otomatik yangın dedektörleri lsn gelişmiş...

48
Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyon FAP-DO420/FAP-420/FAH-420 tr Çalıştırma Kılavuzu

Upload: tranthuan

Post on 06-Feb-2018

227 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonFAP-DO420/FAP-420/FAH-420

tr Çalıştırma Kılavuzu

Page 2: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir
Page 3: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyon

İçindekiler | tr 3

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Çalıştırma Kılavuzu F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10

İçindekiler

1 Ürün Açıklamaları 5

2 Sisteme Genel Bakış 62.1 Dedektör Konfigürasyonu 62.2 Sensör Teknolojisinin Fonksiyonel Açıklamaları 62.2.1 Optik Sensör (Duman Dedektörü) 62.2.2 Termik Sensör (Isı Dedektörü) 62.2.3 Kimyasal Sensör (Gaz Sensörü) 72.3 Sistem Açıklamaları 72.4 Yanıp Sönme Frekansı ve Hata Algılama 72.5 Özellikler 7

3 Planlama 93.1 Temel Montaj/Konfigürasyon Notları 93.2 Yerel Güvenlik Ağında kullanım (LSN/LSN improved version) 93.3 Yüksek Radyoaktivite Alanlarında Kullanım 9

4 Programlama 104.1 FAP-DOTC420 / FAP-OTC 420 114.2 FAP-DOT420 / FAP-OT 420 134.3 FAP-DO420 / FAP-O 420 / FAP-O 420-KKW 144.4 FAH-T 420/FAH-T 420-KKW 14

5 Bağlantı 165.1 Dedektör Tabanlarına Genel Bakış 165.2 Tabanın Montajı 185.3 Bağlantı 195.3.1 MS 400/MS 400 B bağlantısı 195.3.2 FAA-MSR 420 bağlantısı 205.4 Dedektör Tabanı Sirenleri 215.5 Dedektör Modülünün Montajı 225.6 Dedektörün Çıkarılması 225.7 Adres tayini 23

6 Aksesuarlar 246.1 EN 54-13 Uyarınca Hat Sonlandırma için EOL Modülü 246.2 Dedektör Tanımlama için Destek Plakası 246.3 SK 400 Koruyucu Sepet 246.4 SSK 400 Koruyucu Toz Kapağı 256.5 MK 400 Dedektör Konsolu 256.6 MH 400 Dedektör Isıtma Elemanı 256.7 Harici Dedektör Alarm Göstergeleri/Uzaktan Göstergeler 256.7.1 FAA-420-RI Uzaktan Gösterge için Montaj Açıklaması 256.7.2 MPA Harici Dedektör Alarm Göstergesi 276.8 Servis ve Dedektör Test Aksesuarları 29

Page 4: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

4 tr | İçindekiler Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmişversiyon

F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10 Çalıştırma Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH

7 Sipariş Bilgileri 327.1 Dedektör Çeşitleri 327.2 Dedektör Tabanları 327.3 Dedektör Aksesuarları 327.4 Montaj Aksesuarları 337.5 Sirenli Dedektör Tabanları 337.6 Servis aksesuarları 33

8 Bakım ve Servis 358.1 Servis Notları 368.1.1 WinPara'da Çalışma Verilerinin Görüntülenmesi 368.2 Dedektör Tipi Kodlama 388.3 LSN improved version Yangın Dedektörleri için Test Talimatları 388.3.1 Optik Sensörlü Tüm Yangın Dedektörleri için Test Talimatları 388.3.2 FAP-DOTC420 / FAP-DOT420 / FAP-OTC 420 / FAP-OT 420 için Test Talimatları 398.4 Garanti 398.5 Onarım 398.6 Atık Bilgileri 398.7 Ek belgeler 40

9 Teknik Veriler 41

A Ekler 44A.1 Kısaltmalar 44A.2 Belge Değişiklik Geçmişi 45

Page 5: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyon

Ürün Açıklamaları | tr 5

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Çalıştırma Kılavuzu F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10

1 Ürün Açıklamaları

FAP-420/FAH-420 Otomatik Yangın Dedektörleri LSN improved version serisi, FPA-1200 FPA-5000 ve Modüler Yangın Paneline bağlantı için özel olarak tasarlanmıştır. Yangın dedektörü serisi, dağınık ışık ölçümü ve sıcaklık ölçümü gibi standart algılama prosedürlerini, en yüksek konfigürasyon seviyesinde gaz ölçüm teknolojisi ile bir araya getirir.Bu yöntem, duman sensörü, termik sensör ve gaz sensöründen gelen sinyalleri değerlendirmek için akıllı değerlendirme elektroniği (Intelligent Signal Processing - ISP) kullanır. Böylece, yanlış alarmlara karşı güvenlik önemli ölçüde artar ve günümüz pazarında bulunan yangın dedektörlerine kıyasla algılama süresi azalır.Çok sensörlü dedektörlerin daha yüksek bilgi içeriği sayesinde, dedektörlerin, basit duman dedektörlerinin kullanılamadığı ortamlarda kullanılması mümkündür.Dedektörler, aşağıdaki konfigürasyon seviyelerinde kullanılabilir:– FAP-DOTC420: kombine çift optik, termik ve kimyasal duman dedektörü– FAP-OTC 420: kombine optik, termik ve kimyasal duman dedektörü– FAP-DOT420: kombine çift optik ve termik duman dedektörü– FAP-OT 420: kombine optik ve termik duman dedektörü– FAP-DO420: çift optik duman dedektörü– FAP-O 420/FAP-O 420 KKW: optik duman dedektörü– FAH-T 420/FAH-T 420 KKW: termik dedektörAşağıdakiler hat teknolojisi seçenekleridir:– LSN classic (klasik Yerel Güvenlik Ağı)– LSN improved version (Yerel Güvenlik Ağı geliştirilmiş sürüm)Dedektörün zamandan bağımsız ve yenilikçi tasarımı, mühendisler ve tasarımcılar arasındaki işbirliğinin bir sonucudur. Bu tasarımla, geniş montaj alanı ve küçük dedektörün karşıt amaçlarını bağdaştırmak mümkündür.Çift renkli bağımsız göstergenin dedektör ucuna yerleştirilmesi, kurulum dostu geliştirme konseptinin dıştan görülebilir ilk özelliğidir. Bağımsız gösterge konumu nedeniyle, sabit ve sağlam dedektör tabanının hizalanmasına gerek yoktur.Yüzeye ve gömme montaj için uygundur ve asma tavan ve gizli yuvalar için ayrı montaj noktaları içerir. Bunun yanı sıra, tüm standart delik biçimlerine uyar. Yüzeye montaj için, kablo yan taraftan geçirilebilir.Katlar arası kablolar için entegre gerinim önleyici, montaj sonrasında kabloların terminalden çıkmasını önler. Terminallere kolayca erişilebilir; hat sonu direnci için bir sabitleyici entegre

edilmiştir. 2,5 mm2'ye kadar kablo çapları kullanılabilir.Tüm montaj gereksinimlerinin bir tabanda karşılanabilmesi için, nemli oda keçesi ile donatılabilir.

NOT! Bu ürün bilgileri, tüm FAP-420/FAH-420 Otomatik Yangın Dedektörleri LSN improved version serisini anlatmaktadır.Bu belgede kullanılan DO dedektör ifadesi, aşağıdaki dedektörleri belirtmektedir: FAP-DO420, FAP-DOT420, FAP-DOTC420.

Page 6: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

6 tr | Sisteme Genel Bakış Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmişversiyon

F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10 Çalıştırma Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH

2 Sisteme Genel Bakış

2.1 Dedektör Konfigürasyonu

2.2 Sensör Teknolojisinin Fonksiyonel Açıklamaları

2.2.1 Optik Sensör (Duman Dedektörü)Bu optik sensör, dağınık ışık yöntemini kullanır.Bir LED, ölçüm bölmesine ışık gönderir (bkz. Resim 2.1, öğe 1); bu ışık labirent yapı tarafından emilir. Yangın durumunda duman, ölçüm bölmesine girer. Işık, duman parçacıkları tarafından dağıtılır ve foto diyotlarına çarpar; bunun sonucunda ışık miktarı oransal bir elektrik sinyaline dönüştürülür.DO dedektörleri, farklı kızılötesi ve mavi ışık dalgaboyları kullanan çift optik sensöre sahiptir (Dual Ray teknolojisi). Bu özellik, yangınların erken ve en küçük duman miktarlarının bile (TF1) güvenilir şekilde algılanmasını sağlar.

2.2.2 Termik Sensör (Isı Dedektörü)Bir direnç ağındaki termistör (bkz. Resim 2.1, öğe 2) termik sensör olarak kullanılır; analog-dijital dönüştürücü, düzenli aralıklarla sıcaklığa bağlı gerilimi ölçer.Belirlenen dedektör sınıfına bağlı olarak termik sensör, maksimum 54 °C veya 69 °C sıcaklık aşıldığında (termik maksimum) veya sıcaklık belirli bir zaman içinde belirli bir miktarda artarsa (termik diferansiyel) alarm durumunu tetikler.

1 Optik sensörlü duman ölçüm bölmesi

Şekil 2.1 Dedektör Konfigürasyonu

2 Termik sensör

3 Kimyasal sensör (kesit altında konumlandırılmıştır)

4 Bağımsız gösterge

5 Elektronik değerlendirme cihazları bulunan elektronik devre

6 MS 400 / MS 400 B Dedektör Tabanı 6

4

5

2

1

3

NOT! FAP-DO420 duman detektörü, aşağıdaki kriterlerin akıllı bir birleşimine göre alarm kararı verir:– Ölçülen duman yoğunluğu miktarı – Duman yoğunluğu artış hızı – Duman parçacıklarının büyüklüğü (Çift Işın Teknolojisiyle ölçülür)

Page 7: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyon

Sisteme Genel Bakış | tr 7

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Çalıştırma Kılavuzu F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10

2.2.3 Kimyasal Sensör (Gaz Sensörü)

2.3 Sistem AçıklamalarıFAP-420/FAH-420 serisi dedektörlere en fazla üç algılama ilkesi entegre edilir:– Optik (duman için): O– Çift optik (duman için): DO– Termik (ısı için): T– Kimyasal (gaz için): CSensörler, manuel olarak veya bir zamanlayıcı kullanılarak LSN ağı üzerinden programlanır. Tüm sensör sinyalleri sürekli olarak, elektronik dahili sinyal analiz cihazları (ISP) tarafından analiz edilir ve birbirleriyle bağlantılandırılır. Bu sensörleri bağlayarak (kombine dedektörler) dedektör, gerçekleştirilen işin hafif bir duman, buhar veya toza neden olduğu yerlerde de kullanılabilir. Bir sinyal kombinasyonu dedektörlerin çalışma alanı için seçilen tanımlayıcıya uyarsa, otomatik olarak bir alarm tetiklenir.

