operation and maintenance manual - larvamatic

of 22/22
® OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL Pest control equipment LARVAMATIC ORIGINAL INSTRUCTIONS Rev00 dated 06/04/2016

Post on 01-Aug-2016

263 views

Category:

Documents

4 download

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Operation and maintenance manual - Larvamatic Electric Sprayer specific designed and built to use Aquatain AMF in public wells, basement window wells and for all the treatments in urban areas!

TRANSCRIPT

  • OPERATING AND MAINTENANCE

    MANUAL

    Pest control equipment LARVAMATIC

    ORIGINAL INSTRUCTIONS

    Rev00 dated 06/04/2016

  • CONTENTS

    1. FOREWORD

    3

    1.1. General warnings 3

    1.2. The manual 3 1.2.1. Conservation 3 1.2.2. Updates 3 1.2.3. Loss 3

    1.3. How to consult it 4 1.3.1. Symbols in the manual 4 1.3.2. Glossary and terminology 4

    2. GENERAL INFORMATION

    4

    2.1. Manufacturer's details 4

    2.2. Machinery details 4 2.2.1. Model 4 2.2.2. EC plate 4 2.2.3. Declaration of conformity 5

    2.3. Technical assistance 5 2.3.1. Spare parts 5

    3. SAFETY

    5

    3.1. Safety warnings 5 3.1.1. Refuelling 5 3.1.2. Chemical products 5

    3.2. Intended use 6 3.2.1. Proper use 6 3.2.2. Misuse 6

    3.3. Personal protective equipment 6

    4. GENERAL DESCRIPTION

    7

    4.1. Main components 7

    4.2. Accessories included 8 5.

    USE OF THE MACHINE 9

    5.1. Preliminary procedures 9 5.1.1. Charging the battery 9 5.1.2. Filling the tank 9

    5.2. Start-up 10 5.3. Use 10 5.4. Operation 11

    5.4.1. Use on grid paving 11 5.4.2. Use on air vents 11 5.4.3. User directions 11

    5.5. Shutdown 12 5.6. Flow control 12

    5.6.1. Flow capacity 12 5.6.2. Flow direction 13

    5.7. Accessory replacement 13 5.7.1. Dismantling 13 5.7.2. Assembly 14

    6. TECHNICAL DATA 15

    7. MAINTENANCE 16

    7.1. Routine maintenance 16 7.1.1. Machine cleaning 16 7.1.2. Storage 16

    7.2. Extraordinary maintenance 16

    8. ATTACHMENTS 17

    8.1. EC Declaration 17

    8.2. Spare parts catalogue 18

  • Copyright 2016 Bleu Line

    All rights of reproduction of this manual are held by Bleu Line. It is forbidden to reprint, copy and translate it,

    even partially, without a written authorisation by Bleu Line.

    Non-observance is punishable by law.

    Bleu Line supplies this document subject to change without prior notice.

  • 3 Rev00 dated 06/04/2016

    1. FOREWORD

    1.1. General warnings

    This manual contains all the

    information necessary for the correct

    use of the machine and the

    procedures for its proper

    maintenance.

    These rules should therefore be respected in the common interest. The buyer must ensure that this manual should always constitute an integral part of the machine in question. The operator must consult and understand this manual. He must make sure that the indicated procedures are effectively and scrupulously respected, taking on full responsibility in this regard.

    The manufacturer cannot predict all circumstances of potential risk, so the warnings contained in this manual cannot cover all safety precautions. Should you have doubts or concerns about safety during its use and maintenance procedures, contact the manufacturer or the service centre.

    Warning The machine user must fully read

    this manual before starting the machine, paying particular attention to all the warnings.

    The manufacturer cannot be held responsible for damage caused by errors or failure to follow instructions, while moving, using or during the maintenance of the machine. 1.2. The manual

    The manual is an integral part of the machine and must be stored carefully. It must follow the machine throughout its productive life. The manual refers to the functional and technical specifications and to the machines performance and operating and maintenance instructions.

    Important Before taking any action, it is necessary to

    read this manual, in relation to the activities to be

    carried out as described in the pertinent section.The

    smooth operation of the machine and its full

    performance depend on the correct application of

    all the instructions contained in this manual.

