określenie przekroczenia wartości granicznych
DESCRIPTION
Zdrowotne wartości podjęcia środków dla substancji w wodzie do spożycia przy tymczasowych przekroczeniach wartości granicznych. Hermann H. Dieter Umweltbundesamt der Bundesrepublik Deutschland Fachgebiet II 3.6 Toxikologie des Trinkwassers und des Badebeckenwassers. - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
Warschau, 25.-27. August 2009 EU TWINNING PROJECT PL-06-IB-EN-01
1
Zdrowotne wartości podjęcia środków dla Zdrowotne wartości podjęcia środków dla substancji w wodzie do spożycia przy substancji w wodzie do spożycia przy
tymczasowych przekroczeniach wartości tymczasowych przekroczeniach wartości granicznychgranicznych
Hermann H. DieterUmweltbundesamtder Bundesrepublik DeutschlandFachgebiet II 3.6 Toxikologie des Trinkwassers und des Badebeckenwassers
Warschau, 25.-27. August 2009 EU TWINNING PROJECT PL-06-IB-EN-01
2
OkreślenieOkreślenie przekroczeniaprzekroczenia wartości granicznychwartości granicznych
Zakład wodociągowy jest zobowiązany do natychmiastowego poinformowania urzędu zdrowia o rzeczywistym lub przypuszczanym przekroczeniu wartości granicznej (§ 16 TrinkwV 2001)
Warschau, 25.-27. August 2009 EU TWINNING PROJECT PL-06-IB-EN-01
3
Określenie Określenie przekroczeniaprzekroczenia wartości granicznychwartości granicznych
• Możliwe przekroczenia i skażenia wody surowej, które mogą prowadzić do przekroczenia wartości granicznej [TrinkwV § 16 (1,5)]
• Prawdopodobne przekroczenia wartości granicznych w wodzie do spożycia
• Pewne przekroczenia wartości granicznych w wodzie do spożycia
Warschau, 25.-27. August 2009 EU TWINNING PROJECT PL-06-IB-EN-01
4
KaralnośćKaralność przekroczeniaprzekroczenia wartości granicznychwartości granicznych
Przy niedotrzymaniu § 9 i bez poinformowania urzędu zdrowia tylko wtedy, gdy
• chodzi o parametry chemiczne lub mikrobiologiczne, i gdy
• wartość graniczna została przekroczona ponad wszelką wątpliwość (wartość graniczna plus dopuszczalny błąd)
Warschau, 25.-27. August 2009 EU TWINNING PROJECT PL-06-IB-EN-01
5
KontynuacjaKontynuacja zaopatrzenia w zaopatrzenia w wodę przy przekroczeniach wodę przy przekroczeniach
wartości granicznych?wartości granicznych?• Woda do spożycia nie jest zwykłym artykułem
spożywczym przemawia raczej przeciw dopuszczaniu przekroczeń wartości granicznych
• Kanalizacja ogólnospławna zależy od wody do spożycia przemawia raczej za dopuszczeniem przekroczeń wartości granicznych
Kto dokonuje analizy konkurujących ze sobą zagrożeń i szans?
Warschau, 25.-27. August 2009 EU TWINNING PROJECT PL-06-IB-EN-01
6
O wszystkich przekroczeniach wartości
granicznych należy informować.
Tylko przy zachowaniu tego warunku można zaplanować i
zalecać środki zaradcze „zachowując odpowiednie proporcje”
Warschau, 25.-27. August 2009 EU TWINNING PROJECT PL-06-IB-EN-01
7
Wartości podjęcia środkówWartości podjęcia środków: : Zdrowotne Zdrowotne wartości przewodnie przy ekspozycji wartości przewodnie przy ekspozycji krótszej od całożyciowejkrótszej od całożyciowej (< 70 (< 70 latlat))
• Od jakiego stężenia powinno ze zdrowotnych względów zostać zarządzone przerwanie zaopatrzenia?
• Do jakiej najwyższej wartości stężenia odstępstwo od wartości granicznej jest nieszkodliwe dla zdrowia ludności?