2.4 Yanıp Sönme Frekansı ve Hata AlgılamaLSN improved dedektörde, çalışma durumunu göstermek için yeşil renkte yanıp sönen, merkezi olarak konumlandırılmış iki renkli iki LED bulunmaktadır.LSN improved FAP-420/FAH-420 serisi dedektörlerdeki yeşil LED, teslim edildiğinde devre dışıdır. Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir.LSN improved dedektör, hassasiyetini ayarlanmış olan eşik değerine uyarlamak için, kullanım süresi boyunca sürekli olarak kendini izler ve ayarlar.Dedektör çok kirlendiğinde, yangın paneline bir mesaj gönderilir.Alarm tetiklendiğinde, LED kırmızı renkte yanıp sönmeye başlar.Alarm, kontrol paneli yoluyla iptal edildiğinde veya alarm nedeni ortadan kalktığında, dedektör normal çalışma durumuna geri döner.

2.5 Özellikler– Yangın panelindeki ekranla sensörlerin aktif olarak kendi kendini izlemesi:

– Optik sensörün kirlenmesi durumunda eşiğin (sapma dengeleme) aktif olarak ayarlanması.

– Kimyasal sensör eşiğinin (sapma dengeleme) aktif olarak ayarlanması.– 1-3000 MHz aralığında EMC güvenliği 50 V/m'dir ve dolayısıyla VdS 2110'un (VdS

Schadenverhütung GmbH) gerektirdiğinden çok daha yüksektir.– Bir dedektörde kablo kopması veya kısa devre durumunda entegre yalıtıcılar yoluyla LSN

devre fonksiyonlarının korunması.– Alarm durumunda yangın panelindeki dedektörlerin tanımlanması. Yanıp sönen kırmızı

LED ile dedektörde alarm göstergesi.– Programlanabilme; örneğin, çalışma alanına göre ayarlanabilme.

Gaz sensörü (bkz. Resim 2.1, öğe 3) temel olarak, yangın tarafından üretilen karbon monoksiti (CO) ve bunun yanı sıra hidrojen (H) ve nitrojen monoksiti (NO) algılar.Temel ölçüm ilkesi, CO oksidasyonu ve bunun oluşturduğu ölçülebilir akımdır. Sensör sinyal değeri, gazın yoğunluğu ile orantılıdır.Gaz sensörü, parazit değişkenlerin güvenli bir biçimde engellenmesi için ek bilgiler sağlar.

Şekil 2.2 Kimyasal sensör

3

Page 8: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

8 tr | Sisteme Genel Bakış Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmişversiyon

F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10 Çalıştırma Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH

– Yangın geçici durumunun ve parazit değişkenlerin değerlendirilmesi sayesinde daha fazla algılama ve yanlış alarm güvenliği.

– Uzak göstergenin etkinleştirilmesi mümkündür.– Opsiyonel mekanik sökme emniyeti (etkinleştirilebilir/devre dışı bırakılabilir).– Toza dayanıklı labirent ve kapak yapısı.– Her dedektör tabanında, optik bölmeye sıkıştırılmış hava üflemek için bir Bölme Yardımcı

Girişi (kapaklı bir temizleme deliği) bulunmaktadır (FAH-T 420 Isı Dedektörü için gerekmez).

– Kapsamlı LSN özelliklerine sahip FPA-5000 ve FPA-1200 yangın panellerine bağlantı için.– DO dedektörlerini yalnızca MPC-xxxx-B Panel Denetleyicisi veya FPA-1200 ile

kullanabilirsiniz. MPC-xxxx-A Panel Denetleyicisi kullanılamaz.– Klasik modda, mevcut LSN sistem sınırları ile BZ 500 LSN, UEZ 2000 LSN ve UGM 2020

LSN yangın panellerine ve aynı bağlantı özelliklerine sahip diğer panellere veya bunların alıcı modüllerine bağlanabilir. (DO dedektörler için geçerli değildir.)

– LSN yoluyla konfigüre edilmiş her dedektör (KKW tipleri hariç) için seri numarasını, kirlilik seviyesini (O sensörü için), çalışma saatlerini ve geçerli analog değerleri okumak mümkündür.

– DO dedektörleri WinPara yazılımı tarafından desteklenmez.– Blendajlı ve blendajsız kablo kullanımı.– LSN improved version hat teknolojisi, loop veya stub başına 254'e kadar FAP-420/

FAH-420 serisi dedektör bağlantısını destekler (bu konuda lütfen yerel düzenlemelere uyun).

– Ek elemanlar olmadan esnek ağ yapıları ("T-Tapping") mümkündür.– Otomatik veya manuel dedektör adres tayini seçilebilir.– EN 54, EN 50131 ve VdS kuralları ile uyumludur.

Page 9: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyon

Planlama | tr 9

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Çalıştırma Kılavuzu F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10

3 Planlama

3.1 Temel Montaj/Konfigürasyon Notları– Planlama için VdS ile birlikte bir yönerge geliştirilene kadar, çok sensörlü yangın

dedektörleri optik dedektör kurallarına uygun olarak planlanmalıdır (ayrıca bkz. DIN VDE 0833 Bölüm 2 ve VDS 2095):

– Maksimum izleme alanı 120 m2.

– Maksimum montaj yüksekliği 16 m.– Optik sensörün zaman zaman kapatılması gerekiyorsa planlama, ısı dedektörleri

kurallarına göre gerçekleştirilmelidir (bkz. DIN VDE 0833 Bölüm 2 ve VDS 2095):

– Maksimum izleme alanı 40 m2.

– Maksimum montaj yüksekliği 7,5 m.– İzin verilen maksimum hava hızı: 20 m/sn.– DIBt'ye uygun yangın bariyerleri planlanırken, FAH-T 420 dedektörleri Sınıf A1R'ye göre

konfigüre edilmelidir.

3.2 Yerel Güvenlik Ağında kullanım (LSN/LSN improved version)Yerel Güvenlik Ağında, yangın paneline bağlı dedektörler aşağıdaki çalışma modlarında çalıştırılabilir:

3.3 Yüksek Radyoaktivite Alanlarında KullanımÖzellikle nükleer santraller gibi yüksek radyoaktivite alanlarında kullanım için iki dedektör tipi bulunmaktadır:– FAP-O 420-KKW– FAH-T 420-KKW

NOT! FAP-420/FAH-420 Otomatik Yangın Dedektörleri açık alanlarda kullanım için tasarlanmamıştır.

Dedektör Tipi Çalışma modu

Kombine Optik Termik maksimum

Termikdiferansiyel

FAP-OTC 420 X X X X

FAP-OT 420 X X X X

FAP-O 420/FAP-O 420 KKW

- X - -

FAH-T 420/FAH-T 420 KKW

- - X X

FAP-DO420 - X - -

FAP-DOT420 X X X X

FAP-DOTC420 X X X X

NOT! Planlama, her dedektörün en az 15 V DC değerinde çalışma gerilimine sahip olmasını sağlamak için, öngörülen toplam akımı ve hat direncini dikkate almalıdır.

Page 10: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

10 tr | Programlama Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmişversiyon

F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10 Çalıştırma Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH

4 ProgramlamaProgramlama, yangın paneline bağlı bilgisayar veya dizüstü bilgisayar ile gerçekleşir– LSN improved version hat teknolojisine sahip paneller için FSP-5000-RPS (Uzaktan

Programlama Sistemi) ile– Konvansiyonel LSN hat teknolojisine (DO-Melder değil) sahip paneller için WinPara ile.420 serisi dedektörler, çalışma alanına girerek programlanır. Çalışma alanının seçimi, yangın ve parazit değişkeni değerlendirmesi için optimum karakteristik alanını belirler.FAP-OTC 420 ve FAP-DOTC420'deki optik sensör hassasiyeti düşükken dedektör sadece, duman ve CO konsantrasyonunda veya sıcaklıkta artış algılandığında tetikler.Çalışma modu, FAP-OTC 420 ve FAP-OT 420 dedektör modelleri ve ayrıca FAP-DOTC420 ve FAP-DOT420 modelleri için değiştirilebilir; örn. sensörler ayrı ayrı kapatılabilir:– Optiğe geçiş (O sensör hassasiyeti = düşük, T sensörü = kapalı)– Termik diferansiyele geçiş (T sensör hassasiyeti = A2R, O sensörü = kapalı)– Termik maksimuma geçiş (T sensör hassasiyeti = A2S, O sensörü = kapalı)Sadece optik FAP-O 420 ve FAP-DO420 dedektörleri kullanıldığında, optik sensörün hassasiyeti üç seviyeye ayarlanabilir. Böylelikle, çalışma konumuna bağlı olarak dedektördeki optik sensör ortam koşullarına göre ayarlanmış olur.

FAH-T 420 Isı Dedektörü, ortam sıcaklığı, montaj yüksekliği ve hassasiyet sınıf seçimi dikkate alınarak programlanır.Optik, termik ve kimyasal sensörlerin programlanması ve tüm sensörlerin algoritmalar ile bağlantılandırılması, algılama özelliğini ve yanlış alarmlara karşı güvenliği önemli ölçüde artırır.

NOT! Optik dedektör, yangın algılaması için ek olarak parazit değişkenlerin ve dedektör testinde ortaya çıkan zaman davranışından oldukça farklı olan yangın karakteristiklerinin zaman davranışını değerlendirirSonuç olarak, Çalışır durumda test dışında test spreyi ile test edilirken, seçilen hassaslık ayarına bağlı olarak farklı tetikleme süreleri vardır (10 sn'den maksimum 60 sn'ye kadar).

Page 11: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyon

Programlama | tr 11

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Çalıştırma Kılavuzu F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10

4.1 FAP-DOTC420 / FAP-OTC 420

NOT! RPS ve WinPara'da FAP-DOTC 420 ve FAP-OTC 420 dedektör türlerinin varsayılan ayarı "Ofis (sigara içilen) / Bekleme Odası / Restoran /Toplantı Odası"dır. Bu ayarın açıklaması için aşağıdaki tabloya bakın.

