oprema i maske za zavarivanje

40
3M KATALOG ZA SIGURNOST PRI ZAVARIVANJU 2006 3M Zavarivanje

Upload: enormis-doo

Post on 30-Mar-2016

327 views

Category:

Documents


18 download

DESCRIPTION

Enormis d.o.o. Maksimirska 129/1, 10000 Zagreb OIB:14605617377 www.enormis.hr, [email protected], tel: +38515588946, fax: +38515534244

TRANSCRIPT

Page 1: Oprema i maske za Zavarivanje

3 m K A T A L O G Z A S I G U R N O S T P R I Z A V A R I V A N J U

2006

3M Zavarivanje

Page 2: Oprema i maske za Zavarivanje

Speedglas™ i 3M™ sjedinjeni da preuzmu vodstvo u sigurnosti pri zavarivanju 3M je sada lider u sigurnosti pri zavarivanju, nudeći zavarivačima još širu liniju zaštitne opreme. Proizvodna linija uključuje Speedglas samozatamnjujuće kacige za zavarivanje, respiratorni sustav Adflo te čitav spektar zaštitne opreme tvrtke 3M.

Posvećeni smo zadržavanju na samom vrhu tog područja. Naše poznavanje radnih uvjeta zavarivača zajedno sa našim iskustvom će zaiskriti inovativan razvoj proizvoda koji

unapređuju zavarivačke izvedbe, čineći posao zavarivača sigurnijim i ugodnijim.

Na narednim stranicama ćete pronaći alate za „izgradnju“ Vaše osobne zaštite pri zavarivanju, koja udovoljava potrebama Vaših aplikacija kao i osobnim preferencama. Kako biste nam proslijedili Vaše komentare te kako biste vidjeli naša najnovija dostignuća posjetite www.3M.com

E N E R G I J A S P A J A N J A

Page 3: Oprema i maske za Zavarivanje

Pravo zavarivača na zaštitu . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

ZAŠTITA OČIJU I LICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

RESPIRATORNA ZAŠTITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

ZAŠTITA SLUHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

ČESTO POSTAVLJANA PITANJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

S A D R Ž A J

Page 4: Oprema i maske za Zavarivanje

Pravo zavarivača na zaštituOpća odgovornost poslodavaca je identificiranje opasnosti koje prijete na radnom mjestu te pružanje odgovarajuće zaštite zaposlenicima.

Kada se radi o Vašim očima ne postoji druga prilika

Ljudsko oko, lice i dišni sustav su po prirodi meki i ranjivi, posebice u surovom, istrajnom svijetu elektrolučnog zavarivanja. Mnogi procesi zavarivanja i rezanja odašilju opasno svjetlosno zračenje. Najčešće ozljede očiju uslijed ultraljubičastog i infracrvenog zračenja su opekline mrežnice te opekline rožnice. Kada se pravilno upotrebljava odgovarajuća zaštita navedene ozljede se mogu spriječiti.

Ozljede od zavarivačkih para su podmukle

Nakon što pronađete idealnu zaštitu za oči i lice i dalje Vas mogu mučiti glavobolje, upale grla te umor koji kao da nestaju samo dok ste na godišnjem odmoru. Sve zavarivačke pare sadrže onečišćenja, a ozljede koje uzrokuju su podmukle. Potrebno je mnogo tjedana, mjeseci, a ponekad čak i godina da posljedice bolesti uzrokovane zavarivačkim parama postanu vidljive.

Važno je izabrati pravilnu zaštitu

Razina onečišćenja se utvrđuje zavarivačkom metodom, strujom u amperima i provjetrenošću radnog mjesta. Sveobuhvatne informacije o odredbama, zakonima, ograničenjima i sl. su često specifične za svaku zemlju. Izbor zaštitne opreme se više puta donosi nakon savjetovanja

između poslodavca i korisnika. Ukoliko imate bilo kakvih dvojbi ili nejasnoća o onečišćenju radne okoline ili pri izboru odgovarajuće zaštite uvijek kontaktirajte osobu zaduženu za zaštitu na radu, 3M predstavnika proizvoda osobne zaštite na radu ili druge stručnjake.

Samo u Sjedinjenim Američkim Državama, prosječno se troši oko 300 milijuna $ na troškove povezane s ozljedama očiju, uključujući medicinske troškove, naknade radnicima te vrijeme izgubljeno u proizvodnji. U tri od pet slučajeva ozljeda očiju radnik nije nosio nikakvu zaštitu očiju.

Izvor: “Health & Safety International”, srpanj 2003.

2UVOD

Page 5: Oprema i maske za Zavarivanje

Z A Š T I T A O Č I J U I L I C A

UVOD

• Kako rade ADF-ovi (samozatamnjujući filtri) . . 4

• 3M™ Speedglas™ 9002 filtri za zavarivanje . . . 5

• Brzi vodič kroz Speedglas filtre za zavarivanje . 6

3M™ speeDglas™ kacige za zaVariVanje

• Speedglas 9000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

• Speedglas FlexView . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

• Speedglas ProTop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

• Speedglas Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

3M™ zaŠTiTa OČijU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

pOpis DijelOVa- zaŠTiTa OČijU i lica . . . . . 11

Page 6: Oprema i maske za Zavarivanje

Kako rade ADF-ovi (samozatamnjujući filtri)prije:

S kacigom u sigurnom, spuštenom

položaju, zavarivač ima jasan pogled kroz

filtar . Obje ruke su mu slobodne te može

precizno postaviti elektrodu .

Tijekom rada:

Unutar 0,1 milisekunde stvaranja

svjetlosnog luka, filtar se prebacuje u

tamno stanje .

nakon rada:

Nakon završetka zavarivanja filtar se

automatski vraća u svijetlo stanje, čime se

omogućuje neposredan i siguran pregled

područja zavarivanja, kao i priprema za

sljedeće zavarivanje .

Zaštita očiju koja poboljšava Vaše izvedbe

Ključna odlika 3M™ Speedglas™ samozatamnjujućih filtara je dosljednost. Omogućuju zavarivačima stalan i jasan pogled. Pružaju stalnu zaštitu od ultraljubičastih i infracrvenih (UV/IR) zraka. Dosljedno se prebacuju iz svijetlog u tamno stanje i obrnuto, baš kako zavarivači žele.

Teško čini lakšim

Speedglas filtri za zavarivanje eliminiraju ozljede vrata uslijed pomicanja kacige i u isto vrijeme znatno povećavaju preciznost postavljanja elektrode. Time se, nadalje, smanjuje potreba za brušenjem i ponavljanjem radova. Uz to, zavarivači mogu ući u uske, prenatrpane prostore s već namještenom zaštitom za oči i lice. Njihov stalan, jasan pogled čini im čak i ekstremno teška zavarivanja mnogo lakšima.

Udovoljava ili čak premašuje mjerodavne sigurnosne standarde i odobrenja

Udovoljava Europskom standardu EN 379 o zaštiti očiju kod zavarivanja.

Koliko je vremena potrebno da se Speedglas kaciga za zavarivanje „isplati“?

Kad bi se profitabilnost mjerila na temelju sigurnosti dovoljan je jedan dan. No dok je zaštita ponekad teško mjerljiva, učinkovitost i kvaliteta zavarivanja su puno mjerljivije. Studije pokazuju da zavarivači koristeći Speedglas samozatamnjujuće filtre (ADF-auto darkening filters) mogu iznimno povećati učinkovitost. Ne samo da mogu puno brže raditi, uslijed toga što im je područje zavarivanja vidljivo tijekom čitavog procesa zavarivanja, već se učinkovitije kreću te preciznije postavljaju elektrode.

Moguće je eliminirati sve loše zavare što rezultira smanjenom potrebom brušenja te višom razinom kvalitete.

Naprimjer:

Povećanje produktivosti, naravno ovisi o aplikaciji. Zavarivač koji se koristi tehnikom točkastog zavarivanja će biti mnogo produktivniji od onog koji radi duge spojeve zavara. Time, ovaj primjer pokazuje vrlo konzervativno 15% povećanje produktivnosti.

Ako je zavarivač plaćen €18 po satu, kaciga za zavarivanje će se isplatiti za dva mjeseca. U godini dana, rast produktivnosti će donjeti €4.320 uštede (dodatnog profita).

€5,000

€4,000

€3,000

€2,000

€1,000

€0,000

-€360

3 6 9 12

Ulaganje

Mjesec

Ušteda (nova dobit)

15% Povećanje produktivnosti

€4,320

4EYE & FACE PROTECTION 4ZAŠTITA OČIJU I LICA

Page 7: Oprema i maske za Zavarivanje

NOVO!

Najsvestraniji filtri za zavarivanje ikad!

Speedglas samozatamnjujući filtar (ADF) je bio prvi filtar tog tipa na tržištu, donoseći novi standard u zaštiti vida kao i udobnost zavarivačima. Serija 9002 je najnovije izdanje proizvodne marke Speedglas. S mogućnošću pouzdanog prelaska na različite postavke sjene pruža zavarivaču još veću udobnost. Neki modeli imaju i postavku odgode (delay) koja omogućava korisniku namještanje vremena između prelaska postavke filtra iz tamne u svijetlu.

Primjeri namještanja postavke „Delay“:

1) Zavarivač zavaruje nehrđajući čelik sa visokom amperažom, stvarajući iznimno svijetlo područje zavara. Kada zavarivač prekine zavarivanje kako bi premjestio elektrode, ne želi vidjeti sjajnu svjetlost iz vrućeg zavara te namješta postavku „delay“ na “+” kako bi produljio vrijeme potrebno za prelazak iz tamnog u svijetlo stanje.

2) Zavarivač nešto pričvršćuje te želi provjeriti zavar u svijetlom stanju te što brže prijeći u sljedeći položaj zavarivanja. Kako bi to postigao, odnosno smanjio vrijeme potrebno za prelazak iz tamnog u svijetlo stanje namješta postavku „delay“ na “-”.

Speedglas 9002X

• Četiri nivoa odabira, dostatna za sva zavarivanja svjetlosnim lukom. Nenadmašan u „inteligentnom“ prebacivanju tijekom zavarivanja s nižom strujom te ravnomjernim TIG zavarivanjem.

• Tri nivoa odabira postavke „Delay“ dopuštaju zavarivaču da odredi vrijeme potrebno za prelazak iz tamnog u svijetlo stanje.

• Pet postavki tamne sjene (9-13).• Iznimno veliko polje vidljivosti- kroz: 55 x 107 mm.• Solarne ćelije produljuju vijek trajanja baterije na

otprilike 3000 sati.• Može se koristiti s kacigom za zavarivanje Speedglas

9000, Speedglas FlexView ili Speedglas ProTop.

Speedglas 9002V

• Četiri nivoa odabira, dostatna za sva zavarivanja svjetlosnim lukom. Nenadmašan u „inteligentnom“ prebacivanju tijekom zavarivanja s nižom strujom te ravnomjernim TIG zavarivanjem.

• Tri nivoa odabira postavke „Delay“ dopuštaju zavarivaču da odredi vrijeme potrebno za prelazak iz tamnog u svijetlo stanje.

• Pet postavki tamne sjene (9-13).• Može se koristiti s kacigom za zavarivanje Speedglas

9000, Speedglas FlexView ili Speedglas ProTop.

Speedglas 9002D

• Najnoviji član Speedglas 9002 obitelji.• Dvije postavke tamne sjene (9 ili 11).• Dva nivoa osjetljivosti- jednostavna prilagodba

zavarivačevim potrebama.• Može se koristiti s kacigom za zavarivanje Speedglas 9000,

Speedglas FlexView ili Speedglas ProTop.

3M™ Speedglas™ filtri za zavarivanje serije 9002

nisu potrebni kompromisi

Odabirom pravilnih postavki za svaki zadatak, zavarivač smanjuje

naprezanje očiju te poboljšava kvalitetu svakog zavara . Sve navedene

opcije su ponuđene kako bi se osigurala udobnost korisnika, zadovoljio

izbor individualaca, te kako bi filtri pri svakoj specifičnoj aplikaciji

funkcionirali točno kako zavarivač želi .

5 ZAŠTITA OČIJU I LICA

Page 8: Oprema i maske za Zavarivanje

Optimalno Preporučljivo Nije preporučljivo

speedglas 9002X

speedglas 9002V

speedglas 9002D

speedglas Utility

preporuke za zavarivanje u proizvodnji:

MMAW (elektroda)

MIG/MAG

TIG (>20A)

TIG (1A-20A)

Plazma (zavarivanje i rezanje)

Rizik od skrivenog svjetlosnog luka

Brušenje

preporuke za povremeno zavarivanje:

MMAW (elektroda)

MIG/MAG

TIG (>20A)

TIG (1A-20A)

Brušenje

Donja tabela je brzi vodič kroz različite modele, utemeljena isključivo na aplikacijama zavarivanja. Za detaljnije informacije, molimo pogledajte sljedeće stranice.

