapapundidalamkompartemenmesinatauterpaparair,kelembapanberlebih,debuataukotoran.4. Janganpernahmemasangkabelkeluarkendaraanataumemasangamplifierdekatdengangearcaseelektronik.5. Pasangamplifierpadabagian-bagiankendaraandimanatemperaturnyaberkisarantara0°C(32°F)dan55°C(131°F).Biarkanprofil luaranamplifierberadadalamjarakpalingtidak5cm(2”)daridindingyangada.Tempat-tempatdimanaamplifierdipasanginiharus memilikisirkulasiudarayangbaik.ApabilaAndamenutupiheatsink,amplifierakanmasukdalammodeperlindungan.6. Amplifierbisamencapaisuhusekitar80°C(176°F).Jadisebelummenyentuhnya,pastikanpanasnyatidakmembahayakan.7. Bersihkanamplifiersecaraberkalatanpamenggunakanlarutanagresifyangbisamerusaknya.Janganmenggunakanudaraterkompresi, karenaakanmendorongbenda-bendapadatmasukkedalamamplifier.Basahiselembarkaindenganairdansabun,perasdanbersihkan amplifier.Kemudiangunakankainyangtelahdibasahihanyadenganair;danakhirnyabersihkanamplifierdengansecarikkainkering.8. PastikanlokasiyangAndapilihuntukpemasangankomponentidakmempengaruhikerjamesinkendaraandanalat-alatlistrik.9. Pastikankabellistriktidakkonsletsaatinstalasidandihubungkandenganbaterai.10.Andaharussangatberhati-hatisaatmemotongataumengeborpelatmobil,pastikanbenar-benartidakadasambungankabellistrikatau elemenstrukturdibawahnya.11.Saatmemposisikankabelsuplaidaya,hindarimemasangkabeldiatasataumelaluitepi-tepianyangtajamataudekatdenganperalatan mekanikyangbergerak.Gunakankaretgrommetuntukmelindungikabeljikadipasangdisebuahlubangpelatataumateripadatjika dekatdenganbagianpenghasilpanas.12.Pastikankabelterpasangdenganbaikdisepanjangsisinya.Danjuga,pastikanjaketpelindungluarnyatahanapidanbisamemadamkanapi dengansendirinya.Gunakansekruppenjepituntukmemasangkabelpositifdannegatifcukupdekatdenganblokterminalpowersupplyamplifier.13.PilihlahpengukurkabelyangsesuaidengandayaamplifierdansesuaisaranyangAndabisatemukandisini.Gunakankabel,konektor danaksesoriberkualitastinggi,sebagaimanabisaAndatemukandalamkatalogConnection.14.RencanakanterlebihdahulukonfigurasiamplifierbaruAndadanrutekabelyangterbaikuntukmemudahkaninstalasi.15.Untukmenghindarikerusakanyangtidakdisengaja,biarkanproduktetapberadadalamkemasanaslinyasampaiAndasiapuntukinstalasiakhir.16.Selalugunakanpelindungmatasaatmenggunakanperalatan,karenaserpihanatausisa-sisaprodukbisabeterbangandiudara.

SEKUEN INSTALASI UMUM ApabilaAndamemilikipertanyaansilahkanlihatPanduanLanjutanyangadapadawww.hertzaudiovideo.comatauhubungidealerHERTZAndaataulayananresmiHERTZuntukmendapatkanbantuan.1. Sebelummemasangamplifier,matikansumberdansemuaperalatanelektroniklainnyadalamsistemaudiountukmenghindarikerusakanapapun. 2. DenganmenggunakankabeldenganAWGyangsesuai,pasangkabeldayadarilokasibateraikelokasipenempatanamplifier.3. Hubungkanpowersupply(penyediadaya)kekutub-kutubyangbenar.Hubungkankutub(+)kekabelyangdatangdariakidankutub(-)kecasismobil.4. Masukkanpenahansekeringberisolasimaks20cmjauhdariterminalpositifbaterai;sambungkanujungyangsatudarikabeldayake terminalsetelahmenyambungkanujungyanglainkeamplifier.Janganpasangsekering.5. Untukmemasangperalatan(-)dengancarayangtepat,gunakanobengyangadapadacasiskendaraan;gosoksemuacatataupelumas besijikaperlu,cekdenganalatpengetes(tester)bahwatidakadaaliranlistrikantarakutubnegatifbaterai(-)dengantitikpemasangannya. Jikamemungkinkan,sambungkansemuakomponenketitikpemasanganyangsama;dengansolusiinikebanyakangangguansuara yangbisadihasilkanselamareproduksiaudiobisadiatasi.6. Buatlahrutesemuakabelsinyaldekatantarasatudenganyanglaindanjauhdarikabel-kabellistrik.7. HubungkankabelinputRCA.Sinyalyangdipasangharusberadadiantara0.3VRMSdan5VRMS.8. Sambungkanoutputspeakerdenganmenggunakankabelspeakermaks10AWG.9. Jangan menghubungkan output speaker (-) L dan (-) R bersamaan. Jika Anda menggunakan sebuah crossover stereo eksternal pastikankutub-kutubnegatifnyatidaktersambungbersama.10. Amplifierhidupdenganmenyambungkanterminalyangdihidupkanjarakjauh(REMOTEIN)keoutputsumberkhusus.11.LEDwarnahijaupadapaneldepanakanmenyalauntukmenunjukkandayahidupdariprodukini.LEDwarnamerahmenyalajikaoutput kelebihanbebandarigangguanperlindunganpanas,jikaterjadihubungansingkatpadasasiskabelpengerassuaramobildanjikaterjadi kesalahanpadaamplifier.12.Untukmenggantisekering,Andaharus: -HP802:lepaskansekeringdaritempatnyayangadadidekatblokterminallalugantikansekeringdengannilaiyangsama (lihatSpesifikasiTeknis). -HP3001/6001:lepassekeringdaritempatnyayangadadiportasekeringbagianluar,gantikansekeringdengannilaiyangsama (lihatSpesifikasiTeknis).13.Amankansemuaperalatan tambahanyangAnda rakituntukpemasangankomponenkestrukturkendaraan;hal iniakanmenjamin stabilitas dan keamanaan saat berkendara.Membongkar amplifier saat berkendarabisabenar-benarmencelakakanpenumpangdi dalammobilsertakendaraanyanglain.14.Jikainstalasisudahselesai,ceksistemsambungankabelsistemdanpastikansemuasambungantelahdilakukandengancarayangbenar.15.Letakkansekringkedalampemegangsekring.Nilaisekringharus30%lebihtinggidarinilaiamplifierrakitan.Apabilakabelmensuplai beberapaamplifier,nilaisekringharus30%lebihtinggidarijumlahnilaidarisemuasekringpadaamplifier.16.Kalibrasitingkatpendengarandibuatdenganmengaturvolumesumbersampaidengan¾batasmaksimumnya;kemudian,aturbatas amplifiersampaiAndamendengardistorsi.

SUARAYANGAMANPIKIRKANDANBUATLAHSUARAYANGAMAN.MOHONDIINGATBAHWAJIKAANDABERADAPADATINGKATTEKANANSUARAYANGLUARBIASATINGGIDALAMWAKTUYANGCUKUPLAMA,HALINIDAPATMERUSAKPENDENGARANANDA.KEAMANANHARUSDIUTAMAKANSAATBERKENDARA.

Informasitentanglimbahperalatanlistrikdanelektronik(baginegara-negaraEropayangmengumpulkanlimbahsecaraterpisah)Produk-produkbertandatongsampahberodayangdisilangtidakbisadibuangbersamadengansampahrumahtanggabiasa.Produk-produk listrikdanelektronikiniharusdidaurulangmenggunakanfasilitasyangsesuai,yangmampumenanganipembuanganprodukdankomponenini.Untukmengetahuidimanadanbagaimanamengirimproduk-produktersebutketempatpembuangan/daurulangterdekat,silahkanhubungikantorwalikotasetempatAnda.Denganmendaurulangdanmembuanglimbahdengancarayangtepatakanmembantupelestarianlingkungandanmencegahefek-efekyangberbahayabagikesehatan.

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 20 04/03/13 11:08

Page 21: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

21

2. PRECAUZIONI Italiano / Italian

Primadiprocedereall’installazioneleggeteconattenzionetutteleindicazionicontenuteinquestomanuale.E’opportunoprestareattenzionealleindicazioniriportate.Lamancataosservanzaditaliistruzionipotrebbecausarelesioniinvolontarieodanniall’apparecchio.AVVERTENZE GENERALI1. Verificatechel’impiantoelettricodelveicoloabbiaunatensionedialimentazionedi12VDCconnegativoamassa.2. Controllate lecondizionidialternatoreebatteriaperassicurarVichesiano ingradodi sopportare l’incrementodiassorbimentoche comportanogliamplificatoridipotenza.3. Nonrealizzatealcuntipodiinstallazioneall’internodelvanomotoreeinposizioniesposteadacqua,umiditàeccessiva,polvereesporco.4. Nonfatepassaremaiicaviall’esternodelveicolooinprossimitàdicentralineelettroniche.5. Installatel’amplificatoreinzonedelveicoloovelatemperaturanonscendasottogli0°C(32°F)enoneccedai55°C(131°F).Lasciate intornoall’amplificatorealmeno5cm(2”)dispazio,lazonadiinstallazionedeveavereun’adeguatacircolazioned’aria.Lacoperturadella superficieprovocal’entratainprotezionetermicaanticipatadell’amplificatore.6. L’amplificatorepuòraggiungeretemperaturedi80°C(176°F).Accertatevichelatemperaturanonsiapericolosamenteelevataprimadi toccarloamaninude.7. Sottoponeteapuliziaperiodical’amplificatoreevitandol’usodisolventiaggressivichepotrebberodanneggiarnelepartiedevitatel’uso di aria compressa perché spingerebbe i detriti all’interno. Utilizzate un panno inumidito con acqua e sapone, strizzatelo e pulite l’amplificatore.Ripassateconunpannoinumiditoconsolaacqua,infinepassateunpannoasciutto.8. Assicuratevicheilposizionamentopresceltononinterferiscaconilcorrettofunzionamentodeidispositivimeccanicioelettricidellavettura.9. Assicuratevidinoncortocircuitareilcavodialimentazionedurantel’installazioneeilcollegamentoconlabatteria.10.Prestateestremaattenzionenelpraticareforiotaglisullalamiera,verificandochenellazonainteressatanonvisiaalcuncavoelettrico oelementostrutturaledell’autovettura.11.Nelposizionamentodelcavodialimentazione,evitatelavicinanzadiorganimeccaniciinmovimentoeproteggeteilcavoconduttorecon unanelloingommasepassainunforodellalamieraoconappositimaterialisescorrevicinoapartichegeneranocalore.12.Assicuratevicheicavisianoadeguatamentefissatipertuttalalunghezzaechelaguainaprotettiva,utilizzataperproteggereicontatti, siaditipoautoestinguenteallafiamma.Bloccateicaviinprossimitàdellemorsettiere.13.Lasezionedeicavideveesseredimensionatainmodoadeguatoallapotenzaealladistanzadicollegamento.Utilizzatecavi,connettori eaccessoridialtaqualità,comequellidisponibilinelcatalogoCONNECTION.14.Perfacilitarel’installazione,primadituttoprogrammatelaconfigurazionedelVostronuovoamplificatoreefatepassareicavinelmodo migliorepossibile.15.Riponete,quandoèpossibile,ilprodottonell’imballoperevitaredanniaccidentalidurantel’installazione.16.Indossatesempreocchialiprotettividurantel’utilizzodiattrezzichepossonogenerarescheggeoresiduidilavorazione.

SEQUENZADIINSTALLAZIONETIPOPerqualsiasinecessitàfateriferimentoall’AdvancedWebManualpresentesulsitowww.hertzaudiovideo.comocontattateilVostrocentrospecializzatoautorizzatoHertz.1. Primadell’installazionespegnetelasorgenteetuttigliapparatielettronicidelsistemaaudioperevitarequalsiasipossibiledanno.2. Fatepassareuncavodialimentazionedeldiametroadeguato(veditabella:powersupplycable)dallabatteriaall’amplificatore.3. Collegateiterminalidialimentazionefacendoattenzioneallapolaritàdiconnessione.Collegareilterminale(+)alcavoprovenientedalla batteriaedil(-)allochassisdell’autovettura.4. Applicateunportafusibileisolatoanonpiùdi20cmdalmorsettopositivodellabatteriaecollegatesudiessoilcavodialimentazione dopoavernecollegatal’altraestremitàall’amplificatore.Nonmontareilfusibile.5. Perfissareilcollegamentodimassa(-)inmodocorrettousateunavitegiàpresentesullapartemetallicadelveicolo;rimuoveteogni residuodiverniceograssosenecessario,assicurandoviconuntesterchevisiacontinuitàtrailterminalenegativo(-)dellabatteriae ilpuntodifissaggio.Sepossibile,collegatetuttiicomponentiallostessopuntodimassa,poichéquestasoluzioneserveperabbatterela maggiorpartedeirumorichepossonoinsorgerenellariproduzioneacustica.6. Fatepassareicavidisegnaletuttiinsiememalontanodaicavid’alimentazione.7. CollegategliingressidisegnaleabassolivellousandocaviterminaticonconnettoriRCA.Ilsegnaledaapplicaredeveavereunlivello compresotra0,3VRMSe5VRMS.8. Collegateleuscitedipotenzaaglialtoparlanticoncavispelatideldiametromassimodi10AWG.9. Leuscitedipotenzacontrassegnateda(-)Le(-)Rnondebbonoesserecollegatetradiloro.Nelcasosiutilizziunfiltrocrossoverstereo esterno,accertarsichenonabbiainegativiincomune.10.L’amplificatoresiaccendecollegandoilmorsettoperl’accensioneremota(REMOTEIN)allaspecificauscitadellasorgente.11.IlLEDverdepostosulfrontpanel,siilluminaperindicarel’accensionedelprodotto.IlLEDrossosiilluminaincasodisovraccaricodelle uscite,diinterventodellaprotezionetermica,incasodicortocircuitoversolochassisdell’autodeicavideglialtoparlantieincasodi guastodell’amplificatore.12.Persostituireil/ifusibile/iènecessario: - HP802:estrarlo/idallasedepostainprossimitàdellamorsettieradialimentazioneerimpiazzarlicondeiparivalore (vediTechnicalSpecifications). - HP3001/6001:estrarlodallasededelportafusibileesternorimpiazzandoloconunodiparivalore (vediTechnicalSpecifications).13.Fissateivaricomponentiallastrutturadelveicoloinmodosolidoeaffidabile.Installatenellostessomodotuttelestrutturesupplementari realizzate,perassicurarestabilitàesicurezza.Ildistaccamentodalfissaggiodurantelamarciadell’autovetturapuòcausaregravedanno perlepersonetrasportateeperglialtriveicoli.14.Afineinstallazionericontrollatel’interocablaggiodelsistemaeassicuratevidiavereseguitotuttiicollegamentiinmanieracorretta.15.Inserite il fusibile nel relativo portafusibile. Il valore del fusibile dovrà essere superiore del 30% rispetto a quello posto all’interno dell’amplificatore.Nelcasoilcavoalimentipiùamplificatori,ilfusibiledovràavereunvaloresuperioredel30%rispettoallasommadei valoridituttiifusibilipresentisugliamplificatori.16.Lataraturadellivellodiascoltosieffettuaregolandoillivellodell’apparecchiosorgentefinoa3/4dellivellomassimo;successivamente, regolareilivellidell’amplificatorefinoadudireiprimifenomenididistorsione.

SAFE SOUND UTILIZZATE EQUILIBRIO E BUON SENSO NELL’ASCOLTO, RICORDATE CHE PROLUNGATE ESPOSIZIONI AD UN LIVELLOECCESSIVODIPRESSIONEACUSTICAPOSSONOPRODURREDANNIALVOSTROUDITO.LASICUREZZADURANTELAGUIDADEVERESTARESEMPREALPRIMOPOSTO

Informazioni per lo smaltimento di apparecchiature elettroniche ed elettriche (per i paesi europei che dispongono di sistemi di raccolta separata)IprodotticontrassegnaticonilsimbolodelcontenitoreperrifiutisuruotebarratodaunaXnonpossonoesseresmaltitiinsiemeainormalirifiutidomestici.Questiprodottielettriciedelettronicidevonoessere riciclatipressounastrutturaadeguata, ingradodi trattare iprodottistessie i lorocomponenti.Perconosceredoveecomerecapitaretaliprodottinelcentropiùvicino,contattarel’appositoufficiocomunale.Ilriciclaggioelosmaltimentocorrettocontribuisceatutelarel’ambienteeadevitareeffettidannosiallasalute.

