obras de teatro

122
OBRAS DE TEATRO INFANTIL

Upload: ali910425

Post on 04-Jul-2015

1.742 views

Category:

Documents


8 download

TRANSCRIPT

Page 1: obras de teatro

OBRAS DE TEATRO INFANTIL

Page 2: obras de teatro

1

ÍNDICE

INTRODUCCIÓN---------------------------------------------------------------02

UNA FAMILIA APELLIDADA PASTOR------------------------------------------03

SPENCER P UNA HISTORIA DE SUPERHÉROES --------------------------------12

¿DÓNDE CANTAN LOS FANTASMAS? ----------------------------------------30

DE AZUCENA LA CENA--------------------------------------------------------32

AMOR, CACEROLAS Y LADRONES--------------------------------------------34

LA NOCHEBUENA DE MANOLITO---------------------------------------------39

EL CUMPLEAÑOS--------------------------------------------------------------45

EL SECRETO--------------------------------------------------------------------48

EMBUSTERO TOMÁS-----------------------------------------------------------50

PUREZA-------------------------------------------------------------------------54

LA SELVA SILBA----------------------------------------------------------------57

EL PRÍNCIPE FELIZ--------------------------------------------------------------61

LA CERILLERA------------------------------------------------------------------65

EL PATINILLO-------------------------------------------------------------------72

Page 3: obras de teatro

2

EL AULA DE TÓCAME – ROQUE-----------------------------------------------78

EL BÚHO, EL SOL Y LA LUNA---------------------------------------------------81

LA CARRERA DEL GRILLO Y EL CARACOL------------------------------------84

CONTROVERSIA ENTRE LOS COLORES----------------------------------------86

UN DÍA DE MAGIA Y CIENCIA EN EL JARDÍN--------------------------------90

CONCLUSIÓN-----------------------------------------------------------------96

BIBLIOGRAFÍA-----------------------------------------------------------------97

INTRODUCCIÓN

El presente trabajo es una compilación de 20 obras de teatro infantiles que pueden ser de gran utilidad para el docente, ya que con ellas se pueden ver varios aspectos que se deben de desarrollar en los alumnos en relación con la oralidad y su comprensión.

Sin lugar a dudas, esta manera de evaluar a los alumnos es muy importante si se quiere ver el avance en los siguientes aspectos:

Escritura; para lograrlo hay que hacer que los niños escriban una obra teatral.

Lectura: ver si respeta los signos de puntuación y pronuncia bien las palabras.

Comprensión lectora: si el niño sigue al pie de la letra las indicaciones que se dan en el texto dramático.

Page 4: obras de teatro

3

Oralidad: podemos ver los puntos en los que el alumno debe mejorar cuando se expresa en público.

Reiterando, este medio puede ser una herramienta muy útil para desarrollar los aspectos mencionados anteriormente, además es del agrado de la mayoría de los niños.

Page 5: obras de teatro

4

UNA FAMILIA APELLIDADA PASTORPersonajes

1.- Familia pudiente apellidada pastorMamá: Nicoletta PastorPapá: Agustín Pastor Hijo mayor: Vladimir PastorHijo mediano: Carlota PastorHijo menor: Virginia PastorSirvienta: MicaelaSeñora Pobre2.-Amigos pudientes de familia PastorPapá: RicardoMamá: VictoriaHija: Nicole3.- El bien y el malLuciferDiablita 1Diablita 24.- La sagrada familiaJosé MaríaNiño Jesús (muñeco)5.- Extras Joven sexyBailarines en antro6.- Música“Don Diablo” de Miguel Bosé“Ángel” de Shaggy“Miami to Ibiza” de Swedish House Mafia“Ángel” de Belinda“Los peces en el río”“Esa hembra es mala” de Gloria TreviSonido de accidente de coche“El tamborilero” (El camino que lleva a Belén) 7.- Siete pecados capitales tratados en pastorelaCodicia, lujuria, pereza, gula, ira, envidia y soberbia.

Page 6: obras de teatro

5

UNA FAMILIA APELLIDADA PASTORCUADRO 1

ESCENOGRAFÍA: una casa elegante, mesa con manteles finos, copas, en el centro cena de navidad (pavo, ensalada), velas, cubiertos, botellas de vino, sillas. Al fondo un árbol de navidad con cajas de regalo y un gran Santa Claus.

La familia Pastor se encuentra en el centro de la mesa, todos sonríen y platican de manera “educada” y sobre asuntos aparentemente importantes. Se escuchan algunas risitas.

NICOLETTA: Mi amor, espero que valga la pena esta cena que hemos preparado un día antes de Navidad. Todavía hay muchas compras que realizar para la familia, ya sabes como se llena el centro de gente intrusa en ésta época.AGUSTÍN: (ríe burlonamente) Cariño, sabes muy bien lo importante que es este día. Hoy Ricardo me entregará el proyecto final de las acciones que juntos acabamos de comprar. Los ingresos de la empresa están en las nubes y ya sabes como te encantan los lujitos. Quizá tu regalo se llame Christian Dior, diamantes, Paris, perlas quizá (pasa su mano por el cuello delicadamente y ofrece una sonrisa). NICOLETTA: Está bien amor. Espero que Ricardo y su familia lleguen pronto para que disfruten el manjar que les preparé. El pavo huele exquisito y la pierna, ni se diga.CARLOTA: La verdad no puedo creer que todavía haya nacos que coman tamales. Luk… y hasta de frijoles los corrientes. No se conforman con comerlos diariamente, sino que todavía en Navidad se lo retacan a la bola asquerosa de masa.VIRGINIA: Gente de mal gusto; tú sabes que pululan por todos lados. Incluso en nuestras universidades hay cada arrastrada o arrastrado.VLADIMIR: Ya cambien de tema please. Papás les advierto a los dos que si esta Navidad no me compran la lamborgini prometida por mi 8 en el TEC, no es Navidad. Además, necesito mis Chanel, Armani, Dolce & Gabanna y obvio mi I Pad. NICOLETTA: Sin dudarlo amorcito. Mañana nos vamos de compras y sin restricciones. Sobre todo tomando en cuenta que de ésta cena dependen algunos milloncitos más para “our family” … ¿you know baby? (voltea a ver Agustín).AGUSTÍN: Nada en esta vida se le puede comparar a ser como la familia Pastor; como nuestra familia Pastor.VIRGINIA: ¡wow! Qué lindas palabras escucho. Por eso adoro a Christmas time… Arriba papá Noél.VLADIMIR: Terminando la cena nos vamos al Republic y luego hay after en la casa del Daniel en los lagos. Ah, pues de una vez nos llevamos a la gatita de la hija del jefe de mi papá ¿cómo se llama¿CARLOTA: Nicole.VLADIMIR: La que tiene buen C… (representa con las manos la forma del cuerpo) jajajajajajajaja.VIRGINIA: (le habla a la sirvienta) ¡Micaela!... alista los carros.MICAELA: Ah sí… esta bueno; ¿para qué hora¿VIRGINIA: ¡Para ya!

(De pronto tocan la puerta y Micaela corre a abrirla)

Page 7: obras de teatro

6

NICOLETTA: Shh… ¡No estamos, no estamos! (le dice a la sirvienta, pero ésta no escucha y abre la puerta).SEÑORA POBRE: Buenas noches. Pues para ver si nos podrían dar una ayuda o si tiene uno de estos medicamentos. Es que tengo a mi niño en el hospital.MICAELA: Permítame eh… les voy a preguntar a los patrones (se dirige hacia la familia). Dice allá afuera una señora que si no tienen algo de dinero que puedan dar o ciertas medicinas…NICOLETTA: ¡Ay! Ve nada más… gente sin oficio, a trabajar debería ponerse. ¿Medicinas? mmm… está bueno, para drogarse las quieren. No, no, no, dile que no hay. Es que no tienen llene. Hace apenas dos años que donamos para la cruz roja.MICAELA: Está bueno patrona (se dirige a la puerta con la vagabunda). Ques que está muy dura la crisis (y hace seña con el codo).SEÑORA POBRE: Ándale pues. Gracias. Que Dios la bendiga.

NICOLETTA: (se escucha el timbre; se para muy enojada a abrir ella pues cree que la vagabunda nuevamente toca la puerta… rápidamente descubre que es la familia de Ricardo y sonríe hipócritamente).VICTORIA: ¿Y esa?, ¿Nuevas amistades? Jajajaja (abraza a Nicoletta).AGUSTÍN: (se pone de pie) Los estábamos esperando, pasen, pasen, están en su casa… ¿Un vinito? (Ricardo le muestra la copa y le manda servir uno con Micaela; le truena un dedo).

(Ambas familias se saludan con cinismo)

RICARDO: Mi amigo, ¿Qué te parece si para no hacer más complicado y largo el asunto, te dispones a firmar las acciones y disfrutamos de la cena?AGUSTÍN: Excelente mi amigo.RICARDO: (Saca el contrato, se pone de pie y propone un brindis) Por este contrato que representa un bien invaluable para ambas familias, por la prosperidad y la dicha que esto traerá a nuestras economías.

(Todos brindan y sonríen emocionados)

AGUSTÍN: (gustoso lo firma) ¡Listo!

(Las familias empiezan a interactuar en cámara lenta y en eso entra Lucifer abrazado de sus dos diablitas. Se escucha la canción de “Don diablo”; Lucifer y sus diablitas bailan al son de la música)

LUCIFER: Miren mis coloraditas, esta es mi obra maestra. Vean lo que le he hecho a esta familia; más perdida ya no puede estar. Esto no lo hace cualquiera. Eh ¿Tú crees que alguna vez penarán que mañana nacerá Jesu… jesuu.. crissssss…. ¡ay ese! Jajaja, sólo les importa el dinero, los carros y las marcas.DIABLITA 1: (Riéndose burlonamente) Por Dios…(Todos hacen zzzzzzzzzzzzzz como si se achicharraran) DIABLITA 2 Y LUCIFER: ¡No repitas esa palabra!DIABLITA 1: La verdad mi Luci como que estás perdiendo el feeling; es más divertido hacer fila para sacar copias en la Normal que esto. Pero igual te podemos ayudar para que no pierdas tu “famita”.DIABLITA 2: Sí, sí… algo así como lo que le hicimos a Britney Spears o Lindsay Lohan. No sé… se pueden hacer mil cosas; por ejemplo cuando

Page 8: obras de teatro

7

logramos que a Tapia se le olvidara el juramento a la bandera… eso sí que fue divertido.DIABLITA 1: Así merito y nos aseguramos de una vez por todas que nunca conozcan al Chuyto ese.LUCIFER: Y ustedes… ¿Qué saben?, si apenas hace cuatro mese que las agarré recién suicidaditas.DIABLITA 2: No te malviajes Luci, ni al caso. Mira lo que quiso decir es que como que a este rostro le falta el blush, el rímel, el lipstick… como el que tanto te gusta (se muerde los labios).LUCIFER: Vamos pues, pero nada más que no se vaya a aparecer el pin… tado ese de San Miguel, porque lo arruinaría todo y con eso de que anda muy alzadito porque le contrataron su airecito pichurriento para “La rosa de Guadalupe”.AMBAS DIABLITAS: ¡Dijiste la palabra!

SAN MIGUEL: (entra con las manos juntas como si viniera rezando y de pronto la música de “Angel” de Shaggy suena y empieza a bailar con lentes escuros, cadena de cruz, bling, bling) ¿Alguien dijo mi nombre yow?LUCIFER: ¿A qué vienes tú? No creo que te importe mucho esa familia. Ni siquiera saben de ti. No le importas ni tú, ni tu jefecito.SAN MIGUEL: No dejaré que les hagas daño y no hables mal del “patroun”. Aquí estaré atento, nadie caerá en tus ridículas tentaciones.DIABLITA 1: Ya deja las drogas Miguelito y pon mucha atención. Esta familia que ves aquí desde hace mucho es nuestra. Hoy sólo nos divertiremos. Así que no alucines.

(SE CIERRA EL TELÓN POR UN MOMENTO)

CUADRO 2

Aparece escenografía de una discoteca. Una mesita con bebidas alcohólicas, luces, etc. Nicole, Virginia, Carlota, Vladimir, una chica sexy y extras están bailando “Miami 2 Ibiza” de forma alocada y muy divertida.

(Virginia y Carlota jalan a Nicole)VLADIMIR: Hey, hey dejen a mi futura novia, es mía nomás.DIABLITA 2: Observa y aprende mi Luci. Aquí te va mi favorito; la lujuria.

(Vladimir y Nicole bailan juntos)

DIABLITAS: (van por la chica sexy del antro y sutilmente se la ofrecen a Vladimir)DIABLITA 1: Uhhh ¿ya viste quién está ahí? Está muy bien, está mucho mejor que la aguada, descolorida y aburrida de Nicole, y mira, te está viendo. Shhh, la tienes muy fácil, sólo acércate. (Susurrando en voz alta).VLADIMIR: (deja d bailar con Nicole y se va con la chica sexy) ¿Qué estás tomando?CHICA SEXY: Pues ahorita nada.VLADIMIR: ¿Cómo que nada? ¡Sin alcohol no hay fiesta! (Dándole un vaso)

(Vladimir y la chica sexy se quedan muy juntitos)

DIABLITA 1: Ya ves mi Luci, así de sencillo. Este ya cayó, se va a largar con esa zorrita.

Page 9: obras de teatro

8

LUCIFER: Mmm… pues no está mal… es que este está muy fácil, ve nomás que rápido cae. Seguro que de algo se enferma, de eso me encargo yo (risa burlesca).DIABLITA 1: Jajaja… en tu cara Lucifer. ¿Qué? ¿Aún crees que no somos tan buenas cómo tu? (Burlona).LUCIFER: ¡Qué ridículas, esto es para principiantes!SAN MIGUEL: (trata de hablarles a Vladimir y chica sexy) Por favor hombre, date cuenta que esto no te va a dejar nada bueno, esta mujer… pues… es… mmm… está pero bien buee… ¡yaaa! (se da él mismo un golpe en la cabeza) No me dejen en mal por favor…LUCIFER: ¡Pobre Mickeysito! Ya ves, estás tan solo… Bye tu reputación y tu flowwww (burlándose).SAN MIGUEL: Yo si que tengo mi reputación. ¿Qué no me miras o qué? Aquí mi música es la que suena (Se escucha un pedazo de la canción de “Ángel” de Belinda. San Miguel voltea a ver a los de sonido y pide que se callen)DIABLIAS Y LUCIFER: (ríen a carcajadas de San Miguel)(San Miguel sale corriendo)DIABLIA 1: ¡Ay qué romántico! (en tono sarcástico)DIABLITA 2: ¡Ay, ay, ay lolita! (le grita a San Miguel)

CUADRO 3

(Todos desaparecen de la escena y sólo quedan Vladimir y la chica sexy actuando en una esquina en cámara lenta).

DIABLITA 2: ¿Y qué Lucifer? Te quedaste muy calladito, o más bien, te dejamos muy calladito.LUCIFER: ¡Ay, no digan tonterías! Aún les falta mucho para que yo me sorprenda.DIABLITA 1: Qué te parece si nos divertimos un rato con este de Ricardo y la vieja esa Victoria. Igual y si todo sale mal, los dejamos en la calle a esta bola de creídos, nomás por presumidos. Que su propia codicia y envidia los arrastre hasta su sublime miseria y después vamos a comer.LUCIFER: mmm… pues dos de mis pecados favoritos.DIABLITA 2: Codicia y envidia será.

(Aparece Ricardo y Victoria. Entran riéndose a su casa)

RICARDO: Como la ves con los imbéciles aquellos… qué ridículos ¿no? Que sueñan con más y más dinero (ríe burlonamente más fuerte).VICTORIA: Lo sé, me tiene harta presumiéndome y presumiéndome sus cosas, que si me compré esto, que si me compré aquello. Si para mí que el carro disque nuevo que compraron ha de ser de segunda. Y luego que la ropa la compré en Paris, en parisina la ha de haber sacado la ingrata esa. Pues a ver como les va ahora, a ver si siguen presumiendo.RICARDO: Con este contrato acaban de firmar su ruina para siempre, qué lástima (burlándose).VICTORIA: Estoy muy emocionada. Por fin las acciones estarán a nuestro nombre, sus cuentas congeladas. Mañana nuestra chequera estará llena y sus humectadas manitas vacías, vacías (se miran las manos).RICARDO: Hay que recoger a Nicole y nos largamos de aquí para siempre.

