Šolski slikovni slovar angleško-slovensko-albanski · 2016-03-11 · Šolski slikovni slovar...

10
Šolski slikovni slovar angleško-slovensko-albanski Ernst Klett Sprachen Atene · Barcelona · Beograd · Budimpešta · Ljubljana · London · Posen · Praga · Sarajevo · Sofia · Stuttgart · Zagreb

Upload: others

Post on 05-Aug-2020

26 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Šolski slikovni slovar angleško-slovensko-albanski · 2016-03-11 · Šolski slikovni slovar angleško-slovensko-albanski Ernst Klett Sprachen Atene · Barcelona · Beograd · Budimpešta

Šolski slikovni slovarangleško-slovensko-albanski

Ernst Klett SprachenAtene · Barcelona · Beograd · Budimpešta · Ljubljana · London · Posen · Praga · Sarajevo · Sofia · Stuttgart · Zagreb

OTSL AngAlb 2010.indd 1 10/14/10 11:38 AM

Page 2: Šolski slikovni slovar angleško-slovensko-albanski · 2016-03-11 · Šolski slikovni slovar angleško-slovensko-albanski Ernst Klett Sprachen Atene · Barcelona · Beograd · Budimpešta

2

c c

c c

c c

c c

Table of contents

Me, my family and friends / Jaz, moja družina in prijatelji stran

Unë, familja dhe shokët e mi faqja 8Besedišče: Družina in prijatelji, države izvoraFjalorth: Familja dhe shokët, shtetet e origjinës

Govorne priložnosti: Predstavimo se stran

Bashkëbisedime: Të njihemi me njëri–tjetrin faqja 10

My day / Moj dan stran

Dita ime faqja 16Besedišče: Potek dneva, uraFjalorth: Rrjedha e ditës, ora

Govorne priložnosti: Pogovarjamo se o uri stran

Bashkëbisedime: Bisedojmë për orën faqja 18

At school / V šoli stran

Në shkollë faqja 24Besedišče: Šola, učilnica, šolski predmetiFjalorth: Shkolla, klasa, mjetet shkollore

Govorne priložnosti: Poimenujemo stvari in sprašujemo po njih stran

Bashkëbisedime: Ti emërtojmë sendet dhe të pyesim për to faqja 26Kulturne posebnosti: Šola v Veliki Britaniji stran

Veçori kulturore: Shkolla në Britaninë e Madhe faqja 26Kulturne posebnosti: Šola v Sloveniji stran

Veçori kulturore: Shkolla në Slloveni faqja 30Fraze, ki jih uporabljamo pri pouku stran

Frazat që përdorim gjatë mësimit faqja 34

My home / Moj dom stran

Vatra ime faqja 36Besedišče: Hiša in vrt, prostori, pohištvoFjalorth: Shtëpia dhe oborri, ambjentet dhe orenditë shtëpiake

Govorne priložnosti: Govorimo o lastnini stran

Bashkëbisedime: Të flasim për pronën faqja 38Kulturne posebnosti: Hiše v Veliki Britaniji stran

Veçori kulturore: Shtëpitë në Britaninë e Madhe faqja 38Kulturne posebnosti: V britanski hiši stran

Veçori kulturore: Në një shtëpi britanike faqja 43

twodva

OTSL AngAlb 2010.indd 2 10/14/10 11:38 AM

Bashkëbisedime: Ti emërtojmë sendet dhe të pyesim për to faqja

stran

Govorne priložnosti: Poimenujemo stvari in sprašujemo po njihBashkëbisedime: Ti emërtojmë sendet dhe të pyesim për to faqja

Kulturne posebnosti: Šola v Veliki BritanijiKulturne posebnosti: Šola v Veliki BritanijiVeçori kulturore: Shkolla në Britaninë e Madhe faqja

Kulturne posebnosti: Šola v Sloveniji Veçori kulturore: Shkolla në Britaninë e Madhe faqja

stran

Veçori kulturore: Shkolla në Britaninë e Madhe faqja

stran

Veçori kulturore: Shkolla në Britaninë e Madhe faqja

stran

Veçori kulturore: Shkolla në Britaninë e Madhe faqja

stran

Veçori kulturore: Shkolla në Britaninë e Madhe faqja

Kulturne posebnosti: Šola v Sloveniji Veçori kulturore: Shkolla në Slloveni faqja