Warschau, 25.-27. August 2009 EU TWINNING PROJECT PL-06-IB-EN-01
8
DopuszczalneDopuszczalne okresy odstępstwokresy odstępstw < 70 < 70 latlat zgodnie zzgodnie z § 9 TrinkwV 2001 § 9 TrinkwV 2001
• § 9(4): Warunek: brak szkodliwego wpływu na zdrowie
• § 9(5): 30 dni - reguła• § 9(6ff.): 3 x 3 lata – reguła
1 x 3 lata: urząd zdrowia/MZ2 x 3 lata: urząd zdrowia/land/MZ3 x 3 lata: urząd zdrowia/land/MZ/EU
Wartość podjęcia działańWartość podjęcia działań ((MWMW) ) = = nieszkodliwe nieszkodliwe dla zdrowiadla zdrowia najwyższe najwyższe stężeniastężenia przewyższające obowiązującą przewyższające obowiązującą
wartość granicznąwartość graniczną
Dla wysokości MW dla substancji z przekroczoną wartością graniczną istotne
znaczenie ma najdłuższy możliwy według TrinkwV 2001 okres przekroczenia
wartości, tj. 3 x 3 ≈ 10 lat
CaveCave:
Wartości graniczne dla wody do spożycia nie zawsze zdrowotnie uzasadnione.
Wartości zdrowotne to po prostu najwyższe możliwe wartości.
Niższe wartości wynikają często z powodów technicznych, estetycznych lub są związane z
korozją.
Warschau, 25.-27. August 2009 EU TWINNING PROJECT PL-06-IB-EN-01
11
Definicja decydujących maksymalnych i minimalnych stężeń przy ustalaniu Definicja decydujących maksymalnych i minimalnych stężeń przy ustalaniu aktywnychaktywnych wartości granicznych dla substancji chemicznychwartości granicznych dla substancji chemicznych
Nazwa wartości maksymalnej lub minimalnej
Skrót Zróżnicowanie według źródła lub pochodzenia A-C A = geogeniczne (składniki, głównie nieorganiczne)B = antropogeniczne funkcjonalne (pozostałości)C = antropogeniczne niefunkcjonalne (substancje skażające)
A B C Definicje
Próg funkcjonalny
N
NB NC
Antropogeniczne stężenie close-to-use (NB) lub antropogeniczne stężenie far-from-use (NC)
Powyżej którego dana substancja nie jest stosowana zgodnie z SdW
Poniżej którego substancja nei mogłaby być stosowana zgodnie z SdW
Próg użyteczności
NAStężenie substancji geogenicznej w naturalnej wodzie surowej, powyżej którego woda surowa nie może być stosowana bez uzdatniania NA>S
Próg tolerancji D DADB
DC
Tolerowane i/lub akceptowane geogeniczne stężenie naturalne (DA≥HA>0)1), antropogeniczne stężenie close-to-use (DB≥NB>0) i antropogeniczne stężenie far-from-use (DC≥NC=0)
Próg szkod-liwych efektów lub ryzyka
S Brak zróżnicowania wg źródła
Stężenie lub dawka, powyżej których funkcjonalne zastosowanie substancji chemicznej lub zawierającego ją zasobu naturalnego would damage the relevant compartment or aim of protection
1) HA is the regonal background concentration in the resource. Only if HA≤NA = S it is not necessary to treat the raw water for drinking water production. If on the other hand HA>NA = S the raw water cannot be used or must be treated.