Prije nego što odaberete model, zapitajte se:

• Kako ću koristiti svoj ADF (samozatamnjujući filtar)?

• Da li povremeno mijenjam proces zavarivanja/ tj.broj sjene?

• Ovo je dugoročno ulaganje: promjenjivi filtar za zavarivanje nudi svojstva potrebna za nove radne uvjete.

Brzi vodič kroz 3M™ Speedglas™ samozatamnjujuće filtre

6ZAŠTITA OČIJU I LICA

Page 9: Oprema i maske za Zavarivanje

Značajke 3M™ Speedglas™ kaciga za zavarivanjeKaciga za zavarivanje koja „diše“

Revolucionarna serija kaciga za zavarivanje Speedglas 9000 odlikuje se četirima aerodinamičnim ispusnim ventilima kroz koje izlazi izdahnuti zrak bez prodiranja zavarivačkih para unutar kacige. U usporedbi s kacigama tradicionalnog dizajna, kod zavarivača koji nešto duže drže kacigu u spuštenom položaju iznimno je smanjeno stvaranje ugljičnog dioksida (CO2) iza kacige. Korisnici se tijekom cijelog dana osjećaju energičnije i svježe. Uz prozračnost serije 9000 kaciga je dizajnirana tako da prianja blizu lica, što korisnicima pruža bolju vidljivost i smanjuje napetost vrata. Mala širina kacigu čini idealnom za zavarivanja u skučenim prostorima.

Više prozora u svijet: Speedglass SideWindows (bočna stakla)

Prvi puta kada zavarivač stavi kacigu za zavarivanje Speedglas 9000 sa SideWindows (bočnim staklima) možete vidjeti njegovo čuđenje. Zavarivač iznenada shvati kako i dalje može vidjeti oko sebe. Ranije skrivene vanjske opasnosti (grede, prepreke, ostali radnici) sada su vidljive kroz dva bočna filtra/stakla sjene 5. Zavarivači se sada mogu puno brže i sigurnije kretati po prostoru koji ih okružuje. Dodatna prednost je što bočna stakla rezultiraju time da kaciga dulje ostaje u sigurnom, spuštenom, položaju te time zavarivače još bolje štiti od štetnih UV/IR zračenja.

SideWindows™ Field of View

Standard Field of View

Speedglas 9000Ekskluzivna, patentirana kaciga za zavarivanje „koja diše“

Podaci za narudžbu - broj dijela za kompletan paket kacige za zavarivanje sa SideWindows (bočnim staklima).

40 18 80 sa Speedglas 9002X, sjena 9 – 13 .

40 18 70 sa Speedglas 9002V, sjena 9 – 13 .

40 18 40 sa Speedglas 9002D, dvije sjene 9/11 .

40 18 00 bez filtra za zavarivanje .

– broj dijela za kompletan paket kacige za zavarivanje bez SideWindows (bočnih stakala).

40 11 80 sa Speedglas 9002X, sjena 9 – 13 .

40 11 70 sa Speedglas 9002V, sjena 9 – 13 .

40 11 40 sa Speedglas 9002D, dvije sjene 9/11 .

40 11 00 bez filtra za zavarivanje .

Kaciga za zavarivanje sa samozatamnjujućim filtrom .

Različite postavke samozatamnjujućih filtara: stalne ili promjenljive sjene, veliko ili uobičajeno područje preglednosti .

Smanjen prodor CO² i mogućnost odabira izvedbe s bočnim staklima .

Srebrni vanjski pokrov koji sprečava prekomjerno zagrijavanje .

7 ZAŠTITA OČIJU I LICA

Page 10: Oprema i maske za Zavarivanje

3M™ Speedglas™ FlexView kaciga za zavarivanje Izvrsna za uvjete smanjenog osvjetljenja

Kaciga za zavarivanje Speedglas FlexView ima filtar veličine 120 x 90 mm, koji je izvrstan pri pripremi za zavarivanje u uvjetima smanjenog osvjetljenja. Kada završe sa zavarivanjem korisnici jednostavno podignu pomični filtar za zavarivanje prema gore. Opruga čvrsto i sigurno drži samozatamnjujući filtar na vrhu kacige pružajući zavarivaču jasan i širok pogled kroz FlexView vizir.

Nadogradite kacigu za zavarivanje Speedglas 9000 u FlexView

Postojeća kaciga za zavarivanje Speedglas 9000 se uz uporabu Speedglas FlexView pribora za postavljanje držača filtra za zavarivanje i prozirnog vizira može jednostavno preoblikovati.

Speedglas FlexViewKako bi se korisnicima omogućila maksimalna udobnost filtar za zavarivanje je osiguran polugom bilo da je u donjem ili gornjem položaju .

• Kaciga za zavarivanje sa samozatamnjujućim filtrom i prozirnim, zaštitnim vizirom veličine 120 x 90 mm .

• Različite postavke samozatamnjujućih filtara: stalne ili promjenljive sjene, veliko ili uobičajeno područje preglednosti .

• Smanjen prodor CO² i mogućnost odabira izvedbe s bočnim staklima .

• Srebrni vanjski pokrov koji sprečava prekomjerno zagrijavanje .

Podaci za narudžbu - broj dijela za kompletan paket kacige za zavarivanje sa SideWindows (bočnim staklima).

44 18 80 sa Speedglas 9002X, sjena 9 – 13 .

44 18 70 sa Speedglas 9002V, sjena 9 – 13 .

44 18 00 bez filtra za zavarivanje .

Napomena: ova kaciga za zavarivanje je odobrena prema europskim normama EN 175 i EN166 nivo F, te stoga 3M preporuča da se ovaj proizvod ne koristi pri brušenju.

3M™ Speedglas™ ProTop kaciga za zavarivanjeSavršeno usklađena zaštitna kaciga za zavarivače

Speedglas ProTop kaciga za zavarivanje, kombinacija zaštitne kacige, kacige za zavarivanje i samozatamnjujućeg filtra je posebno dizajnirana za zavarivače koji rade u područjima gdje postoji mogućnost pada predmeta na glavu, kao npr. kod blizine dizalice, stršećih greda te pogona u radu.

Ključ Speedglas ProTop sistema je ekskluzivan zaglavni mehanizam koji spaja kacigu za zavarivanje sa zaštitnom kacigom. Tradicionalne zaštitne kacige, kada su podignute, imaju težište sprijeda što korisnicima narušava ravnotežu, a dodatna težina vrši pritisak na njihove vratne mišiće.

Speedglas ProTopSa savršeno usklađenom zaštitnom kacigom za zavarivače .

• Kaciga za zavarivanje sa samozatamnjujućim filtrom i zaštitnom kacigom .

• Različite postavke samozatamnjujućih filtara: stalne ili promjenljive sjene, veliko ili uobičajeno područje preglednosti .

• Smanjen prodor CO² i mogućnost odabira izvedbe s bočnim staklima .

• Srebrni vanjski pokrov koji sprečava prekomjerno zagrijavanje .

Podaci za narudžbu – brojevi dijela za kompletnu kacigu za zavarivanje sa SideWindows (bočnim staklima).

48 38 80 sa Speedglas 9002X, sjena 9 – 13 .

48 38 70 sa Speedglas 9002V, sjena 9 – 13 .

48 38 00 bez filtra za zavarivanje .

– brojevi dijela za kompletnu kacigu za zavarivanje bez SideWindows (bočnih stakala).

48 31 80 sa Speedglas 9002X, sjena 9 – 13 .

48 31 70 sa Speedglas 9002V, sjena 9 – 13 .

48 31 00 bez filtra za zavarivanje .

8ZAŠTITA OČIJU I LICA

Page 11: Oprema i maske za Zavarivanje

Speedglas UtilityNaša najdostupnija kaciga za zavarivanje sa samozatamnjujućim filtrom .

• Samozatamnjujući filtar sa stalnom tamnom sjenom .

• Za povremeno MIG zavarivanje i spajanje zavarivanjem .

Podaci za narudžbu – brojevi dijela za kompletnu kacigu za zavarivanje

40 81 10 Speedglas Utility, sjena 10 .

40 81 11 Speedglas Utility, sjena 11 .

3M™ Speedglas™ Utility kaciga za zavarivanjeSpeedglas Utility kaciga za zavarivanje je izvrsna za korisnike koji se u slobodno vrijeme ili kao dopunskom djelatnošću ozbiljnije bave zavarivanjem, kao i npr. za zavarivanje pri održavanju na gospodarstvima, automobilima ili za bilo koja druga MIG zavarivanja odnosno spajanja zavarivanjem.

Tehnički podaci 3M™ speedglas™ kaciga za zavarivanje

speedglas 9000 speedglas FlexView speedglas proTop speedglas Utility

OdobrenjaZaštita očiju Zaštita lica Zaštita glave

udovoljavaEN 379 EN 175

udovoljavaEN 379/EN 166 EN 175

udovoljavaEN 379 EN 175 EN 397

udovoljavaEN 379 EN 175

kaciga za zavarivanjeMaterijal Boja Težina

poliamid crna / srebrna 475 grama*

poliamid crna / srebrna 610 grama*

poliamid crna / srebrna 900 grama*

poliamid crna 475 grama

Dostupna sa Rešetkama za smanjenje razine CO2 SideWindows (bočnim staklima)Zaštitnom kacigom

da da ne**

da da ne**

da da da

ne ne ne

Temperaturni rasponUporaba Pohrana

-5°C – +55°C -30°C – +70°C

-5°C – +55°C -30°C – +70°C

-5°C – +55°C -30°C – +70°C

-5°C – +55°C -30°C – +70°C

*) Težina kacige zajedno sa Speedglas 9002V filtrom za zavarivanje .

**) Dostupno samo sa zaštitnom kacigom u kombinaciji sa respiratornom zaštitom .

9 ZAŠTITA OČIJU I LICA

Page 12: Oprema i maske za Zavarivanje

3M zaštita očiju Uz visok nivo udobnosti, izvanredno polje vidljivosti i moderan ergonomski dizajn zaštitne naočale također nude i visok stupanj zaštite, što ih čini izvrsnima za uporabu u ekstremnim uvjetima kod onečišćivača kao što su čestice, kapljice tekućina, plinovi i prašina.

Zaštitne naočale su prikladne, odnosno pružaju dobru zaštitu i pri mnogim drugim aplikacijama osim zavarivanja.

3M™ 2790 zaštitne naočaleProzirne polikarbonatne leće za zaštitu od udara srednje energije, štite od čestica rastaljenog metala .

• Izvrstan zaštitni sloj otporan na ogrebotine te sloj protiv zamagljivanja s UV zaštitom .

• Široke i namjestive naglavne trake .

• Mogu se nositi preko većine liječnički propisanih naočala .

• Udovoljavaju Europskoj normi EN166:2001 .

Podaci za narudžbu 2790 zaštitne naočale .

3M™ 2720/2721/2722 zaštitne naočalePolikarbonatne leće koje su prozirne, u boji dima ili žute, pružaju pouzdanu zaštitu od specificiranih nivoa UV zraka .

• Izvrstan sloj otporan na ogrebotine kao i sloj protiv zamagljivanja s UV zaštitom i visokom optičkom čistoćom .

• Zaštitne naočale za nezavarivačke aplikacije .

• Iznimno lagane i ugodne za nošenje .

• Pouzdana udarna zaštita .

• Udovoljavaju Europskoj normi EN166:2001 1FT .

Podaci za narudžbu 2720 zaštitne naočale, prozirne leće .

2721 zaštitne naočale, leće boje dima .

2722 zaštitne naočale, žute leće .

3M™ 2740/2741/2742 zaštitne naočalePolikarbonatne leće koje su prozirne, u boji dima ili žute, pružaju pouzdanu zaštitu od naznačenih nivoa UV zraka .

• Pouzdana udarna zaštita, sloj otporan na ogrebotine kao i sloj protiv zamagljivanja s UV zaštitom i visokom optičkom čistoćom .

• Zaštitne naočale za nezavarivačke aplikacije .

• Iznimno lagane, izvrsno prianjaju uz konture lica .

• Mekani vrhovi držača koji smanjuju pritisak, namjestiva dužina držača i namjestiv kut leće .

• Udovoljavaju Europskoj normi EN166:2001 1FT .

Podaci za narudžbu 2740 zaštitne naočale, prozirne leće .

2741 zaštitne naočale, leće boje dima .

2742 zaštitne naočale, žute leće .

10ZAŠTITA OČIJU I LICA

Page 13: Oprema i maske za Zavarivanje

Pribor i rezervi dijelovi 3M™ Speedglas™ filtara i kaciga za zavarivanje

16 40 05 Kožna zaštita za uši i vrat (3 dijela) .