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 21 04/03/13 11:08

Page 22: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

22

2. 注意事項 日本語 / Japanese

コンポーネント取付け前に、本マニュアルに記載されているすべての注意書きをよく読んでください。とくに強調されている部分をよくお読みになることをお勧めします。指示にしたがわない場合、予期しない事故やコンポーネントの損傷が生じる恐れがあります。安全上の注意事項1. お客様の自動車が12VDC電圧でマイナス側が接地された電気システムであることを確認してください。2. 消費電流が増加しても処理できることを保証するために発電機とバッテリの条件をチェックします。3. エンジンルーム内または水のかかる場所、湿度、ほこり、土の多い場所には何も設置しないでください。.4. 決してケーブルを車外に配線したり、アンプを電子ギヤケースの傍に設置したりしないでください。5. アンプは車両内の温度が0(32°F)から55(131°F)の場所に設置してください。アンプの端部は壁(もしあれば)から 5cm(2”)以上 離してください。アンプが設置された場所は空気の循環が良くなければなりません。ヒートシンクを覆った場 合、アンプはプロテクトモードになります。6. アンプは温度が約80°C (176°F) に達することがあります。アンプに触れる場合はその前にそれが危険なほど熱くないことを 確認してください。.7. アンプを損傷する恐れのある強力な溶剤を使用せずに、定期的にアンプをクリーニングしてください。固形物をアンプの中 へ押し込む 可能性があるので圧縮空気を使用しないでください。布切れを水と石鹸で湿らせ、絞ってからアンプをクリーニ ングしてください。その後、布切れを水だけで湿らせてクリーニングし、最後は乾いた布切れで拭き取ってください。.8. コンポーネント取り付けに選択した場所は自動車の正しい機械的および電気的動作に影響しないことを確認してください。9. 取り付け・バッテリ接続時、電源ケーブルが短絡していないことを確認します。10.車両のシャーシに切断やドリル加工をするときは十分に注意して、その下に電線や構造エレメントがないかどうかチェック してください。11.電源ケーブル配線時、尖った端部や機械装置の可動部の近くに配線することは避けてください。プレートの穴を通る配線は ゴムのグロメットで保護し、熱を発生するパーツの近くでは他の適切な材料を使用します。12.電源ケーブルはその全体が正しく安全に配線されていることを確認してください。また、電源ケーブルの保護被覆は難燃性 で自己消火 性であることを確認してください。正負のケーブルをアンプのそれぞれの電源供給端子ブロック近傍に締付ねじ で固定してください。13.アンプのパワーとここで見られる提案に従ってケーブルのゲージを選んでください。Connection接続品カタログの中から選 択して非常に高品質のケーブル、コネクタおよび付属品を使用してください。14.設置を容易にするためにお客様の新しいアンプの構成と最適な配線ルートを予め計画しておきます。15.発生しがちな損傷を防止するために最終的な設置準備ができるまで、製品は元のパッケージに保管しておきます。16.破片または製品の残留物が飛散することがあるので、工具を使用するときはいつでも保護眼鏡を着用します。

標準的な取付け手順詳細については、www.hertzaudiovideo.comのアドバンスマニュアルをご覧になるか、HertzディーラーもしくはHertz認定サービスセンターにお問い合わせください。1. すべての損傷を防止するためにアンプに電源ケーブルを接続する前に、オーディオシステムの電源および他のすべての電子 機器のスイッチを切ってください。2. 適切なAWG のケーブルを使用し(参考図:電源ケーブル)、電源線をバッテリの位置からアンプの取り付け位置まで配線 します。3. 極性を合わせて電源を接続します。(+)端子をバッテリからのケーブルに、(–)端子を車のシャシーに接続します。4. 絶縁ヒューズホールダを電池の正極から最大20cm離します。電源ケーブルの一端をアンプに接続し、その後もう一端を電 池の正極に接続します。ヒューズは取り付けないでください。5. デバイスを正しく接地(-)するために車両のシャーシのねじを使用し、必要に応じて金属部からすべての塗料やグリースを 除去し、テスターを使用してバッテリの負端子(-)と固定点の間に導通があることをチェックします。可能であればすべて のコンポーネントを同一の 接地点に接続します。これにより、オーディオ再生時に発生する不要なノイズのほとんどを防げ ます。6. すべての信号ケーブルを接近させて電源ケーブルから離して配線します。7. RCA入力ケーブルを接続します。印加信号は0.3VRMSと5VRMSの間にある必要があります。8. 最大10AWGのスピーカケーブルを使用してスピーカ出力を接続します。9. スピーカ出力の(-)Lと(-)Rを一緒に接続しないでください。外部ステレオクロスオーバを使用する場合は、その負極が一緒 に接続されていないことを確認します。10.アンプは、リモート電源オン端子(リモート入力)をソース専用出力に接続することによってオンになります。11.フロントパネルの緑色LEDが点灯します。製品の電源が入っていることを示します。赤色LEDは、出力が過負荷のとき、 サーパルプロテクトが働くとき、スピーカーケーブルがカーシャシーに短絡している場合、およびアンプに障害がある場合 に点灯します。12.ヒューズは次のようにして交換する必要があります。 -HP802:端子ブロック近くにあるシートから取り外し、同じ値のものと交換します(「技術仕様」参照)。 -HP3001/6001:外部ヒューズポートのシートから取り外し、同じ値のものと交換します(「技術仕様」参照)。13.コンポーネントを設置するために作成したすべての補助デバイスを車体構造に固定します。これによって走行中 の安定性と安全性を確保します。運転中のアンプの取り外しは、車内および他の車の乗員にまで危害を加える可能性があります。14.取り付けが終了したら、システムの配線をチェックし、すべて正しく接続されていることを確認します。15.ヒューズホルダーにヒューズを取り付けます。ヒューズの値はアンプ組込みの値よりも30%大きくする必要があります。電 源ケーブルが 複数のアンプに電源を供給している場合は、ヒューズの値はアンプの中のすべての他のヒューズの値の和より も30%大きくする必要があります。16.聴き取りレベルの校正はソースボリュームを最大レベルの3/4まで回し、アンプレベルを歪が聴こえるまで調整して実行します。

音量は安全なレベルで常識の範囲内で安全なレベルの音量でお楽しみください。極端に高い音圧レベルで長時間聞き続けると、聴覚が低下する可能性があります。運転中は、安全を最優先してください。

電気・電子機器の廃棄物に関する情報(廃棄物の分別回収を組織化しているヨーロッパ各国用)Xを入れた輪のごみ箱のマークが付いた製品は普通の家庭用のごみと一緒に処理することはできません。このような電気・電子機器の廃棄物は、これらの製品やコンポーネントを処理できる相応の施設でリサイクルしなければいけません。これらの製品をどこでどのようにして最も近いリサイクル/処理場まで運べばよいかを知るために、お客様の地域の地方自治体事務所に連絡をお取り下さい。廃棄物を相応の方法でリサイクルや処理することは、環境の保護と健康に害のある影響を防止することに貢献します。

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 22 04/03/13 11:08

Page 23: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

23

2. 주의 한국어 / Korean

구성품을설치하기전에본설명서에기재된모든지침을읽고숙지하십시오.강조표시된지침은주의깊게읽어야합니다.지침을따르지않을경우예상하지못한사고나구성품의손상이초래될수있습니다.

안전지침1. 차량에12VDC마이너스접지전기시스템이갖춰져있는지확인하십시오.2. 교류발전기와배터리상태가증가하는전력소비량을처리할수있는지확인하십시오.3. 구성품을엔진내부에설치하거나물이있는곳,습도가높은곳,먼지가많은곳에두지마십시오.4. 절대로케이블을차량외부에배선하거나앰프를기어케이스부근에설치해서는안됩니다.5. 온도가0°C-55°C인차량부품에앰프를설치하십시오.앰프외부프로파일은벽에서5cm(2”)이상거리를두고설치하십시오.앰프는 환기가잘되는곳에설치해야합니다.방열기를덮어두면앰프가보호됩니다.6. 앰프의온도는80°C정도까지올라갈수있습니다.앰프를만지지전에열이너무높지않은지확인하십시오.7. 앰프를정기적으로청소할때에는앰프에손상을주지않는용제를사용하십시오.압축공기는앰프에단단히고정되어있는부품들이 손상을입을수있으므로사용하지마십시오.깨끗한천에물을적셔비누칠을하고짜낸다음앰프를닦으십시오.물을적신천으로닦은 다음마른천으로앰프를닦으십시오.8. 구성품설치위치가차량의기계및전자장치의올바른작동을방해하지않도록하십시오.9. 전원케이블이설치과정에서단락되지않았는지,배터리와제대로연결되어있는지확인하십시오.10.차량섀시를절단하거나드릴로구멍을뚫을때그부근에전선이나주요부품이없는지각별한주의를기울여확인하십시오.11. 전원공급케이블을배선할경우케이블이날카로운모서리나움직이는장치에닿지않도록주의하십시오.전선을금속판의구멍으로 배선할경우에는고무그로밋을사용해전선을보호하고열발생장치에가깝게배선할경우적절한보호재를사용하십시오.12. 모든케이블이길이에맞게제대로연결되었는지확인하십시오.또한케이블의외부재킷은난연성및자소성이있는제품을사용하십시오. 클램프스크류를사용해양극/음극케이블을각앰프의전원공급단자대에가깝게고정시키십시오.13. 앰프전력과본설명서에기재된권장사항에따라케이블게이지를선택하십시오.연결카탈로그에있는고품질의케이블,커넥터및 액세서리를사용하십시오.14.새로운앰프구성과설치를손쉽게할수있는가장좋은배선방식을미리계획해두십시오.15. 갑작스런사고를방지하려면설치를완료할때까지제품포장박스에넣어두십시오.16.부목과같은도구를사용할경우에는도구파편이공중으로비산될수있으므로항상보호안경을착용하십시오.

일반적인설치순서설치순서에대한자세한내용은www.hertzaudiovideo.com에서제공하는고급설명서를참조하거나Hertz대리점또는Hertz공인서비스센터에문의하시기바랍니다.1. 앰프를설치하기전에소스와오디오시스템에탑재된모든전자장치의전원을꺼손상을방지하십시오.2. AWG에맞는케이블전원공급케이블참조)을사용해배터리위치에서앰프장착위치까지배선하십시오.3. 전원공급장치를올바른극성에연결하고배터리에연결된케이블에(+)단자를연결하고차량섀시에(-)단자를연결하십시오.4. 절연된퓨즈홀더를배터리양극단자에서최대20cm떨어지게놓고한쪽끝을증폭기에연결한후반대쪽끝을전원케이블에연결합니다. 퓨즈를장착하지마십시오.5. 장치를올바르게접지(-)하려면테스터로배터리음극(-)단자와고정포인트간연결상태를확인하면서차량섀시의나사를사용해금속 부분에있는페인트나그리스를제거하십시오.가능한한모든구성품은동일한접지포인트에연결하십시오.이렇게하면오디오재생 과정에서생성될수있는잡음이대부분차단됩니다.6. 신호케이블은모두가깝게배선하고전원케이블과는거리를두고배선하십시오.7. RCA입력케이블을연결하십시오.적용신호는0.3VRMS~5VRMS의범위에있어야합니다.8. 최대10AWG스피커케이블을사용해스피커출력을연결하십시오.9. (-)L과(-)R스피커출력을함께연결하지마십시오.외부스테레오크로스오버를사용할경우음극은함께연결하지마십시오.10.증폭기는원격켜기단자(REMOTEIN)를음원전용출력에연결하면켜집니다.11.전면패널에있는녹색LED가켜져제품의전원이켜졌음을나타냅니다.출력과부하,열차폐조정,스피커케이블의차량섀시단락,앰프 결함등이발생할경우적색LED가켜집니다.12.퓨즈교환방법: -HP802:터미널블록근처에있는시트에서퓨즈를제거하고동일한규격의새퓨즈로교환하십시오(기술사양참조). -HP3001/6001:외부퓨즈포트에있는시트에서퓨즈를제거하고동일한규격의새퓨즈로교환하십시오(기술사양참조).13.구성품을차량에설치하려면설치한모든보조장치를단단히고정시켜운전시안정성과안전을확보하십시오.운전중에앰프를때어낼 경우귀하의차량은물론다른차량도사고를일으킬수있습니다.14.설치가완료되면시스템의배선상태를확인하고모든배선이제대로되어있는지확인하십시오.15.퓨즈를퓨즈홀더에끼우십시오.퓨즈값은앰프에있는퓨즈값보다30%이상높아야합니다.케이블을하나이상의앰프에연결할경우, 퓨즈값은각앰프에있는퓨즈값보다30%이상높아야합니다.16.소스볼륨을최대레벨의3/4까지조정해듣기레벨을보정한다음왜곡이들릴때까지앰프레벨을조정하십시오.

SAFE SOUND일반적인방식으로SAFESOUND를실행해보십시오.장시간과도한압력레벨로사운드를들을경우청각기능에손상을입을수있습니다.운전시안전을최우선으로지켜야합니다

전기또는전자장치폐기물정보(폐기물분리수거를시행하는유럽국가에해당)분리배출표시(X표시있음)가있는제품은가정용쓰레기와함께버릴수없습니다.이러한전기/전자제품은폐기물관리하는적절한시설을통해재활용되어야합니다.이러한제품을보낼재활용/폐기물처리시설에대한자세한정보는가까운지자체관련기관에문의하시기바랍니다.폐기물을올바른방식으로재활용및처리하는것은환경을보호하고건강에유해한물질을막는데중요한역할을합니다.

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 23 04/03/13 11:08

Page 24: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

24

2. ATSARGUMOPRIEMONĖS Anglųk/Lithuanian

Priešinstaliuodamivisasdalis,prašomeatidžiaiperskaitytišiojeknygelėjeesančiasinstrukcijas.Patartinafriežtailaikytispažymėtųinstrukcijų.Šiųinstrukcijųnesilaikymasgalisukeltiįrangosaratskirųjosdaliųgedimą.SAUGOS REIKALAVIMAI1. Įsitikinkite,arjūsųautomobilisturi12VDCvoltųneigiamąįžemintąelektrossistemą.2. Patikrinkitebateriją,kadįsitikintumėte,jogšigaliatlaikytididesnįkrūvį.3. Nemontuokitestiprintuvošaliavariklioartosevietose,įkuriaspatenkavanduo,jaučiasipernelygdidelėdrėgmė,dulkėsarpurvas.4. Niekadanemontuokitelaidųautomobilioišorėje,irnetvirtinkitestiprintuvošaliaelektroslaidų.5. Stiprintuvąmontuokite toje transportopriemonėsvietoje, kurioje temperatūrayra tarp0°C (32°F) ir 55°C (131°F).Palikite stiprintuvo išorinędalįmažiausiai5cm(2”)atstumunuogalimųsienelių.Stiprintuvomontavimovietojeturibūtigeraorocirkuliacija.Jeiuždengsite šilumokaitį,įsijungsstiprintuvoapsaugosrežimasirprietaisasišsijungs.6. Stiprintuvasgalipasiektiapie80°C(176°F)temperatūrą.Įsitikinkitearjisnėrapernelygkarštaspriešliesdami.7. Periodiškaivalykitestiprintuvą,nenaudodamistipriųtirpiklių,kuriegalijįsugadinti.Nenaudokitesuspaustooro,kadangijisįstumsdalis į stiprintuvus. Sudrėkinkite šluostės skiautę vandeniu ir muilu, išgręžkite ją ir nuvalykite stiprintuvą. Tada naudokite tik vandeniu sudrėkintąšluostę;galiausiainuvalykitestiprintuvąsausašluoste.Jeiguuždengsitekarščioišėjimovietą,įsijunksstiprintuvoapsauga.8. Įsitikinkite,kadvieta,kuriąpasirinkoteįrangosmontavimui,nemaišoautomobiliomechaniniųbeielektrosdaliųveikimui.9. Saugokitės,kadinstaliuojantirprijungiantlaiduspriebaterijos,neįvyktųtrumpasissujungimas.10.Būkiteitinatsargūspjaudamiargręždamiautomobiliorėmą,įsitikinkite,kadpojuonėraelektroslaidųarkitųsvarbiųstruktūriniųelementų. 11.Tiesdamimaitinimolaidusbūkiteatidūs,jieneturiliestisprieaštriųbriaunųirbesisukančiųmechaniniųdetalių.Kadapsaugotumėtelaidą, verdamijįperskylesmetale,naudokiteguminesįvores,otiesdamiartikarštįspinduliuojančiųprietaisų,naudokiteatitinkamasizoliacinesmedžiagas.12.Įsitikinkite,kadvisilaidaiyratinkamaiapsaugotipervisąsavoilgį.Taippatįsitikinkite,kadjųišorinisapsaugosgaubtasyraatsparus liepsnaiirnedegantis.Naudokitegnybtinįvaržtą,kadapsaugotumėteteigiamusirneigiamuslaidus,esančiusšaliastiprintuvoelektros tiekimoįvadųblokų.13.Pasirinkite laidą, pagal stiprintuvo galingumą ir pasiūlymus, kuriuos galite rasti čia. Naudokite aukštos kokybės laidus, jungiklius ir priedus,kuriuosgaliterasti„Connection“kataloge.14.Kadpalengvintumėteinstaliaciją,išankstosusiplanuokitelaidųsujungimotakus.15.Norėdamiišvengtiatsitiktiniogedimo,saugokiteįrangąįpakavimetol,kolbūsitepasiruošęjąinstaliuoti.16.Naudodamiesiįranga,visadaužsidėkiteapsauginiusakinius,neskenksmingosaraštriosdalysgalipatektiįakis.

