opel meriva infotainment system - · pdf fileВведение 5 Примечание В...

161
OPEL MERIVA Infotainment System

Upload: nguyendung

Post on 19-Feb-2018

227 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

OPEL MERIVAInfotainment System

Page 2: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,
Page 3: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Введение ...................................... 4Радиоприемник .......................... 31Проигрыватель компакт-дисков ......................................... 50Вспомогательный вход AUX ..... 58USB-порт ..................................... 60Цифровая рамка дляфотографий ................................ 64Навигация ................................... 67Распознавание речи ................ 118Телефон .................................... 135Предметный указатель ............ 156

Содержание

Page 4: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

4 Введение

Введение

Общие сведения .......................... 4Функция защиты от кражи ........... 6Общий обзор органовуправления ................................... 7Использование ........................... 17Основные рабочие операции .... 19Настройки тембра ...................... 24Настройки громкости ................. 28Персонализация ......................... 30

Общие сведенияИнформационно-развлекательнаясистема является современной ав‐томобильной музыкально-инфор‐мационной системой.Радиодиапазоны AM, FM и DAB(кроме CD 300) имеют двенадцатьавтоматически назначаемых фик‐сированных настроек на каналыприема. 36 каналов можно сохра‐нить в ручном режиме (независимоот диапазона).Встроенный аудиоплеер проигры‐вает аудио-компакт-диски и ком‐пакт-диски с MP3/WMA-файлами.Кроме того, в качестве других ис‐точников звуковых сигналов к ин‐формационно-развлекательнойсистеме пользователь может под‐ключать внешние устройства хра‐нения данных, например, iPod,MP3-плеер или USB-память (кромеCD 300), или же переносной плееркомпакт-дисков.

Цифровой звуковой процессоробеспечивает несколько предвари‐тельно настроенных режимов эква‐лайзера для оптимизации вос‐произведения звука.Система навигации (толькоNavi 600 / Navi 900) с функцией ди‐намического планирования марш‐рута надежно доведет вас до местаназначения и при необходимостипоможет избежать пробок и зато‐ров на вашем пути.При желании информационно-раз‐влекательной системой можноуправлять с помощью органовуправления на рулевом колесе илипри помощи системы распознава‐ния речи.Кроме того, информационно-развлекательная система можетбыть оборудована порталом длямобильного телефона.Продуманная конструкция органовуправления, четкие дисплеи ибольшая многофункциональнаяручка позволяют пользователюпросто и интуитивно понятноуправлять системой.

Page 5: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Введение 5

ПримечаниеВ этом руководстве описываютсявсе возможности и функции, пред‐ставленные в различных инфор‐мационно-развлекательных си‐стемах. Некоторые описания,включая описания дисплея ифункций меню, могут быть непри‐менимы к Вашему автомобилю из-за отличия варианта модели, осо‐бенностей спецификации дляданной страны, наличия спе‐циального оборудования или ак‐сессуаров.

Важная информация о работесистемы и дорожнойбезопасности

9 Предупреждение

Информационно-развлекатель‐ной системой необходимо поль‐зоваться таким образом, чтобыона никогда не мешала безопас‐ному движению на автомобиле.В случае сомнений следует ос‐тановить автомобиль и пользо‐

ваться информационно-развле‐кательной системой во времястоянки.

9 Предупреждение

Использование навигационнойсистемы (только для Navi 600 /Navi 900) не освобождает води‐теля от необходимости бытьвнимательным и бдительным надороге. Всегда следует соблю‐дать соответствующие правиладорожного движения.Вносите записи (например, в ад‐ресную книгу) только во времястоянки автомобиля.Если навигационная инструкцияпротиворечит правилам дорож‐ного движения, следует выпол‐нять требования правил дорож‐ного движения.

9 Предупреждение

В некоторых зонах улицы с од‐носторонним движением, дру‐гие дороги и въезды (например,пешеходные зоны), на которыеавтомобилям запрещен пово‐рот, на карте не отмечены. В та‐ких случаях информационно-развлекательная система мо‐жет выдать предупреждение,которое следует принять. Приэтом водитель должен обра‐щать особое внимание на улицыс односторонним движением,другие дороги и въезды, по ко‐торым проезд запрещен.

РадиоприемПри радиоприеме возможны шипе‐ние, свист, искажения или пере‐рывы в вещании из-за■ изменения расстояния до пере‐

датчика,■ многократного приема отражен‐

ных сигналов,■ экранирования.

Page 6: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

6 Введение

Функция защиты откражиИнформационно-развлекательнаясистема оборудована электроннойблокировкой для защиты от кражи.Поэтому информационно-развле‐кательная система работаеттолько в автомобиле клиента, ибесполезна для воров.

Page 7: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Введение 7

Общий обзор органов управленияNavi 600 / Navi 900

Page 8: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

8 Введение

1 RADIO (BAND) ..................... 31

Включаетрадиоприемник илипереключает диапазончастот ................................... 31

2 CD/AUX ................................ 58

Запускаетвоспроизведениекомпакт-диска/MP3/WMA-диска илипереключает источникзвукового сигнала ............... 58

3 Выполняет поиск назад ...... 31

Радиоприемник: поискназад .................................... 31

CD/MP3/WMA: пропускзвуковой дорожки назад ..... 53

4 Кнопкирадиостанций 1...6 .............. 32

Длительное нажатие:сохраняетрадиостанцию в памяти ...... 32

Кратковременноенажатие: выбираетрадиостанцию ...................... 32

5 Ручка m ................................ 17

При нажатии: включает/выключаетинформационно-развлекательную систему . . 17

При повороте:регулирует громкость ......... 17

6 Поиск вперед ....................... 31

Радиоприемник: поисквперед .................................. 31

CD/MP3/WMA: пропускзвуковой дорожки вперед ... 53

7 AS (1/2) ................................. 32

Автоматическизапоминаемые уровни(фиксированныенастройки нарадиостанции) ..................... 32

Кратковременноенажатие: выбираетсписок автосохранения ....... 32

Длительное нажатие:автоматическисохраняет радиостанциив памяти ............................... 32

8 FAV (1/2/3) ............................ 34

Списки избранного(фиксированныенастройки нарадиостанции) ..................... 34

9 TP ......................................... 41

Включает иливыключаетрадиообъявления одорожном движении ............ 41

10 Извлечение компакт-диска .................................... 53

Page 9: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Введение 9

11 CONFIG ................................ 28

Системные настройки ......... 2812 TONE .................................... 24

Настройки тембра ............... 2413 INFO ....................................... 7

Радиоприемник:информация о текущейпринимаемой станции ......... 31

CD/MP3/WMA:информация обустановленном CD .............. 53

Цифровая фоторамка:показывает выбранноеизображение/фото .............. 64

Навигация:информация, например,о текущемместоположении .................. 67

14 Многофункциональнаяручка ..................................... 19

При повороте:отмечаются опции менюили задаются числовыезначения ............................. 19

При нажатии нанаружное кольцо:выбирается/активизируетсяотмеченная опция;подтверждаетсязаданное значение;включается/выключается функция ........ 19

15 Восьмипозиционныйпереключатель .................... 69

Навигация: перемещаетдисплейное окно на виднавигационной карты .......... 69

16 Слот для компакт-диска ...... 53

17 BACK .................................... 19

Меню: назад на одинуровень ................................ 19

Ввод: удаляетпоследний символ иливсю запись ........................... 19

18 RPT ..................................... 111

Повторение последнегонавигационногосообщения ......................... 111

19 DEST .................................... 69

Ввод навигационногоместа назначения ................ 69

20 PHONE ............................... 135

Открывает менютелефона ........................... 148

Включение иливыключение глушениязвука ..................................... 17

21 NAVI ...................................... 69

Дисплей карты .................... 69

Page 10: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

10 Введение

CD 400 / CD 400plus

Page 11: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Введение 11

1 RADIO (BAND) ..................... 31

Включаетрадиоприемник илипереключает диапазончастот ................................... 31

2 CD ......................................... 58

Запуск воспроизведенияс CD/MP3/WMA-диска ......... 58

3 Выполняет поиск назад ...... 31

Радиоприемник: поискназад .................................... 31

CD/MP3/WMA: пропускзвуковой дорожки назад ..... 53

4 Кнопкирадиостанций 1...6 .............. 32

Длительное нажатие:сохраняетрадиостанцию в памяти ...... 32

Кратковременноенажатие: выбираетрадиостанцию ...................... 32

5 Ручка m ................................ 17

При нажатии:включение/выключение ..... 17

Информационно-развлекательнаясистема . . . 17

При повороте:регулирует громкость ......... 17

6 Поиск вперед ....................... 31

Радиоприемник: поисквперед .................................. 31

CD/MP3/WMA: пропускзвуковой дорожки вперед ... 53

7 AS (1/2) ................................. 32

Автоматическизапоминаемые уровни(фиксированныенастройки нарадиостанции) ..................... 32

Кратковременноенажатие: выбираетсписок автосохранения ....... 32

Длительное нажатие:автоматическисохраняет радиостанциив памяти ............................... 32

8 FAV (1/2/3) ............................ 34

Списки избранного(фиксированныенастройки нарадиостанции) ..................... 34

9 TP ......................................... 41

Включает иливыключаетрадиообъявления одорожном движении ............ 41

Если информационно-развлекательнаясистема выключена:отображается время идата ...................................... 41

10 Извлечение компакт-диска .................................... 53

11 CONFIG ................................ 28

Открывает менюнастроек ............................... 28

Page 12: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

12 Введение

12 INFO ....................................... 7

Радиоприемник:информация о текущейпринимаемой станции ......... 31

CD/MP3/WMA:информация обустановленном CD .............. 53

13 Многофункциональнаяручка ..................................... 19

При повороте:отмечаются опции менюили задаются числовыезначения ............................. 19

При нажатии:выбирается/активизируетсяотмеченная опция;подтверждаетсязаданное значение;включается/выключается функция ........ 19

14 Слот для компакт-диска ...... 53

15 BACK .................................... 19

Меню: назад на одинуровень ................................ 19

Ввод: удаляетпоследний символ иливсю запись ........................... 19

16 TONE .................................... 24

Настройки тембра ............... 2417 PHONE ............................... 135

Открывает главноеменю телефона ................. 148

Включает глушение звука ... 1718 AUX ....................................... 58

Переключениеисточника звуковогосигнала ................................. 58

Page 13: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Введение 13

CD 300

Page 14: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

14 Введение

1 RADIO (BAND) ..................... 31

Включаетрадиоприемник илипереключает диапазончастот ................................... 31

2 CD ......................................... 58

Запуск воспроизведенияс CD/MP3/WMA-диска ......... 58

3 Выполняет поиск назад ...... 31

Радиоприемник: поискназад .................................... 31

CD/MP3/WMA: пропускзвуковой дорожки назад ..... 53

4 Кнопкирадиостанций 1...6 .............. 32

Длительное нажатие:сохраняетрадиостанцию в памяти ...... 32

Кратковременноенажатие: выбираетрадиостанцию ...................... 32

5 Ручка m ................................ 17

При нажатии: включает/выключаетинформационно-развлекательную систему . . 17

При повороте:регулирует громкость ......... 17

6 Поиск вперед ....................... 31

Радиоприемник: поисквперед .................................. 31

CD/MP3/WMA: пропускзвуковой дорожки вперед ... 53

7 AS (1/2) ................................. 32

Автоматическизапоминаемые уровни(фиксированныенастройки нарадиостанции) ..................... 32

Кратковременноенажатие: выбираетсписок автосохранения ....... 32

Длительное нажатие:автоматическисохраняет радиостанциив памяти ............................... 32

8 FAV (1/2/3) ............................ 34

Списки избранного(фиксированныенастройки нарадиостанции) ..................... 34

9 TP ......................................... 41

Включает иливыключаетрадиообъявления одорожном движении ............ 41

Если информационно-развлекательнаясистема выключена:отображается время идата ...................................... 41

10 Извлечение компакт-диска .................................... 53

Page 15: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Введение 15

11 CONFIG ................................ 28

Открывает менюнастроек ............................... 28

12 MP3: переход к папкеуровнем ниже ...................... 53

13 INFO ....................................... 7

Радиоприемник:информация о текущейпринимаемой станции ......... 31

CD/MP3/WMA:информация обустановленном CD .............. 53

14 Многофункциональнаяручка ..................................... 19

При повороте:отмечаются опции менюили задаются числовыезначения ............................. 19

При нажатии:выбирается/активизируетсяотмеченная опция;подтверждаетсязаданное значение;включается/выключается функция ........ 19

15 Слот для компакт-диска ...... 5316 BACK .................................... 19

Меню: назад на одинуровень ................................ 19

Ввод: удаляетпоследний символ иливсю запись ........................... 19

17 MP3: переход к папкеуровнем выше ..................... 53

18 TONE .................................... 24

Настройки тембра ............... 24

19 PHONE ............................... 135

Открывает главноеменю телефона ................. 148

Включает глушение звука ... 1720 AUX ....................................... 58

Переключениеисточника звуковогосигнала ................................. 58

Page 16: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

16 Введение

Органы аудиоуправления нарулевом колесе

1 Кратковременноенажатие: приемтелефонного вызова ......... 135

или набор номерателефона в спискевызовов .............................. 148

или включениеголосового управления ..... 118

Длительное нажатие:показывает списоквызовов .............................. 148

или выключениеголосового управления ..... 118

2 SRC (источник) .................... 17

При нажатии: выбористочника звуковогосигнала ................................. 17

Если активенрадиоприемник:поверните вверх иливниз, чтобы выбратьследующую/предыдущуюфиксированнуюнастройку нарадиостанцию ...................... 31

Если активен плееркомпакт-дисков:поверните вверх иливниз, чтобы выбратьследующую/предыдущую запись надиске CD/MP3/WMA ............ 53

Если портал мобильноготелефона активен иоткрыт список вызовов(см. поз. 1): повернитевверх/вниз для выбораследующей/предыдущей записи всписке вызовов .................. 148

Если телефонныйпортал включен и налинии имеютсяожидающие звонки:поверните вверх/вниз,чтобы переключитьсямежду звонками ................. 148

3 Увеличение громкости ........ 174 Уменьшение громкости ....... 175 Кратковременное

нажатие: завершение/отклонениетелефонного вызова ......... 148

или закрывание спискавызовов .............................. 148

Page 17: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Введение 17

или включение/выключение глушениязвука ..................................... 17

или выключениеголосового управления ..... 118

ИспользованиеОрганы управленияУправление информационно-раз‐влекательной системой осуществ‐ляется функциональными кноп‐ками, многофункциональными руч‐ками и с помощью меню, которыеотображаются на дисплее.Ввод данных может осуще‐ствляться:■ через центральный пульт управ‐

ления на приборной панели 3 7■ с помощью органов управления

на рулевом колесе 3 7■ с помощью системы распознава‐

ния речи 3 118

Включение или выключениеинформационно-развлекательной системыКратковременно нажать круглуюручку X. После включения активи‐зируется последний выбранный винформационно-развлекательнойсистеме источник сигнала.

Автоматическое выключениеЕсли информационно-развлека‐тельная система была включенаручкой X при выключенном зажи‐гании, она выключится автомати‐чески через 30 минут.

Регулировка громкостиПовернуть ручку X. На дисплее бу‐дет выведена текущая настройка.При включении информационно-развлекательной системы устанав‐ливается последний выбранныйуровень громкости, если он былниже максимальной начальнойгромкости.Указанные ниже параметры уста‐навливаются отдельно:■ максимальная начальная гром‐

кость 3 28■ громкость объявлений о дорож‐

ном движении 3 28■ громкость сообщений навига‐

ционной системы (только дляNavi 600 / Navi 900) 3 69

Page 18: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

18 Введение

Компенсация уровня громкости взависимости от скорости движенияПри включении функции компенса‐ции уровня громкости в зависимо‐сти от скорости движения 3 28уровень громкости корректируетсяавтоматически при движении авто‐мобиля с целью компенсации до‐рожного шума и ветра.

Глушение звукаНажать кнопку PHONE (еслиимеется телефонный портал: на‐жать ее на несколько секунд) дляглушения звука источников звуко‐вых сигналов.Для отмены глушения звука: повер‐нуть ручку X или нажать кнопкуPHONE еще раз (если имеется те‐лефонный портал: нажать ее на не‐сколько секунд).

Ограничение уровня громкости привысокой температуреПри очень высокой температуре всалоне автомобиля информа‐ционно-развлекательная системаограничивает максимальный регу‐

лируемый уровень громкости. Принеобходимости громкость умень‐шается автоматически.

Режимы работы

РадиоприемникЧтобы открыть главное меню ра‐диоприемника или переключитьдиапазоны частот, следует нажатькнопку RADIO.Для открывания подменю с оп‐циями выбора радиостанций сле‐дует нажать многофункциональ‐ную ручку.Подробное описание функций ра‐диоприемника 3 31.

Звуковые проигрывателиНажмите кнопку CD / AUX / CD/AUX, чтобы открыть меню CD /USB / iPod / AUX или чтобы пере‐ключаться между этими меню.Для открывания подменю с оп‐циями выбора звуковой дорожкиследует нажать многофункцио‐нальную ручку.

Подробное описание:■ функции CD-плеера 3 53■ функции вспомогательного

входа AUX 3 58■ функции USB-порта 3 60

Навигационная система(только для Navi 600 / Navi 900)Нажмите кнопку NAVI и затем мно‐гофункциональную ручку, чтобыоткрыть меню "Навигация".Подробное описание функций на‐вигационной системы 3 69.

ТелефонЧтобы открыть меню телефона,следует нажать кнопку PHONE.Для открывания подменю с оп‐циями ввода данных или выборачисловых значений следует на‐жать многофункциональную ручку.Подробное описание функцийпортала для мобильного телефона3 135.

Page 19: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Введение 19

Основные рабочиеоперацииМногофункциональная ручкаМногофункциональная ручка явля‐ется центральным органом управ‐ления для меню.Повернуть многофункциональнуюручку:■ для отметки опции меню■ CD 300: чтобы отобразить опцию

меню■ для установки числового значе‐

нияНажать многофункциональнуюручку (Navi 600 / Navi 900: нажатьна наружное кольцо):■ для выбора или активизации от‐

меченной опции■ CD 300: чтобы выбрать или акти‐

визировать отображенную на эк‐ране опцию

■ для подтверждения установкизначения

■ для включения/выключенияфункции системы

Кнопка BACKКратковременно нажать кнопкуBACK, чтобы:■ выйти из меню■ вернуться из подменю на сле‐

дующий уровень меню выше■ удалить последний символ из по‐

следовательности символовНажать и удерживать кнопкуBACK в течение нескольких секунд,чтобы удалить всю запись.

Примеры управления меню

Navi 600 / Navi 900Выбор опции

Повернуть многофункциональнуюручку, чтобы установить курсор(= выделенный цветом заднийфон) на требуемую опцию.Нажать многофункциональнуюручку, чтобы выбрать отмеченнуюопцию.

Page 20: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

20 Введение

ПодменюСтрелка у правого края меню ука‐зывает, что после выбора опциибудет открыто подменю с дополни‐тельными опциями.Активизация установки

Нажать многофункциональнуюручку, чтобы отметить требуемуюнастройку.Нажать многофункциональнуюручку, чтобы активизировать на‐стройку.

Настройка значения

Повернуть многофункциональнуюручку, чтобы изменить текущеезначение настройки.Нажать многофункциональнуюручку, чтобы подтвердить установ‐ленное значение.

Включение или выключениефункции

Повернуть многофункциональнуюручку, чтобы отметить включаемуюили выключаемую функцию.Нажать многофункциональнуюручку, чтобы осуществить пере‐ключение между настройками Вкл.и Выкл..

Page 21: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Введение 21

Ввод последовательностисимволов

Чтобы ввести последовательностисимволов, например номера теле‐фонов или названия дорог:Повернуть многофункциональнуюручку, чтобы выбрать требуемыйсимвол.Нажатием кнопки BACK можно уда‐лить последний символ из после‐довательности символов. Нажатиеи удержание кнопки BACK удаляетвсю запись.

Нажать многофункциональнуюручку, чтобы подтвердить выбран‐ный символ.

CD 400 / CD 400plusВыбор опции

Повернуть многофункциональнуюручку, чтобы установить курсор(= выделенный цветом заднийфон) на требуемую опцию.Нажать многофункциональнуюручку, чтобы выбрать отмеченнуюопцию.

ПодменюСтрелка у правого края меню ука‐зывает, что после выбора опциибудет открыто подменю с дополни‐тельными опциями.Активизация установки

Нажать многофункциональнуюручку, чтобы отметить требуемуюнастройку.Нажать многофункциональнуюручку, чтобы активизировать на‐стройку.

Page 22: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

22 Введение

Настройка значения

Повернуть многофункциональнуюручку, чтобы изменить текущеезначение настройки.Нажать многофункциональнуюручку, чтобы подтвердить установ‐ленное значение.

Включение или выключениефункции

Повернуть многофункциональнуюручку, чтобы отметить включаемуюили выключаемую функцию.Нажать многофункциональнуюручку, чтобы осуществить пере‐ключение между настройками Вкл.и Выкл..

Ввод последовательностисимволов

Чтобы ввести последовательностисимволов, например номера теле‐фонов:Повернуть многофункциональнуюручку, чтобы выбрать требуемыйсимвол.Нажать многофункциональнуюручку, чтобы подтвердить выбран‐ный символ.Нажатием кнопки BACK можно уда‐лить последний символ из после‐довательности символов.

Page 23: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Введение 23

CD 300Элементы и значки меню

Стрелка вверх и вниз 1 означают:активный верхний уровень меню.Дополнительные опции находятсяв активном меню.Повернуть многофункциональнуюручку, чтобы отобразить другие оп‐ции в активном меню.Повернутая стрелка 2 обозначает,что: имеется подменю с дополни‐тельными опциями.

Для выбора отображаемой опции иоткрывания соответствующегоподменю следует нажать много‐функциональную ручку.Стрелка вправо 3 обозначает, что:активен первый уровень подменю(две стрелки = активен второй уро‐вень подменю).Направленная вниз стрелка 4 обо‐значает, что: дополнительные оп‐ции находятся в активном под‐меню.Активизация установки

Нажать многофункциональнуюручку, чтобы открыть соответ‐ствующее меню настроек.Повернуть многофункциональнуюручку, чтобы отобразить требуе‐мую настройку.Нажать многофункциональнуюручку, чтобы активизировать на‐стройку.Настройка значения

Нажать многофункциональнуюручку, чтобы открыть соответ‐ствующее меню настроек.

Page 24: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

24 Введение

Повернуть многофункциональнуюручку, чтобы изменить текущеезначение настройки.Нажать многофункциональнуюручку, чтобы подтвердить установ‐ленное значение.Включение или выключениефункции

Нажать многофункциональнуюручку, чтобы открыть соответ‐ствующее меню настроек.Повернуть многофункциональнуюручку, чтобы отметить настройкуВкл. или Выкл..

Нажать многофункциональнуюручку, чтобы подтвердить отмечен‐ную настройку.Ввод последовательностисимволов

Нажать многофункциональнуюручку, чтобы открыть соответ‐ствующее меню настроек.Повернуть многофункциональнуюручку, чтобы изменить символ в те‐кущей позиции курсора.Нажать многофункциональнуюручку, чтобы подтвердить отобра‐женный символ.

Нажатием кнопки BACK можно уда‐лить последний символ из после‐довательности символов.

Настройки тембраNavi 600 / Navi 900Настройки тембра можно задаватьв меню настроек тембра незави‐симо для каждого радиодиапазонаи каждого источника звукового сиг‐нала.

Чтобы открыть меню тембра, сле‐дует нажать кнопку TONE.

Page 25: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Введение 25

Настройка низких, средних ивысоких звуковых частот

Выбрать Тембр НЧ, Тембр СЧ илиТембр ВЧ.Задать требуемое значение длявыбранной опции.

Настройка распределениягромкости фронт - тыл

Выберите Микшер.Задать требуемое значение.

Настройка распределениягромкости справа - слева

Выберите Баланс.Задать требуемое значение.

Установка отдельной настройки на"0" или "Выкл."Выбрать требуемую опцию, нажатьна несколько секунд многофунк‐циональную ручку.

Установка всех настроек на "0"или "Выкл."Нажать и удерживать кнопкуTONE несколько секунд.

Page 26: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

26 Введение

Оптимизация тембра длямузыкального стиля

Выбрать EQ.Отображаемые опции позволяютоптимизировать предварительныенастройки низких, средних и высо‐ких звуковых частот для соответ‐ствующего музыкального стиля.Выбрать требуемую опцию.

CD 300 / CD 400 / CD 400plusНастройки тембра можно задаватьв меню настроек тембра незави‐симо для каждого радиодиапазонаи каждого источника звукового сиг‐нала.

Чтобы открыть меню тембра, сле‐дует нажать кнопку TONE.

Настройка низких, средних ивысоких звуковых частот

Выбрать Низ.част.:, Ср. част.: илиВыс.част.:.Задать требуемое значение длявыбранной опции.

Page 27: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Введение 27

Настройка распределениягромкости фронт - тыл

Выберите Микшер:.Задать требуемое значение.

Настройка распределениягромкости справа - слева

Выберите Баланс:.Задать требуемое значение.

Отдельная настройка на "0"Выбрать требуемую опцию, нажатьна несколько секунд многофунк‐циональную ручку.

Сброс всех настроек в "0" или всостояние "Выкл"Нажать и удерживать кнопкуTONE несколько секунд.

Оптимизация тембра длямузыкального стиля

Выбрать Экв.:.Отображаемые опции позволяютоптимизировать предварительныенастройки низких, средних и высо‐ких звуковых частот для соответ‐ствующего музыкального стиля.Выбрать требуемую опцию.

Page 28: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

28 Введение

Настройки громкостиNavi 600 / Navi 900

Макс. громкость при включении

Чтобы открыть меню системных ус‐тановок, следует нажать кнопкуCONFIG.Выбрать Настройки радио, а затемМакс. громкость при включении.Задать требуемое значение.

Повышение громкости взависимости от скорости

Чтобы открыть меню системных ус‐тановок, следует нажать кнопкуCONFIG.Выбрать Настройки радио, а затемПовышение громкости взависимости от скорости.В отображаемом меню можно от‐ключить компенсацию уровнягромкости в зависимости от скоро‐сти движения или выбрать степенькорректировки уровня громкости.Выбрать требуемую опцию.

Громкость объявлений о дорожномдвижении (TA)Громкость объявлений о дорожномдвижении можно увеличить илиуменьшить пропорциональнообычной громкости воспроизведе‐ния звука.

Чтобы открыть меню системных ус‐тановок, следует нажать кнопкуCONFIG.Выбрать Настройки радио, ОпцииRDS или Громкость ТА.Задать требуемое значение.

Page 29: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Введение 29

CD 300 / CD 400 / CD 400plus

Макс. громк. при включ.

Чтобы открыть меню системных ус‐тановок, следует нажать кнопкуCONFIG.Выбрать Настройки радио, а затемМакс. громк. при включ..CD 300: выбрать Настройки аудио,а затем Макс. Начальная громк..Задать требуемое значение.

Громкость, зависящая от скорости

Чтобы открыть меню системных ус‐тановок, следует нажать кнопкуCONFIG.Выбрать Настройки радио, а затемАвтоматич. выбор громкости.CD 300: выбрать Настройки аудио,а затем Автоматич. выборгромкости.В отображаемом меню можно от‐ключить компенсацию уровнягромкости в зависимости от скоро‐сти движения или выбрать степенькорректировки уровня громкости.Выбрать требуемую опцию.

Громкость объявлений о дорожномдвижении (TA)Громкость объявлений о дорожномдвижении можно увеличить илиуменьшить пропорциональнообычной громкости воспроизведе‐ния звука.