Veçori kulturore: Shkolla në Britaninë e Madhe faqja

Kulturne posebnosti: Šola v Sloveniji Veçori kulturore: Shkolla në Britaninë e Madhe faqja

stran

Veçori kulturore: Shkolla në Britaninë e Madhe faqja

stran

Veçori kulturore: Shkolla në Britaninë e Madhe faqja

stran

Veçori kulturore: Shkolla në Britaninë e Madhe faqja

Kulturne posebnosti: Šola v Sloveniji Veçori kulturore: Shkolla në Britaninë e Madhe faqja

Kulturne posebnosti: Šola v Sloveniji Veçori kulturore: Shkolla në Slloveni faqja

stran

Page 3: Šolski slikovni slovar angleško-slovensko-albanski · 2016-03-11 · Šolski slikovni slovar angleško-slovensko-albanski Ernst Klett Sprachen Atene · Barcelona · Beograd · Budimpešta

3

c c

Kazalo Treguesi i lëndës

threetri

Around the year / Skozi leto stran

Gjatë vitit faqja 46Besedišče: Meseci, dnevi v tednu, letni časi, prazniki, rojstni danFjalorth: Muajt, ditët e javës, stinët e vitit, festat, ditëlindja

Govorne priložnosti: Pogovarjamo se o rojstnih dnevih stran

Bashkëbisedime: Të flasim për ditëlindjet faqja 48Kulturne posebnosti: Rojstni dan v Veliki Britaniji stran

Veçori kulturore: Si festohet ditëlindja në Britaninë e Madhe faqja 48Kulturne posebnosti: Prazniki v Sloveniji stran

Veçori kulturore: Festat në Slloveni faqja 51

Spring / Pomlad stran

Pranvera faqja 54Besedišče: Pomlad, vremeFjalorth: Pranvera, moti

Govorne priložnosti: Pogovarjamo se o vremenu stran

Bashkëbisedime: Të flasim për motin faqja 56Kulturne posebnosti: Velikonočni običaji v Veliki Britaniji stran

Veçori kulturore: Traditat e Pashkëve në Britaninë e Madhe faqja 56Kulturne posebnosti: Pust in velika noč stran

Veçori kulturore: Karnevalet dhe Pashkët faqja 58

Hobbies and sports / Konjički in šport stran

Koha e lirë dhe sportet faqja 64Besedišče: Konjički in športiFjalorth: Koha e lirë dhe sportet

Govorne priložnosti: Govorimo o ljubih in neljubih stvareh, predlagamo stran

Bashkëbisedime: Të flasim për gjërat që na pëlqejnë dhe për ato që nuk faqja 66 na pëlqejnë, të propozojmë

Kulturne posebnosti: Priljubljeni športi v Veliki Britaniji stran

Veçori kulturore: Sportet që pëlqehen më shumë në Britaninë e Madhe faqja 66Kulturne posebnosti: Konjički v Sloveniji stran

Veçori kulturore: Koha e lirë në Slloveni faqja 68

My body / Moje telo stran

Trupi im faqja 74Besedišče: TeloFjalorth: Trupi

Govorne priložnosti: Sprašujemo po počutju stran

Bashkëbisedime: Si të pyesim se si ndihemi faqja 76c c

c

c

c

c

OTSL AngAlb 2010.indd 3 10/14/10 11:38 AM

Bashkëbisedime: Të flasim për motin faqja Bashkëbisedime: Të flasim për motin faqja

Kulturne posebnosti: Velikonočni običaji v Veliki BritanijiVeçori kulturore: Traditat e Pashkëve në Britaninë e Madhe faqja

stran

Veçori kulturore: Karnevalet dhe Pashkët faqja

Govorne priložnosti: Pogovarjamo se o vremenu stran stran

Bashkëbisedime: Të flasim për motin faqja

stran

stran

Bashkëbisedime: Të flasim për motin faqja

Kulturne posebnosti: Velikonočni običaji v Veliki Britaniji stran

Konjički in šport Konjički in šport Konjički in šport Konjički in šport Konjički in šport

Page 4: Šolski slikovni slovar angleško-slovensko-albanski · 2016-03-11 · Šolski slikovni slovar angleško-slovensko-albanski Ernst Klett Sprachen Atene · Barcelona · Beograd · Budimpešta

