Ведьмин котел - s3-eu-west-1.amazonaws.com · (2) 1 деревянная...

6

Upload: others

Post on 23-Jun-2020

14 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Ведьмин котел - s3-eu-west-1.amazonaws.com · (2) 1 деревянная волшебная палочка (3) 1 пластмассовый котел (4) 2 вращающихся
Page 2: Ведьмин котел - s3-eu-west-1.amazonaws.com · (2) 1 деревянная волшебная палочка (3) 1 пластмассовый котел (4) 2 вращающихся

Ведьмин котелИгра расширяет английский словарный запас, развивает чувство языка и произношение

Автор: Kai HaferkampИллюстрации: Gabriela SilveiraДизайн: DE Ravensburger, Miki Orange DesignРедакция: Jutta PerkertПеревод с немецкого: Boris TurovskiyRavensburger Spiele №250127

Обучающие игры Ravensburger помогают развитию ребенка в наиболее важном для процесса обучения периоде. Игры повышают мотивацию к учебе и способствуют самостоятельному продолжению обучения. При этом индивидуально развиваются важные личностные свойства ребенка.Все игры разрабатываются совместно с специалистами в соответствии с новейшими достижениями педагогики и ориентируются на учебные программы школ.

Элементы игры

(1) 1 ведьма(2) 1 деревянная волшебная палочка(3) 1 пластмассовый котел(4) 2 вращающихся диска(5) 50 фишек (10 тематических фишек и 40 фишек предметов)(6) 1 красная пластмассовая крышка котла(7) 1 наклейка - волшебное кольцо

Page 3: Ведьмин котел - s3-eu-west-1.amazonaws.com · (2) 1 деревянная волшебная палочка (3) 1 пластмассовый котел (4) 2 вращающихся

Ведьма вводит детей в мир английского языка и позволяет в процессе игры овладеть начальным словарным запасом. Так как обучение лучше всего происходит, если слова вводятся в контексте, изображенные предметы собраны в тематические группы. При этом выбранные темы встречаются в учебных программах начальных школ, поэтому ребенок сможет сразу использовать вновь выученные слова.

Игровые фишки:

Ведьма получает посылку из далекой Англии и обнаруживает в ней английскую шляпу, фартук и колдовскую поваренную книгу. Ведьма принимается варить волшебное зелье: кто его выпьет, немедленно научиться говорить по-английски! Помогите ведьме найти правильные составляющие!

Подготовка к первой игре

Осторожно извлеките вращающиеся диски, фигуру ведьмы и игровые фишки. Закрепите вращающиеся диски на котле, как показано на рисунке. Наклейте наклейку с волшебным кольцом на предназначенное место на вращающемся диске. Закрепите ведьму и волшебную палочку в углублении. Положите крышку котла и игровые фишки рядом с котлом.

Совет: Перед игрой покажите детям фишки. Выложите тематические фишки в ряд и вместе с детьми отберите соответствующие предметные фишки, произнося английские обозначения. Кроме того, можно вместе искать определенные фишки: Where is the cat (bread, sofa,...)?

Page 4: Ведьмин котел - s3-eu-west-1.amazonaws.com · (2) 1 деревянная волшебная палочка (3) 1 пластмассовый котел (4) 2 вращающихся

Вводная игра: Тематическое колдовствоЯзыковая игра для 2-4 игроков 5-9 лет

Цель игрыИгроки пытаются определить предметы, относящиеся к заданной теме, и назвать их по-английски, чтобы как можно быстрее замешать все свои фишки в ведьмин котел!

Подготовка к игреСложите все тематические фишки (помеченные оранжевым ободком) стопкой в закрытую. Отложите фишки предметов с синими метками в сторону - они для этой игры не понадобятся. Каждый игрок получает пять фишек предметов (без синих меток). При игре вчетвером каждый получает по четыре фишки.