(Amos salen del cuadro)

Page 10: obras de teatro

9

LUCIFER: (se burla) Te das cuenta Miguelín, en donde quiera que andes, ya nada puedes evitar. Sigues siendo un estorbo que Freud inventó para atormentar las conciencias. A estos pastorcitos ya los volvimos escorias y tú y Chuyto ni en cuenta.SAN MIGUEL: (Entra apurado y grita) ¡Tú mismo estás cavando el hoyo en el que pronto caerás! Nuestro Dios nacerá y tú no podrás evitar que ellos acudan a él.LUCIFER: Te refieres a que los fantoches irán a la misa del pajarraco…SAN MIGUEL: (En tono serio) De gallo… la misa de gallo…DIABLITAS: (Gritan emocionadas) Ajuaaaa…DUABLITA 1: (Le comenta al oído a la diablita 2) Creo que habla de que iremos al palenque…LUCIFER: ¡Cállense estúpidas! Y que empiece la función. La gula y la soberbia.

CUADRO 4

(Aparecen Nicolettay Agustín en un sofá y la canción “Los peces en el río” suena)

NICOLETTA: ¡Qué feliz soy amor! (Abraza a su esposo) Mira todo a nuestro alrededor. No puedo pedir nada más. Hoy sé que lo tenemos todo.AGUSTÍN: Siempre soñé esto… de niño, ni un tercio de chicle “motita” masticado me regalaba mi papá.NICOLETTA: Olvídate de eso mi amor y mira lo feliz que todos somos ahora, hasta podemos comprar “Motita´s Company” si quieres (risa).(De pronto suena el celular de Agustín y contesta)AGUSTÍN: Bueno… ¿qué? A ver espérate… ¿de qué me hablas?... debes estar bromeando… y ¿qué horas son estas de andarme llamando Román? ¿Cómo que no hay fondos?... debe ser un error (en tono temeroso y temblando) ¿a nombre de quién?... no, debe ser un error. Hoy firmamos un contrato tú muy bien sabes, es Ricardo, él ha tenido siempre acceso a todo eso… esto debe ser un error… qué queeeeeeeeeeee (grita y cuelga llorando).

(Hace llamada a Ricardo pero nadie contesta; después contestan y le dicen que está fuera de la ciudad)

NICOLETTA: ¿Qué pasa Agustín?... ¿quién te llamó?... ¿por qué estás así?... ¿qué te sucede?...AGUSTÍN: Todo fue un engaño. El imbécil de Ricardo me hizo firmar esa cosa. Le cedí todo, todo, acciones, fondos, la empresa, las cuentas están vacías… maldito, desgraciado, perro infeliz (grita entono de rabia).NICOLETTA: ¿De qué hablas? ¿Estamos en la calle?... ¿nos dejaron en la calle esos malditos?... no, me rehúso a volver a ser pobre… ¿me entiendes Agustín?...no me importa nada.AGUSTÍN: Mejor cállate Nicoletta, eres mi esposa, se supone que deberías estarme apoyando.NICOLETTA: Tú tienes la culpa… ¿qué no leíste lo que firmabas a qué?... siempre lee las letras chiquitas… ¿qué no ves la tele? ¡Hay Dios es como “La gran estafa” pero sin George Cluny!AGUSTÍN: (Llorando) ¿Qué vamos a hacer? Lo tenemos que solucionar… llamaremos a unos amigos, pediré préstamos, empezaremos de nuevo.

Page 11: obras de teatro

10

Verás que fácil… (Abre su celular, empieza a hacer unas llamadas, todos le niegan la ayuda).

NICOLETTA: Pues yo no voy a soportar eso más… ¡yo no vuelvo a la calle, me entiendes Agustín! Si quieres empezar de nuevo, hazlo, pero tú solo.AGUSTÍN: Ni siquiera por nuestros hijos te detienes verdad. Eres igual a todos los “amigos” que me están dando la espalda. Mejor lárgate de una vez… ¡pero ya! Si no te importa quedarte conmigo, pues búscale por otro lado.

(Nicoletta toma su bolso y trata de retirarse y Agustín la detiene, se quedan en cámara lenta peleándose y ofendiéndose).

LUCIFER: ¡Huuuuy, huuuuuy, huuuuy, saquen las palomitas que esto ya se puso bueno! ¡Que se peguen, que se peguen (deseándolo) ¡Ayyyyyyy!... hermoso, majestuoso, esta si es una gracia divina…DIABLITA 1: Shhhh… esto está más bueno que la “Teresa”.

(Ambas diablitas bailan la canción “Esa hembra es mala” de Gloria Trevi)

DIABLITA 2: Saben, como que las hermanitas se están perdiendo la función… a éstas todo les vale (risas) un toquecito de pereza, a la orden.

CUADRO 5

(Entran a escena Carlota y Virginia)

CARLOTA: Osea, que le pasa a Nicole. Que se compre una vida y que la cargue a mi cuenta. Se la llevaron tempranísimo del “Republic”.VIRGINIA: Ya sé. Que hueva me da, tengo que limpiar mi cuarto.CARLOTA: Luego Vladimir se quedó con esa ramerita de cuarta.VIRGINIA: Sabes una cosa, tengo que limpiar mi cuarto, pero antes tengo que checar las notificaciones de “Facebook” a ver si me comentó el Fer la canción “Castrada” que puse en mi perfil.CARLOTA: Ahh… sigues aferrada con el Fernando, es que te lo digo en serio, para mí que es gay. No es normal que un hombre te pida tus blusas y se compre la misma loción que tú, y eso de que sus chapetes son naturales… (Voltea los ojos) está dudoso.VIRGINIA: Ay, ay, ay, la amargada. Porque a él si le quedan mis blusas, gordis (se ríe). Y qué onda con mis papás, ¿no hay nadie en la casa?VIRGINIA: Creo que están en la estancia… ahorita se escucharon unos ruidos.(Se quedan todos actuando lentamente)

CUADRO 6

De pronto todos dejan de estar actuando lentamente, se escuchan los gritos de la pareja, las dos hermanas se dirigen hacia ellos y Vladimir, todo embarrado de labial, deja a un lado a la chica sexy y escuchan la discusión.

NICOLETTA: No comprendes… no tenemos nada.AGUSTÍN: Y que importa, maldita sea.VLADIMIR: ¿De qué hablan? ¿Qué les pasa?

Page 12: obras de teatro

11

NICOLETTA: A ver, aquí están tus hijos por lo que tanto chillas, explícales lo que está pasando. ¡Explícales que nos dejaron en la calle! (Gritando y llorando).CARLOTA: ¿Cómo que en la calle papá?VIRGINIA: Creo que merecemos una explicación.AGUSTÍN: (nervioso no sabe a quien dirigirse) es que el contrato que firmé hoy era un engaño de Ricardo, nos ha dejado en la calle.VLADIMIR: Papá, pero eso tiene una solución. Conoces los mejores abogados, algo se podrá hacer.AGUSTÍN: ¿qué no escuchan? Nos dejaron en la calle. Le cedí todo.CARLOTA: ¡Que decepción papá!VIRGINIA: No tengo palabras. No puedo creer lo que escucho.AGUSTÍN: Agarren sus cosas que nos largamos de aquí. No quiero que nadie vea como nos sacan a patadas en plena Navidad.NICOLETTA: Sigue soñando. Esta es mi casa en la que he vivido años (Agustín la agarra del brazo y la jala) AGUSTÍN: Nos largamos ya. Todos al coche.

(Todos salen de escena con cara de extrañeza)

SAN MIGUEL: Ni se te ocurra (se dirige a Lucifer y sale corriendo detrás de la familia).LUCIFER: Claro que sí. Esta es nuestra despedida.LUCIFER Y DOS DIABLITAS: (gritan) La ira. (Salen corriendo)

CUADRO 6

Se escucha el choque de un automóvil.Se cierra el telón y aparece toda la familia en la sala de espera de un hospital. Nicoletta con collarín, hermanas con vendaje y Vladimir con sangre en la ropa. Todos sollozan. Nicoletta llora más fuerte.

VLADIMIR: Mamá aquí no van a atender bien a mi papá.NICOLETTA: No hay de otra hijo. En la clínica lo devolverán. No tenemos ni un centavo. (Vladimir se levanta y la abraza)VIRGINIA: Mamá, ya no llores de esa manera, por favor.CARLOTA: (se agacha a llorar) ¡Papá cúrate por favor! No quiero volverte a ver así.NICOLETTA: Todo es mi culpa. Yo no quiero nada si no estoy con su papá y sin ustedes. Son todo lo que tengo.VLADIMIR: Ya han pasado muchas horas y nadie avisa nada. Esto es desesperante. Quiero saber como está papá.(Todos van de un lado a otro)CARLOTA: Ya casi son las doce. Ya va a ser Navidad.NICOLETTA: No se en qué día vivo ni me importa. Si a su papá le pasa algo, no me lo voy a perdonar nunca.HIJOS: (Abrazan a su mamá) Estamos contigo mamá. Esto no fue culpa tuya, sino de todos, por estar pensando cada quien en sí mismos. Vamos a salir adelante, vas a ver. (Nicoletta se levanta)

NICOLETTA: ¡Mira todas esas decoraciones en las casas, tantas luces en la ciudad y yo aquí, muriéndome en vida. Dime Dios ¿dónde estás? ¿A qué

Page 13: obras de teatro

12

hora naciste? Porque yo no veo nada, ¿por qué me abandonaste? No puedo encontrarte Jesús. (Entra la mujer vagabunda y escucha lo que habla)

SEÑORA POBRE: Señora, ¿está bien? ¿La puedo ayudar en algo?NICOLETTA: No, muchas gracias. Estoy bien.SEÑORA POBRE: Mire señora, no la conozco, pero le haría bien que se fuera a rezar un ratito a aquella capilla. Dios no la deja a una de la mano.NICOLETTA: (voltea a verla a los ojos y siente que la conocía) y usted ¿por qué está aquí?SEÑORA POBRE: No pues, mi hijo está bien enfermito del pecho. Ya tiene días en el hospital, pero puro pedir medicinas, y pues la verdad es que no tenemos. Mi esposo anda trabajando a plena madrugada vendiendo gorros de Navidad, pero nada que nos alcanza.NICOLETTA: (Se agacha y le dan nuevas ganas de llorar)SEÑORA POBRE: No se me ponga triste (la abraza).NICOLETTA: Es que mi esposo se está muriendo. Se salió de la carretera y … (suelta llanto).SEÑORA POBRE: Háblele a su familia y que venga a rezar frente al nacimiento que han puesto por allá. Tenga fe, así es como saldrá adelante.NICOLETTA: Sí, claro, iré (triste).

VLADIMIR: (Sale corriendo) ¡Mamá ya se despertó!HERMANAS: (Abrazan a Nicoletta y sonríen)

(Suena canción “El niño del tambor”)

Entra San Miguel con sombreros y se los coloca a todos.

Todos marchan hacia el nacimiento de María y José adorando a Cristo en el pesebre.Agustín y niño pobre entran agarrados de la mano hasta la adoración de María y José con su sombrero de pastor.

FIN

Page 14: obras de teatro

13

SPENCER PUna historia de superhéroes

Personajes:

SPENCER PBOBINMARIPOSALAGRIMACUCOBICHOGENERAL PENITENCIAMARIA SOPA

Escena 1

La escena comienza en el exterior. Entra el General Penitencia tocando un silbato. Y caminando al compás de la música militar. Comienza a deambular entre el público. GENERAL PENITENCIA: ¡Soldados! ¡Firmes! …¡Formen fila! (Se acerca a uno de los espectadores) ¿Nombre soldado?… (Espera respuesta)Llámeme Señor. Soldado. Si. Señor…No se insubordine frente a un general (Hace una venia) Eso es soldado. (Luego se dirige al resto del público) Yo seré su instructor. Soy el General Penitencia. Brigada de Infantería Nº 1-2-3. (Se dirige a otro espectador)¿Nombre soldado? (Espera respuesta) Posición. Firme… ¿Eso es firme para usted? Mi abuelita Clotilde se mantiene más firme que usted. De castigo vamos a hacer cinco cuclillas. Vamos. (Hace cuclillas junto al espectador) Cuente todo el batallón conmigo. Uno. Dos. Tres. Cuatro. Cinco. Bien soldado. Ahora con las vocales… (Nueva secuencia de cuclillas) A, E, I, O, U. Muy bien soldado. Ahora. ¡Pelotón, formen fila! Vamos a ingresar cantando al Castillo.

(Entran a sala tocando el silbato)

En sala se encuentra Mariposa. Deambula danzando entre las flores del castillo. Cucobicho se acerca por detrás de mariposa y la asusta. Esta gira furiosa. Hace gestos de sentir mal olor.

MARIPOSA: Tienes que cepillarte los dientes después de cada comida y comer menos caramelos y también ir al dentista más seguido. ¿Sabes lavarte los dientes? ¿Te los lavas todos los días? ¿Eh? (Cucobicho niega con la cabeza) Ah. Qué niño malo. Yo te enseñaré si quieres. (Cucobicho la contempla contrariado) ¿Qué te sucede? ¿Estás triste? ¿Qué te sucede Cuco? ¿O eres un Bicho? ¿Qué eres? ¿Un

Page 15: obras de teatro

14

Cuco o un Bicho? Ya sé, te llamaré Cucobicho y listo. (Cariñosa) ¿Qué te pasa, Cucobicho? (Cucobicho hace gestos señalando que ella debe asustarse) ¡Ah, tengo que asustarme! Perdón. No te entendía. Bien. Espera. Empecemos de nuevo. Tú vuelve allá y yo hago como que me asusto. ¿Está bien? (Cucobicho se va para atrás y la asusta nuevamente. Mariposa sobreactúa y grita). ¡Que susto! Que especie más horrible y abominable. Sálvenme. Auxilio. Me está atacando el monstruo más malo de todo el universo. (En susurros) ¿Cómo estuve?... (Vuelve al tono normal) Auxilio. Auxilio… (Mientras Cucobicho sale contrariado entra Spencer P)

SPENCER P: Que ocurre doncella. ¿Estás en apuros? He venido a auxiliarte (Grito de superhéroe) ¡Soy Spencer P!

MARIPOSA: ¿En apuros yo?

SPENCER P: Te escuché pedir auxilio. Vine a rescatarte.

MARIPOSA: ¿A rescatarme a mí?

SPENCER P: Y si…No voy a rescatar a este bicho (Gira)… ¿Dónde se fue? Desapareció

MARIPOSA: Yo puedo defenderme sola. Además no es un bicho…Es Cu-co-bi-cho. Entra Bobin tropezando. Luego choca contra la panza de Spencer P.

BOBIN: Ya llegué Spencer. No te preocupes, yo te defenderé de ese monstruo. Vamos…Te derrotaré bicho feo... Pelear contra el crimen organizado es nuestro deber. Vamos. Vamos. Spencer. A luchar contra los enemigos. Defenderemos la justicia. Protegeremos a los desvalidos… ¿Donde estás monstruo? (Entra Cucobicho y se coloca detrás de Bobin. Lo asusta y Bobin sale corriendo a refugiarse detrás de Mariposa)  MARIPOSA: No se preocupen. Es inofensivo. (Cucobicho queda defraudado)

BOBIN: Bueno, siendo así.

MARIPOSA: Pobre Cucobicho. Está solito.

BOBIN: (Risa de tonto). Tucobicho… ¡qué nombre de bobo! (Cucobicho lo mira enojado y Bobin se aleja de él)

MARIPOSA: Tucobicho, no. Es Cu-co-bicho

BOBIN: Un gusto señor Pocobicho. (Le da la mano a Cucobicho y lo sacude)

MARIPOSA: ¿Y tú como te llamas?

BOBIN: (En el mismo tono de superhéroe que Spencer P) ¡Yo soy Bobin!

MARIPOSA: Veo que tú si tienes nombre de persona inteligente.

BOBIN: (Sonrojado) Gracias.

MARIPOSA: (A Spencer P) ¿Y tú? ¿Qué significa esa letra P?

SPENCER P: Poderoso, niña. ¿Qué otra cosa podría ser? Poderoso.

BOBIN: A mí me dijeron que era por la panzota. (Ríe)

SPENCER P: ¡Cállate, Bobin! Estoy en forma.

Page 16: obras de teatro

15

MARIPOSA: Si. En forma de pelota de playa (Ríe)BOBIN: Lo siento Spencer… Discúlpame. No quise ofenderte. (Mutis. Luego a Mariposa romántico) ¿Y cuál es tu nombre?