Programlama yazılımında seçilebilir montaj konumları (WinPara ve FSP-5000-RPS)

Dedektör Tipi Hassasiyet

Termik maks. (Tmaks)

Optik (O) Kimyasal (C)

Ofis (çalışma saatleri sonrasında) O, Tmaks, Tdif, C Yüksek (A2)

Yüksek Yüksek

Ofis (sigara içilen)/bekleme odası/restoran/toplantı odası= varsayılan ayar

O, Tmaks, Tdif, C Yüksek (A2)

Düşük* Düşük

Ofis (gündüz modu) O, Tmaks, Tdif, C Düşük (B) Orta Yüksek

EDP odası O, Tmaks, Tdif, C Yüksek (A2)

Yüksek Yüksek

Üretim yeri O, Tmaks, Tdif, C Düşük (B) Düşük* Orta

Garaj O, Tmaks, Tdif, C Yüksek (A2)

Düşük* Düşük

Yanmalı motora sahip araç trafiği bulunmayan yüksek kapasiteli depo

O, Tmaks, Tdif, C Düşük (B) Yüksek Yüksek

Konferans salonu/bekleme odası/fuar alanı

O, Tmaks, Tdif, C Yüksek (A2)

Düşük* Orta

İşler haldeki mutfak/kumarhane/restoran

O, Tmaks, C Düşük (B) Düşük* Düşük

Araç trafiği bulunan depo O, Tmaks, Tdif, C Düşük (B) Düşük* Düşük

Sadece yükselme oranı (optik sensör kapalı)**

Tmaks, Tdif Yüksek (A2)

- -

Sadece optik (termik sensör kapalı)**, ***

O - Düşük -

Sadece sabit sıcaklık (optik sensör kapalı)**

Tmaks Yüksek (A2)

- -

Optik/kimyasal (termik sensör kapalı)**, ***

O, C - Düşük Yüksek

O = optik sensör (FAP-DOTC420 dedektörlerde çift optik)Tmaks = termik maksimum ünitesi

Tdif = termik diferansiyel ünitesi

C = kimyasal sensör* Optik sensör hassasiyeti düşükse, dedektör yalnızca dumanın yanı sıra artmış CO konsantrasyonu veya sıcaklık algılandığında tetikler.** Yalnızca FSP-5000-RPS*** FAP-DOTC420 için: EN54-7 ile uyumlu değildirMontaj yüksekliğiyle ilgili ayrıntılar için bkz. Bölüm 4.4 FAH-T 420/FAH-T 420-KKW, Sayfa 14

Page 12: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

12 tr | Programlama Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmişversiyon

F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10 Çalıştırma Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Okullar/anaokulları O, Tmaks, Tdif, C Yüksek (A2)

Orta Yüksek

Tiyatro/konser salonu O, Tmaks, Tdif, C Yüksek (A2)

Orta Yüksek

Programlama yazılımında seçilebilir montaj konumları (WinPara ve FSP-5000-RPS)

Dedektör Tipi Hassasiyet

Termik maks. (Tmaks)

Optik (O) Kimyasal (C)

O = optik sensör (FAP-DOTC420 dedektörlerde çift optik)Tmaks = termik maksimum ünitesi

Tdif = termik diferansiyel ünitesi

C = kimyasal sensör* Optik sensör hassasiyeti düşükse, dedektör yalnızca dumanın yanı sıra artmış CO konsantrasyonu veya sıcaklık algılandığında tetikler.** Yalnızca FSP-5000-RPS*** FAP-DOTC420 için: EN54-7 ile uyumlu değildirMontaj yüksekliğiyle ilgili ayrıntılar için bkz. Bölüm 4.4 FAH-T 420/FAH-T 420-KKW, Sayfa 14

NOT! FAP-DOTC420 dedektörü WinPara programlama yazılımı tarafından desteklenmez.

Page 13: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyon

Programlama | tr 13

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Çalıştırma Kılavuzu F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10

4.2 FAP-DOT420 / FAP-OT 420

NOT! RPS ve WinPara'da FAP-DOT 420 ve FAP-OT 420 dedektör türlerinin varsayılan ayarı "Ofis (gündüz modu)" ayarıdır. Bu ayarın açıklaması için aşağıdaki tabloya bakın.

Programlama yazılımında seçilebilir montaj konumları (WinPara ve FSP-5000-RPS)

Dedektör Tipi Hassasiyet

Termik maks. (Tmaks)

Optik (O)

Ofis (çalışma saatleri sonrasında) O, Tmaks, Tdif Yüksek (A2) Yüksek

Ofis (sigara içilen)/bekleme odası/restoran/toplantı odası

O, Tmaks, Tdif Yüksek (A2) Düşük

Ofis (gündüz modu)= varsayılan ayar

O, Tmaks, Tdif Düşük (B) Orta

EDP odası O, Tmaks, Tdif Yüksek (A2) Yüksek

Üretim yeri O, Tmaks, Tdif Düşük (B) Düşük

Garaj– FAP-OT 420– FAP-DOT420

Tmaks, Tdif

Tmaks, Tdif

Yüksek (A2)Yüksek (A2)

-Düşük

Yanmalı motora sahip araç trafiği bulunmayan yüksek kapasiteli depo

O, Tmaks, Tdif Düşük (B) Yüksek

Konferans salonu/bekleme odası/fuar alanı O, Tmaks, Tdif Yüksek (A2) Düşük

İşler haldeki mutfak/kumarhane/restoran Tmaks Düşük (B) -

Araç trafiği bulunan depo O, Tmaks, Tdif Düşük (B) Düşük

Sadece yükselme oranı (optik sensör kapalı)** Tmaks, Tdif Yüksek (A2) -

Sadece optik (termik sensör kapalı)** O - Düşük

Sadece sabit sıcaklık (optik sensör kapalı)** Tmaks Yüksek (A2) -

Okullar/anaokulları O, Tmaks, Tdif Yüksek (A2) Orta

Tiyatro/konser salonu O, Tmaks, Tdif Yüksek (A2) Orta

O = optik sensör (FAP-DOT420 dedektörlerde çift optik)Tmaks = termik maksimum ünitesi

Tdif = termik diferansiyel ünitesi

** Yalnızca FSP-5000-RPSMontaj yüksekliğiyle ilgili ayrıntılar için bkz. Bölüm 4.4 FAH-T 420/FAH-T 420-KKW, Sayfa 14

NOT! FAP-DOT420 dedektörü WinPara programlama yazılımı tarafından desteklenmez.

Page 14: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

14 tr | Programlama Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmişversiyon

F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10 Çalıştırma Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH

4.3 FAP-DO420 / FAP-O 420 / FAP-O 420-KKW

4.4 FAH-T 420/FAH-T 420-KKW

EN 54 Bölüm 5'e göre hassasiyet sınıflarıFAH-T 420 ve FAH-T 420-KKW dedektör tiplerinde, planlamayla uyumlu olarak yukarıdaki hassasiyet sınıflarından birini ayarlamak mümkündür.A1, A2S ve BS hassasiyet sınıflarında, FAH-T 420 veya FAH-T 420-KKW tamamen termik maksimum dedektörü olarak çalışır. Bu durumda dedektör, A2S sınıfında 54 °C'nin altında ve BS sınıfında 69 °C'nin altında aktif hale gelmez.Bu nedenle A2S ve BS hassasiyet sınıfları, özellikle uzun bir süre sonunda yüksek sıcaklık artma oranlarının meydana geldiği uygulamalar için uygundur; örn. mutfaklar veya kazan daireleri.A1R, A2R ve BR hassasiyet sınıfları, termik maksimum ünitesinin yanı sıra termik diferansiyel ünitesinin de etkin olduğunu gösterir.Bu hassasiyet sınıfları özellikle, ortam sıcaklığının büyük oranda değiştiği ancak yüksek sıcaklık artış oranlarının uzun sürmediği ısıtılmayan binalar için uygundur.Termik diferansiyel ünitesi, sınıf A1R/A2R dedektörlerin T< 54 C° ve sınıf BR dedektörlerin T< 69 C° sıcaklıklarda yanıt vermesini sağlar.Hassasiyet sınıfı seçimi ayrıca, dedektörün montaj yüksekliğine bağlıdır.

NOT! RPS ve WinPara'da FAP-DO 420 ve FAP-O 420 dedektör türlerinin varsayılan ayarı "Orta" ayarıdır. Muhtemel kurulum konumları ve ilgili hassasiyet ayarları için aşağıdaki tabloya bakın.

Montaj konumları Seçilebilir hassasiyet

Tiyatro/konser salonu Orta

Araç trafiği bulunan depo Düşük

Ofis (sigara içilen)/bekleme odası/restoran/toplantı odası Düşük

Konferans salonu/bekleme odası/fuar alanı Düşük

Ofis (çalışma saatleri sonrasında) Yüksek

Okul/anaokulu Orta

Üretim yeri Düşük

EDP odası Yüksek

Yanmalı motora sahip araç trafiği bulunmayan yüksek kapasiteli depo

Yüksek

Ofis (gündüz modu) Orta

Programlama yazılımında seçilebilir montaj konumları (WinPara ve FSP-5000-RPS)

§ A2R Tipik uygulama sıcaklığı: 25 C°, Tmaks + Tdif, 6 m'ye kadar yükseklik

A2S Tipik uygulama sıcaklığı: 25 C°, sadece Tmaks, 6 m'ye kadar yükseklik

A1R Tipik uygulama sıcaklığı: 25 C°, Tmaks + Tdif, yükseklik 6 m - 7,5 m

A1 Tipik uygulama sıcaklığı: 25 C°, sadece Tmaks, yükseklik 6 m - 7,5 m

BR Tipik uygulama sıcaklığı: 40 C°, Tmaks + Tdif, 6 m'ye kadar yükseklik

BS Tipik uygulama sıcaklığı: 40 C°, sadece Tmaks, 6 m'ye kadar yükseklik

§ = WinPara ve FSP-5000-RPS programlama yazılımında temel ayar

Page 15: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyon

Programlama | tr 15

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Çalıştırma Kılavuzu F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10

Yanlış alarmlara karşı mümkün olan en yüksek güvenliği sağlamak amacıyla, teoride izin verilmesine rağmen 6 m'den az oda yükseklikleri için A1 ve A1R sınıfları seçilmemelidir. Ayrıca, beklenen uygulama sıcaklığı göz önünde bulundurulmalıdır.

Sıcaklık yükselme oranı

[K min-1]

A1R hassasiyet sınıfındaki dedektörlerin yanıt süresi

A2R/BR hassasiyet sınıflarındaki dedektörlerin yanıt süresi

Alt sınırlama değeri [dak/sn]

Üst sınırlama değeri [dak/sn]

Alt sınırlama değeri [dak/sn]

Üst sınırlama değeri [dak/sn]

10 1 dak 4 dak 20 sn 2 dak 5 dak 30 sn

20 30 sn 2 dak 20 sn 1 dak 3 dak 13 sn

30 20 sn 1 dak 40 sn 40 sn 2 dak 25 sn

Page 16: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

16 tr | Bağlantı Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmişversiyon

F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10 Çalıştırma Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH

5 Bağlantı

5.1 Dedektör Tabanlarına Genel BakışFAP-420/FAH-420 serisindeki dedektörler, aşağıda listelenen dedektör tabanlarından birinde çalıştırılır.Dedektör tabanları yüzeye ve gömme montaj için uygundur ve tavana ve gömme montaj sırtlık kutuları için ayrı sabitleme noktaları sağlar. Ayrıca, tüm standart delik biçimlerine uyarlar.Tabanlar beyaz ABS plastikten (renk RAL 9010'a benzer) yapılmıştır ve mat yüzey kaplamasına sahiptir.Tabanlarda, dedektörün ve aksesuarlarının yangın paneline bağlantısı için vidalı terminaller bulunmaktadır. Terminallerle bağlanan kontaklar, FAP-420/FAH-420 Dedektör Kafası

montajında güvenli bir elektrik bağlantısını garanti eder. 2,5 mm2'ye kadar kablo çapları kullanılabilir.Dedektör kafası, değişken kilit ile izinsiz olarak sökülmeye karşı korunabilir.