Warschau, 25.-27. August 2009 EU TWINNING PROJECT PL-06-IB-EN-01
12
Ocena
Sub-stancja (grupa)
Kolumna 2Próg
szkodli-wych
efektów S
Kolumna 3Próg uży-teczności / funkcjo-
nalności N
Unit :Column 2
Kolumna 4Próg tolerancji D ustalony w formie wartości granicznej GW
Unit: Column 2
Ocena wartości granicznej GW ≡ D z kolumny 4Kolumna 5Porów-nanie S
z GW ≡ D
Kolumna 5a+plus/-minus z oceny GW
po jej porównaniu z S w kolumnie
5
Kolumna 6a+plus/-minus z
oceny GW po jej
porównaniu z N w
kolumnie 6
Kolumna 6Porów- nanie N
zGW ≡ D
Kolumna 7Suma plus/minus z oceny GW ≡ D
col..5a + Ocena końcowaplus col .6a
Arsen (A2) 10 µg/l N7) = S = 10 D ≡ GW = 101) S = D → + 0 + 0 ← N = D + 0 GW?
Ołów(B) 10 µg/l N = 40 D ≡ GW = 403) S << D → - 2 + 0 ← N = D - 2 GW ↓↓! 3)
Bromian (B)
0,3 µg/l N = 10 D ≡ GW = 10 S << D → - 2 + 0 ← N = D - 2 GW ↓↓!
Kadm (A1) 2 µg/l N7) = S = 2 D ≡ GW = 52) S < D → - 1 - 1 ← N < D - 2 GW ↓↓! 2)
Cyjanek (A1)
50 µg/l N = HA19) < S D ≡ GW = 50 S = D → + 0 -1 ← N < D -1 GW ↓!
1.2-Dichloro-etan (C)
3 µg/l N = 0,00 D ≡ GW = 3 S = D → + 0 - 1 ← N < D - 1 GW ↓!
Fluorek (A1)
1,5 mg/l N7) = S = 1,5 D ≡ GW = 1,5 S = D → + 0 + 0 ← N = D + 0 GW?
Miedź (B) 2 mg/l N = 2 D ≡ GW = 2 S = D → + 0 + 0 ← N = D + 0 GW?
VCHC (C) 20 - 100 µg/l N = 0,00 D ≡ GW = 10,0 S > D → + 1 - 1 ← N < D + 0 GW?
Mangan (Mn+2)(A2)
1,0 mg/l (ad.) 0,2 mg/l (inf.)
N7) = S6) = 0,05
D ≡ GW = 0,051) S = D → + 0 + 0 ← N = D + 0 GW?
Azotan (C) 50 mg/l N = 20 D ≡ GW = 50 S = D → + 0 - 1 ← N < D - 1 GW ↓! 5)
PAH (A1; B) (bez B[a]P)8)
≥ 0,1 µg/l N = 0,19) ≤ S D ≡ GW = 0,10 S ≥ D → + 0,5 + 0 ← N = D + 0,5 GW!
Pestycydy (C)
1 - 1000 µg/l N = 0,00 D ≡ GW = 0,10 S >> D → + 2 - 1 ← N < D + 1 GW!
THM (B) 60 - 200 µg/l N = 1010) D ≡ GW = 1010) S > D → + 1 + 0 ← N = D + 1 GW!
Tymczasowe, nieszkodliwe dla zdrowia Tymczasowe, nieszkodliwe dla zdrowia najwyższe stężenie najwyższe stężenie = MW = MW dladla
substancji z progiem działaniasubstancji z progiem działania
Podstawa: Metoda interpolacji w BBodSchG do obliczenia1. najniższej „ryzykownej” dawki RyzD ponad TDI =
Tolerable Daily Intake (całożyciowa zdrowotnie akceptowalna dawka)
2. wartości kontrolnej (najniższej, jeszcze bardziej realistycznej wartości zagrożenia) z RyzD
Specyfika wody do spożycia: • bardzo wiele grup ryzyka • bardzo trudne zarządzanie ryzykiem • uwzględnienie kumulacji substancji
wartości kontrolne to wartości podjęcia środków (MW)
MW10 = MW jest zdrowotnie dopuszczalna podczas okresów
przekroczenia wynoszących >30 dni do <10 lat.