    1.2.1 Conservation The manual must be kept in a suitable place,

    so that it is always available for consultation, in pristine condition.

    1.2.2 Updates

    The machine illustrations are given for educational purposes only and are not binding for the Manufacturer, who reserves the right to make changes of the components, parts, supplies for further improvement, or for any other reason, without updating this manual if these do not alter the operation and the safety of the machine.

    Important Bleu Line reserves the right to modify the

    product and its relevant technical documentation,

    without incurring in any liability towards third

    parties.

    This draft of the manual describes the features related to the machine in standard production on the date when this publication is printed.

    Any additions to the manual that the manufacturer deems appropriate to send to users must be stored along with the manual of which they will constitute an integral part.

    1.2.3 Loss In case of loss or damage, the replacement

    documents must be requested directly from the manufacturer.

    Foreword - 1

  • 4

    2 - General Information LARVAMATIC

    1.3. How to consult it

    1.3.1. Symbols in the

    manual

    In order to highlight relevant important parts of the text or important features, various symbols, whose meaning is described below, have been adopted.

    2.GENERAL INFORMATION

    2.1. Manufacturer's details

    Hazard It indicates a general danger

    which, if not strictly observed, could

    result in personal injury.

    Warning It indicates information or a

    precaution which must be observed to prevent damage to the machine or to its parts.

    2.2. Machine details

    2.2.1 Model

    Important It indicates technical information of

    particular importance, not to be overlooked.

    1.3.2 Glossary and terminology

    Some terms used are described in the manual in order to provide a more complete picture of their meaning.

    Machine: This term is used to indicate the equipment for disinfection larvamatic, subject of this manual.

    Manufacturer: this term is used to indicate the company Bleu Line srl, manufacturer of the machine described in this manual.

    Operator: it indicates the person or persons installing, operating, adjusting, maintaining, cleaning, repairing or moving the equipment.

    Routine maintenance: all the operations necessary to maintain the machines functionality and efficiency. These operations are usually programmed by the manufacturer, who defines the means of intervention.

    This machine complies with the safety requirements of the Machinery Directive 2006/42/EC. This conformity is certified and the machine shows the EC marking which certifies its compliance.

    2.2.2 EC plate The technical data of the machine is shown on

    the nameplate. This plate contains the technical data relating to the machine: serial number, manufacturing year.

    Warning

    Removing or tampering with the nameplate is absolutely forbidden.

    The plate must always be kept legible as regards the data it contains and periodically cleaned. In case of loss or deterioration, the manufacturer suggests requesting a copy and replacing it.

    BLEU LINE srl

    Via Virgilio, 28 (Z.I. Villanova) - 47122 Forl (FC) Phone +39 0543 754430 Fax +39 0543 754162 email [email protected] www.bleuline.it

    LARVAMATIC Specific equipment for dispensing Aquatain MFA, for controlling the larval cycle of mosquitoes in urban and suburban environments.

  • 5 Rev00 dated 06/04/2016

    2.2.3 Declaration of conformity

    The EC declaration of conformity is the document signed by the manufacturer that guarantees and certifies that the machine complies with all legal requirements in terms of safety. The document is attached to this manual. 2.3. Technical assistance

    The manufacturer is available for any technical problem and for ordering spare parts.

    For any communication relating to the machine, always provide the following information: the machine model; date of purchase; detailed information concerning any

    difficulties which have arisen and possibly any images supporting the explanation.

    Should any doubts remain concerning the use or maintenance of the machine, we recommend you contact the manufacturer.

    Warning The manufacturer declines all

    responsibility for accidents to persons or property resulting from non-compliance with the provisions listed in this manual and the non-observance of safety regulations and accident prevention regulations in force in the various countries.

    2.3.1 Spare parts To ensure perfect operation, any repairs or

    replacements of partsshould only be performed with original spare parts.

    Warning The use of non-original spare parts

    not only voids the warranty but can compromise the proper operation of the machine.

    Important The manufacturer is not responsible for

    any deterioration of the performance of the

    machine or for any damage it may suffer, due to

    use of non-original spare parts.

    3. SAFETY

    Important The manufacturer is not liable for accidents

    caused by the users non-compliance of the laws,

    regulations, standards and rules in force.