MS 400MS 400, standart dedektör tabanıdır. Yedi vidalı terminal bulunmaktadır.

MS 400 BBosch markası basılı MS 400 standart dedektör tabanı.

FAA-420-SEALFAP/FAH dedektörlerini nemli ortamlarda kullanmak için, MS 400 ve MS 400 B dedektör tabanlarına FAA-420-SEAL nemli oda mühürü ekleyebilirsiniz. Nemli oda mühürü TPE'den yapılır ve yoğunlaşan suyun detektöre girmesini engeller.

Page 17: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyon

Bağlantı | tr 17

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Çalıştırma Kılavuzu F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10

FAA-MSR 420FAA-MSR 420, değiştirme kontağı rölesi (tip C) bulunan bir dedektör tabanıdır.Röleli FAA-MSR 420 Dedektör Tabanı yalnızca, Local Security Network improved version (FPA-5000 Modüler Yangın Paneli) ile bağlantılı olarak kullanılabilir.

MSC 420MSC 420 İlave Taban, kablo koruma kanalları yoluyla yüzeye monte kablo beslemesi için özel olarak tasarlanmıştır ve 20 mm çapında önceden kesilmiş karşılıklı iki giriş noktasına ve 28 mm'ye kadar çaplar için karşılıklı iki ek hazır giriş noktasına sahiptir. İlave taban, 120 mm çapa ve 36,7 mm yüksekliğe sahiptir. Yoğunlaşan suyun girişine karşı korumak için, MSC 420'nin tabanına bir keçe yerleştirilmiştir.

Page 18: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

18 tr | Bağlantı Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmişversiyon

F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10 Çalıştırma Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH

5.2 Tabanın MontajıDedektör tabanları, aralarında yaklaşık 55 mm mesafe bulunan iki vida kullanılarak, düz ve kuru bir yüzeye monte edilir.Yüzeye montajda kablo beslemesi için, muhafaza üzerindeki hazır giriş noktalarını (X) açın.Gömme montajda kablo girişi için, kabloyu tabanın ortasında bulunan delikten geçirin.Çizimde "Y" ile işaretlenmiş uzun delikler, gömme montajlı sırtlık kutusuna taban montajı içindir ve yalnızca bu amaçla kullanılmalıdır.

NOT! Kablolar, aynı taraftan içeri ve dışarı beslenebilir.MSF 400 ve MSC 420'de, keskin bir aletle entegre keçeyi çıkarın. Bıçakla kesmeyin.

Y

Ø 100

Y

X

Ø 120

55

147.

8

22.7

Page 19: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyon

Bağlantı | tr 19

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Çalıştırma Kılavuzu F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10

5.3 Bağlantı

5.3.1 MS 400/MS 400 B bağlantısı

NOT! Blendajlı kabloları mümkün olduğunca kısa tutun ve yalıtın.

Tuş

sr Sarı, b1/b2'ye (LSN +) bağlantı

byz Beyaz, a1/a2'ye (LSN -) bağlantı

krm Kırmızı, +V'ye bağlantı

syh Siyah, 0 V'ye bağlantı

yşl Yeşil, blendaj kablosuna bağlantı

c Gösterge çıkışı

+V/0 V Yük tarafındaki elemanlar için besleme gerilimi devresi kurmak amacıyla terminaller

MPA/FAA-420-RI Uzaktan gösterge

MPA/ FAA-420-RI

max. 3 m

C

a1/a2 (LSN -/L..a)

LSN +/L..b

rd+

bk–

max. 30 V DC

wh

bk

bk

rd

gn

ye ye

b1}b2

Page 20: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

20 tr | Bağlantı Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmişversiyon

F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10 Çalıştırma Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH

5.3.2 FAA-MSR 420 bağlantısıDeğiştirme kontağı rölesinin maksimum kontak yükü (dirençli yük):– 62,5 VA: 125 V AC'de 0,5 A– 30 W: 30 V DC'de 1 A

Tuş

sr Sarı, b1/b2'ye (LSN +) bağlantı

byz Beyaz, a1/a2'ye (LSN -) bağlantı

krm MPA/FAA-420-RI: Kırmızı, b1'e bağlantı

syh MPA/FAA-420-RI: Siyah, c'ye bağlantı (gösterge çıkışı)

yşl Yeşil, blendaj kablosuna bağlantı

NC/C/NO Değiştirme kontağı rölesi

+V/0 V Yük tarafındaki elemanlar için besleme gerilimi devresi kurmak amacıyla terminaller

MPA/FAA-420-RI uzaktan gösterge

NONC C

MPA /FAA-420-RI

c

C

a1/a2 (LSN -)

b1 | b2 (LSN +)

rd+

bk–

COM

NC NO

wh

bk

rd

gn

ye ye

max. 30 V DC

max. 3 m

1 A / 30 V DC

Page 21: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyon

Bağlantı | tr 21

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Çalıştırma Kılavuzu F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10

5.4 Dedektör Tabanı SirenleriDedektör tabanı sirenleri, doğrudan yangın kaynağında akustik alarm sinyalleme gerekmesi durumunda kullanılır Dedektör tabanı sirenlerinin dört çeşidi bulunmaktadır.

– MSS 300 Dedektör Tabanı Sireni Beyaz, konvansiyonel hat teknolojisi için, kullanımdaki dedektörün C noktası yoluyla etkinleştirme.

– MSS 300 WS-EC Dedektör Tabanı Sireni Beyaz, konvansiyonel hat teknolojisi için, harici etkinleştirme ile (bir arayüz modülü yoluyla).

– MSS 401 Dedektör Tabanı Sireni Beyaz, LSN hat teknolojisi için, ayrı güç kaynağı ile.

Entegre ton üreticisinde, seçilen tonun tipine bağlı olarak maksimum 100 dBA ses basıncı ile seçilebilir 11 farklı ton (DIN 33404 ve EN 457'ye uygun tonlar dahildir) bulunmaktadır.LSN çeşitleriyle, ses seviyesi (4 seviye) ve ayrıca ton tipi, yangın paneli ile programlanır. Konvansiyonel çeşitlerdeki ton tipi, dört DIP anahtarı ile ayarlanır ve ses seviyesi sürekli olarak potansiyometre ile ayarlanır.

FNM-420-A-BS Dedektör Tabanı Sireni Beyaz veya Kırmızı, LSN hat teknolojisi için, LSN yoluyla güç kaynağı ile 32 farklı tonla

Page 22: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

22 tr | Bağlantı Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmişversiyon

F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10 Çalıştırma Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH

5.5 Dedektör Modülünün Montajı

Tabanın montajı ve bağlantısından sonra, dedektör kafası tabana yerleştirilir ve çevrilebildiği kadar sağa çevrilir.Dedektör tabanları, aktif olmayan kilitler ile teslim edilir.Dedektör modülü tabana kilitlenebilir (sökme koruması). Kilitleme özelliği, Resim 5.1'de gösterildiği gibi tabandaki cıvata (X) çıkarılarak ve ilgili deliğe yerleştirilerek etkinleştirilir.

Şekil 5.1 Sökme koruma mekanizmasının etkinleştirilmesi

5.6 Dedektörün ÇıkarılmasıKilidi açılmış dedektör kafaları, sola doğru çevrilerek ve tabandan çıkarılarak demonte edilir.Kilitlenmiş dedektör kafalarını demonte etmek için, kilit açma deliğine (Y) bir tornavida sokulur ve cıvata yukarı doğru itilir; aynı anda dedektör kafası sola doğru çevrilmelidir (bkz. Resim 5.2).

Şekil 5.2 Dedektörün çıkarılması (kilitlenmiş dedektör modülü)

NOT! C sensörü bulunan çok sensörlü dedektörlerin ambalajı, yırtılmaz PE-ALU lamine filmden oluşmaktadır ve dikkatle kesilerek açılmalıdır.

Tuş

1 Çıkarılmadan önce cıvata (X)

2 Takılmış, ancak etkinleştirilmemiş cıvata (X)

3 Kilitleme etkin

X

X

1 2 3

XX

Y

Page 23: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyon

Bağlantı | tr 23

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Çalıştırma Kılavuzu F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10

5.7 Adres tayiniDedektörün alt kısmında üç adet döner anahtar bulunur; bunlar, otomatik algılamalı veya otomatik algılamasız otomatik veya manuel adres tayini seçmek için kullanılır.Aşağıdaki ayarlar yapılabilir:

Döner anahtarlar, standart bir tornavida kullanılarak istenen konuma getirilir.

Otomatik adres tayiniAdresler, LSN improved version teknolojisine sahip bir yangın paneli tarafından otomatik olarak atanıyorsa, tüm dedektörlerin adresi "0 0 0" olmalıdır (teslimat durumu).Klasik LSN yangın panellerine (BZ 500 LSN, UEZ 2000 LSN, UGM 2020) bağlantı için tüm dedektörlerin adresi "CL 0 0" olmalıdır.

Manuel adres tayiniManuel adres tayininde, dedektör adresi üç döner anahtar ile ayarlanır. Sağdaki döner anahtar birler, ortadaki döner anahtar onlar ve soldaki döner anahtar yüzler basamağını ayarlamak için kullanılır.

LSN modülü yazılım sürümü 1.0.35 ile, bir loop veya stub içindeki LSN improved version ve LSN classic öğelerini birlikte çalıştırabilirsiniz. Bir LSN classic öğesi varsa, loop içinde yalnızca 127 öğe kullanılabilir.Karma LSN classic ve LSN improved öğelerine sahip konfigürasyonlar için yalnızca loop veya stub yapılarının kullanılabildiğini unutmayın.

Döner anahtar ayarı Adres Çalışma modu

0 0 0 LSN improved version modu ve otomatik adres tayini ile loop/stub (T dallandırma mümkün değildir) = teslimat durumu

0 0 1 ... 2 4 5

LSN improved mode ve manuel adres tayini ile loop/stub/T dallandırma (adres örnekte gösterilmektedir = 131)

CL 0 0 Otomatik adres tayini ile klasik LSN modunda loop/stub (T dallandırma mümkün değildir, maksimum öğe sayısı = 127)

NOT! 254 değerinden büyük adreslerin kullanılmasına izin verilmez.Bu, yangın panelindeki ekranda hata mesajı görüntülenmesine neden olur.Adres tayinleri manuel olarak yapıldığında loop, stub veya T-tap içindeki tüm dedektörler, 1 - 254 arasında bir adrese sahip olmalıdır.

Page 24: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

24 tr | Aksesuarlar Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmişversiyon

F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10 Çalıştırma Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH

6 Aksesuarlar

6.1 EN 54-13 Uyarınca Hat Sonlandırma için EOL Modülü

6.2 Dedektör Tanımlama için Destek PlakasıDestek plakaları 1,8 mm kalınlığında ABS plastikten yapılır ve dedektör tabanı ve tavan arasına sıkıştırılır.