Чтобы открыть меню системных ус‐тановок, следует нажать кнопкуCONFIG.Выбрать Настройки радио, ОпцииRDS или Громкость TA.CD 300: выбрать Настройки аудио,Опции RDS или Громкость TA.

Page 30: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

30 Введение

Задать требуемое значение дляувеличения или уменьшения гром‐кости.

Персонализация(только для CD 400 / CD 400plus)Различные настройки информа‐ционно-развлекательной системыможно индивидуально сохранять впамяти для каждого автомобиль‐ного ключа (водителя).

Настройки, записанные впамятьПри вынимании автомобильногоключа из замка зажигания для ис‐пользованного ключа автоматиче‐ски сохраняются указанные ниженастройки:■ последние настройки громкости;

один уровень громкости для всехнетелефонных источниковаудиосигналов (радиоприемник,CD-плеер, AUX, USB) и один уро‐вень громкости для телефонногоаудиосигнала

■ все предварительные фиксиро‐ванные настройки на радиостан‐ции

■ все настройки тембра звука; каж‐дая из этих настроек сохраня‐ется отдельно для каждого изуказанных ниже источниковаудиосигналов: AM, FM, DAB,CD-плеер, AUX, USB

■ последний неактивный источникаудиосигнала

■ последняя активная радиостан‐ция (отдельно для каждого диа‐пазона частот)

■ последний активный режим дис‐плея

■ последнее место воспроизведе‐ния аудиодиска или MP3-диска,включая номер дорожки и папку

■ состояние настройки для сме‐шанного выбора песен(CD-плеер)

■ состояние настройки TP (про‐грамма о транспорте)

■ положение курсора для каждогоменю на дисплее

Включение/выключениеперсонализацииЧтобы открыть меню системных ус‐тановок, следует нажать кнопкуCONFIG.Выбрать Настройки автомобиля, азатем Выбор условий комфорта.Задать для Персонализация вод.:Вкл. или Выкл..

Page 31: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Радиоприемник 31

Радиоприемник

Использование ........................... 31Поиск радиостанций .................. 31Списки автосохранения ............. 32Списки избранного ..................... 34Меню диапазонов частот .......... 36Система радиоданных (RDS) .... 41Цифровое радиовещание ......... 46

ИспользованиеКнопки управленияНаиболее важными кнопкамиуправления радиоприемникомявляются следующие:■ RADIO: Включает радиоприем‐

ник■ s u: Выполняют поиск ра‐

диостанции■ AS: Списки автосохранения■ FAV: Списки избранного■ 1...6: Кнопки фиксированных на‐

строек на радиостанции■ TP: Радиообъявления о дорож‐

ном движении 3 41

Включение радиоприемникаЧтобы открыть главное меню ра‐диоприемника, следует нажатькнопку RADIO.Будет осуществлен прием послед‐ней звучавшей ранее радиостан‐ции.

Выбор диапазона частотЧтобы выбрать требуемый диапа‐зон частот, следует нажать кнопкуRADIO один или несколько раз.Будет осуществлен прием послед‐ней звучавшей ранее радиостан‐ции в этом диапазоне.

Поиск радиостанцийАвтоматический поискрадиостанцийЧтобы настроиться на следующуюрадиостанцию, сохраненную в па‐мяти, следует кратковременно на‐жать кнопку s или u.

Поиск радиостанций вручную

Navi 600 / Navi 900Нажмите и удерживайте кнопкуs или u. Отпустить клавишу,когда требуемая частота будет по‐чти достигнута в индикации ча‐стоты.

Page 32: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

32 Радиоприемник

Выполняется поиск следующейпринимаемой радиостанции и ав‐томатически включается ее вос‐произведение.

CD 300 / CD 400 / CD 400plusЧтобы начать поиск следующей ра‐диостанции, работающей в теку‐щем диапазоне, следует на не‐сколько секунд нажать кнопку sили u.После достижения требуемой ча‐стоты воспроизведение радио‐станции начнется автоматически.ПримечаниеПоиск радиостанций вручную:Если радиоприемник не найдет ниодной радиостанции, он автома‐тически переключится на болеечувствительный уровень поиска.Если и после этого радиоприем‐ник не найдет ни одной радио‐станции, вновь будет включенапоследняя активная частота на‐стройки.

ПримечаниеДиапазон частот FM: если вклю‐чена функция RDS, то произво‐дится поиск только RDS-станций3 41, а если включен режим объ‐явлений о дорожном движении(TP), то производится поисктолько станций с объявлениями одорожном движении 3 41.

Ручная настройка нарадиостанцию

Диапазон FMТолько Navi 600 / Navi 900: нажмитемногофункциональную ручку,чтобы открыть меню FM, и выбе‐рите Ручная настройка FM.Повернуть многофункциональнуюручку и задать оптимальную час‐тоту приема на всплывающем дис‐плее частоты.

Диапазон AMПовернуть многофункциональнуюручку и задать оптимальную час‐тоту приема на всплывающем дис‐плее частоты.

Диапазон частот DAB(для CD 300 отсутствует)Нажмите многофункциональнуюручку, чтобы открыть меню цифро‐вого радиовещания (DAB), и выбе‐рите Ручной поиск станций DAB.Повернуть многофункциональнуюручку и задать требуемую частотуприема на всплывающем дисплеечастоты.

Списки автосохраненияС помощью функции автосохране‐ния можно найти радиостанции снаилучшим приемом в определен‐ном диапазоне и сохранить их в па‐мяти системы автоматически.

Page 33: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Радиоприемник 33

Navi 600 / Navi 900

ПримечаниеВыделяются текущие принимае‐мые радиостанции.

CD 400 / CD 400plus:

ПримечаниеТекущая принимаемая радио‐станция выделяется с по‐мощью i.

Для каждого диапазона частот пре‐дусмотрены по 2 списка автосохра‐нения (AS 1, AS 2), в каждом из ко‐торых можно сохранить настройкина 6 радиостанций.

Автоматическое сохранениерадиостанцийНажмите и удерживайте кнопкуAS, пока не появится сообщение оначале автоматического сохране‐ния. В 2 списках автосохранениябудут сохранены 12 радиостанцийтекущего диапазона частот с са‐мыми сильными сигналами.Для временного прерывания про‐цедуры автосохранения следуетнажать многофункциональнуюручку.

Сохранение радиостанций впамяти вручнуюРадиостанции можно также сохра‐нить в списках автосохранениявручную.Задать радиостанции, настройкуна которые требуется сохранить.Чтобы открыть список автосохра‐нения или переключиться на дру‐гой список автосохранения, сле‐дует кратковременно нажатькнопку AS.

Page 34: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

34 Радиоприемник

Чтобы сохранить радиостанцию вопределенном месте списка: сле‐дует нажать соответствующуюцифровую кнопку радиостанции1...6 и удерживать ее до тех пор,пока не будет отображено подтвер‐ждающее сообщение.ПримечаниеВ процессе автоматического со‐хранения радиостанций сохра‐ненные вручную радиостанцииперезаписываются новыми.

Включение фиксированнойнастройки на радиостанциюЧтобы открыть список автосохра‐нения или переключиться на дру‐гой список автосохранения, сле‐дует кратковременно нажатькнопку AS.Для включения фиксированной на‐стройки на радиостанцию в соот‐ветствующей позиции списка сле‐дует кратковременно нажать однуиз цифровых кнопок радиостанций1...6.

Списки избранногоРадиостанции любых диапазоновчастот можно сохранять в спискахизбранного вручную.

Navi 600 / Navi 900

В каждом списке избранного можносохранить по 6 радиостанций.Можно задать число доступныхсписков избранного (см. ниже).ПримечаниеВыделяются текущие принимае‐мые радиостанции.

Сохранение радиостанции впамятиЗадать радиостанции, настройкуна которые требуется сохранить.Чтобы открыть список избранногоили переключиться на другой спи‐сок избранного, следует кратковре‐менно нажать кнопку FAV.Чтобы сохранить радиостанцию вопределенном месте списка: сле‐дует нажать соответствующуюцифровую кнопку радиостанции1...6 и удерживать ее до тех пор,пока не будет отображено подтвер‐ждающее сообщение.

Включение фиксированнойнастройки на радиостанциюЧтобы открыть список избранногоили переключиться на другой спи‐сок избранного, следует кратковре‐менно нажать кнопку FAV. Длявключения фиксированной на‐стройки на радиостанцию в соот‐ветствующей позиции списка сле‐дует кратковременно нажать однуиз цифровых кнопок радиостанций1...6.

Page 35: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Радиоприемник 35

Определение числа доступныхсписков избранного

Нажать клавишу CONFIG.Выбрать Настройки радио, а затемРадио закладки.Выбрать требуемое число доступ‐ных списков избранного.

CD 300 / CD 400 / CD 400plus

В каждом списке избранного можносохранить по 6 радиостанций.Можно задать число доступныхсписков избранного (см. ниже).CD 300: Число доступных списковизбранного не конфигурируется.ПримечаниеТекущая принимаемая радио‐станция выделяется с по‐мощью i.

Сохранение радиостанции впамятиЗадать радиостанции, настройкуна которые требуется сохранить.

Чтобы открыть список избранногоили переключиться на другой спи‐сок избранного, следует кратковре‐менно нажать кнопку FAV.Чтобы сохранить радиостанцию вопределенном месте списка: сле‐дует нажать соответствующуюцифровую кнопку радиостанции1...6 и удерживать ее до тех пор,пока не будет отображено подтвер‐ждающее сообщение.

Включение фиксированнойнастройки на радиостанциюЧтобы открыть список избранногоили переключиться на другой спи‐сок избранного, следует кратковре‐менно нажать кнопку FAV.Для включения фиксированной на‐стройки на радиостанцию в соот‐ветствующей позиции списка сле‐дует кратковременно нажать однуиз цифровых кнопок радиостанций1...6.

Определение числа доступныхсписков избранного(не предусмотрено для моделиCD300)

Page 36: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

36 Радиоприемник

Нажать кнопку CONFIG.Выбрать Настройки радио, а затемИзбранное: радио.Выбрать требуемое число доступ‐ных списков избранного.

Меню диапазонов частотВ меню конкретных диапазонов до‐ступны альтернативные средствавыбора радиостанций.Чтобы открыть меню соответ‐ствующего диапазона частот, в ак‐тивном главном меню радиоприем‐ника следует нажать многофунк‐циональную ручку.

ПримечаниеНиже для примера показаны опре‐деленные дисплеи диапазона FM.

Navi 600 / Navi 900

Список закладокВыберите Список закладок. Ото‐бражаются все радиостанции, со‐храненные в списке избранного.

Выбрать требуемую радиостан‐цию.ПримечаниеТекущая принимаемая радио‐станция выделяется с по‐мощью i.

Ручная настройкаОписание см. выше в разделе "На‐стройка радиостанций вручную".

Списки радиостанцийДиапазон частот AM/FMВыбрать Список станций AM илиСписок станций FM.

Page 37: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Радиоприемник 37

Отображаются все принимаемыерадиостанции AM/FM в текущейзоне приема.Диапазон частот DABПовернуть многофункциональнуюручку.Отображаются все принимаемыерадиостанции DAB 3 46 в теку‐щей зоне приема.ПримечаниеЕсли предварительно не был соз‐дан список радиостанций, инфор‐мационно-развлекательная сис‐тема выполняет автоматическийпоиск станций.

Выбрать требуемую радиостан‐цию.ПримечаниеТекущая принимаемая радио‐станция выделяется с по‐мощью i.

Обновление списков радиостанцийЕсли отсутствует прием радио‐станций, сохраненных в спискахстанций конкретных диапазонов,то:Выбрать соответствующую ко‐манду для обновления списка ра‐диостанций.Начнется поиск радиостанций.После завершения поиска вклю‐чается первая настроенная радио‐станция.Чтобы отменить поиск радиостан‐ций: нажать многофункциональ‐ную ручку.ПримечаниеЕсли список радиостанций дляконкретного диапазона частот об‐новляется, то соответствующийсписок категорий (если онимеется) также обновляется.

Замечание по обновлению списковрадиостанцийСдвоенный тюнер информа‐ционно-развлекательной системыпостоянно обновляет список стан‐ций в фоновом режиме. Таким об‐разом во время длительной по‐ездки на автомобиле обеспечи‐вается состояние, при которомсписки станций всегда содержатрадиостанции, которые можно при‐нимать в местном регионе. По‐скольку автоматическое обновле‐ние занимает некоторое время, невсе радиостанции, прием которыхвозможен, будут сразу доступны всписке станций при резком измене‐нии в зоне приема. В таких обстоя‐тельствах обновление списка стан‐ций можно ускорить с помощью ко‐манды обновления списка станций.

Списки категорийМногие RDS радиостанции 3 41осуществляют вещание с переда‐чей кода PTY, который указываеттип передаваемой программы(например, новости). Некоторые

Page 38: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

38 Радиоприемник

радиостанции также меняют кодPTY в зависимости от текущего со‐держимого передачи.Информационно-развлекательнаясистема сохраняет эти радиостан‐ции, отсортированные по типу про‐граммы, в соответствующемсписке категорий.Чтобы найти тип программы, кото‐рый передают радиостанции: сле‐дует выбрать зависящий от диапа‐зона частот конкретный вариантсписка категорий.

Будет показан список всех доступ‐ных типов программ.

Выберите требуемый тип про‐граммы.Отображается список радиостан‐ций, которые передают программувыбранного типа.

Выбрать требуемую радиостан‐цию.Список категорий также обновля‐ется при обновлении зависящегоот диапазона частот конкретногосписка станций.ПримечаниеТекущая принимаемая радио‐станция выделяется с по‐мощью i.

Сообщения DABПомимо музыкальных программмногие станции DAB 3 46 пере‐дают объявления разных катего‐рий.При передаче любых объявленийранее активизированных катего‐рий звуковоспроизведение теку‐щего принимаемого сервиса DAB(программы) прерывается.Активация категорий объявленийВыбрать из меню DAB СообщенияDAB.

Активизировать требуемые катего‐рии объявлений.

Page 39: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Радиоприемник 39

Одновременно можно выбрать не‐сколько категорий объявлений.ПримечаниеОбъявления DAB можно прини‐мать только при включенном диа‐пазоне DAB.

CD 300 / CD 400 / CD 400plus

Перечень избранногоВыберите Перечень избранного.Отображаются все радиостанции,сохраненные в списках избран‐ного.

Выбрать требуемую радиостан‐цию.ПримечаниеТекущая принимаемая радио‐станция выделяется с по‐мощью i.

Списки радиостанцийДиапазон частот AM/FMВыбрать AM Перечень станций илиПеречень FM станций.Отображаются все принимаемыерадиостанции AM/FM в текущейзоне приема.Диапазон частот DAB

(для CD 300 отсутствует)Повернуть многофункциональнуюручку.Отображаются все принимаемыерадиостанции DAB 3 46 в теку‐щей зоне приема.ПримечаниеЕсли предварительно не был соз‐дан список радиостанций, инфор‐мационно-развлекательная сис‐тема выполняет автоматическийпоиск станций.

Выбрать требуемую радиостан‐цию.

Page 40: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

40 Радиоприемник

ПримечаниеТекущая принимаемая радио‐станция выделяется с по‐мощью i.

Обновление списков радиостанцийЕсли отсутствует прием радио‐станций, сохраненных в спискахстанций конкретных диапазонов,то:Выбрать соответствующую ко‐манду для обновления списка ра‐диостанций.CD 400 / CD 400plus: сдвоенный тю‐нер информационно-развлека‐тельной системы постоянно обнов‐ляет список FM-станций в фоновомрежиме. Ручное обновление нетребуется.Начнется поиск радиостанций.После завершения поиска будетвключено звуковоспроизведениепоследней принятой ранее радио‐станции.Для временного прерывания по‐иска радиостанций следует нажатьмногофункциональную ручку.

ПримечаниеЕсли список радиостанций дляконкретного диапазона частот об‐новляется, то соответствующийсписок категорий (если онимеется) также обновляется.

Списки категорийМногие RDS радиостанции 3 41осуществляют вещание с переда‐чей кода PTY, который указываеттип передаваемой программы(например, новости). Некоторыерадиостанции также меняют кодPTY в зависимости от текущего со‐держимого передачи.Информационно-развлекательнаясистема сохраняет эти радиостан‐ции, отсортированные по типу про‐граммы, в соответствующемсписке категорий.Чтобы найти тип программы, кото‐рый передают радиостанции: сле‐дует выбрать зависящий от диапа‐зона частот конкретный вариантсписка категорий.

Будет показан список всех доступ‐ных типов программ.Выбрать требуемый тип про‐граммы.Отображается список радиостан‐ций, которые передают программувыбранного типа.

Page 41: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Радиоприемник 41

Выбрать требуемую радиостан‐цию.CD 300: Начинается поиск радио‐станции выбранного типа и ее по‐следующее воспроизведение.Список категорий также обновля‐ется при обновлении зависящегоот диапазона частот конкретногосписка станций.ПримечаниеТекущая принимаемая радио‐станция выделяется с по‐мощью i.

Уведомление DABПомимо музыкальных программмногие станции DAB 3 46 пере‐дают объявления разных катего‐рий.При передаче любых объявленийранее активизированных катего‐рий звуковоспроизведение теку‐щего принимаемого сервиса DAB(программы) прерывается.Активация категорий объявленийВыбрать из меню DABУведомление DAB.

Активизировать требуемые катего‐рии объявлений.

Одновременно можно выбрать не‐сколько категорий объявлений.ПримечаниеОбъявления DAB можно прини‐мать только при включенном диа‐пазоне DAB.

Система радиоданных(RDS)Система радиоданных (RDS) дляFM-станций представляет собойсервис для станций диапазона FM,который значительно облегчаетпоиск нужных радиостанций с наи‐лучшим приемом.

Преимущества системырадиоданных RDS■ На дисплее вместо частоты ве‐

щания заданной станции отобра‐жается имя ее программы.

■ Информационно-развлекатель‐ная система осуществляет поисктолько по станциям с RDS.

■ Информационно-развлекатель‐ная система всегда выполняетнастройку на частоту вещаниязаданной станции с наибольшим

Page 42: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

42 Радиоприемник

принимаемым сигналом с по‐мощью функции AF (Альтерна‐тивная частота).

■ В зависимости от принимаемойстанции информационно-раз‐влекательная система отобра‐жает радиотекст, который можетсодержать, например, информа‐цию о текущей программе.

Navi 600 / Navi 900

Конфигурирование RDSДля вызова меню конфигурацииRDS:Нажать кнопку CONFIG.

Выбрать Настройки радио, а затемОпции RDS.

Включение и выключение RDSЗадать для RDS: Вкл. или Выкл..ПримечаниеЕсли отключить функцию приемаданных по радиоканалу (RDS),при смене радиостанции, напри‐мер с помощью функции поискаили нажатием клавиши вызова за‐программированной радиостан‐ции, она автоматически вклю‐чится снова.

Включение и выключениерайонирования(Для выполнения районированиясервис RDS должен быть активи‐зирован.)В некоторые промежутки временинекоторые RDS-станции осуще‐ствляют региональное вещаниеразных программ на разных часто‐тах.Задать для Региональный: Вкл.или Выкл..Если включена функция регио‐нальных программ, будут выбранытолько альтернативные УКВ-ча‐стоты (AF) тех же региональныхпрограмм.Если районирование выключено,альтернативные частоты станцийвыбираются независимо от регио‐нальных программ.Прокрутка текста RDSНекоторые RDS-станции в строкахдля отображения названия про‐граммы помещают также дополни‐тельную информацию. На этовремя название программы скры‐вается.

Page 43: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Радиоприемник 43

Чтобы предотвратить отображе‐ние дополнительной информации:Задать для Остановить прокруткутекста RDS : Вкл..РадиотекстЕсли сервис RDS и прием RDS-станции активизированы, под на‐званием программы отображаютсяинформация о текущей принимае‐мой программе и сведения о вос‐производимой в данный моменткомпозиции.Чтобы показать или скрыть инфор‐мацию:Задать для Радио текст: Вкл. илиВыкл..Громкость ТАМожно предварительно настроитьгромкость объявлений о дорожномдвижении (TA) 3 28.Радиообъявления о дорожномдвижении(TP = Программа о транспорте)Станции радиообъявлений о до‐рожном движении - это RDS-станции, которые передают ново‐сти о дорожном движении.

Включение и выключениерадиообъявлений о дорожномдвиженииЧтобы включить и выключить функ‐цию готовности к приему радио‐объявлений о дорожном движенииинформационно-развлекательнойсистемы:Нажать кнопку TP.■ Если функция приема радиообъ‐

явлений о дорожном движениивключена, на экране отобража‐ются черные квадратные скобки[ ] (серые — если функция вы‐ключена).

■ Осуществляется прием толькостанций, передающих радиообъ‐явления о дорожном движении.

■ Если текущая станция не пере‐дает радиообъявления о дорож‐ном движении, автоматическиначинается поиск следующейстанции, которая передает ра‐диообъявления о дорожном дви‐жении.

■ После настройки на станцию, ко‐торая передает радиообъявле‐ния о дорожном движении, на

дисплее черным цветом отобра‐жается [TP]. Если не была най‐дена радиостанция с радиообъя‐влениями о дорожном движении,TP выделяется серым цветом.

■ Объявления о дорожном движе‐нии воспроизводятся с предва‐рительно установленной громко‐стью TA 3 28.

■ Если функция приема радиообъ‐явлений о дорожном движениивключена, звуковоспроизведе‐ние CD/MP3-плеера преры‐вается на время радиообъявле‐ния о дорожном движении.

Прослушивание толькорадиообъявлений о дорожном дви‐женииВключить радиообъявления о до‐рожном движении и полностьюуменьшить громкость информа‐ционно-развлекательной системы.Блокирование радиообъявлений одорожном движенииПорядок блокировки радиообъяв‐лений о дорожном движении,например, во время звуковоспро‐изведения CD/MP3-плеера:

Page 44: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

44 Радиоприемник

Нажимайте клавишу TP или много‐функциональную ручку, чтобы под‐твердить сообщение об отмене наэкране.Радиообъявление о дорожномдвижении прерывается, но функ‐ция приема радиообъявлений о до‐рожном движении остается вклю‐ченной.EON (Другие расширенные сети)В режиме EON можно прослуши‐вать радиообъявления о дорожномдвижении, даже если заданнаяпользователем радиостанция непередает собственные радиообъ‐явления о дорожном движении.Если такая станция настроена, онаотображается черным цветом какстанция, передающая радиообъ‐явления о дорожном движении TP.

CD 300 / CD 400 / CD 400plus

Конфигурирование RDSДля вызова меню конфигурацииRDS:Нажать кнопку CONFIG.Выбрать Настройки радио, а затемОпции RDS.CD 300: Выбрать Настройкиаудио, а затем Опции RDS.

Громкость TAМожно предварительно настроитьгромкость объявлений о дорожномдвижении (TA) 3 28.Включение и выключение RDSЗадать для опции RDS включенноеВкл. или выключенное Выкл. со‐стояние.ПримечаниеЕсли отключить функцию приемаданных по радиоканалу (RDS),при смене радиостанции, напри‐мер с помощью функции поиска

Page 45: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Радиоприемник 45

или нажатием клавиши вызова за‐программированной радиостан‐ции, она автоматически вклю‐чится снова.

Сообщение о дор.движ.Чтобы постоянно включить или вы‐ключить функцию объявления одорожном движении TA:Задать для опции Сообщение одор.движ. включенное Вкл. или вы‐ключенное Выкл. состояние.Включение и выключениерайонирования(Для выполнения районированиясервис RDS должен быть активи‐зирован.)В некоторые промежутки временинекоторые RDS-станции осуще‐ствляют региональное вещаниеразных программ на разных часто‐тах.Задать для опции Региональный(REG) включенное Вкл. или выклю‐ченное Выкл. состояние.

Если включена функция регио‐нальных программ, будут выбранытолько альтернативные УКВ-ча‐стоты (AF) тех же региональныхпрограмм.Если районирование выключено,альтернативные частоты станцийвыбираются независимо от регио‐нальных программ.Прокрутка текста RDSНекоторые RDS-станции не выво‐дят имя программы в дисплейнойстроке, чтобы отображать допол‐нительную информацию.Чтобы предотвратить отображе‐ние дополнительной информации:Задать для опции RDS-Задержатьпрокрутку включенное состояниеВкл..Текст радио:Если сервис RDS и прием RDS-станции активизированы, под на‐званием программы отображаютсяинформация о текущей принимае‐мой программе и сведения о вос‐производимой в данный моменткомпозиции.

Чтобы показать или скрыть инфор‐мацию:Задать для опции Текст радио:включенное Вкл. или выключенноеВыкл. состояние.

Радиообъявления о дорожномдвижении(TP = Программа о транспорте)Станции радиообъявлений о до‐рожном движении - это RDS-станции, которые передают ново‐сти о дорожном движении.Включение и выключениерадиообъявлений о дорожномдвиженииЧтобы включить и выключить функ‐цию готовности к приему радио‐объявлений о дорожном движенииинформационно-развлекательнойсистемы:Нажать кнопку TP.■ Если функция приема радиообъ‐

явлений о дорожном движениивключена, в главном меню ра‐диоприемника отображаютсяквадратные скобки [ ].

Page 46: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

46 Радиоприемник

■ Осуществляется прием толькостанций, передающих радиообъ‐явления о дорожном движении.

■ Если текущая станция не пере‐дает радиообъявления о дорож‐ном движении, автоматическиначинается поиск следующейстанции, которая передает ра‐диообъявления о дорожном дви‐жении.

■ После настройки на станцию, ко‐торая передает радиообъявле‐ния о дорожном движении, вглавном меню радиоприемникаотображается [TP].

■ Объявления о дорожном движе‐нии воспроизводятся с предва‐рительно установленной громко‐стью TA 3 28.

■ Если функция приема радиообъ‐явлений о дорожном движениивключена, звуковоспроизведе‐ние CD/MP3-плеера преры‐вается на время радиообъявле‐ния о дорожном движении.

Прослушивание толькорадиообъявлений о дорожном дви‐женииВключить радиообъявления о до‐рожном движении и полностьюуменьшить громкость информа‐ционно-развлекательной системы.Блокирование радиообъявлений одорожном движенииПорядок блокировки радиообъяв‐лений о дорожном движении,например, во время звуковоспро‐изведения CD/MP3-плеера:Нажимайте клавишу TP или много‐функциональную ручку, чтобы под‐твердить сообщение об отмене наэкране.Радиообъявление о дорожномдвижении прерывается, но функ‐ция приема радиообъявлений о до‐рожном движении остается вклю‐ченной.EON (Другие расширенные сети)В режиме EON можно прослуши‐вать радиообъявления о дорожномдвижении, даже если заданнаяпользователем радиостанция непередает собственные радиообъ‐

явления о дорожном движении.Если такая станция настроена, онаотображается черным цветом какстанция, передающая радиообъ‐явления о дорожном движении TP.

Цифровоерадиовещание(для CD 300 отсутствует)Система цифрового радиовеща‐ния (DAB) представляет собой но‐вую универсальную систему ра‐диовещания.Для DAB-станций вместо частотывещания отображается имя про‐граммы.

Page 47: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Радиоприемник 47

Navi 600 / Navi 900

CD 400 / CD 400plus:

Общие сведения■ В режиме DAB на одной частоте

(уплотнение канала) возможновещание нескольких радиопро‐грамм (сервисов).

■ Помимо высококачественныхцифровых аудиосервисов ре‐жим DAB также позволяет пере‐давать данные, связанные с про‐граммой, и множество другихсервисов передачи данных, втом числе информацию о путе‐шествиях и о дорожном движе‐нии.

■ Пока конкретный DAB-приемникможет принимать сигнал от ра‐диовещательной станции (дажеесли сигнал очень слабый), вос‐произведение звука гаранти‐руется.