4 four

Table of contents

My clothes / Moja oblačila stran

Veshjet e mia faqja 82Besedišče: OblačilaFjalorth: Veshjet

Govorne priložnosti: Najljubša oblačila stran

Bashkëbisedime: Veshjet që më pëlqejnë më shumë faqja 84Kulturne posebnosti: Šolska uniforma stran

Veçori kulturore: Uniforma e shkollës faqja 84

Summer / Poletje stran

Vera faqja 92Besedišče: Poletje, plažaFjalorth: Vera, plazhi

Going shopping / Nakupovanje stran

Duke blerë faqja 100Besedišče: Nakupovanje, sadje in zelenjavaFjalorth: Blerje, fruta dhe perime

Govorne priložnosti: Izražamo cene in količino stran

Bashkëbisedime: Të shprehim çmimet dhe sasitë faqja 102Kulturne posebnosti: Nakupovanje v Veliki Britaniji stran

Veçori kulturore: Blerja në Britaninë e Madhe faqja 102Kulturne posebnosti: Nakupovanje v Sloveniji stran

Veçori kulturore: Blerja në Slloveni faqja 104

Food and drink / Hrana in pijača stran

Ushqimi dhe pija faqja 108Besedišče: Hrana in pijača, obroki, posodaFjalorth: Ushqimi dhe pija, vaktet, enët

Govorne priložnosti: Sprašujemo in odgovarjamo o hrani in pijači stran

Bashkëbisedime: Të pyesim dhe të përgjigjemi për ushqimin dhe pijet faqja 110Kulturne posebnosti: Hrana v Veliki Britaniji stran

Veçori kulturore: Ushqimi në Britaninë e Madhe faqja 110Kulturne posebnosti: Jedača in pijača v Sloveniji stran

Veçori kulturore: Ushqimi dhe pijet në Slloveni faqja 112Kulturne posebnosti: Pancake Day ali pustni torek stran

Veçori kulturore: Dita e palaçinkave ose e Marta e të Lidhurave (karnevalet) faqja 117

c

c

c

c

štiri

c c

OTSL AngAlb 2010.indd 4 10/14/10 11:38 AM

stran

Bashkëbisedime: Të shprehim çmimet dhe sasitë faqja Bashkëbisedime: Të shprehim çmimet dhe sasitë faqja Bashkëbisedime: Të shprehim çmimet dhe sasitë faqja Bashkëbisedime: Të shprehim çmimet dhe sasitë faqja

Kulturne posebnosti: Nakupovanje v Veliki BritanijiVeçori kulturore: Blerja në Britaninë e Madhe faqja

Bashkëbisedime: Të shprehim çmimet dhe sasitë faqja

stran

Veçori kulturore: Blerja në Britaninë e Madhe faqja

Bashkëbisedime: Të shprehim çmimet dhe sasitë faqja

stran

Veçori kulturore: Blerja në Britaninë e Madhe faqja

Bashkëbisedime: Të shprehim çmimet dhe sasitë faqja

stran

Veçori kulturore: Blerja në Britaninë e Madhe faqja

Bashkëbisedime: Të shprehim çmimet dhe sasitë faqja

Kulturne posebnosti: Nakupovanje v Veliki BritanijiVeçori kulturore: Blerja në Britaninë e Madhe faqja

Bashkëbisedime: Të shprehim çmimet dhe sasitë faqja

Kulturne posebnosti: Nakupovanje v Veliki BritanijiVeçori kulturore: Blerja në Britaninë e Madhe faqja

Bashkëbisedime: Të shprehim çmimet dhe sasitë faqja

Kulturne posebnosti: Nakupovanje v Veliki BritanijiVeçori kulturore: Blerja në Britaninë e Madhe faqja

Bashkëbisedime: Të shprehim çmimet dhe sasitë faqja

Kulturne posebnosti: Nakupovanje v Veliki BritanijiVeçori kulturore: Blerja në Britaninë e Madhe faqja

Bashkëbisedime: Të shprehim çmimet dhe sasitë faqja

Kulturne posebnosti: Nakupovanje v Veliki Britaniji stran

Veçori kulturore: Blerja në Britaninë e Madhe faqja

Bashkëbisedime: Të shprehim çmimet dhe sasitë faqja

Kulturne posebnosti: Nakupovanje v Veliki BritanijiVeçori kulturore: Blerja në Britaninë e Madhe faqja