MARIPOSA: Mariposa.

BOBIN: (Sacude a Spencer mientras habla) Spencer ¿Has visto que nombre más bonito? Mariposa. ¡Que precioso nombre! ¿Te gusta, Spencer?

SPENCER P: (Respecto a Cucobicho. Mariposa se enoja creyendo que se refiere a su nombre) Es feo realmente. Espantoso. Horripilante. Y tiene verrugitas. ¿Qué graciosas que son?

MARIPOSA: (Luego de percibir que Spencer P hablaba de Cucobicho) No le hagas caso Cucobicho. Acéptate como eres. Se tu mismo. Si tienes buen corazón, si eres un buen amigo todos te verán como al más lindo del mundo.

3- CANCION SE COMO SOS

Tengo que decirte queLo que te digan no importa nadaSé como sosEs con lo único que ganas

Si te dicen boca e’sapoPico e’loro, narigónCuatro ojos, pelo e’ ketchupLoco suelto, gordiflón.

ESTRIBILLO

¿ Qué vas a hacerSi sos así?No importa nadaSe feliz con lo que sosNo importa nada

Siempre salta, salta, salta, salta, salta, salta, salta.Gira, gira, gira, gira, gira, gira, gira, giraBaila, baila, baila, baila, baila,Todo el tiempo sin parar

Tengo que decirte queTú corazón es lo importanteSé como sosEs tu medalla a cada instante

Si te dicen conejitoDientudito y orejónPelo e’ pincho, cara e’tortarompe cocos, cachetón

ESTRIBILLO

MARIPOSA: No te preocupes. ¡Ah!... Pero igual tienes que lavarte los dientes.

SPENCER P Y BOBIN: ¿No se lava los dientes? ¡Oh! (Spencer P gira, Cucobicho pretende atacarlo por la espalda. Inconscientemente Spencer P hace un movimiento

Page 17: obras de teatro

16

que tira a Cucobicho que permanece desplomado en el suelo) (A Mariposa) ¿Tú que haces en esta zona tan peligrosa?

MARIPOSA: Estoy tras los pasos de la malvada reina Lágrima. Ella es muy mala, muy vieja y muy fea. Pero se vuelve bella con una pócima que obtiene de las lágrimas de los niños.

BOBIN: ¿De las lágrimas de los niños?

MARIPOSA: Si. Ella se hace joven cuando bebe una fórmula que prepara con lágrimas de niños. Pero solo las lágrimas de tristeza. Solo esas. Y ahora está preparando un hechizo temible para que los pequeños no dejen de llorar.

SPENCER P: (Se sienta, sin percatarse, sobre Cucobicho) Déjenme pensar… (Mientras piensa se mueve y aplasta a Cucobicho) Ya lo sé. Deberíamos entrar al castillo de la malvada Lágrima y obtener esa fórmula. Los niños deben ser felices. Tenemos que evitar que suceda una catástrofe.

BOBIN: (Hace los mismos gestos que Spencer P) Si, deberíamos entrar al castillo de la malvada Lágrima y obtener esa fórmula. Los niños deben ser felices. Tenemos que evitar que suceda una catástrofe.

SPENCER P: Infiltrarnos por algunos de esos pasadizos secretos que tiene el castillo. Como intrusos.

BOBIN: Si podríamos infiltrarnos por algunos de esos pasadizos secretos que tiene el castillo. Así como intrusos.

SPENCER P: Llegar a su laboratorio y robarle la fórmula de las lágrimas.

BOBIN: Si podríamos llegar a su laboratorio y robarle la fórmula de las lágrimas.

SPENCER P: ¿Puedes dejar de repetir todo lo que digo?

BOBIN: Yo no repito todo lo que tú dices

SPENCER P: ¡Si, si lo haces!

BOBIN: ¡No, no lo hago!

SPENCER P: ¡Si, si lo haces!

BOBIN: ¡No, no lo hago!

MARIPOSA: Bueno, ya basta. No discutan más. Discutir es para grandes.

SPENCER P: Tienes razón. Si discutimos entre nosotros estamos cumpliendo con los deseos de Lágrima.

BOBIN: Si, tienes razón. Si discutimos entre nosotros estamos cumpliendo con los deseos de Lágrima.

SPENCER P: Lo mato. Lo voy a matar.

BOBIN: Lo mato. Lo voy a matar.

MARIPOSA: ¡Paren de discutir!

SPENCER P: Entonces dile que deje de copiarme.

Page 18: obras de teatro

17

MARIPOSA: (Irónica) Bobin. Por favor, deja de parecer un tonto.

SPENCER P: Gracias por defenderme… (Piensa)(A Mariposa) ¿Me has llamado tonto?…

BOBIN: (Cortando a Spencer P) Esta bien. No podemos pelearnos Spencer. Debemos estar siempre juntos. Siempre amigos. Promesa de moquitos. (Se toca la nariz y le da la mano)

SPENCER P: Promesa de que…

BOBIN: De moquitos. Significa que vamos a estar juntos siempre. Por siempre amigos. Nunca nos separaremos.

SPENCER P: Eso puede resultar peligroso. Pero está bien. Promesa de moquitos. (Hacen la promesa de moquitos)

MARIPOSA: ¡Miren, Cucobicho está muerto!

SPENCER P: (Se acerca a Cucobicho y le toma el pulso) Aún respira (Le aprieta el pecho exageradamente con las dos manos. Le salta encima). (A Bobin y a Mariposa) No reacciona…

BOBIN: Respiración boca a boca Spencer…

SPENCER P: ¿Estás loco?

BOBIN: ¿Eres un superhéroe o qué? Tienes que ayudarlo Spencer.

MARIPOSA: Toma, esto puede ayudar… (Mariposa le entrega un cañito. Spencer comienza dar aire y a Cucobicho se le infla la panza hasta que revienta)

BOBIN: (Llorando exageradamente) Lo mataste. ¡Asesino!.

MARIPOSA: Debemos apurarnos antes de que sea tarde. Lágrima debe estar preparando hechizos para que los niños lloren de tristeza.

BOBIN: (Llorando desconsolado) ¿Y que haremos con Cucobicho?

SPENCER P: No lo sé. Bobin. No lo sé.

MARIPOSA: Digamos unas palabras en honor a Cucobicho y luego iremos a defender a los niños en su nombre. (Mariposa señala un lugar del escenario) Dejémoslo aquí. Lo taparemos con una manta.Spencer P y Bobin lo levantan y lo trasladan hasta donde señaló Mariposa.MARIPOSA: (En tono bajo) Pobre Cucobicho.SPENCER P Y BOBIN: ¿Qué? (Sueltan a Cucobicho que cae al suelo)MARIPOSA: Lo tiraron. Pónganle la manta encima. (Bobin, llorando exageradamente, le pone una manta)BOBIN: (Continúa llorando mientras los otros hablan) ¡Pobre Cucobicho!MARIPOSA: (Dramática) Tú serás el responsable del discurso Spencer P.SPENCER P: ¡Yo! ¿Y que digo? MARIPOSA: No lo sé. Algo…SPENCER P: Esta bien. Yo pienso que…BOBIN: (Llorando) ¡Pobre Cucobicho!SPENCER P: (Mirando a Bobin) Yo pienso que Cucobicho…BOBIN: ¡Pobre Cucobicho!SPENCER P: ¡Cállate Bobin! (Bobin deja de llorar). Yo pienso que Cucobicho fue un gran monstruo. (Mutis)BOBIN: Precioso discurso Spencer. Precioso.

Page 19: obras de teatro

18

SPENCER P: Bueno. Vamos directo al castillo de Lágrima. Iré yo adelante… (Grito de superhéroe) ¡Soy Spencer P!MARIPOSA: No. Yo voy primero.SPENCER P: Te digo que yo voy adelante.MARIPOSA: No, yo. Las damas primero…SPENCER P: Yo soy el superhéroe. Yo iré adelante Mariposa…MARIPOSA: He dicho que yo voy primero…BOBIN: Discutir es para grandes…MARIPOSA Y SPENCER P: ¡Cállate Bobin!SPENCER P: (A Bobin en susurros) Hay que asustarla para que ella no vaya con nosotros Bobin… (En voz alta) Ese castillo debe estar lleno de bichos, fantasmas, murciélagos… (Bobin se asusta y grita) (Spencer P le habla en secreto a Bobin)…No grites tanto Bobin. Es para asustarla a ella no a ti.MARIPOSA: Me encanta el peligro…Vamos. (Va ella adelante. Spencer P se interpone)SPENCER P: Eres insoportable.MARIPOSA: Tú también.SPENCER P: ¡Tú eres...! Yo voy a ir delante y basta.MARIPOSA: ¡No, yo!SPENCER P: ¡No, yo!MARIPOSA: ¡No, yo!SPENCER: ¡No, yo!MARIPOSA: (Con audacia) ¡No, tú!SPENCER P: No, tú ve adelante y basta.MARIPOSA: Esta bien. Yo voy primero. (Sale Mariposa)SPENCER P: Niña. Eres…Eres…BOBIN: (Burlándose) Los que se pelean se quieren. SPENCER P Y MARIPOSA: ¡Cállate Bobin!BOBIN: ¡Qué romántico! Los dos hablan juntitosSPENCER P: Vamos antes de que sea tarde. ¡Soy Spencer P!Salen Spencer P y Bobin. Luego se levanta Cucobicho dolorido y sale de escena.

Escena 2

En el Castillo. Entran Lágrima y María Sopa. Están en un laboratorio con una olla gigante al fondo del escenario. LAGRIMA: María Sopa, te he dicho que limpies. Este castillo está lleno de ratas. Podrían comerse a los niños… ¡Que bueno! ¡Magnífico! MARIA SOPA: Ya hice cua cua, cua cua…LAGRIMA: ¿Eres un pato, María Sopa? MARIA SOPA: Cuacuatro limpiezas del castillo. Solo me olvidé de las patas de arañas y de los momo momo momocos de dinosaurio, sese seseñora.LAGRIMA: ¿Por qué tartamudeas, María Sopa?MARIA SOPA: Es que los niños ya no toman sopa de letras y tengo muchas letras papá papá para gastar, sese señora.LAGRIMA: (Enojada) ¿Y por qué no toman sopa? MARIA SOPA: Es que los papapadres ya no les dan comida saludable a sus hijos, seseñora. Ellos se alimentan con los (Ese extendida) Spenzercombos, las Spenzerburguers…LAGRIMA: Spenzerburgers. Esos niños me las pagarán (Se limpia con un pañuelo la cara y se le cae) Se me calló el pañuelo. ¿No te das cuenta? Levántalo, inútil.MARIA SOPA: Si, su mama malevolencia. Lo levanto enseguida. (Hace una reverencia. Levanta el pañuelo, se lo pone en el cuello y golpea a Lágrima inconscientemente)LAGRIMA: ¡¿Qué haces?!... ¿Qué he hecho yo para merecer esto? ¡Ve! Rápido. Trae mi espejo. Debo ver los resultados de mi hechizo. Falta muy poco, muy poco para alcanzar la belleza absoluta.MARIA SOPA: Inmediatamente, su mama malevolencia. (Hace una reverencia) Ya

Page 20: obras de teatro

19

voy. Siempre a sus órdenes.LAGRIMA: María Sopa.MARIA SOPA: ¿Si, su malevolencia? (Hace una reverencia)LAGRIMA: ¡Más Rápido! No tengo todo el día.MARIA SOPA: No no no se preocupe. Iré volando como un papapá papapá papapájaro (Imitando a un pájaro sale corriendo a buscar el espejo.LAGRIMA: ¡Qué idiota!MARIA SOPA: Se rompió el espepe pepejo, su malignidad. Lo siento mucho. No fue mi intención. Perdóneme. Fue mi cucú cucúLÁGRIMA: El reloj cucú. Ya es tarde. Deja el espejo por ahí y arregla mi vestido inútil.MARIA SOPA: Culpa. Fue mi culpa. Lo siento. Lo siento mucho. (Maria Sopa le arregla el vestido a Lágrima. Se sienten los quejidos de Cucobicho que ingresa a escena dolorido) LAGRIMA: (Se dirige hacia Cucobicho. María Sopa cae al suelo) ¿Has podido asustar a los niños? ¿Has conseguido lágrimas en sus sueños? ¿De sus miedos?CUCOBICHO: Estoy bien su malevolencia. No se preocupe.LAGRIMA: ¿Estas insubordinándote bestia?CUCOBICHO: No, su malevolencia. Jamás lo haría. Traté de entrar en los sueños de los niños, asustarlos. Pero me lo impidieron. Me torturaron. Me lastimaron. Me tiraron al piso.LAGRIMA: ¿Quién ha sido tan inhumano?... ¿Quién ha sido más cruel que yo?CUCOBICHO: Fue…Spencer P. LAGRIMA: Spencer P. (Se ríe a carcajadas. Cucobicho y María Sopa se ríen con ella. Luego Lágrima grita y los otros dos se callan) Spencer P. Ese maldito…No me vencerá. Los niños llorarán. Estoy segura. Debo preparar más hechizos. No debe ser tan difícil... Mi belleza será incalculable cueste lo que cueste… No como tú que eres feo realmente. Espantoso. Horripilante. Y con verrugitas. ¿Qué graciosas que son? (Ríe maliciosamente. Cucobicho queda defraudado)...Yo soy tan hermosa ¿Lo dudas acaso? ¿Dudas de mi belleza? (Cucobicho niega con la cabeza)... (Grita)Si, lo dudas. (Cucobicho cae al piso) Estoy rodeada de inútiles. La fórmula para mi belleza necesita más lágrimas. Tienen que conseguirlas.CUCOBICHO: Los niños lloran. Siempre lloran. Dicen gua gua cómprame una Spencerburguer. Gua gua cómprame un Spencercombo. Gua gua…LAGRIMA: Esas lagrimitas no me sirven. Solo puedo utilizar lágrimas de tristeza en mis hechizos. No de caprichitos y actuaciones. Se escuchan ruidos de helicópteros. Haciendo maniobras militares entra el General PenitenciaGENERAL PENITENCIA: (Hablando sobre su reloj) Código uno, tres, cinco…Hora 1600. Ingreso a castillo. Clave alfa-omega de ingreso. Terreno despejado. (Se acerca a Cucobicho) ¿Qué es esto? Individuo desconocido. Feo. Espantoso. Horripilante. Y con graciosas verrugitas. Clave rojo Charlie. Alerta. Rojo Charlie Alerta. Individuo desconocido.LAGRIMA: ¿Buenas tardes general?GENERAL PENITENCIA: (Haciendo la venia) Buenas tardes, señora. Si. Señora. General Penitencia, regimiento 1 2 3 a sus órdenes, señora. ¿Tiene problemas con el individuo feo aquí presente?LAGRIMA: No, General Penitencia. No se preocupe. Mi problema en realidad es otro. Usted puede explicarme ¿Por qué los niños no lloran por las penitencias? GENERAL PENITENCIA: Señora. Si, señora. Paso a explicar. Hemos probado toda especie de medidas restrictivas. (Saca una lista muy larga) Empiezo señora. Si. Señora. Sección 1- Artículo 1- Inciso 1- Suspensión de la televisión por una semana. (Todos: ¡oh!) Inciso 2- Suspensión de video-juegos y sistemas computarizados por una semana (Todos: ¡oh!)- Inciso 3- Dormir en el cuarto con la luz apagada… (Todos: ¡oh!)…LAGRIMA: Con tantas maniobras sin resultados dudo de sus cualidades como combatiente, General.GENERAL PENITENCIA: Son cualidades básicas de un buen soldado, la abnegación, el desinterés, el honor, la ecuanimidad, la disciplina, el chocolate, el café con leche de la mañana…