MONTAVIMO EIGADaugiauinformacijosrasiteDetaliamevadove,publikuojamameinterneteadresuwww.hertzaudiovideo.com,oprireikuspagalbos,kreipkitėsįoficialųHertzatstovąarHertzįgaliotątechninėspriežiūrosspecialistą.1. Priešmontuodamistiprintuvą,išjunkitemagnetofonąirvisukituselektroniniusgarsosistemosprietaisustam,kadišvengtumėtebetkokiųgedimų.2. Nuobaterijosikistiprintuvonuveskitespecialiaitamskirtą,reikiamoskersmensAWGelektroslaidą(žr.lentelę“Maitinimolaidai“).3. Maitinimošaltinįsujunkitesuteisingupoliumi.(+)gnybtąsujunkitesulaiduišeinančiuišbaterijos,o(-)gnybtą-suautomobiliovažiuokle.4. Izoliuotąsaugiklio laikiklį įdėkitenedidesniunei20cmatstumunuoakumuliatoriausteigiamojokontakto;pirmiausiavienąmaitinimo kabeliogaląprijunkitepriestiprintuvo,tadakitąjogaląprijunkiteprielaikiklio.Saugiklionedėkite.5. Norėdamiteisingaiįžemintiįrangą(-),naudokiteautomobiliocentrinėjeašyjeesantįvaržtą,jeireikia,nuvalykitedažusarnešvarumus, testerio pagalba patikrinkite ar tarp baterijos neigiamo terminalo (-) ir pritvirtinimo taško yra tęstinumas. Jei įmanoma, visas dalis pritvirtinkiteprieprietopatiestaško;taipišvengsitedaugumosgarsoiškraipymų,atsirandančiųatkuriantgarsoįrašus.6. Sujunkitekartuvisusgarsoperdavimolaidus,irkuotoliaunuoelektroslaidų.7. PajunkiteRCAlaidus,ateinantisgarsasturibūtitarp0.3VRMSir5VRMS.8. Pajunkitegarsiakalbįnaudodami10AWGmaxgarsiakalbiolaidą.9. Nesujunkitekartu(-)Lir(-)Rgarsiakalbių.Jeinaudojateišorinęaudiosistemą,įsitikinkite,kadjosnegaltyvūspoliainebūtųsujungtikartu.10.Stiprintuvasįsijungianuotolinioįjungimokontaktą(REMOTEIN)sujungdamassukonkrečiušaltinioišėjimu.11.PriekiniameskydelyjeįsižiebęsžaliasLEDindikatoriusreiškia,kadproduktomaitinimasyraįjungtas.ĮsižiebęsraudonasLEDindikatorius reiškia,kadprietaisasyraperkrautas,pažeistajoterminėapsauga,garsiakalbiolaidailiečiasisuautomobiliovažiuokleirsusidaro trumpasjungimasarbasugedostiprintuvas.12.Norėdamipakeistisaugiklį,turite: -HP802:Išimtijįišgretaterminalųblokoesančiolizdoirpakeistinaujutokiospačiosverčiųsaugikliu(žr.Techniniusduomenis). -HP3001/6001:išimtijįišišoriniamesaugiklioprievadeesančiolizdoirpakeistinaujutokiospačiosverčiųsaugikliu (žr.Techniniusduomenis).13.Sutvirtinkitevisusprietaisuspriekuriųpritvirtinsiteįrangą;taigarantuojastabilumąirsaugumąvairuojant.Važiavimometuatsijungęs stiprintuvasgalismarkiaisužalotiJūsųkeleiviusirpakenktiJūsųautomobiliuiarkitomsmašinoms.14.Baigęinstaliavimą,patikrinkitesistemoslaidusirįsitikinkite,kadvisisujungimaiatliktitinkamai.15.Įkiškitelydųjįsaugiklįįjolaikiklį.Laidogaliaturibūti30%aukštesnėneiįtaisytastiprintuve.Jeilaidaspalaikokeletąstiprintuvų,laidogalia turėsbūti30%aukštesnėneivisųlaidųgaliųsuma.16.Klausymosigarsokalibravimąnustatykitemaksimaliu(iki3/4)lygiu,tadanustatykiteirstiprintuvolygius,kolpasigirsgarsotrikdžius.

SAUGUS GARSASVADOVAUKITESSVEIKANUOVOKAIRKLAUSYKITĖSLEISTINOGARSO.PRAŠOMENEPAMIRŠTI,KADILGASYPATINGAIDIDELIOGARSOKLAUSYMASISGALIPAKENKTIJŪSŲKLAUSAI.VAIRUOJANTSAUGUMASTURIBŪTIPIRMOJEVIETOJE.

Informacijaapieelektrosirelektroniniųprietaisųatliekas(skirtatomsEuroposšalims,kuriosorganizuojarūšiuotųatliekųsurinkimą)Produktai,antkuriųpažymėtasiksu(X)perbrauktaskonteinerissuratukais,negalibūtiišmestikartusukitomisįprastomisbuitinėmisatliekomis.Šieelektrosirelektroniniųprietaisųproduktaituribūtirūšiuojamiatitinkamuoseįstaigose,galinčioseorganizuotišiųproduktųirjųkomponentųišmetimą.Norėdamisužinoti,kurirkaippristatytišiuosproduktusįartimiausiąrūšiavimo/išmetimovietą,prašomekreiptisįvietossavivaldybes.Tinkamasatliekųrūšiavimasirperdirbimas,padedaaplinkosapsaugaiirmažinažalingąpoveikįjūsųsveikatai.

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 24 04/03/13 11:08

Page 25: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

25

2. ŚRODKIOSTROŻNOŚCI Polski / Polish

Przedmontażemczęścinależyuważnieprzeczytaćwszystkieinstrukcjezawartewniniejszympodręczniku.Wskazanejestdokładnewykonaniezaznaczonychinstrukcji.Niestosowaniesiędonichmożebyćprzyczynąprzypadkowegozniszczenialubuszkodzeniaczęści.UWAGIDOTYCZĄCEBEZPIECZEŃSTWA1. Upewnijsię,żesamochódposiadasystemelektrycznyznapięciem12VDCiminusemnamasie.2. Sprawdźstanakumulatoraialternatora,abyocenić,czyutrzymajązwiększonypobórmocy.3. Nienależyprzeprowadzaćinstalacjiwkomorzesilnikalubwmiejscachnarażonychnadziałaniewody,wysokiejwilgotności,kurzuibrudu.4. Nigdynieużywajkablipozapojazdeminieinstalujwzmacniaczawpobliżuelektronicznychskrzynibiegów.5. Wzmacniacznależyzainstalowaćwtakiejczęścisamochodu,gdzietemperaturawynosiod0°C(32°F)do55°C(131°F).Profilzewnętrzny wzmacniaczapowinienznajdowaćsięprzynajmniej5cm (2”)odwszelkichścianek.Wmiejscumontażuwzmacniaczamusi istniećdobra cyrkulacjapowietrza.Pozakryciurozpraszaczaciepła,uruchomisięfunkcjaochronnawzmacniacza.6. Wzmacniaczmożeosiągnąćtemperaturęokoło80°C(176°F).Przeddotknięciemgosprawdź,czyniejestzanadtogorący.7. Należyregularnieczyścićwzmacniaczbezużyciażrącychrozpuszczalników,któremogłybygouszkodzić.Nienależystosowaćsprężonego powietrza,ponieważmogłobyonowepchnąćosadydownętrzawzmacniacza.Namoczyćszmatkęwodązmydłem,wycisnąćjąiwyczyścić wzmacniacz.Następnieużyćszmatkizamoczonejwczystejwodzie;wkońcuwytrzećwzmacniaczsuchąszmatką.Jeślizasłoniętoradiator, wzmacniaczprzejdziewtrybochrony.8. Sprawdź,czymiejscewybranedomontażukomponentówniezakłócaprawidłowegofunkcjonowaniamechanicznychielektrycznychurządzeńwpojeździe. 9. Podczasinstalowaniaorazpodłączaniadoakumulatora,upewnićsię,żekabelzasilaczaniemazwarcia.10.Zachowajszczególnąostrożnośćpodczaswierceniaotworówlubcięciatablicysamochodowej,sprawdzającczypodspodemniemaprzewodów anielementówstrukturalnychpojazdu.11.Wczasierozmieszczaniakablazasilacza,należyunikaćprowadzeniagoponadlubprzezostrekrawędziealbowpobliżuruchomychurządzeń mechanicznych. Należy stosować gumowe przelotki, w celu ochrony przewodu biegnącego przez otwór w płytce, albo też odpowiednie materiały,jeśliprzewódznajdujesiębliskoczęściemitującychciepło.12.Upewnić się, żewszystkieprzewody zostałyprawidłowozabezpieczone, na całej długości.Poza tym,należyupewnić się, czy ichosłona zewnętrznajestognioodpornaisamogasząca.Przypomocyśrubyzaciskowej,zabezpieczyćprzewodyujemneidodatnie,znajdującesięw pobliżuodpowiednichblokówzaciskowychzasilaniawzmacniacza.13.Wybraćprzewodyzgodnezmocąwzmacniaczaorazpodanymi tutaj sugestiami.Należystosowaćprzewody, złącza i akcesoriawysokiej jakości,wybranezkataloguConnection.14.Należywstępniezaplanowaćkonfiguracjęnowegowzmacniaczainajlepszemiejscadoumieszczeniaprzewodów.15.Abyuniknąćprzypadkowychuszkodzeń,należyprzechowywaćproduktworyginalnymopakowaniudomomenturozpoczęciainstalacji.16.Chrońoczypodczaskorzystaniaznarzędzi,ponieważdrzazgilubinnedrobneelementyproduktumogąbyćprzenoszoneprzezwiatr.

TYPOWAPROCEDURAINSTALACYJNAWprzypadkuwątpliwościnależysprawdzićPodręcznikUżytkownika,któryjestdostępnynastroniewww.hertzaudiovideo.comlubskontaktowaćsięzdileremHertzlubautoryzowanymserwisemHertz.1. Przedrozpoczęcieminstalowaniawzmacniacza,wyłączyćźródłoiwszystkiepozostałeurządzeniaelektronicznewsystemieaudio,abyuniknąćszkód.2. ZapomocąprzewoduoodpowiednimparametrzeAWG,(patrzwykres:Zasilacz)poprowadzićprzewódzasilaniaodakumulatoradomiejsca montażuwzmacniacza.3. Podłączyć uzyskać dostęp do zacisków złączy lub panelu kontrolnego, należy zdjąć panel ochronny. Podłączyć zasilanie do poprawnej polaryzacji.Podłączyćzacisk(+)doprzewoduwychodzącegozakumulatora,azacisk(-)dopodwoziasamochodu.4. Zamontowaćizolowanyuchwytbezpiecznikowyniedalejniż20cmodplusowegozaciskuakumulatora;jedenkoniecprzewoduzasilającego podłączyćdouchwytu,adrugikoniecdowzmacniacza.Niemontowaćbezpiecznika.5. Abyuziemićurządzenie(-)wewłaściwysposób,użyjśrubywpodwoziupojazdu,usuwająccałąfarbęlubsmarzczęścimetalowychwazie potrzeby,sprawdzajączapomocąsondy,czymiędzyujemnymzaciskiemakumulatora(-)apunktemmocowaniazachowanajestciągłość.Jeśli jesttomożliwe,podłączwszystkiekomponentydotegosamegopunktuuziemienia,dziękitemuniwelowanajestwiększośćhałasu,którymoże powstawaćpodczasodtwarzaniadźwięku.6. Przeprowadźwszystkiekablebliskosiebieizdalaodkablizasilania.7. PodłączkablewejścioweRCA,zastosowanysygnałwahasięmiędzy0.3VRMSa5VRMS.8. Podłączwyjściegłośnikaużywająckablagłośnikamaks.10AWG.9. Niełączrazemwyjśćgłośnika(-)Loraz(-)R.Jeślikorzystaszzzewnętrznejzwrotnicystereo,sprawdź,czyjejbiegunyujemneniesą razempołączone.10.Wzmacniaczwłączasięprzezpodłączeniezdalnejkońcówki(REMOTEIN)dookreślonegowyjściaurządzeniaźródłowego.11.ZielonadiodaLEDnaprzednimpaneluzaświecisię,wskazujączasilanieurządzenia.CzerwonadiodaLEDzapalisięwprzypadkuprzeciążenia, zadziałaniaochronytermicznej,wprzypadkuzwarciaprzewodówgłośnikazpodwoziemsamochoduorazwprzypadkuawariiwzmacniacza.12.Abywymienićbezpiecznik/-i,należy: -HP802:wyjąćbezpiecznik(bezpieczniki)zgniazdaznajdującegosięobokblokuprzyłączyiwymienićgo(je)nabezpiecznik(bezpieczniki)o takiejsamejwartości(patrz:Specyfikacjetechniczne). -HP3001/6001:wyjąćbezpiecznikzgniazdaznajdującegosięwzewnętrznymporciebezpiecznikówiwymienićgonabezpiecznikotakiej samejwartości(patrz:Specyfikacjetechniczne)13.Należy zabezpieczyć wszystkie dodatkowe urządzenia, aby zainstalować komponenty w strukturze pojazdu; gwarantuje to stabilność i bezpieczeństwopodczasjazdy.Odłączeniesięwzmacniaczapodczasjazdymożespowodowaćpoważneobrażeniapasażerówiuszkodzenia innychsamochodów.14.Pozakończeniuinstalacji,sprawdźokablowaniesystemuorazpoprawnośćwykonaniawszelkichpołączeń.15.Włóż bezpiecznik do zacisku bezpiecznika. Wartość bezpiecznika musi być 30% wyższa niż wartość bezpiecznika wbudowanego we wzmacniaczu.Wprzypadku,gdykabelzasilawielewzmacniaczy,wartośćbezpiecznikamusibyć30%wyższanićsumawartościwszystkich innychbezpiecznikówwewzmacniaczach.16.Kalibracjapoziomusłuchaniadokonywanajestzapomocąregulacjigłośnościurządzeniaźródłowegodo3/4poziomumaksymalnego;następnie dostosujkolejnepoziomywzmacniaczaażdopojawieniasięzniekształceń

BEZPIECZNYDŹWIĘKNALEŻYKIEROWAĆSIĘROZSĄDKIEMISTOSOWAĆBEZPIECZNYPOZIOMDŹWIĘKU.NALEŻYPAMIĘTAĆ,ŻEDŁUGOTRWAŁENARAŻENIENABARDZOWYSOKIEPOZIOMYCIŚNIENIAAKUSTYCZNEGOMOŻEUSZKODZIĆSŁUCH.PODCZASJAZDYSAMOCHODEMBEZPIECZEŃSTWOMUSIZAJMOWAĆPIERWSZEMIEJSCE.

Informacjaousuwaniuzużytegosprzętuelektrycznegoielektronicznego(dotyczącakrajówUniiEuropejskiej,któreprzyjęłysystemsortowaniaśmieci)Produkty z symbolem przekreślonego śmietnika na kółkach, nie mogą być wyrzucane ze zwykłymi domowymi śmieciami. Zużyty sprzęt elektryczny ielektronicznypowinienbyćprzetwarzanywfirmiemającejmożliwośćsortowaniatychurządzeńiichczęści.Skontaktujsięzlokalnymiwładzami,wsprawieszczegółówlokalizacjinajbliższegomiejscaprzeróbki.Przetwarzanieiwłaściweskładowanieśmieci,przyczyniasiędoochronyśrodowiskaizapobieganiaskutkomszkodliwymdlazdrowia.

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 25 04/03/13 11:08

Page 26: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

26

2. PRECAUÇÕES Português / Portuguese

Antesde instalaroscomponentes, leiaatentamenteas instruções indicadasnopresentemanual.Recomenda-sequeexecutecuidadosamenteasinstruçõesrealçadas.Onãocumprimentodestasinstruçõespoderáresultaremdanosnãointencionaisdoscomponentes.CONSIDERAÇÕES SOBRE SEGURANÇA1. Certifique-sedequeoseuveículodispõedeumsistemaeléctricodeterracom12VDCdetensãonegativa.2. Verifiqueascondiçõesdabateriaedoalternador,certificando-sedequeestespossuemcapacidadeparaoaumentodoconsumodeenergia.3. Nãoefectuenenhumainstalaçãonointeriordocompartimentodomotorouexposiçãoaágua,humidadeexcessiva,póousujidade.4. Nuncafaçapassaroscabospeloexteriordoveículoneminstaleoamplificadorjuntodecaixasdevelocidadeselectrónicas.5. Instaleoamplificadornaspartesdoveículoondeatemperaturaestejaentreos0°C(32°F)eos55°C(131°F).Deixepelomenos5cm (2pol.)dedistânciaentreoperfilexteriordoamplificadorepossíveisparedes.Devehaverumaboacirculaçãodoarondeoamplificador éinstalado.Secobrirodissipador,oamplificadorentraemprotecção.6. Oamplificadorpodeatingirtemperaturasdecercade80°C(176°F).Antesdetocarnoamplificador,certifique-sedequeestenãoestá demasiadoquente.7. Limperegularmenteoamplificadorsemutilizarsolventesabrasivosqueopossamdanificar.Nãoutilizearcomprimido,umavezque poderáextrairpeçassólidasdoamplificador.Humedeçaumpanoemáguaesabão,esprema-oelimpeoamplificador.Aseguir,utilize umpanohumedecidosóemáguaenumaeventualidadelimpeoamplificadorcomumpanoseco.8. Certifique-sedequealocalizaçãoseleccionadaparaoscomponentesnãoafectaofuncionamentocorrectodosdispositivosmecânicos eeléctricosdoveículo.9. Certifique-sedequeocabodealimentaçãonãosofrecurto-circuitoduranteainstalaçãoeligaçãocomabateria.10.Tenhabastantecuidadoaocortaroufurarachapadoveículo,certificando-sedequenãoexistemelementosestruturaisoudeligação porbaixo.11.Quandoposicionarocabodealimentação,evitepassarocabosobreouatravésdemargenspontiagudasoupertodedispositivos mecânicosamovíveis.Utilizeilhosesdeborrachaparaprotegerocaboseestepassarporumorifíciodaplacaoumateriaisadequados sepassarpertodepeçasqueproduzamcalor.12.Certifique-sedequetodososcabosestãoadequadamentesegurosaolongodoseucomprimento.Certifique-setambémdequeacapa deprotecçãoéresistentecontrachamaequeseextingueautomaticamente.Utilizeumparafusode fixaçãoparaseguraroscabos positivoenegativomesmojuntodosblocosterminaisdafontedealimentaçãodoamplificadorrespectivo.13.Seleccioneomedidordocabodeacordocomatensãodoamplificadoreasindicaçõessugeridasquesãopossíveisdeencontraraí. Utilizecabos,conectoreseacessóriosdealtaqualidade,taiscomoaquelesquepodeencontrarnocatálogodaConnection.14.Parafacilitarainstalação,planeiepreviamenteaconfiguraçãodonovoamplificador,bemcomoosmelhorespercursosparaoscabos.15.Paraevitardanos,mantenhaoprodutonaembalagemoriginalatéàinstalaçãodefinitiva.16.Utilizesempreequipamentodeprotecçãoocularquandousar ferramentas,umavezquepodemexistir fragmentosou resíduosdo produtonoar.