    Carefully read the instructions in the manual supplied.

    During operation, only use the clothing and/or personal protective equipment indicated in this manual and those envisaged by the legislation concerning safety in the workplace.

    3.1. Safety warnings

    3.1.1 Refuelling

    Do not overfill and clean up immediately in case of spills.

    Follow all precautions and instructions on the labels of the chemicals used.

    The machine and the products to be applied must not be touched by untrained people and children.

    Tighten the cap of the chemicals tank well in order to avoid the loss of products while working.

    3.1.2 Chemical products

    Do not allow any direct contact. Avoid ingesting the chemicals used. Read the labels of the chemicals that you

    are about to use, for further precaution.

    security - 3

  • 6

    3 - Security LARVAMATIC

    3.2. Intended use

    Use the machine only for this purpose.

    Do not start the machine in closed and poorly ventilated areas and in the presence of flammable/or explosive environments.

    3.3. Personal protective equipment

    In order to use the machine correctly, the operator must be provided with appropriate personal protective equipment.

    Personal protective equipment(P.P.E.)these are the tools that allow operators to work in complete safety.

    The personal protective equipment must be: in compliance with current laws, approved, in good condition.

    Hazard Do not allow children or

    unauthorised persons to approach or

    use the machine.

    3.2.1. Proper use

    The machine must be used only for the purposes indicated in this manual.

    Always check the efficiencyand integrity of the machine.

    Only use original spare parts. 3.2.2 Misuse

    Any use of the machine for purposes other than those envisaged by the manufacturer, is considered misuse. Using the machine for operations other than those described is strictly prohibited.

    The manufacturer is not responsible for any alternative use or for failure to comply with the instructions provided by the manufacturer.

    The machine described in this manual is a dispenser of formulations (Ready to Use products and concentrates). The machine is a device for controlling the larval cycle of mosquitoes in urban and suburban environments. Specifically, it has been designed and built to be used with Aquatain AMF TM. However it can also be used with other formulations. It is particularly suitable for applying the product in drainage systems, air vents and grid paving.

    Safety shoes

    Suitable apparel:

    high visibility vest.

    Protective gloves

    (only in case of formulations other

    than Aquatain AMF TM).

  • 7 Rev00 dated 06/04/2016

    C1

    C

    C

    C

    4. GENERAL DESCRIPTION

    4.1. Main components

    A. Rigid backpack, with zip

    A1. Padded and adjustable shoulder straps

    A2. Flash Led Indicators

    B. Spray gun for dispensing the product. Ergonomic, made in aluminium, with dispensing button G.

    The various components of the machine are housed in the rigid backpack A.

    Warning Do not insert any metal object into

    the battery!

    C. Junction box

    C1. Horn

    C2. Micro switch to adjust the spray

    C3. "ON / OFF" Power switch

    D. Formulation tank

    E. Battery

    E1. Plug for charger

    E3. Internal pocket for housing the charger

    F. Pump

    General description - 4

    A 2 E1

    A2

    D

    3

    F E

    B

    A1 E3

    G

  • 8

    4 - General description LARVAMATIC

    4.2. Accessories included

    The machine is equipped with the following accessories.

    E2.Battery charger. To recharge the battery E. To be placed in the inside pocket E3 of the backpack when not in use.

    B3. 90 curve. To be used in air vents and in the presence of obstacles, such as parked cars, for example.

    B4. 45 curve. Suitable for the operators

    correct posture.

    B1. Short extension. To be used for grid paving.

    B2. Long extension. To be used for air vents.

    E2

    B1

    B2

    B4

    B3

  • 9 Rev00 dated 06/04/2016

    D1

    D

    D2

    5. USE OF THE MACHINE

    5.1. Preliminary procedures

    Before using the machine, you must: A. charge the battery; B. fill the tank with the formulation. 5.1.1 How to charge the battery

    To charge the battery of the device, proceed as follows: remove the charger E2 from the backpack;

    When the recharge is complete: disconnect the plug E3 from the chargers

    jack E1 of the machine put the charger back into the pocket of the

    backpack.