Page 21: obras de teatro

20

LAGRIMA: Deténgase un instante amable general… GENERAL PENITENCIA: Señora, si. Señora.LAGRIMA: Y con todas esas virtudes, General Penitencia… (Grita)¿Qué ocurrió para que esos niños no lloraran?GENERAL PENITENCIA: Señora. Si. Señora. Alguien detuvo nuestros planes con estrategias superiores. Señora. Los niños se olvidaron de los video-juegos y la televisión y salieron a jugar a la pelota, a conseguir amigos, a reír y a bailar y a cantar. Señora. Si. Señora. Son felices jugando con sus padres en la plaza o con amigos. Señora. MARIA SOPA: ¡Queque lindo baba…baba…babailar! (Comienza a bailar)LAGRIMA: Tú cállate ¿Quieres que te cocine en la olla María Sopa?... Así que eso sucedió… ¿Y quién organizó esta campaña contra mi proyecto, General?GENERAL PENITENCIA: Fue Spencer P. Señora. Si. Señora.LAGRIMA: (Pensando) ¿Spencer P?GENERAL PENITENCIA: Y además, hay algo más.MARIA SOPA: (Asombrada) ¡¿Qué?!GENERAL PENITENCIA: Spencer P les hizo entender a los niños que yo no era un mal soldado. Señora. Les dijo qué lo único que yo pretendía con las penitencias era guiarlos para que fueran mejores personas, mejores combatientes de la vida. Señora, si señora.LAGRIMA: Spencer P. Ese gordo desgraciado. MARIA SOPA: Y está gogo gogordo porque su debilidad es la Spenscajita alegre. Dicen que es su cricri cricriGENERAL PENITENCIA: ¿Un grillo?MARIA SOPA: Criptonita.LAGRIMA: (Enojada) Tú…Tú…Tú… (Feliz) Tú eres increíble.MARIA SOPA: ¿Yo?CUCOBICHO: ¿Ella?LAGRIMA: Ya sé como destruir a Spencer P. Lo atraeremos con una Spencajita alegre. Y cuando se distraiga. Lo atacamos por la espalda.CUCOBICHO: Usted es bellísima su malevolencia. Su deshonestidad en la batalla es admirable.LAGRIMA: Ya lo sé. Y aún no has visto lo mejor. Mi hechizo final para que lloren esos niños desagradables.CUCOBICHO: ¿Qué ha pensado su malignidad?LAGRIMA: Lo hemos intentado todo. (Da vueltas alrededor de los demás) Aumentar las dosis de sopa. Incrementar las penitencias. Asustarlos en sus sueños. Cortar la televisión y los video-juegos. ¿Y qué sucedió?TODOS: ¡¿Qué?!¡¿Qué?!LAGRIMA: Nada. No hemos logrado, nada. Pero esta vez llorarán… ¿Que disgusta más a un niño?... (Todos quedan dudosos) Que los grandes se peleen. Y es tan fácil hacer que los grandes se peleen. Cualquier idiotez es válida. Por la ropa tirada, por el trabajo, por el tiempo perdido. Y olvidan que los niños escuchan sus discusiones absurdas. Sus peleas ridículas. Se olvidan que tienen oídos. Orejas. (Le tira las orejas a CUCOBICHO). Pierden tiempo con sus vidas aceleradas y no disfrutan de esos desagradables niños y sus sonrisas conquistadoras. Es tan simple darse cuenta que con solo dedicarles un instante a esos mocosos, a la familia, alcanza para ser felices por siempre. Son tan tontos. Son grandes. CUCOBICHO: Grandes. Son tontos. Muy tontos.LAGRIMA: (Lágrima ríe y todos ríen junto a ella. Luego grita) Déjenme sola.GENERAL PENITENCIA: Señora. Si. Señora. Reclutaré a mi comando para sondear el castillo. Señora. Si. Señora. Espero sus órdenes.Salen el General Penitencia, Cucobicho y por último María Sopa.LAGRIMA: Tú no, María Sopa, tienes mucho que limpiar y cocinar. (Se dirige a la olla y comienza a agregar los ingredientes) Moco de sapo. Patas de hormiga. Ojos de lechuza. Listo. Solo falta. El toque final…Lágrimas de tristeza ¿Ves María Sopa? Con esta fórmula secreta los grandes se pelearán más, trabajaran más horas, mirarán televisión todo el día, los partidos de fútbol, las telenovelas, en lugar de jugar con esos niños. Pelearán todo el día. (Finge tristeza) Y esos mocosos van a

Page 22: obras de teatro

21

ponerse muy tristes. Y llorarán. Llorarán mucho. Y yo alcanzaré la belleza absoluta. (Risa y sale de escena)

Escena 3

María Sopa permanece en escena. Se escuchan voces tras bambalinas. De pronto entran a escena Spencer P, Bobin y Mariposa

BOBIN: Spencer ¿Falta mucho?SPENCER P: No lo sé BobinBOBIN: ¿Y dónde estamos?SPENCER P: No lo sé BobinBOBIN: ¿Y falta mucho, Spencer?SPENCER P: Te he dicho que no lo sé, BobinBOBIN: Spencer. ¿Estará embrujado este castillo? ¿Es cierto que hay fantasmas y bichos y murciégalos Spencer? SPENCER P: MurciélagosBOBIN: (Asustado) ¿Dónde? ¡Ay, que susto!SPENCER P: No. Que se dice murciélagos no murciégalos.BOBIN: ¡Ok! Spencer P. (A Mariposa) Me dan mucho miedo los muerciégalgos.MARIPOSA: MurciélagosBOBIN: (Grita) ¿Dónde? ¡Qué susto!SPENCER P: Cállate, Bobin. Pueden escucharnos.BOBIN: No te enojes Spencer. No te preocupes porque si los malos vienen yo los atacaré con un láser supersónico, biónico, chiflónico, chicletónico, los combatiré con rayos gama… SPENCER P: Los verdaderos héroes no utilizan armas Bobin. Con las palabras alcanza.

6- CANCION SIN ARMAS Y CONMIGO

Nunca uses tu láser supersónico, biónico, chiclofónico…Supertónico, iónico, mocónico. PuaaajjjjStop! Stop Bobin! Stop!Subite al tobogán, en la hamaca a volarSubibaja! Subibaja!, subibaja! A BAILAR!!!!!!!

ESTRIBILLO

Quiero que sea sólo alegría lo que yo siento y no quiero perder mi tiempo peleando contigoDebes saber que te hará más fuerte, pelear de frente, sin armas y conmigoporque sabes que al final de cuentas somos amigos.

Nunca uses una espada, una bomba, un torpedo (pppp)¡ Yo no quiero!Pon las armas bajo el suelo¡ Stop Bobin! ¡Stop!Subite al tobogán, en la hamaca a volar¡ Subibaja! ¡Subibaja! ¡Subibaja! ¡A Bailar!

ESTRIBILLO

BOBIN: Ok. Spencer. Por hoy estarán a salvo de mi fuerza, cobardes. Seguiré tu consejo de superhéroe. (Cuando Spencer gira Bobin toma un arma enorme)SPENCER P: ¡Bobin! Te he dicho que los superhéroes usan las palabras no las armas.

Page 23: obras de teatro

22

BOBIN: ¿Y por qué no me lo has dicho antes?SPENCER P: Te lo acabo de decir. Siempre te lo digo. Sucede que tú te olvidas.BOBIN: ¿De qué?SPENCER P: De que los superhéroes no usan armas.BOBIN: ¿Y por qué no me lo has dicho antes?MARIPOSA: No importa, Bobin. Deja esto aquí. (Le saca el arma y la deja a un costado) ContinuemosBOBIN: Perdón, Spencer. Tú siempre tienes razón, por eso te apoyo y creo que juntos vamos a destruir el crimen organizado y la injusticia, batallaremos hasta morir sin armas porque sin armas somos más poderosos. Tú eres mi ídolo Spencer, eres…SPENCER P: Mi querido Bobin.BOBIN: ¿Si, Spencer? SPENCER P: (Furioso) ¡¿Puedes callarte?! BOBIN: Ok. Spencer. No te preocupes. No voy a hablar más. Te lo prometo. Pueden escucharnos los malos. Por que se me caiga un rayo encima que no digo una palabra más. Prometo callarme. Pueden detectarnos con sus radares los archienemigos bandidos. Me callare porque es una estrategia para…MARIPOSA y SPENCER P: ¡Cállate, Bobin!Bobin se choca con María Sopa. BOBIN: (Se arrolla a los pies de María Sopa) No nos mates Lágrima por favor…no nos mates.MARIA SOPA: Yo no soy Lágrima. Yo soy, mamá…mamá…mamá…BOBIN: (En tono de niño enojado) Tú no eres mi mamá…MARÍA SOPA: María Sopa. Pepé peperdón.MARIPOSA: ¿Por qué hablas así?MARÍA SOPA: Mucha sopa de letras que los niños no toman. Lágrima me oo oo oobligó a preparar mucha sopa pero los niños comen los Spencercombos, no comidas saludables. Los grandes están muy ocupados como para cocinar en casa, sentados en la memesa con la familia y es más fácil coco, coco, coco (Camina como gallina)…BOBIN: Pone un huevoMARIA SOPA: Cocomprar las Spencerburguers.SPENCER P: Me encanta la Spenscajita alegre. Con papitas, refresco, queso… ¡Que rico! Se que no son saludables pero son mi debilidad. Mi criptonita.BOBIN: A mi también me gustan. Me gustan las papas, las spencerburguers, el refresco, las spencerburgers, los pastelitos, las spencerburgers, los helados y también me gustan las spencerburguers. A ver que más me gusta…SPENCER P: No me digas. A ver si adivino. ¿Las spencerburguers?BOBIN: Si. ¿Cómo te has dado cuenta? Que inteligente…Spencer. Siempre quise ser igual que tú y luchar contra los enemigos…MARIPOSA: (Cortándolo) Debemos encontrar a la malvada reina lágrima. ¿Tú sabes donde está?MARÍA SOPA: (Asustada) No…No…Yo no sé. Pero tengan cuidado. Ella es mumu…mumu…mumuBOBIN: ¡Es una vaca!MARIA SOPA: No. Muy mala. Es mumu mumuy mala.BOBIN: Los superhéroes no le tenemos miedo a nuestros enemigos, luchamos contra la injusticia y el crimen organizado, sin descansos ni día libre, una lucha continua y sin pausa. Batallaremos hasta morir, sin armas, porque sin armas somos más poderosos. Yo…MARIPOSA Y SPENCER P: ¡Cállate, Bobin! BOBIN: (Gritando) No me griten.MARIA SOPA: Yo en tutú tutú…BOBIN: No, yo no tengo auto…Tengo un triciclo de tres ruedas.MARIPOSA: ¿Y cuántas ruedas va a tener si es un tri…ciclo?Se escuchan ruidos de helicópteros. SPENCER P: Debe ser el General Penitencia. Escóndanse. (A María Sopa)Tú actúa normal. No nos delates, por favor.Todos se esconden detrás de unos cajones menos MARIA SOPA. Entra el General

Page 24: obras de teatro

23

Penitencia. Apagón. Luz de linternas.GENERAL PENITENCIA: Se escucharon gritos en las inmediaciones del castillo. Pueden ser los sospechosos. Cubran todo el perímetro. (Luz total) ¿Has visto algún intruso bella dama?MARIA SOPA: No. No he visto a nana nana…GENERAL PENITENCIA: ¿Le hicieron nana? ¿La lastimaron miladi? ¿Quién fue el rufián que marchitó tan bella flor?MARIA SOPA: Nanadie. Qué no he visto a nadie detrás de los cajones. A nadie.GENERAL PENITENCIA: Disculpe mi torpeza, madame. SPENCER P: (En susurros) Me voy a esconder del otro lado. Quiere tener una mejor vista del lugar.(Spencer P se dirige hacia otro sector del escenario)BOBIN: (A Mariposa) ¡Que divertido! Spencer está juegando a la escondida.MARIPOSA: No, Bobin. No hables fuerte. Nos pueden encontrar.BOBIN: Pero si Spencer está juegando. Yo quiero juegar… (Grita)Pica Spencer detrás de aquel cajón.Todas las luces apuntan a Spencer P.GENERAL PENITENCIA: Intruso detectado. Envíen refuerzos…Ven aquí. Con las manos en alto.Arresta a Spencer P.MARIA SOPA: (Interrumpiendo la acción) Buenas tata tataGENERAL PENITENCIA: No soy su tata, bella dama. MARIA SOPA: Buenas tata tardes, general.GENERAL PENITENCIA: Son mejores las tardes cuando una bella dama las ilumina con sus ojos. Permanecen observándose románticamente El General Penitencia y María Sopa. El General se desprende de Spencer P y este escapa y regresa con Mariposa y Bobin.GENERAL PENITENCIA: ¿Te ha lastimado este intruso, princesa?MARIA SOPA: (Con cara romántica) No mi gege general.GENERAL PENITENCIA: Tendrás tu merecido criminal. ¿Cómo te atreves a molestar a esta agradable…señora? MARIA SOPA: Sesé señoritaGENERAL PENITENCIA: ¡Oh! Disculpe… (Voz de galán) Señorita. MARIA SOPA: Gracias por defenderme, Gege general.GENERAL PENITENCIA: A sus órdenes, miladi. (Le besa la mano)Siempre es un placer colaborar con una hermosa doncella.MARIA SOPA: Me hace sonrojar Gege general. (Suspira)GENERAL PENITENCIA: Adiós.MARIA SOPA: Adiós.(Siguen una rutina de despedidas hasta que él está a punto de salir de escena y se percata de la ausencia de Spencer P)GENERAL PENITENCIA: (Busca en todas direcciones) Lo he perdido. Perímetro despejado. El prisionero escapó. Envíen refuerzos. De membrillo igual. El intruso se escapó.Se retiran María Sopa y el General Penitencia. Salen de su escondite Spencer P, Bobin y Mariposa.SPENCER P: ¿Te has dado cuenta que por tu culpa casi nos atrapan, Bobin? Eres un inútil. Debes prestar atención.Bobin llora como niñoMARIPOSA: Spencer, no le hables así. No te has dado cuenta que es chiquito.SPENCER P: Por favor…Si es un papanata.MARIPOSA: Cállate…Pobrecito. BOBIN: Spencer me guitó. Toy tiste.MARIPOSA: Ay, Pobre ¿Te has dado cuenta como lo haces sufrir? ¿Cuántos añitos tiene, pobre? BOBIN: (Le hace señas con los dedos y llora como niño): VeinticincoSPENCER P: Es un inútil. No sirve para nada. Nunca va a llegar a ser nada. ¿Superhéroe? Nunca. Es un tonto. Un inútil.MARIPOSA: Lo haces sufrir. Él es tu amigo. Le estás quitando su sueño. Él te admira.

Page 25: obras de teatro

24

SPENCER P: No es mi amigo. Un amigo mío no puede ser un tonto. BOBIN: (Antes de salir de escena) Yo te demostraré que puedo ser un superhéroe. Vas a estar orgulloso de mí, Spencer. (BOBIN sale angustiado)MARIPOSA: ¡Qué superhéroe eres! ¡El gran Spencer P!SPENCER P: Debemos encontrar la fórmula antes de que sea tarde. Tú, María Sopa, no digas que nos has visto…Te lo agradecería mucho.MARÍA SOPA: No se preocupe yoyo yo no le diré nada a lala lala Lágrima.Salen Spencer P y Mariposa. Luego María Sopa.