■ Отсутствует явление "фединга"(временное ослабление сиг‐нала), которое обычно имеет ме‐сто при приеме сигналов в диа‐пазоне AM или FM. Сигнал DABвоспроизводится с постояннойгромкостью.

■ Только для CD 400/CD 400plus:если сигнал DAB слишком слабдля приемника, прием полно‐стью прекращается. Этого можноизбежать, включив Автоматич.выбор станции и/или Автоматич.выбор DAB-FM в меню настроекцифрового радиовещания (DAB).

■ Помехи от станций на соседнихчастотах (которые обычно возни‐кают при приеме в диапазоне AMи FM) не возникают в диапазонеDAB.

■ Если сигнал DAB отражается отестественных препятствий илизданий, качество приема DABулучшается, в то время как в этихслучаях прием в диапазоне AMили FM обычно значительноухудшается.

Page 48: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

48 Радиоприемник

Конфигурирование DAB

Navi 600 / Navi 900

Нажать кнопку CONFIG.Выбрать Настройки радио, а затемНастройки DAB.В меню конфигурированияимеются следующие опции:■ Динамическая аудио-

подстройка: при активизацииэтой функции сужается динами‐ческий диапазон сигнала DAB.Это означает, что уровень гром‐ких звуков снижается, а уровеньслабых звуков остается без из‐

менения. Таким образом, гром‐кость информационно-развлека‐тельной системы можно увели‐чить до момента, при которомслабые звуки будут слышны, агромкие звуки не будут слишкомгромкими.

■ Диапазон частот: выбор этогопункта позволяет указать диапа‐зоны DAB, которые будет прини‐мать информационно-развлека‐тельная система.

CD 400 / CD 400plus

Нажать кнопку CONFIG.

Выбрать Настройки радио, а затемНастройки DAB.В меню конфигурированияимеются следующие опции:■ Автоматич. выбор станции: при

активизации этой функции ус‐тройство переключается на тотже сервис (программу) другойуплотненной станции DAB (начастоту, если она имеется), когдасигнал DAB слишком слаб длярасшифровки приемником.

■ Автоматич. выбор DAB-FM: приактивизации этой функции ус‐тройство переключается на соот‐ветствующую FM-станцию с ак‐тивным DAB сервисом (если та‐ковая имеется), когда сигналDAB слишком слаб для расшиф‐ровки приемником.

■ Динамич. настройка аудио: приактивизации этой функции су‐жается динамический диапазонсигнала DAB. Это означает, чтоуровень громких звуков сни‐жается, а уровень слабых звуковостается без изменения. Такимобразом, громкость

Page 49: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Радиоприемник 49

информационно-развлекатель‐ной системы можно увеличить домомента, при котором слабыезвуки будут слышны, а громкиезвуки не будут слишком гром‐кими.

■ Частотный диапазон: после вы‐бора этой опции можно задать,какие диапазоны DAB будет при‐нимать информационно-развле‐кательная система.

Page 50: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

50 Проигрыватель компакт-дисков

Проигрывателькомпакт-дисков

Общие сведения ........................ 50Использование ........................... 53

Общие сведенияNavi 600 / Navi 900Плеер компакт-дисков информа‐ционно-развлекательной системыпозволяет воспроизводить аудиокомпакт-диски и компакт-диски вформате MP3/WMA.

Важная информация о звуковыхкомпакт-дисках и дисках вформате MP3/WMA

Внимание

Строго запрещается вставлятьв аудио-плеер диски DVD, оди‐ночные компакт-диски диамет‐ром 8 см или компакт-диски фи‐гурной формы.Запрещается наносить какие-либо наклейки на компакт-диски. Эти диски могут застрятьв приводе компакт-дисков, чтоприведет к выходу проигрыва‐теля из строя. После такого от‐

каза возникнет необходимость взамене устройства звуковоспро‐изведения.

■ Звуковые компакт-диски с защи‐той от копирования, которые несоответствуют стандартным зву‐ковым компакт-дискам, могутвоспроизводиться неправильноили совсем не воспроизво‐диться.

■ Компакт-диски CD-R и CD-RW,записанные пользователем, ме‐нее стойки к неправильному об‐ращению, чем купленные в мага‐зине звуковые компакт-диски.Необходимо надлежащим об‐разом обращаться с дискамиCD-R и CD-RW, особенно с теми,которые записаны пользовате‐лем; см. ниже.

■ Компакт-диски CD-R и CD-RW,записанные пользователем, мо‐гут воспроизводиться непра‐вильно или совсем не воспроиз‐водиться.

Page 51: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Проигрыватель компакт-дисков 51

■ На компакт-дисках смешанноготипа (содержащих звуковые до‐рожки и данные, например, MP3)обнаруживаются и воспроизво‐дятся только звуковые дорожки.

■ При замене компакт-дисков неследует оставлять отпечаткипальцев на дисках.

■ Компакт-диски следует сразу жепосле извлечения из аудиопле‐ера помещать в упаковочныеконверты для защиты от повреж‐дения и загрязнения.

■ Грязь и жидкость на компакт-дис‐ках могут приводить к загрязне‐нию линзы аудиоплеера компакт-дисков внутри устройства, чтоможет вызывать сбои.

■ Компакт-диски следует защи‐щать от воздействия высокойтемпературы и прямого солнеч‐ного света.

■ Указанные ниже ограниченияраспространяются на данные,хранящиеся на компакт-дисках вформате MP3/WMA:

Максимальная глубина вложен‐ности папок: 11 уровней.Максимальное число файловMP3/WMA, которые могут бытьсохранены: 1000.Невозможно воспроизводитьфайлы в формате WMA, защи‐щенные системой управленияцифровыми правами (DRM), счи‐танные с онлайновых музыкаль‐ных магазинов.WMA-файлы можно безопасновоспроизводить, только если онисозданы в программе WindowsMedia Player версии 8 или выше.Возможные расширения списковвоспроизведения: .m3u, .pls.Записи в списке воспроизведе‐ния должны быть выполнены ввиде относительно пути к файлу.

■ В настоящей главе рассмотренытолько принципы воспроизведе‐ния файлов MP3, поскольку ра‐бота плеера одинакова для фай‐лов MP3 и WMA. После загрузки

компакт-диска с файлами WMAотображаются соответствующиеменю для MP3.

CD 300 / CD 400 / CD 400plusПлеер компакт-дисков информа‐ционно-развлекательной системыпозволяет воспроизводить аудиокомпакт-диски и компакт-диски вформате MP3/WMA.

Важная информация о звуковыхкомпакт-дисках и дисках вформате MP3/WMA

Внимание

Строго запрещается вставлятьв аудио-плеер диски DVD, оди‐ночные компакт-диски диамет‐ром 8 см или компакт-диски фи‐гурной формы.Запрещается наносить какие-либо наклейки на компакт-диски. Эти диски могут застрятьв приводе компакт-дисков, что

Page 52: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

52 Проигрыватель компакт-дисков

приведет к выходу проигрыва‐теля из строя. После такого от‐каза возникнет необходимость взамене устройства звуковоспро‐изведения.

■ Система может воспроизводитькомпакт-диски следующих фор‐матов:CD-ROM тип 1 и тип 2.CD-ROM XA тип 2, формат 1 иформат 2.

■ Система может воспроизводитьфайлы следующих форматов:ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo,Joliet).Файлы MP3 и WMA, записанныена дисках других форматов, мо‐гут воспроизводиться некор‐ректно, при этом названия фай‐лов и папок также могут отобра‐жаться некорректно.

ПримечаниеISO 13346 не поддерживается.При записи аудиодиска, напримерс помощью Windows 7, следует са‐

мостоятельно выбрать стандартISO 9660.

■ Звуковые компакт-диски с защи‐той от копирования, которые несоответствуют стандартным зву‐ковым компакт-дискам, могутвоспроизводиться неправильноили совсем не воспроизво‐диться.

■ Компакт-диски CD-R и CD-RW,записанные пользователем, ме‐нее стойки к неправильному об‐ращению, чем купленные в мага‐зине звуковые компакт-диски.Необходимо надлежащим об‐разом обращаться с дискамиCD-R и CD-RW, особенно с теми,которые записаны пользовате‐лем. См. ниже.

■ Компакт-диски CD-R и CD-RW,записанные пользователем, мо‐гут воспроизводиться непра‐вильно или совсем не воспроиз‐водиться. В таких случаях при‐чина заключается не в неисправ‐ности оборудования.

■ На компакт-дисках смешанноготипа (содержащих звуковые до‐рожки и сжатые данные,например, MP3), звуковые до‐рожки и сжатые файлы могут от‐крываться по отдельности.

■ При замене компакт-дисков неследует оставлять отпечаткипальцев на дисках.

■ Компакт-диски следует сразу жепосле извлечения из плеера ком‐пакт-дисков помещать в упако‐вочные конверты для защиты отповреждения и загрязнения.

■ Грязь и жидкость на компакт-дис‐ках могут приводить к загрязне‐нию линзы плеера компакт-дис‐ков внутри устройства, что можетвызывать сбои.

■ Компакт-диски следует защи‐щать от воздействия высокойтемпературы и прямого солнеч‐ного света.

■ Указанные ниже ограниченияраспространяются на данные,хранящиеся на компакт-дисках вформате MP3/WMA:

Page 53: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Проигрыватель компакт-дисков 53

Число дорожек: макс. 999.Число папок: макс. 255.Глубина вложенности папок:макс. 64 уровня (рекомендуется:макс. 8 уровней).Число списков воспроизведения:макс. 15.Число песен в списке воспроиз‐ведения: макс. 255.Возможные расширения списковвоспроизведе‐ния: .m3u, .pls, .asx, .wpl.

■ В настоящей главе рассмотренытолько принципы воспроизведе‐ния файлов MP3, поскольку ра‐бота плеера одинакова для фай‐лов MP3 и WMA. После загрузкикомпакт-диска с файлами WMAотображаются соответствующиеменю для MP3.

ИспользованиеNavi 600 / Navi 900

Запуск воспроизведения компакт-дискаВставьте компакт-диск этикеткойвверх в слот для компакт-диска иубедитесь, что он полностью во‐шел в слот.Воспроизведение компакт-дисканачинается автоматически, приэтом отображается меню АудиоCD или Аудио MP3.

Если компакт-диск уже находится вустройстве, но меню Аудио CD илиАудио MP3 неактивно:Нажать клавишу CD/AUX.Открывается меню Аудио CD илиАудио MP3 и начинается воспроиз‐ведение компакт-диска.В зависимости от данных, которыезаписаны на звуковом CD или MP3диске, на дисплей может быть вы‐ведена разная информация о ком‐пакт-диске и о текущей музыкаль‐ной дорожке.

Выбор звуковой дорожкиЧтобы отобразить список всех зву‐ковых дорожек на CD-диске, повер‐ните многофункциональную ручку.В списке будет выбрана воспроиз‐водимая в настоящее время звуко‐вая дорожка.Выбрать требуемую звуковую до‐рожку.

Переход к следующей или кпредыдущей звуковой дорожкеКоротко нажмите один или не‐сколько раз кнопку s или u.

Page 54: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

54 Проигрыватель компакт-дисков

Поиск звуковой дорожки внаправлении вперед или назадКратковременно нажать клавишуs или u, а затем еще раз на‐жать и клавишу s или u, покана дисплее не появится требуемаямузыкальная дорожка.

Ускоренная перемотка вперед илиназадНажмите и удерживайте нажатойкнопку s или u для перемоткитекущей дорожки вперед или на‐зад.

Выбор звуковых дорожек спомощью меню аудиокомпакт-диска или MP3Во время воспроизведения аудиокомпакт-диска

Нажать многофункциональнуюручку, чтобы открыть соответ‐ствующее меню аудио компакт-диска.Чтобы воспроизвести все звуковыедорожки в случайном порядке: за‐дать для Случайный выбор (RDM):Вкл..

Чтобы выбрать звуковую дорожкуна аудио компакт-диске: следуетвыбрать Список названий, а затемвыбрать требуемую звуковую до‐рожку.Во время воспроизведенияMP3-диска

Нажать многофункциональнуюручку, чтобы открыть соответ‐ствующее меню MP3.Чтобы воспроизвести все звуковыедорожки в случайном порядке: за‐дать для Случайный выбор (RDM):Вкл..

Page 55: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Проигрыватель компакт-дисков 55

Чтобы выбрать звуковую дорожкуиз папки или из списка воспроизве‐дения (если он имеется): следуетвыбрать Папка или Плейлисты.Выбрать папку или список вос‐произведения, а затем выбратьтребуемую звуковую дорожку.Выбрать Поиск для отображенияменю с дополнительными опциямидля поиска и выбора дорожек.

Поиск может занять несколько ми‐нут (в зависимости от количествасохраненных дорожек).Выбрать вариант поиска и затемжелаемую дорожку.

Извлечение компакт-дискаНажать клавишу d.Привод выталкивает компакт-дискиз гнезда.Если после извлечения компакт-диск не будет вынут, он через не‐сколько секунд вновь загружаетсяв плеер.

CD 300 / CD 400 / CD 400plus

Запуск воспроизведения компакт-дискаЧтобы открыть меню CD или MP3,следует нажать кнопку CD.

Если в CD-плеер установлен ком‐пакт-диск, начнется его воспроиз‐ведение.В зависимости от данных, которыезаписаны на звуковом CD или MP3диске, на дисплей может быть вы‐ведена разная информация о ком‐пакт-диске и о текущей музыкаль‐ной дорожке.

Установка компакт-дискаВставить компакт-диск этикеткойвверх в слот для компакт-дисков иубедиться, что он полностью во‐шел в слот.ПримечаниеЕсли в проигрыватель вставлендиск, в верхней строке дисплеяотображается символ диска.

Изменение стандартного видастраницы(только для CD300)Во время воспроизведения аудиокомпакт-диска или MP3: нажатьмногофункциональную ручку, а за‐тем выбрать Вид стр. CD поумолчанию или Вид стр. МР3 поумолчанию.

Page 56: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

56 Проигрыватель компакт-дисков

Выбрать требуемую опцию.

Изменение уровня папки(только для CD 300, воспроизведе‐ние MP3)Чтобы перейти к папке уровнемвыше или ниже, следует нажатькнопку g или e.

Переход к следующей или кпредыдущей звуковой дорожкеКратковременно нажмите кнопкуs или u.

Ускоренная перемотка вперед илиназадНажмите и удерживайте нажатойкнопку s или u для перемоткитекущей дорожки вперед или на‐зад.

Выбор звуковых дорожек спомощью меню аудиокомпакт-диска или MP3Во время воспроизведения аудиокомпакт-диска

Нажать многофункциональнуюручку, чтобы открыть соответ‐ствующее меню аудио компакт-диска.Чтобы воспроизвести все звуковыедорожки в случайном порядке: за‐дать для Смешать названия: Вкл..

Чтобы выбрать звуковую дорожкуна аудио компакт-диске: следуетвыбрать Перечень дорожек, а за‐тем выбрать требуемую звуковуюдорожку.Во время воспроизведенияMP3-диска

Нажать многофункциональнуюручку, чтобы открыть соответ‐ствующее меню MP3.Чтобы воспроизвести все звуковыедорожки в случайном порядке: за‐дать для Смешать названия: Вкл..

Page 57: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Проигрыватель компакт-дисков 57

Чтобы выбрать звуковую дорожкуиз папки или из списка воспроизве‐дения: выберите Список воспр/папки.Выбрать папку или список вос‐произведения, а затем выбратьтребуемую звуковую дорожку.ПримечаниеЕсли компакт-диск одновременносодержит звуковые данные иMP3-данные, звуковые данныеможно выбрать из Список воспр/папки.

Чтобы открыть меню с дополни‐тельными пунктами для поиска ивыбора дорожек: выбрать Поиск.Набор доступных вариантов зави‐сит от типа данных, записанных накомпакт-диск MP3.Процесс поиска на MP3-диске мо‐жет занять несколько минут. В те‐чение этого времени будет осуще‐ствлен прием сигнала последнейзвучавшей ранее радиостанции.

Извлечение компакт-дискаНажать кнопку d.

Привод выталкивает компакт-дискиз гнезда.Если после извлечения компакт-диск не будет вынут, он через не‐сколько секунд вновь загружаетсяв плеер.

Page 58: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

58 Вспомогательный вход AUX

Вспомогательныйвход AUX

Общие сведения ........................ 58Использование ........................... 58

Общие сведенияNavi 600 / Navi 900

CD 300 / CD 400 / CD 400plus:

На центральной консоли имеетсягнездо AUX для подключениявнешних источников аудиосигна‐лов.Например, ко входу AUX можноподключить переносной плеер ком‐пакт-дисков со штекером диамет‐ром 3,5 мм.ПримечаниеРозетку всегда следует содер‐жать в чистоте и в сухости.

ИспользованиеДля включения режима AUX на‐жмите кнопку CD/AUX или AUXодин или несколько раз.Navi 600 / Navi 900

Page 59: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Вспомогательный вход AUX 59

CD 300 / CD 400 / CD 400plus

Источником звукового сигнала,подключенным ко входу AUX,можно управлять только с по‐мощью органов управления этогоисточника.

Page 60: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

60 USB-порт

USB-порт

Общие сведения ........................ 60Воспроизведениесохраненных звуковыхфайлов ........................................ 62

Общие сведенияNavi 600 / Navi 900

На центральной консоли имеетсягнездо USB для подключениявнешних источников аудиосиг‐нала.ПримечаниеРозетку всегда следует содер‐жать в чистоте и в сухости.

К USB-порту можно подключитьMP3-плеер, USB-накопитель илиплеер iPod.

ПримечаниеИнформационно-развлекатель‐ная система поддерживает не всемодели MP3-плееров, USB-нако‐пителей и плееров iPod.

ЗамечанияMP3-плеер и USB-накопители■ Подключаемые MP3-плееры и

USB-накопители должны соот‐ветствовать спецификациикласса массовой памяти USB(USB MSC).

■ Поддерживаются только MP3-плееры и USB-накопители с раз‐мером кластера не больше64 КБ с файловой системойFAT16/FAT32.

■ Жесткие диски не поддержи‐ваются.

■ USB-концентраторы не поддер‐живаются.

■ Указанные ниже ограниченияраспространяются на данные,хранящиеся на MP3-плеере илив USB-накопителе:Максимальная глубина вложен‐ности папок: 11 уровней.

Page 61: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

USB-порт 61

Максимальное число файловMP3/WMA, которые могут бытьсохранены: 1000.Невозможно воспроизводитьфайлы в формате WMA, защи‐щенные системой управленияцифровыми правами (DRM), счи‐танные с онлайновых музыкаль‐ных магазинов.WMA-файлы можно безопасновоспроизводить, только если онисозданы в программе WindowsMedia Player версии 8 или выше.Возможные расширения списковвоспроизведения: .m3u, .pls.Записи в списке воспроизведе‐ния должны быть выполнены ввиде относительно пути к файлу.Не следует задавать системныйатрибут для папок/файлов, кото‐рые содержат аудиоданные.

CD 400 / CD 400plus

На центральной консоли имеетсягнездо USB для подключениявнешних источников аудиосиг‐нала.Управление этими устройствами,подключенными к USB-порту, осу‐ществляется органами управленияи меню информационно-развлека‐тельной системы.ПримечаниеРозетку всегда следует содер‐жать в чистоте и в сухости.

ЗамечанияК USB-порту можно подключатьследующие устройства:■ iPod■ Zune■ Устройство PlaysForSure (PFD)■ USB-накопительПримечаниеИнформационно-развлекатель‐ная система поддерживает не всемодели устройств iPod, Zune, PFDили USB-накопителей.

Page 62: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

62 USB-порт

Воспроизведениесохраненных звуковыхфайловNavi 600 / Navi 900

MP3-плеер / USB-накопители

Чтобы активизировать звуковойрежим USB, следует нажать кнопкуCD/AUX один или несколько раз.Начнется воспроизведение звуко‐вых данных, сохраненных в устрой‐стве USB.

Работа с источниками данных, под‐ключенными через USB-порт, ана‐логична процедуре для аудиофай‐лов MP3/WMA 3 53.

iPod

Чтобы активизировать звуковойрежим iPod, следует нажать кнопкуCD/AUX один или несколько раз.Начнется воспроизведение звуко‐вых данных, сохраненных вплеере iPod.Работа с iPod, подключенным че‐рез USB-порт, аналогична проце‐дуре для проигрывателя аудиодис‐ков MP3/WMA 3 53.

На следующих страницах описанытолько другие/дополнительные ас‐пекты работы.Функции iPod

В зависимости от сохраненныхданных для выбора и воспроизве‐дения звуковых дорожек имеютсяразличные опции.Чтобы отобразить доступные оп‐ции, следует нажать многофунк‐циональную ручку, а затем вы‐брать Поиск.Поиск устройства может занять не‐сколько секунд.

Page 63: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

USB-порт 63

CD 400 / CD 400plus

Для включения режима USB тре‐буется один или несколько раз на‐жать кнопку AUX.Начнется воспроизведение звуко‐вых данных, сохраненных в устрой‐стве USB.Работа с источниками данных, под‐ключенными через USB-порт, ана‐логична процедуре для проигрыва‐теля MP3 / компакт-дисков 3 53.На следующих страницах описанытолько другие/дополнительные ас‐пекты работы.

Операции и экранные дисплеи опи‐саны только для накопителей USB.Работа других устройств, такихкак iPod или Zune, в основном ана‐логична описанной выше.

Выбор звуковых дорожек спомощью меню USB

Нажать многофункциональнуюручку, чтобы открыть соответ‐ствующее меню USB.Чтобы последовательно воспроиз‐вести все звуковые дорожки: сле‐дует выбрать Воспроизвести все.

Чтобы отобразить меню с различ‐ными дополнительными опциямипоиска и выбора звуковых дорожек:выберите Поиск.Процесс поиска на устройстве USBможет занять несколько минут. Втечение этого времени будет осу‐ществлен прием сигнала послед‐ней звучавшей ранее радиостан‐ции.Чтобы воспроизвести все звуковыедорожки в случайном порядке: за‐дать для Случайноевоспроизведение: Вкл..Чтобы повторно воспроизвести те‐кущую звуковую дорожку: задатьдля Повторить: Вкл..

Page 64: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

64 Цифровая рамка для фотографий

Цифровая рамка дляфотографий

Общая информация ................... 64Использование ........................... 65

Общая информацияФункция цифровой фоторамки(только на Navi 600 / Navi 900) поз‐воляет просматривать ваши люби‐мые изображения (или фотогра‐фии) на дисплее информационно-развлекательной системы, выводяих по одному.Изображения можно загрузить сUSB-накопителя, подключенного кпорту USB 3 60 информационно-развлекательной системы.В памяти информационно-развле‐кательной системы можно сохра‐нить до 10 изображений.Изображения показываются надисплее в исходных формате (еслинеобходимо, оставляются черныеполя) и ориентации.

Замечания■ Загружаемые изображения

должны находиться в корневомкаталоге (например, F:\) USB-на‐копителя.

■ Для загрузки будут предложенытолько первые 100 изображений(в порядке их сортировки в кор‐невом каталоге USB-накопи‐теля).

■ Поддерживаются только изобра‐жения в формате JPEG (c расши‐рениями, например, .jpgили .jpeg).Пример: F:\myPicture.jpg, где F:\ -корневой каталог USB-накопи‐теля.

■ Максимальное поддерживаемоеразрешение изображения - 12мегапиксел.Изображения с более высокимразрешением приводятся к мень‐шему разрешению (масштаби‐руются) во время загрузки.Изображения с меньшим разре‐шением во время загрузки неприводятся к более высокомуразрешению (не масштаби‐руются) и отображаются вцентре дисплея.

Page 65: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Цифровая рамка для фотографий 65

ИспользованиеЗагрузка и/или удалениеизображенийПодключите USB-накопитель с из‐ображениями или фотографиями кпорту USB 3 60 информационно-развлекательной системы.Нажмите CONFIG, выберитеНастройки дисплея и затем Рамкадля изображ.. Появится показан‐ное ниже меню.

Выберите Добавить / удалитьизображения; откроется следую‐щее меню.

В этом меню выводится списокимен всех файлов изображений(обратите внимание на ограниче‐ния, приведенные выше в пункте"Важная информация"), находя‐щихся в корневом каталоге под‐ключенного USB-накопителя.Если некоторые изображения ужебыли сохранены в информа‐ционно-развлекательной системе,"старые" изображения будут отоб‐ражены в меню первыми и поме‐чены символом MEM; см. иллю‐страцию ниже.

Если вы хотите удалить "старые"изображения, снимите с них выде‐ление перед загрузкой новых изо‐бражений.

Выберите до 10 изображений, ко‐торые вы хотите загрузить (доба‐вить) в память информационно-развлекательной системы или ос‐тавить сохраненными в памяти.Выберите Подтвердить, чтобы на‐чать загрузку и/или удаление изо‐бражений.Появится сообщение о том,сколько изображений будет загру‐жено и/или удалено.

Page 66: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

66 Цифровая рамка для фотографий

Выберите Далее, если вы хотитеначать загрузку и/или удаление.

Вывод изображений надисплейИзображения, сохраненные в ин‐формационно-развлекательнойсистеме, можно показывать на дис‐плее по одному.Нажмите CONFIG, выберитеНастройки дисплея, Рамка дляизображ. и затем Выборизображения. Появится показан‐ное ниже меню.

Выберите изображение, котороехотите показать на дисплее.

Нажимайте кнопку INFO, пока надисплее не появится выбранноеизображение.Чтобы снова вывести меню инфор‐мационно-развлекательной сис‐темы по умолчанию, нажмите лю‐бую кнопку информационно-раз‐влекательной системы.Пока изображение остается вы‐брано в меню Выбор изображения,его можно вывести на дисплей влюбой момент, нажав кнопку INFO.

Page 67: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Навигация 67

Навигация

Общие сведения ........................ 67Использование ........................... 69Ввод места назначения ............. 81Указания ................................... 101Динамическое указаниемаршрута .................................. 111Карты ........................................ 112Обзор символов ....................... 114

Общие сведенияНавигационная система ведет ктребуемой цели поездки надежно ибез обременительного изучениякарт, даже если водитель совер‐шенно незнаком с местностью.При использовании динамическогосопровождения к цели в расчетемаршрута учитывается актуальнаядорожная ситуация. Для этого ин‐формационно-развлекательнаясистема через RDS-TMC получаетсообщения о ситуации на дорогахактуальной зоны приема.Однако навигационная система неможет незамедлительно учесть до‐рожные аварии, изменение регули‐рования дорожного движения иопасности или проблемы, которыевнезапно возникают (например, до‐рожные работы).

Внимание

Использование навигационнойсистемы не освобождает води‐теля от ответственности за над‐

лежащее бдительное отноше‐ние к дорожному движению.Всегда следует соблюдать со‐ответствующие правила дорож‐ного движения. Если навига‐ционная инструкция противоре‐чит правилам дорожного движе‐ния, следует выполнять требо‐вания правил дорожного движе‐ния.

Функционированиенавигационной системыПоложение и перемещение авто‐мобиля регистрируются навига‐ционной системой посредствомдатчиков. Пройденное расстояниеопределяется по сигналу спидо‐метра автомобиля и по прохожде‐нию поворотов с помощью гироско‐пического датчика. Определить по‐ложение автомобиля помогаютспутники глобальной системы по‐зиционирования (GPS).

Page 68: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

68 Навигация

Сопоставляя сигналы датчиков сзаписанными на SD-карте цифро‐выми картами, можно установитьположение объекта с точностьюоколо 10 метров.Система может работать и в усло‐виях слабого сигнала GPS, приэтом точность определения поло‐жения будет снижена.После ввода адреса места назна‐чения или интересного объекта(ближайшей бензозаправочнойстанции, гостиницы и др.) маршрутрассчитывается от текущего ме‐стоположения до выбранного ме‐ста назначения.Ведение по маршруту осуществля‐ется с помощью голосовых подска‐зок и указывающих направлениестрелок на экране, а также посред‐ством отображения цветной карты.