Bashkëbisedime: Të shprehim çmimet dhe sasitë faqja

Kulturne posebnosti: Nakupovanje v Veliki BritanijiVeçori kulturore: Blerja në Britaninë e Madhe faqja

Bashkëbisedime: Të shprehim çmimet dhe sasitë faqja

Kulturne posebnosti: Nakupovanje v Veliki BritanijiVeçori kulturore: Blerja në Britaninë e Madhe faqja Veçori kulturore: Blerja në Britaninë e Madhe faqja

Page 5: Šolski slikovni slovar angleško-slovensko-albanski · 2016-03-11 · Šolski slikovni slovar angleško-slovensko-albanski Ernst Klett Sprachen Atene · Barcelona · Beograd · Budimpešta

5five

On holiday / Na počitnicah stran

Me pushime faqja 122Besedišče: Počitnice, vozila, priljubljeni turistični ciljiFjalorth: Pushimet, mjetet e udhëtimit, vendet turistike më të pëlqyeshme

Govorne priložnosti: Pogovarjamo se o načrtih stran

Bashkëbisedime: Të flasim për planet faqja 124Kulturne posebnosti: Informacije o Veliki Britaniji stran

Veçori kulturore: Informata rreth Britanisë së Madhe faqja 124Kulturne posebnosti: Znamenitosti v Sloveniji stran

Veçori kulturore: Bukuritë natyrore në Slloveni faqja 126

Autumn / Jesen stran

Vjeshta faqja 130Besedišče: JesenFjalorth: Vjeshta

Kulturne posebnosti: Bonfire Night stran

Veçori kulturore: Nata e Gai Foksit ose Nata e flakadanëve faqja 132Kulturne posebnosti: Jesen v Sloveniji stran

Veçori kulturore: Vjeshta në Slloveni faqja 134

The town where I live / Mesto, kjer živim stran

Qyteti ku jetoj faqja 136Besedišče: Mesto, stavbe, vozilaFjalorth: Qyteti, ndërtesat, automjetet

Govorne priložnosti: Opisujemo kraj stran

Bashkëbisedime: Si të përshkruajmë një vend faqja 138Kulturne posebnosti: Vožnja po levi, čakanje v vrsti stran

Veçori kulturore: Drejtimi i automjeteve nga e majta, pritja në rradhë faqja 138Kulturne posebnosti: Ljubljana in Prešernov trg stran

Veçori kulturore: Ljubljana dhe Tregu i Preshirnit faqja 140

Fairy tales / Pravljice stran

Përrallat faqja 144Besedišče: PravljiceFjalorth: Përrallat

Kulturne posebnosti: Kekec in druščina stran

Veçori kulturore: Kekeci dhe shoqëria gazmore faqja 146Kulturne posebnosti: Pošast v škotskem jezeru Loch Ness stran

Veçori kulturore: Përbindëshi i liqenit Lok Nes në Skoci faqja 149

c

c

c

c

Kazalo Treguesi i lëndës

pet

OTSL AngAlb 2010.indd 5 10/14/10 11:38 AM

stran stran

Veçori kulturore: Nata e Gai Foksit ose Nata e flakadanëve faqja

stran

Veçori kulturore: Vjeshta në Slloveni faqja

stran

Veçori kulturore: Nata e Gai Foksit ose Nata e flakadanëve faqja

stran

Veçori kulturore: Nata e Gai Foksit ose Nata e flakadanëve faqja

Mesto, kjer živim Mesto, kjer živim Mesto, kjer živim Mesto, kjer živim Mesto, kjer živim

Page 6: Šolski slikovni slovar angleško-slovensko-albanski · 2016-03-11 · Šolski slikovni slovar angleško-slovensko-albanski Ernst Klett Sprachen Atene · Barcelona · Beograd · Budimpešta

6

Animals / Živali stran

Kafshët faqja 150Besedišče: Domače živali, živali v živalskem vrtu, živali na kmetijiFjalorth: Kafshët shtëpiake, kafshët e kopshit zoologjik, kafshët e fermës

Govorne priložnosti: Pogovarjamo se o živalih, ki jih imamo radi stran

Bashkëbisedime: Të bisedojmë për kafshët që i duam faqja 152Kulturne posebnosti: Hišni ljubljenčki v Veliki Britaniji stran