Escena 4

Entran Lágrima y Cucobicho

LÁGRIMA: No puedo encontrar a ese maldito Spencer P. ¿Ya preparaste el señuelo?CUCOBICHO: Si, horrendizidad.LAGRIMA: Está todo listo para utilizar mi fórmula generadora de peleas entre grandes. Solo debo tener cuidado de que Spencer P no se aparezca a estropearlo todo. Entra Bobin. Cucobicho se esconde detrás de Lágrima.BOBIN: Tú malvada Lágrima. No lograrás tu cometido. Te destruiré como a una cucaracha. (Percibe a Cucobicho detrás de Lägrima) Cucobicho, amigo. Estás vivo. ¡Que alegría! (Lo abraza) No te preocupes Cucobicho. Yo te defenderé de esta bruja.CUCOBICHO: (Se esconde detrás de Lágrima) No deje que me pegue su horrendizidad. No lo deje. LAGRIMA: ¿Esta caricatura te asusta?BOBIN: (En el mismo tono que Spencer P) ¡Yo soy Bobin!LAGRIMA: ¿Y que se supone que eres? TontinBOBIN: Yo soy Bobin, no te burles porque destruiré. Tu final está cerca.CUCOBICHO: (A Lágrima en secreto) Es el amigo de Spencer P, su malevolencia.LAGRIMA: (A Cucobicho) ¿Y tu eres amigo de este tonto? CUCOBICHO: No señora. Por favor. Yo soy fiel a usted.LAGRIMA: Voy a creerte por ahora… (Riéndose) Cucobicho… ¡Qué nombre de bobo te han puesto, bestia! (A Bobin) ¿Así que tú eres el amigo de Spencer P?… (A Cucobicho) Enciérralo. No servirá como rehén.CUCOBICHO: No puedo señora. No me obligue. No puedo. Él me pegará. Me tirará al piso. Me aplastará. Me explotará la panzita.LAGRIMA: Ve por él. Es una orden. Atrápalo.CUCOBICHO: Su terroricidad, por favor.LAGRIMA: He dicho que lo atrapes.CUCOBICHO se dirige a atraparlo. Bobin hace movimientos de Karate. Cucobicho huye detrás de lágrima.LAGRIMA: Lo atraparé yo misma. Nos servirá de señuelo o de lo contrario lo comeremos en la cena.BOBIN: (Asustado) No puedes comerme porque yo…yo…yo soy un robot. (Hace como robot) No te sirvo de comida. Soy de lata. Soy robot. Pi. Desconéctenme. Pi. Desconéctenme. (Sale de la escena diciendo: Desconéctenme.)LAGRIMA: ¡Que idiota! Por favor.(BOBIN atraviesa el escenario dos o tres veces diciendo: Desconéctenme. Entra el General Penitencia que atrapa a Bobin)GENERAL PENITENCIA: Encontré a este sospechoso en el perímetro, señora. Si, señora.BOBIN: Desconectado. (Cae al suelo) Pi.LAGRIMA: Enciérrelo. Después le diremos a María Sopa que haga una rica cena con él.BOBIN: (Llorando) No me coma por favor. No me coma.LAGRIMA: Tú… ¿un superhéroe? Eres un inútil y desde ahora también serás una carnada para Spencer P. (Ríe) Enciérralo. Un superhéroe. ¡Que gracioso! (Bobin queda desilusionado) María Sopa. (Grita)María Sopa… (Entra María Sopa)

Page 26: obras de teatro

25

MARIA SOPA: ¿Si, su malevolencia?BOBIN: ¿Eres uno de ellos? ¿Por qué no me lo has dicho? (María Sopa queda en silencio, triste. Cucobicho encierra a Bobin)LAGRIMA: (A María Sopa) Trae la Spenscajita alegre y déjala sobre esa mesa. Spencer P vendrá a buscar la fórmula secreta pero cuando vea esto (Señalando la Spenscajita alegre) lo tendremos en nuestras manos. General, enciérrelo.CUCOBICHO: Usted es brillante, su malevolencia.LAGRIMA: Vamos a escondernos. CUCOBICHO: Si, su perversidad. La seguiré siempre. Mi lealtad es infinita.Salen Cucobicho y Lágrima. Queda en escena María Sopa llorando. Entran Spencer P y Mariposa.SPENCER P: ¿Dónde estará la fórmula secreta? No la puedo encontrar…MARIPOSA: ¿Qué te sucede, María Sopa?MARIA SOPA: Soy muy torpe y además muy cocó cobarde. Nunca me atrevo a nada. Todos me tratan de inútil. Todos me lala lastiman.SPENCER P: ¿Por qué dices eso María Sopa? Nadie puede decirte que no alcanzarás tus sueños. Solo necesitas esfuerzo. Poner todo tu corazón para lograrlo.MARIA SOPA: ¿Les parece? No puedo ni traer una taza sin que se me caiga.SPENCER P: Nunca dejes de intentar María Sopa. Si te propones algo. Si lo quieres. Lo lograrás. Tú también puedes ser un superhéroe.

6- CANCION ¿QUIERES SER UN SUPERHEROE?

ESTRIBILLO

¿Quieres ser un superhéroe?Solo pon tu corazónLograrás lo que tú quierasNo te rindas por favor

¿Quieres ser un superhéroe?Alcanzar de un vuelo al solLlegarás donde tú quierasSolo pon tu corazón

Yo quiero ser pirataPiloto de un aviónYo seré un toreroYo cantante de rock

Yo quiero ser princesaBailarina de balletActriz de telenovelaMuchas cosas quiero ser

ESTRIBILLO

Rey Del Circo, futbolista, conductora de TV,astronauta, un bombero, un marinero, un gran chef,policía, un espía, la maestra, el doctor,la modelo, el murguero, si yo quiero llegarésolo pon tu corazón

MARIA SOPA: Gragra gracias, Spencer P. Nadie más me dirá que soy una inútil. Yo seré lo que quiera ser. (Sale de escena) MARIPOSA: (Romántica) Estuviste bien Spencer. Después de todo, no eres el tonto que yo creía.

Page 27: obras de teatro

26

SPENCER P: (Sonrojado) No hice nada. Solo le di ánimo para que alcanzara su sueño. Con voluntad, con corazón, todos pueden ser lo que quieran ser. (Mutis. Permanecen mirándose) Ahora debemos encontrar esa fórmula secreta. ¿Dónde estará?... (Busca mirando al público)Necesitamos esa fórmula secreta.(Al fondo del escenario hay un cajón con un cartel que dice fórmula secreta. Spencer P la busca por todas partes y no lo encuentra)MARIPOSA: ¿No estará en ese cajón que dice Fórmula Secreta?SPENCER P: (A Mariposa) Tú cállate. Yo tengo las ideas inteligentes en este grupo… La Fórmula Secreta debe estar en ese cajón que dice Fórmula Secreta. Debemos romper el cajón para obtenerla. Alcánzame ese martillo… ¡Soy Spencer P!Comienzan a darle martillazos, patadas y golpes al cajón. Este no se rompe. Mariposa se acerca. MARIPOSA: Permíteme el martillo. (Spencer P le entrega el martillo)…Gracias (Lo deja un costado y simplemente abre el cajón y saca la fórmula de adentro)SPENCER P: Aquí está. La fórmula secreta…Esa reina malvada no se saldrá con la suya. No habrá nunca más un niño triste en el mundo. No habrá más grandes discutiendo por cosas sin razón. No… (Se percata de la Spenscajita alegre) Mira eso Mariposa. Una Spenscajita alegre. Mis favoritas. (Spencer P se dirige hacia la cajita y trata de abrirla)MARIPOSA: Spencer. Es tu debilidad. Es tu criptonita. Morirás Spencer. Te distraerás y te atraparán. Debe ser una trampa…(Cucobicho atrapa a Mariposa y Lágrima se dirige lentamente hacia Spencer P. Toma el martillo. Entra María Sopa y libera a Bobin y este corre para interponerse entre el martillo y Spencer P)LAGRIMA: Este es tu fin, Spencer P.BOBIN: Spencer…Cuidado. (Lágrima golpea a Bobin con el martillo y éste cae al suelo. Lágrima retrocede)SPENCER P: (Grita) ¡No! (Abraza a Bobin que se encuentra tirado) Bobin discúlpame. Salvaste mi vida. Eres un superhéroe. El más grande que he conocido. Por qué eres un gran amigo. Y no hay mayor poder que la amistad…BOBIN: Spencer, eres el mejor, el más grande de todos los tiempos. Te admiro ¿Juras que me llevarás siempre en tu corazón?SPENCER P: Promesa de moquitos, amigo.Bobin sonríe y cierra sus ojos.SPENCER P: ¿Bobin? ¿Amigo?... (Triste) No, Bobin. Reacciona por favor…(Furioso) Te aniquilaré, Lágrima. Este es tu fin. (Toma el martillo)MARIPOSA: ¡Spencer, no! No puedes. No puedes perder tus ideales. Si lo haces ella te vencerá. No la combatas con violencia. Enfréntala con su propio antídoto.SPENCER P: ¿Cuál?MARIPOSA: No lo sé. Debe haber algo. Siempre hay algo para vencer a Lágrima.MARIA SOPA: Tienen que cancán…cancánSPENCER P Y MARIPOSA: ¿Qué? MARIA SOPA: Cancán cantar. Sólo cantando y bailando veve…vevencerán a Lágrima.LAGRIMA: Eres una traidora. Me las pagarás, inútil.MARIA SOPA: Usted nunu nunu nunca me volverá a tratar así. Nunca. Yo no soy una inútil. GENERAL PENITENCIA: (A María Sopa) Eres muy valiente, bella dama.MARIPOSA: Eso es Spencer. Hay que bailar y cantar y reír. Es la única forma de derrotar a Lágrima. La risa es un superpoder. Todos a bailar y a cantar. Vamos. (Bobin se va incorporando al escuchar la música)SPENCER P: (Feliz) Bobin, amigo…Estás vivo. Gracias por salvarme. Eres un súper-superhéroe.BOBIN: ¡Yo soy Bobin!Spencer P, Mariposa y Bobin bailan. Luego se unen el General Penitencia, María Sopa y Cucobicho. Lágrima se derrite, se desvanece mientras todos bailan. La alegría venció a Lágrima. La alegría es un superpoder.

7- CANCION SPENCER P

Page 28: obras de teatro

27

Cuando tengas un problemaque no tenga soluciónVos ponle una sonrisaque siempre te irá mejor

Y si viene un Cucobichoque te quiera asustarvos llámalo a Spencer Pque él siempre te va ayudar

ESTRIBILLO

Spencer P, la soluciónSpencer P, en tu corazónSpencer P, mejor me voyDonde haya una canción.

Spencer es mi amigoSpencer yo te quieroY yo te llevo dentro de mi corazón

Laralalaralalara

Si te dieron mucha sopaes mejor que la tomesporque vas a ser más fuertenadie te podrá vencer

Si te ponen en penitenciaaguántate que es mejorsiempre vas a aprender algoque te hará un supercampeón.ESTRIBILLO

FIN

Page 29: obras de teatro

28

¿DÓNDE CANTAN LOS FANTASMAS?

Personajes:

Hada JubiladaFantasmaMonstruoEsqueletoBruja

Escenografía:

Plaza de día

(Aparece el Hada mientras se escucha el candombe)

-¡Buenas tardes, gente! Me presento: Soy el hada Jubilada y a mí no se me escapa nada. Aunque tengo una duda…¿Escucharon música recién?¡Ah, sí! Pero nadie cantó…Eso quiere decir que los fantasmas de la plaza están tramando algo. ¿A quién querrán asustar?

(Sale el Hada y entra el Fantasma, diciendo):

-¡JO! ¡JO! ¡JO! ¡JO! ¡JO! El hadase fue y no se imagina que yo ya llegué…Menos todavía lo que pienso hacer. Me llevaré conmigo a todos los chicos que han venido con su abuela y llenaré con ellos mi escuela de fantasmas…¡Ninguno escapará porque mi sábana blanca los envolverá! ¡JO! ¡JO! ¡JO! ¡JO! ¡JO!

(Entra el Monstruo, diciendo):

- Acá estoy yo para ayudarte, Fantasma…¡Me llevaré despacito a todos los chicos que tengan rulitos! No se salvará ninguno y con mi peine de alambre los peinaré hasta que no les quede ni un rulo…¡JO! ¡JO! ¡JO! ¡JO! ¡JO!(Entra el Esqueleto , diciendo):

-Ahora es mi turno, muchachos…Lo mío será sencillo, pues me llevaré conmigo a todos los chicos que usen flequillo…haré con ellos mi ronda de huesos y bailar el baile de los esqueletos…¡JO! ¡JO! ¡JO! ¡JO! ¡JO!

(Entra la Bruja , diciendo):

-¡Pero dejen algo para mí y mi brujito! También queremos llevarnos algo y divertirnos aunque sea poquito…A ver, a ver…¿Quién se vendrá conmigo? Ya sé, porque elijo a las tías y a las mamis que estén con sus hijos…¡A la parrilla los voy a cocinar!¿Qué rico asado que voy a cenar! …¡JO! ¡JO! ¡JO! ¡JO! ¡JO!

(Todos, bailando)

-¡No se salva nadie en esta biblioteca! Aunque tengan auto o anden en bicicleta…Esta misma noche haremos la fiesta con ruidos de miedo tendremos orquesta…¡JO! ¡JO! ¡JO! ¡JO! ¡JO! …A bailar la ronda, la ronda macabra, con ojos de rana y patas de cabra…!¡JO! ¡JO! ¡JO! ¡JO! ¡JO!…

Page 30: obras de teatro

29

- A CAZAR CHICOS, ENTONCES, QUE ES LA HORA DE DIVERTIRNOS. …¡JO! ¡JO! ¡JO! ¡JO! ¡JO! NADA PODRÁ HACERNOS EL HADA JUBILADA, HACE MUCHO TIEMPO QUE TIENE LA VARITA VIEJA Y OXIDADA!

(Se van por los rincones y queda solamente el fantasma) (Entra el Hada empuñando su varita):

- No te creas, Fantasma, que podrás llevarte a los chicos con sus abuelas. No, señor, con mi varita oxidada quedará vacía tu escuela, porque desde ahora, tienes dolor de muelas.- ¡No, no, no! ¡Dolor de muelas, no, no!¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! (Se va)- (El Hada se esconde) (Entra el Monstruo, diciendo):

- Yo no tengo muelas, los dientes me cuelgan y a mí no me importa, con los de rulitos, yo me hago una torta…¡JO! ¡JO! ¡JO! ¡JO! ¡JO!

(Entra el Hada empuñando su varita):

-Tranquilo, señor Monstruo, si a usted no le importa, el tema es sencillo: Aquí quedará usted, duro como un ladrillo…¡Porque anda muy bien la varita oxidada del Hada Jubilada!

(Se va endurecido el Monstruo, diciendo):

-¡Uh…estoy duro y no me puedo mover, casi! !¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!

(El Hada se esconde) (Entra el Esqueleto, diciendo):

-Esta noche, cuando desarme a los chicos con flequillo, tendré huesos nuevos y les pondré tornillos!¡A desarmar! …¡JO! ¡JO! ¡JO! ¡JO! ¡JO!

(Entra el Hada empuñando su varita):

-Quieto, esqueleto, porque te aprieto. Yo, el Hada Jubilada, con mi varita oxidada no te dejaré hacer nada. Con tu sombrero te caerás en un agujero.

(Cae el esqueleto, gritando):

-¡No me quedo duro, pero voy a un pozo oscuro! !¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!

(El Hada se esconde) (Entra la Bruja, diciendo):

- A las madres y las tías yo me llevaré, si queda algún chico es para mi bebé…¡JO! ¡JO! ¡JO! ¡JO! ¡JO!…- (Entra el Hada empuñando su varita):

-Ah, señora Bruja, el tema no es fácil…Ya mismo se busca un poco de lana y dos buenas agujas…¡A tejer calzones para los gorriones! Eso es lo que manda el Hada Jubilada, esa hada que tiene varita oxidada.

BRUJA- ¡Tejer, qué castigo! A buscar agujas y a comprar la lana…¡Hoy quedo de cama! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! (Se va)

Page 31: obras de teatro

30

HADA- ¡Al fin termina esta pesadilla!¡Nunca más molestarán a los chicos que viene a la función!

¡Que suene la música, que se arme el candombe!¡ Nadie tiene miedo!¡Ninguno se esconde!¡ A los malos echas, varita oxidada!¡ Puedo salvar chicos siendo jubilada!

FIN

María Alicia ESAIN

Page 32: obras de teatro

31

DE AZUCENA LA CENA

Personajes:

AZUCENA MOZO

(LA ESCENA TIENE LUGAR EN UN RESTORÁN ELEGANTE. ENTRA AZUCENA, MUJER MUY BIEN VESTIDA Y SE SIENTA A UNA MESA. EN CUANTO SE ACERCA EL MOZO, SE LEVANTA UN INSTANTE, LO TOMA DEL BRAZO Y LO CONDUCE HACIA SU MESA.)

AZUCENA: (HABLA RÁPIDO.) Buenas noches, señor. Por favor, ¿me podría atender enseguida? Estoy apurada.

MOZO: ¿Qué dice, si la podría tender? ¿Dónde quiere que la tienda?

AZUCENA: Disculpe, dije si me podría atender.

MOZO: Sí, ya escuché, me preguntó si la podría tender. Esto es un restorán, no es un lugar para que la gente se tienda. Si se quiere tender vaya a tenderse a un sillón, a un sofá o a una plaza.

AZUCENA: ¿A una plaza? ¿Para qué?

MOZO: Para tenderse en un banco, si quiere.

AZUCENA: Yo a los bancos voy a pagar las cuentas, no a atenderme. Para atenderme voy a...

MOZO: (LA INTERRUMPE) Claro, para tenderse viene al restorán. Pero aquí la gente no viene a tenderse, viene a comer. Si quiere tenderse vaya a otro lado.