SEQUÊNCIATÍPICADEINSTALAÇÃOSetiveralgumaquestão,consulteoManualAvançado,quepoderáencontraremwww.hertzaudiovideo.comoucontacteoseurepresentanteHertzouagenteautorizadodaHertzparaassistência.1. Antesdeinstalaroamplificadordesligueafontedealimentaçãoetodososoutrosdispositivoselectrónicosnosistemaáudioparaevitar quaisquerdanos.2. UtilizandoumcabocomAWGadequado(consultartabela:CabodeAlimentação),passeocabodetensãodolocaldabaterianolocal demontagemdoamplificador.3. Ligueafontedealimentaçãocomapolaridadecorrecta.Ligueoterminal(+)aocaboquevemdabateriaeoterminal(-)aochassisdocarro.4. Coloqueumporta-fusíveisisoladoa,nomáximo,20cmdoterminalpositivodabateria,ligueumaextremidadedocabodealimentação aomesmodepoisdeligaraoutraextremidadeaoamplificador.Nãoinstaleofusível.5. Paraligarodispositivoàterra(-)deformacorrecta,utilizeumparafusonochassisdoveículo.Senecessário,raspetodaatintaou gorduradometale,utilizandoumdispositivodeteste,verifiqueseexistecontinuidadeentreoterminalnegativodabateria(-)eoponto defixação.Sepossível,liguetodososcomponentesaomesmopontodeterra.Estasoluçãoevitaamaiorpartedoruídoquepodeser geradoduranteareproduçãodeáudio.6. Mantenhatodososcabosdesinaljuntoseoriente-osparalongedoscabosdealimentação.7. LigueoscabosdeentradaRCA.Osinalaplicadotemdesituar-seentre0,3VRMSe5VRMS.8. Ligueasaídadacolunacomumcabodecolunade10AWG,nomáximo.9. Nãoligueassaídasdecolunaesquerda(-)edireita(-)emconjunto.Seutilizarumaconvergênciaestéreoexterior,certifique-sedeque ospólosnegativosdamesmanãosãoligadosemconjunto.10.Paraligaroamplificador,ligueoterminaldeactivaçãoremota(ENTRADAREMOTA)àsaídaespecíficadeorigem.11.OLEDnopainelposterioracendeparaindicarqueoprodutoestáligado.OLEDvermelhoacendeseocorrerumasobrecargadeenergia ouumaintervençãodaproteçãotérmica,seocorrerumcurto-circuitonochassisdocarrodoscabosdoaltifalanteenocasodeuma falhanoamplificador.12.Parasubstituirofusível,énecessário: -HP802:removê-lodeondeestácolocado,pertodoblocoterminalesubstituí-loporumdomesmovalor(verEspecificaçõesTécnicas). -HP3001/6001:removê-lodeondeestácolocadonaportaexternadosfusíveis,substituindo-oporumdomesmovalor (verEspecificaçõesTécnicas).13.Fixetodososdispositivosauxiliaresquecriouparainstalaroscomponentesàestruturadoveículo,demodoagarantirestabilidade esegurançaduranteacondução.Seoamplificadorsesoltarduranteacondução,existeapossibilidadedeprovocardanossériosnas pessoasnointeriordoveículoenoutroscarros.14.Quandoainstalaçãoterminar,verifiqueacablagemdosistemaecertifique-sedequetodasasligaçõesforamefectuadasdeformacorrecta.15.Coloqueofusívelnosuportedofusível.Ovalordofusíveltemdeser30%superioraodofusívelincorporadodoamplificador.Casoo caboforneçaalimentaçãoaváriosamplificadores,ovalordofusíveltemdeser30%superioràsomadosvaloresdetodososoutros fusíveisdosamplificadores.16.Paracalibraroníveldeaudição,ajusteovolumeorigematé3/4donívelmáximo.Emseguida,ajusteosníveisdoamplificadoratéouvirdistorção.

SOM SEGUROUTILIZESENSOCOMUMEPRATIQUEUMSOMEMSEGURANÇA.TENHAEMATENÇÃOQUEAEXPOSIÇÃOPROLONGADAANÍVEISDEPRESSÃODESOMEXCESSIVAMENTEELEVADOPODEPREJUDICARASUAAUDIÇÃO.DURANTEACONDUÇÃO,ASEGURANÇATEMDEESTAREMPRIMEIROLUGAR.

Informaçãosobreaeliminaçãodeequipamentoeléctricoeelectrónico(paraospaíseseuropeusqueconstituíramsistemasderecolhadelixoseparados)OsprodutoscomosímbolodocaixotedolixocomumXnãopodemsereliminadosjuntamentecomolixodomésticonormal.Estesprodutoseléctricoseelectrónicosdeverãosereliminadosempontosadequadoscapazesdetratarestetipodeprodutosecomponentes.Afimdesaberondeecomodepositarestesprodutosnopontoderecolha/reciclagemmaispróximodesi,entreemcontactocomasautoridadeslocaiscompetentes.Areciclagemeaeliminaçãocorrectascontribuemparaprotegeroambienteeevitarefeitosprejudiciaisparaasaúde.

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 26 04/03/13 11:08

Page 27: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

27

2. МЕРЫПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Pycckий/Russian

Передустановкойкомпонентов,пожалуйста,прочитайтевнимательновсеинструкциивданномруководстве.Вособенности рекомендуется точно следовать выделенным указаниям. В противном случае может случитьсянепреднамеренноеповреждениекомпонентов.

МЕРЫБЕЗОПАСНОСТИ1. Убедитесь,чтовашавтомобильимеетэлектросистемунапряжением12VDCсзаземлениемотрицательногополюса.2. ПроверьтесостояниеВашегогенераторапеременноготокаибатареи,чтобыубедитьсявтом,чтоонивыдержатповышенноепотребление.3. Не выполняйте установку внутри двигательного отсека, а также в местах, подверженных воздействию воды, повышенной влажности,пылиилигрязи.4. Никогданепротягивайтепроводаснаружиавтомобиляинеустанавливайтеусилительрядомскоробкойпередач.5. Устанавливайте усилитель в тех частях автомобиля, где температура составляет от 0°C (32°F) до 55°C (131°F). Внешний профильусилителядолженнаходитьсянарасстоянииминимум5см(2”)отлюбыхстенок.Вместеустановкиусилителядолжна бытьхорошаяциркуляциявоздуха.Еслинакрытьрадиатор,усилительперейдетврежимзащиты.6. Усилительможетдостигнутьтемпературыоколо80°C(176°F).Передтем,кактрогатьего,убедитесьвтом,чтооннеперегрет, чтоможетбытьопасным.7. Периодическивыполняйтеочисткуусилителябезиспользованиясильнодействующихрастворителей,которыемогутповредить устройство.Неиспользуйтесжатыйвоздух,посколькувнутрьусилителямогутпроникнутьтвердыечастицы.Смочитетканьводой cмылом,отожмитеееиочиститеусилитель.Послеэтогопротритеусилительтканью,смоченнойчистойводой;взаключение протритеусилительсухойтканью.8. Убедитесьвтом,чтовыбранноеВамиместорасположениякомпонентовненарушаетправильнуюработумеханическихиэлектрических устройствавтомобиля.9. Убедитесьвтом,чтововремяустановкииподключенияаккумуляторасиловойкабельнезамкнутнакоротко.10.Будьтеоченьосторожныивнимательныприрезкеилисверлениикорпусаавтомобиля,проверяйте,чтоподместомпроведения работненаходятсяниэлектропроводка,ниэлементыконструкции.11.Приразмещениисиловогокабелянельзяпрокладыватьпроводрядомсострымикраямииливблизидвижущихсямеханических устройств.Длязащитыпроводовиспользуйтерезиновыепрокладки(еслипроводидетчерезотверстиевпластине)илидругие подобныематериалы,еслионпролагаетрядомсчастями,подверженныминагреву.12.Убедитесь, что все кабели зафиксированы по всей длине.Также убедитесь, что их внешняя защитная оболочка является негорючей и самозатухающей. С помощью винтового зажима закрепите положительный и отрицательный кабели рядом с соответствующимиклеммамиусилителя.13.Выберите размер кабеля в соответствии с мощностью усилителя и данными здесь рекомендациями. Используйте высококачественныекабели,соединителииаксессуары,которыевынайдетевкаталогеConnection.14.ЗаранеезапланируйтеконфигурациюВашегоновогоусилителяинаилучшиепутипрокладкиэлектропроводкидлятого,чтобы упроститьпроцедуруустановки.15.Во избежание случайных повреждений, храните продукт в исходной упаковке до тех пор, покаВы не будете окончательно готовыкустановке.16.Всегданадевайтезащитныеочкиприработесинструментами,таккакосколкилибоостаткипродуктовмогутприсутствоватьввоздухе.

ТИПОВАЯПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬУСТАНОВКИВслучаевозникновениявопросовобращайтеськПолномуркуоводствупоадресуwww.hertzaudiovideo.com,либодляполученияпомощисвяжитесьсВашимдилеромкомпанииHertzилиавторизованнымсервисомкомпанииHertz.1. Передустановкойусилителявоизбежаниеповрежденийотключитеисточникивседругиеэлектронныеустройстваваудиосистеме.2. СпомощьюкабеляснадлежащимнорморазмеромAWG(см.таблицу:Силовойкабель)пуститепроводпитанияотместарасположения аккумуляторакместумонтажаусилителя.3. Подсоединитеэлектропитание,соблюдаяполярность.Подсоединитеклемму(+)ккабелю,идущемуотаккумулятора,аклемму (-)кшассиавтомобиля.4. Расположитеизолированныйпатронпредохранителянедалее20смотположительной клеммыбатареи, подключитеодин конецсетевогокабелякнемупослеподключениядругогоконцакусилителю.Неустанавливайтепредохранитель.5. Дляправильногозаземленияустройства(-),используйтевинтвшассиавтомобиля;отскоблитекраскуисмазкуотметалла, если это необходимо, проверяя при помощи тестера непрерывность между отрицательной клеммой батареи (-) и точкой крепления.Еслиэтовозможно,подсоединитевсекомпонентыкоднойточкезаземления;такоерешениепозволяетустранить большуючастьшумов,создаваемыхвовремявоспроизведениязвука.6. Прокладывайтевсесигнальныекабелирядомдругсдругомиотдельноотсиловыхкабелей.7. ПодсоединитепроводавходаRCA,прикладнойсигналдолженбытьмежду0.3VRMSи5VRMS.8. Подсоединитевыходгромкоговорителейприпомощикабелямакс.10AWG.9. Неподсоединяйтелевый(-)и(-)правыйгромкоговорителивместе.ЕслиВыиспользуетевнешнийстереокроссовер,убедитесь втом,чтоегоотрицательныеполюсынесоединенывместе.10.Усилительвключитсяпослеподключенияклеммыудаленноговключения(REMOTEIN)кособомувыходуисточника.11.Послеподачиэлектропитаниянаизделие,напереднейпанелизагоритсязеленыйсветодиод.Красныйсветодиодзагорится вслучаеперегрузкивыхода,срабатываниятермозащиты,короткогозамыканиянашассиавтомобиляилипринеисправности усилителя.12.Длязаменыпредохранителя(ей)необходимо: -HP802:извлечьего(их)издержателя(лей),находящихсярядомсклеммнымблокомизаменитьего(их)новым(ыми) аналогичногономинала(см.техническиехарактеристики). -HP3001/6001:извлечьегоиздержателянавнешнемпортупредохранителя,заменитьегоновыманалогичногономинала (см.техническиехарактеристики).13.Хорошозакрепляйтевсевспомогательныеустройствавовремяустановкикомпонентовккорпусуавтомобиля;этообеспечивает стабильностьибезопасностьвовремявождения..Еслиусилительотсоединитсявовремяезды,онможетнанестисерьезные поврежденияпассажирамавтомобиляилидругимавтомобилям.14.Позавершенииустановкипроверьтеэлектропроводкусистемыиубедитесьвтом,чтовсеподключениябыливыполненыправильно.15.Установите предохранитель в держатель предохранителя. Значение плавкого предохранителя должно быть на 30% выше, чемзначениевстроенногопредохранителяусилителя.Вслучае,есликабельподводитэлектропитаниекнесколькимусилителям, значениеплавкогопредохранителядолжнобытьна30%выше,чемсуммазначенийвсехпредохранителейвусилителях.16.Калибровкауровнязвукапроизводитсяпутемнастройкиуровнягромкостиисточникана3/4егомаксимальногоуровня;затем, путемнастройкиуровняусилителядотехпор,покаВынеуслышитеискажение.

БЕЗОПАСНЫЙЗВУКРУКОВОДСТВУЙТЕСЬЗДРАВЫМСМЫСЛОМИПРАКТИКУЙТЕБЕЗОПАСНЫЙЗВУК.ПОМНИТЕ,ЧТОПОДВЕРГАЯСЬДЛИТЕЛЬНОМУВОЗДЕЙСТВИЮСЛИШКОМВЫСОКОГОУРОВНЯЗВУКА,ВЫМОЖЕТЕПОВРЕДИТЬВАШСЛУХ.БЕЗОПАСНОСТЬВОВРЕМЯВОЖДЕНИЯАВТОМОБИЛЯ-ПРЕЖДЕВСЕГО.

Информацияобутилизацииэлектрическогоиэлектронногооборудования(дляевропейскихстран,вкоторыхорганизованраздельныйсборотходов)Продуктысмаркировкой“перечеркнутыйкрест-накрестмусорныйконтейнернаколесах”недопускаетсявыбрасыватьвместесобычнымибытовымиотходами.Этиэлектрическиеиэлектронныепродуктыдолжныбытьутилизированывспециальныхприемныхпунктах,оснащенныхсредствамиповторнойпереработки такихпродуктови компонентов.Дляполученияинформацииоместоположенииближайшегоприемногопунктаутилизации/переработкиотходовиправилахдоставкиотходоввэтотпункт,пожалуйста,обратитесьвместноемуниципальноеуправление.Повторнаяпереработкаиправильнаяутилизацияотходовспособствуютзащитеокружающейсредыипредотвращаютвредныевоздействияназдоровье.

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 27 04/03/13 11:08

Page 28: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

28

2. PREVENTÍVNEBEZPEČNOSTNÉOPATRENIA Slovensky/Slovak

Predmontážoukomponentovsiprosímpozorneprečítajtevšetkypokynynachádzajúcesavtomtomanuály.Jevhodnépozorne dodržiavať zvýraznené inštrukcie. Nedodržanie týchto pokynov môže zapríčiniť neúmyselné zničenie alebopoškodeniekomponentov.BEZPEČNOSTNÉOPATRENIA1. Ubezpečtesa,žeVášautomobilmá12voltovýjednosmernýelektrickýobvod.2. Skontrolujtestavalternátoraabatérie,abystezabezpečili,žeznesúzvýšenýodberprúdu.3. Neinštalujtekomponentydomotorovéhopriestoru,anidoprašnéhoaleboznečistenéhoprostrediaanevystavujteichvodeanadmernej vlhkosti.4. Nikdyneveďtekabelážmimoautomobiluaneinštalujtevýrobokvblízkostimechanickýchaleboelektronickýchzariadení.5. Zosilňovačinštalujtenamiesto,kdejezabezpečenádobrácirkuláciavzduchuateplotamedzi0°Ca55°C.Vokolíchladiacichotvorov zosilňovačaapojehostranáchzabezpečteminimálne5cmvoľnýpriestor.6. Zosilňovačmôžedosiahnuťteplotypribližne80/90°C.Predkontaktomsozosilňovačomsapresvedčte,činiejenebezpečnehorúci.7. Pravidelnečistitezosilňovačkúskomhandričkynamočenejvmydlovomroztoku,následnenavlhčenejibavovodeanakoniecvysušte suchouhandričkou.Nepoužívajteagresívnerozpúštadlá,ktorébymohlizosilňovačpoškodiť.Nepoužívajtestlačenývzduch,ktorýmôže nafúkaťpevnéčasticedozosilňovača.Akprekryjetechladiacučasť,zosilňovačsaprepnedoochrannéhorežimu.8. Ubezpečtesa,žemiesto,ktoréstevybralipremontážkomponentu,žiadnymspôsobomneobmedzujesprávnufunkčnosťmechanických aelektrickýchzariadeníautomobilu.9. Počasmontážeazapojeniasaubezpečte,ženapájacíkábelniejevskrateaniejepripojenýkbatérii.10.Venujtevysokúmierubezpečnostiprirezaníavŕtanídošasiautomobilu,abystenenarušiliskrytúelektrickúkabelážalebokonštrukčnýprvok.11.Priumiestnenínapájaciehokáblasavyhnitevedeniukáblacezostréhranyaalebovblízkostipohyblivýchmechanickýchzariadení. Používajtegumovéochrannéprechodkyvprípade,ževedietekáblecezkovovéotvoryataktiežzodpovedajúceochrannémateriályv prípade,žekáblesúvedenévblízkostizariadení,ktorévyžarujúteplo.12.Ubezpečtesa,ževšetkykáblesúnáležitozabezpečenépocelejichdĺžkeachránenénehorľavýmizolačnýmmateriálom.Zapojtekáble natesnokterminálomzapomocisvoriekapások.13.Používajtevysokokvalitnévodiče,konektoryapríslušenstvo,ktorénájdetevkatalóguCONNECTION.14.DôkladnesinaplánujtezapojenieVášhozosilňovačaataktiežčonajlepšievedeniekabeláže.15.Abystepredišlinechcenémupoškodeniuvýrobku,ponechajtehovoriginálnomobaleaždomomentu,keďsahorozhodnetenamontovať.16.Pripoužívanínáradiasivždychráňtezrak,pretoževzduchommôžulietaťúlomky,alebozbytkymateriálu.