6.3 SK 400 Koruyucu Sepet

FLM-320-EOL2W EOL Modülü

FLM-320-EOL2W EOL modülü, EN 54-13 uyarınca hat sonlandırmaya yönelik 2 telli bir modüldür. Bu modül, hataları EN 54-13'e göre algılar ve yangın paneline bildirir.

TP4 400 Destek Plakası

TP4 400 Destek Plakası, 4 m'ye kadar montaj yükseklikleri içindir ve yaklaşık 65 x 34 mm boyutlara kadar etiketler için tasarlanmıştır.

TP8 400 Destek Plakası

TP8 400 Destek Plakası, 8 m'ye kadar montaj yükseklikleri içindir ve yaklaşık 97 x 44 mm boyutlara kadar etiketler için tasarlanmıştır.

15 /4

SK 400 Koruyucu Sepet, dedektörün üzerine monte edilir ve darbelere karşı dedektöre sağlam bir koruma sağlar.Örneğin, dedektör bir spor tesisine monte edilmişse, koruyucu sepet top ve diğer spor ekipmanlarının dedektöre çarpmasını ve zarar vermesini önler.

Page 25: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyon

Aksesuarlar | tr 25

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Çalıştırma Kılavuzu F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10

6.4 SSK 400 Koruyucu Toz Kapağı

6.5 MK 400 Dedektör Konsolu

6.6 MH 400 Dedektör Isıtma Elemanı

6.7 Harici Dedektör Alarm Göstergeleri/Uzaktan GöstergelerUzaktan gösterge, dedektör doğrudan görülemiyorsa veya asma tavanlara veya yükseltilmiş döşemelere monte edilmişse gereklidir. Uzaktan gösterge, ilgili bina bölümleri veya odalarında koridorlara veya geçiş yollarına monte edilmelidir. MPA Harici Dedektör Alarm Ekranının kırmızı alarm göstergesi DIN 14623'e uygundur.

6.7.1 FAA-420-RI Uzaktan Gösterge için Montaj Açıklaması

SSK 400 Koruyucu Toz Kapağı, dedektör modülü olsun veya olmasın, monte edilmiş bir dedektör tabanını inşaat çalışmaları sırasında kirlenmeye karşı korumak için gereklidir. Polipropilenden (PP) imal edilmiş koruyucu toz kapağı, monte edilmiş dedektör tabanının üzerine bastırılarak yerleştirilir.

MK 400 Dedektör Konsolu, dedektörleri kapı çerçeveleri veya benzeri yerler üzerine, DIBt'ye uygun olarak monte etmek için kullanılır.Konsol, önceden monte edilmiş bir MS 400 Dedektör Tabanı ile birlikte gelir (gösterilen dedektör, servis kapsamına dahil değildir).

MH 400 Dedektör Isıtma Elemanı, eğer dedektör, teslimat araçları için kısa süreliğine sıkça açılması gereken depolar gibi su yoğunlaşmasının olabileceği yerlerde kullanılacaksa gerekir.Dedektör ısıtma elemanı, dedektör tabanındaki + V/0 V terminallerine bağlanır.Çalışma gerilimi: 24 V DCDirenç: 1 kΩGüç tüketimi: 3 W.Isıtma, merkezi ünite yoluyla besleme gerilimi ile veya ayrı bir güç paketi ile sağlanır.Merkezi ünite yoluyla beslemede, dedektör ısıtma elemanı sayısı, kullanılan kablo kesitine ve kablo uzunluğuna bağlıdır.

NOT! FAA-420-RI Uzaktan Gösterge, kırmızı alarm göstergesinin geniş tarafı (bkz. resim, öğe B), gözcünün görüş alanında olacak şekilde monte edilmelidir.

Page 26: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

26 tr | Aksesuarlar Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmişversiyon

F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10 Çalıştırma Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Montaj1. Kurulumdan önce, taban plakasındaki kapağı çıkarın: mandallı çengellerin (bkz. resim,

öğe C) kilidini düz bir nesneyle (örn. tornavida) açmak için kapağı bastırarak dikkatle kaldırın.

2. FAA-420-RI'yı doğrudan tavana veya duvara monte edin. Bunun için, iki (öğe E) veya dört (öğe F) vidayla taban plakasını düz ve kuru bir yüzeye monte edin.

3. Yüzeye montaj için kabloları geçirmek amacıyla önceden delinmiş kablo girişlerini (öğe D) açın. Gömme montaj için kabloları, bağlantı kartı altındaki delikten (öğe G) geçirin.

UYARI! Bağlı dedektörün maksimum akım tüketiminin 20 mA değerinden fazla olması, uzaktan göstergede arızalara ve hasara neden olabilir.Cihazın hasar görmesini engellemek için maksimum 20 mA akım tüketimi değerinin aşılmadığından emin olun.Nokta tipi otomatik Bosch dedektörlerde, akım tüketimini sınırlayan dahili bir direnç bulunmaktadır.

35 mm84 mm

84

mm

b

A

DB

C

a

57 mm

_F

++_

E

57 m

m

G

Page 27: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyon

Aksesuarlar | tr 27

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Çalıştırma Kılavuzu F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10

4. FAA-420-RI'yı iki terminal üzerinden bağlayın.

5. Taban plakasındaki kapağı, iki çengel (öğe A) aralıklara oturacak şekilde yerleştirin. Kapağı mandallı çengel (öğe C) yerine oturana kadar hafifçe taban plakasına bastırın.

Teknik veriler

6.7.2 MPA Harici Dedektör Alarm Göstergesi

Montaj açıklaması– Doğrudan duvara veya tavana monte edilir.– Yüzeye montajda kablo beslemesi için, muhafaza üzerindeki hazır giriş noktalarını (bkz.

Resim 6.1, öğe X) açın.– Gömme montajda kablo girişi için, kabloyu bağlantı kartının altındaki delikten geçirin.

Çalışma gerilimi 5–30 V DC

Ağırlık 45 g

Gösterge ortamı 2 LED

İzin verilen kablo ölçümü 0,6–2 mm

Maksimum akım tüketimi 20 mA

+_

FAA-420-RI

C b1/+V

NOT! Prizmanın (bkz. Resim 6.1, öğe Y) düz tarafı, gözlemcinin görüş hizasını takip etmelidir.

Page 28: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

28 tr | Aksesuarlar Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmişversiyon

F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10 Çalıştırma Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Şekil 6.1 MPA Harici Dedektör Alarm Göstergesinin Montajı

BağlantıMPA, dört Wago terminali yoluyla bağlanır.Bağlantı: Çizgili kablonun ucunu (örgülü kablo yok) terminale takın.Bağlantının kesilmesi: Kabloyu sırayla sola ve sağa çevirin ve çekerek terminalden çıkarın.Her MPA'ya 4 adete kadar dedektör bağlanabilir.Üç giriş (terminaller 2-4) farklı hat teknolojilerine göre ayarlamaya olanak verir.

Hat teknolojisine bağlı olarak bağlantı

Hat teknolojisi Yangın paneli Terminaller

Konvansiyonel BZ 1060 1 + 2

Konvansiyonel FPA-5000, UEZ 1000, UGM 2020, FP 102/104/106 1 + 3

LSN FPA-5000, FPA-1200, BZ 500 LSN, UEZ 1000, UEZ 2000 LSN, UGM 2020

1 + 4

Terminal Bağlantı

1 Toprak

2 Giriş noktası yanıp sönüyor (LED yanıp sönüyor)

3 Giriş noktası sabit (LED yanıp sönüyor)

4 Giriş noktası sabit (LED yanıp sönüyor)

Terminal 4'e bağlantı için bir direnç gerekir; aksi halde, LED hasar görebilir. Mevcut tüm Bosch dedektörleri, akım tüketimini sınırlamak için dahili bir dirençle donatılmıştır.

1 2 3 4

85

39

11

85

A

Y

60

55

55

Y

A

X

1 2 3 4

Page 29: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyon

Aksesuarlar | tr 29

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Çalıştırma Kılavuzu F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10

6.8 Servis ve Dedektör Test Aksesuarları

DİKKAT! Bağlı dedektör akım tüketiminin 20 mA değerini geçmesi, MPA'nın arızalanmasına veya zarar görmesine neden olabilir. MPA'nın zarar görmesini engellemek için, dedektör akım tüketimini 20 mA değeriyle sınırlamanız gerekir.

NOT! Blendajsız kablo ile bağlandıklarında dedektör ve MPA arasındaki kablo uzunluğu, 3 m'yi geçmemelidir.

MPA teknik özellikleri

Çalışma gerilimi 9 V DC - 30 V DC

Maksimum akım tüketimi– Terminal 2– Terminal 3– Terminal 4

– yaklaşık 2 mA– yaklaşık 13 mA ile sınırlı– maksimum 20 mA ile sınırlı

Gösterge ortamı 1 LED

İzin verilen kablo ölçümü 0,6 mm. . . 0,8 mm

Boyutlar 79 x 79 x 31 mm

Ağırlık Yaklaşık 65 g

VdS onay numarası G 294 052

SOLO200 Dedektör Sökme AletiDöner tutma yerleri ve üç farklı çap, SOLO200 Dedektör Sökme Aletini çoğu yangın dedektörünün sökülmesi ve değiştirilmesi için uygun hale getirir.Plastik kapaklar, yangın dedektörünün güvenli bir şekilde tutulmasını sağlar ve dedektör yüzeyinin hasar görmesini engeller.

SOLO200 Dedektör Sökme Aleti için RTL kapaklı plastik kapaklar Servis kapsamı = 2 parça

Page 30: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

30 tr | Aksesuarlar Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmişversiyon

F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10 Çalıştırma Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH

MS 420 için FME-420-ADAP Alet AdaptörüFME-420-ADAP Alet Adaptörü, SOLO200 Dedektör Sökme Aleti ile birlikte kullanılabilir. Plastik hazne ve adaptör kutbu, yaylı dedektör tabanları (MS 420, FAA-MS 420-R-SP) kullanılırken yangın dedektörlerinin takılmasını ve sökülmesini optimum hale getirir.Not: Plastik hazneyi, sadece adaptör kutbu ile kullanın. Adaptör kutbunda, yangın dedektörleri sökülürken gerçekleşen dönme hareketine tampon yaparak hasarı engelleyen lastik bir yatak bulunmaktadır.

SOLO330 Duman Dedektörü Test CihazıSOLO330 Duman Dedektörü Test Cihazı tesisteki duman dedektörlerini test etmek için kullanılır. Bunun için duman parçacıklarını taklit eden bir test gazı kullanılır.