AZUCENA: Señor, usted no me entiende, yo no quiero tenderme.

MOZO: Señora, usted me preguntó si yo la podría tender. Y yo a los clientes no los tiendo.

AZUCENA: Yo no sé si los tiende, pero ¡me parece que no los entiende!

MOZO: (IRRITADO) ¡Claro que los entiendo! Pero no los tiendo. Lo único que a veces tiendo es la ropa: camisas, medias, pan...

AZUCENA: (LO INTERRUMPE) ¡Pan! Justamente, podría ir trayendo pan, por lo menos.

MOZO :Señora, yo me refería a pantalones.

AZUCENA: ¿Pantalones? ¿Para qué quiero que me traiga pantalones? Si quisiera pantalones no vendría a un restorán, iría a una tienda de ropa. Si vengo acá, es para comer.

MOZO: ¿Y por qué no come en lugar de hablar tanto?

AZUCENA:¿Cómo quiere que coma si usted no me trae nada, ni siquiera me muestra las entradas?

Page 33: obras de teatro

32

MOZO: Señora, usted de entrada tomó las cosas mal.

AZUCENA: ¿Qué voy a tomar mal si no me trajo nada para tomar? Ni agua me trajo...

MOZO: Si usted me pide que la tienda yo no sé qué traerle.

AZUCENA: Señor, por favor, entienda: no le pido que me tienda, ¡sino que me atienda!

MOZO: ¿Y por qué no empezó por ahí? Si usted no es clara yo no la puedo atender.

AZUCENA: ¡Señor, sepa que yo no soy Clara! Nunca fui Clara ni lo voy a ser. A mí me llamaron siempre Azucena.

MOZO: ¿A mi cena? ¿Quién la llamó a mi cena?

AZUCENA: ¿A su cena? Nadie me llamó a su cena.

MOZO: Pero, ¿en qué quedamos? ¿No acaba de decir que siempre la llamaron Azucena?

AZUCENA: ¿Y a la cena de quién quiere que me llamen? Señor, ¿por qué no la termina con esta escena y se ocupa de mi cena?

MOZO: Señora, no la entiendo. Usted dijo que la llamaron a mi cena, y acá la que viene a cenar es usted, no yo. Yo estoy trabajando de mozo.

AZUCENA: Sí, de mozo... demos o... demos o... otra oportunidad a esta situación. Mire, ¿por qué no me trae algo para comer?

MOZO: Cómo no. ¿Le gustaría como entrada probar unos tomates rellenos?

AZUCENA: Podría ser. ¿Están buenos?

MOZO: Claro, son tomates de quinta.

AZUCENA: ¡Tomates de quinta! ¡Lo único que faltaba! ¡Y lo dice tan campante! Señor, sepa que si vengo a un restorán es para que me sirvan comida de primera, no de quinta.

MOZO: Pero, señora, justamente, son tomates de quinta, excelentes...

AZUCENA: (SE LEVANTA Y SE ACERCA A LA PUERTA) ¡Quédese con su entrada, que yo prefiero la salida! ¡Mal educado! ¡Vaya a ofrecer sus tomates a otro lado!

(TELÓN)

 

Adela Basch

Escritora argentina que colaboró con este rincón de Teatro infantil con algunas de sus obritas para niños. Le agradecemos mucho a ella y esperamos que a todos les gusten.

Page 34: obras de teatro

33

LAS OBRAS DEL COCINERO

Personajes:

MOZOCLIENTE

(LA ESCENA TRANSCURRE EN UN RESTORAN. ENTRA UN CLIENTE Y SE SIENTA A UNA MESA. SE ACERCA UN MOZO.)

MOZO: Buenas noches, señor, ¿qué desea servirse?

CLIENTE: No deseo servirme nada.

MOZO: Ah, bueno, disculpe, pero entonces...

CLIENTE: Entonces, ¡deseo que usted me sirva algo! ¿Si no, para qué se cree que vengo a un restorán?

MOZO: Sí, sí, cómo no. Sírvase. (Le entrega el menú.)

CLIENTE: A ver...no sé...hay tantos platos. ¿Qué me sugiere?

MOZO: Seguramente cualquiera de las obras de nuestro cocinero lo va a satisfacer.

CLIENTE: ¿Las sobras del cocinero? ¿Por quién me toma?

MOZO: Disculpe, señor, dije "las obras".

CLIENTE: Sí, eso mismo escuché, ¡las sobras!

MOZO: No, señor, le está sobrando una "s".

CLIENTE: ¿Qué está diciendo? ¡A mí no me sobra nada, y menos que menos me va a sobrar usted!

MOZO: Sí, como usted diga. Bueno, le puedo sugerir lasaña.

CLIENTE: ¿Está loco? ¿La hazaña? ¡Yo no quiero hacer ninguna hazaña! Solamente quiero comer, ¿me entiende?

MOZO: Sí, sí. ¿Tal vez le gustaría un besugo a la vasca?

CLIENTE: ¿Ves, Hugo, a la vasca? ¿Eso dijo? ¿Qué le pasa? ¿Desde cuándo me tutea? ¿Y cómo sabe que me llamo Hugo? ¡Y además, no quiero ver a ninguna vasca! Quiero que me traiga algo para comer, ¿es sordo acaso?

MOZO: Sí, sí, enseguida. Quizás le gustaría probar...¿empanada?

CLIENTE: ¿En pan, nada? ¿Cómo voy a comer en pan, nada? ¡Traigame aunque sea un pedazo de pan con manteca!

MOZO: Sí, sí, ya mismo. (Le sirve. El cliente lo prueba.) ¿Qué tal? ¿Le agrada? Es pan casero...

CLIENTE: ¡Es pan...toso! ¡Es horrible! Miré, tráigame algo que valga la pena.

Page 35: obras de teatro

34

MOZO: ¿Quiere un bife?

CLIENTE: ¡Lo único que faltaba! ¡Me amenaza con golpearme! ¡Hábrase visto, qué insolencia! Traigame algo para comer, que estoy muerto de hambre. Y acabemos de una vez...

MOZO: (Le muestra el reloj.) Acá vemos que ya son las once, lo siento, pero ya está cerrado.

CLIENTE: ¿Cómo me dice "estás errado"? ¡No me tutee!

MOZO: Señor, lo siento, el restorán está cerrado.

CLIENTE: (Se pone de pie indignado y sale gritando.) ¡Errado estarás vos! ¡Mal educado! ¡Insolente! ¡Ya no se puede ni ir a un restorán!

(TELÓN)

 

Adela Basch

Escritora argentina que colaboró con este rincón de Teatro infantil con algunas de sus obritas para niños. Le agradecemos mucho a ella y esperamos que a todos les gusten.

Page 36: obras de teatro

35

AMOR, CACEROLAS Y LADRONES

Personajes:

Catalina y Federico ( pareja de recién casados)Ladrón I , Ladrón II y Ladrón IIILa PintoraEl Perro

ESCENA I

(Sala de una casa de campo . La luz cae sobre FEDERICO y CATALINA al tiempo que se escuchan los acordes de la marcha nupcial . La pareja posa para un retrato : El sentado, ella parada detrás como en las viejas fotografías. Frente a ellos, ante un caballete, la PINTORA).

CATALINA: ¡ Ay , Fede, seremos tan felices y comeremos tantas perdices !FEDERICO: No sabía que ser felices era cuestión de perdices, pero ahora que lo sé, no quedará copetona con copete. Te lo prometo , Cata.CATALINA: ¡ Fede , qué bueno eres ! . Te aseguro que no te arrepentirás de haberte casado conmigo. Verás qué limpia y reluciente tendré la casa. Y ni te cuento lo bien que cocina tu mujercita . Además tendremos muchos hijos y ....FEDERICO: ( con gesto grave ) Catalina, si quieres ser una buena esposa , tendrás que obedecer mucho y pensar poco. Así me lo aconsejó mi madre ( se escucha la risita burlona de la PINTORA . FEDERICO continúa más solemne aún ) Obedecer como un soldado y pensar como un... tarado.CATALINA: Siempre he tenido la impresión de que mis rulos se estropean cuando pienso...( lo considera un instante ). De acuerdo , mi Federico pensará por los dos.FEDERICO: ( incorporándose ) Cata, apoya esa cabecita en mi hombro.( Ella obedece. La PINTORA se acerca a reacomodarlos. Mientras ubica a Catalina, FEDERICO se aleja unos pasos )FEDERICO: ( aparte ) Que no piense, eso es lo mejor. De otra forma puede descubrir que los botones dorados que guardo en la cómoda son monedas de oro. Y es capaz de gastárselas en cualquier pavada. ( escandalizado ) Al oro, ¡ MI oro !

ESCENA II

(Un camino. Tres hombres avanzan, sigilosamente y mirando hacia todos lados. En primer lugar el LADRÓN III, pequeño y escuálido, con una bolsa al hombro; lo sigue el LADRÓN I, robusto y de cuchillo en mano, finalmente, tropezando y como a tientas a pesar de sus gafas, el LADRÓN II.Cuando llegan al centro del escenario, el LADRÓN III se detiene abruptamente, los otros dos chocan entre sí y caen. El LADRON I, para desquitarse, toma al primero por el tobillo y éste aterriza en media de un desparramo de cacerolas) .LADRÓN I: (incorporándose) .En el mundo se ha perdido la decencia, si señor, la decencia... (aparta de un manotazo al LADRÓN II quien, en busca de sus anteojos perdidos, le ha tapado la boca ). La gente honesta, que trabaja todo el día para bien de la sociedad y de sus semejantes, ya ni una moneda tiene para comer.LADRÓN III: Dice que las monedas se comen ¡Ji, ji, ji!LADRÓN II: (encontrando por fin sus anteojos) ¿Y por qué te preocupas por la gente honrada, si tú no eres honrado?LADRÓN I: Por supuesto que no soy honrado, pero le robo a los honrados. Y si no tienen plata, ¿qué les voy a robar? Sí, señor, el mundo ha perdido la decencia: ya no queda ni a quien robarle.LADRÓN II: No seamos pesimistas. Al caminante no le pudimos sacar dinero, pero sí unas cuantas cacerolas. ¿Ven esa casa?

Page 37: obras de teatro

36

LADRÓN III: ¿Cuál casa?LADRÓN II: Esa, ¿no la ven ?(Los otros se dan cuenta de que se ha sacado los anteojos para limpiarlos y está apuntando con su dedo para cualquier lado. Se los colocan sin demasiada delicadeza).LADRÓN II: (esta vez señalando el lugar correcto) Allí iremos a vender las cacerolas. LADRÓN I: (con actitud feroz y desenvainando la navaja) ¿vender?LADRÓN III: Está chiflado.LADRÓN II: Un momento, Escuchen mi plan...(Quedan cuchicheando entre ellos)

ESCENA III

(La cocina de una casa de campo).FEDERICO: Ya terminaron los festejos de nuestra boda y debo volver a mi trabajo. Iré a encerrar las vacas en el establo, pero cuando vuelva tendré hambre. Prepara algo bueno para comer sin olvidar un gran jarro de cerveza.CATALINA: Como tú digas, esposo mío. Todo lo encontrarás dispuesto y requeterriquísimo.(Se despiden. Federico sale)(Catalina comienza a canturrear mientras ordena la cocina. Por la puerta se asoma el PERRO, pero ella no ha reparado en él).CATALINA: Ya es hora de que prepare la comida de mi Federiquito. (Toma una gran chuleta. La golpea y condimenta ostentosamente). ¡Listo!. Ahora la cerveza. (Mientras va en busca de la cerveza y llena la jarra, el PERRO aprovecha para robarse la chuleta. Ella alcanza a verlo cuando éste sale por la puerta) ¡Maldito perro, venga para acá! (apoya la jarra sobre la mesada con tan mala suerte que cae desparramando su contenido en el suelo. CATALINA ya ha salido corriendo detrás del PERRO)

ESCENA IV

CATALINA : ( entrando, vencida y llorosa ) ¡ Perro de porquería....! ( Ve la cerveza derramada ) Encima se me volcó la cerveza... ¿ qué hago ahora para que Federico no vea este desastre ?... ¡ Ya sé !. Tiraré harina sobre la cerveza. Todo quedará blanquísimo y no se notará el estropicio. (Ya con ánimo optimista, esparce harina generosamente sobre el piso. En eso está cuando entra FEDERICO).FEDERICO: (Mientras se sacude la harina que ha caído sobre él. Con voz doliente) Dios mío, Cata, ¿qué sucede aquí?CATALINA: (Sin saber como disimular la situación) Nada...bueno...mira, estaba preparándote una hermosa chuleta cuando fui a buscar la cerveza y...el perro se la llevó. Mientras lo perseguía se me volcó la cerveza. Y cuando estaba blanqueando con harina...FEDERICO: (furioso) ¡Me ensuciaste a mí!CATALINA: Pero el resto de la casa está tan limpito que da gloria verlo. ¿No me felicitas, Fede?FEDERICO: ¡Ay, Cata! ¿Cómo pudiste, en tan poco tiempo, hacer tantos desastres?CATALINA: Una se las arregla para todo.FEDERICO: (reprobador) ¡Catalina!CATALINA: ¿y ahora qué hice mal?FEDERICO: Me quedé sin chuleta, sin cerveza, sin harina...CATALINA: (mimosa). No te enojes, Fede. Yo no sabía qué hacer y tú debiste advertírmelo. ¿No quedamos en que pensarías por los dos?FEDERICO: (aparte) Esto de tener una esposa que no piensa me está saliendo un poco caro. No me queda otro remedio que proteger mis monedas porque esta mujer es capaz de usarlas para adornar el jardín. (Reflexiona un rato, no sin cierto esfuerzo. Luego dirigiéndose a Catalina). De acuerdo, te perdono. Pero ahora vas a escucharme bien: dame los botones dorados, yo los enterraré.

Page 38: obras de teatro

37

CATALINA: (mortificada) Pero... ¿por qué, Fede? Perderán su brillo los pobrecitos...FEDERICO: (terminante) Prometiste obedecer.CATALINA: (cuadrándose) Sí, Fede. ( va en busca de la bolsa con monedas y se la entrega )FEDERICO: Las enterraré, pero nada de mirar, eh... (Cata asiente dándose vuelta y Federico sale al jardín. Al rato vuelve sin las monedas). Ya está hecho. Ahora promete que ni las tocarás ni las mirarás.CATALINA: (risueña) ¿Cómo las voy a mirar si están enterradas? ¡Qué tonto es mi Federiquín!FEDERICO: (aparte) No lo digo yo, cuando una mujer piensa es un peligro. (A Catalina). Volveré a mi trabajo y cuando regrese...CATALINA: Tendrás toda tu ropa limpia y planchada.FEDERICO: (rezongando) ¡Qué ropa ni ropa, comida es lo que quiero! (Sale)

ESCENA V

La misma cocina. Catalina está planchando. Los LADRONES golpean a la puerta.LADRÓN II: ¡Señora! LADRÓN III: ¡bella señora!CATALINA: ¿ Qué quieren ?. Si venden acondicionador para el cabello ni se molesten. Desde que me casé mis rulos están cada vez más armados y brillantes.(Mientras ella contesta los LADRONES han entrado)LADRÓN II: Venimos a ofrecerle estas magníficas y relucientes cacerolas. CATALINA: (Entusiasmada) ¡Qué lindas! (compungida) Pero no las puedo comprar. Mi marido está en el campo y no tengo ni una moneda...LADRÓN I: (que se ha colocado detrás de ella y la amenaza con su cuchillo) Cuánto lo siento porque...CATALINA: (sin darse cuenta) Esperen, ¿no les darían lo mismo unos botones dorados? Mi marido los enterró hace un rato por ahí. Eso sí, tendrán que desenterrarlos ustedes porque yo le prometí que no los miraría ni los tocaría.LADRÓN II: Echaremos un vistazo.LADRON III: ¡Justo él, un vistazo! ¡Ji, ji, ji!(Salen y Catalina vuelve a sus tareas tratando de no mirar hacia afuera. Al rato entran de nuevo los tres)LADRÓN II: Señora, estos botones no valen nada, pero hacemos el trato. Las cacerolas son suyas.LADRÓN III: (retirándose último) Sus rulos nos han convencido.