MW dla substancji z progiem działania jest w zależności od toksyczności i możliwości oceny toksykologicznej danej substancji 3 do 20 razy
wyższa od całożyciowo akceptowalnej zdrowotnie wartości przewodniej (Leitwert, LW)
Warschau, 25.-27. August 2009 EU TWINNING PROJECT PL-06-IB-EN-01
15
LOAELLOAELTVTV ((najniższa dawka dająca podprzewleklenajniższa dawka dająca podprzewlekle [ [lublub EFEFaa przewlekleprzewlekle] ] efekty)efekty)
NOAELNOAELTVTV = = naukowo-toksykologiczny próg działanianaukowo-toksykologiczny próg działania ( (najwyższa, ale bardzo prawdopodob-najwyższa, ale bardzo prawdopodob-nienie jeszcze nie dająca efektów dawka jeszcze nie dająca efektów dawka eksperymentalnaeksperymentalna, , np. w badaniach na zwierzętachnp. w badaniach na zwierzętach))
NOAELe = toksykologiczno-prawny próg działania = (najwyższa, ale bardzo prawdopodobnie jeszcze nie dająca efektów dawka dla osób wrażliwych)
:: EFEFcc (1 (1 dodo 10) 10)
:: EFEFdd (1 (1 dodo 10) 10)
Z
akre
s bez
piec
zeńs
twa
Zakr
es b
ezpi
ecze
ństw
a EF E
F ghgh
LOAELLOAELee = = najniższanajniższa, , bardzo prawdopodobniebardzo prawdopodobnie dawka jeszcze dająca efektydawka jeszcze dająca efekty u osób wrażliwych u osób wrażliwych z prawno-toksykologicznego punktu widzeniaz prawno-toksykologicznego punktu widzenia
EFEFbb
LAELLAELee = = faktycznafaktyczna,,((przeważnieprzeważnie) ) nieznananieznana, , dawka jeszcze dająca dawka jeszcze dająca efektyefekty
??
??
??
??
GGDD
• • IIFF
TDITDI
KrokKrok 1: 1: Wyprowadzenie Wyprowadzenie „ryzykownej” dawki„ryzykownej” dawki RyzRyzDD
TDI = NOAEL : Współczynnik ekstrapolacji EF
GGDD = = TDITDI ●● Współczynnik interpolacjiWspółczynnik interpolacji IFIF
IF = 2 ● EFgh
Podwojenie IF dla silnie kumulujących substancji,
ponieważ dla nich próg działania przy znacznie niższym poziomie skażenia zostanie
osiągnięty dużo wolniejNOAEL = próg działania w badaniachTDI = Tolerable Daily Intake (tolerowana dawka dzienna)RyzD = „ryzykowna” dawkag = „łącznie“h = „dla ludzi“
Warschau, 25.-27. August 2009 EU TWINNING PROJECT PL-06-IB-EN-01
17
Zależność od czasu osiągnięcia i spadku dającej efekt dawki narządowej dla (raczej) ostrych i (raczej) kumulatywnych substancji toksycznych
(znacznie uproszczone)
1 2 3 4…. 10 1 2 3 4…. 10 czas od początku ekspozycjiczas od początku ekspozycji 20 20
Próg działaniaPróg działania ( (najniższa wciąż dająca efekty dawka narządowanajniższa wciąż dająca efekty dawka narządowa))
[[mmg/kg]g/kg] [[µµg/kg]g/kg]
konieckoniec
ekspozycjiekspozycji TDI TDI
50%
KrokKrok 1: 1: Wyprowadzenie Wyprowadzenie „ryzykownej” dawki„ryzykownej” dawki RyzRyzDD
TDI = NOAEL : Współczynnik ekstrapolacji EF
GGDD = = TDITDI ●● Współczynnik interpolacjiWspółczynnik interpolacji IFIF
IF = 2 ● EFgh
Podwojenie IF dla silnie kumulujących substancji,
ponieważ dla nich próg działania przy znacznie niższym poziomie skażenia zostanie
osiągnięty dużo wolniejNOAEL = próg działania w badaniachTDI = Tolerable Daily Intake (tolerowana dawka dzienna)RyzD = „ryzykowna” dawkag = „łącznie“h = „dla ludzi“
Warschau, 25.-27. August 2009 EU TWINNING PROJECT PL-06-IB-EN-01
19
RyzRyzDD to interpolowana wartośćto interpolowana wartość w obrębie zakresu bezpieczeństwa EFgh znajdująca się między NOAEL a TDI.