TYPICKÝMONTÁŽNYPOSTUPNasledujúcepríkladyreprezentujúhlavnékrokyprimontážizosilňovača.Vniektorýchsituáciáchbudúpožadovanéšpeciálnekroky,aleboodlišnépostupy.VprípadeakýchkoľvekotázoksiprečítajteNávodkobsluheprepokročilých,ktorýnájdetenawww.hertzaudiovideo.comalebokontaktujteVášhopredajcuHERTZ,resp.autorizovanýservisHERTZpreposkytnutierady.1. Predinštalovanímzosilňovačavypnitevšetkyzdrojesignáluaostatnéelektronickézariadeniaaudiosystému,čímpredídetemožnémupoškodeniu. 2. PoužiteprimeranedimenzovanýkábelAWG(pozrigraf:Napájacíkábel)odpriestorubatériedopriestoruzosilňovača.3. K sprístupneniu pripojovacích terminálov a ovládacieho panelu zosilňovača odklopte veko. Pripojte napájanie správnou polaritou. Pripojte(+)terminálkukábluprichádzajúcehozbatériea(-)terminálkukábluprichádzajúcemuodšasiautomobilu.4. Dajtedržiakizolovanejpoistkymaximálne20cmodterminálubatériekladnéhopólu;zapojtejedenkoniecelektrickéhokáblael.energie donehoaažpozapojenídruhéhokoncadozosilňovača.Nemontujtepoistku.5. Ksprávnemuuzemneniuzariadenia(-)použiteuzemňovacíbodnakarosériiautomobilu,pričomznehoodstrántefarbuamastnotu. Následnepoužitímvoltmetraodskúšajte,čijeuzemňovacíbodsúčasťouelektrickéhoobvodu.Aksteúspešnenašliuzemňovacíbod, podľamožnostinaňpripojtemínusovévodičevšetkýchaudiokomponentov,čímznížitemierurušenia,generovanévpriebehu reprodukciezvuku,naminimum.6. Všetkysignálovévodičeveďtevovzájomnejblízkostiačonajďalejodnapájacíchkáblov.7. ZapojteprivedenéRCAsignálovévodiče.Signálmusíbyťmedzi0,3VRMSa5VRMS.8. Nareproduktorovévýstupyzosilňovačapripojtereproduktorovékáble,pričompoužitemax.10AWGkábel.9. Nezapájajtereproduktorovévýstupy(-)La(-)Rspoločne.Akpoužijeteexternústereovýhybku,uistitesa,ženegatívnepólyniesú zapojenéspoločne.10.Zosilňovačsazapnezapojenímdiaľkovéhoovládanianatermináli(DIAĽKOVÝVSTUP)dozdrojovéhošpeciálnehovýstupu.11.RozsvietenázelenáLEDdiódanaprednompaneliindikujenapájanievýrobku.ČervenáLEDdiódasarozsvietivprípadepreťaženia výstupu,zapnutiatepelnejochrany,vprípadeskratukáblovreproduktorovopodvozokvozidlaavprípadeporuchyzosilňovača.12.Privýmenepoistkymusíte: -HP802:vybraťpoistkuzpríslušnéhomiestavpripájacejskrinkeavymeniťjuzapoistkusrovnakouhodnotou(pozriTechnickéúdaje); -HP3001/6001:vypraťpoistkuzpríslušnéhomiestavexternejpoistkovejskrinkeavymeniťjuzapoistkusrovnakouhodnotou (pozriTechnickéúdaje).13.Mechanickyzaistitevšetkynainštalovanézariadeniaprispôsobenímkštruktúreauta-zabezpečítostabilituabezpečnosťpočasjazdy, vopačnomprípadehrozízranenie.14.Podokončenímontážesapresvedčte,žekabelážsystémuavšetkyzapojeniaboliprevedenésprávne.15.Vložtepoistkudopoistkovéhopúzdra.Hodnotapoistkymusíbyťo30%vyššiaakojehodnotapoistkyvzosilňovači.Vprípade,žekábel napájaviaczosilňovačov,hodnotapoistkymusíbyťo30%vyššiaakojesúčethodnôtvšetkýchpoistiekvzosilňovačoch.16.Kalibráciahladinyposluchusaprevedienastavenímhlasitostizdrojasignálu(rádio)na3/4maximálnejúrovne;následnezvyšovaním úrovneziskuzosilňovačaažkýmnebudetepočutskreslenie.

BEZPEČNÝZVUKRIAĎTESASVOJIMI ZMYSLAMIAVYSKÚŠAJTESIBEZPEČNÝZVUK.PAMÄTAJTE, ŽEDLHODOBÉVYSTAVENIEVÁŠHOSLUCHUVYSOKÉMUAKUSTICKÉMUTLAKUMÔŽESPÔSOBIŤJEHOPOŠKODENIE.BEZPEČNOSŤMUSÍBYŤNAPRVOMMIESTEPOČASJAZDY.

Informácieolikvidáciistaréhoelektrickéhoaelektronickéhovybavenia(prekrajinyEU,ktoréprevzalisystémtriedeniaodpadu)Produkty obsahujúce symbol (preškrknutý odpadkový kontajner) nesmú byť likvidované ado domáci odpad. Staré elektrické a elektronické vybaveniemá byťrecyklovanévzariadeníurčenompremanipuláciustýmitopredmetmiaichzvyškovýmiproduktami.Kontaktujtesvojmiestnysprávnyorgánohladomumiestneniatakéhotozariadenia.Správnarecykláciaatriedenieodpadunapomáhazachovaniuprírodnýchzdrojov,rovnakoadoochranenášhozdraviaaživotnéhoprostrediapredškodlivýmivplyvmi.

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 28 04/03/13 11:08

Page 29: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

29

2. PREVIDNOSTNI UKREPI Slovenščina/Slovenian

Predenzačneteznamestitvijokomponent,pozornopreberitevsanavodilavpriročniku.Svetujemovam,dapozornosleditenavodilom.Neupoštevanjenavodillahkopovzročinenamernoškodoalipoškodujekomponente.

VARNOSTNA OPOZORILA1. Preverite,čejeenosmernanapetost(DC)vavtomobilu12Vinčejenegativnipolelektričnegasistemaozemljen.2. Preveritestanjealternatorjainakumulatorja,terzagotovite,dabostakospovečaniporabi.3. Ojačevalnikanenamestitevmotorniprostoralinamesta,kjerbilahkobilizpostavljenivodi,velikivlagi,prahualiumazaniji.4. Kablovnikolinespeljujtepozunanjistranivozilaalinamestiteojačevalecblizuelektronskeopreme.5. Ojačevalniknamestitesamonamestihnavozilu,kjerjetemperaturamed0°C(32°F)in55°C(131°F).Zunanjiprofilojačevalnikanajboodsten oddaljenvsaj5cm(2”).Namestunamestitveojačevalnikamorabitizagotovljenodobrokroženjezraka.Čebosteoviralihladilnotelonaprave, boojačevalnikprešelvvarnodelovanje.6. Ojačevalnikselahkosegrejejonapribližno80°C(176°F).Nedotikajtesega,česenisteprejprepričali,daninevarnovroč.7. Ojačevalnikobčasnoočistitebrezagresivnihčistil,kibinapravolahkopoškodovala.Medčiščenjemneuporabljajtestisnjenegazraka,kerbita delceumazanijepotisnilvojačevalnik.Krponavlažitezvodoinmilom,joožemiteinočistiteojačevalnik.Natogaočistiteskrponavlaženosamo zvodo;nakoncuojačevalnikočistitessuhokrpo.8. Poskrbite,damesto,kigabosteizbralizanamestitevkomponent,nebooviralanormalnegadelovanjamehanskihalielektronskihnapravvozila.9. Poskrbite,damednamestitvijoinpriključitvijozbaterijonepovzročitekratkegastika.10.Medrezanjeminvrtanjemlukenjvpločevinoavtomobilaboditeizrednoprevidni;preverite,čejeslučajnospodajspeljanaelektričnanapeljavaali sotamnosilnielementi.11.Mednamestitvijonapajalnegakablanespeljitečezaliskoziostrerobovealivbližinogibljivihmehanskihdelov.Uporabitegumijasteobročkeza zaščitokablov,česotispeljaniskoziluknjevpločevinioz.izolacijskimaterialaličesovbližinivročihdelov.12.Prepričajtesealisovsikablipocelotnidolžinidobropritrjeni.Zunanjazaščitakablovmorabitiiznegorljivegainsamougasljivegamateriala. Zavarujtepozitivneinnegativnekable,kisoblizunapajalnikaojačevalnikaspomočjopritrdilnegavijaka.13.Debelinokablaizberitegledenemočojačevalnikainpredlogevtehnavodilih.Uporabitekakovostnekable,priključkeindodatke;kistejihizbrali vkataloguConnection.14.Dabipoenostavilinamestitev,pripravitepodrobennačrtsvojekonfiguracijezanoviojačevalnikinposkrbite,dasokablivarnoinnatančnospeljani.15.Dapreprečitenenamernoškodo,hraniteizdelekvoriginalniembalaži,doklernebostepripravljeninanamestitev.16.Meduporaboorodijnositezaščitnaočala,kerlahkodeliodletijoinvaspoškodujejo.

ZAPOREDJE NAMESTITVEČeimatedodatnavprašanja,preberitePriročnikzanaprednouporabo(AdvancedManual),kijenavoljonanaslovuwww.hertzaudiovideo.com,alipaseobrnitenasvojegaprodajalcaHertzalinapooblaščeniservisHertz.1. Prednamestitvijoojačevalnikaizklopitevoziloinvseostaleelektronskenapravevavdiosistemu,dapreprečitemožnostipoškodb.2. UporabitekabelzustreznimpremeromAWG(glejterazpredelnico:Napajalnikabel)odbaterijedomestanamestitveojačevalnika.3. Priključiteelektričnonapajanjeinupoštevajtepravilnopolarnost.Pozitivni(+)polpriključitenakabel,kiprihajaizakumulatorja,negativni(-)pol panašasijoavtomobila.4. Izoliranodržalovarovalkevstavitenajveč20cmstranodpozitivnegapolabaterije;priključiteenkonecnapajalnegakablananjo,pred tempadrugikonecpriključitenaojačevalnik.Varovalkeneobešajte.5. Dapravilnoozemljitenapravo(-),uporabitevijaknašasijivozila,čejepotrebno,odstranitebarvoalimastspločevine,preveriteznapravo,da obstajatokmednegativnimpolom(-)naakumulatorjuinmestomozemljitve.Čejemožno,povežitevsekomponentenaistotočkoozemljitve;ta rešitevzmanjšavečinošumov,kilahkonastanejomedreprodukcijozvoka.6. Speljitevsesignalnekableskupajinstranodnapajalnihkablov.7. PriključitevhodnekableRCA,signalmorabitimed0,3V(efektivnavrednost)in0,5V(efektivnavrednost).8. Priključitekablenaizhodzazvočnikeskablomvrste10AWGmax(AWG-AmericanWireGuage).9. Nepovežiteskupajizhodovzazvočnike(-)Lin(-)R.Čebosteuporabljalizunanjistereokabel(crossover),poskrbite,danegativnipoliniso povezaniskupaj.10.Ojačevalniksevključi,kopovežeteterminalzadaljinskivklop(REMOTEIN)zizhodomzaspecifičnivir.11.ZelenaLED-lučkanasprednjiploščiseboprižgalazaprikaz,dajeizdelekpriključennaelektričnonapetost.RdečaLED-lučkasebo prižgalavprimerupreobremenjenostioddajanja,zazaščitopredpregretjem,vprimerukratkegastikakablovzvočnikasšasijovozilain vprimerunapakenaojačevalniku.12.Zazamenjavovarovalk(e)morate: -HP802:odstranitivarovalko(varovalke)izdozevbližinipriključneletveinjo(jih)zamenjatizvarovalko(varovalkami)enakevrednosti (glejTehničnespecifikacije). -HP3001/6001:odstranitivarovalkoizdozenazunanjemvhoduzavarovalkeinjozamenjatizvarovalkoenakevrednosti (glejTehničnespecifikacije).13.Dazagotovitestabilnostinvarnostmedvožnjo,trdnopritrditevsedodatnenaprave,kistejihnamestili,navozilo.Česeojačevalnikmedvožnjo odtrga,lahkohudopoškodujepotnikevvoziluindrugavozila.14.Ponamestitvipreveritesistemskenapeljaveinseprepričajte,dastevsepovezaveizvedlipravilno.15.Varovalkovstavitevdržalovarovalke.Nazivnitokvarovalkemorabiti30%višjikotjenavarovalki,kijevgrajenavojačevalnik.Vprimerih,ko kabelnapajavečojačevalnikov,morabitinazivnitok30%višjikotjeseštevekvsehvarovalkvojačevalnikih.16.Umerjanjeravniposlušanjaseopraviznastavitvijoglasnostivirana3/4maksimalnevrednosti;potemnastaviteojačevalnikdoklerneslišite popačenjezvoka.

BEZPEČNÝZVUKRIAĎTESASVOJIMI ZMYSLAMIAVYSKÚŠAJTESIBEZPEČNÝZVUK.PAMÄTAJTE, ŽEDLHODOBÉVYSTAVENIEVÁŠHOSLUCHUVYSOKÉMUAKUSTICKÉMUTLAKUMÔŽESPÔSOBIŤJEHOPOŠKODENIE.BEZPEČNOSŤMUSÍBYŤNAPRVOMMIESTEPOČASJAZDY

Informácieolikvidáciistaréhoelektrickéhoaelektronickéhovybavenia(prekrajinyEU,ktoréprevzalisystémtriedeniaodpadu)Produktyobsahujúcesymbol(preškrknutýodpadkovýkontajner)nesmúbyťlikvidovanéadodomáciodpad.Staréelektrickéaelektronickévybaveniemábyťrecyklovanévzariadeníurčenompremanipuláciustýmitopredmetmiaichzvyškovýmiproduktami.Kontaktujtesvojmiestnysprávnyorgánohladomumiestneniatakéhotozariadenia.Správnarecykláciaatriedenieodpadunapomáhazachovaniuprírodnýchzdrojov,rovnakoadoochranenášhozdraviaaživotnéhoprostrediapredškodlivýmivplyvmi.

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 29 04/03/13 11:08

Page 30: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

30

2. PRECAUCIONES Español / Spanish

Antesdeinstalarloscomponentes,leaatentamentetodaslasinstruccionescontenidasenestemanual.Esrecomendableseguiratentamentelasinstruccionesremarcadas.Norespetarestasinstruccionespuedeprovocardañosnodeseadosodañarloscomponentes.CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD1. Asegúresedequesucochetengaunsistemaeléctricode12VCCcontierranegativa.2. Compruebesualternadoryestadodelabateríaparagarantizarquepuedancubrirelaumentodeconsumo.3. Norealiceningunainstalaciónenelcompartimientodelmotorniexpuestaalagua,humedadexcesiva,polvoosuciedad.4. Nopasenuncacablesporelexteriordelvehículoniinstaleelamplificadorcercadecambiosdemarchaelectrónicos.5. Instaleelamplificadorenzonasdelvehículoenlasquelatemperaturaseadeentre0ºC(32ºF)y55ºC(131ºF).Dejequeelperfilexternodel amplificadorestéalmenosa5cm(2”)deposiblesparedes.Debehaberunabuenacirculacióndeairedondeestéinstaladoelamplificador.Si cubreelradiador,elamplificadorpasaráaprotección.6. Elamplificadorpuedealcanzartemperaturasdeunos80°C(176°F).Asegúresedequenoestépeligrosamentecalienteantesdetocarlo.7. Limpieperiódicamenteelamplificadorsinusardisolventesagresivosquepuedandañarlo.Nouseairecomprimido;presionaríalaspiezas sólidasdelosamplificadores.Humedezcauntrozodetelaconaguayjabón,exprímaloylimpieelamplificador.Luego,useuntrozodetela humedecidoconagua;paraterminar,limpieelamplificadoruntrozodetelaseco.8. Asegúresedequeellugarqueelijaparaloscomponentesnoafectealcorrectofuncionamientodelosdispositivosmecánicosyeléctricosdelvehículo.9. Asegúresedequeelcabledealimentaciónnosecortocircuitedurantelainstalaciónyconexiónconlabatería.10.Tengamucho cuidado cuando corte o taladre la plancha del vehículo, comprobando que no haya cableado eléctrico o elementos estructuralesdebajo.11.Cuando coloque el cable de alimentación, evite pasar el cable por encima o a través de bordes afilados, ni cerca de dispositivos mecánicosmóviles.Useojalesdegomaparaprotegerelcablecuandolopaseporagujerosenelmetal,yuselosmaterialesadecuados cercadedispositivosquegenerencalor.12.Asegúresedeque todos loscablesesténadecuadamenteaseguradosen todasu longitud.Además,asegúresedequesucubierta protectorasearesistenteallamasyseapagueporsimisma.Useuntornillodefijaciónparaasegurarloscablespositivoynegativocerca delosbloquesterminalesdealimentacióncorrespondientesdelamplificador.13.Elijauncalibredecablecorrespondientealapotenciadelamplificadoryalassugerenciasqueencontraráaquí.Usecables,conectores yaccesoriosdealtacalidad,comolosquepuedeencontrarenelcatálogodeConnection.14.Planifiquelaconfiguracióndesuamplificadorylasmejoresrutasparaelcableporadelantadoparafacilitarlainstalación.15.Paraevitardañosaccidentales,mantengaelproductoensuembalajeoriginalhastaqueestépreparadoparalainstalacióndefinitiva.16.Llevesiempregafasprotectorascuandouseherramientas,yaquelosfragmentosdemetaloresiduosdelproductopuedensaltaralaire.