16 40 09 Pokrov za glavu, u Teca Weldu, veliki .

16 50 10 Ovjes za glavu s dijelovima za pričvršćivanje .

16 50 20 Ovjes za glavu 1 UL s dijelovima za postavljanje .

16 60 00 Dijelovi za postavljanje ovjesa za glavu .

16 75 20 Frotirna traka za znoj (2 kom .) .

16 75 25 Traka za znoj od mikrovlakana (2 kom) .

16 80 00 Kožna traka za znoj .

16 80 10 Traka za znoj od flisa .

16 90 01 Zaštita za vrat u TecaWeldu .

16 91 00 Kapuljača koja prekriva i vrat u TecaWeldu .

17 10 20 Leća za povećavanje 1,0 .

17 10 21 Leća za povećavanje 1,5 .

17 10 22 Leća za povećavanje 2,0 .

17 10 23 Leća za povećavanje 2,5 .

40 00 40 Speedglas 9002D filtar za zavarivanje, dvije sjene 9/11 .

40 00 50 Speedglas 9000XF filtar za zavarivanje, sjena 10 .

40 00 51 Speedglas 9000XF filtar za zavarivanje, sjena 11 .

40 00 52 Speedglas 9000XF filtar za zavarivanje, sjena 12 .

40 00 70 Speedglas 9002V filtar za zavarivanje, sjena 9 – 13 .

40 00 80 Speedglas 9002X filtar za zavarivanje, sjena 9 – 13 .

40 11 00 Speedglas 9000 kaciga za zavarivanje, bez SideWindows (bočnih stakala) .

40 11 90 Kaciga za zavarivanje (bez ovjesa) .

40 11 95 Unutarnja zaštitna ploča kacige .

40 18 00 Speedglas 9000 kaciga za zavarivanje, sa SideWindows (bočnim staklima) .

40 18 90 Kaciga za zavarivanje (bez ovjesa), sa SideWindows (bočnim staklima) .

40 18 95* Unutarnja zaštitna ploča kacige sa SideWindows (bočnim staklima) .

42 20 00 Baterija, 2 kom .

42 60 00 Vanjska zaštitna ploča, standardna, paket od 10 . Oznaka ploče 42 01 50 .

42 70 00 Vanjska zaštitna ploča otporna na ogrebotine, paket od 10 . Oznaka ploče 42 01 00 .

42 70 70 Vanjska zaštitna ploča, toplinski otporna, paket od 10 . Oznaka ploče 42 01 70 .

42 80 00 Unutarnja zaštitna ploča (42x91 mm) za Speedglas 9002D/9002V, paket od 5 . Oznaka ploče 42 02 00 .

42 80 10 Unutarnja zaštitna ploča (53x103 mm) za Speedglas 9002X/9000XF, paket od 5 . Oznaka ploče 42 02 10 .

42 80 20 Unutarnja zaštitna ploča + Speedglas s jednim brojem sjene 9002D/9002V, paket od 5 .

42 80 30 Unutarnja zaštitna ploča + Speedglas s jednim brojem sjene 9002X/9000XF, paket od 5 .

42 80 40 Unutarnja zaštitna ploča + Speedglas s jednim brojem sjene 9002D/9002V, paket od 5 .

42 80 50 Unutarnja zaštitna ploča + Speedglas s jednim brojem sjene 9002X/9000XF, paket od 5 .

43 10 00 Poklopac baterije paket s 2 .

43 20 00 Vanjski pokrov koji sprečava prekomjerno zagrijavanje, srebrni .

43 20 15* Pokrivna folija za SideWindows (bočna stakla), 5 pari .

*) Naručite 40 18 95 za nova SideWindows (bočna stakla).

Br. dijela Opis Br. dijela Opis Br. dijela Opis

16 40 05

42 60 0042 70 0042 70 7016 40 09

16 91 0016 90 01

16 50 20

43 20 15*

42 80 0042 80 1042 80 2042 80 3042 80 4042 80 50

16 60 0016 50 10

16 75 2016 75 25

16 80 0016 80 10

17 10 20-2343 10 00

42 20 00

40 11 9040 18 90

43 20 00

40 11 9540 18 95

40 00 5040 00 5140 00 5240 00 7040 00 8040 00 40

16 50 10

40 11 0040 18 00

Popis dijelova-zaštita očiju i lica

11 ZAŠTITA OČIJU I LICA

Page 14: Oprema i maske za Zavarivanje

Pribor i rezervni dijelovi posebno namijenjeni 3M™ Speedglas™ ProTop kacigama za zavarivanje

16 75 50 Traka za znoj (2 kom .) .

19 67 05 Zaštitna kaciga Tuffmaster II, bijela – ostale boje na zahtjev .

19 70 00 Štitnici za uši Peltor H7/Optime II .

19 71 30 Dijelovi za spajanje zaštitne kacige .

19 71 31 Mehanički dijelovi kacige za zavarivanje .

48 21 00 Speedglas kaciga za zavarivanje, prilagođena zaštitnoj kacigi Tuffmaster II, bez SideWindows (bočnih stakala) .

48 28 00 Speedglas kaciga za zavarivanje, prilagođena zaštitnoj kacigi Tuffmaster II, s Side Windows (bočnim staklima) .

48 31 00 Speedglas ProTop kaciga za zavarivanje sa zaštitnom kacigom, bez SideWindows (bočnih stakala) .

48 38 00 Speedglas ProTop kaciga za zavarivanje sa zaštitnom kacigom i sa SideWindows (bočnim staklima) .

Br. dijela Opis

19 71 30

48 21 00

19 71 31

19 70 00

16 75 50

19 67 05

48 28 00

48 31 00 48 38 00

Peltor® je registrirana robna marka tvrtke Peltor AB. Tuffmaster II je registrirana robna marka tvrtke Scott International.

Pribor/zamjenski dijelovi za 3M™ Speedglas™ Utility kacigu za zavarivanje

16 50 10 Ovjes za glavu s dijelovima za postavljanje .

40 82 00 Unutarnja zaštitna ploča kacige .

42 20 00 Baterija, 2 kom .

42 60 00 Vanjska zaštitna ploča, standardni paket od 10 . Oznaka ploče 42 01 50 .

42 80 00 Unutarnja zaštitna ploča, paket od 5 . Oznaka ploče 42 02 00 .

43 20 01 Vanjski pokrov, crni .

Br. dijela Opis

16 50 10

43 20 01

42 80 0042 60 00

42 20 00

40 82 00

Pribor i rezervni dijelovi posebno namijenjeni 3M™ Speedglas™ FlexView kacigama za zavarivanje

19 71 40 Držač filtra za zavarivanje .

19 71 41 FlexView pribor za postavljanje držača filtra za zavarivanje .

42 30 00 Zaštitni vizir 120 x 90 mm, paket od 10 .

42 30 05 Zaštitni vizir 120 x 90 mm, paket od 5 .

44 05 00 Speedglas FlexView pribor za konverziju .

44 10 00 Središnja zaštitna ploča, crna .

44 18 00 Speedglas FlexView kaciga za zavarivanje sa SideWindows (bočnim staklima) .

44 20 00 Vanjski pokrov koji sprečava prekomjerno zagrijavanje, srebrni .

40 18 95 Unutarnja zaštitna ploča kacige sa SideWindows (bočnim staklima) .

Br. dijela Opis

44 05 00

42 30 0042 30 0544 10 0019 71 4044 20 00

40 18 95

44 18 00

12ZAŠTITA OČIJU I LICA

Page 15: Oprema i maske za Zavarivanje

R E S P I R A T O R N A Z A Š T I T A

UVOD

• Osobna zaštita za zavarivače . . . . . . . . . . . . . . 14

• Opći vodič kroz respiratornu zaštitu . . . . . . . . . 15

• Vodič kroz respiratorne filtre . . . . . . . . . . . . . . 16

3M™ respiraTOrni sUsTaVi

• Adflo™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

• Fresh-air™ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

ČUVanje i ODrŽaVanje . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

pOpis DijelOVa- OsOBna respiraTOrna zaŠTiTa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

3M™ respiraTOri za ČesTice . . . . . . . . . . . . 29

Page 16: Oprema i maske za Zavarivanje

Očigledno, dobra cjelokupna ventilacija je potrebna na svakom radnom mjestu. Dvije su najčešće metode za obuzdavanje zavarivačkih para. To su ispusna ventilacija i izvod para preko „pištolja“.

Može biti teško i vremenski zahtjevno upotrebljavati takve metode kako biste postigli pravilnu zaštitu. Svi odvodi para mogu, nažalost, također ukloniti i zaštitne plinove, mameći zavarivača da ugasi sustav odvodnje tj. ventilaciju.

S obzirom na potencijalna ograničenja sustava za ventilaciju, osobna respiratorna zaštita se može pokazati nužnom kako bi se nadopunio sustav ventilacije, a nivo izlaganja onečišćivačima smanjio na najmanju moguću razinu.

Višestruke prednosti osobne respiratorne zaštite

• Proizvodi pružaju nominalni zaštitni faktor do 50.

• Povećava udobnost radnika: hladan, osvježavajući zrak unutar kacige.

• Integrirana zaštita.

Koliko grama čestica dima udahnete svake godine?

Kako bi zaštitile zavarivače, sigurnosne vlasti u svakoj zemlji su postavile granice izloženosti pri radu (OELs) za određene pare onečišćivača. Nažalost, te „gornje granice“

još uvijek mogu izložiti određenom stupnju onečišćenja osobe koje se svakodnevno bave zavarivanjem. Naprimjer, ukoliko je OELs za radno područje 5 mg/m³ ili više, godišnje možete udahnuti 11 grama ili više zavarivačkih čestica.*

Zaštitni faktori označavaju smanjenje onečišćenja

Europske norme određuju minimalne zahtjeve radnih svojstava koje proizvodi moraju udovoljiti. Respiratori su dodatno klasificirani i prema zaštitnom stupnju kojeg pružaju. Zaštitni stupanj respiratora navodi koliko je smanjena razina onečišćivača (ili filtrirana iz zraka) prije negoli dođe do korisnika.

Naprimjer: Proizvođač galvaniziranih ograda izmjeri 30 mg/m3 cinkovog oksida prisutnog u zraku na radnom mjestu. Propisana granica izloženosti pri radu (OEL) je samo 5 mg/m3. Izloženost zavarivača cinkovom oksidu u zraku mora biti smanjena najmanje faktorom 6 (30 mg/m3 podijeljeno sa 6 = 5 mg/m3). Potreban je dakle respirator s minimalnim zaštitnim faktorom 10.

Osobna zaštita za zavarivače

*) U uobičajenim radnim uvjetima tempo disanja je oko 20 litara zraka/minuta. Kroz radni period od godinu dana (100%), zavarivač udahne oko 2 300 m³ zraka. U radnim uvjetima s 5 mg/m³ zavarivačkih čestica u zraku, zavarivač godišnje udahne 11 grama čestica.

14RESPIRATORNA ZAŠTITA

Page 17: Oprema i maske za Zavarivanje

3M nudi široku liniju proizvoda za respiratornu zaštitu, pružajući nenadmašnu udobnost i zaštitu u najtežim uvjetima.

Kako se koristiti ovim vodičem:

Odredite materijal koji će se zavarivati te metodu zavarivanja koja će se koristiti. Koncentracija onečišćivača je zavisna o stupnju ventiliranosti radnog mjesta. Izaberite odgovarajući opis radne okoline kako biste odredili najprikladniji tip respiratorne zaštite*.

Opći vodič kroz respiratornu zaštitu

stanje ventilacije Vašeg radnog okruženja

Materijal koji će se zavarivati Metoda zavarivanja

Dobra okolina, sa zadovoljavajućom ventilacijom

Ograničena ventilacija

Ograničen prostor

klasificirano kao iDlH (trenutna opasnost po život i zdravlje)

aluminij

MIG P P P A B E/ + C respiratorni sustavi napajani zrakom te sustavi s dovodom komprimiranog zraka se nikada ne smiju upotrebljavati u atmosferama gdje su prisutni onečišćivači koji su trenutno opasni po život i zdravlje (iDlH). Uvijek se konzultirajte sa stručnjakom zaduženim za zaštitu na radu.