Течение игрыНачинает самый младший игрок, затем ход передается по часовой стрелке. Раскройте верхнюю тематическую фишку, назовите появившийся мотив по-внглийски и положите фишку в открытую в волшебное кольцо в котле. Ведьме для зелья требуется ингредиент, относящийся к этой теме.Совет: В начале английские названия может произносить ведущий, чтобы дети правильно повторяли их. Очень важно, чтобы ведущий правильно произносил английские слова, так как слуховое восприятие играет важную роль в изучении языка. Помощь в произношении можно найти в интернете по адресу www.englisch-hexe.de.

Пример: Раскрыта фишка food - "еда". У одного из игроков есть фишка cheese - "сыр", подходящая к этой теме.

Если игрок в свой ход обнаруживает среди своих фишек подходящий предмет, он произносит его название по-английски (или повторяет английское название за ведущим) и кладет фишку в закрытую в одно из углублений котла. Переверните тематическую фишку и проверьте при помощи крышки котла, правильно ли определена тема. Для этого положите крышку поверх обеих фишек и посмотрите, какие символы станут видны. Если символы совпадают, тема и предмет соотнесены правильно.Теперь можно замешать ингредиент в зелье: Поместите волшебную палочку в отверстие в котле справа, поверните его на три деления и произнесите: "Абракадабра! варись, английский суп!" - фишка исчезнет.Если у игрока есть вторая фишка к этой же теме, он может повторить действие, чтобы замешать и ее. Если же подходящей фишки нет или игрок неправильно называет английское слово, его ход заканчивается и наступает очередь следующего игрока.Тематическая фишка в волшебном кольце вновь переворачивается (рубашкой вниз), и следующий игрок решает, хочет ли он продолжать с той же темой или раскрыть новую тематическую фишку. В этом случае использованная тематическая фишка кладется под низ стопки.

Окончание игрыКак только первому игроку удается избавиться от всех фишек, проводится еще один раунд, в котором остальные игроки могут замешать свои фишки, подходящие к последней раскрытой теме. Выигргывают все, у кого после этого на руке не остается фишек предметов. Чтобы извлечь замешанные в котел ингредиенты после игры, переверните коробку и потрясите ее.

Совет: Чтобы познакомить детей с всеми мотивами, в следующей партии можно заменить фишки без синих меток на помеченные фишки.

Совет: Обратите внимание ребенка на то, что английские слова произносятся в соответствии с определенными правилами, а не "по буквам". Обсуждайте особенности произношения и совместно тренируйте его. Это повышает интерес к языку и понимание разницы между написанным и произнесенным словом.

Page 5: Ведьмин котел - s3-eu-west-1.amazonaws.com · (2) 1 деревянная волшебная палочка (3) 1 пластмассовый котел (4) 2 вращающихся

Тематическое лотоЯзыковая игра для 2-4 игроков 5-9 лет

Цель игрыИгроки пытаются найти темы, подходящие к их фишкам, и назвать их по-английски, чтобы замешать все свои фишки в ведьмин котел.

Подготовка к игреВыложите тематические фишки в два ряда в закрытую. Каждый игрок получает по пять фишек предметов без синих меток, остальные фишки в игре не используются. При игре вчетвером каждый получает по четыре фишки.

Течение игрыНачинает самый младший игрок, затем ход передается по часовой стрелке. В свой ход игрок расрывает одну из тематических фишек, кладет ее в открытую в ведьмин котел и называет изображенный мотив по-английски. Остальные игроки следят за тем, чтобы слово было произнесено правильно.

Ведьме нужен один ингредиент для зелья, подходящий к этой теме. Если у игрока есть подходящий предмет, он называет его по-английски (остальные следят за произношением), переворачивает фишку и кладет ее в одно из углублений котла. Затем при помощи крышки проверяется правильность и в случае успеха фишка замешивается в котел, как описано в правилах вводной игры. В отличие от вводной игры, в этой игре нельзя замешивать несколько фишек за один ход.Если у игрока подходящей фишки нет или он неправильно называет английское слово, его ход заканчивается и наступает очередь следующего игрока. Использованная тематическая фишка кладется в закрытую обратно на свое место к остальным фишкам. После этого ход переходит к следующему игроку. Окончание игрыИгра заканчивается, как только одному из игроков удается замешать в котел все свои фишки. Он объявляется победителем.