Система информации одвижении TMC идинамическоесопровождение к целиСистема информации о движенииTMC получает с радиостанцийTMC всю актуальную информациюо движении. При включенном дина‐мическом сопровождении к целиданная информация учитываетсядля расчета всего маршрута. Вовремя этого процесса маршрутпланируется так, чтобы избежатьпроблем в дорожном движении всоответствии с предварительновыбранными критериями.Если во время активного указаниямаршрута в соответствии с пред‐варительно выбранными крите‐риями возникает проблема в до‐рожном движении, то будет выве‐дено сообщение о необходимостиизменения маршрута.Информация о дорожном движе‐нии TMC отображается на дисплееуказания маршрута в виде симво‐

лов или в виде подробных тексто‐вых сообщений в меню ТМС-сообщения.Чтобы использовать информациюо дорожном движении TMC, сис‐тема должна принимать станцииTMC в соответствующем регионе.Динамическое сопровождение кцели работает только в случаеприема информации о дорожномдвижении системой информации одвижении TMC.Функция динамического указаниямаршрута может быть отключена вменю Опции навигации, см. раздел"Указания" 3 101.

Картографические данныеВсе необходимые картографиче‐ские данные хранятся на SD-карте,поставляемой вместе с информа‐ционно-развлекательной систе‐мой.Подробные инструкции по исполь‐зованию и замене SD-карты с кар‐тографической информацией см. вглаве "Карты" 3 112.

Page 69: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Навигация 69

ИспользованиеОрганы управленияНаиболее важными органамиуправления для навигации явля‐ются следующие:Кнопка NAVI: включение навига‐ции; отображение текущего поло‐жения (если функция сопровожде‐ния маршрута отключена); отобра‐жение рассчитанного маршрута(если функция сопровождениямаршрута включена); переключе‐ние между отображением всейкарты, стрелочным дисплеем (еслифункция сопровождения маршрутавключена) и разделенным экра‐ном, см. раздел "Информация наэкране".Кнопка DEST: открывает меню сопциями для ввода места назначе‐ния.Восьмипозиционныйпереключатель: перемещает дис‐плейное окно на вид навигацион‐ной карты; чтобы выбрать местоназначения, следует нажать в тре‐

буемом направлении для уста‐новки перекрестья на место назна‐чения на карте.Кнопка RPT: повторяет последнеесообщение указания маршрута.

Включение навигационнойсистемыНажать кнопку NAVI.На дисплее отображается текущееместоположение на карте.

Сообщения функции веденияпо маршрутуПомимо указаний, отображаемыхна дисплее (см. "Индикация на дис‐плее" ниже), при включенной функ‐ции ведения по маршруту системадополнительно выдает звуковыеуказания.Предварительная настройка гром‐кости голосовых указаний функцииведения по маршруту: см. "На‐стройка навигационной системы"ниже.

Настройка громкости голосовыхуказаний функции ведения по мар‐шруту во время работы системы:поверните ручку X.Повтор последнего голосового ука‐зания: нажмите кнопку RPT NAV.

Индикация на дисплее

Ведение по маршруту отключено

Page 70: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

70 Навигация

Если ведение по маршруту отклю‐чено, отображается следующаяинформация:■ В верхней строке: время, назва‐

ние улицы текущего местополо‐жения, атмосферная темпера‐тура.

■ Адрес и географические коорди‐наты текущего положения.

■ Участок карты вокруг текущегоположения.

■ На карте: текущее положение,отмеченное красным треуголь‐ником.Значок компаса, стрелка кото‐рого указывает направление насевер.При отсутствии сигнала GPS втекущем положении: под изобра‐жением компаса появляется пе‐речеркнутый знак GPS.Текущий масштаб отображениякарты (для изменения масштабанеобходимо повернуть много‐функциональную ручку).

ПримечаниеЧтобы перейти в режим полноэ‐кранного отображения карты, на‐жмите клавишу NAV.

Ведение по маршруту включеноЕсли функция ведения по мар‐шруту включена, отображаетсяследующая информация (в зависи‐мости от текущих настроек Опциинавигации, см. раздел "Указания"3 101):Информация в верхней строке

■ Время■ Расстояние до пункта назначе‐

ния

■ Время прибытия или время впути

■ Температура наружного воздухаИнформация на дисплее стрелки■ Большая стрелка, указывающая

направление следующего пово‐рота.

■ Маленькая стрелка, указываю‐щая направление поворотапосле следующего.

■ Расстояние до следующего пе‐рекрестка.

■ Выезд для движения на другиеулицы с текущей улицы.

■ Информация под символомстрелки: название текущейулицы для движения.

■ Информация над символомстрелки: название улицы длядвижения после следующего пе‐рекрестка.

■ Движение по скоростным маги‐стралям:

Page 71: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Навигация 71

Направление движения и рас‐стояние до следующего съезда смагистрали, на котором необхо‐димо будет повернуть.Расстояние до ближайшей СТО,парковки, пересечения и/илисъезда с магистрали.

■ При подъезде к развязке отобра‐жаются подсказки по выбору по‐лосы движения:

Если в меню Отобр.сопровожде‐ния выбрана опция Помощникпрокладки маршрута (см. раздел"Указания" 3 101), на дисплееотображается следующая иллю‐страция:

Информация на дисплее карты

Page 72: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

72 Навигация

В правой части экрана отобража‐ется следующая информация:■ Значок компаса, стрелка кото‐

рого указывает направление насевер.

■ Если в текущем положении сиг‐нал GPS отсутствует (см. раздел"Указания" 3 67), под значкомкомпаса отображается перечер‐кнутая надпись "GPS".

■ Текущий масштаб отображениякарты (для изменения масштабанеобходимо повернуть много‐функциональную ручку).

На карте отображается следующаяинформация:■ Маршрут (синяя линия).■ Текущее положение (красный

треугольник).■ Конечное место назначения (фи‐

нишный флаг).■ Символы на участке дороги (см.

раздел "Указания" 3 114) указы‐вают на состояние дорожногодвижения и интересующие объ‐екты, а также предоставляют об‐щую информацию.

ПримечаниеЧтобы перейти в режим полноэ‐кранного отображения карты, двараза нажмите клавишу NAV.

Настройка навигационнойсистемыНажмите клавишу CONFIG, затемвыберите Настройки навигации,чтобы отобразить меню настроексистемы навигации.

Громкость навигацииПредварительно можно задатьгромкость навигационных сообще‐ний (Уведомление) относительно

громкости источника аудиосигнала(Фон) во время выдачи навига‐ционного сообщения.

Задать требуемые значения дляУведомление и Фон.Чтобы проверить текущие на‐стройки: следует выбратьПроверка громк..

Настройки TMCВыбрать Типы информации, чтобыоткрыть подменю с различными оп‐циями для определения того, какие

Page 73: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Навигация 73

типы информации сообщений о до‐рожном движении будут отобра‐жаться на карте активногоуказания маршрута.При выборе Определенопользователем можно задать типыинформационных сообщений, ко‐торые будут отображаться.Критерии сортировкиВыберите порядок отображениядорожных сообщений: по расстоя‐нию до объектов или по названиюулицы.Голос. предупр. при неакт. навиг.Выберите, должна ли информа‐ционно-развлекательная системавыводить предупредительные со‐общения даже при отключенномведении по маршруту.

Удалить списки

Выберите, следует ли удалить вседанные в Адресная книга илиПоследние цели.

Импортировать свои целиДоступно только в том случае, еслик разъему USB 3 60 информа‐ционно-развлекательной системыподключен накопитель с хранящи‐мися на нем данными о точках ин‐тереса.Порядок импортирования данныхточек интереса с USB-накопителясм. в разделе "Экспорт и импортданных о точках интереса" ниже.

Удалить все импорт. объекты POIДоступно только в том случае, еслив память информационно-развле‐кательной системы были импорти‐рованы данные точек интереса, см.раздел "Экспорт и импорт данных оточках интереса" ниже.Выберите этот элемент меню,чтобы удалить все импортирован‐ные данные о точках интереса изпапки myPOIs информационно-развлекательной системы.ПримечаниеТакже невозможно напрямую уда‐лить отдельные точки интереса изпапки myPOIs.Если необходимо удалить адресимпортированной отдельнойточки интереса, импортируйте винформационно-развлекатель‐ную систему обновленные дан‐ные, не содержащие адреса техточек интереса, которые вы хо‐тите удалить.

Page 74: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

74 Навигация

Чтобы удалить все импортиро‐ванные адреса точек интересаопределенной категории, выпол‐ните импорт пустого файла соот‐ветствующей категории в инфор‐мационно-развлекательную сис‐тему.

Экспортировать POIОсуществляет экспорт всех дан‐ных о точках интереса, хранящихсяв папке myPOIs информационно-развлекательной системы, на USB-накопитель, подключенный к раз‐ъему USB 3 60, см. раздел "Эк‐спорт и импорт данных о точках ин‐тереса" ниже.

Удалить адрес ДомойУдаляет текущий домашний адрес(отображается в меню Ввод цели,см. раздел "Ввод места назначе‐ния" 3 81).

Оповещение myPOIs(только для Navi 900)

Этот пункт меню позволяет активи‐ровать и настраивать функциюобъявления пользовательских то‐чек интереса информационно-раз‐влекательной системы.Если эта функция активирована исоответствующим образом на‐строена, она будет автоматическиизвещать водителя сообщениемна дисплее и звуковым сигналомпри приближении к точке интереса,сохраненной в папке myPOIs; см.ниже "Функция объявления пользо‐вательских точек интереса".

Экспорт и импорт данных оточках интереса

Вводные поясненияТипы данных точек интересаИнформационно-развлекательнаясистема работает со следующимитипами данных точек интереса:■ Заданные разработчиком

Объекты POI, хранятся на SD-карте и отображаются на карте ввиде иконок.

Вы можете сохранять такиеточки в адресной книге или какотдельные точки интереса впапке myPOIs информационно-развлекательной системы, см.ниже.

■ Любимые пункты назначения, со‐храненные в Адресная книга.Вы можете экспортировать этиданные адресной книги на USB-носитель, чтобы, например, пе‐ренести их на другой автомо‐биль.

■ Собственные POI: любимыепункты назначения, сохранен‐ные в папке myPOIs.Вы можете экспортировать инди‐видуальные данные об объектахPOI на USB-носитель, чтобы,например, перенести их на дру‐гой автомобиль.

■ Пользовательские точкиинтереса: любимые пункты на‐значения, заданные с помощьюGPS-координат (взятых, напри‐мер, с топографической карты) исохраненные в текстовом файле.

Page 75: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Навигация 75

Вы можете сохранять данные опользовательских точках инте‐реса на внешний USB-накопи‐тель и затем импортировать их впапку myPOIs информационно-развлекательной системы, см.ниже.

■ Импортированные POI: люби‐мые пункты назначения, сохра‐ненные на внешний USB-накопи‐тель и затем импортированные впапку myPOIs информационно-развлекательной системы.

Преимущества экспортирования иимпортирования точек интересаЭкспортированиеи импортирование данных точекинтереса имеет следующие пре‐имущества:■ Вы можете задать и сохранить

данные любимых точек интересаодин раз и затем перенести их надругой автомобиль.См. "Экспортирование и импор‐тирование отдельных точек ин‐тереса и записей адреснойкниги" ниже.

■ Вы можете задать данные люби‐мых пунктов назначения дома изатем перенести их на свой авто‐мобиль.См. "Создание и импортирова‐ние пользовательских точек ин‐тереса" ниже.

■ Сохраняйте адреса, например,любимых пунктов назначениядругих членов семьиили пунктов назначения для ва‐шей следующей поездки или ко‐мандировки в отдельных под‐меню.См. "Сохранение данных точекинтереса в различных подпап‐ках" ниже.

Экспортирование иимпортирование отдельных точекинтереса и записей адресной книгиКраткое описание:1. Вставьте USB-носитель в

разъем USB информационно-развлекательной системы ва‐шего автомобиля.

2. Сохраните (экспортируйте) ад‐реса любимых пунктов назначе‐ния на USB-накопитель.

3. Вставьте USB-накопитель вразъем USB информационно-развлекательной системы авто‐мобиля, оборудованного систе‐мой Navi 600 или Navi 900.

4. Загрузите (импортируйте) дан‐ные в информационно-развле‐кательную систему автомо‐биля.

После завершения импортирован‐ные адреса можно использовать вкачестве пунктов назначения припланировании маршрута.Подробное описание см. ниже.

Page 76: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

76 Навигация

Экспорт данных точек интереса наUSB-накопительВставьте USB-накопитель вразъем USB информационно-раз‐влекательной системы автомо‐биля, см. раздел "Разъем USB"3 60.Нажмите клавишу CONFIG, выбе‐рите Настройки навигации и затемЭкспортировать POI.Отображается менюЭкспортировать POI.

По умолчанию будет выполнен эк‐спорт всех отдельных точек инте‐реса, сохраненных в папке myPOIsи все записи адресной книги.При необходимости вы можете от‐менить выделение всех типов дан‐ных адресов, экспорт которых выне хотите выполнять.Нажмите Начать экспорт, чтобы со‐хранить данные адресов выбран‐ных типов на подключенном USB-накопителе.Данные адресов будут сохраненыв папке myPOIs, расположенной вкорневом каталоге USB-накопи‐теля.Для каждой категории точек инте‐реса, например Ресторан илиЧастные, в этой папке будет соз‐дана своя подпапка.Примеры:F:\myPOIs\Ресторан_3.poi илиF:\myPOIs\Частные_1.poi, где F:\ —корневой каталог USB-накопителя.

ПримечаниеЕсли на USB-носителе в папкеmyPOIs уже имеются файлы сданными о точках интереса той жекатегории, старые файлы будутзаменены на новые с теми же име‐нами.Папку myPOIs и файлы с даннымио точках интереса не следует пе‐реименовывать или переносить вдругую папку на USB-носителе. Впротивном случае информа‐ционно-развлекательная системане сможет выполнить импорт дан‐ных.

Импорт данных точек интереса сUSB-накопителяВставьте USB-накопитель с сохра‐ненными данными точек интереса(подробнее см. выше) в разъемUSB информационно-развлека‐тельной системы автомобиля, см.раздел "Разъем USB" 3 60.Чтобы начать импортирование, на‐жмите клавишу CONFIG, выберитеНастройки навигации, затемИмпортировать свои цели и затемДалее.

Page 77: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Навигация 77

Все данные точек интереса, сохра‐ненные на внешний USB-накопи‐тель, будут импортированы впапку myPOIs информационно-развлекательной системы.После завершение процесса им‐портированные точки интересаможно будет указывать в качествепунктов назначения с помощьюменю Ввод цели, см. раздел "Вводпункта назначения" 3 81.

Создание и импортированиепользовательских точек интересаПользовательские точки интересанеобходимо задавать с помощьюGPS-координат, которые можновзять, например, с топографиче‐ской карты.GPS-координаты и дополнитель‐ные данные адреса необходимосохранить в текстовом файле, приэтом каждый файл должен соот‐ветствовать отдельной категорииточек интереса.

Краткое описание:1. Создайте текстовые файлы для

ввода данных точек интереса.2. Введите необходимые данные

адресов в текстовые файлы.3. Сохраните текстовые файлы с

введенными данными точек ин‐тереса на USB-накопитель.

4. Вставьте USB-носитель вразъем USB информационно-развлекательной системы ва‐шего автомобиля.

5. Загрузите (импортируйте) тек‐стовые файлы с данными точекинтереса в информационно-развлекательную систему.

После завершения импортирован‐ные адреса можно использовать вкачестве пунктов назначения припланировании маршрута.Подробное описание см. ниже.Создание текстовых файлов дляввода данных точек интересаВы можете присвоить своим люби‐мым адресам любые из 20 различ‐ных категорий точек интереса.

Каждая категория имеет свой но‐мер, см. "Категории точек интересаи их номера" ниже.Для каждой категории точек инте‐реса необходимо создать отдель‐ный текстовый файл.Создать текстовый файл можнос помощью любого текстового ре‐дактора.ПримечаниеТекстовый редактор должен под‐держивать кодировку UTF-8(Unicode).

Имя каждого файла должно состо‐ять из названия категории, одногосимвола подчеркивания и номеракатегории, после чего указываетсярасширение файла — .poi.Пример имени файла:■ Деловые_2.poi■ Дом и быт_8.poi■ Культура_15.poiПримечаниеИмя текстового файла может со‐держать не более 32 символов.

Page 78: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

78 Навигация

Категории точек интереса иприсвоенные им номера:(1) Частные, (2) Деловые, (3)Ресторан, (4) Отель, (5)Автомобиль, (6) Путешествия, (7)Кинотеатр, (8) Дом и быт, (9)Магазины, (10) Ручной выбор, (11)Спорт, (12) Достопримечатель‐ность, (13) Здравоохранение, (14)Свободное время, (15) Культура,(16) Ночная жизнь, (17)Коммуникация, (18) Новости ифинансы, (19) Административноеучреждение, (20) Общие.Ввод данных точек интереса в тек‐стовые файлыНа представленной ниже иллю‐страции показан пример тексто‐вого файла Дом и быт_8.poi с неко‐торыми данными точек интереса:

Данные точек интереса необхо‐димо вводить в текстовый файл вследующем формате:Долгота, широта, "Название точкиинтереса", "Любаядополнительная информация","Номер телефона (необязательно)"Пример: 7.0350000, 50.6318040,"Michaels Home", "Bonn - Hellweg 6","02379234567", см. приведеннуювыше иллюстрацию.GPS-координаты необходимо ука‐зывать в градусах в десятичномформате.

Максимальная длина названияточки интереса составляет60 символов. Это же ограничениедействует и для полей "Дополни‐тельная информация" и "Номер те‐лефона".Данные для каждой точки интересанеобходимо вводить в отдельнойстроке, см. приведенную выше ил‐люстрацию.Сохранение текстовых файлов наUSB-накопителеТекстовые файлы с данными точекинтереса необходимо сохранить впапке myPOIs, расположенной вкорневом каталоге USB-накопи‐теля.Пример: F:\myPOIs\Дом ибыт_8.poi, где F:\ — корневой ката‐лог USB-накопителя.После завершения импорта дан‐ных отдельных точек интереса винформационно-развлекательнуюсистему (см. описание процедурыимпортирования ниже) в менюИмпорт. объекты POI отобразится

Page 79: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Навигация 79

перечень доступных категорий, какпоказано на представленной нижеиллюстрации:

Сохранение данных точек инте‐реса в различных подпапкахВы можете сохранять текстовыефайлы в различных подпапках спроизвольными названиями.Примеры: F:\myPOIs\AnnsPOIs илиF:\myPOIs\MyJourney, где F:\ —корневой каталог USB-накопителя.После завершения импорта сохра‐ненных таким образом данных от‐дельных точек интереса в инфор‐мационно-развлекательную сис‐тему (см. описание процедуры им‐

портирования ниже) в менюИмпорт. объекты POI отобразитсяперечень доступных подменю, какпоказано на представленной нижеиллюстрации:

После выбора подменю отобра‐зится перечень соответствующихкатегорий точек интереса.Импорт данных точек интереса винформационно-развлекательнуюсистемуВставьте USB-накопитель с запи‐санными на нем данными своих то‐чек интереса в разъем USB инфор‐

мационно-развлекательной сис‐темы, см. раздел "Разъем USB"3 60.Чтобы начать импортирование, на‐жмите клавишу CONFIG, выберитеНастройки навигации, затемИмпортировать свои цели и затемДалее.Все данные точек интереса, сохра‐ненные на внешнем USB-накопи‐теле, будут импортированы впапку myPOIs информационно-развлекательной системы.После завершение процесса им‐портированные точки интересаможно будет указывать в качествепунктов назначения с помощьюменю Ввод цели, см. раздел "Вводпункта назначения" ниже.

Функция объявленияпользовательских точекинтереса(только для Navi 900)Функция объявления пользова‐тельских точек интереса извещаетводителя сообщением на дисплее(см. изображение ниже) и звуковым

Page 80: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

80 Навигация

сигналом, когда автомобиль при‐ближается к точке интереса (POI),сохраненной в папке myPOIs ин‐формационно-развлекательнойсистемы.

Подробное описание точек инте‐реса, сохраненных в папке myPOIs,см. в выше разделе "Экспорт и им‐порт данных точек интереса" иниже в главе "Ввод пункта назна‐чения".Если действует сопровождение помаршруту, эта функция извещает оприближении только к тем точкам

интереса, которые расположенывблизи дорог проложенного марш‐рута.Если сопровождение по маршрутуне действует, функция информи‐рует о приближении автомобиля кточкам интереса, расположеннымрядом с дорогой, по которой дви‐жется автомобиль. Кроме того, онасообщает, когда автомобиль при‐ближается к точке интереса, рас‐положенной рядом с примыкаю‐щей дорогой, и система предпола‐гает, что вы с большой вероятно‐стью свернете на эту дорогу.

Настройка функции объявленияпользовательских точек интересаНажмите клавишу CONFIG, выбе‐рите Настройки навигации и затемОповещение myPOIs.Выводится меню, показывающеекатегории точек интереса, сохра‐ненных в настоящее время в па‐мяти myPOIs.

Вы можете определить какие из по‐казанных категорий точек интересафункция объявления пользова‐тельских точек интереса должнаиспользовать в дальнейших объяв‐лениях.Выберите категорию точек инте‐реса. Появится показанное нижеменю.

Page 81: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Навигация 81

Здесь можно определить, на какомрасстоянии от точки интереса вы‐бранной категории следует изве‐щать о приближении.Выберите Раннее оповещение обобъектах POI, если вы хотите по‐лучать извещение, когда автомо‐биль находится еще относительнодалеко (прибл. 400 м) от местопо‐ложения соответствующей точкиинтереса.Выберите Позднее оповещение обобъектах POI, если вы хотите по‐лучать извещение, только когда ав‐томобиль находится уже доста‐

точно близко (прибл. 200 м) к ме‐стоположению соответствующейточки интереса.После выбора нужной опции будетснова показан список категорий то‐чек интереса.Если вы выбрали для категории оп‐цию Раннее оповещение обобъектах POI, соответствующаястрока списка будет помечена как<Вкл..Если вы выбрали для категории оп‐цию Позднее оповещение обобъектах POI, соответствующаястрока списка будет помечена какВкл.>.После выбора и настройки всехнужных категорий точек интересавыберите Подтвердить для сохра‐нения новых настроек функцииобъявления пользовательских то‐чек интереса.

Ввод места назначенияНажмите клавишу DEST, чтобы от‐крыть меню с различными вариан‐тами ввода или выбора пункта на‐значения.

■ Домой: выбор запрограммиро‐ванного домашнего адреса (еслизапрограммирован). Порядок за‐дания и изменения домашнегоадреса см. в разделе "Заданиедомашнего адреса" ниже.После того как будет выбран до‐машний адрес, информационно-развлекательная система не‐медленно выполнит расчет

Page 82: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

82 Навигация

маршрута от текущего местопо‐ложения до дома, после чеговключится ведение по маршруту.

■ Ввод адреса: прямой ввод ад‐реса места назначения с указа‐нием страны, города, улицы и но‐мера дома. См. "Непосредствен‐ный ввод адреса" ниже.

■ Адресная книга: выбор адресапункта назначения из адреснойкниги. См. "Выбор адреса из ад‐ресной книги" ниже.См. также "Сохранение адреса вадресной книге или в папкеmyPOIs" и "Редактирование иудаление сохраненного адреса"ниже.

■ Последние цели: выбор недавновыбранных мест назначения изсписка. См. "Выбор предыдущегоместа назначения" ниже.

■ myPOIs: выбор адреса пункта на‐значения из папки myPOIs. См."Выбор адреса из папки myPOIs"ниже.См. также "Сохранение адреса вадресной книге или в папке

myPOIs" и "Редактирование иудаление сохраненного адреса"ниже.

■ Объекты POI: выбор точек инте‐реса (адреса ресторанов, АЗС,больниц и пр.), сохраненных наSD-карте с картографическимиданными информационно-раз‐влекательной системы. См. "Вы‐бор интересного места".

■ Выбрать с карты: выбор пунктаназначения по фрагменту картыс помощью восьмипозиционногопереключателя 3 7. См. "Выборпункта назначения по карте"ниже.

■ Градус широты/долготы: выборместа назначения с помощьюгеографических координат. См."Выбор места назначения путемуказания географических коор‐динат" ниже.

Выбор АЗС в качестве пунктаназначения послепредупреждения "Заправиться"При низком уровне топлива в бакена экране появляется предупреж‐дение.

Чтобы начать поиск бензозапра‐вочных станций вблизи текущегоместоположения автомобиля: сле‐дует выбрать Заправки.По окончании поиска отобража‐ется список всех найденных запра‐вочных станций.

Page 83: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Навигация 83

Под списком приводится подроб‐ная информация о выбраннойстанции: примерное направлениена АЗС, адрес, расстояние до стан‐ции и имеющиеся типы топлива(помимо бензина и дизельного топ‐лива).Аббревиатуры, используемые дляобозначения различных видов топ‐лива: СПГ (сжатый природный газ),СНГ (сжиженный нефтяной газ).

Включение ведения по маршруту кзаправочной станцииВыбрать требуемую бензозапра‐вочную станцию.

Отображается меню Навигация.Выберите Начать навигацию,чтобы начать ведение по маршрутук указанному адресу.Описание режима сопровожденияпо маршруту см. в разделе "Сопро‐вождение" 3 101.

Непосредственный вводадресаНажмите клавишу DEST, затем вы‐берите Ввод адреса, чтобы от‐крыть представленное ниже меню.

Чтобы изменить/выбрать страну,отметьте поле ввода названиястраны (см. иллюстрацию выше) инажмите многофункциональнуюручку, чтобы открыть менюСтраны.

Выбрать требуемую страну.

Ввод адреса с помощьювиртуальной клавиатурыОтметьте поле ввода Город: и на‐жмите многофункциональнуюручку, чтобы включить функцию по‐буквенного ввода.

Page 84: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

84 Навигация

С помощью многофункциональнойручки поочередно выделяйте и вы‐бирайте буквы, чтобы ввести на‐звание нужного вам города. Вовремя этого процесса система ав‐томатически заблокирует буквы,которые не могут появляться сле‐дующими в названии города.В нижней строке можно выбратьследующие символы:⇧ : Специальные символы отобра‐жаются в нижней строке.◀▶ : Отмечается предыдущая/сле‐дующая буква.

k : Удаление последней введен‐ной буквы.Aa : Верхний, нижний регистр тек‐ста.j: Функция формирования списка— при вводе одной или двух пер‐вых букв формируется список извсех подходящих названий. Чембольше букв вы введете, тем ко‐роче будет список.OK : Завершает ввод или прини‐мает условие поиска.При длительном нажатии клавишиBACK удаляются сразу все буквы встроке ввода.Повторите те же действия для ос‐тальных полей ввода (вводить но‐мер дома и пересечения не обяза‐тельно).

После заполнения строки с адре‐сом нажмите OK.Отображается меню Навигация.

Начало ведения по маршрутуВыберите Начать навигацию,чтобы начать ведение по маршрутук указанному адресу.Описание режима сопровожденияпо маршруту см. в разделе "Сопро‐вождение" 3 101.

Page 85: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Навигация 85

Сохранение адресаВыберите Сохранить, если вы хо‐тите сохранить отображаемый ад‐рес в адресной книге или в папкеmyPOIs.Откроется меню Сохранить, см."Сохранение адреса в адреснойкниге или в папке myPOIs" ниже.

Выбор адреса из адреснойкнигиНажать кнопку DEST, а затем вы‐брать Адресная книга.