SECUENCIA HABITUAL DE INSTALACIÓNSitienedudasconsulteelManualavanzadoquepodráencontrarenwww.hertzaudiovideo.comocontacteconsudistribuidorHertzocentrodeservicioautorizadoporHertzparaobtenerasistencia.1. Antesdeinstalarelamplificador,apaguelafuenteyotrosdispositivoselectrónicosdelsistemaaudioparaevitardaños.2. UsandouncableconAWGadecuado(vertabla:Cabledealimentación),paseelcabledealimentacióndelabateríaalaposiciónde montajedelamplificador.3. Conectelaalimentacióndecorrienteconlapolaridadcorrecta.Conecte(+)elterminalalcablequesaledelabateríayelterminal(-)al chasisdelcoche.4. Coloqueunportafusiblesaisladoaunmáximode20cmdelterminalpositivodelabatería.Conecteunextremodelcabledealimentación aéstetrasconectarelotroextremoalamplificador.Nomonteelfusible.5. Paraunatomadetierracorrectadeldispositivo(-),useuntornilloenelchasisdelvehículo;retiretodalapinturaograsasiesnecesario, comprobandoconuntesterquehayacontinuidadentreelterminalnegativodelabatería(-)yelpuntodefijación.Siesposible,conecte todos los componentes almismo punto de tierra; esta solución elimina lamayor parte del ruido que puede generarse durante la reproduccióndeaudio.6. Pasetodosloscablesdeseñaljuntos,lejosdecablesdealimentación.7. ConecteloscablesdeentradaRCA,laseñalaplicadadebeserdeentre0,3VRMSy5VRMS.8. Conectelasalidadelaltavozusandouncabledealtavozdeunmáximode10AWG.9. Noconectelassalidadealtavoz(-)Iy(-)Djuntas.Siusauncruceestéreoexterno,asegúresedequesuspolosnegativosnoestén conectadosjuntos.10.Elamplificadorseenciendeconectandoelterminaldeencendidoremoto(ENTRADAREMOTA)alasalidaespecíficadelafuente.11.ElLEDverdedelpanelfrontalseiluminaráparaindicarqueelproductoestáencendido.ElLEDrojoseiluminaráencasodesobrecarga, intervencióndeproteccióntérmica,cortocircuitoalchasisdelvehículodeloscablesdelosaltavocesyencasodefallodelamplificador.12.Parareemplazarlosfusibles,debe: -HP802:extraerlosdesubase,queestáubicadacercadelbloquedeconexión,yreemplazarlosporotrosdelmismovalor (consultelasEspecificacionestécnicas). -HP3001/6001:extraerelfusibledesubase,queestáubicadaenelpuertodefusiblesexterno,yreemplazarloporotrodel mismovalor(consultelasEspecificacionestécnicas).13.Fijetodoslosdispositivosauxiliaresquehayacreadoparainstalarloscomponentesalaestructuradelvehículo;deestemodogarantiza laestabilidadyseguridadalconducir.Sielamplificadorsesueltacuandoconduceelvehículopuededañargravementealaspersonas dentrodelvehículoyotrosvehículos.14.Cuandolainstalaciónestéterminada,compruebeelcableadodelsistemayasegúresedequetodaslasconexionessehayanrealizado correctamente.15.Pongaelfusibleenelsoportedefusibles.Elvalordelfusibledebeserun30%superioraldelintegradoenelamplificador.Sielcable alimentaamúltiplesamplificadores,elvalordelfusibledebeserun30%superioralasumadetodoslosfusiblesdelosamplificadores.16.Lacalibracióndelniveldeescuchaserealizaajustandoelvolumendelafuentea3/4desunivelmáximo;luego,ajustelosnivelesdel amplificadorhastaqueescuchedistorsiones

SONIDO SEGUROUTILICEELSENTIDOCOMÚNYPRACTIQUEELSONIDOSEGURO.RECUERDEQUEUNAEXPOSICIÓNPROLONGADAANIVELESDEPRESIÓNSONORAEXCESIVAMENTEELEVADOSPUEDEDAÑARSUOÍDO.LASEGURIDADDEBEESTARANTETODODURANTELACONDUCCIÓN

Información sobre la eliminación de aparatos electrónicos y eléctricos (para los países europeos que han constituido sistemas de gestiónseparada de residuos)Los productos que lleven impreso el símbolo del cubo de basura tachado no pueden ser eliminados junto con los residuos domésticos normales.Estosproductoselectrónicosyeléctricosdebensereliminadosen instalacionesadecuadas,capacesdegestionar laeliminacióndeestosproductosycomponentes.Parasaberdóndeycómoentregarestosproductosalcentrodereciclaje/eliminaciónmáscercano,contacteconsuoficinamunicipal.Elreciclajeylaeliminaciónderesiduosdelaformaadecuadacontribuyenalaproteccióndelmedioambienteyaevitarefectosdañinosenlasalud.

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 30 04/03/13 11:08

Page 31: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

31

2. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Svenska / Swedish

Innan du installerar komponenterna är det viktigt att du först noggrant läser igenom hela manualen, särskilt allainstruktionerna.Virekommenderarattduföljerdessainiminstadetalj.Skulleduinstallerakomponenternapåannatsättsåkandessataskada.SÄKERHETSFÖRESKRIFTER1. Setillsåattdinbilharett12VCDvoltsnegativtgrundadelektrisktsystem.2. Kollaskicketpåbatterietochalternatornförattvarasäkerpåattdeklararavökadbeslastning.3. Utföringainstallationerundermotorhuvenellerpåplatserutsattaförvatten,högluftfuktighet,smutsellerdamm.4. Draaldrignågrakablarpåutsidanavfordonetochinstalleraaldrigförstärkarennäraelektroniskaväxellådor.5. Installera förstärkaren i fordonetpåplatservars temperatur liggermellan0°C(32°F)och55°C(131°F).Låt förstärkarensyttreprofil varaminst5cm(2”)frånallamöjligaväggar.Luftcirkulationenmåstevaragoddärförstärkarenär installerad.Omdutäckeröverdet värmeabsorberandelagretkommerförstärkarenattgåneriskyddsläge.6. Förstärkarenkanblimyckethet,uppmot80°C(176°F).Setillsåattdeninteärfarligthetdåduvidrörden.7. Rengörförstärkarenregelbundetmenanvändingastarkarengöringsmedelsomkanskadaden.Användintetryckluftdådennakantrycka tilldelarinneiförstärkaren.Fuktaentrasamedvattenochdiskmedel,vridurdenochrengörsedanförstärkaren.Användsedanentrasa endastfuktadmedvattenochrengörigen.Tillsistskadutorkaavförstärkarenmedentorrtrasa.8. Setillsåattplatsenduinstallerarkomponenternapåintepåverkarandrarörligaellerfastadelarifordonet,inklusiveallaelektoniska mekanismerochenheter.9. Kontrollerasåattströmkablarnaintekortslutsunderinstallationenochvidanslutningtillbatteriet.10.Varextremtförsiktigdåduskärellerborraribilensskal.Setillsåattduintekommeråtelektriskakablarellerandraviktigaelement.11.Vidplaceringavströmkablarnaskadusetillattinteplacerademövervassakanterellerinärhetenavrörligamekaniskadelar.Använd gummiskyddshylsorförattskyddakabelnomdendrasgenomhåliplåtenochanvändordentligtskyddsmaterialomkabelnärinärheten avvärmealstrandedelar.12.Setillsåattallakablarärsäkrade längsheladerasdragning.Seocksåtillsåattkablarnasytteranslutningarär icke-antändligaoch släckersigsjälva.Användenfästskruvföratthållafastpositivaochnegativakablarnäraförstärkarenrespektiveströmterminalblocken.13.Väljenkabelbreddsompassartilldinförstärkareochienlighetmedderekommendationerdufinnerhär.Användkablarihögkvalitet. Sammasakgällerförtillbehörochanslutare.DuhittardessaiConnectionAnslutningskatalog.14.Förplanerainställningarnapåförstärkarenochbästasättetattdrakablarnainnandupåbörjarinstallationen.15.Förattundvikaolyckorärdetmycketviktigtattdubehållerproduktenioriginalförpackningenframtillsdessattduärredoattinstalleraden.16.Haalltidpådigskyddsglasögondåduanvänderverktygdåsplitterochandraskarpamaterialkanbliluftburnaochskadadinaögon.

TYPICALINSTALLATIONSEQUENCEOmduharnågrafrågor,seefteridenavancerademanualensomfinnspåwww.hertzaudiovideo.comellerkontaktadinHertz-återförsäljareellerHertzauktoriseradeservicecenterförhjälp.1. Innandu installerar förstärkarenskaduslåavströmkällantilldenochallaandraanslutnaelektroniskaenheter i ljudsystemet föratt undvikaeventuellaskador.2. AnvändenkabelmedtillräckligAWG(setabell:Strömkabel)ochdraströmkabelnfrånbatteriettillanslutningenpåförstärkaren.3. Anslutströmmenmedkorrektpolaritet.Anslut(+)terminalentillkabelnfrånbatterietoch(-)terminalentillbilenschassi.4. Placeraenisoleradsäkringshållarepåmax20cmavståndfrånbatterietspluspol,anslutenaändenavnätsladdentilldenefterattdu anslutitandraändentillförstärkaren.Sättinteisäkringen.5. Förattjordaenheten(-)pårättsätt,användenskruvifordonschassit.Skrapabortallfärgocholjafrånmetallenomnödvändigt.Testa medentestareattdetfinnstillräckligkontinualitetmellanbatterietsnegativaterminal(-)ochfixeringspunktendennalösninggörattdet mestaavdeoönskadeljudstörningarsomkanuppståvidljuduppspelningförsvinner.6. Draallasignalkablarnäravarandraochmedettvisstavståndfrånelkablarna.7. AnslutRCAingångskablarna.Signalstyrkanmåsteliggapåmellan0.3VRMSoch5VRMS.8. Ansluthögtalarensutgångmeden10AWGmaxhögtalarkabel.9. Anslutinte(-)Loch(-)Rhötalarnasutgångartillsammans.Omduanvänderenexternstereoövergång,sedåtillattderasnegativapoler inteäranslutnatillvarandra.10.Förstärkarenstartargenomattanslutafjärrstartsanslutningen(FJÄRRKONTROLLIN)tillkällansspecifikautgång.11.Dengrönalysdiodenpåfrontpanelentändsförattindikeraattströmmenpåproduktenärpåslagen.Denrödalysdiodentändsihändelse avöverbelastningpåutgångssidan,omöverhettningsskyddetaktiverats,omhögtalarkablarnakortslutsmotbilenschassielleromdet uppstårnågotfeliförstärkaren.12.Närduskabytautsäkringen(-arna)måstedu: -HP802:tabortden(dem)fråndess(deras)hållaresomsitternärakopplingsplintenochbytautden(dem)motenannanmed motsvarandevärde(seTekniskaspecifikationer). -HP3001/6001:tabortdenfråndesshållarepådenexternasäkringsportenochbytautdenmotenannanmedmotsvarandevärde (seTekniskaspecifikationer).13.Säkraallaauxilläraenheterdubyggtförattinstallerakomponenternaifordonetsgrundstruktur.Dettaledertillökadstabilitetochsäker framförselavfordonet.Omförstärkarenlossnarunderkörningkandenorsakaallvarligaskadorpåmänniskorifordonetochandrafordon.14.Närinstallationenärfärdigkontrollerarduattallakablarochanslutningarisystemetärkorrektutförda.15.Sätt isäkringenisäkringshållaren.Säkringsvärdetmåstevara30%högreänförstärkarensinbyggdavärdenavallaandrasärkingar i förstärkarnatillsammans.16.Dukaliberarljudetgenomattjusterakällvolymenupptill3/4avdenmaximalanivån.Sedanjusterarduförstärkarentillsdukanhöraatt störningaruppkommer.

SÄKER LJUDÅTERGIVNINGANVÄNDSUNTFÖRNUFTOCHHÅLLLJUDETPÅENSÄKERNIVÅ.KOMIHÅGATTOMDUUTSÄTTERDIGSJÄLVFÖRHÖGALJUDNIVÅERUNDERLÅNGTIDKANDETTASKADADINHÖRSEL.SÄKERHETENMÅSTEKOMMAIFÖRSTAHANDVIDKÖRNING.

Informationgällandeelektrisktochelektronisktavfall(FördeländerinomEUsomåtskildinsamlingavavfall)Produktermärktamedsymbolenavenöverkorsadsoptunnaskaintekasserastillsammansmedvanligthushållsavfall.Dessaelektriskaochelektroniskaproduktermåsteåtervinnasvidenanläggningsomärkapabelatthanterakasseringenavdessaprodukterochkomponenter.Kontaktadinlokalamyndighetförinformationomnärliggandeåtervinningsstationer.Återvinningochkorrektkasseringavavfallbidrartillattskyddamiljönochförhindrarskadligaeffekterpåvårhälsa.

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 31 04/03/13 11:08

Page 32: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

32

2. ขอควรระวง ไทย / Thai

กอนการตดตงสวนประกอบน กรณาอานคำาสงทงหมดในคมอนอยางระมดระวง แนะนำาใหปฏบตตามคำาสงทสำาคญ การไมปฏบตตามคำาสงอาจจะทำาใหเกดอนตรายโดยไมไดตงใจหรอกอใหเกดความเสยหายตอสวนประกอบ

การคำานงเรองความปลอดภย1. ทำาใหแนใจวารถยนตของคณมระบบอเลกทรอนกทตอลงพนดนแรงดนกระแสไฟฟาลบ12VDCโวลต2. ตรวจเชคดตวกำาเนดไฟฟากระแสสลบของคณและสภาวะแบตเตอรทจะทำาใหแนใจเขาสามารถจดการเพมเมอการใชหมดไป3. หามทำาการตดตงภายในหองเครองยนตหรอออกไปทนำาความชนมากเกนไปฝนหรอสงสกปรก4. ไมดำาเนนการสายเคเบลภายนอกพาหนะหรอตดตงเครองขยายเสยงขางๆกระปกเกยรอเลกทรอนกส5. ตดตงเครองขยายเสยงในสวนยานพาหนะทมอณหภมระหวาง0°C(32°F)และ55°C(131°F)ใหเครองข ยายเสยงมกรอบภายนอกอยางนอย5ซม(2”)ออกจากผนงตองมอากาศไหลเวยนดทมการตดตงเครองขยายเสยง ถาคณปดแทงระบายความรอนเครองขยายเสยงจะไดรบการปกปองจากความเสยหาย6. เครองขยายเสยงสามารถเออมถงอณหภมรอบๆ80องศาเซลเซยส(176องศาฟาเรนไฮน)ใหแนใจวามนไมเปนอนตราย ไมรอนกอนการสมผสมน7. ทำาความสะอาดเครองขยายเสยงเปนระยะๆโดยไมใชเครองละลายลางทรนแรงทอาจจะทำาใหเกดความเสยหาย หามใชอากาศทมความกดดนเนองจากอาจจะทำาใหไปดนสวนทแขงในเครองขยายเสยงนำาผาชบนำาและสบ บดหมาดๆและทำาความสะอาดเครองขยายเสยงจากนนใชผาทหมาดๆดวยนำาอยางเดยว;สดทายใหทำาความสะอาดดวยผาแหง8. ใหแนใจวาตำาแหนงทคณเลอกสำาหรบสวนประกอบไมกระทบการทำางานทถกตองของชางพาหนะและอปกรณเกยวกบไฟฟา9. ตรวจสอบใหแนใจวาสายเคเบลไฟไมเกดไฟฟาลดวงจรในระหวางการตดตงและการตอสายเขากบแบตเตอร10.ใชคำาเตอนทรายแรงมากเมอตดหรอการเจาะดวยแผนโลหะทใชเปนเครองปองกนตรวจเชคดวาไมมการวางสายโลหะไฟฟา หรอโครงสรางสวนประกอบขางใต11.เมอคณจดวางตำาแหนงสายสงไฟลกเลยงทจะเอาสายขามหรอผานขอบทคมหรอใกลกบอปกรณเครองจกรกลทมทำางานเคลอ นไหวไมใชหวงยางในการปองกนสายถาผานในรของแผนโลหะหรอวตถทเหมาะสมถาใกลกบสวนทสรางความรอน12.ทำาใหแนใจวาสายทงหมดมการปองกนอยางปลอดภยทเหมาะสมตลอดความยาวทำาใหแนใจเชนกนวาปลอกดานนอกทปองกนทนไฟและสามารถดบไฟ ไดเองใชตะปควงททำาใหตดแนนเขาดวยกนเพอปองกนสายบวกและลบใกลกบจดกนกำาลงไฟเครองขยายเสยง13.เลอกขนาดสายตามกำาลงเครองขยายเสยงและคำาแนะนำาทคณสามารถหาไดทนใชสายคณภาพสงตวเชอมตอและอปกรณเสรม ทคณสามารถหาไดในแคตตาลอกการเชอมตอออดสน14.เตรยมวางแผนคาทตงไวของเครองขยายเสยงใหมของคณและการกำาหนดเสนทางการวางสายโลหะทดทสดทจะตดตง15.เพอทจะหลกเลยงความเสยหายโดยบงเอญเกบผลตภณฑในรปแบบของหอทเปนแบบเดมจนกระทงคณพรอมสำาหรบการตดตงครงสดทาย16.สวมแวนตานรภยตลอดเวลาเพอปองกนเมอใชเครองมอเพราะแผนไมเบาๆหรอทเศษตกคางอาจจะรอนโดยทางอากาศได