Optik Duman Dedektörleri için Solo A3-001 Test SpreyiOptik duman dedektörleri için 250 ml test spreyi bulunan sprey kutusu,DU = 12 parça

Solo CO test gazıC ünitesi bulunan çok sensörlü dedektörler için CO test gazı içeren sprey kutusu.İçindekiler: yaklaşık 4 l sıkıştırılmış gazDU = 12 parça

SOLO461 Isı Dedektörü Test CihazıSOLO461 Isı Dedektörü Test Cihazı pille çalışır ve ısı dedektörü sensörüne sıcak hava verir.SOLO461, dedektörün boyutu ve türünden bağımsız olarak havayı toplayan ve yatay olarak sensöre veren patentli CAT™ teknolojisi (Çapraz Hava Teknolojisi) kullanır.

Page 31: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyon

Aksesuarlar | tr 31

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Çalıştırma Kılavuzu F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10

FME-TESTIFIRE Multi-Stimulus Test Aracı FME TESTIFIRE, optik ve iyon dedektörlerine, ısı dedektörlerine (sabit sıcaklık ve yükselme oranı), karbon monoksit (CO) dedektörlerine, çok sensörlü dedektörlere ve çok kriterli dedektörlere yönelik ilk işlev testi aracıdır. Test uyarıları (ısı, duman ve karbon monoksit) basınçlı aerosol kutuları veya tehlikeli ortamlar kullanılmadan oluşturulur. Test uyarıları test sırasında değiştirilebilir kapsüllerle doldurulan güvenli ve patentli işlemler kullanılarak oluşturulur.

FME-TS3 Duman Kapsülü FME-TESTIFIRE test aracı için Duman Kapsülü

FME-TC3 CO KapsülüFME-TESTIFIRE test aracı için CO Kapsülü

SOLO100 Teleskopik Erişim AparatıSOLO100 Teleskopik Erişim Aparatı, yüksek tavanlarda yangın dedektörlerini monte etmek değiştirmek için kullanılır. Üç adete kadar SOLO101 Sabit Uzatma Aparatı ile uzatılabilir.Teleskopik erişim aparatı, yüksek gerilimli ortamlardaki uygulamalar için uygundur ve BS EN 61235 Bölüm 12'ye uygun olarak 20 kV gerilimde test edilmiştir.Uzunluk: 1 m - 3,4 m

SOLO101 Sabit Uzatma AparatıSOLO101 Sabit Uzatma Aparatı, tavanlarda yangın dedektörlerini monte etmek değiştirmek için kullanılır.Tek başına, üç sabit uzatma aparatı ile veya SOLO100 Teleskopik Erişim Aparatı ile kullanılabilir.Uzunluk: 1 m

SOLO610 Test Ekipmanı ÇantasıSOLO610 Test Ekipmanı Çantası, PVC kaplamalı dayanıklı örme polyesterden yapılmıştır ve test ve servis ürünlerinin taşınması veya saklanması için uygundur.

Page 32: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

32 tr | Sipariş Bilgileri Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmişversiyon

F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10 Çalıştırma Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH

7 Sipariş Bilgileri

7.1 Dedektör Çeşitleri

7.2 Dedektör Tabanları

7.3 Dedektör Aksesuarları

Tip numarası Tanıtma Ürün kodu

FAP-DOTC420 Çift optik, termik, kimyasal çok sensörlü dedektör F.01U.116.034

FAP-OTC 420 Optik, termik, kimyasal çok sensörlü dedektör F.01U.508.816

FAP-DOT420 Çift optik, termik çok sensörlü dedektör F.01U.116.033

FAP-OT 420 Optik/Termik Çok Sensörlü Dedektör F.01U.508.815

FAP-DO420 Çift optik duman dedektörü F.01U.116.032

FAP-O 420 Optik Duman Dedektörü F.01U.508.813

FAH-T 420 Isı Dedektörü F.01U.508.915

FAP-O 420 KKW Yüksek radyoaktivite alanlarında kullanım için optik duman dedektörü

F.01U.508.687

FAH-T 420 KKW Yüksek radyoaktivite alanlarında kullanım için ısı dedektörü

F.01U.508.686

Tip numarası Tanıtma Ürün kodu

MS 400 Yüzeye monte ve gömme montajlı kablo beslemesi için standart dedektör tabanı

4.998.021.535

MS 400 B Yüzeye monte ve gömme montajlı kablo beslemesi için Bosch markası basılı standart dedektör tabanı

F.01U.215.139

FAA-420-SEAL MS 400 ve MS 400 B dedektör tabanları için nemli oda mühürü

F.01U.215.142

FAA-MSR 420 Röleli Dedektör Tabanı F.01U.508.658

MSC 420 Yüzeye monte kablo beslemesi için nemli oda keçesi ile ilave taban

4.998.113.025

Tip numarası Tanıtma Ürün kodu

FLM-320-EOL2W 2 telli EOL modülü F.01U.083.619

TP4 400 4 m'ye kadar montaj yüksekliklerinde Dedektör Tanımlama için Destek Plakası (1 paket = 50 parça)

4.998.084.709

TP8 400 8 m'ye kadar montaj yüksekliklerinde Dedektör Tanımlama için Destek Plakası (1 paket = 50 parça)

4.998.084.710

SK 400 Mekanik barbelere karşı koruma için koruyucu sepet 4.998.025.369

SSK 400 Koruyucu Toz Kapağı (1 paket = 10 parça) 4.998.035.312

MH 400 Dedektör ısıtma elemanı 4.998.025.373

Page 33: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyon

Sipariş Bilgileri | tr 33

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Çalıştırma Kılavuzu F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10

7.4 Montaj Aksesuarları

7.5 Sirenli Dedektör Tabanları

7.6 Servis aksesuarları

Tip numarası Tanıtma Ürün kodu

MK 400 Kapı üzerleri ve benzeri yerlere DIBt uyumlu dedektör montajı için Dedektör Konsolu, dedektör tabanı dahil

4.998.097.924

FMX-DET-MB Yükseltilmiş zeminler için montaj malzemeleriyle montaj braketi, dedektör tabanı hariç

2.799.271.257

Tip numarası Tanıtma Ürün kodu

MSS 300 Sirenli Dedektör Tabanı Beyaz, konvansiyonel hat teknolojisi,takılı dedektör ile sadece C noktası etkinleştirme, yüzeye monte ve gömme montaj kablo beslemesi için

4.998.025.372

MSS 300 WS-EC Sirenli Dedektör Tabanı Beyaz, konvansiyonel hat teknolojisi,yalnızca harici etkinleştirme için, yüzeye monte ve gömme montaj kablo beslemesi için

4.998.120.501

FNM-420-A-BS-WH Sirenli Dedektör Tabanı Beyaz, LSN, LSN yoluyla güç kaynağı,takılı dedektör ile C noktası aktivasyonu veya LSN yoluyla harici aktivasyon, yüzeye monte ve gömme montaj kablo beslemesi için

F.01U.064.687

MSS 401 LSN Sirenli Dedektör Tabanı Beyaz, LSN, ayrı güç kaynağı gerekir,takılı dedektör ile C noktası aktivasyonu veya LSN yoluyla harici aktivasyon, yüzeye monte ve gömme montaj kablo beslemesi için

4.998.102.859

Tip numarası Tanıtma Ürün kodu

SOLO200 Dedektör Sökme Aleti 4.998.112.113

RTL kapak SOLO200 Dedektör Sökme Aleti için plastik kapaklar (servis kapsamı = 2 parça)

4.998.082.502

FME-420-ADAP MS 420 için Alet Adaptörü F.01U.510.318

SOLO330 Duman Dedektörü Test Cihazı 4.998.112.071

Solo A3-001 Optik Duman Dedektörleri için Test Spreyi 4.998.112.074

Solo CO Test gazı Solo CO Test gazı (400 ml, 1 paket = 10 parça) 4.998.109.056

SOLO461 Isı Dedektörü Test Cihazı 4.998.112.072

SOLO720 SOLO461 Isı Dedektörü Test Cihazı için Pil 4.998.147.576

FME-TESTIFIRE Multi-Stimulus Test Aracı F.01U.143.407

FME-TS3 Duman Kapsülü F.01U.143.404

FME-TC3 CO Kapsülü F.01U.143.405

SOLO100 Teleskopik Erişim Aparatı 4.998.112.069

Page 34: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

34 tr | Sipariş Bilgileri Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmişversiyon

F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10 Çalıştırma Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH

SOLO101 Sabit Uzatma Aparatı 4.998.112.070

SOLO610 Test Ekipmanı Çantası 4.998.112.073

Tip numarası Tanıtma Ürün kodu

Page 35: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyon

Bakım ve Servis | tr 35

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Çalıştırma Kılavuzu F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10

8 Bakım ve ServisAlmanya'da, güvenlik sistemlerinde bakım ve inceleme çalışmaları, DIN VDE 0833 yönergeleri ile yönetilir; bu yönergeler, bakım aralıkları için üretici talimatlarına başvurulmasını şart koşar.– Bakım ve inceleme çalışmaları, düzenli olarak ve eğitimli personel tarafından

gerçekleştirilmelidir.– BOSCH ST, en az yılda bir kez, işlevsel ve görsel bir inceleme gerçekleştirilmesini tavsiye

etmektedir.

– FAP-OTC 420 / FAP-DOTC420Gaz sensörünün sınırlı kullanım süresi nedeniyle FAP-OTC 420, 5 yıllık çalışma sonunda C sensörünü devre dışı bırakır.

Söz konusu dedektör, panelde "EMERGENCY OPERATION" (Acil Çalıştırma) ile gösterilir ve bir OT veya O dedektörü olarak çalışmaya devam eder.

FAP-DOTC420 ile, gaz sensörünün kullanım süresi 6 yıldır. Gaz sensörü kapatıldığında, bu dedektör DOT veya DO dedektörü olarak çalışmaya devam eder ve panelde "EMERGENCY OPERATION" (Acil Çalıştırma) ile gösterilir.

Bu nedenle C sensörüne sahip çok sensörlü dedektörler, her 5-6 yılda bir değiştirilmelidir.

– Ortam koşullarına bağlı olarak optik yangın dedektörleri, düzenli olarak temizlenmeli ve değiştirilmelidir. Özellikle tozlu ortamlarda, temizlik ve değiştirmenin daha erken yapılması gerekebilir.

Test Etme Dedektör Tipi

FAP-DO420FAP-O 420 FAP-O 420 KKW

FAH-T 420FAH-T 420 KKW

FAP-DOT420FAP-OT 420

FAP-DOTC420FAP-OTC 420

LED ekranının kontrolü X X X X

Montajın görsel kontrolü X X X X

Zarar için görsel kontrol X X X X

İzleme menzilinin, örneğin, raflar veya benzeri kurulumlarla sınırlandırılmış olup olmadığını kontrol edin.

X X X X

Sıcak hava ile tetikleme - X X X

Solo A3-001 Test Gazı ile tetikleme X - X X

Solo CO Test gazı ile tetikleme - - - X

Her dedektör tabanında, optik bölmeye sıkıştırılmış hava üflemek için bir Bölme Yardımcı Girişi (kapaklı bir temizleme deliği) bulunmaktadır (FAH-T 420 Isı Dedektörü için gerekmez).