Совет: В следующей партии можно заменить фишки без синих меток на помеченные фишки.

Предметное лотоЯзыковая игра для 2-4 игроков 5-9 лет

Цель игрыИгроки пытаются найти два предмета, относящихся к одной теме, и назвать их по-английски, чтобы замешать все свои фишки в ведьмин котел.

Подготовка к игреВыложите фишки предметов с синей меткой в закрытую в четыре ряда по пять фишек. Тематические фишки для этой игры не требуются, но их можно положить рядом для ориентировки. Каждый игрок получает по пять фишек предметов без меток.

Течение игрыВ свой ход игрок раскрывает одну из лежащих в закрытую фишек и ищет среди своих фишек предмет из той же тематическй группы. Затем обе фишки кладутся в углубления в котле, правильность проверяется при помощи крышки и фишка замешивается, как описано в правилах вводной игры. Волшебное кольцо в этой игре не используется. Ход передается следующему игроку.

Окончание игрыИгра заканчивается, когда кому-то из игроков удается избавиться от всех своих фишек. Он объявляется победителем.

Page 6: Ведьмин котел - s3-eu-west-1.amazonaws.com · (2) 1 деревянная волшебная палочка (3) 1 пластмассовый котел (4) 2 вращающихся

Колдовство для мастеровЯзыковая игра для 2-4 игроков 5-9 лет

Цель игрыИгроки ищут предметы, относящиеся к определенной (объявленной по-английски) теме, чтобы замешать все свои фишки в котел.

Подготовка к игреПоложите тематические фишки стопкой в закрытую. При игре вдвоем отложите одну из фишек в сторону.Каждый игрок получает пять фишек предметов с синей меткой и кладет их перед собой в закрытую. Остальные фишки в игре не участвуют.

Течение игрыНачинает старший игрок, затем ход передается по часовой стрелке. В свой ход игрок становится ведущим: он берет тематическую фишку так, чтобы остальные игроки не видели изображенный мотив, и зачитывает ее название по-английски.Все игроки (кроме ведущего) смотрят, есть ли у них подходящие предметы. По команде Go!каждый игрок выбирает среди своих фишек те, которые, по его мнению, подходят к теме (не более 2 фишек). После этого ведущий кладет тематическую фишку в волшебное кольцо в котле в закрытую.Каждый игрок по очереди показывает и называет предметы, которые он выбрал, кладет их в углубления котла, проверяет правильность при помощи крышки и замешивает в котел, как описано в правилах вводной игры. После этого использованная тематическая фишка кладется под низ стопки, и следующий игрок становится ведущим.Примечание: Если совпадает только одна из двух фишек, игрок замешивает только ее. Если фишка предмета и тематическая фишка не совпадают, любой игрок может потребовать проверку, правильно ли ведущий назвал тему. При обнаружении ошибки раунд начинается заново.

Окончание игрыИгра заканчивается, как только одному из игроков удается замешать в котел все свои фишки. Он объявляется победителем.

Совет: Игроки могут попытаться произносить заклинание при замешивании по-английски. Оно звучит так: Hokus pokus, bail and bubble, disappear on the double!

Совет: Во время игры Вы можете использовать английские обороты - например, чтобы похвалить ребенка за успешный ход или передать ход:Very good! - That's correct! - You have done very well! / Who's next? - It's your turn!Когда дети освоятся с английскими выражениями, можно добавлять дальнейшие обороты (следите за правильным произношением):The witch needs ... - Ведьме нужны...Do you have ...? - У тебя есть...?Yes, I have... - Да, у меня есть...No, I don't have any... - Нет, у меня нету...They fit together! - Подходит!They don't fit together! - Не подходит!

©2010 Ravensburger SpielverlagDistr. CH: Carlit+Ravensburger AG | Grundstr. 9 | CH-5436 WürenlosRavensburger Spielverlag GmbH | Postfach 2460 | D-88194 Ravensburg | www.ravensburger.comСоветы: www.spielendneueslernen.deПомощь в произношении: www.englisch-hexe.de