Veçori kulturore: Kafshët shtëpiake në Britaninë e Madhe faqja 152

Winter / Zima stran

Dimri faqja 160Besedišče: Zima Fjalorth: Dimri

Govorne priložnosti: Izražamo naklonjenost stran

Bashkëbisedime: Si të shprehim simpatinë faqja 162Kulturne posebnosti: Valentinovo stran

Veçori kulturore: Shën Valentini faqja 162Kulturne posebnosti: Silvestrovo na Škotskem stran

Veçori kulturore: Nata e Vitit të Ri në Skoci faqja 165Kulturne posebnosti: Darila in smučanje stran

Veçori kulturore: Dhuratat dhe skijimi faqja 166

Merry Christmas / Vesel božič stran

Krishtlindje faqja 168Besedišče: Božič Fjalorth: Krishtlindje

Govorne priložnosti: Pogovarjamo se o božičnih darilih stran

Bashkëbisedime: Të flasim për dhuratat e Krishtlindjeve faqja 170Kulturne posebnosti: Božič v Veliki Britaniji stran

Veçori kulturore: Krishtlindjet në Britaninë e Madhe faqja 171Kulturne posebnosti: Božič v Sloveniji stran

Veçori kulturore: Krishtlindjet në Slloveni faqja 173

My toys / Moje igrače stran

Lodrat e mia faqja 176Besedišče: IgračeFjalorth: Lodrat

Table of contents

šestsix

c

c

c

c

c

c

OTSL AngAlb 2010.indd 6 10/14/10 11:38 AM

stran

stran

Veçori kulturore: Dhuratat dhe skijimi faqja

stran

Veçori kulturore: Shën Valentini faqja

stran

Veçori kulturore: Nata e Vitit të Ri në Skoci faqja

stran

stran

Bashkëbisedime: Si të shprehim simpatinë faqja

stran

stran

Veçori kulturore: Shën Valentini faqja

stran

Bashkëbisedime: Si të shprehim simpatinë faqja

stran

Veçori kulturore: Shën Valentini faqja

Veçori kulturore: Dhuratat dhe skijimi faqja Veçori kulturore: Dhuratat dhe skijimi faqja Veçori kulturore: Dhuratat dhe skijimi faqja Veçori kulturore: Dhuratat dhe skijimi faqja Veçori kulturore: Dhuratat dhe skijimi faqja Veçori kulturore: Dhuratat dhe skijimi faqja Veçori kulturore: Dhuratat dhe skijimi faqja Veçori kulturore: Dhuratat dhe skijimi faqja Veçori kulturore: Dhuratat dhe skijimi faqja Veçori kulturore: Dhuratat dhe skijimi faqja Veçori kulturore: Dhuratat dhe skijimi faqja

Page 7: Šolski slikovni slovar angleško-slovensko-albanski · 2016-03-11 · Šolski slikovni slovar angleško-slovensko-albanski Ernst Klett Sprachen Atene · Barcelona · Beograd · Budimpešta

7

Describing people and things / Opisovanje ljudi in stvari stran

Përshkrimi i njerëzve dhe i sendeve faqja 182Besedišče: Barve, nasprotja, občutki in čustva, poklici, glagol bitiFjalorth: Ngjyrat, të kundërtat, ndjesitë dhe ndjenjat, profesionet, folja jam

Govorne priložnosti: Izražamo čustva in občutke stran

Bashkëbisedime: Të shprehim ndjenjat dhe ndjesitë faqja 196Govorne priložnosti: Pogovarjamo se o prihodnosti stran

Bashkëbisedime: Të flasim për të ardhmen faqja 197

Where and how many? / Kje in koliko? stran

Ku dhe sa? faqja 198Besedišče: Števila, predlogi krajaFjalorth: Numrat, parafjalët ndajfoljore vendore

Kazalo Treguesi i lëndës

Angleško-slovensko-albanski slovarček / Fjalori anglisht-sllovenisht-shqip faqja 204

Slovensko-albansko-angleški slovarček / Fjalori sllovenisht-shqip-anglisht faqja 214