Выберите необходимый адрес.Отображается меню Навигация.

Начало ведения по маршрутуВыберите Начать навигацию,чтобы начать ведение по маршрутук указанному адресу.Описание режима сопровожденияпо маршруту см. в разделе "Сопро‐вождение" 3 101.

Выбор предыдущего местаназначенияНажмите клавишу DEST, затем вы‐берите Последние цели, чтобы от‐крыть представленное ниже меню.

Отобразится перечень недавно ис‐пользовавшихся пунктов назначе‐ния.Выбрать требуемое место назна‐чения.Отображается меню Навигация.

Начало ведения по маршрутуВыберите Начать навигацию,чтобы начать ведение по маршрутук указанному адресу.Описание режима сопровожденияпо маршруту см. в разделе "Сопро‐вождение" 3 101.

Сохранение адресаВыберите Сохранить, если вы хо‐тите сохранить отображаемый ад‐рес в адресной книге или в папкеmyPOIs.Откроется меню Сохранить, см."Сохранение адреса в адреснойкниге или в папке myPOIs" ниже.

Page 86: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

86 Навигация

Выбор адреса из папкиmyPOIsНажмите клавишу DEST, затем вы‐берите myPOIs, чтобы открытьпредставленное ниже меню.

ПримечаниеОпция Импортированные POI до‐ступна только в том случае, еслиданные (адреса) точек интересабыли загружены с USB-носителя,см. "Экспорт и импорт данных оточках интереса" в разделе "Ис‐пользование" выше.

Выбрать требуемую опцию. Отоб‐разится меню с различными ва‐риантами сортировки.

Варианты сортировки определяют,в каком порядке будут затем отоб‐ражаться адреса отдельных/им‐портированных точек интереса.Выберите необходимый тип сорти‐ровки.Отобразится меню с доступнымикатегориями точек интереса.

Выберите необходимую катего‐рию.Отобразится меню со всеми до‐ступными в выбранной категории(например, Ресторан) точками ин‐тереса.ПримечаниеВ перечне могут не отображатьсяточки интереса, находящиеся набольшом расстоянии от текущегоположения автомобиля.

Page 87: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Навигация 87

Под перечнем приводится подроб‐ная информация о выбраннойточке интереса: примерное на‐правление, адрес и расстояние доточки.

Включение ведения по маршруту кточке интересаВыберите необходимое интерес‐ное место.Отображается меню Навигация.Выберите Начать навигацию,чтобы начать ведение по маршрутук указанному адресу.

Описание режима сопровожденияпо маршруту см. в разделе "Сопро‐вождение" 3 101.

Выбор интересного объектаНажать кнопку DEST, а затем вы‐брать Объекты POI.Отображается меню с вариантамивыбора мест по сфере интересов(например, рестораны, АЗС, боль‐ницы и пр.).

Вблизи текущей позицииВыбор интересных объектоввблизи текущего местоположенияавтомобиля.

После выбора этой опции отобра‐зится перечень доступных катего‐рий точек интереса.Например, если пользователь осу‐ществляет поиск бензозаправоч‐ной станции:Выберите Автомобиль и заправка.Отобразится меню с дополнитель‐ными опциями для уточнения па‐раметров поиска заправочнойстанции.

После выбора Начать поиск начи‐нается поиск заправочных станцийв заданной области. В результатахпоиска будут отображены все АЗС,

Page 88: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

88 Навигация

отвечающие выбранным крите‐риям фильтра для Сеть и Fueltype.Порядок изменения критериев по‐иска см. в разделе "Настройкафильтров для уточнения результа‐тов поиска" ниже.По окончании поиска отобража‐ется список всех найденных запра‐вочных станций.

Под списком приводится подроб‐ная информация о выбраннойстанции: примерное направлениена АЗС, адрес, расстояние до стан‐ции и имеющиеся типы топлива(помимо бензина и дизельного топ‐лива).

Аббревиатуры, используемые дляобозначения различных видов топ‐лива: СПГ (сжатый природный газ),СНГ (сжиженный нефтяной газ).Настройка фильтров для уточне‐ния результатов поискаПосле выбора Сеть начинается по‐иск всех доступных заправочныхстанций недалеко от текущего ме‐сторасположения автомобиля.

Количество отображаемых АЗСможно сократить, если выбрать какминимум один бренд или сеть АЗС.

Отметив необходимый бренд илисеть, выберите пункт Начать поискс выбр. фильтрами илиПродолжить со следующимфильтром (по типам топлива) длядальнейшего уточнения условийпоиска.После выбора Fueltype отобража‐ется список всех имеющихся типовтоплива (кроме бензина и дизель‐ного топлива) на заправочныхстанциях недалеко от текущего ме‐сторасположения автомобиля.Количество бензозаправочныхстанций можно уменьшить, отме‐тив как минимум один тип топлива.Отметив необходимый тип топ‐лива, выберите пункт Начать поискс выбр. фильтрами илиПродолжить со следующимфильтром (по брендам и сетямАЗС) для дальнейшего уточненияусловий поиска.После запуска поиска отобража‐ется список всех заправочныхстанций, отвечающих предвари‐тельно выбранным критериям.

Page 89: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Навигация 89

Выбрать требуемую бензозапра‐вочную станцию.Отображается меню Навигация.Начало ведения по маршрутуВыберите Начать навигацию,чтобы начать ведение по маршрутук указанному адресу.Описание режима сопровожденияпо маршруту см. в разделе "Сопро‐вождение" 3 101.Сохранение адресаВыберите Сохранить, если вы хо‐тите сохранить отображаемый ад‐рес в адресной книге или в папкеmyPOIs.Откроется меню Сохранить, см."Сохранение адреса в адреснойкниге или в папке myPOIs" ниже.

Вдоль маршрутаВыбор интересных объектоввблизи шоссе вдоль маршрута(например, бензозаправочныхстанций или сервисных станций).Появляются только во время дви‐жения по шоссе.

Пример выбора интересных местсм. выше в разделе "Выбор инте‐ресных мест вблизи текущего по‐ложения автомобиля".

Вблизи целиВыбор интересных объектоввблизи введенного места назначе‐ния.Пример выбора интересных местсм. выше в разделе "Выбор инте‐ресных мест вблизи текущего по‐ложения автомобиля".

Рядом с другими городамиВыбор интересных объектоввблизи какого-либо города.После выбора этой опции отобра‐зится перечень стран.Выбрать требуемую страну. Отоб‐разится меню ввода названия го‐рода.

Введите название нужного городас помощью функции побуквенноговвода, см. "Ввод адреса с помощьюфункции побуквенного ввода"выше.Сформируется список с возмож‐ными городами. В некоторых слу‐чаях может потребоваться исполь‐зовать команду j, чтобы отобра‐зить перечень.Выбрать требуемый город. По‐явится меню, в котором по катего‐рии перечислены интересные объ‐екты вблизи выбранного города.

Page 90: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

90 Навигация

Пример выбора интересных местсм. выше в разделе "Выбор инте‐ресных мест вблизи текущего по‐ложения автомобиля".

Поиск названияВыбор интересных объектов путемввода наименования.После выбора этой опции отобра‐зится перечень стран.Выбрать требуемую страну. Отоб‐разится меню ввода названия.

Введите необходимое названиеточки интереса с помощью функ‐ции побуквенного ввода, см. "Вводадреса с помощью функции побу‐квенного ввода" выше.Сформируется список с возмож‐ными объектами. В некоторых слу‐чаях может потребоваться исполь‐зовать команду j, чтобы отобра‐зить перечень.Выберите необходимое интерес‐ное место.Отображается меню Навигация.Начало ведения по маршрутуВыберите Начать навигацию,чтобы начать ведение по маршрутук указанному адресу.Описание режима сопровожденияпо маршруту см. в разделе "Сопро‐вождение" 3 101.Сохранение адресаВыберите Сохранить, если вы хо‐тите сохранить отображаемый ад‐рес в адресной книге или в папкеmyPOIs.

Откроется меню Сохранить, см."Сохранение адреса в адреснойкниге или в папке myPOIs" ниже.

Поиск по ном.тел.Выбор интересных мест путемввода номера телефона.После выбора этой опции отобра‐зится перечень стран.Выбрать требуемую страну. Отоб‐разится меню ввода номера.

Введите необходимый номер теле‐фона с помощью функции побу‐квенного ввода, см. "Ввод адреса спомощью функции побуквенноговвода" выше.

Page 91: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Навигация 91

Как только будет введено доста‐точное количество цифр, на экранеотобразится перечень доступныхтелефонных номеров (каждый но‐мер соответствует точке инте‐реса). В некоторых случаях можетпотребоваться использовать ко‐манду j, чтобы отобразить пере‐чень.Выберите необходимое интерес‐ное место.Отображается меню Навигация.Начало ведения по маршрутуВыберите Начать навигацию,чтобы начать ведение по маршрутук указанному адресу.Описание режима сопровожденияпо маршруту см. в разделе "Сопро‐вождение" 3 101.Сохранение адресаВыберите Сохранить, если вы хо‐тите сохранить отображаемый ад‐рес в адресной книге или в папкеmyPOIs.Откроется меню Сохранить, см."Сохранение адреса в адреснойкниге или в папке myPOIs" ниже.

Выбор места назначения накартеНажмите кнопку DEST и выберитеВыбрать с карты (либо два раза на‐жмите кнопку NAV и затем исполь‐зуйте восьмипозиционный пере‐ключатель на многофункциональ‐ной ручке 3 7).Отобразится участок карты вокругтекущего положения.

ПримечаниеМасштаб карты можно изменить,вращая многофункциональнуюручку.

С помощью восьмипозиционногопереключателя в многофункцио‐нальной ручки 3 7 установить пе‐рекрестье на место назначения накарте.Нажать многофункциональнуюручку, чтобы подтвердить выбор.Отображается меню Навигация.

Начало ведения по маршрутуВыберите Начать навигацию,чтобы начать ведение по маршрутук указанному адресу.Описание режима сопровожденияпо маршруту см. в разделе "Сопро‐вождение" 3 101.

Сохранение адресаВыберите Сохранить, если вы хо‐тите сохранить отображаемый ад‐рес в адресной книге или в папкеmyPOIs.Откроется меню Сохранить, см."Сохранение адреса в адреснойкниге или в папке myPOIs" ниже.

Page 92: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

92 Навигация

Выбор места назначения спомощью географическихкоординатНажать кнопку DEST, а затем вы‐брать Градус широты/долготы.Отобразится меню ввода геогра‐фических координат пункта назна‐чения.

Ввод широты1. Выберите Широта.2. Повернуть многофункциональ‐

ную ручку, а затем выбрать Сили Ю (север или юг относи‐тельно экватора).

3. Нажать многофункциональнуюручку, чтобы подтвердить вы‐бор.

4. Повернуть многофункциональ‐ную ручку, чтобы выбрать тре‐буемое значение для угловыхградусов широты.

5. Нажать многофункциональнуюручку, чтобы подтвердить вводданных.

6. Ввести требуемые значениядля угловых минут и секунд ши‐роты.

Ввод долготы1. Выберите Долгота.2. Повернуть многофункциональ‐

ную ручку, чтобы выбрать З илиВ (запад или восток относи‐тельно Гринвичского мери‐диана).

3. Нажать многофункциональнуюручку, чтобы подтвердить вводданных.

4. Ввести и подтвердить требуе‐мые значения для угловых гра‐дусов, минут и секунд долготы.

Выберите Сохранение, чтобы под‐твердить отображаемые коорди‐наты.Отображается меню Навигация.

Начало ведения по маршрутуВыберите Начать навигацию,чтобы начать ведение по маршрутук указанному адресу.Описание режима сопровожденияпо маршруту см. в разделе "Сопро‐вождение" 3 101.

Сохранение адресаВыберите Сохранить, если вы хо‐тите сохранить отображаемый ад‐рес в адресной книге или в папкеmyPOIs.Откроется меню Сохранить, см."Сохранение адреса в адреснойкниге или в папке myPOIs" ниже.

Page 93: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Навигация 93

Сохранение адреса вадресной книге или в папкеmyPOIsИнформационно-развлекательнаясистема позволяет сохранять лю‐бимые места назначения в двухразличных местах: в адреснойкниге и в папке myPOIs.Прежде чем сохранять адрес в од‐ном из этих мест, необходимо вы‐брать категорию:■ Если вы хотите сохранить адрес

в адресной книге, необходимовыбрать категорию Частные илиДеловые.

■ Если вы хотите сохранить адресв папке myPOIs, можно выбратьодну из 18 категорий (например,Ресторан, Путешествия илиКультура).

Сохранение адреса в адреснойкнигеНажмите кнопку DEST, чтобы от‐крыть меню Ввод цели, и выберитеопцию ввода или выбора адресапункта назначения (например,

Ввод адреса или Последние цели),см. соответствующие описанияпроцедур ввода и выбора адреса.После того как будет введен иливыбран необходимый адрес пунктаназначения, на экране появитсяменю Навигация.Выберите Сохранить.На экране появится менюСохранить, в котором ранее вве‐денный или выбранный адрес бу‐дет по умолчанию предложен в ка‐честве названия.Предложенное по умолчанию на‐звание можно изменить (см. при‐мер на представленной ниже ил‐люстрации) с помощью функциипобуквенного ввода, см. "Ввод ад‐реса с помощью функции побу‐квенного ввода" выше.

Дополнительно можно указать но‐мер телефона.Предложенную по умолчанию ка‐тегорию Частные можно изменитьна Деловые:Выберите отображаемую катего‐рию, чтобы открыть меню с пере‐чнем всех доступных категорий ад‐ресов.

Page 94: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

94 Навигация

ПримечаниеЕсли выбрать любую категорию,кроме Частные или Деловые, ад‐рес пункта назначения будет со‐хранен в папку myPOIs, а не в ад‐ресную книгу.

Выберите Деловые.На экране снова появится менюСохранить.Нажмите "Ok", чтобы сохранить ад‐рес пункта назначения в адреснойкниге под этим названием и в ука‐занной категории.

В адресной книге можно сохранитьне более 100 адресов пунктов на‐значения.

Сохранение адреса в папкеmyPOIsСохранение адреса в папкеmyPOIs осуществляется так же, каки сохранение в адресной книге (см.выше).Единственное отличие заклю‐чается в том, что необходимо вы‐брать вместо Частные илиДеловые любую другую категорию,например Ресторан, Автомобильили Магазины.ПримечаниеЕсли выбрать категориюЧастные или Деловые, адреспункта назначения будет сохра‐нен в адресной книге, а не впапке myPOIs.

Редактирование и удалениесохраненного адресаДанные адреса (в том числе при‐своенная категория и номер теле‐фона), сохраненные в адреснойкниге или в папке myPOIs, можно влюбой момент изменить или уда‐лить.

Редактирование и удалениезаписи в адресной книгеНажмите клавишу DEST, выберитеАдресная книга, выберите необхо‐димый адрес, затем выберитеИзменить.Отображается меню Изменить.

Page 95: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Навигация 95

Имеются следующие опции:■ Адрес: открывает меню Ввод

адреса. Вы можете отредактиро‐вать отображаемый адрес с по‐мощью функции побуквенноговвода, см. "Ввод адреса с по‐мощью функции побуквенноговвода" выше.После того как введенные изме‐нения адреса будут подтвер‐ждены, на экране снова появитсяменю Навигация.Если вы хотите также изменитьназвание или изменить катего‐рию, необходимо снова выбратьсоответствующий адрес в адрес‐ной книге, см. выше.

■ Имя и номер: после того как бу‐дет выбрана данная опция, высможете изменить название за‐писи в адресной книге и номертелефона или выбрать другуюкатегорию, см. "Сохранение ад‐реса в адресной книге" выше.

■ Удалить: удаляет указанный ад‐рес из адресной книги.

■ Добавить имя (только для Navi900): назначить имя (голосовуюметку) показанному адресу. Со‐ответствующий адрес впослед‐ствии можно будет выбрать, про‐сто произнеся назначенное имя;см. главу "Распознавание речи".

■ К0: "Домой": задает отображае‐мый адрес в качестве домаш‐него, см. "Задание домашнегоадреса" ниже.

Редактирование и удалениезаписи в папке myPOIsНажмите клавишу DEST, затем вы‐берите myPOIs, чтобы открытьпредставленное ниже меню.

Редактирование и удалениеСобственные POIВыберите Собственные POI, выбе‐рите порядок сортировки (напри‐мер, Вблизи текущей позиции), ка‐тегорию (например, Ресторан) иадрес, затем выберите Изменить.Отображается меню Изменить.Редактирование и удаление отоб‐ражаемой записи в папке myPOIsосуществляется так же, как и длязаписи адресной книги, см. выше.

Page 96: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

96 Навигация

Примечания поИмпортированные POIИмпортированные точки интереса(загруженные с USB-накопителя)невозможно редактировать напря‐мую.Если необходимо отредактироватьадрес импортированной точкиинтереса:■ Сначала необходимо сохранить

адрес в адресной книге или какотдельную точку интереса.После этого вы сможете редак‐тировать данные соответствую‐щей записи адресной книги илипапки myPOIs (выбирается с по‐мощью Собственные POI).

■ Можно также заново импортиро‐вать обновленные данные сUSB-накопителя, см. "Экспорт иимпорт данных о точках инте‐реса" в разделе "Использование"выше.

Также невозможно напрямую уда‐лить импортированные данные ад‐реса отдельных точек интереса изпапки myPOIs.

Если необходимо удалить адресимпортированной отдельной точкиинтереса:Импортируйте обновленные дан‐ные по точкам интереса в памятьинформационно-развлекательнойсистемы, не содержащие сведенийо том адресе, который вы хотитеудалить.Чтобы удалить все импортирован‐ные адреса точек интереса опре‐деленной категории, выполнитеимпорт пустого файла соответ‐ствующей категории.Порядок импорта данных точек ин‐тереса см. в разделе "Экспорт и им‐порт данных о точках интереса" вразделе "Использование" выше.Одновременное удаление всехимпортированных точек интереса:Нажмите клавишу CONFIG, выбе‐рите Настройки навигации и затемУдалить все импорт. объекты POI.

Задание домашнего адресаПрежде чем можно будет задатькакой-либо адрес в качестве до‐машнего, необходимо предвари‐тельно сохранить этот адрес в ад‐ресной книге или в папке myPOIs,см. соответствующие описаниявыше.

Задание записи адресной книги вкачестве домашнего адресаНажмите клавишу DEST, выберитеАдресная книга, выберите необхо‐димый адрес, выберите Изменить,затем выберите К0: "Домой".Отображаемый адрес будет заданв качестве нового домашнего ад‐реса, при этом он будет отобра‐жаться первым в меню Ввод цели.

Задание записи из папки myPOIs вкачестве домашнего адресаНажмите клавишу DEST, затем вы‐берите myPOIs, чтобы открытьпредставленное ниже меню.

Page 97: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Навигация 97

Задание отдельной точки интересав качестве домашнего адресаВыберите Собственные POI, выбе‐рите порядок сортировки (напри‐мер, Вблизи текущей позиции), ка‐тегорию (например, Ресторан) иадрес, выберите Изменить и затемвыберите К0: "Домой".Отображаемый адрес будет заданв качестве нового домашнего ад‐реса, при этом он будет отобра‐жаться первым в меню Ввод цели.

Примечания поИмпортированные POIИмпортированные точки интереса(загруженные с USB-накопителя)невозможно напрямую задавать вкачестве домашнего адреса.Если вы хотите задать импортиро‐ванную точку интереса в качестведомашнего адреса:Сначала необходимо сохранитьадрес в адресной книге или как от‐дельную точку интереса.После этого вы сможете задатьданные соответствующей записиадресной книги или папки myPOIs(выбирается с помощьюСобственные POI) в качестве до‐машнего адреса.

Путеводитель(только для Navi 900)Нажать кнопку DEST, а затем вы‐брать Путеводитель.

Отображаются различные опциивыбора интересных объектов покритериям путеводителя(например, гостиницы, достопри‐мечательности, места отдыха ипр.).Выбор интересного объекта по кри‐териям путеводителя: см. соответ‐ствующие описания в пункте "Вы‐бор интересного объекта".

Туры(только для Navi 900)Тур предоставляет возможностьзадать несколько целей, через ко‐торые проходит маршрут. Эта

Page 98: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

98 Навигация

функция подходит для регулярноповторяющихся туров и позволяетне задавать цели каждый раз за‐ново. Туры сохраняются в памятипод своим именем. В памяти можносохранить максимум десять туровс 9 промежуточными целями в каж‐дом. Существующий тур может из‐меняться за счет изменения после‐довательности целей или их уда‐ления или добавления.

Создание тура

После выбора Новая поездка вве‐дите имя для поездки, используяфункцию побуквенного ввода 3 81.

Принять введенное имя с помощьюOK. Имя отображается в менюПоездки.

Добавление промежуточных местназначения к поездке

Выбрать новую поездку, а затемДобавить новую точку маршрута.В подменю Добавить точкумаршрута отображаются следую‐щие команды выбора/ввода проме‐жуточных мест назначения:■ Ввести точку маршрута (ввод ад‐

реса)■ Адресная книга■ Последние цели■ Выбрать с карты■ Объекты POI

Page 99: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Навигация 99

Выбрать опцию ввода места назна‐чения, а затем выбрать/ввести же‐лательное промежуточное местоназначения 3 81.Отобразится меню, в котором при‐ведены сведения об адресе вы‐бранного/указанного промежуточ‐ного места назначения.

После того как будет выбран пунктДобавить, отобразится переченьвсех ранее указанных промежуточ‐ных мест назначения.

По умолчанию новые путевыеточки добавляются в конец пере‐чня. Если требуется другое поло‐жение, следует повернуть много‐функциональную ручку, чтобы вы‐брать другую точку вставки.Повторять описанную процедурудля добавления других промежу‐точных мест назначения.

Запуск тура

Выбрать из меню Поездки поездку.Отображается меню Навигация.

Page 100: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

100 Навигация

Чтобы начать ведение по мар‐шруту, выберите пункт менюНачать поездку. При прокладыва‐нии маршрута будут учитыватьсявсе указанные промежуточные ме‐ста назначения.Если вы хотите исключить измаршрута некоторые промежуточ‐ные места назначения и начать ве‐дение по маршруту к определен‐ной точке, выберите Начатьпоездку из. Отобразится переченьвсех указанных промежуточныхмест назначения.

Выберите следующее необходи‐мое место назначения. Будет про‐изведен расчет маршрута, веду‐щего непосредственно к выбран‐ному промежуточному месту на‐значения.

Корректировка тураВыбрать в меню Поездки поездку,а затем выбрать Изменитьпоездку, чтобы отобразить под‐меню с указанными ниже опциями:

Показать поездкуОтобразится перечень всех проме‐жуточных мест назначения в вы‐бранном маршруте.

Переместить точки маршрутаОтобразится перечень всех проме‐жуточных мест назначения в вы‐бранном маршруте.Отметить промежуточное местоназначения для перемещения.Нажать многофункциональнуюручку, чтобы отрезать отмеченноеместо назначения.Чтобы вставить отрезанное местоназначения в конец списка: сле‐дует еще раз нажать многофунк‐циональную ручку.Чтобы вставить отрезанное местоназначения перед другим местомназначения: это место назначенияследует отметить, а затем нажатьмногофункциональную ручку.Удалить точки маршрутаОтобразится перечень всех проме‐жуточных мест назначения в вы‐бранном маршруте.Отметить требуемое место назна‐чения, а затем нажать многофунк‐циональную ручку.Подтвердите отображаемое сооб‐щение.

Page 101: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Навигация 101

Удалить всю поездкуДанная команда удаляет весь вы‐бранный маршрут.Чтобы выполнить удаление, под‐твердите всплывшее сообщение.Изменить названиеНазвание выбранного маршрутаможно изменить с помощью функ‐ции побуквенного ввода 3 81.

УказанияНажмите кнопку NAVI и затем мно‐гофункциональную ручку, чтобывывести главное меню навигации.В зависимости от того, включенаили нет функция ведения по мар‐шруту, доступны различные пунктыменю.

Функции принеактивированномсопровождении к цели

Начать навигациюПосле того как будет выбран пунктНачать навигацию, на экране по‐явится показанное ниже меню.

Имеются следующие опции:■ Начать навигацию: включение

ведения по маршруту до указан‐ного адреса.

■ Показать на карте: отображениеуказанного адреса на карте.

■ Позвонить: если для указанногоадреса известен номер теле‐фона и автомобиль оборудовантелефонным порталом, начнетсянабор номера.

■ Сохранить: сохранение отобра‐жаемого адреса в адреснойкниге или в папке myPOIs, см."Сохранение адреса в адресной

Page 102: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

102 Навигация

книге или в папке myPOIs" в раз‐деле "Ввод места назначения"выше.

■ Изменить: изменение отобра‐жаемого адреса, см. "Редактиро‐вание и удаление сохраненногоадреса" в разделе "Ввод местаназначения" выше.

■ Критерии маршрута: установка/изменение критериев расчетамаршрута, см. "Опции навига‐ции" ниже.

ТМС-сообщенияСведения о канале дорожных со‐общений (TMC) см. в разделе "Ди‐намическое указание маршрута"3 67.Выбрать ТМС-сообщения, чтобыотобразить список всех сообщенийо дорожном движении TMC, кото‐рые приняты на данный момент.

Выбрать функцию отображения всообщении о дорожном движенииTMC детальной информации по со‐ответствующему параметру до‐рожного движения.

Опции навигацииВ соответствующем меню имеютсяопции и различные контекстныеподменю для конфигурированияуказания маршрута.

Журнал поездок(только для Navi 900)Функция ведения журнала позво‐ляет регистрировать все поездки,выполненные на автомобиле.ПримечаниеФункция ведения журнала инфор‐мационно-развлекательной сис‐темы не соответствует каким-либо официальным законода‐тельным требованиям.

Если функция журнала активиро‐вана (см. "Настройки журнала"ниже):

Page 103: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Навигация 103

При первом включении зажиганияпосле вставки ключа зажигания вы‐дается сообщение с предложе‐нием указать тип предстоящей по‐ездки:

Для каждой поездки будут автома‐тически записываться следующиеданные:■ Уникальный последовательный

номер поездки (для однозначнойидентификации поездок).

■ Исходный и конечный пункты (ге‐ографические координаты).

■ Время выезда и прибытия.

■ Показания одометра при выездеи прибытии.

■ Указанный тип поездки.■ Текстовое описание (при жела‐

нии, см. ниже "Настройки жур‐нала").

Начало поездки: определяется повставке ключа в зажигание и вклю‐чению зажигания.Окончание поездки: определяетсяпо извлечению ключа зажигания(не по выключению зажигания).Пока ключ зажигания остается взамке, система продолжает реги‐стрировать текущую поездку.Хранение и экспорт данных: дан‐ные журнала поездок хранятся впамяти информационно-развлека‐тельной системы. Эти данные впо‐следствии можно в любой моментэкспортировать на USB-накопи‐тель, подключенный к разъемуUSB 3 60 информационно-развле‐кательной системы.Настройки журнала:

■ Журнал поездок: активирует/деактивирует функцию журнала.

■ Частные / Деловая поездка:определяет тип предстоящей по‐ездки.Выбранный тип поездки можноизменить перед началом поездки(см. выше иллюстрацию с сооб‐щением журнала), либо в любоймомент во время поездки черезэто меню.В данных журнала частная по‐ездка обозначается цифрой 0,деловая - цифрой 1, см. ниже"Пример данных журнала".

Page 104: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

104 Навигация

■ Дать файлу название: используяфункцию побуквенного ввода(см. главу "Ввод места назначе‐ния"), можно ввести базовое имяфайла (до 15 символов) для со‐хранения файла журнала наUSB-накопителе.Система добавляет к базовомуимени файла Logbook в начале итекущую дату и время в конце,например,Logbook_myTrips_2011.09.23_09.45.txt.