ESCENA VI

(La misma cocina. Entra FEDERICO, muy cansado)CATALINA: (abrazándolo) ¡Qué suerte que volviste! Mira, me las arreglé para comprar todo esto con tus botones dorados. Pero yo no los toqué ni los miré, los mismos vendedores los desenterraron.FEDERICO: (desesperado) Catalina, esos botones son monedas de oro y eran toda nuestra fortuna...CATALINA: (grave) Yo no lo sabía, Fede. Debiste advertírmelo... Pero no te preocupes, maridito, correremos tras los delincuentes y recuperaremos nuestro oro.FEDERICO : ¡ Qué remedio queda !. Prepara algo para comer y beber en el camino, pues me tienes con la panza vacía. Yo partiré primero y tú me sigues. ¡ Ah !, no te olvides de asegurar bien la puerta ( sale).

CATALINA: (coloca en un zurrón que cuelga de su cintura una bolsa de nueces y una botella de agua. Luego se detiene ante la puerta, dubitativa) Me dijo que la asegurara bien. ¡Ya sé! En ninguna parte estará más segura que llevándola conmigo (Carga la puerta y sale)

Page 39: obras de teatro

38

ESCENA VII

Un frondoso árbol al borde de un camino. La PINTORA está trabajando en un paisaje. Escucha voces, levanta su caballete y se esconde. Entran FEDERICO Y CATALINA, ella aún con la puerta a cuestas.CATALINA: (Quejosa) Fede, esto me pesa mucho. ..FEDERICO: (enojado) Basta de charla. Tú la trajiste dejando nuestra casa desprotegida, ahora la cargarás. (Se detiene y estudia el lugar) Ya está anocheciendo y será mejor que subamos a este árbol para resguardarnos de las fieras. (Ayuda a subir a Cata, con puerta y todo. Luego sube él. La PINTORA se acerca a saludarlos, pero se escuchan otras voces y decide volver a su escondite)(Entran los LADRONES)LADRÓN II: Al tomar esa senda errada perdimos mucho tiempo. No creo que podamos llegar a la ciudad antes de la noche.LADRÓN I: (Deteniéndose) No importa, dormiremos por acá. (Sopesa la bolsa llena de monedas.) . ¿No les dije yo? Aún queda gente honrada en el mundo. Así da gusto ser ladrón.LADRÓN III: ¿Gente honrada? ¡Ji, ji, ji! Gente tonta, dirás.LADRÓN I: (propinándole un buen golpe) ¡Este petiso no tiene valores! (al ver que el LADRÓN II sigue caminando y va a tragarse el árbol). ¡Eh! ¿Dónde vas?LADRÓN II: (que efectivamente ya chocó contra una rama. Medio atontado) Lo importante es que ahora estamos en el buen camino. Pero creo que tendríamos que descansar un rato.LADRÓN I: Cierto, por hoy trabajamos demasiado.(Se acomodan bajo el árbol y se duermen).

ESCENA VIII

(El mismo lugar. La PINTORA sale de su escondite y estudia la escena. Va por sus elementos de trabajo y se dispone a pintar)CATALINA: Fede, las nueces son muy pesadas... ¿Puedo tirar las nueces?FEDERICO: Ahora no, Cata, nos van a descubrir.CATALINA: Yo las suelto, Fede, no aguanto más.(Tira las nueces. LADRON II Y III se despiertan. La PINTORA se esconde presurosa)LADRÓN II: Está granizando, con razón tengo tanto frío ( se envuelve en la bufanda y se duerme)LADRÓN III: Ahora el granizo viene comestible ( recoge las nueces ) Para mí solito... ( al rato se lo oye roncar)(La PINTORA retorna a su lugar)CATALINA: Fede, voy a tirar el aguaFEDERICO: No lo hagas, por favor, no lo hagas.(CATALINA arroja el agua sobre el LADRÓN I y la botella sobre LADRÓN III. La PINTORA vuelve a esconderse)LADRON I: (despertando bruscamente y buscando al culpable) ¡Siempre haciendo bromas este infeliz! (Le da un buen golpe en la cabeza al LADRÓN III y vuelve a dormirse) (La PINTORA retorna a su caballete)CATALINA: Fede, la puerta es muy, muy pesada...Yo la tiro, Fede.FEDERICO: Por lo que más quieras, Catalina. Por mis monedas, por mi suegra, por la salud de nuestros hijos...No la sueltes, Cata.CATALINA: Nosotros no tenemos hijos...FEDERICO: Pero los tendremos, Cata, tú misma lo dijiste. CATALINA: Es cierto, pero yo la tiro igual.(Cae la puerta con gran estruendo)LADRON I: (despavorido) ¡Estalló la guerra, moriremos todos!LADRÓN II: (que intenta despertar al LADRÓN I sin lograrlo) ¿Quién lo mató?LADRÓN I: ¡Qué se yo!LADRÓN II: ¿ Vamos a usarlo como escudo !

Page 40: obras de teatro

39

(Lo alzan y se lo llevan. En su huída ni siquiera ven a la PINTORA que no alcanzó a esconderse)

ESCENA IX

(FEDERICO Y CATALINA descienden del árbol)CATALINA: (orgullosa) Fede...¿ notaste que yo solita los ahuyenté ?FEDERICO: (temblando) sssssíCATALINA: Después de todo no tengo tan malas ideas. Si no te parece mal, empiezo a pensar de nuevo. ¡Total!. Algún día la moda cambiará y se dejarán de usar los rulos. FEDERICO: De acuerdo, Cata. De aquí en adelante puedes pensar todo lo que quieras, hasta que soy un tonto, pero... harás bien tu trabajo. Nada de decirme (imitándola) " Tú no me lo advertiste, Fede ".CATALINA: (Yendo hacia él) Fede, me parece que te estás avivando demasiado pronto...FEDERICO: (tomándola de las manos) Cata, no hay estupidez que aguante tantos desastres.CATALINA: (mimosa) Ay, Fede...FEDERICO: (enternecido) Ay, Cata...(Se preparan para un beso. La PINTORA se acomoda frente a su caballete. Después de un romántico suspiro, comienza a retratarlos)

*FIN*

 

Griselda Gálmez

Versión libre de un cuento popular en un acto.Publicada en "Caminantes 4,5 y 6" de editorial e.d.b.

Page 41: obras de teatro

40

LA NOCHEBUENA DE MANOLITO

Personajes:

Catalina y Federico (pareja de recién casados)Ladrón I, Ladrón II y Ladrón IIILa PintoraEl Perro

ACTO PRIMERO

Érase una vez, en la costera y milenaria ciudad de Cádiz, modernizada hoy en día con grandes edificios, anchas carreteras, vías de tren, etcétera, vivía la familia de Manolito. Vivían en la tercera planta de un edificio llamado "Delfín", en el portal número siete; igual que el número de añitos que había cumplido hacía sólo un par meses. Manolito no tenía hermanos ni hermanas, pero sí tenía muchos primos y primas, con los que pasaba la fiesta de Nochebuena en su casa, ya que esta vez, en aquel año 1999, fueron sus padres los que invitaron a los demás familiares para celebrar la Nochebuena.Y así entonces, en un lado del comedor, Manolito observaba a dos de sus primas mayores que estaban retocando los adornos del árbol de Navidad.-A mí me gustaba como estaba antes- opinó Manolito con simplicidad.-Las guirnaldas estaban muy desordenadas- dijo una de ellas.-Sí. Le preguntamos a tu madre y nos dijo que podríamos retocarlo- dijo la otra.-Pero las bolas de colores las puse bien- comentaba de nuevo Manolito-, no hace falta que las "retroquéis".-Se dice retoquéis, no retroquéis- habló de nuevo la primera, en tono burlesco.-Tú eres muy pequeño y no entiendes de estas cosas- añadió la segunda, cambiando de lugar una de las bolas que anunció Manolito.Pero Manolito recordó que su madre le decía: "los tontos son los que se burlan de los demás, porque irritan a las madres y acaban todos castigados, pero si no les haces caso no pasa nada". Así que no se enfadó, y se marchó al salón, donde jugaban los primos de su edad inflando globos que repartía uno de los titos. El tito le dio entonces uno de la bolsita diciéndole: -¡Toma, Manolito!. ¡A ver si somos capaces de inflarlos todos!.Entonces se puso a inflar con mucha fuerza y rapidez. Tanta, que en uno de los soplidos perdió el equilibrio y cayó encima de un globo ya inflado cual hizo explotar. El tito y sus primos se troncharon de risa mientras Manolito, que al principio se había asustado, observaba que no había pasado nada, de forma que igualmente se desarmó de risa junto a los demás.-¡No importa que se haya roto- decía Manolito entre risas-, porque éste ya está lleno!- enseñó el que acababa de inflar, el cual no hubo soltado a pesar del susto.-¡Pues, "ala", dámelo con cuidado que voy a hacerle el nudo, y toma este otro!- le dijo de nuevo el tito.Pero antes de empezar a inflar el nuevo globo, Manolito se fijó en la televisión, la cual tenían encendida porque también estaban viendo unos dibujos animados. Pero lo que Manolito observaba era un anuncio de publicidad en el que se veían a unas familias muy pobres viviendo en casas muy antiguas, con pocos muebles, sin adornos de Navidad, y unos niñitos jugando con apenas unos tacos de madera. Entonces, la voz del anuncio dijo: "llévales tus juguetes usados; deposítalos en los recipientes de los supermercados". Seguidamente se puso un poco triste y fue a la cocina, donde las titas, su madre y la abuela hacían los preparados para la cena. En la entrada se cruzó con su padre, el cual se dirigía a la salita llevando un par de vasos largos llenos con eso que llamaban cubata.-¡Cuidado, Manolito, que te lo echo encima!- le dijo oportunamente apartando los brazos.

Page 42: obras de teatro

41

-¡Uy!- expresó él, deteniéndose.Entonces, los titos bromearon desde la salita:-¡Eh, Manolito, las chucherías de los mayores valen mucho dinero, así que dile a tu padre que no la derrame!.-¡No se me ha caído nada, quejones!- prorrumpió el padre acercándose a ellos.Manolito entró definitivamente en la cocina, sonriente. Sin embargo recordó el anuncio que vio en la televisión y volvió a sentirse triste. Se acercó a la madre, le tiró del delantal, y le dijo:-Mamá, yo voy a darle mis juguetes viejos a los niños pobres.Entonces una de las titas comentó:-Lo mismo me dijo mi Cristina ayer cuando vio el anuncio en la tele.La madre le respondió:-Claro que sí. Recuérdamelo cuando salgamos a comprar, y meteremos los juguetes en una bolsa, ¿vale?.-¡Vale!. ¡Pero lo voy a hacer ahora mismo!- dijo él saliendo de la cocina.-Mejor otro día, Manolito, ahora podrías ayudar a la abuela- le dijo con dulzura.-Yo también quiero ayudar- expresó Cristina que venía del salón-. ¡No sé como no se cansan de inflar tantos globos, uf!.-¡Claro!- le dijo Manolito tirando del delantal de la abuela.Entonces, la abuela le dijo a los dos:-Pues a ver, artistas, traedme tres huevos de ahí de la mesa para terminar la masa de las croquetas caseras.-Y quita la botella de champagne del filo; no se vaya caer al suelo- advirtió una de las titas.-Abuela- decía Cristina-, ¿por qué a los demás primos no les gustan tus croquetas?.-Porque a todos no les gustan, pero a vosotros sí, y a los titos también- dijo la abuela.-¡Están muy buenas!- expresaba Manolito-. Y el abuelo decía que eran las mejores del mundo.-Porque tienen muchas propiedades buenas- corroboró la abuela-. Traedme la canela, anda, cielos.-¡Voy!- dijeron los dos a la vez.Pero al ver que su prima se había adelantado, Manolito se quedó junto a la abuela y le dijo:-Abuela, el abuelo nos ve desde el cielo cómo hacemos las croquetas, ¿verdad?.-Por supuesto que sí- respondió ella, que seguidamente se acercó al oído de los dos y dijo en voz baja: -Así que te tenemos que hacerlas muy bien, ¿eh?.Los dos se miraron sonrientes y se acercaron a la mesa para esperar lo que les pidiera, como si fueran dos guardianes romanos del portal de Belén.Y así, y así, a lo largo de la divertida fiesta, el papá de Manolito enseñó a éste junto a los demás atreviditos primos, a cómo sujetar las bengalas encendidas. Después los llevó a la calle para que vieran cómo estallaban unos petardos que tenía guardados. Y es que se notaba que el papá de Manolito, cuando era niño, fue un travieso pirómano.Seguidamente, en el salón, paró la música que se oía incansablemente en el equipo de música y les dijo:-¿Qué tal si ahora descansáis un poco en el sillón viendo una película de dibujos animados?.-¡Sí!- decían todos y todas mientras él se dispuso a colocar la cinta en el aparato de video.-¡Trae, tito, yo sé poner la cinta en el video!- le dijo una de las primas mayores de Manolito.-De acuerdo, de acuerdo- expresó él.Asimismo se marchó a la salita, donde había otra televisión y le esperaban los otros mayores para jugar a las cartas, los dados, u otros juegos mientras oían esos programas de chistes y música.Entonces, mientras los peques veían la película embobados, Manolito se fijó en el bello portal de Belén que tenían montado sobre una consola bajo la ventana que daba al exterior. Se levantó del sillón agachado para no molestar la visión de los primos con la tele, y se acercó fijándose en el establo del Belén, hecho de corcho y

Page 43: obras de teatro

42

en las figuras de plástico del niño Jesús y demás, lo que le hizo recordar de nuevo aquel anuncio de televisión sobre las familias que eran pobres. Seguidamente enchufó el cable de las bombillitas de colores y el portal se iluminó. Una bombillita roja iluminaba una fogata que le enseñó hacer su madre, y otras bombillitas amarillas iluminaban el establo, etcétera. Manolito sonrió y levantó la vista hacia la ventana, donde observó algunas estrellas, ya que el cielo estaba en parte despejado de nubes, y recordó aquella otra gran idea que le dio su madre de colocar el Belén justo ahí, para que el cielo fuera auténtico. Sonrió de nuevo y mantuvo la sonrisa hasta que se asomó a la ventana subiéndose sobre un hueco de la consola. Observó entonces a un harapiento hombre con su hijo, al cual le decía mientras cruzaban por un basurero:-¡Mira, nos llevaremos esa mesita para la televisión!.-¡Es verdad!- respondía el hijo.Entonces, Manolito volvió a sentirse triste. Pero se sentó otra vez en el sillón y continuó viendo la película con sus primos, intentando olvidarlo.Cuando acabó la fiesta en mitad de la noche y los familiares se despidieron hasta el día siguiente, los padres de Manolito le llevaron a su habitación casi dormido, y en la cama le preguntaron:-¿Te lo has pasado bien?.-No mucho- respondió con un poco de pena.-¿Por qué?- preguntaron el padre y la madre al mismo tiempo.-Porque las familias pobres no pueden pasar las navidades como nosotros.-Pero cada cual hace lo que puede, y tú mañana vas a llevarle los juguetes viejos- le dijo ella.-¡Sí!- sonrió Manolito.-¡Además- añadía el padre-, si una familia está unida nunca será pobre!.Manolito asintió con la cabeza. Sus padres le dieron un beso de buenas noches y se durmió con su pequeña conciencia tranquila.

ACTO SEGUNDO

Sin embargo, no a mucho de dormirse, alguien le siseó desde la misma puerta de su habitación, una y otra vez, hasta que se despertó y distinguió la silueta de una persona que estaba asomada. Entonces la silueta se acercó poco a poco a la cama y le dijo en voz baja:-Hola, Manolito.-¿Quién eres tú?- le preguntó, también en voz baja.-Soy el abuelo.-¿El abuelo?. Pero mamá me dijo que tú te fuiste al cielo, hace cinco años.-Es verdad, pero Dios me ha dejado bajar un momentito porque quería decirte una cosa.-¡Y qué es!- se incorporó Manolito entusiasmado.-Dame la mano, artista.Y tras tenderle una mano, el abuelo la apretó con las suyas y empezaron a flotar en el aire, como si estuvieran en un ascensor invisible. Entonces, el abuelo se dirigió hasta la puerta de la habitación manteniendo a Manolito cogido de la mano, flotando y flotando cerca del suelo hasta que cruzaron el salón saliendo a la calle por la ventana que había encima del Belén. Manolito se tapaba los ojos con la otra mano para no mirar abajo, pero el abuelo le dijo:-¡No te preocupes, mientras no te sueltes de mí no te caerás, ja, ja, ja!. ¡Aprovecha y mira lo bonita que está la ciudad desde aquí!.Manolito se destapó los ojos y observó el paisaje mientras las frías y saladas brisas de la noche envolvían su acalorada sorpresa.Poco después, se aproximaron a un edificio y entraron en él por una ventana de la segunda planta. La ventana daba a uno de los pasillos de las escaleras del portal, donde finalmente se quedaron de pie, frente a una pared continua al ascensor.-Observa, Manolito; te he traído aquí para que veas que no debes estar triste por las familias pobres, ya que eso depende de la propia familia.-Pero depende del dinero que tengan, ¿no?- le miró su nieto, confuso.