TIG P P P A B E/ + C

SPAJANJE ZAVARIVANJEM P P P A B E/ + C

nehrđajući čelik

MIG P P P A B E/ + C

TIG P P P A B E/ + C

SPAJANJE ZAVARIVANJEM P P P A B E/ + C

PLAZMA (zavarivanje i rezanje)

P P CA B E /+ C

Čelik koji nije prevučen niti obojen

MIG/MAG P P C

SPAJANJE ZAVARIVANJEM P P C

PLAZMA (zavarivanje i rezanje)

P C/P C

Obojeni čelik (boje na bazi vode)

MIG/MAG P P C

SPAJANJE ZAVARIVANJEM P P C

PLAZMA (zavarivanje i rezanje)

P C/P C

galvanizirani čelik

MIG/MAG P P C

SPAJANJE ZAVARIVANJEM P P C

PLAZMA (zavarivanje i rezanje)

P C/P C

Čelik obojen i/ili izoliran s dvokomponentnom bojom ili poliuretanom(rizik od izocijanata)

MIG/MAG C C C

SPAJANJE ZAVARIVANJEM C C C

PLAZMA (zavarivanje i rezanje)

C C C

Materijal čišćen sa trikloretilenom

MIG C

TIG C

SPAJANJE ZAVARIVANJEM C

PLAZMA (zavarivanje i rezanje)

C

*) 3M ne preuzima odgovornost za nepravilan izbor respiratorne zaštitne opreme . Ova tablica je samo opći pregled . Napravljena je kako bi pomogla u fokusiranju na najprikladniji respirator iz linije 3M proizvoda za određenu aplikaciju . Ne smije se upotrebljavati kao jedino sredstvo odabira zaštitne opreme . Detalji vezani uz izvedbe i ograničenja proizvoda su istaknuti na pakovanju i na uputama za uporabu .

P respirator napajan zrakom s filtrima za čestice A B E respirator napajan zrakom s aBe filtrom za plin C respirator s komprimiranim zrakom

15 RESPIRATORNA ZAŠTITA

C

C

C

C

C

C

C

C

Page 18: Oprema i maske za Zavarivanje

Vodič kroz respiratorne filtreKako se koristiti vodičem kroz filtre

Odredite koje će kemikalije biti prisutne na radnom mjestu te ih potražite u donjoj tabeli. U kolonama pored svake kemikalije ćete pronaći preporučeni tip filtra.

napomene

H = Kemikalija se može apsorbirati kroz kožu .

K = Kemikalija može uzrokovati karcinom .

S = Kemikalija može dovesti do pojačane osjetljivosti .

Oznaka Tip filtra

E Plinovi kiselina .

A Organski plinovi, točka ključanja >65°C .

AX Organski plinovi, točka ključanja <65°C .

P Filtar za čestice .

B Neorganski plinovi .

1) Argon i helij su nezapaljivi plinovi koje filtri ne apsorbiraju . Nisu opasni sami po sebi no u zatvorenim prostorima mogu istisnuti kisik iz zraka .

2) Ozon se ne može filtrirati kroz filtre, međutim uslijed dodira s čvrstim površinama vraća se u običan kisik . Uporaba Speedglasa ili ClearVisor-a s Adflo filtrom za čestice će smanjiti izloženost ozonu (za daljnje informacije molimo kontaktirajte 3M Predstavništvo) .

3) Kemijski sastojci zavarivačke pare s vrlo niskom granicom izloženosti pri radu (OEL) mogu dovesti do posebnih opasnosti te se ponekad najbolje zaštititi od njih uporabom respiratornih sustava napajanih zrakom . Ukoliko ste u dvojbi uvijek potražite stručnu pomoć od osobe zadužene za zaštitu na radu .

Granice izloženosti pri radu (OELs) su navedene u lokalnim sigurnosnim zahtjevima .

16RESPIRATORNA ZAŠTITA

preporučeni tip filtra

kemikalija Čestice plinkomprimirani zrak

napomene

Aluminij P

Argon komprimirani zrak 1)

Bakar P

Berilij P komprimirani zrak K, S 3)

Brom B

Cink klorid P

Cink oksid P

Cink P

Dušični dioksid komprimirani zrak

Dušikov oksid komprimirani zrak

Fluor komprimirani zrak

Fluoridi P

Fosfin komprimirani zrak

Fosgen komprimirani zrak 3)

Helij komprimirani zrak 1)

Hidorgen sulfid B

Hidrogen cijanid B komprimirani zrak H3)

Hidrogen Fluorid B komprimirani zrak 3)

Hidrogen klorid B komprimirani zrak 3)

Izocijanati komprimirani zrak S

Kadmij P K

Klor dioksid B

Klor B H

Magnezij P

Mangan P

Nikal P S

Olovo P

Ozon P ABE 2)

Šestovalentni krom P K

Silicijev dioksid P

Sumporni dioksid E

Trikloretilen komprimirani zrak K

Trovalentni krom P

Ugljični dioksid komprimirani zrak

Ugljični monoksid komprimirani zrak

Vanadij oksid P

White Spirit A

Željezni oksid P

Page 19: Oprema i maske za Zavarivanje

3M™ Speedglas™ s Adflo™ Respirator s dotokom energijeStvorili smo respiratore za pročišćavanje zraka s dotokom energije namijenjene zavarivačima. Speedglas kacige za zavarivanje s Adflom čine lagan, kompaktan i sveobuhvatan sustav. Njegova iznimna „složiva“ konfiguracija omogućuje namještanje filtra za plinove na filtar za čestice što pruža dodatnu zaštitu od organskih, anorganskih i kiselih para.

Prilagodljiv sustav koji štedi novac

U praksi, to su dva sustava u jednom, koja korisniku dopuštaju fleksibilnost prilagodbe različitim zavarivačkim aplikacijama.

Možete selektivno, prema Vašim potrebama, zamijeniti filtar za čestice ili filtar za plinove; ne morate zamijeniti oba filtra u isto vrijeme.

Ulazak u skučene prostore

Respiratorni sustav Adflo nema vanjskih baterija kao niti oštrih rubova. Njegov tanak profil je dizajniran kako bi se korisniku omogućio ulazak u tijesne prostore. Adflo je ergonomski najusavršeniji sustav napajan zrakom dostupan zavarivačima!

S odgovarajućim tipom Adflo filtra respiratorni sustav štiti i

od čestica i od plinova– sustav „sve u jednom“

Tehnički podaci 3M™ adflo™ respiratorni sustav napajan zrakom

*) Izvedba sa zaštitnom kacigom .

**) Nominalni zaštitni faktor temeljen na podacima dobivenim laboratorijskim testiranjem u skladu s europskim normama . Zaštitni faktor je određen od strane lokalnih vlasti u svakoj europskoj zemlji te se stoga može razlikovati od zemlje do zemlje .

***) S ugrađenim Speedglas 9002V filtrom za zavarivanje .

OdobrenjaRespiratorna zaštita Zaštita očiju i lica

Speedglas 9000 kaciga za zavarivanjeSpeedglas FlexView kaciga za zavarivanje

ClearVisor (polikarbonatni vizir)Vsor (vizir sa sjenom)

EN 12 941 (TH 2)

EN 175:B, EN 379, EN 397*)EN 166:F, EN 175:F, EN 379,EN 397*)EN 166:BEN 166:F

nominalni zaštitni faktor (npF) **) 50

FiltarFiltar za česticeFiltar za plinoveFiltar za mirise

P (SL)A1B1E1 ili A2 uklanja mirise

protok zrakaNominalan Airflow Plus

170 l/min200 l/min

TežinaSpeedglas 9000 kaciga za zavarivanje***)Speedglas FlexView kaciga za zavarivanje***)ClearVisor (polikarbonatni vizir)Adflo respirator (uključujući filtar za čestice i standardni akumulator)

750 g820 g515 g1 160 g

BaterijaVrijeme punjenja

NiMH 4 sata

nivo buke dB (a) max 75 dB

pojas koža, 75 – 150 cm

Temperaturni rasponUporabaPohrana

-5°C do + 55°C-20°C do + 55°C

17 RESPIRATORNA ZAŠTITA

preporučeni tip filtra

kemikalija Čestice plinkomprimirani zrak

napomene

Aluminij P

Argon komprimirani zrak 1)

Bakar P

Berilij P komprimirani zrak K, S 3)

Brom B

Cink klorid P

Cink oksid P

Cink P

Dušični dioksid komprimirani zrak

Dušikov oksid komprimirani zrak

Fluor komprimirani zrak

Fluoridi P

Fosfin komprimirani zrak

Fosgen komprimirani zrak 3)

Helij komprimirani zrak 1)

Hidorgen sulfid B

Hidrogen cijanid B komprimirani zrak H3)

Hidrogen Fluorid B komprimirani zrak 3)

Hidrogen klorid B komprimirani zrak 3)

Izocijanati komprimirani zrak S

Kadmij P K

Klor dioksid B

Klor B H

Magnezij P

Mangan P

Nikal P S

Olovo P

Ozon P ABE 2)

Šestovalentni krom P K

Silicijev dioksid P

Sumporni dioksid E

Trikloretilen komprimirani zrak K

Trovalentni krom P

Ugljični dioksid komprimirani zrak

Ugljični monoksid komprimirani zrak

Vanadij oksid P

White Spirit A

Željezni oksid P

Page 20: Oprema i maske za Zavarivanje

a

B

c

D

e

F

g

H

i

j

k

l

a. poklopac filtra: sadrži zamjenjivi dio za zaustavljanje iskri kojim se smanjuje rizik od paljenja filtra .

B. predfiltar: produljuje vijek trajanja filtra za čestice .

c. Filtar čestica: visoka učinkovitost filtracije čestica .

D. Filtar plinova: (A1B1E1 or A2) filtrira isparavanja .

e. Filtar mirisa: uklanja neugodne mirise (nije potreban ukoliko je instaliran filtar pllinova) .

F. niMH baterija: potpuno punjenje za četiri sata . Vrijeme rada je 8 sati s filtrom za čestice .

g. Motor bez četkica: s životnim vijekom triput dužim od običnih motora .

H. ergonomski kožni pojas: oblikovan kako bi korsiniku omogućio maksimalnu udobnost .

i. airflow plus: za poslove u vrućim, vlažnim okruženjima . Korisnik pritiskom na tipku može povećati protok zraka s 170 l/min na 200 l/min .

j. cijev za zrak: odgovara svim Speedglas modelima .

k. izniman raspored strujanja zraka: jednako raspoređuje filtrirani zrak kroz cijelu zonu disanja u kacigi . Inteligentna turbo jedinica zadržava stupanj strujanja zraka na stalnoj, određenoj razini .

l. Mekana, prilagodljiva brtva za lice: stvara atmosferu pozitivnog tlaka unutar kacige, zadržavajući okolne onečišćivače na granici .

standardi respiratora

CE oznaka pokazuje kako je oprema testirana prema odgovarajućoj

europskoj normi direktive za osobnu zaštitnu opremu (89/686/EEC)

te je procijenjena prikladnom za prodaju u svim zemljama članicama

EU bez potrebe daljnjih testiranja . Adflo sustav udovoljava Europskoj

normi EN 12 941 (TH2 P/TH2 A1B1E1 P/TH2 A2 P) za respiratornu

zaštitu .

18RESPIRATORNA ZAŠTITA

Page 21: Oprema i maske za Zavarivanje

Speedglas9000sAdfloNagrađena ergonomska zaštita za zavarivače koja uz jednostavnost uporabe omogućuje i optimalnu pokretnost.

Podaci za narudžbu – brojevi dijela za kompletan Adflo sustav uključujući cijev za zrak, pokazivač strujanja zraka, pojas, zadrživač iskri, predfiltar, filtar za čestice, akumulator i punjač za akumulator.

46 66 80 saSpeedglas9002Xfiltromzazavarivanje,sjena9–13.

46 66 70 saSpeedglas9002Vfiltromzazavarivanje,sjena9–13.

46 66 00 bezfiltrazazavarivanje.

Kaciga za zavarivanje sa samozatamnjujućim filtrom.

Respirator napajan zrakom s nominalnim zaštitnim faktorom 50.

19 RESPIRATORNA ZAŠTITA

Page 22: Oprema i maske za Zavarivanje

Speedglas90002)zaštitnakacigasAdfloZavarivačka zaštita za korištenje u području gdje postoji mogućnost pada predmeta na glavu, s respiratorom napajanim zrakom. Omogućava optimalnu pokretljivost.

• Kaciga za zavarivanje sa samozatamnjujućim filtrom i zaštitnom kacigom.

• Respirator napajan zrakom s nominalnim zaštitnim faktorom 50.

Podaci za narudžbu – brojevi dijela za kompletan Adflo sustav uključujući cijev za zrak, pokazivač strujanja zraka, pojas, zadrživač iskri, predfiltar, filtar za čestice, akumulator i punjač za akumulator.

47 66 80 saSpeedglas9002Xfiltromzazavarivanje,sjena9–13.

47 66 70 saSpeedglas9002Vfiltromzazavarivanje,sjena9–13.

47 66 00 bezfiltrazazavarivanje.

SpeedglasConstant1)sAdfloZa zavarivače kojima trenutno nisu potrebne prednosti samozatamnjujućeg filtra. Tipični korisnici su zavarivači koji rade duge, neprekinute zavare, a ne samo učvršćivanja zavarivanjem.