ลำาดบการตดตงตามปกตถาคณมคำาถามกรณาอางถงคมอการใชงานขนสงซงคณสามารถพบไดทwww.hertzaudiovideo.comหรอตดตอตวแทนจำาหนายHertzหรอศนยบรการทไดรบอนญาตของHertzเพอขอความชวยเหลอ.1. กอนการตดตงเครองขยายเสยงใหปดเครองมอหรออปกรณอเลกทรอนกทงหมดอนๆในระบบออดโอเพอปองกนความเสยหาย2. ใชสายใชสายเคเบลทรองรบAWGไดเพยงพอ(ดชารต:PowerSupplyCable) เปดสายกำาลงไฟฟาจากตำาแหนงแบตเตอรไปทตำาแหนงเครองขยายเสยงทสงขนไป3. เชอมตอพาวเวอรซพพลายกบขวกระแสไฟฟาทถกตองเชอมตอขวปลายสายไฟฟา(+)ไปทสายทมาจากแบตเตอรและขวปลายสายไฟฟา (-)ไปทโครงรถยนต4. ตดตงขวรบฟวสทหมฉนวนใหหางไดมากทสด20เซนตเมตรจากแบตเตอรขวบวก;ใหตอปลายขางหนงของสายไฟเขาทขวรบฟวสนนหลงจากตอปลาย อกขางเขากบแอมพลไฟเออร(Amplifier)เรยบรอยแลวอยาเพงประกอบฟวสเขาไป5. การฝงอปกรณสายดน(-)ในทางทเหมาะสมใหใชการขนสกรในโครงรถยนตการขดสทงหมดหรอนำามนหลอลนจากโลหะถาจำาเปน ตรวจเชคกบผทดสอบวามความตอเนองกนระหวางแบตเตอรจดปลายทางทเปนลบ(-)และจดทซอมแซมแกไขถาเปนไปได เชอมตอสวนประกอบทงหมดทจดพนเดยวกนวธการนจะไมทำาใหเกดเสยงรบกวนอนไมพงประสงคสวนใหญ ซงเกดขนในระหวางการผลตเสยงซำา(audioreproduction).6. วางเสนทางสญญาณสายเคเบลทงหมดใกลกนและหางจากสายพลงเคเบล7. เชอมตอสายเคเบลทนำาเขาRCAทใชเปนสญญาณจำาเปนตองอยระหวาง0.3VRMSและ5VRMS8. เชอมตอลำาโพงโดยการใช10AWGสายเคเบลลำาโพงสงสด9. อยาเชอมตอลำาโพง(-)ดานซายและ(-)ดานขวาเขาดวยกนถาคณใชจดขามสเตอรโอภายนอกใหแนใจวาขวทเปนลบไมไดรบการเชอมตอเขาดวยกน10.แอมพลไฟเออรจะเปดขนโดยการตออปกรณรบสญญาณเปดจากระยะทางไกล(ชองREMOTEIN)เขากบสญญาณออก(output)11.ไฟLEDสเขยวบนจอภาพดานหนาจะตดขนเพอบงชการเปดใชงานของสนคาสวนไฟLEDสแดงจะตดขนมาในกรณเกดคาทสงเกนกำาหนดของคาการ ปองกนระดบอณหภมหรอในกรณการลดวงจรของสายเคเบลลำาโพงในแชสซรถและเมอเกดขอผดพลาดในแอมปลฟายเออร12.เพอเปลยนฟวสคณจะตอง: -HP802:ถอดมนออกจากแทนทอยใกลกบกลองชมสาย(terminalblock)และเปลยนใสฟวสอนใหมทมคาเดยวกน(ดขอบงชเฉพาะทางเทคนค) -HP3001/6001:ถอดมนออกจากแทนของมนบนชองฟวสภายนอกแลวเปลยนใสใหมดวยฟวสทมคาเทาเทยมกน(ดขอบงชเฉพาะทางเทคนค)13.อปกรณเสรมทงหมดใหความปลอดภยแกคณเพอการตดตงสวนประกอบของพาหนะซงสงนรบประกนไดถงความมนคง และความปลอดภยขณะทขบขการหลดออกของเครองขยายเสยงในขณะขบรถสามารถสรางความเสยหายอยางรายแรง แกผโดยสารในพาหนะและรถคนอนๆ14.เมอการตดตงสนสดลง,กรณาตรวจสอบการเดนสายไฟของระบบและตรวจสอบใหแนใจวามการเชอมตอสายทกจดอยางถกตอง.15.ใสฟวสเขาไปทดามคาของฟวสจำาเปนตอง30%สงกวาเครองขยายเสยงแบบฝงถาสายเคเบลจำานวนหลายเครองขยายเสยง คาฟวสจะตอง30%สงกวาคารวมของฟวสอนๆทงหมดในเครองขยายเสยง16.เครองหมายการวดระดบทฟงทำาโดยการปรบระดบเสยงทตนกำาเนดสงถง3/4ของระดบสงทสดของมนตอมาปรบระดบเครองขยายเสยง จนกระทงคณไดยนเสยงบดเบอน

เสยงทปลอดภยใชวจารณญาณและใชเสยงทปลอดภยใหตระหนกวาการอยกบระดบความกดดนของเสยงสงมากๆเปนเวลานานอาจจะทำาลายการไดยนของคณปลอดภยไวกอนขณะขบข.

ขอมลของเสยอปกรณไฟฟาอเลกทรอนกส(สำาหรบประเทศยโรปซงจดระบบการแยกการรวบรวมของเสย)ผลตภณฑซงทำาเครองหมายดวยถงขยะทมลอพรอมทงกากบาท X ผานไมสามารถถกกำาจดดวยกนกบขยะบานปกต ผลตภณฑไฟฟาและอเลกทรอนกสตองถกนำามาหมนเวยนกลบมาใชใหมในสถานททเหมาะสมสามารถทจะจดการกบการกำาจดผลตภณฑและสวนประกอบเหลานไดในการทจะรวาทไหนหรอวธการใดทจะสงผลตภณฑเหลานไปสถานทการนำามาหมนเวยนกลบมาใชใหม/การกำาจด กรณาตดตอสำานกงานเทศบาลทองถน การนำามาหมนเวยนกลบมาใชใหมและการกำาจดของเสยในวธการทเหมาะสมเปนการแสดงการปกปองสงแวดลอมและปองกนผลกระทบทเปนอนตรายตอสขภาพ

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 32 04/03/13 11:08

Page 33: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

33

2. ÖNLEMLER Türkçe/Turkish

Bileşenlerikurmadanevvel,lütfenbukilavuzdakitalimatlaridikatleokuyunuz.İşaretedilennoktalaridikkatleuygulayiniz.Butalimatlaraaykiridavranirsanizbeklenmeyenhasarveyacihazarizalarinasebepolabilirsiniz.

GÜVENLIK ÖNLEMLERI1. Arabanız’da12VDCeksitoprakelektriksitemiolduğundaneminolunuz.2. Artangüçtüketiminikarşılamaküzerealternatörveakünüzündurumunukontrolediniz.3. Motorbölmesineveyasu,aşırınem,tozveyakiraltındakalanyerlerehiçbirşeytakmayınız.4. Kablolarıaslaaracınızındışındanveyaelektronikdevrelerinbulunduğukısımlardangeçirmeyiniz.5. Yükseticiyiaracınızdasıcaklığın0°C(32°F)ve55°C(131°F)aralığındaolduğubiryeretakınız.Yükselticinindışprofiliileetrafındakiolası duvarlar arasında asgari 5 cm (2”) boşluk bırakınız. Yükselticiyi taktığınız yerde hava dolaşımı iyi olmalıdır.Soğutucuyu örterseniz, yükselticikorumamodunagirer.6. Amfininsıcaklığı80°C(176°F)dereceyekadarçıkabilir.Amfiyedokunmadanevvelaşırısıcakmıkontrolediniz.7. Yükselticiyi,hasarverebilecekzararlıçözücülerkullanmadandüzenliaralıklardatemizleyiniz.Katıparçalarıyükselticiiçineitebileceğiiçin basınçlıhavakullanmayınız.Sabunvesuylaıslatılmışvesıkılmışbirbezparçasıileyükselticiyisiliniz.Dahasonrasadecesuylaıslatılmış birbezkullanınızvesonolarakkurubirbezlesiliniz.Soğutucuyuörtersenizyükselticiyikorumuşolursunuz.8. Cihazıkuracağınızyerinaracınızınelektrikliparçaveyamekanikaksamınçalışmasınıengellemeyecekbiryerlmasınadikkatediniz.9. Güçkablosununkurulumsırasındavepilbağlantısıilekısadevreyapmadığındaneminolun.10.Aracınızın gövdesini delerken veya keserken oldukça dikkatli olunuz, alt kısımlarda herhangi bir kablo veya kurulum malzemesi olmamasınadikkatediniz.11.Güç kaynağı kablosunu yerleştirirken kabloyu keskin kenarlardan veya hareketlimekanik parçaların yakınından geçirmemeye özen gösterin.Kablobirsacınüzerindekibirdeliktengeçeceğindekabloyukorumakiçinlastikrondelalarkullanın.Kabloısıüretenparçalara çokyakınsauygunkoruyucumalzemelerkullanın.12.Tümkablolarınboylarıncauygunbirşekildekorunduğundaneminolunuz.Aynızamandadışkoruyucukılıflarınınateşedayanıklıve kendiliğindensönücünitelikteolduğundaneminolunuz.Akününartıveeksiuçlarınabağlanankablolarıyükselticiyakınındakelepçeli vidakullanaraksıkıcatutturunuz.13.Yükselticigücüneveburadaönerileneuygunkalınlıktakablokullanınız.Connectionkataloğundabulabileceğinizyüksekkalitedekablo, bağlayıcıveeklentilerkullanınız.14.Yeniamfiniziçinbirkurulumplanıyapınızvekurulumukolaylaştırmakiçinuygunbirgüzergahbelirleyiniz.15.Kazarahasarlarıönlemekiçin,kurulumahazırhalegelinceyekadarparçalarıkutularındamuhafazaediniz.16.Aletlerikullanırkendaimakoruyucubirgözlükkullanınız,ziraçalışırkenzararlıgazlarortayaçıkar.

TIPIKKURULUMIŞLEMSIRALAMASISorularınıziçinlütfenwww.hertzaudiovideo.comadresindebulabileceğinizGelişmişKılavuz’abaşvurunveyadestekiçinHertzbayinizveyayetkiliHertzservisiileiletişimkurun.1. Herhangibirhasarıönlemekiçinyükselticiyikurmadanöncekaynağıvesessistemindekitümdiğerelektronikcihazlarıkapatınız.2. YeterliAWGdeğerinesahipbirkablokullanarak(GüçKaynağıKablosu tablosunabakınız)güçhattınıakübölgesindenyükselticinin takıldığıbölgeyeuzatınız.3. Bağlayınnoktalarınavekumandapanelineerişmek içinkoruyucupaneliçıkarınız.Güçkaynağınıdoğrukutuplarabağlayınız. (+)ucu aküdengelenkabloyave(-)ucuaraçşasisinebağlayınız.4. Kadar pilin pozitif terminalindenmaksimum20cmuzağa yalıtılmış bir sigorta tutucu koyun; güç kablosunun bir ucunu amplifikatöre bağladıktansonradiğerucunusigortatutucuyabağlayın.Sigortayıtakmayın.5. Cihazı(-)doğrutopraklamakiçin,aracınızınşasisindekividalarıkullanınız;gerekiyorsaboyavediğermaddelerdenarındırınız,bununla beraberbirtestcihazıyardımıylaakününeksikutbuile(-)bağlantınoktasıarasındaakımvarmıbakınız.Eğermümkünse,tümparçaları aynıopraklamanoktasınabağlayınız;buçözümsesüretimisırasındaoluşabilecekgürültününçoğunuönler.6. Bütünsinyalkablolarınıyanyanaveceryankablosundanuzaktadöşeyiniz.7. RCAgirişkablolarınıtakınız,yükseltilmişsinyal0.3VRMSila5VRMSarasındaolmalıdır.8. Enfazla10AWGhoparlörkablosukullanarakhoparlörçıkışınıbağlayınız.9. (-) L ve (-) R hoparlör çıkışlarını beraber bağlamayınız. Harici stereo bir geçiş devresi kullanacaksanız, eksi kutupların biribirine bağlanmamasınısağlayınız.10.Amplifikatör,uzaktankumandayıaçmaterminalini(REMOTEIN[UzaktanKumandaGiriş])kaynağıbelirliçıkışabağlayarakaçılır.11.ÖnpaneldekiyeşilLED’iürününüzerindeenerjiolduğunugöstermekiçinyanar.KırmızıLED,çıkışınaşırıyüklenmesidurumunda,termik korumamüdahaledurumunda,hoparlörkablolarınınaraçşasisiilekısadevreolmasıdurumundavebiramplifikatörarızasıdurumunda yanar.12.Sigorta(lar)değiştirmekiçinşunlarıyapmanızgerekir: -HP802:Terminalbloğuyanındakiyerindençıkarınveaynıdeğerdeeşdeğeriiledeğiştirin(TeknikÖzellikler’ebakınız). -HP3001/6001:Haricisigortabağlantınoktasındakiyerindençıkarınveaynıdeğerdeeşdeğeriiledeğiştirin(TeknikÖzellikler’ebakınız).13.Aracınızıngövdesinebağladığınızbileşenlerinkurulmasınayardımcıolancihazlarınemniyetinisağlayınız;busayedesürüşemniyetive rahatlığısağlamışolursunuz.Sürüşsırasındayükselticininyerindençıkmasıaraçtakiyolcularıciddişekildeyaralayabilirvediğeraraçlara hasarverebilir.14.Montajtamamlandığında,sisteminkablobağlantılarınıkontroledinvetümbağlantılarındoğruolarakyapıldığındaneminolun.15.Sigortayısigortaduyunayerleştiriniz.Sigortanındeğeriamfidekisigortadeğerinden30%dahayüksekolmalıdır.Kablonunbirdenfazla amfiyebağlanmasıdurumunda,sigortadeğerininamfinintoplamsigortadeğerlerinden30%dahayüksekolmasıgerekmektedir.16.Dinlemedüzeyiniayarlamakiçinkaynağınsesinienfazla3/4seviyesindeayalayabilirsiniz;sonada,gürültüyüduyuncayakadaramfinin düzeyiniayarlayınız.

EMNİYETLİSESHİSLERİNİZİKULANARAKAUYGUNSESSEVİYESİNİAYARLAYINIZ.LÜTFENUNUTMAYINIZUZUNSÜRELİYÜKSEKSESSEVİYESİNEMARUZKALMAKKULAĞINIZAZARARVEREBİLİR.SÜRÜŞESNASINDAEMNİYETİNİZBİRİNCİDERECEÖNEMLİDİR.

ElektrikveeIektronikaletlerinatilmasinailişkinbilgi(atiklariayretentoplayanAvrupaülkeleriiçin)TekerlekliçöpkutusuresmiüzerindebirXilegösterilenürünlernormlatıklargibiatılmamalıdıranlamınagelir.Buelektrikveelektronikaletlerinbuürünlerinveaksamınınbelirlikurallardahilindeçalışanuyguntesislerdegeridönüştürülmesigerekmektedir.Enyakıngeridönüştürme/atıkmerkezinebuürünlerinasılbırakacağınızıöğrenmekiçinlütfenbelediyenizlebağlantıyageçiniz.Ürünlerinuygunatıkyollarıylageridönüştürülmelerinisağlamaklaçevreyebüyükbirkatkıdabulunmuşvesağlığazaarlıolmalarınınönünegeçmişolursunuz.

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 33 04/03/13 11:08

Page 34: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

34

Ap

plie

d p

ower

Cab

le d

iam

eter

Connection length

*Cur

rent

Dra

w I

(A)

Cable Length (m)

1: Power supply 2: Speakers

B

D

C

E

A

544 524 240 182 65 mm 21.41 20.62 9.44 7.16 2.55 in.

544 524 240 182 65 mm 21.41 20.62 9.44 7.16 2.55 in.

644 624 275 217 65 mm 25.35 24.56 10.82 8.54 2.55 in.

A B C D E

HP 802

HP 3001

HP 6001

3. INSTALLATION AND SIZES

4. CABLE SIZE CALCULATION TABLES

HP 802

HP 3001

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 34 04/03/13 11:08

Page 35: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

35

5. POWER SUPPLY and REMOTE IN CONNECTION / FUSE REPLACEMENT

HP 802

30

HP802 FUSE REPLACE WARNING:firmly press contacts of each fuse into their fuse-holder clips

Max 20 cm / 8 in.

AMPLIFIER FUSE 4 x 30A

REMOTE OUT

SOURCE

CAR BATTERY

GND

GND

POWER SUPPLY

16 mm / 0.62 in.

REMOTE

12 mm / 0.47 in.

POWER SUPPLY

16 mm / 0.62 in.

REMOTE

12 mm / 0.47 in.

HP 3001

HP3001GND REM +BATT

SPEAKER OUT

REMOTE OUT

PROVIDED

SPLITTER

SOURCE

150 A

CAR BATTERY

TO OTHERS AMPLIFIERS

GND

GND

POWER SUPPLY

16 mm / 0.62 in.

REMOTE

12 mm / 0.47 in.

POWER SUPPLY

16 mm / 0.62 in.

REMOTE

12 mm / 0.47 in.

Max 20 cm / 8 in.

APPLY A FUSE CLOSETO BATTERY POSITIVE POLETO PROTECT BATTERY CABLE

APPLY A FUSE CLOSETO BATTERY POSITIVE POLETO PROTECT BATTERY CABLE

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 35 04/03/13 11:08

Page 36: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

36

Hz

LO-PASS @ 24 dB/Oct.

50 400500 Hz

400 Hz

FILTER OFF

FILTER ON0°

180°

t0

Hz

25 Hz @ 24 dB/Oct.

25 500 LO-PASS @ 24 dB/Oct.

0,2 5 V

MIN-40 dB +6 dB

0

SUB LEVEL

MAX

HP 6001

SPEAKER OUT

GND GND REM +BATT+BATTHP6001

REMOTE OUT

PRE OUTPUT

SUBWOOFER REMOTE VOLUME CONTROL

HRC

POWER ON

SOURCE

SOURCE

R

L

150 A150 A

CAR BATTERYTO OTHERSAMPLIFIERS

GND

GND

GND

POWER SUPPLY

16 mm / 0.62 in.

REMOTE

12 mm / 0.47 in.