■ Дать описание: используя функ‐цию побуквенного ввода, можнопри желании ввести текстовоеописание (макс. 80 символов),которое будет добавляться кданным журнала для поездки,см. ниже "Пример данных жур‐нала".Введенное описание будет доба‐вляться к данным журнала каж‐дой последующей поездки до техпор, пока описание не будет из‐менено.Если ввести или изменить описа‐ние во время поездки, к данным

поездки будет добавлено этоописание.

■ Экспортировать журнал поездок:экспортирует все записанныеданные поездок, хранящиеся внастоящее время в памяти ин‐формационно-развлекательнойсистемы, на USB-накопитель,подключенный к порту USB 3 60информационно-развлекатель‐ной системы.Данные сохраняются в простомтекстовом файле в корневом ка‐талоге USB-накопителя. Пример:F:\Logbook_myTrips_2011.09.23_09.45.txt

■ Удалить журнал поездок: сти‐рает все записанные данные по‐ездок из памяти информа‐ционно-развлекательной сис‐темы.

Пример данных журнала:Ниже приведен пример данных дляодной записанной поездки. Данныесохраняются в одной строке эк‐спортированного текстового

файла. Отдельные элементы дан‐ных разделяются точками с запя‐той:0000000023; N 52° 07' 01"; E 009°53' 31"; 22.09.2011; 13:53; 013550; N52° 07' 00"; E 009° 53' 00";22.09.2011; 14:47; 013580; 1; "Мояпоездка в компанию XY (Проект77)"Описание отдельных элементовданных:■ 0000000023 = порядковый номер■ N 52° 07' 01"; E 009° 53' 31" = ге‐

ографические координаты (ши‐рота и долгота) начальной точки

■ 22.09.2011; 13:53 = начальнаядата; время

■ 013550 = показания одометра вначальной точке

■ N 52° 07' 00"; E 009° 53' 00" = ге‐ографические координаты (ши‐рота и долгота) конечной точки

■ 22.09.2011; 14:47 = дата прибы‐тия; время

■ 013580 = показания одометра вконечной точке

Page 105: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Навигация 105

■ 1 = деловая поездка■ "Моя поездка в ..." = текстовое

описание (по желанию).Критерии маршрута

Расчетом маршрута можно управ‐лять с помощью различных крите‐риев.Выбрать один из указанных нижекритериев:■ Самый быстрый■ Самый короткий■ Самый экономичный: рассчиты‐

вается наиболее экономичный сточки зрения расхода топлива

маршрут с учетом выбранных внастоящий момент в менюПарам. автомобиля параметровавтомобиля, см. ниже.

Выберите Парам. автомобиля дляраскрытия меню и выбора спе‐циальных параметров автомобиля.

Выбранные параметры будут учи‐тываться при прокладываниимаршрута, если выбран режимСамый экономичный, см. выше.После ввода необходимых пара‐метров нажмите клавишу BACKдля выхода из меню.

Выберите Динамич.сопровожд.,чтобы открыть меню конфигурациидинамического указания марш‐рута.Сведения о функции динамиче‐ского ведения по маршруту см. вразделе "Динамическое указаниемаршрута" 3 111.

Выбрать Динамич.сопровожд.,чтобы включить/выключить дина‐мическое указание маршрута.Если динамическое указаниемаршрута включено:

Page 106: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

106 Навигация

Выберите Автоматический новыйрасчет, если вы хотите, чтобы приобнаружении препятствия на до‐роге маршрут изменялся автома‐тически.Выберите Новый расчет сзапросом, если вы хотите, чтобымаршрут изменялся только послеподтверждения соответствующегосообщения.Выберите Сохранить настройки,чтобы применить текущие на‐стройки и выйти из меню.

При необходимости выберите лю‐бые перечисленные ниже опции вменю Критерии маршрута:■ Избегать шоссе■ Избегать платные дороги■ Избегать туннели■ Избегать паромы■ Учитывать временно закрытые

дорогиОтобр.сопровожденияДля функции ведения по маршрутупредусмотрены следующие опции:

С помощью функции Помощникпрокладки маршрута устанавлива‐ется, какого рода иллюстрация бу‐дет отображаться на экране придостижении развязки.Если опция Помощник прокладкимаршрута не выбрана, на экранебудет отображаться следующаяиллюстрация:

Если опция Помощник прокладкимаршрута выбрана, на экране бу‐дет отображаться следующая ил‐люстрация:

Page 107: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Навигация 107

Пункт Всплывающая информацияпозволяет настроить всплываю‐щие окна системы навигации с ин‐формацией о маршруте для другихрежимов (например, радио). Черезопределенное время или при нажа‐тии клавиши BACK информацияубирается с дисплея.Выберите Сохранить настройки,чтобы применить текущие на‐стройки и вернуться в меню Опциинавигации.Опции картыВыбрать Опции карты, а затемРежим карты, чтобы отобразитьуказанные ниже подменю:

Выбор ориентации карты в направ‐лении перемещения (Север вверх/Направление перемещения вверх)и размерности (2D/3D) на дисплеекарты (3D режим доступен толькодля Navi 900).Выберите Опции карты и затемПоказать объекты POI на карте,чтобы открыть подменю с различ‐ными объектами, которые должныотображаться на карте.При выборе Определенопользователем можно задать типинтересующих объектов, которые

должны отображаться, напримерресторан, гостиница, обществен‐ные места и др.Отображение времени прибытияили времени в путиПосле того как будет выбрана оп‐ция Индикация предпол. временимаршрута или Индикация предпол.времени прибытия в меню Опциинавигации, в верхней строке эк‐рана маршрута отображается со‐ответствующее время.

Информация о текущейпозицииНа дисплей выводится следующаяинформация об актуальном место‐положении:■ Город■ Улица■ Градус широты■ Градус долготы■ Фрагмент карты

Page 108: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

108 Навигация

Текущее положение можно сохра‐нить в адресной книге или в папкеmyPOIs с помощью командыСохранить, см. "Сохранение ад‐реса в адресной книге или в папкеmyPOIs" в разделе "Ввод места на‐значения" выше.

Информация о целиОтображаемая информация: ана‐логична дисплею для Текущаяпозиция.

Функции при активированномсопровождении к цели

Остановить навигациюПосле того как будет выбран пунктОстановить навигацию, ведение помаршруту отключится и отобраз‐ятся пункты меню, доступные приотключенной функции ведения помаршруту, см. "Функции неактив‐ной системы навигации" выше.

ТМС-сообщенияСведения о канале дорожных со‐общений (TMC) см. в разделе "Ди‐намическое указание маршрута"3 67.После того как будет выбран пунктТМС-сообщения, на экране по‐явится меню Фильтрация.Выберите, должны ли в перечнеТМС-сообщения отображаться Всесообщения о пробках или толькоСообщения о пробках вдольмаршрута, см. ниже.

Page 109: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Навигация 109

Опции навигацииОписание см. выше в разделе"Функции неактивной системы на‐вигации".

Информация о маршрутеВ меню Информация о маршрутеможно получить следующую ин‐формацию:■ Список участков■ Информация о текущей позиции■ Информация о цели■ Обзор тек.марш.Список участков

Все улицы на проложенном марш‐руте отображены с указанием со‐ответствующих расстояний.Участки маршрута, отмеченныезнаком "+", можно развернуть, вы‐брав соответствующий пункт пере‐чня. При этом на экране отобража‐ются детали соответствующегоэлемента списка.Информация о текущей позицииОписание см. выше в разделе"Функции неактивной системы на‐вигации".Информация о целиОписание см. выше в разделе"Функции неактивной системы на‐вигации".Обзор тек.марш.На дисплей выводится следующаяинформация об актуальном марш‐руте:

■ Положение■ Цель■ Время прибытия■ Расстояние■ Фрагмент карты

Заблокировать участокУказанные ниже варианты до‐ступны при исключении вручную изуказания маршрута конкретныхзон/участков маршрута:

Page 110: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

110 Навигация

Список участковВ списке названий улиц по теку‐щему вычисленному маршрутуулицы можно исключить из указа‐ния маршрута.

Чтобы исключить улицу из указа‐ния маршрута:Отметить требуемое названиеулицы и нажать многофункцио‐нальную ручку. Название улицыотображается вычеркнутым.При необходимости можно такжеисключить другие улицы из проло‐женного маршрута.Выберите Сохранить настройки иподтвердите отображаемое сооб‐щение.Маршрут будет пересчитан с уче‐том последних изменений.

РасстояниеУстановив расстояние участкамаршрута от текущего положениядо установленного расстояния, егоможно исключить из указаниямаршрута.

Установите необходимое расстоя‐ние, нажмите многофункциональ‐ную кнопку и подтвердите выборпри появлении сообщения.Маршрут рассчитывается по‐вторно с учетом исключенногоучастка маршрута.

Page 111: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Навигация 111

ПримечаниеЗаданные блокировки участковдороги остаются активирован‐ными до расчета нового марш‐рута.

Снять исключение всех участков.При выборе этой функции всепредварительно исключенныезоны/участки будут учтены для пе‐ресчета маршрута.

Динамическое указаниемаршрутаПри включенной функции динами‐ческого указания маршрута вся ак‐туальная информация о ситуацияхна дорогах, получаемая информа‐ционно-развлекательной системойна основе информации TMC о до‐рожном движении, учитываетсядля расчета маршрута. Предпола‐гается, что маршрут учитывает всепроблемы дорожного движенияили ограничения в соответствии спредварительно установленнымикритериями (например, "кратчай‐ший маршрут", "избегая скорост‐ных автострад" и пр.).

В случае проблем в дорожном дви‐жении на маршруте движения(например, пробки, закрытые до‐роги) будут выведены текстовое иголосовое сообщения, указываю‐щие характер проблемы. Водительпринимает решение об объезде по‐мехи движению по предлагаемомуизмененному маршруту или про‐должения движения по проблем‐ному участку дороги.Сообщения о помехах движениювыдаются также при отключенномсопровождении к цели.При активированном сопровожде‐нии к цели система выполняет по‐стоянную проверку на основанииинформации о дорожном движениидля определения, требуется ли но‐вый расчет или выбор альтерна‐тивного маршрута с учетом ак‐туальной ситуации на дорогах.Включение и выключение динами‐ческого указания маршрута, атакже выбор критериев для рас‐чета маршрута и другие навига‐ционные настройки содержатся вменю Опции навигации 3 101.

Динамическое сопровождение кцели работает только в случаеприема информации о дорожномдвижении системой информации одвижении RDS-TMC.Основанием для рассчитанной ин‐формационно-развлекательнойсистемой возможной задержкой врезультате помехи движению слу‐жат данные, которые система по‐лучает от настроенных на данныймомент времени радиостанцийRDS-TMC. Фактическая задержкаможет отличаться от расчетной.

Page 112: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

112 Навигация

КартыВсе картографические данные, не‐обходимые для работы навига‐ционной системы, хранятся на SD-карте, поставляемой с информа‐ционно-развлекательной систе‐мой.

SD-карта с картографическойинформациейСчитыватель SD-карт информа‐ционно-развлекательной системысчитывает только SD-карты, спе‐циально предназначенные для на‐вигационной системы автомобиля.Считыватель не подходит ни длякаких других SD-карт.Картографические данные, храня‐щиеся на SD-карте, актуальны намомент подготовки карты, поэтомунекоторые новые дороги могут от‐сутствовать, а реальные названияи дороги могут отличаться от ука‐занных на карте.Для заказа дополнительных SD-карт либо обновления картографи‐ческих данных обратитесь к сер‐висному партнеру Opel.

Инструкции по замене SD-карты скартографической информациейсм.ниже.

Важная информация обобращении с SD-картой

Внимание

Не пытайтесь использоватьтреснувшую, деформирован‐ную или заклеенную липкой лен‐той SD-карту. Подобные по‐пытки могут привести к повреж‐дению оборудования.

■ Обращайтесь с SD-картой осто‐рожно. Ни в коем случае не ка‐сайтесь металлических контак‐тов.

■ Не используйте обычные чистя‐щие средства, бензин, раствори‐тель, антистатический аэрозоль.

■ При необходимости протирайтеSD-карту мягкой тканью.

■ Не изгибайте SD-карту. Не ис‐пользуйте погнутую или треснув‐шую SD-карту.

■ Не наклеивайте наклейки и не пи‐шите на поверхности SD-карты.

■ Не храните SD-карту в местах,открытых для прямого солнеч‐ного света, при высокой темпе‐ратуре или влажности.

■ Когда SD-карта не используется,держите ее в специальном фут‐ляре.

Замена SD-карты скартографическойинформациейРазъем для SD-карты расположенна центральной консоли.

Page 113: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Навигация 113

Извлечение карты памяти SD

Нажмите на вставленную SD-карту, чтобы освободить фиксатор,и аккуратно выньте ее из разъема.

Установка карты памяти SD

Аккуратно вставьте SD-карту вщель кардридера таким образом,чтобы срезанный край находилсясправа (см. приведенную выше ил‐люстрацию), и слегка надавите дофиксации.ПримечаниеSD-карты и кард-ридер необхо‐димо всегда поддерживать в чис‐том и сухом состоянии.

Page 114: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

114 Навигация

Обзор символов

Page 115: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Навигация 115

№ Описание1 Текущее положение2 Цель3 недоступно4 недоступно5 недоступно6 Туман7 Ремонт дороги8 Скользкая дорога9 Смог10 Снег11 Шторм12 Предупреждение/предостере‐

жение13 Дорога закрыта14 Плотное движение15 Затор16 Узкие улицы17 Открытый список18 Закрытый список19 Торговый центр20 Платная дорога

№ Описание21 Информация для туристов22 Осмотр23 Спорт и досуг24 Выезд25 Музей26 Аренда автомобилей27 Путевая информация28 Досуг29 Оказание услуг30 Банкомат31 Остановка автобуса32 Кемпинг

Page 116: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

116 Навигация

Page 117: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Навигация 117

№ Описание33 Аптека34 Кинотеатр35 Аэропорт36 Парк отдыха37 Город38 Банк39 Дорожное сообщение40 Паром41 Граница42 Туннель43 Киоск44 Бакалея45 Гостиница/мотель46 Выезд на магистраль47 Автостоянка48 Перехватывающая парковка49 Многоуровневая стоянка50 АЗС51 Зона техобслуживания52 Ресторан53 Туалет

№ Описание54 Исторический памятник55 Больница56 Скорая помощь57 Полиция58 Порт59 Горная дорога60 Общественное место61 Имеющее отношение к

машине62 Гараж63 Кладбище

Page 118: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

118 Распознавание речи

Распознавание речи

Общая информация ................. 118Управление навигационнойсистемой ................................... 119Управление телефоном .......... 130

Общая информацияСистема распознавания речи ин‐формационно-развлекательнойсистемы позволяет управлять раз‐личными функциями навигацион‐ной системы (только Navi 900;включая функции аудиосистемы) ителефонного портала посредствомречевых команд. Голосовое управ‐ление распознает команды и по‐следовательности цифр незави‐симо от говорящего. Команды и по‐следовательности цифр можнопроизносить без пауз между от‐дельными словами.Можно назначать имена (голосо‐вые метки) адресам назначения,радиостанциям и телефонным но‐мерам. Пользуясь этими именами,впоследствии можно будет зада‐вать адрес назначения для буду‐щей поездки, выбирать радиостан‐цию или устанавливать телефон‐ное соединение.В случае неверной работы или не‐правильных команд система рас‐познавания речи обеспечивает ви‐зуальную и/или акустическую об‐

ратную связь и запрашивает упользователя повторный ввод нуж‐ной команды. Помимо этого, рас‐познавание речи подтверждаетважные команды и в случае необ‐ходимости выдает запросы.Для того чтобы разговоры в салонеавтомобиля не приводили к слу‐чайному срабатыванию системы,система распознавания речи не на‐чинает работать без активизации.

Важные замечания поподдержке языков■ Система распознавания речи ра‐

ботает не на всех языках, кото‐рые имеются в интерфейсе ин‐формационно-развлекательнойсистемы.

■ Не все языки, для которых под‐держивается распознаваниеречи в телефонном портале,также доступны для распознава‐ния речи в навигационной сис‐теме (включая функции аудио‐системы).

■ Распознавание речи телефон‐ного портала: если текущий язык

Page 119: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Распознавание речи 119

интерфейса дисплея не поддер‐живается системой распознава‐ния речи, речевые команды не‐обходимо подавать на англий‐ском языке.Чтобы вводить речевые командына английском языке, необхо‐димо сначала активировать глав‐ное меню телефона, нажав накнопку PHONE информационно-развлекательной системы, а за‐тем активировать распознаваниеречи в телефонном портале, на‐жав кнопку w на рулевом колесе.

■ Распознавание речи в навига‐ционной системе; если текущийязык интерфейса дисплея неподдерживается системой рас‐познавания речи, функция рас‐познавания речи недоступна.В таком случае, если вы хотитеуправлять информационно-раз‐влекательной системой посред‐ством речевых команд, необхо‐димо выбрать другой язык интер‐фейса.

Нажмите кнопку CONFIG, выбе‐рите в меню пункт Языки и затемвыберите, например, English.Поскольку английский язык вхо‐дит в число языков, поддержи‐ваемых системой распознаванияречи навигационной системы,после этого распознавание речибудет функционировать.

ПримечаниеПри изменении языка на дисплееинформационно-развлекатель‐ной системы все текущие имена,назначенные сохраненным стан‐циям и/или адресам адресам на‐значения, будут удалены.

Управлениенавигационной системойОбщие сведенияФункция распознавания речи нави‐гационной системы (толькоNavi 900; включая функции аудио‐системы) работает только при ус‐тановленной SD-карте с картогра‐

фической информацией, содержа‐щей данные системы распознава‐ния речи 3 112.Навигационные речевые командыне действуют, пока не будет под‐тверждено вводное сообщение сюридическими оговорками.

Активизация распознаванияречиНажмите клавишу w / на рулевомколесе.Аудиосистема выключает звук,речевой синтезатор выдает запросна ввод речевой команды, а на дис‐плей выводится меню справки с ос‐новными доступными в данной си‐туации командами; см. ниже "Менюсправки".Как только система распознаванияречи будет готова к приему ко‐манды, раздается звуковой сигнали красный значок в правом верхнемуглу меню справки меняет цвет насерый.Посредством речевой командыможно непосредственно иницииро‐вать какую-либо функцию системы

Page 120: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

120 Распознавание речи

(например, прием определеннойрадиостанции) или начать диалог ссистемой, состоящий из несколь‐ких шагов (например, ввод адресаназначения), см. далее "Управле‐ние работой системы посредствомречевых команд".После завершения диалога функ‐ция распознавания речи автомати‐чески деактивируется. Чтобы ини‐циировать еще один диалог, необ‐ходимо снова активировать рас‐познавание речи.

Регулировка громкостивыходных речевыхсообщенийПоверните ручку регулировкигромкости информационно-раз‐влекательной системы или на‐жмите кнопку + или ― на рулевомколесе.

Отмена диалогаСуществует несколько способовдеактивировать распознаваниеречи и отменить диалог:■ Нажмите кнопку x на рулевом

колесе или любую кнопку инфор‐мационно-развлекательной сис‐темы.

■ Нажмите и удерживайте кнопкуw на рулевом колесе в течениенескольких секунд.

■ Произнесите "Cancel (Отменить)".

Диалог автоматически отменяетсяв следующих ситуациях:■ Если в течение определенного

времени не произносится ника‐ких команд (по умолчанию сис‐тема три раза выдает запрос напроизнесение команды).

■ Если система не распознает про‐изнесенные команды (по умолча‐нию система три раза выдает за‐прос на произнесение правиль‐ной команды).

Прерывание сообщенияречевого синтезатораОпытный пользователь может пре‐рвать сообщение речевого синте‐затора, (кратковременно) нажав накнопку w на рулевом колесе.После этого текущий диалог будетавтоматически продолжен.

Важные замечания поречевым командам■ Если система испытывает труд‐

ности с распознаванием ко‐манды, убедитесь, что подаетсяправильная команда. Постарай‐тесь произнести команду четкоили выдержите короткую паузупосле звукового сигнала.

■ Фоновые шумы, например, от ра‐ботающего на высоких оборотахвентилятора климат-контроля,открытых окон или очень громких

Page 121: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Распознавание речи 121

наружных звуков, могут привестик ошибкам распознавания реч‐евых команд.

■ Система распознавания речираспознает команды только натом языке, который выбран в на‐стоящее время для интерфейсаинформационно-развлекатель‐ной системы.

Визуальная и звуковаяпомощьПосле активизации функции распо‐знавания речи водитель взаимо‐действует с системой посредствомдиалога, в котором используютсясправочные меню, сообщения реч‐евого синтезатора и экранные со‐общения.

Справочные менюВ зависимости от текущего режимаработы (радиоприемник, CD-про‐игрыватель, навигация и т.д.) ото‐бражается справочное меню с ос‐новными доступными речевымикомандами.

Пример: Справочные меню радио‐приемникаЕсли выбран режим радиоприем‐ника, отображается справочноеменю радиоприемника (часть 1).

Когда раздастся звуковой сигнал ицвет символа в верхнем правомуглу справочного меню (см. изоб‐ражение выше) изменится с крас‐ного на серый, можно произнестиодну из следующих команд:■ Одну из команд, показанных в

справочном меню.■ Одну из дополнительных ко‐

манд, доступных для режима ра‐

диоприемника, см. изображениениже.Для отображения этих дополни‐тельных команд произнеситеMore help (Доп. справка). По‐явится справочное меню радио‐приемника (часть 2).

■ Одна из основных команд сис‐темы распознавания речи, см.иллюстрацию ниже.

Page 122: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

122 Распознавание речи

Пример: Общее справочное меню(основные команды)В общем справочном меню отобра‐жаются главным образом команды,необходимые для перехода в дру‐гие режимы работы, например, дляперехода из режима радиоприем‐ника в режим CD-проигрывателя.Для отображения общего справоч‐ного меню произнесите Generalhelp (Общая справка).

Важные замечания по командам■ Некоторые слова команд, отоб‐

ражаемые в справочных меню,являются необязательными.

Пример: при использовании ко‐манды Frequency(Частота)<87.5..108.0> MHzможно опустить MHz.Можете выяснить методом проби ошибок, есть ли сокращенныеварианты для различных команд.

■ Для каждой команды, показаннойв справочном меню, существуетнесколько равнозначных вариан‐тов.Пример: вместо Show station list(Показать список радиостанций)можно также произнести Showstations (Показатьрадиостанции) или Displaystations (Отобразитьрадиостанции).Можете выяснить методом проби ошибок, какие существуют рав‐нозначные команды, которыеподходят вам больше, чем пока‐занные стандартные варианты.

■ Знаки косой черты / разделяютнесколько команд в одной строкеменю. В некоторых случаях не‐обходимо комбинировать слова

команд, расположенные с обеихсторон косой черты.Пример: Start / Stop guidance(Начать / Остановить указаниемаршрута). В таком случае необ‐ходимо произнести, например,Start guidance (Начать указаниемаршрута). Команда Start(Начать) сама по себе не явля‐ется допустимой.

■ В угловых скобках <...> указанподстановочный текст.Пример: если вы хотите податькоманду Frequency (Частота)<87.5..108.0>, необходимо вме‐сто <87.5..108.0> назвать кон‐кретное число в диапазоне от87.5 до 108.0. Например, можнопроизнести Frequency (Частота)96 dot (точка) 3.

Справочные сообщенияМожно сделать так, чтобы системапроизнесла все доступные в дан‐ной ситуации речевые команды.

Page 123: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Распознавание речи 123

После произнесения команды:■ Help (Справка) - система произ‐

носит наиболее важные ко‐манды, доступные для текущегорежима работы.

■ More help (Доп. справка) - сис‐тема произносит все дополни‐тельные команды, доступныедля текущего режима работы.

■ General help (Общая справка) -система произносит все основ‐ные команды, см. выше "Основ‐ное справочное меню".

Перечислить доступные длявыбора пунктыВо время диалогов вам часто пред‐лагается выбрать один из пунктовсписка (например, сохраненнуюрадиостанцию или название го‐рода).

Пример: Списки автосохранения

Чтобы выбрать пункт из такогосписка, вам достаточно произнестичисло, указанное перед нужнымпунктом списка, например, 5.В большинстве случаев в спискахимеется несколько "страниц". Дляперехода от одной "страницы" кдругой нужно произнести Next(Следующая) или Previous(Предыдущая).На каждой странице пункты спискаимеют номера от 1 до 6 (нумерацияне сквозная).

Экранные сообщения и звуковыеподсказки и откликиВ процессе диалога система частовыдает экранные (см. следующуюиллюстрацию) и речевые сообще‐ния, подсказывая, какой можетбыть следующая команда.Пример: Запоминание радиостан‐ции с присвоением имени

Если в режиме радиоприемникапроизнести команду Add stationname (Добавить названиерадиостанции), появится показан‐ное выше экранное сообщение, и

Page 124: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

124 Распознавание речи

система выдаст речевое сообще‐ние Please say the station name.(Произнесите названиерадиостанции.).Когда раздастся звуковой сигнал ицвет символа в верхнем правомуглу окна сообщения (см. изобра‐жение выше) изменится с красногона серый, можно произнести необ‐ходимую команду.После того как команда будет про‐изнесена, система выдаст визуаль‐ный и звуковой сигнал, сообщая отом, была ли команда выполненауспешно или нет.

Управление посредствомречевых командНиже приведены описания различ‐ных типичных и/или важных реч‐евых диалогов.Другие диалоги происходят такимже или аналогичным образом.

Переход в другой режим работыСитуация: активен режим CD-про‐игрывателя.

Действие: пользователь хочет пе‐рейти в режим радиоприемника.Пользователь: активирует распоз‐навание речи.Пользователь: "Radio(Аудиосистема)".Система: Radio (Аудиосистема).Система: переходит в режим ра‐диоприемника.Для выполнения некоторой функ‐ции радиоприемника посредствомречевого управления пользова‐телю необходимо снова активизи‐ровать распознавание речи и за‐тем произнести желаемую ко‐манду; см. примеры ниже.

Примеры управлениярадиоприемникомСитуация: активен режим радио‐приемника.Смена диапазонаДействие: пользователь хочет пе‐рейти из диапазона AM в диапа‐зон FM.Пользователь: активирует распоз‐навание речи.

Пользователь: FM.Система: переходит в диапазонFM.Выбор станции по частотеДействие: пользователь хочет пе‐рейти на другую станцию FM-диа‐пазона, указав ее частоту.Пользователь: активирует распоз‐навание речи.Пользователь: Frequency(Частота) 96 dot (точка) 3.Система: переходит на соответ‐ствующую частоту.Выбор станции из списка сохранен‐ныхДействие: пользователь хочет вы‐брать станцию, сохраненную вовтором списке автосохранения(AS2).Пользователь: активирует распоз‐навание речи.Пользователь: "Autostore list(Список автосохранения)".Система: отображает первый спи‐сок автосохранения (AS1).

Page 125: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Распознавание речи 125

Пользователь: "Next (Следующая)".Система: отображает второй спи‐сок автосохранения (AS2).Пользователь: 3.Система: переключается на тре‐тью станцию в списке.Присвоение имени сохраненнойстанцииВы можете назначить имена не бо‐лее чем 12 сохраненным станциям(из списков автосохранения илисписка избранных станций, см.главу "Радиоприемник").Чтобы можно было назначить имясохраненной станции, необходимопереключиться на эту станцию ивывести на экран список автосо‐хранения или список избранныхстанций, в котором эта станция со‐хранена.После назначения имени станцииможно будет переключаться на неепростым произнесением ее имени.