• Speedglas FlexView kaciga za zavarivanje s uobičajenim filtrom sjene 11.

• Respirator napajan zrakom s nominalnim zaštitnim faktorom 50.

Podaci za narudžbu – brojevi dijela za kompletan Adflo sustav uključujući cijev za zrak, pokazivač strujanja zraka, pojas, zadrživač iskri, predfiltar, filtar za čestice, akumulator i punjač za akumulator.

44 38 00 saSpeedglasConstantkacigomzazavarivanje.

44 40 00 saSpeedglasConstantkacigomzazavarivanjeizaštitnomkacigom.

ClearVisor(proziranvizir)sAdfloZa proces proizvodnje u kojem su potrebne zaštita očiju, zaštita lica i respiratorna zaštita uključujući zaštitu pri brušenju metala, kao i zaštitu u ostalim prašnjavim sredinama.

• Proziran zaštitni vizir.

• Napajan zrakom s nominalnim zaštitnim faktorom 50.

Podaci za narudžbu – brojevi dijela za kompletan Adflo sustav uključujući cijev za zrak, pokazivač strujanja zraka, pojas, zadrživač iskri, predfiltar, filtar za čestice, akumulator i punjač za akumulator.

89 90 20 spolikarbonatnimvizirom.

SpeedglasFlexView1)sAdfloOdlikuje se svim karakteristikama kao i Speedglas s Adflo, a dodatno se ističe prozirnim prilagodljivim vizirom za pripremu i pregled pri zavarivanju.

• Kaciga za zavarivanje sa samozatamnjujućim filtrom i 120 x 90 mm prozirnom lećom za pripremu pri zavarivanju.

• Respirator napajan zrakom s nominalnim zaštitnim faktorom 50.

Podaci za narudžbu – brojevi dijela za kompletan Adflo sustav uključujući cijev za zrak, pokazivač strujanja zraka, pojas, zadrživač iskri, predfiltar, filtar za čestice, akumulator i punjač za akumulator.

44 66 80 saSpeedglas9002Xfiltromzazavarivanje,sjena9–13.

44 66 70 saSpeedglas9002Vfiltromzazavarivanje,sjena9–13.

44 66 00 bezfiltrazazavarivanje.

20RESPIRATORNA ZAŠTITA

1) Napomena, Speedglas FlexView i Speedglas Constant su odobreni prema Europskoj normi EN175 i EN166 nivo ’F’, te stoga 3M ne preporuča uporabu ovih proizvoda pri brušenju.

2) Napomena, Speedglas 9000 kaciga za zavarivanje za respiratornu zaštitu je odobrena prema Europskoj normi EN175 nivo l ’F’, te stoga 3M ne preporuča uporabu ovog proizvoda pri brušenju.

Page 23: Oprema i maske za Zavarivanje

3M™ Speedglas™ s Fresh-air C respiratorom napajanim komprimiranim zrakomZa zavarivanje u visokoonečišćenim područjima potreban Vam je Fresh-air C (komprimirani zrak) respiratorni sustav s nominalnim zaštitnim faktorom 200. Lagan regulator koji je pričvrćen na pojas omogućava korisniku namještanje strujanja zraka od 160 do 300 litara po minuti, što Fresh-air C čini idealnim za naporne poslove pri visokim temperaturama.

Povezanscijevimazadisanje

Regulator, pričvršćen na pojas, se povezuje s cijevi za disanje sistemom konektora koji se vrlo jednostavno spaja i odspaja. Dobavljeni zrak mora biti prikladan za disanje, odnosno mora udovoljavati zahtjevima Europske norme EN12021.

Uljne maglice, vodena para ili neotrovni ali neugodni mirisi, prisutni u dobavljenom zraku, mogu se ukloniti jedinicama za pročišćavanje zraka, kao što su SR49/SR79 ili 3M™ Aircare™ 500GR.

Standardirespiratora

Fresh-air C sustav udovoljava zahtjevima Europske norme EN 270 za respiratore napajane komprimiranim zrakom.

Napomena: Fresh-air C se ne smije upotrebljavati u prostorima koji su klasificirani kao trenutno opasni po život ili zdravlje (IDLH).

Speedglas kaciga za zavarivanje s Fresh-air C

respiratorom je lagan respiratorni sustav s nominalnim

zaštitnim faktorom 200, što ga čini izvrsnim izborom u

prostorima s visokim stupnjem čestica dima i plinova.

Tehnički podaci 3M™ Fresh-air C respirator napajan komprimiranim zrakom

*) Izvedba sa zaštitnom kacigom.

**) Nominalni zaštitni faktor temeljen na podacima dobivenim laboratorijskim testiranjem u skladu s europskim normama. Zaštitni faktor je određen od strane lokalnih vlasti u svakoj europskoj zemlji te se stoga može razlikovati od zemlje do zemlje.

***) S ugrađenim Speedglas 9002V filtrom za zavarivanje.

TežinaSpeedglas 9000 kaciga za zavarivanje***)Speedglas FlexView kaciga za zavarivanje***)ClearVisor (polikarbonatni vizir)Fresh-air C kontrolni ventil

715 g820 g510 g370 g

Nivo buke dB (A) max 75 dB

Cijev za dovod komprimiranog zraka

Spajanje

Udovoljava normi EN270Brzo spajanjeCEJN 342

Komforni pojas Polipropilen / 78 – 150 cm

Temperaturni rasponUporabaPohrana

-5°C do + 50°C-20°C do + 50°C

Odobrenja Respiratorna zaštita

Zaštita očiju i licaSpeedglas 9000 kaciga za zavarivanjeSpeedglas FlexView kaciga za zavarivanje

ClearVisor (polikarbonatni vizir)Visor (vizir sa sjenom)

EN 270

EN 175:B, EN 379, EN 397*)EN 166:F, EN 175:F, EN 379,EN 397*)EN 166:BEN 166:F

Nominalni zaštitni faktor (NPF) **) 200

Nominalno strujanje zraka Pritisak zraka Kvaliteta zraka

160 – 300 l/min4 – 10 barkomprimirani zrak za disanje koji udovoljava EN 12021

21 RESPIRATORNA ZAŠTITA

Page 24: Oprema i maske za Zavarivanje

ClearVisorsFresh-airCZa zaštitu očiju, lica i respiratornih puteva u izrazito onečišćenim područjima proizvodnje, uključujuči i zaštitu pri obradi metala.

• Proziran zaštitni vizir.

• Raspirator s dovodom komprimiranog zraka s nominalnim zaštitnim faktorom 200.

Podaci za narudžbu – brojevi dijela za kompletan Fresh-air C sustav uključujući regulator strujanja zraka, alarm koji upozorava na nizak pritisak, cijev za disanje, komforni pojas i torbu za pohranu.

89 91 00 spolikarbonatnimvizirom.

Speedglas90002)sFresh-airCErgonomska zaštita za zavarivanje za visokoonečišćena područja. Mogućnost podešavanja strujanja zraka od 160 do 300 l/min.

• Kaciga za zavarivanje sa samozatamnjujućim filtrom.

• Raspirator s dovodom komprimiranog zraka s nominalnim zaštitnim faktorom 200.

Podaci za narudžbu – brojevi dijela za kompletan Fresh-air C sustav uključujući regulator strujanja zraka, alarm koji upozorava na nizak pritisak, cijev za disanje, komforni pojas i torbu za pohranu.

46 88 80 safiltromzazavarivanje,Speedglas9002X,sjena9–13.

46 88 70 safiltromzazavarivanje,Speedglas9002V,sjena9–13.

46 88 00 bezfiltrazazavarivanje.

Speedglas90002)zaštitnakacigasFresh-airCZaštita od opasnih udara koji prijete iznad glave, odgovarajuća i za visokoonečišćene prostore.

• Kaciga za zavarivanje sa samozatamnjujućim filtrom i zaštitnom kacigom.

• Raspirator s dovodom komprimiranog zraka s nominalnim zaštitnim faktorom 200.

Podaci za narudžbu – brojevi dijela za kompletan Fresh-air C sustav uključujući regulator strujanja zraka, alarm koji upozorava na nizak pritisak, cijev za disanje, komforni pojas i torbu za pohranu.

47 88 80 safiltromzazavarivanje,Speedglas9002X,sjena9–13.

47 88 70 safiltromzazavarivanje,Speedglas9002V,sjena9–13.

47 88 00 bezfiltrazazavarivanje.

SpeedglasFlexView1)sFresh-airCStrujanje zraka od 160 do 300 l/min, za uporabu u visokoonečišćenim područjima, te s FlexView vizirom koji olakšava pripremu prije zavarivanja kao i pregled zavara.

• Kaciga za zavarivanje sa samozatamnjujućim filtrom i prozirnim vizirom dimenzija 120 x 90 mm za pripremu prije zavarivanja.

• Raspirator s dovodom komprimiranog zraka s nominalnim zaštitnim faktorom 200.

Podaci za narudžbu – brojevi dijela za kompletan Fresh-air C sustav uključujući regulator strujanja zraka, alarm koji upozorava na nizak pritisak, cijev za disanje, komforni pojas i prenosnu vrećicu za provjeru strujanja zraka

44 88 80 safiltromzazavarivanje,Speedglas9002X,sjena9–13.

44 88 70 safiltromzazavarivanje,Speedglas9002V,sjena9–13.

44 88 00 bezfiltrazazavarivanje.

1) Napomena, Speedglas FlexView je odobren prema Europskoj normi EN175 i EN166 nivo ’F’, te stoga 3M ne preporuča uporabu ovog proizvoda pri brušenju.

2) Napomena, Speedglas 9000 kaciga za zavarivanje za respiratornu zaštitu je odobrena prema

Europskoj normi EN175 nivo l ’F’, te stoga 3M ne preporuča uporabu ovog proizvoda pri brušenju.22RESPIRATORNA ZAŠTITA

Page 25: Oprema i maske za Zavarivanje

Održavanje respiratornih sustavaKako bi se postigle optimalne izvedbe i maksimalna udobnost, korisnik bi trebao stvoriti svakodnevnu naviku provjere svih dijelova respiratornog sustava. Sljedeća tabela je naš predloženi raspored održavanja pri uporabi u uobičajenim industrijskim okruženjima.

Vrlojevažnoodržavatibrtvuzalice

Tanka i meka brtva za lice sprečava prodor onečišćenog zraka. Ukoliko je brtva za lice oštećena postoji velika opasnost da onečišćeni zrak dopre unutar kacige. Dakle, ispravnost brtve za lice je prijeko potrebna.

Nečistitefiltarzačestice!

Ukoliko radno vrijeme baterije postane prekratko ili ukoliko je blokiran protok zraka to obično ukazuje potrebu zamjene filtra za čestice.

Filtar za čestice se ne može čistiti! Ne pokušavajte ukloniti zaprljanja uporabom komprimiranog zraka jer će to oštetiti funkcioniranje filtra te automatski poništiti jamstvo respiratora.

Sastavni dio Zamijena u pravilu Napomene

Predfiltar jedanput tjedno Redovita zamjena predfiltra produljuje vijek trajanja filtra za čestice te smanjuje tekuće troškove.

Filtar za čestice barem svaki mjesec Zamijenite svaki put kada radno vrijeme trajanja baterije postane prekratko ili kada se zbog zasićenosti filtra oglasi alarm niskog protoka zraka.

Filtar za plin barem svaka 3 ili 4 tjedna Smjesta zamijenite filtar za plin čim za vrijeme uporabe sustava osjetite prodor mirisa.

Filtar za mirise(Adflo)

čim primjetite prodor neugodnih mirisa Filtar za mirise nije potreban ukoliko se upotrebljava filtar za plinove.

Zadrživač iskri (Adflo) prema potrebi Zamijenite ukoliko je izobličen te više odgovarajuće ne prianja.

Cijev za disanje ukoliko je oštećena, izobličena ili propušta zrak

Kako biste produljili vijek trajanja cijevi za disanje upotrebljavajte presvlaku za cijev ili gumenu cijev namijenjenu iznimno teškim radnim uvjetima.

Brtva za lice barem svaka dva mjeseca Ukoliko uslijed vrlo onečišćenog okruženja ne odgovara higijenskim zahtjevima zamijenite ju ranije.

Važne informacije Razine onečišćenja, vrućine i količine iskri više od uobičajenih će zahtjevati češće zamjene sastavnih dijelova. U ovoj tabeli je pretpostavljeno vrijeme uporabe od minimalno 4 sata dnevno.

23 RESPIRATORNA ZAŠTITA

Page 26: Oprema i maske za Zavarivanje

Pribor/rezervni dijelovi 3M™ Adflo™ respiratorni sustav napajan zrakom

83 20 10 Adflo jedinica s cijevi za disanje, pokazivačem strujanja zraka, predfiltrom, zadrživač iskri, filtrom za čestice i akumulatorom.