Albansko-slovenski slovarček / Fjalori shqip-sllovenisht faqja 224

sedemseven

c

c c

c

OTSL AngAlb 2010.indd 7 10/14/10 11:38 AM

Fjalori anglisht-sllovenisht-shqip faqja 204

Fjalori sllovenisht-shqip-anglisht faqja 214

Fjalori shqip-sllovenisht

Fjalori anglisht-sllovenisht-shqip faqja 204

Fjalori sllovenisht-shqip-anglisht faqja 214

Fjalori anglisht-sllovenisht-shqip faqja 204

Fjalori sllovenisht-shqip-anglisht faqja 214

Page 8: Šolski slikovni slovar angleško-slovensko-albanski · 2016-03-11 · Šolski slikovni slovar angleško-slovensko-albanski Ernst Klett Sprachen Atene · Barcelona · Beograd · Budimpešta

8

Me, my family and friends

Emma

Dad

oči, očka

Mum

mama, mami

Grandpa

dedek

osemeight

Ben

Leo

OTSL AngAlb 2010.indd 8 10/14/10 11:38 AM

Page 9: Šolski slikovni slovar angleško-slovensko-albanski · 2016-03-11 · Šolski slikovni slovar angleško-slovensko-albanski Ernst Klett Sprachen Atene · Barcelona · Beograd · Budimpešta

9

Unë, familja ime dhe shokët

Jaz, moja družina in prijatelji

Grandma

babica

Tim

Lily

Felix

Pips and Tipsy

Pips in Tipsy

Muffin

devetnine

OTSL AngAlb 2010.indd 9 10/14/10 11:38 AM

Page 10: Šolski slikovni slovar angleško-slovensko-albanski · 2016-03-11 · Šolski slikovni slovar angleško-slovensko-albanski Ernst Klett Sprachen Atene · Barcelona · Beograd · Budimpešta

10

Me, my family and friends / Jaz, moja družina in prijatelji

c Ben in Tim se prvič srečata. Kaj si povesta drug o drugem? Beni dhe Timi takohen për herë të parë. Çfarë i thonë njëri–tjetrit?

Ben: Hello, I’m Ben.

What’s your name?

Živijo, jaz sem Ben. Kako pa je tebi ime?

Tungjatjeta, unë jam Beni. Po ti si e ke emrin?

Tim: Hi, my name’s Tim. Živijo, ime mi je Tim. Tungjatjeta, unë quhem Tim.

Ben: Where are you from? Od kod prihajaš? Prej nga je?Tim: I’m from Jamaica.

Where are you from?

Prihajam z Jamajke. Od kod pa prihajaš ti?

Unë jam nga Xhamaika.Po ti nga je?

Ben: I’m from London. Prihajam iz Londona. Unë jam nga Londra.Tim: Who’s this? Kdo je to? Kush është kjo?

Ben: This is my sister Emma. To je moja sestra Emma.

Kjo është motra ime Ema.

Tim: I’ve got a brother. Jaz imam brata. Unë kam një vëlla.Ben: What’s his name? Kako mu je ime? Si e ka emrin?

Tim: His name is Sam. Have

you got a brother?

Ime mu je Sam. Imaš tudi ti brata?

Ai quhet SemPo ti a ke vëlla?

Ben: Yes, I have. His name

is Leo.

Ja. Ime mu je Leo. Po, quhet Leo.

Tim: See you tomorrow! Se vidiva jutri. Shihemi nesër!

teta

aunt Teta Jenny je očetova sestra.

Aunt Jenny is Dad’s sister. teze

Teze Xheni është motra e babit.

dojenček

baby Pst, dojenček spi.

Sshh, the baby is sleeping. foshnje

Shsh, foshnja po fle.

desetten

OTSL AngAlb 2010.indd 10 10/14/10 11:38 AM

Ema.

Imaš tudi ti brata?

Ja. Ime mu je Leo.

Jaz imam brata.Kako mu je ime?

Ime mu je Sam. Imaš tudi ti brata?

To je moja sestra Emma.To je moja sestra To je moja sestra

Jaz imam brata.Kako mu je ime?

Yes, I have. His name Yes, I have. His name Yes, I have. His name

See you tomorrow!

Ja. Ime mu je Leo.Ja. Ime mu je Leo.

Se vidiva jutri.

Ja. Ime mu je Leo.

Se vidiva jutri.

Yes, I have. His name Yes, I have. His name

See you tomorrow!

Ja. Ime mu je Leo.

Se vidiva jutri.

Ja. Ime mu je Leo.

Se vidiva jutri.

Ja. Ime mu je Leo.

Se vidiva jutri.

Yes, I have. His name Yes, I have. His name

See you tomorrow! Se vidiva jutri.