Действие: пользователь хочет на‐значить имя воспроизводимой внастоящее время (сохраненной)станции.Пользователь: активирует распоз‐навание речи.Пользователь: "Add station name(Добавить названиерадиостанции)".Система: Please say the stationname. (Произнесите названиерадиостанции.)Пользователь: BBC 2.Теперь соответствующую станциюможно выбрать в любой момент,просто произнеся назначенное ейимя, см. ниже.ПримечаниеПри изменении языка на дисплееинформационно-развлекатель‐ной системы все текущие имена,назначенные сохраненным стан‐циям и/или адресам адресам на‐значения, будут удалены.

Выбор сохраненной станции поназначенному имениПримечаниеЕсли вы используете имя, назна‐ченное станции другим челове‐ком, система распознавания речиможет не распознать его из-заразличий в тембре голоса и про‐изношении.

Пользователь: активирует распоз‐навание речи.Пользователь: ВоспроизвестиBBC2.Система: настраивается на соот‐ветствующую станцию.

Примеры управления CD-проигрывателемСитуация: установлен аудио- илиMP3-диск, выбран режим CD-про‐игрывателя.Выбор альбома на MP3-дискеПользователь: активирует распоз‐навание речи.Пользователь: "Album list (Списокальбомов)".

Page 126: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

126 Распознавание речи

Система: выводит список альбо‐мов на MP3-диске (если альбомыесть).Пользователь: выбирает вручнуюнужный альбом.Выбор дорожки на аудио-CDПользователь: активирует распоз‐навание речи.Пользователь: "All tracks (Всезвуковые дорожки)".Система: показывает список доро‐жек аудио-CD.Пользователь: выбирает вручнуюнужную дорожку.Другой вариант, если вы знаете но‐мер нужной дорожки:Пользователь: Track (Звуковаядорожка) 14 (или по цифрам: Track(Звуковая дорожка) 1 4).Система: воспроизводит выбран‐ную дорожку.

Примеры управления навигациейСитуация: активен режим навига‐ции, сопровождение по маршрутунеактивно.

Изменение параметров маршрутаДействие: пользователь хочет из‐менить некоторые текущие на‐стройки маршрута для будущей по‐ездки.Пользователь: активирует распоз‐навание речи.Пользователь: "Route options(Варианты маршрутов)".Система: показывает соответ‐ствующее справочное меню. Ак‐тивные параметры маршрута отме‐чены флажками.

Пользователь: "Economical(Экономичный)".

Пользователь: "Avoid toll roads(Объезжать платные дороги)".Пользователь: "Use ferries(Двигаться на паромах)".Система: показывает флажки у но‐вых настроек.Пользователь: "Apply (Применить)".Система: сохраняет все изменен‐ные настройки маршрута.Выбор интересного объектаДействие: пользователь хочет вы‐брать в качестве пункта назначе‐ния близлежащую заправочнуюстанцию.Пользователь: активирует распоз‐навание речи.Пользователь: Enter destination(Ввести место назначения) (еслименю ввода пункта назначенияеще не активно).Пользователь: "Points of interest(Интересные объекты)".Система: показывает список с па‐раметрами поиска.Пользователь: "Nearby (Рядом)".

Page 127: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Распознавание речи 127

Система: показывает список с ка‐тегориями точек интереса.

Пользователь: 2.Система: показывает навигацион‐ное меню для поиска заправочныхстанций.Пользователь: выполняет вручнуюдальнейшие шаги, см. главу "Нави‐гация".Ввод адресаДействие: пользователь хочет вве‐сти адрес назначения для будущейпоездки.Пользователь: активирует распоз‐навание речи.

Пользователь: Enter destination(Ввести место назначения) (еслименю ввода пункта назначенияеще не активно).Пользователь: "Enter address(Ввести адрес)".Система: показывает меню дляввода адреса. В качестве основыдля ввода адреса используютсяданные адреса последнего вычи‐сленного пункта назначения.

ПримечаниеВозможно, последний рассчитан‐ный пункт назначения не содер‐жит допустимых элементов ад‐

реса, которые можно было бы ис‐пользовать при вводе адреса с по‐мощью голосовых команд.Например, не все объекты POI,записанные на SD-карте с карто‐графической информацией, илипункты назначения, выбранныена экране карты (см. главу "Нави‐гация") содержат требуемые до‐пустимые адресные данные.В таких случаях может отобра‐жаться пустое или только ча‐стично заполненное меню вводаадреса.

Ситуация: все данные адреса по‐следнего вычисленного пункта на‐значения доступны, пользователюнеобходимо изменить только на‐звание улицы и номер дома длясоздания нового желаемого ад‐реса назначения.Пользователь: "Street (Улица)".Система: What is the name of thestreet? (Укажите название улицы.).Пользователь: произносит назва‐ние нужной улицы.

Page 128: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

128 Распознавание речи

Система: выводит алфавитныйсписок названий улиц, похожих позвучанию на произнесенное поль‐зователем.ПримечаниеЕсли нужное название улицы несодержится в списке названийулиц, вы можете произнести "Spell(Произнести)". После соответ‐ствующего речевого отклика сис‐темы можно будет ввести назва‐ние улицы, называя его по буквам,например, "M" "A" "I" "N" "S" "T" "R""E" "E" "T".

Пользователь: произносит номерстроки, в которой содержится же‐лаемое название улицы, напри‐мер, 4.Система: выводит название вы‐бранной улицы в меню ввода ад‐реса.Пользователь: "Number (Номер)".Система: Which street number doyou want to drive to? (Укажите номердороги, к которой требуетсяподъехать.).Пользователь: 17.

Система: показывает введенныйномер дома в меню ввода адреса.Пользователь: теперь пользова‐тель может произнести Startguidance (Начать указаниемаршрута), чтобы начать сопрово‐ждение по маршруту к показанномуадресу, или Store destination(Сохранить место назначения),чтобы сохранить показанный ад‐рес в адресной книге или памятиmyPOIs; см. главу "Навигация".Ввод адреса для пунктов назначе‐ния в зарубежных странахЧтобы ввести адрес пункта назна‐чения в зарубежной стране, необ‐ходимо произнести названия же‐лаемого города и улицы по буквам.Пример: в качестве языка интер‐фейса информационной системывыбран английский; вы хотите вве‐сти название города в Германии.В таком случае система предла‐гает ввести название города побуквам.Если в алфавите текущего языкаинтерфейса дисплея нет специаль‐ной буквы целевого языка (напри‐

мер, Ü или Ñ), выберите ближай‐шую в алфавите букву текущегоязыка (например, U или N). Сис‐тема автоматически определитнужную специальную букву. Де‐фисы и пробелы вводить не нужно.Пример: в информационно-развле‐кательной системе установлен ан‐глийский язык, для Country(Страна) выбрано GERMANY (D),вы хотите ввести название городаBAD MÜNDER.При вводе названия города по бук‐вам можно опустить пробел и вме‐сто немецкой буквы Ü ввести U.Пользователь: "City (Город)".Система: Please spell the city name.(Произнесите название города.).Пользователь: "B" "A" "D" "M" "U""N" "D" "E" "R".Система: выводит список наибо‐лее подходящих вариантов, напри‐мер:"1. BAD MÜNDER""2. BAD MÜNSTER""3. ..." и т.д.

Page 129: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Распознавание речи 129

Пользователь: 1 (или Yes (Да)).Система: устанавливает для City(Город) значение BAD MÜNDER.Присвоение имени адресу назна‐ченияМожно назначить имена не болеечем 20 адресам назначения, сохра‐ненным в адресной книге.После этого для выбора одного изэтих адресов достаточно простопроизнести присвоенное ему имя.Пользователь: вручную выбираетадрес в адресной книге, см. вышеглаву "Ввод пункта назначения".Система: отображает менюНавигация.Пользователь: вручную выбираетв меню пункт Изменить.Система: отображает менюИзменить.Пользователь: вручную выбираетв меню пункт Добавить имя.Система: Please say the destinationname. (Произнесите названиеместа назначения.)

Пользователь: может произнестипроизвольное имя.Теперь соответствующий адресназначения можно выбрать в лю‐бой момент, просто произнеся при‐своенное ему имя: Navigate to(Выполнить навигацию к) <имя>.ПримечаниеПри удалении адреса из адреснойкниги имя (голосовая метка), кото‐рые могли быть назначены этомуадресу, также будут удалены.ПримечаниеПри изменении языка на дисплееинформационно-развлекатель‐ной системы все текущие имена,назначенные сохраненным стан‐циям и/или адресам адресам на‐значения, будут удалены.

Примеры управления телефономПримеры управления телефономпосредством системы распознава‐ния речи см. в главе "Управлениетелефоном".

Общие сведенияЕсли активен телефонный портал(отображается любое из относя‐щихся к телефону меню), при на‐жатии на кнопку w на рулевом ко‐лесе активируется функция распо‐знавания речи телефонного порт‐ала.Пока функция распознавания речителефонного портала активна, пе‐реключение в другой режим(например, радиоприемника) с по‐мощью речевой команды невоз‐можно.Необходимо вручную переклю‐читься в другой режим работы с по‐мощью соответствующей кнопкиинформационно-развлекательнойсистемы (например, RADIO) иликнопки SRC (Источник сигнала) нарулевом колесе.

Page 130: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

130 Распознавание речи

Управление телефономАктивизация распознаванияречиЧтобы активизировать распознава‐ние речи телефонного портала, на‐жмите кнопку w на рулевом колесе.Во время диалога все активные ис‐точники звуковых сигналов приглу‐шаются, а увеличение громкостиновостей о дорожном движении от‐меняется.

Регулировка громкостивыходного голосовогосигналаПоверните ручку регулировкигромкости информационно-раз‐влекательной системы или на‐жмите кнопку + или ― на рулевомколесе.

Отмена диалогаСуществуют различные способыотключения распознавания речи иотмены диалога:■ Нажмите клавишу x / на рулевом

колесе.■ Произнесите "Отменить".■ Не вводите (не произносите) ни‐

каких команд в течение некото‐рого времени.

■ Отключение после третьей не‐распознанной команды.

РаботаС помощью распознавания речипосредством ввода голосовых сиг‐налов можно очень удобно управ‐лять мобильным телефоном. До‐статочно активизировать распоз‐навание речи и ввести (произне‐сти) требуемую команду. Послеввода команды информационно-развлекательная система посред‐ством диалога задает пользова‐телю соответствующие вопросы иобеспечивает обратную связь длявыполнения требуемого действия.

Основные командыПосле активизации распознаванияречи будут поданы короткие то‐нальные сигналы, указывающие,что система распознавания речиожидает произнесения команд.Основные команды следующие:■ "Набрать"■ "Вызвать"■ "Повторный набор"■ "Записать"■ "Удалить"■ "Раздел"■ "Подключить"■ "Выбрать устройство"■ "Голосовое подтверждени"

Часто используемые команды■ "Помощь или": диалог преры‐

вается, и перечисляются все ко‐манды, доступные для действую‐щей функции.

■ "Отменить": распознавание речиотключается.

Page 131: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Распознавание речи 131

■ "Да": в зависимости от контекстаинициируется соответствующеедействие.

■ "Нет": в зависимости от контек‐ста инициируется соответствую‐щее действие.

Ввод номера телефонаПосле команды "Набрать" системараспознавания речи требует вве‐сти номер.Телефонный номер следует произ‐носить обычным голосом, без ис‐кусственных пауз между отдель‐ными цифрами.Распознавание речи выполняетсялучше если между каждыми тремя-пятью цифрами делать паузу не ко‐роче половины секунды. Послеэтого информационно-развлекательная система повто‐ряет распознанные цифры.

Затем можно вводить другиецифры или нижеперечисленныекоманды:■ "Набрать": введенные команды

приняты.■ "Удалить": последняя введенная

цифра или группа цифр удаля‐ется.

■ "Плюс": для международного вы‐зова вводится префикс "+".

■ "Подтвердить": введенные ко‐манды повторяются с помощьювыходного голосового сигнала.

■ "Звездочка": Вводится звездочка"*".

■ "Решетка": Вводится символ ре‐шетки "#".

■ "Помощь или"■ "Отменить"Можно ввести телефонный номермаксимальной длиной 25 цифр.Чтобы осуществить международ‐ный вызов, перед вводом телефон‐ного номера следует произнестислово "плюс" (+). Знак "плюс" поз‐воляет осуществлять вызов из лю‐

бой страны, не зная префикса меж‐дународных вызовов в этой стране.Затем следует произнести кодстраны.Пример диалогаПользователь: "Набрать"Выходной голосовой сигнал: "Назовите номер, который вы хотитенабрать"Пользователь: "Плюс ЧетыреДевять"Выходной голосовой сигнал: "ПлюсЧетыре Девять"Пользователь: "Семь Три Один"Выходной голосовой сигнал: "СемьТри Один"Пользователь: "Один Один ДевятьДевять"Выходной голосовой сигнал: "ОдинОдин Девять Девять"Пользователь: "Набрать"Выходной голосовой сигнал: "Идетнабор номера"

Page 132: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

132 Распознавание речи

Ввод имениС помощью команды "Вызвать" вводится номер телефона, которыйхранится в телефонной книге подкодовым именем (голосоваяметка).Доступные команды:■ "Да"■ "Нет"■ "Помощь или"■ "Отменить"Пример диалогаПользователь: "Вызвать"Выходной голосовой сигнал: "Назовите имя абонента, которому выхотите позвонить"Пользователь: <Имя>Выходной голосовой сигнал: "Выхотите позвонить абоненту<Михаил>?"Пользователь: "Да"Выходной голосовой сигнал: "Идетнабор номера"

Инициирование второго вызоваВо время активного телефонноговызова можно инициировать вто‐рой вызов. Для этого нажмитекнопку w.Доступные команды:■ "Отправить": включает ручной

набор DTMF (двухтональный на‐бор), например, для голосовойпочты или банковской связи потелефону.

■ "Отправить имя": активизациянабора DTMF (двухтональногонабора) путем ввода имени (го‐лосовой метки).

■ "Набрать"■ "Вызвать"■ "Повторный набор"■ "Помощь или"■ "Отменить"Пример диалогаПользователь: <если активен теле‐фонный вызов: нажмите кнопку w>Пользователь: "Отправить"

Выходной голосовой сигнал: "Назовите номер абонента, которому выхотите отправить сообщение"(ввод цифр поясняется в примередиалога Ввод номера телефона)Пользователь: "Отправить"

Повторный наборПовторный набор последнего на‐бранного номера осуществляетсяс помощью команды "Повторныйнабор".

СохранениеС помощью команды "Записать" номер телефона сохраняется в теле‐фонной книге под кодовым именем(голосовая метка).Введенное имя следует повторитьодин раз. Тембр и высота голосадолжны быть одинаковы при пер‐вом и втором произнесении имени,в противном случае система рас‐познавания речи не примет вве‐денные данные.В телефонной книге можно сохра‐нить максимум 50 голосовых ме‐ток.

Page 133: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Распознавание речи 133

Голосовые метки зависят от гово‐рящего, то есть открыть голосовуюметку может только человек, кото‐рый ее записал.Чтобы запись сохраняемого именине была обрезана в начале, послезапроса ввода имени следует сде‐лать короткую паузу.Чтобы использовать голосовуюметку независимо от места пребы‐вания (то есть и в других странах),все телефонные номера следуетвводить с символом "плюс" и с ко‐дом страны.Доступные команды:■ "Записать": введенные команды

приняты.■ "Подтвердить": последние вве‐

денные данные повторяются.■ "Помощь или"■ "Отменить"Пример диалогаПользователь: "Записать"Выходной голосовой сигнал: "Назовите номер, который вы хотитезаписать в память"

(ввод цифр поясняется в примередиалога Ввод номера телефона)Пользователь: "Записать"Выходной голосовой сигнал: "Назовите имя абонента, которое выхотите записать в память"Пользователь: <Имя>Выходной голосовой сигнал: "Повторите имя для подтверждения"Пользователь: <Имя>Выходной голосовой сигнал: "Запись имени"

УдалениеСохраненную ранее голосовуюметку можно удалить с помощьюкоманды "Удалить".Доступные команды:■ "Да"■ "Нет"■ "Помощь или"■ "Отменить"

Прослушивание сохраненных именВыходной голосовой сигнал длявсех сохраненных имен (голосовыхметок) инициируется с помощьюкоманды "Раздел".Команды, доступные во время зву‐кового воспроизведения голосо‐вых меток:■ "Вызвать": выбирается номер те‐

лефона последней воспроизве‐денной голосовой метки.

■ "Удалить": удаляется запись по‐следней воспроизведенной голо‐совой метки.

Сохранение мобильного телефонав списке или удаление его изсписка устройствС помощью команды "Подключить"мобильный телефон можно сохра‐нить в списке или удалить из спискаустройств телефонного портала3 137.Доступные команды:■ "Добавить"■ "Удалить"

Page 134: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

134 Распознавание речи

■ "Помощь или"■ "Отменить"Пример диалогаПользователь: "Подключить"Выходной голосовой сигнал: "Выхотите добавить или удалитьустройство?"Пользователь: "Добавить"Выходной голосовой сигнал: "Начните процесс подключениявнешнего устройства. Используйтекод <1234>"Выходной голосовой сигнал: "Выхотите подключить устройство?"Пользователь: "Да"Выходной голосовой сигнал: "Устройство подсоединяется как номер<номер_устройства>"

Выбор мобильного телефона изсписка устройствС помощью команды "Выбратьустройство" мобильный телефонможно выбрать из списка уст‐ройств для установления соедине‐ния Bluetooth.

Пример диалогаПользователь: "Выбратьустройство"Выходной голосовой сигнал: "Назовите номер устройства, которое выхотите выбрать"Пользователь:<номер_устройства>Выходной голосовой сигнал: "Выхотите выбрать номер устройства<номер_устройства>?"Пользователь: "Да"Выходной голосовой сигнал: "Выхотите подключить устройство?"Пользователь: "Да"Выходной голосовой сигнал: "Ждите, идет поиск выбранногоустройства"Выходной голосовой сигнал: "Устройство номер <номер_устройства>выбрано"

Голосовое подтверждениПосле ввода каждой голосовой ко‐манды или данных информа‐ционно-развлекательная системаотвечает или комментирует его с

помощью выходного голосовогосигнала, который зависит от ситуа‐ции.Для включения или выключениявыходного голосового сигнала вве‐дите "Голосовоеподтверждени" или нажмитекнопку w.

Page 135: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Телефон 135

Телефон

Общие сведения ...................... 135Соединение Bluetooth .............. 137Экстренный вызов ................... 147Работа ....................................... 148Мобильные телефоны ирадиооборудование CB ........... 154

Общие сведенияТелефонный портал предостав‐ляет возможность пользователювести разговор по мобильному те‐лефону через внешний автомо‐бильный микрофон и слышать от‐веты через автомобильные дина‐мики, а также выполнять большин‐ство функций мобильного теле‐фона посредством информа‐ционно-развлекательной системыв автомобиле. Чтобы использоватьтелефонный портал, мобильныйтелефон должен быть соединен спорталом по каналу Bluetooth.Телефонный портал может иметьдополнительную систему голосо‐вого управления.Не все мобильные телефоны под‐держивают функции телефонногопортала. Функции телефона зави‐сят от самого мобильного теле‐фона и от оператора сети. Допол‐нительная информация на эту темусодержится в инструкции по эксп‐луатации мобильного телефона,

кроме того, эти сведения можно уз‐нать у своего оператора сети мо‐бильной связи.

Важная информация о работесистемы и дорожнойбезопасности

9 Предупреждение

Мобильные телефоны воздей‐ствуют на окружающую среду.По этой причине были состав‐лены инструкции и правила тех‐ники безопасности. Пользова‐тель должен знать соответ‐ствующие правила до началапользования функцией теле‐фона.

9 Предупреждение

Использование режима громкойсвязи во время движения авто‐мобиля может быть опасно, по‐скольку во время разговора потелефону у водителя снижается

Page 136: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

136 Телефон

концентрация внимания. Передиспользованием режима гром‐кой связи следует полностьюостановить автомобиль. Сле‐дует знать правила пользова‐ния мобильными телефонами встране пребывания.Кроме того, следует также пом‐нить об особых правилах, дей‐ствующих в определенных ме‐стах, и всегда выключать мо‐бильный телефон в случае,если пользование им запре‐щено, он может создавать по‐мехи или создавать опасные си‐туации.

Канал BluetoothТелефонный портал поддержи‐вает связь по протоколу BluetoothHandsfree Profile V. 1.5, соответ‐ствующему требованиям дляBluetooth, установленным органи‐зацией Special Interest Group (SIG).Дополнительная информация обэтой спецификации представленав сети Интернет по адресу http://

www.bluetooth.com. Кроме того, те‐лефонный портал поддерживаетПрофиль доступа к SIM (SAP).

Соответствие требованиям R& TTE Евросоюза

Настоящим мы заявляем, чтоBluetooth System Transceiver (При‐емопередатчик системы Bluetooth)соответствует основным требова‐ниям и другим положениям Дирек‐тивы 1999/5/EC.

Работа в режиме голосовогоуправленияЗапрещается применять режим го‐лосового управления при авариях,поскольку в стрессовых ситуацияхголос может меняться настолькосильно, что он не будет надежнораспознаваться, чтобы достаточнобыстро установить требуемуюсвязь.

Органы управленияНаиболее важными органамиуправления телефоном являютсяследующие:Кнопка PHONE: открывает главноеменю телефона.Органы управления на рулевом ко‐лесе:q, w: прием вызова, включение ре‐жима распознавания речи.n, x: выполняют завершение/отклонение вызова, выключают ре‐жим распознавания речи.Телефонный портал может иметьдополнительное голосовое управ‐ление 3 118.

Page 137: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Телефон 137

Соединение BluetoothBluetooth - это стандарт радио‐связи для беспроводного соедине‐ния, например, телефона с дру‐гими устройствами. По этому ка‐налу пересылается такая инфор‐мация, как телефонная книга,списки вызовов, имя операторасети и уровень сигнала. По этомуканалу пересылается такая инфор‐мация, как телефонная книга,списки вызовов, имя операторасети и уровень сигнала.Для установления связи по каналуBluetooth с телефонным порталомнеобходимо включить функциюBluetooth в мобильном телефоне исделать мобильный телефон "ви‐димым" для других устройств. До‐полнительные сведения по этойтеме см. в инструкции по эксплуа‐тации мобильного телефона.

Navi 600 / Navi 900

Меню Bluetooth

Нажать клавишу CONFIG.Выбрать Настройки телефона, азатем Bluetooth.

Включение функции BluetoothЕсли функция Bluetooth телефон‐ного портала выключена:Задать для опции Активация вклю‐ченное состояние Вкл. и подтвер‐дить следующее сообщение.

Список устройствЕсли мобильный телефон подклю‐чают к телефонному порталу по ка‐налу Bluetooth в первый раз, то мо‐бильный телефон сохраняется всписке устройств.

В списке устройств могут быть со‐хранены не более 5 мобильных те‐лефонов.

Page 138: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

138 Телефон

Первое подключение мобильноготелефонаДля подключения мобильного те‐лефона к телефонному порталуимеются два варианта: добавле‐ние телефона как устройства с ре‐жимом громкой связи или исполь‐зование Профиля доступа к SIM(SAP).Режим громкой связиЕсли мобильный телефон добав‐лен в список как устройство с ре‐жимом громкой связи, через теле‐фонный портал пользователь мо‐жет осуществлять и принимать вы‐зовы и выполнять другие функции.Состав доступных функций зави‐сит от конкретного мобильного те‐лефона. Пока мобильный телефонсоединен с телефонным порталом,им можно пользоваться какобычно.Следует обратить внимание на то,что аккумуляторная батарея мо‐бильного телефона может разря‐диться быстрее обычного, по‐скольку при нормальной работемобильного телефона включеносоединение Bluetooth.

SAP-режимПри использовании опции SAP че‐рез телефонный портал доступенболее широкий состав функций,например, различные опции обес‐печения безопасности и работы ссообщениями. Фактический составфункций зависит от операторасети. Кроме того, в режиме SAPмобильный телефон находится врежиме готовности. Активнытолько соединение Bluetooth и SIM-карта, что позволяет обеспечитьменьший расход энергии для под‐ключенного мобильного телефона.

Подключение мобильноготелефона как устройства с режи‐мом громкой связи

Выберите Добавить устройство("свободные руки"). Отображаетсякод Bluetooth, который следует вве‐сти в мобильный телефон.Теперь телефонный портал можетобнаруживаться другими Bluetoothустройствами.Как только мобильный телефон об‐наружит портал, в мобильный те‐лефон можно ввести код Bluetooth.

Page 139: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Телефон 139

Как только телефонный портал об‐наружит мобильный телефон,можно подтвердить настройку под‐ключения.Мобильный телефон помещаетсяв список устройств и может рабо‐тать через телефонный портал.Изменение кода Bluetooth(только для режима громкой связи)При первоначальной настройкесоединения Bluetooth с телефон‐ным порталом отображается кодпо умолчанию. Этот код по умолча‐нию можно изменить в любое

время. Для обеспечения безопас‐ности необходимо использоватьчетырехзначный случайный код.

Выберите Изменить код Bluetooth.В отображенном меню отредакти‐ровать действующий код Bluetoothи подтвердить измененный код спомощью OK.Подключение мобильного теле‐фона с использованием Профилядоступа к SIM (SAP)Выбрать опцию Добавитьустройство доступа к SIM (SAP).Мобильный портал сканирует до‐ступные устройства и отображаетсписок обнаруженных устройств.

ПримечаниеЧтобы сделать мобильный теле‐фон "видимым" в каналеBluetooth, в нем следует включитьфункцию Bluetooth.

Выбрать требуемый мобильныйтелефон в списке. На дисплей ин‐формационно-развлекательнойсистемы выводится приглашение квводу пароля SAP, содержащего16-значный код.

Page 140: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

140 Телефон

Ввести отображенный пароль SAPв мобильный телефон (без пробе‐лов). На дисплей информационно-развлекательной системы выво‐дится PIN-код мобильного теле‐фона.Если активна функция Ввод PIN-кода, пользователю необходимоввести в мобильный телефон PIN-код SIM-карты.

Ввести PIN-код в SIM-карту мо‐бильного телефона. Выполняетсяавторизация мобильного теле‐фона в телефонном портале. Че‐рез телефонный портал можнопользоваться сервисами опера‐тора сети связи для мобильного те‐лефона.

Подключение мобильноготелефона из списка устройств

Выбрать требуемый мобильныйтелефон, а затем задать опциюВыбрать в отображенном меню.Как только телефонный портал об‐наружит мобильный телефон,можно подтвердить настройку под‐ключения.Мобильный телефон может рабо‐тать через телефонный портал.

Page 141: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Телефон 141

Изъятие мобильного телефона изсписка устройствВыбрать требуемый мобильныйтелефон в списке устройств. В ото‐бражаемом меню выбратьУдалить и подтвердить следующеесообщение.Регулировка звонкаЧтобы изменить параметрызвонка:Нажать клавишу CONFIG.Выбрать Настройки телефона, азатем Мелодия звонка.Выбрать требуемую опцию.Чтобы изменить громкость звонка:Во время звонка поверните ручкуm на панели управления информа‐ционно-развлекательной системойили нажмите клавиши + / - на руле‐вом колесе.Настройка подключенноготелефонаЕсли телефон соединен черезSAP, различные настройки мо‐бильного телефона можно сконфи‐гурировать в меню Настройкителефона.

Изменение настроек безопасностиНажать клавишу CONFIG.Выбрать Настройки телефона, азатем Безопасность.Отображается диалоговое окнобезопасности.Включение/выключение запросаPIN-кодаВыбрать Ввод PIN-кода Вкл. илиВыкл..Ввести PIN-код в SIM-карту мо‐бильного телефона и подтвердитьего.ПримечаниеЭта опция зависит от конкретногосетевого провайдера.