83 20 30 Adflo jedinica s cijevi za disanje, pokazivačem strujanja zraka, pojasom, zadrživačem iskri, predfiltrom, filtrom za čestice, akumulatorom i punjačem za akumulator.

83 31 01 Punjač akumulatora.

83 31 20 Adapterski kabel za stari punjač.

83 31 21 Adapterski kabel za novi punjač.

83 32 06 Punjač za 6 jedinica. EU.

83 40 00 Cijev za disanje (standardna).

83 40 03 Presvlaka za cijev za disanje.

83 40 05 Gumena cijev za disanje.

83 50 00 Pojas.

83 50 05 Prednji dio, pojas.

83 60 00 Zadrživač iskri.

83 60 10 Predfiltar, pakovanje od 5.

83 70 00 Torba za pohranu.

83 70 10 Filtar za čestice P SL.

83 71 10 Filtar za mirise.

83 71 20 Podloga za filtar za mirise.

83 72 42 Filtar za plinove A1B1E1.

83 73 00 Pribor filtra za plin, A1B1E1 filtar i visokoučinkoviti akumulator.

83 75 42 Filtar za plinove A2.

83 76 20 Akumulator (standardni).

83 76 21 Visokoučinkoviti akumulator.

83 80 20 Pokazivač strujanja zraka.

83 80 30 Pokrov filtra.

Br. dijela Opis Br. dijela Opis Br. dijela Opis

83 80 30 83 60 00 83 60 10 83 70 10

83 20 10 83 50 00 83 31 01

83 20 30

83 76 20 83 80 20

83 71 20

83 71 10

83 72 42 83 76 21

83 73 00

83 32 06

83 31 21

83 31 20

83 70 00

83 40 00 83 40 03 83 40 05

83 72 4283 75 42

83 50 05

Dodatni pribor za Speedglas s AdfloBroj dijela 83 00 02: uključujući 2 trake za znoj (16 75 25), 10 kom vanjskih zaštitnih ploča (42 60 00), 1 brtva za lice (43 40 01), 5 kom predfiltara (83 60 10) i 1 filtar za čestice (83 70 10).

Brojevi dijela za respiratornu zaštitu

24RESPIRATORNA ZAŠTITA

Page 27: Oprema i maske za Zavarivanje

80 60 00 Komforni pojas.

85 10 10 Y-priključci SR49/SR79.

85 10 11 Priključak SR49.

85 20 10 Regulator strujanja zraka, alarm za niski pritisak, komforni pojas i torba za pohranu.

85 20 15 Fresh-air C sustav s regulatorom strujanja zraka, alarmom za niski pritisak, cijevi za disanje, komfornim pojasom i torbom za pohranu.

85 21 10 Fresh-air C sustav s regulatorom strujanja zraka, alarmom za niski pritisak i torbom za pohranu.

85 21 15 Fresh-air C sustav s regulatorom strujanja zraka, alarmom za niski pritisak, cijevi za disanje, komfornim pojasom i torbom za pohranu.

85 21 53 Brzo spajanje CEJN 2201/4.

85 21 55 Utikač na regulatoru CEJN 342.

85 21 56 Brzo spajanje CEJN 342.

85 21 58 Utikač na cijevi za zrak CEJN 220 1/4.

85 30 62 Cijev za disanje.

85 41 10 Odobrena cijev za dovod zraka, 10 m- zelena.Ostale duljine po narudžbi.

85 70 00 Torba za pohranu.

85 90 01 Filtar 292 SR49/SR79.

85 90 03 Filtar za komprimirani zrak SR49.

85 90 04 Komplet brtve za kućište SR49/SR79.

Br. dijela Opis Br. dijela Opis Br. dijela Opis

85 10 11

85 10 1085 90 04

85 90 03

85 90 01

85 21 1585 20 10

85 20 15

80 60 00 85 30 62 85 21 58

85 41 10

85 21 56

85 21 55

85 21 53

85 21 10

85 70 00

Pribor/rezervni dijelovi 3M™ Fresh-air™ C respirator s dovodom komprimiranog zraka

25 RESPIRATORNA ZAŠTITA

Page 28: Oprema i maske za Zavarivanje

16 40 05 Kožna zaštita za uši i vrat (3 dijela).

16 40 09 Pokrov za glavu, u Teca Weldu, veliki.

16 60 00 Dijelovi za postavljanje ovjesa za glavu.

16 75 20 Frotirna traka za znoj (2 kom).

16 75 25 Traka za znoj od mikrovlakana (2 kom).

16 80 00 Kožna traka za znoj.

16 80 10 Traka za znoj od flisa.

16 90 01 Zaštita za vrat u TecaWeldu.

16 91 00 Kapuljača koja prekriva i vrat, u TecaWeldu.

17 10 20 Leća za povećavanje 1,0.

17 10 21 Leća za povećavanje 1,5.

17 10 22 Leća za povećavanje 2,0

17 10 23 Leća za povećavanje 2,5.

40 00 50 Speedglas 9000XF filtar za zavarivanje, sjena 10

40 00 51 Speedglas 9000XF filtar za zavarivanje, sjena 11.

40 00 52 Speedglas 9000XF filtar za zavarivanje, sjena 12.

40 00 70 Speedglas 9002V filtar za zavarivanje, sjena 9 – 13.

40 00 80 Speedglas 9002X filtar za zavarivanje, sjena 9 – 13.

40 00 40 Speedglas 9002D filtar za zavarivanje, dvije sjene 9/11.

42 20 00 Baterija, paket od 2 kom.

42 60 00 Vanjska zaštitna ploča, standardna, paket od 10. Oznaka ploče 42 01 50.

42 70 00 Vanjska zaštitna ploča otporna na ogrebotine, paket od 10. Oznaka ploče 42 01 00.

42 70 71 Vanjska zaštitna ploča, toplinski otporna, paket od 10. Oznaka ploče 42 01 70.

42 80 00 Unutarnja zaštitna ploča (42x91 mm) za Speedglas 9000F/9002V, paket od 5. Oznaka ploče 42 02 00.

42 80 10 Unutarnja zaštitna ploča (53x103 mm) za Speedglas 9002X/9000XF, paket od 5. Oznaka ploče 42 02 10.

42 80 20 Unutarnja zaštitna ploča +Speedglas s jednim brojem sjene 9000F/9002V, paket od 5.

42 80 30 Unutarnja zaštitna ploča + Speedglas s jednim brojem sjene 9002X/9000XF, paket od 5.

42 80 40 Unutarnja zaštitna ploča + Speedglas s dva broja sjene 9000F/9002V, paket od 5.

42 80 50 Unutarnja zaštitna ploča + Speedglas s dva broja sjene 9002X/9000XF, paket od 5.

43 10 00 Poklopac baterije paket s 2 kom.

43 20 00 Vanjski pokrov koji sprečava prekomjerno zagrijavanje, srebrni.

43 20 15* Pokrivna folija za SideWindows (bočna stakla), 5 pari.

43 30 00 Ovjes za glavu sa zračnim kanalom.

43 30 10 Zračni kanal.

43 30 60 Ovjes za glavu bez zračnog kanala.

43 40 01 Brtva za lice.

43 50 00 Raspršivač zraka.

44 28 00 Speedglas FlexView kaciga za zavarivanje za respiratornu zaštitu.

46 08 00 Speedglas kaciga za zavarivanje za respiratornu zaštitu.

46 08 90 Speedglas kaciga za zavarivanje s raspršivačem zraka, brtvom za lice i prednjim srebrnim pokrovom koji sprečava prekomjerno zagrijavanje.

46 08 95* Speedglas kaciga za zavarivanje s raspršivačem zraka, bez brtve za lice i s prednjim srebrnim pokrovom koji odbija toplinu.

*Naručite 46 08 95 za nova bočna stakla.

Br. dijela Opis Br. dijela Opis Br. dijela Opis

Pribor/rezervni dijelovi 3M™ Speedglas™ kacige za zavarivanje za respiratornu zaštitu

43 50 00

46 08 00

44 28 00

43 30 10 43 30 60

43 30 00

16 75 2016 75 2516 80 0016 80 10

16 40 05

16 40 09

16 91 00

16 90 01

43 20 15

42 60 0042 70 0042 70 71

42 80 0042 80 1042 80 2042 80 3042 80 4042 80 50

17 10 20-23

43 10 00

42 20 00

43 20 00 46 08 95*

46 08 90

43 40 01

40 00 5040 00 5140 00 5240 00 7040 00 8040 00 40

26RESPIRATORNA ZAŠTITA

Page 29: Oprema i maske za Zavarivanje

80 30 10 Ovjes za glavu sa zračnim kanalom.

80 30 60 Ovjes za glavu bez zračnog kanala.

80 40 05 Brtva za lice.

89 10 13 Brtva za lice s „čičak“ sistemom, paket od 2.

89 90 30 Kompletiran polikarbonatni ClearVisor (proziran vizir).

89 90 31 Kompletiran acetatni ClearVisor (proziran vizir).

89 90 35 Kompletiran Visor sjene DIN5.

89 90 40 Polikarbonatni ClearVisor (proziran vizir) (bez zaštite za čelo).

89 90 41 ClearVisor, acetat (bez zaštite za čelo).

89 90 45 Visor, sjene DIN5 (bez zaštite za čelo).

89 90 51 Zaštita za čelo.

89 90 60 Zaštitna folija, 5 kom.

Br. dijela Opis

80 30 60

80 30 10

89 90 51

89 10 13

89 90 40 89 90 41

80 40 05

89 90 60

89 90 30 89 90 31

89 90 35

89 90 45

Pribor/rezervni dijelovi 3M™ ClearVisor/Visor za Adflo™ respirator napajan zrakom

80 30 60 Ovjes za glavu bez zračnog kanala.

80 40 05 Brtva za lice.

85 30 01 Ovjes za glavu sa zračnim kanalom.

85 30 56 Cijev za disanje s utikačem, prigušivačem i dijelovima za postavljanje.

89 10 13 Brtva za lice s „čičak“ sistemom, paket od 2.

89 90 60 Zaštitna folija, 5 kom.

89 91 30 Kompletiran polikarbonatni ClearVisor, (proziran vizir).

89 91 31 Kompletiran acetatni ClearVisor, (proziran vizir).

89 91 35 Kompletiran Visor, sjene DIN5.

89 91 40 Polikarbonatni ClearVisor (proziran vizir) s brtvom za lice.

89 91 51 Acetatni ClearVisor (proziran vizir) s brtvom za lice.

89 91 45 Visor, sjene DIN5 s brtvom za lice.

89 91 41 Zaštita za čelo.

Br. dijela Opis

Pribor/rezervni dijelovi 3M™ ClearVisor/Visor za Fresh-air™ C respirator s dovodom komprimiranog zraka

80 30 60

85 30 01

89 91 51

89 10 13

89 91 40 89 91 41

80 40 05

89 90 60

89 91 30 89 91 31

89 91 35

89 91 45

85 30 56

27 RESPIRATORNA ZAŠTITA

Page 30: Oprema i maske za Zavarivanje

42 31 00 Unutarnja zaštitna ploča za Speedglas Constant 9000F/9002V, paket od 5. Oznaka ploče 030211.

44 28 91 Speedglas Constant kaciga za zavarivanje za respiratornu zaštitu sa standardnim filtrom za zavarivanje fiksne sjene 11.

44 48 91 Speedglas Constant kaciga za zavarivanje sa zaštitnom kacigom, za respiratornu zaštitu sa standardnim filtrom za zavarivanje fiksne sjene 11.

Br. dijela Opis

44 48 9144 28 91

Pribor/rezervni dijelovi za 3M™ Speedglas™ Constant kacigu za zavarivanje za respiratornu zaštitu

42 31 00

43 40 05

43 40 11

44 48 00

47 18 00*

89 60 50

89 60 70

19 71 01

19 70 10

89 60 72

19 70 10 Štitnici za uši Peltor H7/Optime II za zaštitnu kacigu s dijelovima za postavljanje.

19 71 01 Spoj za zaštitnu kacigu s dijelovima za postavljanje.

43 40 05 Brtva za lice.

43 40 11 Kožna brtva za Speedglas kacigu za zavarivanje sa Peltor zaštitnom kacigom.

44 48 00 Speedglas FlexView kaciga za zavarivanje za respiratornu zaštitu sa zaštitnom kacigom.

47 18 00 Speedglas kaciga za zavarivanje za respiratornu zaštitu sa zaštitnom kacigom.

89 60 50 Zaštitna kaciga sa zračnim kanalom.

89 60 70 Zračni kanal.

89 60 72 Dijelovi za postavljanje brtve za lice.