    5.1.2 Filling the tank To fill the tank D with the chosen formulation,

    proceed as follows: place the backpack in a vertical position; unscrew the screw cap D1; remove the safety cap D2, proceed with filling the tank.

    connect the unit to the mains; plug the E3 of the charger to the jack E1 of

    the machine The battery LED will light up (red).

    When the charging cycle is complete, the battery LED becomes green.

    E1

    E3

    E1

    use of the machine - 5

  • 10

    A4

    C3

    A1

    A2

    5 - Use of the machine LARVAMATIC

    Once you have filled the tank D: insert the safety cap D2 and screw on the

    screw cap D1.

    Important The machine is equipped with a 2 l

    graduated tank. It can deliver up to 2000 1-ml

    applications of product or solution.

    5.2. Start-up

    To begin using the machine: open the zipper on the backpack; press the power switch C3, located on the

    junction box

    5.3. Use

    The operator must wear the backpack before proceeding with the dispensing.

    You must wear the backpack correctly for the success of the operation and the operator's safety. Proceed as follows: place the backpack on your back through

    the 2 adjustable shoulder straps A1; make sure the backpack is well placed on

    your back. The backpack is placed correctly if worn as displayed in the picture.

    inside the backpack, and switch it from 0 to I;

    close the backpack zip.

    If necessary, adjust the length of the shoulder straps A1 by using the friction buckles A3:

    to shorten the shoulder straps, pull When the machine is on this is indicated by the high visibility flashled A2, positioned on the backpack.

    the ends downwards A4; to extend the shoulder straps, pull the

    friction buckles upwards A3.

    A3

    A3

  • 11

    Rev00 dated 06/04/2016

    5.4. Operation

    To dispense the product: press the trigger button G.

    Pressing the button G triggers the horn C1.

    Important Upon first use, it is necessary

    to fill the circuit with the product.

    Spray 10/20 times for this purpose.

    5.4.1 Use on grid paving

    5.4.2.Use on air vents

    5.4.3. User directions

    Warning Always wear Personal Protective

    Equipment (PPE) when using the machine.

    Hazard Comply with road traffic

    regulations when on public property.

    use of the machine - 5

    G

  • 12

    +

    5 - Use of the machine LARVAMATIC

    Warning Follow the instructions

    listed below.

    Do not spray the product towards open doors and windows, cars, animals, children or anything that might be damaged by chemicals.

    5.6.Flow control

    5.6.1 Flow capacity The micro switch C2 allows you to adjust the

    products delivery flow. You can increase or decrease the dispensing dose by 1 ml at a time: from a minimum of 1 ml, to a maximum of 5 ml.

    5.5. Shutdown

    After you have finished: open the zip and press the power switch

    C3, turning it from position 1 to 0; close the zip of the backpack and store the

    machine in a safe position.

    The machine shutdown is indicated by the switch-off of the high visibility LEDs A2, placed on the backpack.

    To increase the dose dispensed, turn the micro switch C2 to the left.

    To decrease the dose dispensed, turn the micro switch C2 to the right.

    Important Every time you turn the machine off and

    on, the delivery dose is 1 ml, regardless of what you

    have previously set.

    F

    -

    A2

    F

  • 13 Rev00 dated 06/04/2016

    5.6.2 Flow direction

    Each spray gun is equipped, at its tip, with a pair of adjustable nozzles B8, which allow dispensing the product.

    5.7.Accessory replacement

    According to where you need to apply the treatment, it is necessary to mount the most suitable accessories.

    To replace the curves and the extensions, follow these steps. 5.7.1 Disassembly

    Remove the screw B5.

    Pull and remove the outer pipe of the extension B1-B2 from the curve B3-B4.

    Click on the fast-coupling B6 of the extension and slide the tube out B7 of the curve.

    The nozzles B8 can be moved in the directions "forward", "back", "right" and "left. To move them, simply turn the nozzles manually.

    Should you need to replace the curve B3-B4, repeat the above steps and also pull out the other end.

    B5

    use of the machine - 5

    B8

    B8

    B8

    B3-B4

    B1-B2

    B7

    B6

  • 14

    5 - Use of the machine LARVAMATIC

    5.7.2 Assembly

    Choose the accessories (curves and extensions) to use.

    Insert the curved B7 pipe, into the extensions B6 fast-coupling applying pressure.