• NOAEL jest ze 100% prawdopodobieństwemwyższy niż lub identyczny z faktycznym progiem wystąpienia efektu (LAEL = Lowest Adverse Effect Level)
• TDI jest ze 100% prawdopodobieństwem niższa niż lub identyczna z faktycznym progiem wystąpienia efektu (LAEL)
• RyzD jest w 50% wszystkich przypadków wyższa niż lub identyczna z faktycznym progiem wystąpienia efektu (LAEL)
• Zakres bezpieczeństwa EFgh między TDI a RyzD jest tym mniejszy, im lepiej (bardziej prawdopodobnie) oceniane dane zgadzają się z danymi dot. ludzi (grupa ryzyka)
IF jest tym mniejszy, im lepiej możemy ocenić daną substancję!
Warschau, 25.-27. August 2009 EU TWINNING PROJECT PL-06-IB-EN-01
20
KrokKrok 2: 2:Wyprowadzenie wartości podjęcia Wyprowadzenie wartości podjęcia
środków (MW) z RyzDśrodków (MW) z RyzD
Przypomnienie: LW (całożyciowo zdrowotnie tolerowana) = 10% TDI w 2 l wody do spożycia
MW = 10% RyzD w 2l wody do spożycia
i jest do 10 lat zdrowotnie tolerowana
ZestawienieZestawienie obliczeń prowadzących obliczeń prowadzących do znalezieniado znalezienia MW MW
1. TDI NAEL = NOAEL / EFg [mg/kg]
2. LW = 0,1 TDI (70 kg/2 L d) = LW 3,5 [mg/l]
3. MW = LW IF [mg/l]
IF = (EFgh)0,5 dla słabo i niekumulatywnych substancji
IF = 2 (EFgh)0,5 dla silnie kumulatywnych substancji
Warschau, 25.-27. August 2009 EU TWINNING PROJECT PL-06-IB-EN-01
22
Wartości podjęcia środkówWartości podjęcia środków ((wartości ryzykawartości ryzyka) ) dladla substancjisubstancji bezbez progu wystąpienia efektówprogu wystąpienia efektów
• Grupa ryzyka dzieci z powodu 10 razy wyższej wrażliwości na substancje genotoksyczne/kancerogenne (ryzyko tła = 5,86 • 10-6)
• akceptowalne ryzyko łączne = 5-krotność ryzyka tła = 29,3 • 10-6 po 10 + 60 = łącznie 70-letniej ekspozycji, z tego najwyżej 3 lub 10 lat przekroczenia wartości granicznych
• Brak specyficznych dla danej substancji EF, zamiast tego specyficzne dla danej substancji ekstrapolacje
• Wynikają z tego 2 niespecyficzne dla danej substancji współczynniki interpolacji: IF3 = 17 (maksimum 3 lata trwania odstępstwa)IF10 = 6 (maksimum 10 lat trwania odstępstwa)
Warschau, 25.-27. August 2009 EU TWINNING PROJECT PL-06-IB-EN-01
23
Antymon: Dane WHO dla MWSb
Toksycz-ne skutki
PoD mg/kgbm
EFa-d TDIµg/kgbmh
LWTW (%Allok.)
Obowiązująca
wartość granicz-
na µg/l
EFgh
EF dot. ludzi
IF = √EFgh
MWSbµg/l
Spadek masy ciała,
zmniejszone
przyswajanie
pokarmu
6 (NOAELTV)
EFb = 10EFc = 10EFd = 10
6 20 µg/l (10)
5 EFc, EFd 10 200
Przykłady
Substancje z progiem wystąpienia efektów
Warschau, 25.-27. August 2009 EU TWINNING PROJECT PL-06-IB-EN-01
25
QuelleQuelle: : Schuhmacher-WolzSchuhmacher-Wolz U/Dieter HH/Klein D/Schneider K ( U/Dieter HH/Klein D/Schneider K (20092009) ) Crit. Rev. Toxicol.39: 271-298Crit. Rev. Toxicol.39: 271-298
Arsen: Arsen: NNowa owa ocenaocena działania na skórędziałania na skórę ww UBA (1) UBA (1) ((bez kanc.bez kanc.))