Br. dijela Opis

Pribor/rezervni dijelovi 3M™ Speedglas™ kaciga za zavarivanje sa zaštitnom kacigom

28RESPIRATORNA ZAŠTITA

Page 31: Oprema i maske za Zavarivanje

3M™ respiratori za čestice bez potrebe održavanja 3M nudi visokokvalitetne respiratore za zaštitu pri zavarivanju kao i pri opasnostima od ostalih metalnih para. Naši respiratori bez potrebe održavanja su kompatibilni s većinom kaciga za zavarivanje, vizirima i zaštitnim naočalama. 3M tehnologija, koja je nadalje pobliže objašnjena, osigurava visoku kvalitetu te udobne proizvode za zaštitu pri zavarivanju i pripadajućim funkcijama.

Povezivanje potreba kupaca i procesa razvoja proizvoda je rezultiralo inovacijama kao što su 3M Cool Flow ventil koji smanjuje nakupljanje topline unutar respiratora te prestižni 3M elektrostatički filtarski materijal koji uz optimalnu zaštitu od opasnih čestica korisniku omogućuje i lakoću disanja. Povrh kvalitete proizvoda, 3M nastavlja pružanje stručne potpore pri odabiru respiratora što se odražava nenadmašnim zadovoljstvom korisnika diljem svijeta.

Prestižnielektrostatičkifiltarskimaterijal

3M prestižni elektrostatički materijal je tanji od materijala u većini uobičajenih respiratora. Kombinira prednosti mehaničkih i elektrostatičkih filtara što rezultira nižim otporom pri disanju i minimalnim nakupljanjem topline i vlage unutar respiratora.

CoolFlowventil

Lakoća izdisanja i smanjeno nakupljanje topline. Jednosmjeran ventil olakšava disanje i smanjuje nakupljanje topline.

Prilagodljivetrakenakopčama

Jedinstvene 3M kopče omogućuju udobno i sigurno prianjanje. Jednostavno povucite trake kako biste osigurali Vama zadovoljavajući dosjed.

Brtvazalice

Meka i sigurna. Respiratorska brtva za lice se prilagođava uz lice te pruža dugotrajnu udobnost i zaštitu.

Respiratorizazaštituprizavarivanjuotporninazačepljenje

Čestice se zadržavaju između vanjskog povišenog sloja i unutarnjeg filtra. To produljuje vijek trajanja filtra, a ujedno omogućuje lakoću pri disanju.

Aktivniugljen

Slojevi ugljena unutar respiratora su dizajnirani kako bi spriječili iritacije od niskih razina specifičnih plinova i para.

3M™9925RespiratorzazaštituodzavarivačkihparaRespiratorna zaštita od finih prašina, maglica na bazi ulja i vode te metalnih para. Sloj aktivnog ugljena oslobađa od organskih isparavanja ispod granice izloženosti pri radu i osigurava zaštitu od ozona do deseterostruke granične vrijednosti.

• Posebno obrađena vanjska školjka respiratora smanjuje zapaljivost.

• Namjestive trake osiguravaju udobno i sigurno zabrtvljeno prianjanje.

• 3M Cool-Flow ventil smanjuje zagrijavanje unutar respiratora te omogućuje udobnu zaštitu, posebice u vrućim i vlažnim uvjetima.

• Nominalni zaštitni faktor (NPF) 12 (10 za ozon).

• Udovoljava Europskoj normi EN149:2001 FFP2.

3M™9928RespiratorzazaštituodzavarivačkihparaRespiratorna zaštita od finih prašina, maglica na bazi ulja i vode te metalnih para. Sloj aktivnog ugljena oslobađa od plinova kiselina, organskih isparavanja ispod granice izloženosti pri radu i osigurava zaštitu od ozona do deseterostruke granične vrijednosti.

• Posebno obrađena vanjska školjka respiratora smanjuje zapaljivost.

• Mek brtveni obruč.

• Namjestive trake osiguravaju udobno i sigurno zabrtvljeno prianjanje.

• 3M Cool-Flow ventil smanjuje zagrijavanje unutar respiratora te omogućuje udobnu zaštitu, posebice u vrućim i vlažnim uvjetima.

• Nominalni zaštitni faktor (NPF) 12 (10 za ozon).

• Udovoljava Europskoj normi EN149:2001 FFP2.

29 RESPIRATORNA ZAŠTITA

Page 32: Oprema i maske za Zavarivanje

Z A Š T I T A S L U H A

ČEPIĆI ZA UŠI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Page 33: Oprema i maske za Zavarivanje

3M™ zaštita sluha Neumjerene razine buke mogu oštetiti osjetljive dlačice koje provode mehaničku energiju u sićušne električne živčane impulse koje naš mozak percepira kao zvuk. Gubitak sluha uzrokovan izlaganjem buci za vrijeme rada je ozbiljno profesionalno oboljenje. 3M nudi široku liniju čepića za uši, uključujući one za jednokratnu ili višekratnu uporabu. Također postoji mogućnost odabira između čepića na uzici ili bez nje.

Tehnički pojmovnik

SNR: Prosječan nivo zaštite koji uređaj može omogućiti za frekvencije između 63 Hz i 8000 Hz.

dB: Decibel – jedinica za mjerenje zvuka.

H/M/L: Visoka frekvencija/srednja frekvencija/niska frekvencija.

3M™1100,1110and1100DSpjenastičepićizaušizajedno-kratnuuporabuVaše standardno rješenje za vrhunske rezultate uz udobnost.

• Meka, hipoalergenska poliuretanska pjena korisniku pruža maksimalnu udobnost čime povećava prihvaćenost.

• Glatka površina koja lakše ostaje čista, pruža bolje higijenske uvjete te povećava trajnost i udobnost čepića.

• Zašiljen oblik pristaje većini ušnih kanalića čineći čepiće jednostavnijima za uporabu.

• Udovoljava Europskoj normi EN352-2:2002 SNR:31dB, H/M/L 31/27/24 dB.

Podaci za narudžbu1100 Pjenasti čepići za uši.

1100DS Pjenasti čepići za uši s aluminijskom tubicom.

1110 Pjenasti čepići za uši s uzicom.

3M™1120i1130pjenastičepićizaušizajednokratnuuporabuIzbor visokih zahtjeva udobnosti

• Jedinstven rotacijski zglob omogućuje fleksibilnost čepića, čini jednostavnom prilagodbu ušnom kanalu nositelja te povećava udobnost pri nošenju.

• Vrlo meka formulacija smanjuje pritisak u uhu te povećava udobnost.

• Glatka površina koja lakše ostaje čista.

• Udovoljava Europskoj normi EN352-2:2002 SNR:34dB, H/M/L 37/31/27 dB.

Podaci za narudžbu1120 Pjenasti čepići za uši.

1130 Pjenasti čepići za uši s uzicom.

3M™1200serijaČepićizaušizavišekratnuuporabuČepići za uši za višekratnu uporabu serije 1200 su pogodni, jednostavni za uporabu te udobni pri nošenju.

• Dizajn s tri izbočena rubića omogućuje dobro prianjanje, povećava udobnost pri nošenju te dodatno jamči zaštitu.

• Meka formulacija pruža udobnost te povećava prihvatljivost kod krajnjih korisnika.

• Novi zahvat za prst olakšava umetanje čepića čineći ih još pogodnijima za uporabu.

• Kutijica za pohranu s kvačicom za remen pomaže pri očuvanju čepića čistima između uporaba, štedeći vrijeme i smanjujući troškove.

• Mogu se prati.

• Udovoljavaju Europskoj normi EN352-2:1993. SNR: 25 dB, H/M/L 27/22/20 dB.

Podaci za narudžbu1261 Čepići za uši za višekratnu uporabu bez uzice.

1271 Čepići za uši za višekratnu uporabu s uzicom.

31 ZAŠTITA SLUHA

Page 34: Oprema i maske za Zavarivanje

Č E S T O P O S T A V L J A N A P I T A N J A

• Često postavljana pitanja. . . . . . . . . . . . . . . . .33

• Preporučeni brojevi sjene . . . . . . . . . . . . . . . . 34

• Europske norme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Page 35: Oprema i maske za Zavarivanje

Često postavljana pitanja o zavarivačkim parama

33 ČESTO POSTAVLJANA PITANJA

1)Kojirespiratormijepotrebanprizavarivanjunehrđajućegčelika?

Kada zavarujete nehrđajući čelik s MIG ili MMAW zavarivačkom metodom, zavarivačke pare često sadrže čestice kroma ili nikla, od kojih je krom otrovniji. Pri ovoj aplikaciji izvrstan stupanj zaštite pružit će Vam respirator napajan zrakom s filtrima za čestice. TIG zavarivanje obično ne odašilje puno zavarivačkih para no stvara velike količine ozona: pročitajte više pod točkom 6. Plazma rezanje i plazma zavarivanje dovode do povećanja temperature, što može odašiljati štetne dušične okside: pročitajte više pod točkom 7.

2)Dalizaistatrebamrespiratornuzaštituprizavarivanjuobičnogželjeza?

Iako zavarivačke pare od običnog čelika nisu jedne od najopasnijih, daleko su od neštetnih po Vaše zdravlje. Između ostalih stvari sadrže čestice željeznog oksida, koji može uzrokovati siderozu, (kroničnu upalu pluća). Kada zavarujete MIG/MAG metodom i elektrodama, dolazi do emisija teških para, što znači da su na radnom mjestu potrebni i respirator i dobra provjetrenost. Kada zavarujete običan čelik preporuča se respirator napajan zrakom s filtrima za čestice.

3)Kojirespiratorjepotrebankadasezavarujumaterijalitretiranihpovršina?

Pri zavarivanju materijala tretiranih površina mogu se osloboditi brojni opasni onečišćivači. Kada zavarujete galvanizirani čelik oslobađaju se čestice cinkovog oksida. To može uzrokovati cinkovu groznicu, također poznatu

i kao zavarivačku vrućicu. Ukoliko zavarujete bojani materijal morate biti posebno oprezni, jer mnoge boje mogu otpustiti vrlo opasne onečišćivače. Kada zavarujete galvanizirani čelik ili materijal obojen s olovnom zaštitnom bojom preporuča se uporaba respiratora napajanog zrakom s filtrom za čestice. U kombinaciji s filtrom za mirise također će smanjiti neugodne mirise. Ukoliko je materijal obojen s dvokomponentnom bojom ili izoliran s poliuretanom, uvijek kontaktirajte osobu zaduženu za sigurnost na radu. Postoji velik rizik da ćete biti izloženi izocijantima, koji su vrlo opasni za udisanje, a teško ih je otkriti. U navedenim slučajevima se preporuča uporaba respiratora s dovodom komprimiranog zraka.

4)Kakvurespiratornuzaštitutrebamkoristitiupodručjimasograničenomventilacijom?

Ako zavarujete u područjima koja nisu ventilirana ili su samo djelomično ventilirana- gdje postoji opasnost od stvaranja viših nivoa onečišćivača i/ili smanjenja razine kisika, neovisno o metodi zavarivanja, preporuča se respirator s dovodom komprimiranog zraka. S respiratorom s dovodom komprimiranog zraka, prikladne kvalitete za disanje, možete biti sigurni da ćete imati dovoljno kisika, kao i da ćete biti zaštićeni protiv onečišćenja u obliku plina ili čestica. Respiratori s dovodom komprimiranog zraka ili oni napajani zrakom se ne smiju upotrebljavati u prostorima u kojima postoji trenutna opasnost po život ili zdravlje (IDLH). Ukoliko ste u dvojbi kontaktirajte osobu zaduženu za zaštitu na radu.

Page 36: Oprema i maske za Zavarivanje

Metoda zavarivanjaStruja u amperima

A

1.5 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600

MMAW (presvučene elektrode) 8 9 10 11 12 13 14

MAG 8 9 10 11 12 13 14

TIG 8 9 10 11 12 13

MIG 9 10 11 12 13 14

MIG s laganim legurama 10 11 12 13 14

Zračno-lučna priprema žlijeba 10 11 12 13 14 15

Plazma jet rezanje 10 11 12 13

Mikroplazma elektrolučno zavarivanje

4 5 6 7 8 9 10 11 12

1.5 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600

Preporučeni brojevi sjene prema EN 379:2003

U tablici su preporučene najbolje tamne sjene filtra za zavarivanje pri različitim aplikacijama. U skladu s uvjetima pri uporabi može se

koristiti naredan, odnosno predhodan broj sjene.

9

5)Dalizaštitniplinoviilegiraneelektrodeutječunamojeradnookruženje?