    Restore the spray guns shape by sliding the outer tube of the extension B1-B2 into the cavity of the curve B3-B4.

    Screw the screw back on B5.

    Push the pipe in the direction of the nozzles, in order to unfasten the fast-coupling B6 of the non-return valve.

    To replace the curve B3- B4, proceed in the same way at the other end.

    B6

    B7

    B3-

    B4

    B1-B2

    B5

  • 15 Rev00 dated 06/04/2016

    6. TECHNICAL DATA

    The machine is characterised by the following technical parameters:

    Data element Value

    Tank capacity 2 l Empty weight 6.3 kg Weight with 2 litres of product

    8.3 kg

    Possible applications per cycle of battery charge

    4000 ca., excluding GPS

    Product application time 140 ms

    Built-in charger (over 1000 recharge cycles)

    Adjustable delivery starting from 1 ml Spray gun in aluminium,

    with a 40 cm horizontal extension

    Warning The manufacturer cannot be held in

    any way responsible for any damage to property or persons due to non-compliance with the limits of the machine.

    The machine is suitable for delivering Ready-to-Use and concentrated products. It delivers 1 ml of product or solution. Recommended product: Aquatain AMF

    Technical data - 6

  • 16

    7 - Maintenance LARVAMATIC

    7. MAINTENANCE 7.2.Extraordinary maintenance

    Warning

    Before carrying out any type of maintenance, always turn off the machine.

    7.1. Routine maintenance

    Regular maintenance prolongs the life of the machine and ensures better performance. Good maintenance will include ordinary maintenance operations through checks and tests carried out by the operator.

    7.1.1 Machine cleaning

    Seasonally, thoroughly clean the machine. Proceed as follows: fill up the tank D with plenty of water; spray the water several times, to clean the

    inside of the machine. If necessary, repeat the operation. 7.1.2 Storage

    Should you forecast a long period of non-operation, for example a winterstorage, it is necessary to performa protective pre-storage maintenance, which includes the following steps.

    Store the machine in a dry and dust-free

    place.

    every 30/60 days, carry out a full battery recharge, in order to keep the battery in good condition.

    Warning For any extraordinary maintenance

    operation, you should contact the manufacturer in advance, in order to obtain the necessary information.

  • 17 Rev00 dated 06/04/2016

    8. ATTACHMENTS

    8.1. EC Declaration

    DECLARATION OF CONFORMITY

    The manufacturer BLEU LINE

    S.r.l. Via Virgilio 28, 47122 Forl

    (FC)

    DECLARES THAT THE MACHINERY

    Named: Larvamatic

    Serial number: XX/YY

    Year of construction: 2016

    COMPLIES WITH DIRECTIVE

    2006/42/EC (Machinery Directive)

    The technical file is kept at: Bleu Line srl, via Virgilio 28, 47122 Forl (FC)

    Forl The legal representative

    12/04/2016 Name and Surname, Signature

    attachment- 8

  • 18

    8 - attachments LARVAMATIC

    8.2. Spare parts catalogue

  • 19 Rev00 dated 06/04/2016

    14 SPRAY GUN FOR GRID PAVING. BL-13 13 45 CURVE BL-12 12 SPRAY GUN FOR DRAINAGE SYSTEMS BL-11 11 ELECTRIC APPARATUS WITHOUT RECHARGE PLUG BL-10 10 BATTERY CHARGER BL-09 9 SPRAY GUN WITH PUSH-BUTTON PANEL BL-08 8 90 CURVE BL-07 7 PUMP WITH COUPLINGS BL-06 6 BATTERY BL-05 5 FUSE BL-04 4 CONTROL UNIT WITH BUILT-IN BUZZER, FUSE HOLDER AND TERMINAL BOARD BL-03 3 -LITRE TANK 2 BL-02 2 SUPPORTING FRAME BL-01 1 BACK PACK/BACKPACK BL-00

    POS. DESCRIPTION

    attachment- 8

  • BLEU LINE srl

    via Virgilio, 28 - Z.I. Villanova 47122 Forl (FC) Italy

    Phone +39 543 75443 Fax +39 0543 754162

    e-mail [email protected]

    www.bleuline.it

    www.blgroup.it