Page 36: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

36 tr | Bakım ve Servis Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmişversiyon

F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10 Çalıştırma Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH

8.1 Servis Notları

8.1.1 WinPara'da Çalışma Verilerinin Görüntülenmesi

Module Address (Modül Adresi)Dedektör veya dedektör hattının monte edildiği yerdeki modül.

Address (Adres)Dedektör montaj adresi, örn. 10-03: Dedektör, bölge 10 içindedir ve dedektör numarası 3'tür.

Brief Info (Kısa Bilgiler)Programlama sırasında girilen ek bilgiler. örn. “MSS400 üzerinde FAP-O 420”, FAP-O 420'nin MSS 400 Sirenli Dedektör Tabanı ile birlikte monte edildiği anlamına gelir. Ayrıca burada, dedektörün konumunu girebilirsiniz.

Type (Tip)ayarlanan dedektör tipinin görüntülenmesi.

Serial number (Seri numarası)8 haneli seri numarasının ilk hanesi, üretim yılını belirtir, örn. seri numarası 3931859 olan bir dedektör 2003 yılında üretilmiştir.

Geçerli analog değerler

NOT! DO dedektörleri WinPara programlama yazılımı tarafından desteklenmez.

NOT! Özel KKW dedektör tipleri haricinde, konfigüre edilmiş tüm dedektörlerin seri numarasını, kirlilik seviyesini, çalışma süresini ve geçerli analog değerlerini görüntülemek için WinPara programlama yazılımını (Sürüm 4.53 veya üzeri) kullanabilirsiniz.

Optical system value (Optik sistem değeri) (Mevcut kirlilik değerinin görüntülenmesi):

0 . . . 170 Yeni dedektör için başlangıç ayar değeri

0 . . . 350 Normal çalışma aralığı

350 . . . 450 Hafif kirlilik: Dedektörü yakın zamanda değiştirin

450 . . . 510 Aşırı kirlilik: Dedektörü derhal değiştirin

511 O hatadan: optik sensör devre dışı bırakıldı!

Page 37: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyon

Bakım ve Servis | tr 37

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Çalıştırma Kılavuzu F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10

Operating hours counter (Çalışma saati sayacı)Dedektörün ilk çalıştırılmasından bu yana geçen çalışma süresinin görüntülenmesi.

Error code C malfunction (Hata kodu C arızası)

Contamination (Kirlilik)Yeni dedektörün optik başlangıç ayar değeri, son inceleme boyunca entegre EEPROM'da saklanır. Kirlilik değeri, bu analog değerin teslimat durumuna kıyasla ne kadar yükseldiğini belirtir.

Temperature value [°C] (Sıcaklık değeri [°C])(termik sensör tarafından o anda ölçülen değerin görüntülenmesi):

FAH-T 420 -20 °C. . . +65 C°

FAP-OT 420 -20 °C. . . +50 C°

FAP-OT 420 -10 C° - +50 C°

CO value (CO değeri): CO sensörü tarafından o anda ölçülen değerin görüntülenmesiCO değeri, o sırada ölçülen CO konsantrasyonunu belirtir.Belirtilen sayı, geçerli ölçüm değeri ve dedektörde saklanan bekleme değeri arasındaki fark olarak hesaplanır.Görüntülenen CO konsantrasyonu, 0 (normal çalışma koşulu) ve 555 (sensörün ölçtüğü maksimum değer) aralığında bulunur.

Hata kodu Sorunun nedeni ve sorun giderme

10000000 Genel C arızasıOlası nedenler:– Termik sensör hatası– C sensörünün maksimum çalışma süresi (5 yıl) aşılmıştır.T ve C sensörleri kapatılır; optik sensör çalışmaya devam eder.Dedektörü derhal değiştirin!

11000000 Elektromekanik hücrenin empedansı çok yüksek.C sensörü kapatılır; diğer sensörler çalışmaya devam eder.Dedektörü derhal değiştirin!

10100000 İzin verilen çalışma sıcaklığı (-10 °C - +50 °C) aşılmıştır. C sensörü kapatılır; diğer sensörler çalışmaya devam eder.

10011110 EEPROM'da okuma/yazma hatası nedeniyle arızaDedektör kapatılır ve derhal değiştirilmelidir!

0000xxxx EEPROM'daki okuma/yazma hataları sayısı

Page 38: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

38 tr | Bakım ve Servis Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmişversiyon

F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10 Çalıştırma Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH

8.2 Dedektör Tipi KodlamaFAP-O 420 ve FAP-O 420-KKW dışında tüm dedektörlerde, dedektör tipini tanımlamak için bağımsız merkezi ekran etrafında renkli halka bulunur.Bu, servis personeli tarafından incelemeyi kolaylaştırır.

8.3 LSN improved version Yangın Dedektörleri için Test TalimatlarıFAP-DOTC420 / FAP-OTC 420 Çok Sensörlü Dedektörlerin en yeni nesli, yangın durumunda CO algılaması için ek bir sensör ile donatılmıştır. CO sensörü, kritik ortam koşullarında gelişmiş yanıt davranışı ve daha fazla arıza engelleme sağlar.Yangın algılama için dedektörler, parazit değişkenlerin zaman davranışından ve ayrıca spreyle dedektör kontrolü zaman davranışından büyük ölçüde farklılık gösteren yangın özellikleri zaman davranışını kullanır.Bu nedenle, fonksiyonel bir test için dedektör, revizyon moduna geçirilmelidir.

8.3.1 Optik Sensörlü Tüm Yangın Dedektörleri için Test Talimatları– Yangın panelinde, incelenecek olan dedektör bölgesini revizyon moduna geçirin. Böylece,

dedektör otomatik olarak revizyon moduna geçer ve dedektör testi için hazırlanır.– Dedektör sensörleri, sadece çalışır durumda test modunda ilgili test cihazı ile birbiri

ardına tetiklenebilir. Bunun için, önerdiğimiz servis aksesuarlarını kullanmanız gerekir.– Optik sensör, Solo A3-001 Test Gazlı duman dedektörü test cihazı ile test edilir.

Revizyon Modu Dışında TestKontrollerdeki, 2 detektörlü veya 2 gruplu bağımlılıklardaki dedektörleri test etmek isterseniz, revizyon modu dışında test etmeniz gerekir. Şu şekilde devam edin: – FAP-0 420 ve FAP-DO420

Detektörü bir test aerosolüyle tetikleyin. Hassasiyet ayarlarına bağlı olarak, detektörün kapanması 1 dakikayı bulabilir. Aerosolün püskürterek uygulanması önerilir (örneğin 1 saniyelik püskürtme, 30 saniye bekledikten sonra bir daha püskürtme).

– Diğer tüm dedektör çeşitleri:T parçasını tetikleyin.

Tip numarası Renk kodu

FAP-DOTC420 2 x sarı

FAP-OTC 420 Sarı

FAP-DOT420 2 x siyah

FAP-OT 420 Siyah

FAH-T 420 Kırmızı

FAH-T 420-KKW Kırmızı

FAP-DO420 2 x gri

FAP-O 420 -

FAP-O 420-KKW -

NOT! Test başlığı, dedektör tetiklenene kadar dedektörün üzerinde olmalıdır. Alıcı vericide test spreyinin dağılımı ve dolayısıyla sensörün tetikleme süresi, 10 saniyeye kadar çıkabilir.

Page 39: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyon

Bakım ve Servis | tr 39

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Çalıştırma Kılavuzu F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10

8.3.2 FAP-DOTC420 / FAP-DOT420 / FAP-OTC 420 / FAP-OT 420 için Test Talimatları

Sıralı çalışır durumda testFPA-5000/FPA-1200 panel denetleyicisinde çalışır durumda test menüsünde çalışır durumda test tipi olarak "Sıralı çalışır durumda test" seçimini yapın.– FAP-DOTC420 / FAP-OTC 420'deki CO sensörünü test etmek için aynı test cihazı

kullanılır. Sadece, Solo A3-001 test gazı şişesini CO test gazı şişesiyle değiştirmeniz gerekir. CO testi için, test gazı 1/2- 1 saniye uygulanmalıdır.

– FAP-DOTC420 / FAP-DOT420 / FAP-OTC 420 / FAP-OT 420'teki termik sensör, ısı dedektörleri için kullanılan test cihazı ile test edilir.

Aynı anda çalışır durumda testFPA-5000/FPA-1200 panel denetleyicisinde çalışır durumda test menüsünde çalışır durumda test tipi olarak "Aynı anda çalışır durumda test" seçimini yapın.Çok sensörlü dedektörler FME-TESTIFIRE multi-stimulus test aracıyla aynı anda test edilebilir. Dedektör test cihazındaki notlara ve yangın paneli çalışma talimatlarına uyun.

Revizyon Modu Dışında Test FAP-OTC 420 ve FAP-DOTC 420 tipi dedektörler yalnızca aşağıdaki uyarılar ile revizyon modunun dışında tetiklenebilir: – EN 54-5'te tanımlanan A2R, A2S, BR ve BS hassasiyet ayarlarına göre sıcaklık artışı– Yapay duman ile CO'nun aynı anda oluşturulması (FME-TESTIFIRE gibi uygun bir multi-

stimulus test aracıyla) – Aynı anda yapay duman oluşması ve sıcaklık artışı (FME-TESTIFIRE gibi uygun bir multi-

stimulus test aracıyla)

8.4 GarantiBozuk dedektörler, garanti kapsamında olması durumunda ücretsiz olarak değiştirilir.

8.5 OnarımBir arıza durumunda, tüm dedektör değiştirilir.

8.6 Atık Bilgileri

NOT! Test başlığı, dedektör tetiklenene kadar dedektörün üzerinde olmalıdır. Test spreyini test başlığına yaymak için gereken süre ve dolayısıyla sensörün tetikleme süresi, 20 saniyeye kadar çıkabilir.

NOT! Yalnızca, aynı anda çalışır durumda test sırasında tüm sensörler tetiklenirse panelde alarm mesajı görüntülenir. Bu meydana gelmezse, sensörlerden biri arızalıdır.

Kullanılamaz durumdaki elektrikli ve elektronik cihazlar veya modüller, normal evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır. Geçerli düzenleme ve yönergelere uygun olarak atılmalıdırlar (örn. Avrupa'da WEEE)

Page 40: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

40 tr | Bakım ve Servis Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmişversiyon

F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10 Çalıştırma Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH

FAP-OTC 420/FAP-DOTC420 için ambalaj filmiC sensörüne sahip çok sensörlü dedektörler için kullanılan ambalaj, yırtılmaz PE-ALU lamine filmden oluşmaktadır ve normal çöplerle birlikte atılabilir.Arızalı dedektörler yasal düzenlemelere uygun olarak değiştirilir ve atılmalıdır.