Kada zavarujete MIG ili TIG metodom plemeniti plinovi argon i helij se koriste kao zaštitni plinovi. Niti argon, niti helij nisu opasni plinovi, no u neprovjetravanim prostorima mogu istisnuti kisik iz zraka. U tom slučaju potreban je respirator s dovodom komprimiranog zraka. Kada zavarujete MAG metodom ugljični dioksid ili mješavina ugljičnog dioksida i plemenitog plina se upotrebljava kao zaštitni plin. S obzirom da se dijelovi zaštitnog plina u doticaju sa zrakom mogu pretvoriti u ugljični monoksid oko zavarivačkog luka se stvaraju velike količine ugljičnog monoksida. Ugljični monoksid se ne može profiltrirati. Ukoliko je prostorija loše provjetravana potrebno je provjerirti razinu kisika te upotrijebiti respirator s dovodom komprimiranog zraka. Pri MAG zavarivanju su uobičajene legirane elektrode. Legura obično sadrži mangan ili silikat, što pri zavarivanju uzrokuje širenje manganskog oksida i silikata. Dostatnu zaštitu od čestica legure osigurava respirator napajan zrakom s filtrom za čestice.

6)Kadasestvaraozon?

Kada zavarujete aluminij ne stvaraju se samo čestice aluminij oksida, već se pri stvaranju zavarivačkog luka koji uzrokuje slamanje molekularnog kisika formira ozon.

Ozon se također stvara kada zavarujete nehrđajući čelik sa TIG metodom. S vremenom će se ozon ponovno formirati u kisik, a proces se ubrzava pri dodiru ozona s čvrstim površinama. Ozon se ne može profiltrirati iz zraka, no računa se na njegovo pretvaranje natrag u kisik. Pri niskim koncentracijama ozona uporaba respiratora napajanog zrakom s filtrom za čestice smanjuje količinu ozona koja dopre do zavarivača. To se postiže s obzirom na to da filtar za čestice (zbog velike površine), te cijev koja dovodi zrak do kacige za zavarivanje pomažu pri ubrzanju procesa pretvorbe ozona u normalan kisik. Pri višim koncentracijama uporaba filtra za plin bi pridodala dodatnu veliku površinu ugljenih čestica na kojima se odvija daljnje smanjivanje koncentracije ozona.

7)Štosudušičniplinovi?

Dušični dioksid i dušični oksid su primjeri dušičnih plinova koji se stvaraju kada zavarujete s visokom amperažom i pri visokim temperaturama. Dušični plinovi se stvaraju uslijed dodira dušika i kisika u zraku te su opasni za udisanje u većim koncentracijama, npr. kada zavarujete u skučenim, odnosno loše provjetravanim prostorima. U takvim slučajevima se preporuča uporaba respiratora s dovodom komprimiranog zraka.

34ČESTO POSTAVLJANA PITANJA

Page 37: Oprema i maske za Zavarivanje

U Europi, sva osobna zaštitna oprema mora biti označena oznakom CE, prije negoli se može prodati. CE oznaka označava samo da su proizvod i njegov proizvođač neovisno pregledani prema osnovnim sigurnosnim zahtjevima direktive 89/686/EEC, te stoga ne navodi informacije kao što je prikladnost uporabe određenog dijela opreme. Kako biste uvidjeli zahtjeve učinkovitosti potrebno je pogledati normu kojoj proizvod udovoljava.

Europskenormezarespiratorenapajanezrakom

Europska norma za kompletan uređaj za pročišćavanje zraka koji sadrži zaštitu za lice ili vizir je EN 12941 (zamjenjuje EN 146:1991). U normi EN12941 ne postoji zasebna klasifikacija za filtar za čestice (P), već je filtar za čestice unutar klasifikacije sustava.

Europska norma EN 12 941 označava tri razreda izvedbe (TH1, TH2 and TH3). Brojevi označavaju nivo izvedbe (unutarnje propuštanje) unutar klasifikacije. Maksimalno unutarnje propuštanje kod klasifikacije TH1 je 10%, kod TH2 2% dok je maksimum za TH3 0,2%.

Kada se respirator upotrebljava s filtrom za plin slova i kodovi boja na filtru označavaju za koje vrste plinova se osigurava zaštita (npr. A za organske, B za anorganske, E za kisele plinove), kako je određeno normom EN12941. Zahtjevi kapaciteta filtara za plin su samo za uređaje napajane zrakom te su testirani na strujanje zraka jedinice. Naprimjer, jedan od filtara za plin Adflo jedinice je klasificiran s A1B1E1. Brojevi označavaju kapacitet filtra: “1” za nizak kapacitet, “2” za srednji kapacitet i “3” za visoki kapacitet.

Europskenormezarespiratoresdovodomkomprimiranogzraka

Za respiratore s dovodom komprimiranog zraka koji sadrže zaštitu lica ili vizir vrijede dvije norme: EN 270 i EN1835. Uređaj za disanje napajan komprimiranim zrakom preko cijevi koji sadrži zaštitu lica ili vizir, te gdje je ukupno unutrašnje propuštanje manje od 0,5% može se odobriti prema Europskom standardu EN270 (1994). Uređaj nije nezavisan te zrak koji se dovodi preko cijevi za zrak mora biti odgovarajuće kvalitete za disanje udovoljavajući zahtjevima Europske norme EN12021.

Uređaj za disanje bez opterećenja, napajan komprimiranim zrakom preko cijevi koji sadrži zaštitu lica ili vizir se može odobriti prema Europskoj normi EN1835 (1999).

EN 1835 označava tri stupnja izvedbe (LDH1, LDH2 ili LDH3). Brojevi označavaju nivo izvedbe (unutarnje propuštanje): maksimum kod LDH1 je10%, kod LDH2 2% dok je maksimum za LDH3 0,5%.

Ovaj uređaj nije nezavisan te nositelj mora biti opskrbljen zrakom, kvalitete prikladne za disanje, preko izvora komprimiranog zraka. Maksimalna duljina cijevi za dovod komprimiranog zraka je 10 metara.

Europskeklasifikacijskenormezaštitezaočiilice

Klasifikacija zaštite za oči i lice se određuje prema EN 166 (viziri), EN 169 (prozirnost sjene filtra u brojevima), EN 175 (kacige za zavarivanje) i EN 379 (samozatamnjujući filtri za zavarivanje). Klasifikacija mehaničke čvrstoće označena je slovima unutar norme EN166 i EN175: ukoliko nema oznake označava minimalnu robusnost, ‘S’ označava povećanu robusnost, (brinelovsko ispitivanje tvrdoće 5,1 m/s), ‘F’ za udare niske energije (45 m/s) ili ‘B’ za udare srednje energije (120 m/s). Slovo T označava da je testiranje udara energije provedeno pri ekstremnim temperaturama (-5° i +55°C). Pored slova koja označavaju mehaničku čvrstoću određeno polje uporabe je označeno oznakama: “9” za otpornost na prskanje rastopljenih metala i prodor vrućih krutina, “3” za otpornost na tekućine (kapljice ili prskanja) te “8” što označava otpornost na električni luk uslijed kratkog spoja u električnoj opremi.

Za Europske norme EN 166 i EN 379 napravljena su optička testiranja kako bi se izbjegli problemi kao što su nesklad u propuštanju svjetla preko filtra za zavarivanje ili raspršenje svjetlosti kod slojeva filtra. Prema rezultatu optičkog testiranja, optička kvaliteta filtra za zavarivanje ili štitnika kacige je klasificirana od 1 do 3, gdje je 1 najbolja čistoća. Za uobičajene filtre za zavarivanje i vizire samo je jedna klasifikacija optičke čistoće. Za samozatamnjujuće filtre za zavarivanje i vizire četiri su dijela klasifikacije: optička čistoća/ difuzija svjetla/ prozirnost i kao mogućnost zavisnost o kutu.

Za svaki Speedglas filtar za zavarivanje možete pronaći klasifikaciju unutar tablice s tehničkim podacima za filtre za zavarivanje. Za više detalja o europskim normama ili kako biste kupili kopije europskih normi kontaktirajte Državni zavod za normizaciju i mjeriteljstvo.

CE odobrenja i EN norme

35 ČESTO POSTAVLJANA PITANJA

Page 38: Oprema i maske za Zavarivanje

Osobna respiratorna zaštita 3M™ proizvod Klasifikacija*)

EN 12 941 TH2 Sustavi napajani zrakom za zaštitu od čestica, s kacigom ili kapuljačom.

Respiratorna turbo jedinica Adflo sa Speedglas kacigom za zavarivanje.Respiratorna turbo jedinica Adflo s ClearVisor (polikarbonatnim/acetatnim) ili Visor, sjene 5.

TH2TH2

EN 270 Sustav za disanje s dovodom komprimiranog zraka, uključujući pokrivalo za glavu.

Fresh-air C s dovodom komprimiranog zraka sa Speedglas kacigom za zavarivanje.Fresh-air C s dovodom komprimiranog zraka sa ClearVisor (polikarbonatnim/acetatnim prozirnim vizirom) ili Visor sjene 5.

Polumaske za zaštitu od čestica 3M™ proizvod Klasifikacija

EN 149:2001 Polumaske s filtrima za zaštitu od čestica.

9925 respirator za čestice.9928 respirator za čestice.

FFP2 FFP2

Zaštita očiju i lica 3M™ proizvod Klasifikacija**)

EN166 Osobna zaštita očiju-karakteristike. ClearVisor (polikarbonatni) vizir.Speedglas FlexView kaciga za zavarivanje.ClearVisor (acetatni) vizir.Visor sjene 5.

(nn)1.B.3.9 (nn) 1.F (nn) 1.F.35 (nn) 1.F.3

EN 166:2001 Osobna zaštita očiju-karakteristike. 2790 zaštitne naočale. (nn) 1.BT.9

EN 175 Osobna zaštita- oprema za zaštitu očiju i lica tijekom zavarivanja i srodnih procesa.

Speedglas 9000 kaciga za zavarivanje***).Speedglas ProTop kaciga za zavarivanje ***).Speedglas Utility kaciga za zavarivanje. Speedglas FlexView kaciga za zavarivanje.

(nn) BT(nn) BT(nn) BT(nn) F

EN 379 Osobna zaštita očiju- automatski filtri za zavarivanje.

Speedglas filtri za zavarivanje serije 9000.Speedglas filtri za zavarivanje serije 9002.Speedglas Utility filtri za zavarivanje.

za samozatamnjujuće filtre (ADF) vidi tehničke podatke

Zaštita sluha 3M™ proizvod Klasifikacija

EN 352-2 Čepići za uši. Pjenasti čepići za uši za jednokratnu uporabu serije 1100.Čepići za uši za višekratnu uporabu serije 1200.Čepići za uši povezani s uzicom serije 1300.

nije dostupnanije dostupnanije dostupna

Zaštita glave 3M™ proizvod Klasifikacija

EN 397 Industrijske zaštitne kacige. Speedglas 9000 kaciga za zavarivanje sa zaštitnom kacigom****).Speedglas FlexView kaciga za zavarivanje sa zaštitnom kacigom ****).Speedglas ProTop kaciga za zavarivanje.

nije dostupnanije dostupnanije dostupna

*) Standardna klasifikacija se može razlikovati ovisno o pokrivalu za glavu koje se koristi unutar sustava. **) Osobna zaštita očiju je klasificirana prema optičkoj jasnoći i prema mehaničkoj čvrstoći. ***) Kacige za zavarivanje sa SideWindows (bočnim staklima) su odobrene prema normi EN 175 nivoi FT i F. ****) Mogućnost odabira izvedbe sa zaštitnom kacigom za respiratorne sustave. (nn) = oznaka proizvođača.

36ČESTO POSTAVLJANA PITANJA

Page 39: Oprema i maske za Zavarivanje

Još inovativnih 3M™ proizvoda povezanih sa zavarivačkom industrijom3M™ Safety-Walk™ protuklizne površine

Funkcionalni, prozuklizni i samoljepljivi materijali koji poboljšavaju prianjanje ondje gdje Vi želite.

3M™ brusna sredstva

3M ima jednu od najobuhvatnijih linija proizvoda za brušenje, uključujući brusne diskove, trake, role, brusna sredstva za mokro ili suho brušenje i još mnogo toga.

Page 40: Oprema i maske za Zavarivanje

© 3M 2005 Sva prava pridržana. Speedgglas i Adflo su robne marke tvrtke 3M.

S I G U R N O S T Z N A N O S T D I Z A J N I N O V A C I J E

3M EAST (AG) Predstavništvo Žitnjak bb, 10 000 Zagreb Tel.: 01/ 2499- 750 • Fax: 01/ 2371- 735 • Mob: 091/ 2361- 514 e-mail: [email protected][email protected] web: www.3m.com/hr

© 3

M 2

005

CATA

LOGU

E 05

- 94

1126

- 52

0001

7538

1 - G

B/EE

MEN

A-CR

O 2

005-

12

3M Zavarivanje