Изменение PIN-кодаВыберите Изменить PIN-код.Ввести текущий PIN-код. Ввестиновый PIN-код. Повторно ввестиновый PIN-код и подтвердить его.Теперь PIN-код изменен.

Конфигурирование сетевых услугВыбрать Настройки телефона, азатем Сетевые службы. Отобража‐ется диалоговое окно сетевых ус‐луг.Выбор возможностей зависит отоператора сети и мобильного теле‐фона.■ Выбор сети: выбирает режим ав‐

томатического или ручного вы‐бора сети.

■ Ожидание звонка: включает иливыключает ожидание вызова.

■ Переадресация звонков: выби‐рает опции отклонения вызова взависимости от ситуации.

■ Запрет звонков: конфигурируетопции запрета вызова в зависи‐мости от ситуации.

Более подробные сведения о кон‐фигурировании сетевых услугможно узнать в руководстве на мо‐бильный телефон или у операторасети мобильной связи.

Page 142: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

142 Телефон

Конфигурирование номера центраSMSНомер центра SMS представляетсобой номер телефона, которыйдействует как шлюз для передачиSMS сообщений между мобиль‐ными телефонами. Этот номеробычно предварительно задаетоператор сети.Чтобы сконфигурировать номерцентра SMS, следует выбратьНастройки телефона, а затемНомер центра SMS-сообщений.При необходимости изменить но‐мер центра SMS.Сброс мобильного телефона кзаводским установкамВыбрать Настройки телефона, азатем Настройки по умолчанию.

CD 300 / CD 400 / CD 400plus

Меню Bluetooth

Нажать кнопку CONFIG.Выбрать Настройки телефона, азатем Bluetooth.Включение функции BluetoothЕсли функция Bluetooth телефон‐ного портала выключена: задатьдля Активация: Вкл. и подтвердитьследующее сообщение.

Список устройствЕсли мобильный телефон подклю‐чают к телефонному порталу по ка‐налу Bluetooth в первый раз, то мо‐бильный телефон сохраняется всписке устройств.

В списке устройств можно сохра‐нить максимум 5 мобильных теле‐фонов.

Page 143: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Телефон 143

Первое подключение мобильноготелефонаДля подключения мобильного те‐лефона к телефонному порталуимеются два варианта: добавле‐ние телефона как устройства с ре‐жимом громкой связи или исполь‐зование Профиля доступа к SIM(SAP).Режим громкой связиЕсли мобильный телефон добав‐лен в список как устройство с ре‐жимом громкой связи, через теле‐фонный портал пользователь мо‐жет осуществлять и принимать вы‐зовы и выполнять другие функции.Состав доступных функций зави‐сит от конкретного мобильного те‐лефона. Пока мобильный телефонсоединен с телефонным порталом,им можно пользоваться какобычно. Следует обратить внима‐ние на то, что аккумуляторная ба‐тарея мобильного телефона можетразрядиться быстрее обычного,поскольку при нормальной работемобильного телефона включеносоединение Bluetooth.

SAP-режимПри использовании опции SAP че‐рез телефонный портал доступенболее широкий состав функций,например, различные опции обес‐печения безопасности и работы ссообщениями. Фактический составфункций зависит от операторасети. Кроме того, в режиме SAPмобильный телефон находится врежиме готовности. Активнытолько соединение Bluetooth и SIM-карта, что позволяет обеспечитьменьший расход энергии для под‐ключенного мобильного телефона.

Подключение мобильноготелефона как устройства с режи‐мом громкой связи

Выберите Добавить устройство(Handsfree). Отображается кодBluetooth, который следует ввестив мобильный телефон.Теперь телефонный портал можетобнаруживаться другими Bluetoothустройствами.Как только мобильный телефон об‐наружит телефонный портал, в мо‐бильный телефон можно ввестикод Bluetooth.

Page 144: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

144 Телефон

Как только телефонный портал об‐наружит мобильный телефон,можно подтвердить настройку под‐ключения.Мобильный телефон помещаетсяв список устройств и может рабо‐тать через телефонный портал.Изменение кода Bluetooth(только для режима громкой связи)При первоначальной настройкесоединения Bluetooth с телефон‐ным порталом отображается кодпо умолчанию. Этот код по умолча‐нию можно изменить в любое

время. Для обеспечения безопас‐ности необходимо использоватьчетырехзначный случайный код.

Выберите Изменение кодаBluetooth. В отображенном менюотредактировать действующийкод Bluetooth и подтвердить изме‐ненный код с помощью ОК.Подключение мобильного теле‐фона с использованием Профилядоступа к SIM (SAP)(только для CD 400 / CD 400plus)Выберите Добавить устр-водоступа к SIM.

Телефонный портал сканирует до‐ступные устройства и отображаетсписок обнаруженных устройств.ПримечаниеЧтобы сделать мобильный теле‐фон "видимым" в каналеBluetooth, в нем следует включитьфункцию Bluetooth.

Выбрать требуемый мобильныйтелефон в списке. На дисплей ин‐формационно-развлекательнойсистемы выводится приглашение квводу пароля SAP, содержащего16-значный код.

Page 145: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Телефон 145

Ввести отображенный пароль SAPв мобильный телефон (без пробе‐лов). На дисплей информационно-развлекательной системы выво‐дится PIN-код мобильного теле‐фона.Если активна функция Запрос PIN,пользователю необходимо ввестив мобильный телефон PIN-код SIM-карты.

Ввести PIN-код в SIM-карту мо‐бильного телефона. Выполняетсяавторизация мобильного теле‐фона в телефонном портале. Че‐рез телефонный портал можнопользоваться сервисами опера‐тора сети связи для мобильного те‐лефона.

Подключение мобильноготелефона из списка устройств

Выбрать требуемый мобильныйтелефон, а затем задать опциюВыбрать в отображенном меню.Как только телефонный портал об‐наружит мобильный телефон,можно подтвердить настройку под‐ключения.Мобильный телефон может рабо‐тать через телефонный портал.

Page 146: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

146 Телефон

Удаление мобильного телефона изсписка устройствВыбрать требуемый мобильныйтелефон в списке устройств. В ото‐бражаемом меню выбратьУдалить и подтвердить следующеесообщение.Регулировка звонкаЧтобы изменить параметрызвонка:Нажать клавишу CONFIG.Выбрать Настройки телефона, азатем Тон звонка.Выбрать требуемую опцию.Чтобы изменить громкость звонка:Во время звонка поверните ручкуm на панели управления информа‐ционно-развлекательной системойили нажмите клавиши + / - на руле‐вом колесе.Настройка подключенноготелефонаЕсли телефон соединен черезSAP, различные настройки мо‐бильного телефона можно сконфи‐гурировать в меню Настройкителефона.

Изменение настроек безопасностиНажать клавишу CONFIG.Выбрать Настройки телефона, азатем Безопасность.Отображается диалоговое окнобезопасности.Включение/выключение запросаPIN-кодаВыбрать Запрос PIN Вкл. илиВыкл..Ввести PIN-код в SIM-карту мо‐бильного телефона и подтвердитьего.ПримечаниеЭта опция зависит от конкретногосетевого провайдера.

Изменение PIN-кодаВыберите Сменить PIN.Ввести текущий PIN-код. Ввестиновый PIN-код. Повторно ввестиновый PIN-код и подтвердить его.Теперь PIN-код изменен.Конфигурирование сетевых услугВыбрать Настройки телефона, азатем Услуги сети. Отображаетсядиалоговое окно сетевых услуг.

Выбор возможностей зависит отоператора сети и мобильного теле‐фона.■ Выбор сети: выбирает режим ав‐

томатического или ручного вы‐бора сети.

■ Ожидание звонка: включает иливыключает ожидание вызова.

■ Переадресация звонка: выби‐рает опции отклонения вызова взависимости от ситуации.

■ Запрет звонков: конфигурируетопции запрета вызова в зависи‐мости от ситуации.

Более подробные сведения о кон‐фигурировании сетевых услугможно узнать в руководстве на мо‐бильный телефон или у операторасети мобильной связи.Конфигурирование номера центраSMSНомер центра SMS представляетсобой номер телефона, которыйдействует как шлюз для передачи

Page 147: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Телефон 147

SMS сообщений между мобиль‐ными телефонами. Этот номеробычно предварительно задаетоператор сети.Чтобы сконфигурировать номерцентра SMS, следует выбратьНастройки телефона, а затемНомер центра SMS. При необходи‐мости изменить номер центраSMS.Сброс мобильного телефона кзаводским установкамВыбрать Настройки телефона, азатем Вернуть завод. настр..

Экстренный вызов

9 Предупреждение

Настройка соединения не мо‐жет обеспечиваться во всех си‐туациях. По этой причине дляважной связи (например, длясрочного вызова врача) не сле‐дует целиком полагаться на мо‐бильный телефон.

В некоторых сетях в мобильныйтелефон бывает необходимонадлежащим образом вставитьдействующую SIM-карту.

9 Предупреждение

Следует помнить, что звонить ипринимать вызовы с помощьюмобильного телефона можнотолько в зоне обслуживаниясети и при достаточно сильномсигнале. В некоторых ситуацияхне во всех сетях мобильнойсвязи можно выполнить вызовэкстренной службы; могут воз‐никать ситуации, когда такойвызов возможен, только еслиотключить некоторые сетевыеуслуги и/или функции теле‐фона. Сведения об этом можнополучить у местного операторамобильной сети связи.В разных регионах и странахмира номера телефонов экст‐ренных служб могут быть раз‐ными. Следует заранее узнать

надлежащий номер телефонаэкстренной службы для соответ‐ствующего региона.

Отсылка экстренного вызоваНабрать телефонный номер экст‐ренного вызова (например, 112).Устанавливается телефонное сое‐динение с центром экстренных вы‐зовов.После соединения необходимо от‐ветить на вопросы персоналацентра экстренных вызовов о целизвонка.

9 Предупреждение

Не следует разъединять вызовдо момента, когда из центраэкстренных вызовов не посту‐пит соответствующее указание.

Page 148: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

148 Телефон

РаботаВведениеПосле настройки соединения по ка‐налу Bluetooth между мобильнымтелефоном пользователя и инфор‐мационно-развлекательной систе‐мой, можно использовать многиефункции мобильного телефона че‐рез информационно-развлека‐тельную систему.Через информационно-развлека‐тельную систему пользователь мо‐жет, например, установить соеди‐нение с телефонными номерами,сохраненными в его мобильном те‐лефоне, или же изменить эти теле‐фонные номера.ПримечаниеРабота мобильного телефона врежиме громкой связи не преры‐вается, например, во времяприема вызова или регулировкигромкости.

После настройки соединениямежду мобильным телефоном иинформационно-развлекательнойсистемой данные из мобильного

телефона пересылаются в инфор‐мационно-развлекательную сис‐тему. Для этого требуется некото‐рое время, которое зависит от мо‐дели телефона. В течение этогопериода работа мобильного теле‐фона обеспечивается через ин‐формационно-развлекательнуюсистему только в ограниченномобъеме.Не все телефоны полностью под‐держивают функции телефонногопортала. Поэтому возможны откло‐нения от состава таких функций,описанных для конкретных теле‐фонов.

Navi 600 / Navi 900

Регулировка громкости длярежима громкой связиПовернуть ручку m информа‐ционно-развлекательной системыили нажать кнопки + / - на рулевомколесе.

Набор номера телефона

Чтобы открыть Меню телефона, вактивном главном меню телефонаследует нажать многофункцио‐нальную ручку.Для просмотра и редактированиясообщений имеются несколько оп‐ций набора телефонных номеров сиспользованием телефонной книгии списков вызовов.Команду Телефон выкл. подклю‐ченного телефона можно исполь‐зовать отдельно от телефонногопортала.

Page 149: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Телефон 149

Ввод номера вручную

Выбрать Ввод номера, а затем вве‐сти по порядку цифры телефон‐ного номера.Чтобы инициировать процесс на‐бора телефонного номера, сле‐дует выбрать y.Чтобы открыть меню телефоннойкниги, следует выбрать z.

Телефонная книгаПосле установления подключениятелефонная книга сравнивается стелефонной книгой во временнойпамяти, при условии, что исполь‐

зуется та же SIM-карта или тот жетелефон. В течение этого периодавновь добавленные записи не ото‐бражаются.Если установлена другая SIM-карта или используется другой те‐лефон, происходит перезагрузкателефонной книги. Для выполне‐ния данной операции требуется не‐сколько минут в зависимости от мо‐дели телефона.Выбор номера телефона из теле‐фонной книги

Выберите Телефонная книга.

В открытом меню Поиск выбратьпервую букву требуемого абонентадля начала предварительного от‐бора записей телефонной книги,которые необходимо отобразить.

ПримечаниеЗаписи телефонной книги перено‐сятся в систему во время скачи‐вания данных из мобильного те‐лефона. Отображение и порядокзаписей в телефонной книге могутотличаться на дисплее информа‐ционно-развлекательной системыот того вида и порядка, в которомони представлены на дисплее мо‐бильного телефона.

Page 150: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

150 Телефон

После предварительного отбора:выбрать требуемую запись из те‐лефонной книги, чтобы отобразитьномера, сохраненные для этой за‐писи.Чтобы инициировать процесс на‐бора телефонного номера, вы‐брать требуемый номер.

Списки вызовов

Через меню Списки вызовов можнопросматривать входящие, исходя‐щие и пропущенные вызовы, атакже осуществлять набор соот‐

ветствующих телефонных номе‐ров. В этом меню также можноудалять списки.Чтобы инициировать процесс на‐бора телефонного номера: вы‐брать требуемый список вызовов,запись в списке вызовов и, нако‐нец, требуемый телефонный но‐мер.

Функции работы с сообщениями

Если связь с мобильным телефо‐ном авторизована с применениемрежима SAP, через телефонныйпортал сообщения можно просмат‐

ривать, составлять и отсылать. Вэтом меню также можно удалятьсообщения.Чтобы просмотреть принятые со‐общения: следует выбрать Папкавходящие.Чтобы просмотреть отосланныесообщения: следует выбратьИсходящие.Чтобы составить сообщение: сле‐дует выбрать Новое сообщение.ПримечаниеДлина сообщений ограничена70 символами.

Входящий вызовКогда поступает входящий вызов,меню отображает средства, чтобыпринять или отклонить телефон‐ный вызов.Выбрать требуемую опцию.

Page 151: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Телефон 151

Функции во время телефонноговызоваЕсли пользователь ведет разговорактивного телефонного вызова,следует нажать многофункцио‐нальную ручку, чтобы открыть под‐меню.Доступны различные опции в зави‐симости от ситуации и составафункций мобильного телефона:■ Повесить трубку: телефонное

соединение разъединяется.■ Набрать номер: вводится теле‐

фонный номер для второго теле‐фонного вызова или для выпол‐нения DTMF-вызова (двухто‐нального набора номера),например, для голосовой почтыили банковской связи по теле‐фону.

■ Разъединить звонок: разъединя‐ется соединение с одним из або‐нентов телефонной конференц-связи.

■ Объединить звонки: объедине‐ние двух вызовов, если имеютсянесколько активных вызовов.

■ Переключить звонки: переключе‐ние между вызовами, еслиимеются несколько вызовов.

■ Звонок без звука: глушение звукавызова.

ПримечаниеЕсли во время телефонного вы‐зова зажигание выключают, сое‐динение остается активным до за‐вершения телефонного вызова.

CD 300 / CD 400 / CD 400plus

Регулировка громкости длярежима громкой связиПоверните ручку m информа‐ционно-развлекательной системыили нажмите кнопки + / - на рулевомколесе.

Набор номера телефона

Чтобы открыть меню работы с те‐лефоном, в активном главномменю телефона следует нажатьмногофункциональную ручку.Для просмотра и редактированиясообщений имеются несколько оп‐ций набора телефонных номеров сиспользованием телефонной книгии списков вызовов.Команду Телефон выключен под‐ключенного телефона можно ис‐пользовать отдельно от телефон‐ного портала.

Page 152: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

152 Телефон

Ввод номера вручную

Выбрать Ввод номера, а затем вве‐сти по порядку цифры телефон‐ного номера.Чтобы инициировать процесс на‐бора телефонного номера, сле‐дует выбрать Звонок.Переключиться на меню телефон‐ной книги можно, выбрав PB.

Телефонная книгаПосле установления подключениятелефонная книга сравнивается стелефонной книгой во временнойпамяти, при условии, что исполь‐зуется та же SIM-карта или тот же

телефон. В течение этого периодавновь добавленные записи не ото‐бражаются.Если установлена другая SIM-карта или используется другой те‐лефон, происходит перезагрузкателефонной книги. Для выполне‐ния данной операции требуется не‐сколько минут в зависимости от мо‐дели телефона.

Выбор номера телефона изтелефонной книги

Выберите Телефонная книга. В от‐крытом меню выбрать первуюбукву требуемого абонента для на‐

чала предварительного отбора за‐писей телефонной книги, которыенеобходимо отобразить.

ПримечаниеЗаписи телефонной книги перено‐сятся в систему во время скачи‐вания данных из мобильного те‐лефона. Отображение и порядокзаписей в телефонной книге могутотличаться на дисплее информа‐ционно-развлекательной системыот того вида и порядка, в которомони представлены на дисплее мо‐бильного телефона.

Page 153: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Телефон 153

После предварительного отбора:выбрать требуемую запись из те‐лефонной книги, чтобы отобразитьномера, сохраненные для этой за‐писи.Чтобы инициировать процесс на‐бора телефонного номера, вы‐брать требуемый номер.

Списки вызовов

Через меню Списки звонков поль‐зователь может просматриватьвходящие, исходящие и пропущен‐ные вызовы, а также осуществлятьнабор соответствующих телефон‐ных номеров. Чтобы инициировать

процесс набора телефонного но‐мера: выбрать требуемый списоквызовов, запись в списке вызовови, наконец, требуемый телефон‐ный номер.

Функции работы с сообщениями(только для CD 400 / CD 400plus)

Если связь с мобильным телефо‐ном авторизована с применениемрежима SAP, через телефонныйпортал пользователь может про‐сматривать, составлять и отсылатьсообщения. В этом меню такжеможно удалять сообщения.

Чтобы просмотреть принятые со‐общения: следует выбратьВходящие.Чтобы просмотреть отосланныесообщения: следует выбратьИсходящие.Чтобы составить сообщение: сле‐дует выбрать Написать новоесообщение.ПримечаниеДлина сообщений ограничена70 символами.

Входящий вызовКогда поступает входящий вызов,отображается меню для приемаили отклонения телефонного вы‐зова.Выбрать требуемую опцию.

Функции во время телефонноговызоваЕсли абоненты ведут разговор ак‐тивного телефонного вызова, сле‐дует нажать многофункциональ‐ную ручку, чтобы открыть под‐меню.

Page 154: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

154 Телефон

Доступны различные опции в зави‐симости от ситуации и составафункций мобильного телефона:■ Повесить: телефонное соедине‐

ние разъединяется.■ Вызвать номер: вводится теле‐

фонный номер для второго теле‐фонного вызова или для выпол‐нения DTMF-вызова (двухто‐нального набора номера), напри‐мер, для голосовой почты илибанковской связи по телефону.

■ Разъединить звонок: разъединя‐ется соединение с одним из або‐нентов телефонной конференц-связи.

■ Объединение звонков: объеди‐нение двух вызовов, еслиимеются несколько активных вы‐зовов.

■ Переключить звонки: переключе‐ние между вызовами, еслиимеются несколько вызовов.

■ Откл. передачи звука абоненту:глушение звука вызова.

Мобильные телефоны ирадиооборудование CBИнструкции по установке ирекомендации поэксплуатацииПри установке и работе с мобиль‐ным телефоном следует руковод‐ствоваться специальными инструк‐циями изготовителей мобильноготелефона и системы громкой связипо их установке и эксплуатации наавтомобиле. Несоблюдение этихуказаний может привести к аннули‐рованию разрешения на эксплуа‐тацию данного типа транспортногосредства (директива ЕвропейскогоСоюза 95/54/EC).Как обеспечить безотказную ра‐боту:■ Используйте профессионально

смонтированную внешнюю ан‐тенну, обеспечивающую макси‐мальную дальность действия,

■ Mаксимальная мощность пере‐дачи не должна превышать10 Вт,

■ При выборе для установки теле‐фона подходящего места сле‐дует ознакомиться с соответ‐ствующим Примечанием, указан‐ным в главе Система воздушныхподушек безопасности в Ин‐струкции по эксплуатации.

Для получения сведений по реко‐мендуемым местам установки на‐ружной антенны или держателейоборудования, а также о возмож‐ности использования передатчи‐ков мощностью более 10 Ватт не‐обходима отдельная консульта‐ция.Использования устройства гром‐кой связи с телефонами стандар‐тов GSM 900/1800/1900 и UMTSбез наружной антенны допускаетсятолько в том случае, если макси‐мальная излучаемая мощность мо‐бильного телефона не превышает2 Ватта для GSM 900, а в осталь‐ных случаях - 1 Ватт.

Page 155: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Телефон 155

Из соображений безопасности непользуйтесь телефоном во времядвижения. Даже разговор через ус‐тройство громкой связи может от‐влекать водителя во время движе‐ния.

9 Предупреждение

Не соответствующие вышеука‐занным стандартам мобильныетелефоны и радиоаппаратурамогут использоваться только сантенной, установленной сна‐ружи автомобиля.

Внимание

Если не соблюдать упомянутыхвыше предписаний, включениемобильных телефонов и радио‐аппаратуры в салоне при отсут‐ствии внешней антенны можетпривести к нарушению работо‐способности электронной сис‐темы автомобиля.

Page 156: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

156

Предметныйуказатель

ААдресная книга........................... 81Активизация распознавания

речи................................ 119, 130

ВВвод адреса................................ 81Ввод места назначения ............. 81Включение или выключение

информационно-развлекательной системы...... 17

Включение навигационнойсистемы.................................... 69

Включение радиоприемника...... 31Включение фиксированных

настроек на радиостанции 32, 34Включение CD-плеера............... 53Воспроизведение

сохраненных звуковыхфайлов..................................... 62

Выбор диапазона частот............ 31

ГГлушение звука........................... 17Громкость речевого выхода. . .

........................................ 119, 130Громкость сообщений

системы навигации................. 69

ДДинамическое указание

маршрута............................... 111Дисплей системы навигации...... 69Домашние координаты............... 69Другие расширенные сети......... 41

ЗЗапуск воспроизведения

компакт-диска.......................... 53

ИИнформационно-

развлекательнаясистемагромкость в зависимости отскорости движения.................. 28громкость объявлений одорожном движении................ 28максимальная громкостьнастройки................................. 28настройки громкости............... 28настройки тембра.................... 24персонализация....................... 30

Использование............................................. 17, 31, 53, 58, 65, 69

Использованиевспомогательного входа AUX 58

Использование цифровойфоторамки............................... 64

Page 157: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

157

ККанал Bluetooth......................... 135Карты ........................................ 112Кнопка BACK (НАЗАД)................ 19Компенсация уровня

громкости в зависимости отскорости движения.................. 17

Конфигурирование DAB............. 46Конфигурирование RDS............. 41

ММеню диапазонов частот........... 36Многофункциональная ручка..... 19Мобильные телефоны и

радиооборудование CB ....... 154

ННавигационная система

Адресная книга........................ 81активация................................. 69блокировка маршрута........... 101ввод места назначения........... 81ввод с помощьювиртуальной клавиатуры........ 81ведение по маршруту............ 101громкость сообщенийсистемы навигации................. 69динамическое указание 101, 111дисплей системы навигации... 69Домашние координаты........... 81

Журнал................................... 101импорт/экспорт точекинтереса................................... 69использование......................... 69начало навигации.................. 101обзор символов..................... 114Объявлениепользовательских точекинтереса................................... 69опции навигации.................... 101органы управления................. 69повторение последнегонавигационного сообщения.. 101предупреждение о низкомуровне топлива........................ 81работа...................................... 67сообщения каналадорожной информации......... 101список участков..................... 101Точки интереса........................ 81удаление домашнихкоординат................................. 69удаление импортированныхточек интереса......................... 69указания по выбору полосыдвижения................................ 101

myPOIs..................................... 81SD-карта скартографическойинформацией......................... 112

Настройка громкости внавигационном режиме.......... 69

Настройки громкости.................. 28Настройки тембра....................... 24

ООбзор символов ....................... 114Обновление списков

радиостанций........................... 36Общая информация........... 64, 118Общие сведения......................

.................... 4, 50, 58, 60, 67, 135Общий обзор органов

управления................................ 7Объявление

пользовательских точекинтереса................................... 69

Объявления о дорожномдвижении.................................. 28

Основные рабочие операции.... 19Отдельные точки интереса........ 69

ППерсонализация......................... 30Подзарядка аккумуляторной

батареи телефона................. 135

Page 158: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

158

Поиск радиостанций................... 31Пользование

информационно-развлекательной системой..... 17

Пользование навигационнойсистемой.................................. 69

Пользование радиоприемником 31Пользование CD-плеером.......... 53Пользование USB-портом.......... 60Пользовательские точки

интереса................................... 81Профиль доступа к SIM (SAP). 137

РРабота....................................... 148Работа меню............................... 19Радиоприемник

Система радиоданных (RDS). 41активация................................. 31выбор диапазона частот......... 31использование......................... 31меню частотных диапазонов. . 36поиск радиостанций................ 31списки автосохранения........... 32списки избранных.................... 34списки радиостанций.............. 36Цифровое радиовещание(DAB)........................................ 46

Районирование........................... 41Распознавание речи. 118, 119, 130

активация....................... 119, 130громкость речевого выхода.. 130использование............... 119, 130регулировка громкости......... 119управление навигацией/звуком..................................... 119управление телефоном........ 130

Регулировка громкости............... 17Режим громкой связи............... 137

ССистема радиоданных (RDS) . . . 41Соединение Bluetooth............... 137Сохранение индивидуальных

настроек................................... 30Сохранение радиостанций в

памяти................................ 32, 34Списки автосохранения............. 32Списки избранного..................... 34

ТТелефон

замечания.............................. 135Канал Bluetooth...................... 135набор номера......................... 148органы управления............... 135подзарядка аккумуляторнойбатареи.................................. 135Профиль доступа к SIM(SAP)....................................... 137

регулировка громкости......... 148регулировка мелодий звонка 137режим громкой связи............ 137Соединение Bluetooth........... 137списки вызовов...................... 148телефонная книга.................. 148функции во время вызова.... 148функции работы ссообщениями......................... 148экстренные вызовы............... 147

УУказание маршрута.......... 101, 111Указания ................................... 101Управление навигационной

системой................................ 119Управление телефоном........... 130

ФФункция защиты от кражи ........... 6Функция побуквенного ввода..... 81

ЦЦифровое радиовещание.......... 46

ЭЭкстренный вызов.................... 147

Page 159: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

159

CCD-плеер

активация................................. 53замечания................................ 50использование......................... 53

DDAB.............................................. 46

EEON.............................................. 41

MmyPOIs......................................... 81

RRDS.............................................. 41

SSAP-режим................................ 137SD-карта.................................... 112SD-карта с картографической

информациейзамена.................................... 112обращение............................. 112

Page 160: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

160

Page 161: OPEL MERIVA Infotainment System - · PDF fileВведение 5 Примечание В этом руководстве описываются все возможности и функции,

Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.

Содержащиеся в настоящей публикации данные соответствуют состоянию на указанную ниже дату. Фирма Adam Opel AG оставляет за собой право вносить изменения в технологию,оборудование и форму автомобилей в сравнении с данными, приведенными в настоящей публикации, а также вносить изменения в текст данной публикации.

Состояние: Январь 2013, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.

Отпечатано на бумаге, отбеленной без использования хлора.

01/2013

*KTA-2691/6-RU*

KTA-2691/6-ru