Warschau, 25.-27. August 2009 EU TWINNING PROJECT PL-06-IB-EN-01
26
QuelleQuelle: : Schuhmacher-WolzSchuhmacher-Wolz U/Dieter HH/Klein D/Schneider K ( U/Dieter HH/Klein D/Schneider K (20092009) ) Crit. Rev. Toxicol.39: 271-298Crit. Rev. Toxicol.39: 271-298
Arsen: Arsen: NNowa owa ocenaocena działania na skórędziałania na skórę ww UBA (1) UBA (1) ( (bez kanc.bez kanc.))
Warschau, 25.-27. August 2009 EU TWINNING PROJECT PL-06-IB-EN-01
27
QuelleQuelle: : Schuhmacher-WolzSchuhmacher-Wolz U/Dieter HH/Klein D/Schneider K ( U/Dieter HH/Klein D/Schneider K (20092009) ) Crit. Rev. Toxicol.39: 271-298Crit. Rev. Toxicol.39: 271-298
Arsen: Arsen: NNowa owa ocenaocena działania na skórędziałania na skórę ww UBA (1) UBA (1) ( (bez kanc.bez kanc.))
Warschau, 25.-27. August 2009 EU TWINNING PROJECT PL-06-IB-EN-01
28
Arsen: Dane UBA dla MWAs
Toksycz-ne skutki
PoD µg/kgbm
EFa-d TDIµg/kgbmh
LWTW (%Allok.)
Obowiązująca
wartość granicz-
naµg/l
EFgh
EF dot. ludzi
IF = √EFgh
MWAsµg/l
Uszko-dzenia skóry
109,2 (BMDL05)
EFd = 5 0,45 9 µg/l (60)
10 EFd 2,23 20
Warschau, 25.-27. August 2009 EU TWINNING PROJECT PL-06-IB-EN-01
29
Bor: dane WHO dla MWB
Toksycz-ne skutki
PoD mg/kgbm
EFa-d TDImg/
kgbmh
LWTW (%Allok.)
Obowiązująca
wartość granicz-
namg/l
EFgh
EF dot. ludzi
IF = √EFgh
MWB mg/l
Terato-genität
10 (NOAELTV)
Fc = 3EFd = 10
0,3 1 mg/l (10)
1 EFc, EFd 5,5 6
Warschau, 25.-27. August 2009 EU TWINNING PROJECT PL-06-IB-EN-01
30
MW MW dla substancjidla substancji zz progiem progiem wystąpienia efektówwystąpienia efektów ( (przykładyprzykłady))
LiczbyParametr
Wartość gra-niczna [µg/L]
TrinkwV
LWTW
[µg/L]IF = EFgh MW
[µg/L]
Antymon 5 20 10 = 100 200
Arsen 10 9 2,2 = 5 0,020
Bor 1.000 1.000 5,5 = 30 6,0
Ołów 10 25 (E)10 (e)
3,4 = 2 31,0 = 2 1
0,08 (E)0,010 (e)
Cyjanek 50 20 10 = 100 0,20
Przykłady
Substancje bez progu wystąpienia efektów
Warschau, 25.-27. August 2009 EU TWINNING PROJECT PL-06-IB-EN-01
32
MWMW33 ii MW MW1010 dla substancjidla substancji bezbez progu wystąpienia efektówprogu wystąpienia efektów
LiczbyParametr
Wartość graniczna
[µg/L]
LW70
[µg/L]Czas MW3 lub
MW10
[µg/L]
3,4-Benzo(a)piren 0,01 0,07 <3 lata3-10 lat
1,50,50
cis-1,2-Dichloroetan
3,0 3,0 <3 lata3-10 lat
6020
Epichlorhydryna 0,10 0,40 <3 lata3-10 lat
8,03,0
Chlorek winylu 0,50 0,50 <3 lata3-10 lat
103,5
Warschau, 25.-27. August 2009 EU TWINNING PROJECT PL-06-IB-EN-01