POWER SUPPLY

16 mm / 0.62 in.

REMOTE

12 mm / 0.47 in.

Max 20 cm / 8 in.

HP 3001 / HP 6001

6. INPUT PANEL

AdjustmentCONTROLS

NotAVAILABLE

::Set-upCONTROLS:

PROVIDED

see sez. 7

APPLY A FUSE CLOSETO BATTERY POSITIVE POLETO PROTECT BATTERY CABLE

SPLITTER

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 36 04/03/13 11:08

Page 37: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

37

POWER ON

HP 802

AdjustmentCONTROLS

NotAVAILABLE

::Set-upCONTROLS:

EQUALIZER

0,2 5 V

+ 12

- 12

Hz

1k50 Q

G

G

F

dB

0

FULL RANGE

20k Hz

Hz

HI-PASS x 1 @ 12 dB/Oct.

50 1k

Hz

HI-PASS x 10 @ 12 dB/Oct.

500 10k

Hz

LO-PASS x 10 @ 12 dB/Oct.

500 10k

Hz

LO-PASS x 1 @ 12 dB/Oct.

50 1k

Hz

BAND-PASS @ 12 dB/Oct.

50 10k

G= GainF= FrequencyQ= Quality Factor

PRE OUT

PRE IN

SOURCE

R

L

POWER ON

PRE OUT

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 37 04/03/13 11:08

Page 38: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

38

HP3001GND REM +BATT

WARNING150A ExternalFuse Required

SPEAKER OUT

HP3001GND REM +BATT

WARNING150A ExternalFuse Required

SPEAKER OUT

GND GND REM +BATT+BATTHP6001

GND GND REM +BATT+BATTHP6001

SPEAKER OUT

SPEAKER OUT

HP 3001 / HP 6001

HP 3001: HP 6001:

7. AMP CHAIN MODE

PRE OUTPUT

AMP CHAIN MODE: MASTER

AMP CHAIN MODE: SLAVE

SOURCE

R

L

HP3001 MASTER

HP3001 SLAVE

AdjustmentCONTROLS

NotAVAILABLE

::Set-upCONTROLS:

HP3001 SLAVE HP6001 SLAVE

HP3001 MASTER HP6001 MASTER

OUTPUTS:

INPUTS:

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 38 04/03/13 11:08

Page 39: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

39

HP 802

8. BLOCK DIAGRAMS

MU

LTIP

LIER

HI-

PASS

FILT

ER

QFR

EQ.

GAI

N

OU

TLE

FT

OU

TRI

GH

T

MO

NO

FREQ

.

LEVE

LS

PRE-

OU

T

PRE-

INPU

T(R

&L -

MO

NO

IN)

0,3

- 5V

MU

LTIP

LIER

LO-P

ASS

EQU

ALIZ

ER

FILT

ERFR

EQ.

RLRL

RCA

prot

OFF ON

Hz

501k

dB-12

+12

MIN

MAX

AMP

L

L R

AMP

R

OFF ON

x10

(500

-10k

)x1

(50-

1k)

12 d

B

Hz

50 500

1k 10k

x10

(500

-10k

)x1

(50-

1k)

12 d

B

Hz

50 500

1k 10k

0,5

2

HP 3001HP 6001

24 d

B24

dB

MAS

TER

OU

T

SLAV

EIN

PRE-

INPU

T0,

3 - 5

VRL

RCA

prot

MAS

TER

SLAV

E

CH

AIN

AMP

OU

T

Hz

50400k

MIN

MAX

MIN

MAX

0 dB

Deg

.25

Hz

0180

REM

OTE

VOLU

ME

CONTR

OL

ON

OFF

ON

OFF

FILT

ERLO

-PAS

SPH

ASE

SUB

SON

IC

RVC

L+R

LEVE

L

HR

C

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 39 04/03/13 11:08

Page 40: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

40

9.1 HP 802

AdjustmentCONTROLS

NotAVAILABLE

::Set-upCONTROLS:

9. INSTALLATION EXAMPLES

2CH: FRONT L / R

PRE OUTPUT

PRE IN SOURCE

R

L

INPUTS:

OUTPUTS:

HP802

FILTERS

12 mm / 0.62 in.

FRONT LEVEL

to other amplifier

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 40 04/03/13 11:08

Page 41: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

41

AdjustmentCONTROLS

NotAVAILABLE

::Set-upCONTROLS:

HP802

1CH: SUBWOOFER L+R

PRE OUTPUT

SUBWOOFER(L+R)

PRE IN SOURCE

R

L

INPUTS:

OUTPUTS:

12 mm / 0.62 in.

SUB LEVEL

to other amplifier

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 41 04/03/13 11:08

Page 42: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

42

AdjustmentCONTROLS

NotAVAILABLE

::Set-upCONTROLS:

HP802

1CH: SUBWOOFER MONO INPUT

SUBWOOFER(L+R)

PRE IN

AUDIO PROCESSOR SUBWOOFER CHANNEL

INPUTS:

OUTPUTS:

12 mm / 0.62 in.

SUB LEVEL

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 42 04/03/13 11:08

Page 43: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

43

HP3001GND REM +BATT

WARNING150A ExternalFuse Required

SPEAKER OUT

AdjustmentCONTROLS

NotAVAILABLE

::Set-upCONTROLS:

9.2 HP 3001

1CH: FILTERED - SUBWOOFER

PRE OUTPUT

SUBWOOFER

PRE IN

SOURCE

R

L

INPUTS:

OUTPUTS:

12 mm / 0.62 in.

SUB LEVEL

SUBWOOFER REMOTE VOLUME CONTROL

HRC

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 43 04/03/13 11:08

Page 44: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

44

HP3001GND REM +BATT

WARNING150A ExternalFuse Required

SPEAKER OUT

AdjustmentCONTROLS

NotAVAILABLE

::Set-upCONTROLS:

1CH: FULL RANGE - SINGLE CHANNEL WOOFER

AUDIO PROCESSORWOOFER CHANNELS

WOOFERLEFT CHANNEL

to other amplifier right channel.

PRE IN

R

L

INPUTS:

OUTPUTS:

12 mm / 0.62 in.

LEFT LEVEL

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 44 04/03/13 11:08

Page 45: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

45

1CH: FULL RANGE - SINGLE CHANNEL WOOFER

AdjustmentCONTROLS

NotAVAILABLE

::Set-upCONTROLS:

1CH: AMP CHAIN - FILTERED SUBWOOFER

12 mm / 0.62 in.

HP3001GND REM +BATT

WARNING150A ExternalFuse Required

SPEAKER OUT

HP3001GND REM +BATT

WARNING150A ExternalFuse Required

SPEAKER OUT

PRE OUTPUT

AMP CHAIN MODE: MASTERSUB LEVEL

INPUTS:

OUTPUTS:

AMP CHAIN MODE: SLAVE

SOURCE

R

L

HP3001 MASTER

HP3001 SLAVE

HP3001 SLAVE

HP3001 MASTER

SUBWOOFER

SUBWOOFER REMOTE VOLUME CONTROL

HRC

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 45 04/03/13 11:08

Page 46: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

46

GND GND REM +BATT+BATTHP6001

SPEAKER OUT

HP6001

AdjustmentCONTROLS

NotAVAILABLE

::Set-upCONTROLS:

9.3 HP 6001

1CH: FILTERED - SUBWOOFER

PRE OUTPUT

SUBWOOFER

PRE IN

SOURCE

R

L

INPUTS:

OUTPUTS:

12 mm / 0.62 in.

SUB LEVEL

SUBWOOFER REMOTE VOLUME CONTROL

HRC

INPUTS:

OUTPUTS:

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 46 04/03/13 11:08

Page 47: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

47

GND GND REM +BATT+BATTHP6001

SPEAKER OUT

HP6001

1CH: FILTERED - SUBWOOFER

AdjustmentCONTROLS

NotAVAILABLE

::Set-upCONTROLS:

HP6001

GND GND REM +BATT+BATTHP6001

SPEAKER OUT

1CH: FULL RANGE - SINGLE CHANNEL WOOFER

AUDIO PROCESSORWOOFER CHANNELS

PRE IN

R

L

INPUTS:

OUTPUTS:

12 mm / 0.62 in.

LEFT LEVEL

WOOFER LEFT CHANNEL

to other amplifier right channel.

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 47 04/03/13 11:08

Page 48: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

48

HP802

HP3001GND REM +BATT

WARNING150A ExternalFuse Required

SPEAKER OUT

HP3001GND REM +BATT

WARNING150A ExternalFuse Required

SPEAKER OUT

HP6001HP6001

GND GND REM +BATT+BATTHP6001

GND GND REM +BATT+BATTHP6001

SPEAKER OUT SPEAKER OUT

HP6001

HP6001

AdjustmentCONTROLS

NotAVAILABLE

::Set-upCONTROLS:

1CH: AMP CHAIN - FILTERED SUBWOOFER

HP6001 MASTER

SUBWOOFER REMOTE VOLUME CONTROL

HRC

PRE OUTPUT

AMP CHAIN MODE: MASTER

AMP CHAIN MODE: SLAVE

SOURCE

R

L

HP6001 SLAVE

GND GND REM +BATT+BATTHP6001

GND GND REM +BATT+BATTHP6001

SPEAKER OUT

SPEAKER OUT

HP6001 SLAVE

SUBWOOFER

HP6001 MASTER

OUTPUTS:

INPUTS:

12 mm / 0.62 in.

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 48 04/03/13 11:08

Page 49: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

49

HP802

HP3001GND REM +BATT

WARNING150A ExternalFuse Required

SPEAKER OUT

HP3001GND REM +BATT

WARNING150A ExternalFuse Required

SPEAKER OUT

HP6001HP6001

GND GND REM +BATT+BATTHP6001

GND GND REM +BATT+BATTHP6001

SPEAKER OUT SPEAKER OUT

1CH: AMP CHAIN - FILTERED SUBWOOFER

HP 802

HP 3001 HP 3001

HP 6001 HP 6001

MASTER

MASTER

MID-HI 2 ΩLeft channel

MID-LOW 2 ΩLeft channel

MID-HI 2 ΩRight channel

MID-LOW 2 ΩRight channel

SUBWOOFER 2 Ω channel

SLAVE

SLAVE

AdjustmentCONTROLS

NotAVAILABLE

::Set-upCONTROLS:

9.4 HP 6001 / HP 3001 / HP 802 MORE THAN 20000 W HI SPL SYSTEM:

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 49 04/03/13 11:08

Page 50: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

50

HP 802

Size / Weight

Max size (mm / in.): 544 x 240 x 65,5 / 21.41 x 9.45 x 2.55

Weight (kg / lb.): 7,5 / 16.53

Power Supply

Power supply voltage / fuse: 11 ÷ 15 VDC / 4 x 30 A

Idling current (power ON/OFF): 0.04 mA

Consumption @ 1 Ω, 14.4 VDC (Max Musical Power): 100 A

Remote In: 7 ÷ 15 VDC - 1 mA

Inputs / Outputs / Filter

INPUTS: PRE IN

Pre out FULL range: Yes

Filter Hi-Pass On/Off: Yes Hi-Pass: 50 ÷ 1k Hz / 500 ÷ 10k Hz

Filter Lo-Pass On/Off: Yes Lo-Pass: 50 ÷ 1k Hz / 500 ÷ 10k Hz

Filter Band-Pass: 50 ÷ 10k Hz (HI) 50 ÷ 10k Hz (LO)

Equalizer Freq.: 50 ÷ 1k Hz

Equalizer Q: 0.5 ÷ 2

Equalizer GAIN: + 12 ÷ - 12

Amplifier Stage

Features:

Distortion - THD (100 Hz @ 4 Ω): 0.05 %

Bandwidth (filter off): 10 ÷ 55k Hz

S/N Ratio (A weighted @ 1 V): 103 dB

Damping factor (100 Hz @ 4 Ω): 500

Pre-In sensitivity: 0.3 ÷ 5 VRMS (15 k Ω)

Load impedance (MIN) @ 2 Ch: 1 Ω @ 1 Ch: 2 Ω

Output Nominal Power (RMS) @ 14.4 VDC, THD 1%:

2 Ch: 330 W x 2 (4 Ω)

2 Ch: 550 W x 2 (2 Ω)

2 Ch: 800 W x 2 (1 Ω)

1 Ch: 1100 W x 1 (4 Ω)

1 Ch: 1600 W x 1 (2 Ω)

Output Power (RMS) @ 14.4 VDC, THD 10%:

2 Ch: 380 W x 2 (4 Ω)

2 Ch: 630 W x 2 (2 Ω)

2 Ch: 900 W x 2 (1 Ω)

1 Ch: 1260 W x 1 (4 Ω)

1 Ch: 1800 W x 1 (2 Ω)

10 TECHNICAL SPECIFICATIONS

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 50 04/03/13 11:08

Page 51: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

Advanced Manual

51

HP 6001

Power Supply

Power supply voltage: 11 ÷ 15 VDC

Idling current (power ON/OFF): 5 A / 0.04 mA

Consumption @ 1 Ω, 14.4 VDC (Max Musical Power): 210 A

Remote In: 7 ÷ 15 VDC - 1 mA

Size / Weight

Max size (mm / in.): 644 x 280 x 65,5 / 25.35 x 11.02 x 2.55

Weight (kg / lb.): 13,2 / 29.1

Inputs / Outputs / Filter

INPUTS: PRE IN

Filters On-Off: Yes Lo-Pass: 50 ÷ 400 Hz @ 24 dB/Oct.

SUBSONIC (on/off): 25 Hz @ 24 dB/Oct.

PHASE (adjust): (0 ÷ 180) deg

Remote Volume Control (adjust): (-50 ÷ 6) dB

Link Master-Slave: Yes

Amplifier Stage

Features:

Distortion - THD (100 Hz @ 4 Ω): 0.1 %

Bandwidth (filter off): 10 ÷ 500 Hz

S/N Ratio (A weighted @ 1 V): 86 dB

Damping factor (100 Hz @ 4 Ω): 500

Pre-In sensitivity: 0.3 ÷ 5 VRMS (15 k Ω)

Load impedance (MIN): 1 Ω

Output Nominal Power (RMS) @ 14.4 VDC, THD 1%:

1 Ch: 1670 W x 1 (4 Ω)

1 Ch: 2970 W x 1 (2 Ω)

1 Ch: 5000 W x 1 (1 Ω)

Output Power (RMS) @ 14.4 VDC, THD 10%:

1 Ch: 2150 W x 1 (4 Ω)

1 Ch: 3760 W x 1 (2 Ω)

1 Ch: 6000 W x 1 (1 Ω)

Chain Power (RMS) @ 14.4 VDC:

2 Amp - Chain mode (1 Ch): 5940 W (4 Ω - THD 1%)

2 Amp - Chain mode (1 Ch): 10000 W (2 Ω - THD 1%)

2 Amp - Chain mode (1 Ch): 7520 W (4 Ω - THD 10%)

2 Amp - Chain mode (1 Ch): 12000 W (2 Ω - THD 10%)

HP 3001

Power Supply

Power supply voltage: 11 ÷ 15 VDC

Idling current (power ON/OFF): 2 A / 0.04 mA

Consumption @ 1 Ω, 14.4 VDC (Max Musical Power): 150 A

Remote In: 7 ÷ 15 VDC - 1 mA

Size / Weight

Max size (mm / in.): 544 x 240 x 65,5 / 21.41 x 9.45 x 2.55

Weight (kg / lb.): 8,3 / 18.29

Inputs / Outputs / Filter

INPUTS: PRE IN

Filters On-Off: Yes Lo-Pass: 50 ÷ 400 Hz @ 24 dB/Oct.

SUBSONIC (on/off): 25 Hz @ 24 dB/Oct.

PHASE (adjust): (0 ÷ 180) deg

Remote Volume Control (adjust): (-50 ÷ 6) dB

Link Master-Slave: Yes

Amplifier Stage

Features:

Distortion - THD (100 Hz @ 4 Ω): 0.1 %

Bandwidth (filter off): 10 ÷ 500 Hz

S/N Ratio (A weighted @ 1 V): 96 dB

Damping factor (100 Hz @ 4 Ω): 150

Pre-In sensitivity: 0.3 ÷ 5 VRMS (15 k Ω)

Load impedance (MIN): 1 Ω

Output Nominal Power (RMS) @ 14.4 VDC, THD 1%:

1 Ch: 1200 W x 1 (4 Ω)

1 Ch: 2000 W x 1 (2 Ω)

1 Ch: 3000 W x 1 (1 Ω)

Output Power (RMS) @ 14.4 VDC, THD 10%:

1 Ch: 1440 W x 1 (4 Ω)

1 Ch: 2400 W x 1 (2 Ω)

1 Ch: 3600 W x 1 (1 Ω)

Chain Power (RMS) @ 14.4 VDC:

2 Amp - Chain mode (1 Ch): 4000 W (4 Ω - THD 1%)

2 Amp - Chain mode (1 Ch): 6000 W (2 Ω - THD 1%)

2 Amp - Chain mode (1 Ch): 4800 W (4 Ω - THD 10%)

2 Amp - Chain mode (1 Ch): 7200 W (2 Ω - THD 10%)

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 51 04/03/13 11:08

Page 52: OWNER’S MANUAL - hertzaudiovideo.com · OWNER’S MANUAL  AMPLIFIERS HP 802 HP 3001 HP 6001 Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 1 04/03/13 11:08

OWNER’SMANUAL

www.hertzaudiovideo.com

AMPLIFIERS

All

Sp

ecifi

catio

ns S

ubje

ct t

o C

hang

e W

itho

ut N

otic

eFF

L046

A_1

3.R

EV.

B

PART OF ELETTROMEDIA - 62018 Potenza Picena (MC) Italy - T +39 0733 870 870 - F +39 0733 870 880 - www.elettromedia.it

Esec_Owners manual Amplificatori HP.indd 52 04/03/13 11:08