8.7 Ek belgeler

NOT! Erişim hakları olanlar için, cihazla birlikte gelen geçerli ürün bilgileri ve montaj kılavuzu PDF formatında Bosch Güvenlik Sistemleri Extraneti: http://www.boschsecurity.com.

Page 41: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyon

Teknik Veriler | tr 41

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Çalıştırma Kılavuzu F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10

9 Teknik VerilerDO dedektörler

Dedektör Tipi FAP-DOTC420 FAP-DOT420 FAP-DO420

Algılama ilkeleri Aşağıdakilerin birleşimi:– Dağınık ışık ölçümü– Mutlak sıcaklık ve sıcaklık artışının

ölçümü

Dağınık ışık ölçümü

– Yanma gazı ölçümü

- -

Diğer özellikler – İki optik sensör– Kirlilik algılama– Optik sensörde sapma dengelemesi

– Optik ünitede ve termik ünitede çalışmanın değiştirilmesi/sensörün devre dışı bırakılması

-

Çalışma gerilimi 15 V DC - 33 V DC

Akım tüketimi < 0,55 mA

Bağımsız Gösterge İki renkli LED (kırmızı/yeşil)

Alarm çıkışı İki kablolu sinyal hattı üzerinden veri sözcüğü başına

Gösterge çıkışı Açık kolektör 1,5 kilohm üzerinden 0 V'a bağlanır, maks. 15 mA

Yanıt hassasiyeti (temel veriler)

– Optik sensör < 0,15 dB/m (EN 54-7)

– Termik diferansiyel ünitesi

– Termik maksimum ünitesi

EN 54-5> 54 C°/> 69 C°

-

– Kimyasal sensör ppm aralığı - -

Maks. izleme alanı 120 m2 (VdS yönergelerine uyun)

Maks. montaj yüksekliği 16 m (VdS yönergelerine uyun)

İzin verilen rüzgar hızı 20 m/sn

İzin verilen çalışma sıcaklığı -10 °C. . . +50 C° -20 °C. . . +50 C° -20 °C. . . +65 C°

İzin verilen bağıl nem < %95 (yoğunlaşmasız)

EN 60529'a göre koruma kategorisi

Nemli oda keçeli dedektör tabanı ile IP 40/IP 43

Renk kodu 2 sarı halka 2 siyah halka 2 gri halka

Tabansız boyutlarTabanlı boyutlar

∅ 99,5 x 52 mm∅ 120 x 63,5 mm

Muhafaza malzemesi/rengi ABS/beyaz, RAL 9010 benzeri, mat yüzey

Paketsiz ağırlıkPaketli ağırlık

Yaklaşık 80 gYaklaşık 135 g

Yaklaşık 75 gYaklaşık 125 g

Yaklaşık 75 gYaklaşık 125 g

Ürün kodu F.01U.116.034 F.01U.116.033 F.01U.116.032

Page 42: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

42 tr | Teknik Veriler Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmişversiyon

F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10 Çalıştırma Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Çok sensörlü dedektör

Dedektör tipi FAP-OTC 420 FAP-OT 420

Algılama ilkeleri Aşağıdakilerin birleşimi:– Dağınık ışık ölçümü– Mutlak sıcaklık ve sıcaklık

artışının ölçümü– Yanma gazı ölçümü

Aşağıdakilerin birleşimi:– Dağınık ışık ölçümü– Mutlak sıcaklık ve sıcaklık

artışının ölçümü

Diğer özellikler – Kirlilik algılama– Optik sensör ve gaz

sensöründe sapma dengelemesi

– Optik ünitede ve termik ünitede çalışmanın değiştirilmesi/sensörün devre dışı bırakılması

– Kirlilik algılama– Optik sensörde sapma

dengelemesi– Optik ünitede ve termik

ünitede çalışmanın değiştirilmesi/sensörün devre dışı bırakılması

Çalışma gerilimi 15 V DC - 33 V DC

Akım tüketimi < 0,55 mA

Bağımsız gösterge İki renkli LED (kırmızı/yeşil)

Alarm çıkışı İki kablolu sinyal hattı üzerinden veri sözcüğü başına

Gösterge çıkışı Açık kolektör 1,5 kilohm üzerinden 0 V'a bağlanır, maks. 15 mA

Yanıt hassasiyeti (temel veriler)

– Optik sensör: < 0,15 dB/m (EN 54-7)

– Termik diferansiyel ünitesi: EN 54-5

– Termik maksimum ünitesi:> 54 C°/> 69 C°

– Kimyasal sensör: ppm aralığı

– Optik sensör: < 0,15 dB/m (EN 54-7)

– Termik diferansiyel ünitesi: EN 54-5

– Termik maksimum ünitesi:> 54 C°/> 69 C°

Maks. izleme alanı 120 m2 (VdS yönergelerine uyun)

Maks. montaj yüksekliği 16 m (VdS yönergelerine uyun)

İzin verilen rüzgar hızı 20 m/sn

İzin verilen çalışma sıcaklığı -10 °C. . . +50 C° -20 °C. . . +50 C°

İzin verilen bağıl nem < %95 (yoğunlaşmasız)

EN 60529'a göre koruma kategorisi

IP 40 / IP 43, nemli oda keçeli dedektör tabanı ile

Renk kodu sarı halka siyah halka

Tabansız boyutlarTabanlı boyutlar

∅ 99,5 x 52 mm∅ 120 x 63,5 mm

Muhafaza malzemesi/rengi ABS/beyaz, RAL 9010 benzeri, mat yüzey

Paketsiz ağırlıkPaketli ağırlık

Yaklaşık 80 gYaklaşık 125 g

Yaklaşık 75 gYaklaşık 115 g

Ürün kodu F.01U.508.816 F.01U.508.815

Page 43: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyon

Teknik Veriler | tr 43

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Çalıştırma Kılavuzu F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10

Duman ve ısı dedektörleri

Dedektör tipi FAP-O 420 / FAP-O 420 KKW FAH-T 420 / FAH-T 420 KKW

Algılama ilkeleri Dağınık ışık ölçümü Mutlak sıcaklık ve sıcaklık artışının ölçümü

Diğer özellikler – Kirlilik algılama– Optik sensörde sapma

dengelemesi– FAP-O 420 KKW:

Yüksek radyoaktivite alanlarında kullanım için

– FAH-T 420 KKW: Yüksek radyoaktivite alanlarında kullanım için

Çalışma gerilimi 15 V DC - 33 V DC

Akım tüketimi < 0,55 mA

Bağımsız gösterge İki renkli LED (kırmızı/yeşil)

alarm çıkışı İki kablolu sinyal hattı üzerinden veri sözcüğü başına

Gösterge çıkışı Açık kolektör 1,5 kilohm üzerinden 0 V'a bağlanır, maks. 15 mA

Yanıt hassasiyeti (temel veriler)

< 0,15 dB/m (EN 54-7) – Termik diferansiyel ünitesi: EN 54-5

– Termik maksimum ünitesi:> 54 C°/> 69 C°

Maks. izleme alanı 120 m2 (VdS yönergelerine uyun)

40 m2 (VdS yönergelerine uyun)

Maks. montaj yüksekliği 16 m (VdS yönergelerine uyun)

7,5 m (VdS yönergelerine uyun)

İzin verilen rüzgar hızı 20 m/sn

İzin verilen çalışma sıcaklığı -20 °C. . . +65 C° -20 °C. . . +50 C°

İzin verilen bağıl nem < %95 (yoğunlaşmasız)

EN 60529'a göre koruma kategorisi

IP 40IP 43, nemli oda keçeli dedektör tabanı ile

Renk kodu - kırmızı halka

Tabansız boyutlarTabanlı boyutlar

∅ 99,5 x 52 mm∅ 120 x 63,5 mm

Muhafaza malzemesi/rengi ABS/beyaz, RAL 9010 benzeri, mat yüzey

Paketsiz ağırlıkPaketli ağırlık

Yaklaşık 75 gYaklaşık 115 g

Ürün kodu F.01U.508.813 / F.01U.508.687

F.01U.508.915 / F.01U.508.686

Page 44: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

44 tr | Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmişversiyon

F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10 Çalıştırma Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH

A Ekler

A.1 Kısaltmalar

ABS Akrilonitril Bütadiyen Stiren

DIBt Deutsches Institut für Bautechnik (Alman Teknolojisi Enstitüsü)

DIN Alman Standartlaştırma Enstitüsü

DO Çift optik

DOT Çift optik ve termik

DOTC Çift optik, termik ve kimyasal

EN Avrupa Standardı

Konvansiyonel

Konvansiyonel teknoloji

LED Işık Yayan Diyot

LSN Yerel Güvenlik Ağı

PI Ürün Bilgileri

PP Polipropilen

UEZ Universelle Europazentrale (Evrensel Avrupa Merkezi)

UGM Universelle Gefahrenmeldezentrale (Evrensel tehlike algılama sistemi)

VDE Alman Elektrik Mühendisleri Derneği

VdS VdS Schadenverhütung GmbH

OTC Optik/termik/kimyasal (gaz)

OT Optik/termik

O Optik

T Termik

Page 45: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyon

| tr 45

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Çalıştırma Kılavuzu F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10

A.2 Belge Değişiklik Geçmişi

Sürüm Değişiklik Türü Bölüm

8.0 Varsayılan hassasiyet ayarlarının listesi Bölüm 4 Programlama, Sayfa 10

8.0 FAP-DOTC420 / FAP-DOT420 / FAP-OTC 420 / FAP-OT 420 test talimatları güncellemesi

Bölüm 8.3.2 FAP-DOTC420 / FAP-DOT420 / FAP-OTC 420 / FAP-OT 420 için Test Talimatları, Sayfa 39

8.0 Optik sensöre sahip tüm dedektörlere yönelik test talimatları güncellemesi

Bölüm 8.3.1 Optik Sensörlü Tüm Yangın Dedektörleri için Test Talimatları, Sayfa 38

8.0 DO dedektörlerindeki alarm kararlarının açıklaması

Bölüm 2.2.1 Optik Sensör (Duman Dedektörü), Sayfa 6

8.0 Hata kodu numarasının düzeltilmesi Bölüm Error code C malfunction (Hata kodu C arızası), Sayfa 37

8.0 Sipariş bilgilerinin ve kullanılabilir aksesuarların güncellemesi

Bölüm 5.1 Dedektör Tabanlarına Genel Bakış, Sayfa 16 ve Bölüm 7 Sipariş Bilgileri, Sayfa 32

Page 46: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

46 tr | Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmişversiyon

F.01U.003.448 | 8.0 | 2011.10 Çalıştırma Kılavuzu Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Page 47: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir
Page 48: Otomatik Yangın Dedektörleri LSN gelişmiş versiyonresource.boschsecurity.com/documents/Operation_Guide_trTR... · Programlama yazılımı ile gerektiği gibi etkinleştirilebilir

Bosch Sicherheitssysteme GmbHRobert-Bosch-Ring 585630 GrasbrunnGermanywww.boschsecurity.com© Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2011