33
Przypadki szczególnePrzypadki szczególne ( (niektóreniektóre))LiczbyParametr
Wartość graniczna
LW IF dla 10 lat
„MW10“ Ersatz
Bromian 10 µg/L 0,36 µg/L
7 2,5 Wartość graniczna
Aluminium 0,20 mg/L 1,21) mg/L
10 [12] Wartość graniczna
(smak)
Nikiel 20 µg/L 20 10 (N)4)
3 (S)20050
20050
Azotan 50 mg/L 13 (E)2)
50 (e)3)
10--- (e)
130 (E)50 (e)
---501) 1) Zawiera dodatkowy EF dla osób z uszkodzeniami nerekZawiera dodatkowy EF dla osób z uszkodzeniami nerek
2) 10% TDI 2) 10% TDI dla przewlekłej toksycznościdla przewlekłej toksyczności3) 100% TDI 3) 100% TDI dla ostrej toksycznościdla ostrej toksyczności4) N = 4) N = normalna wrażliwośćnormalna wrażliwość, S = , S = osoby z większą wrażliwościąosoby z większą wrażliwością
Warschau, 25.-27. August 2009 EU TWINNING PROJECT PL-06-IB-EN-01
34
Substancja CYJANEKprzewl..
FLUOREKprzewl..
AZOTAN ALUMINIUMprzewl..Parametr
Przewl..(70 kgKM)
ostre (5 kgKM))
Eksp. LOAEL lub NOAELmg/kg
LOAEL = 0,56 (ATSDR; krótkotrwałe)
NOAEL = 0,15
(UBA)
NOAEL = 0,1
(UBA)
NOAEL = 5,4 - 6,7
(WHO)
NOAEL = 0,4
(WHO)
NOAEL = 100
(WHO)
Dane HD HD HD TV HD TV
Toksyczne skutki
Upośl. centra-lnego układu nerwowego . po ostrej eksp.
Przewlekłe efekty hematologiczne.
fluoroza Niespecyf. organotoksyczne.
Tworzenie się methemoglobiny
Nerki; centralny układ nerwowy
EF 100 = 103 3 =EFa EFb EFd
10 = EFd 3 = EFd 100 = 10 10 = EFc EFd
1 100 = 1010 = EFc EFd
TDIµg/kgKM
6Kd = 420 µg
15Kd = 1050 µg
100 (KM = 30 kgKd = 3.000 µg
60Kd = 4.200
400Kd = 2.000
1.000Kd = 70.000
% alokacji TDI w Trinkw.
10% w 2 L/d 10% w 2 L/d 10 50 100 10% w 2 L 100% w 0,75 L 10% w 2 L + dodatkowo SF = 10
w 1,5 L/d
LWTW µg/l 20 50 200 200 3.000 1.200
IF 10 3,3 3,4 10 1 10
MW µg/l 200 200 -- 700 1.500 2.000 MW = LW = 3.000
12.000 (estetyczne)
Pragmatyczne określenie wysokości faktycznie
dopuszczalnych przekroczeń
W większości przypadków można je określić na niższym poziomie niż MW,
MW10 lub MW3.
W pojedynczych przypadkach, kiedy np. wykorzystanie tolerowanego skażenia
jest wyżej oszacowane niż ryzyko, określana wartość może też przekroczyć
MW, MW10 lub MW3
Warschau, 25.-27. August 2009 EU TWINNING PROJECT PL-06-IB-EN-01
36
KONIECKONIEC!!Dziękuję bardzo za Państwa zainteresowanie i
uwagę!
Chętnie odpowiem na wszystkie pytania!
Hermann H. Dieter, Urząd Ochrony Środowiska Republiki Federalnej Niemiec.