Page 44: obras de teatro

43

-Bueno, al principio parece que sí, pero las apariencias engañan, Manolito. ¿Qué te parece si vemos una familia pobre y después una que no lo sea?.Manolito decía que sí sólo con la cabeza, ya que ver a una familia pobre le ponía muy triste.Entonces, el abuelo formó con un brazo un círculo en la pared al tiempo que éste se volvía transparente, de forma que observaron a través de él una casa muy bonita, llena de cadenetas y guirnaldas, un Belén y un árbol de Navidad grandes y adornados con lucecitas, y todo así envuelto por los villancicos de un equipo de música, que sonaba tan bien que las canciones llegaban a cualquier rincón de la casa.-¡Ja, ja!. ¡Te has confundido, abuelo- le comentaba Manolito sonriente-, esta no es la familia pobre!.-¡Bueno, da igual, observemos primero esta familia!- sonreía también el abuelo.Entonces, Manolito volvió la cara hacia la pared y se fijó en dos niños que se estaban peleando por colocar, de una forma u otra, una figurilla del Belén. Se estuvieron empujando hasta que uno de ellos se golpeó la nariz con la mesa, se hizo sangre y se puso a llorar. La madre apareció rápidamente gritando a los dos:-¡Estaos quietos ya!.Seguidamente, mientras ella le curaba la nariz, el padre, que se asustó mucho, los castigó encerrándoles en el dormitorio y diciéndoles:-¡Siempre tenéis que hacer una trastada!. ¡Pues vosotros os lo buscáis!. ¡Ya no vamos a ir a casa de los titos!.Y la madre añadió:-¡Para que en Nochevieja hagáis lo mismo!.Y visto aquello, el círculo de la pared dejó de ser transparente, de manera que Manolito se volvió a su abuelo y le dijo:-¡No puedo creer cómo pueden ser tan malos cuando tienen tanto!. -Y eso que solamente son dos hermanos- prosiguió su abuelo-. No como la familia que vamos a ver ahora- le cogió otra vez de la mano y, flotando en el aire, como si estuvieran bajo el mar buceando, salieron afuera por la misma ventana de antes.Llegaron hasta una vieja barriada del casco antiguo dominada por casas de época, que no por ello eran casas feas, sino todo lo contrario, y quedaron en pie frente a la parte trasera de una de ellas. Entonces, el abuelo hizo sobre la pared lo mismo que en el edificio, y se pudo ver en el interior de la casa un sencillo hogar con cuatro adornos navideños, un pinito en sus primeras semanas de vida decorado con figuras de papel, y un Belén que construían en ese momento, también con figurillas de papel, los cuatro hermanitos de aquella familia.-No consigo hacer bien las patas de las ovejitas- dijo el más pequeño.-¿Qué tal si terminas de hacer las bolitas de nieve para rellenar lo que queda de Belén- le decía el mayor, ofreciéndole la caja con los trocitos de papel- mientras yo termino con las ovejitas?.-Es que... hacer bolitas de nieve es muy aburrido- sostuvo su hermanito.-Pues entonces aparta las ovejitas sin patas, que yo se las pongo después- solucionó de nuevo el mayor.-¡Vale!.Los otros dos, o mejor dicho, las otras dos, pues eran chicas, terminaban de colorear el bonito paisaje que hubieron dibujado sobre varios folios pegados, para colocarlos a modo de decorado tras el Belén. Y entonces aparecieron los padres.-¡Eh, acabaréis provocando una invasión de ovejitas en el Belén!- lanzó el padre.-Así que venga; vestiros que se va hacer muy tarde para ir a casa del vecino- añadió la madre.Y los hermanos, entre risas y risas, botaron para ir a lo mandado.Entonces, el círculo transparente de la pared se fue cerrando, y Manolito quedó pensativo mientras su abuelo le miraba sonriente.-¿Qué piensas, Manolito?- le dijo.-Que en realidad la familia pobre es la primera que vimos, y esta otra es la familia rica.-¡Exactamente, hijo!. Rica en espíritu; rica en felicidad- aclaró el abuelo con el índice de una mano levantado-. ¡Aunque los dos hermanos de la familia anterior, durante la cena, les pidieron perdón a sus padres, y ellos le perdonaron!.

Page 45: obras de teatro

44

-¿Ah, sí?. ¿Al final fueron a casa de sus titos?- preguntó Manolito con entusiasmo.-¡Sí!. Pero de nada sirve.-¿Por qué?.-Porque volverán a pelearse; esta vez con sus primos, y será difícil hacerles escarmentar.-Vaya- expresó Manolito con la cabeza agachada-. Verdaderamente es una familia más bien, pobre.-Pero porque los dos hermanos se lo buscan, Manolito, ya que ellos mismo podrían hacer de su familia una familia rica. Te llevaría a que lo vieras, pero... - titubeaba el abuelo.-Ya sé. No hace falta. ¿Para qué iba a querer verlo?- decía Manolito con lógica, ante el asentimiento del abuelo-. Papá dijo que si una familia está unida nunca será pobre.-Y tal y como has visto, tu padre tiene razón.Se miraron y sonrieron mientras Manolito le daba la mano y le decía:-¿Nos vamos?.-Nos vamos.Y a pesar del precioso viaje, Manolito dio un bostezo, así de grande era el sueño que tenía. Pronto llegaron a la ventana por donde salieron antes, aunque tuvieron que frenarse justo delante de ella porque la encontraron cerrada. No obstante, como el abuelo también tenía las llaves del piso entraron por el portal; el "Delfín" siete.-Tu padre se habrá levantado de la cama para cerrar la ventana. Él siempre ha sido muy friolero. ¡Nos ha dado una buena lección, porque!... ¿Qué es eso de entrar por la ventana?, ¡ja, ja, ja!...-¡Ja, ja, ja!- reía Manolito, imaginándose el coscorrón que pudieron haberse dado.Asimismo subieron tranquilitos hasta la tercera planta.Y ya en la habitación, Manolito, al cual se le cerraban los ojos a pesar de lo bien que lo estaba pasando, se tumbó en la cama mientras el abuelo le echaba las mantas y le decía que él ahora debía regresar al cielo.-Te echamos de menos, abuelo- le dijo Manolito, aunque evitando ponerse triste.-Ya lo sé, artista... lo sé porque yo siempre os veo desde arriba. Por eso no te digo adiós, sino hasta luego- y le hizo cosquillas en la barriga.-¡Hasta luego, entonces!- exclamó Manolito más contento.-Hasta luego- se acercaba el abuelo a la puerta de la habitación- ¡Ah, Manolito!. ¡Dile a tu abuela que las croquetas no llevan tanta harina, "córcholis"!.-¡Ja, ja, ja, vale!.Y fue saliendo de la habitación agitando la mano.Al día siguiente Manolito se despertó con la misma sonrisa con la que se durmió.Desayunando en la cocina explicó a sus padres lo que le había pasado durante la noche, y la madre le preguntó:-¿Y qué te dijo?.-Que papá tiene razón; que yo no debía estar triste por las familias pobres, ya que la riqueza depende de la familia.Acto seguido se fijó en que el árbol de Navidad estaba adornado igual que antes; tal y como lo hubo adornado él. Miró a su madre y ella le explicó:-A última hora tus primas comprendieron que ese árbol de Navidad es tuyo, y que debían adornarlo tal y como tú lo dejaste.-¡Pues esta familia es rica, riquísima, millonaria!...- expresaba Manolito ante las risas de sus padres.-Voy a por la cámara automática para hacernos una foto- marchaba el padre a su habitación.A la vuelta, con la cámara en las manos, se asomó un segundo a la ventana del salón, miró al cielo, y dijo:-¡Vaya, es la primera vez que me das la razón en algo, papá!.Y bien que se diga, "colorín colorado, este cuento se ha acabado".

*FIN*

 

Page 46: obras de teatro

45

Francisco Vázquez

El es un lector de Leemeuncuento y colabora con nosotros con sus lindos trabajos . Escribe hace tiempo y esta obrita es inédita.

Page 47: obras de teatro

46

EL CUMPLEAÑOS

Personajes:

AmeliaÁngelaRodrigonaEugenioSilvanoAcompañamiento de niños y niñas

Escena 1

El teatro representa una nenería o aposento de nenes, amueblado con arreglo al lugar.Amelina, Ángela, Rodrigona, (salen a un tiempo, la primera por la puerta de la derecha, las otras dos por la de la izquierda)

AMELINA: (Dejando de tararear la canción que vinía tarareando) ¡Hola, amigas! ¡Cuánto bueno por aquí! ¡Un abrazo, Rodrigona; un beso Angelina mía!ÁNGELA: El mío, comadre. (Se besan)RODRIGONA: Parece que estás muy alegre.ÁNGELA: Y cómo no ha de estarlo, sí es el día de su cumpleaños.AMELINA: Más lo estoy por otra cosa.RODRIGONA: ¿Por cuál?AMELINA: Porque mamá se ha puesto buena. ¡Jesús! Cuando ella está indispuesta, parece que no hay sol para esta casa.RODRIGONA: ¿Quién te ha enseñado a decir eso?AMELINA: Mi corazón. ¿El tuyo no habla así cuando tu madre se repone de algún quebranto?RODRIGONA: Aunque sea ligero.AMELINA: Pues entonces ¿por qué crees necesario que me dicten palabras que el corazón inspira?RODRIGONA: Porque como tú eres todavía tan chiquita...AMELINA: ¡Adiós! ¿Y para tener corazón hay que ser grande?RODRIGONA: No; pero a tu edad se tiene todavía el corazón en las muñecas.ÁNGELA: ¡Miren la vieja! Y tú, ¿en que lo tienes?RODRIGONA: En las muñecas también, pero como tengo más juicio...AMELINA: ¡Sí! Para ser nuestra maestra de travesuras.ÁNGELA: Siempre que puede hacerlo a escondida de tu padre.RODRIGONA: Vaya un señor para ser enemigo de diabluras de muchachos. ¡Yo le tengo un miedo...!AMELINA: Como si él se comiera a los niños.ÁNGELA: Cuando los quiere tanto.RODRIGONA: Pero ¿a que no nos dejaría trepar al mamón si estuviera aquí?AMELINA: Pues está: ni lo intentes.RODRIGONA: ¡Qué lástima! ¿Y qué vamos a hacer?AMELINA: Pues está: ni lo intentes.RODRIGONA: ¡Qué lástima! ¿Y qué vamos a hacer?AMELINA: Muchas cosas: hoy tenemos muchas cosas pendientes: primero, la llegada de mi hermano con un condiscípulo suyo, que dice que es muy buen muchacho.ÁNGELA: Y será un nuevo amigo.RODRIGONA: Y un nuevo compañero de juegos. ¿Y qué más tenemos hoy?AMELINA: Después tenemos la procesión.RODRIGONA: ¿Qué procesión?

Page 48: obras de teatro

47

AMELINA: La que tenemos siempre que mamá se restablece de algún achaque.ÁNGELA: ¿Y luego?AMELINA: Luego tenemos el convite.RODRIGONA: ¿Y luego baile?AMELINA: Eso no sé.(Se oye la voz de Eugenio gritando: ¡Amelina! ¡Hermanita!)RODRIGONA: Pues Eugenio lo sabrá. ¿No es su voz?

Escena 2ª Dichos, Eugenio y Silvano

EUGENIO: (Desde dentro) ¡Amelina! (Entra saltando, se lleva las manos a la cabeza, como quien olvida algo, y sale.)AMELINA: ¿Qué será?EUGENIO: Pero entra muchacho...Amelina, aquí está Silvano. ¡Viva, niñas! ¡Hoy es día de divertirnos! ¿Se levantó mamá?AMELINA: Ya.EUGENIO: ¡Vicaaa ! Hoy sí que nos divertiremos. (Sale)

Escena 3ª Dichos, menos Eugenio

SILVANO: ¡Ah Eugenio! ¡Siempre el mismo...!AMELINA: ¿Así es en la escuela?SILVANO: Y en todas partes. Es su defecto.RODRIGONA: ¿Cómo su defecto? ¿Acaso es por allá una virtud el ser pazguato?AMELINA: Será pelagatosÁNGELA: ¿Uno que pela gatos?RODRIGONA: Yo creía que el ser tonto es lo malo, y no el ser vivo.SILVANO: Pero entre el tonto y el atolondrado está el juicioso.RODRIGONA: ¿Y usted es juicioso?SILVANO: Mal me está el decirlo, pero...

Escena 4ª Dichos y Eugenio

EUGENIO: ¡Silvano! (Tirando una bolita) ¡Ahí te va! ¡Ahí te va, hombre! ...SILVANO: ¡La cogí! ¡Juego a la verde! ¡Zapateta! ¡Le pegué!RODRIGONA: Pues, señor, si eso es ser juicioso...EUGENIO: La marraste... ¡Tac! ¡Le di!(Se van jugando)

Escena 5ª Dichos menos Eugenio y Silvano

AMELINA: ¿Qué te parece el nuevo amigo?RODRIGONA: Un poco embusterito...AMELINA: Más bien, un poquito hipócrita.RODRIGONA: ¡Pues! Un hipócrita no es más que uno que miente por costumbre.AMELINA: ¿Pero qué sabes tú si él acostumbra mentir?RODRIGONA: Peo ¿no lo viste? Parecía un santito, y en cuanto vio la ocasión, nos dejó con un palmo de narices.ÁNGELA: (Aparte a Amelina, con candidez) Mírame a ver si me ha crecido la nariz.AMELINA: ¿Y a mí?

En la próxima entrega de Léeme un Cuento, completaremos las escenas que faltan para terminar esta Obra "El cumpleaños"

Page 49: obras de teatro

48

*FIN*

 

Eugenio María Hostos

La escritora Olimpia Colón Aponte y Léeme un Cuento te dan la posibilidad de bajarte un informe completísimo de "Hostos y los niños"

Page 50: obras de teatro

49

EL SECRETO 

Entra SILVINA, una gotica de agua

SILVINA:

 

Pobrecita yo, una gotica de agua, solita y aburrida. Mi papá y mi mamá y mis hermanos están todos afuera trabajando y no tengo con quien jugar. Voy a salir a ver si encuentro algo divertido.

       

Camina SILVINA haciendo sonidos agudos mientras brinca por todos lados. De repente se para. Entra SR. MAÍZ, SR.

FRIJOL y SR. YUCA.

     SILVINA:

 

Mira esa cosecha tan tostada y fea. Está cubierto en polvo y todas las hojas están marchitas. (Mira mas de cerca) Maíz, Yuca y Frijol. Todos durmiendo. Debe ser porque está haciendo mucho calor. Ya tengo que hacer! Voy a ayudar a todos estos cultivos. (Coge el brazo de SR. MAÍZ). Sr. Maíz, Sr. Maíz, despiértase!

     SR. MAÍZ:

 (Despertándose) ¿Que es esto? Yo estaba soñando en un aguacero y no sentía nada de sed. ¿Ahora, quien me despertó?

     SILVINA:  Yo, Silvina la gotica. Sr. Maíz, vengo a ayudarles.

     SR. MAÍZ:

 ¿Tu, una gotica tan chiquita, para ayudarnos en esta sequía? No me haga reír, Ja, ja, ja.

     SR. YUCA:

 

Pero, ¿que es esa bulla? Que pasa aquí? Yo estaba durmiendo, soñando en que se había desbordado el Río Magdalena y no sentí nada de sed. ¿Por qué me despertaron?

     SR. MAÍZ:

 Sr. Yuca, disculpe, pero es esta gotica de agua. Ella tiene la culpa. Ella quiere ayudarnos a todos nosotros.

     SR. YUCA:

 ¿Una gotica para todo ese cultivo? Ja, ja. Me toca reír porque no tengo aguita para llorar. Ja, ja, ja.

     SR. FRIJOL:

 Qué escándalo! No dejan a uno en paz, y yo soñando que estaba flotando en una sopa con todos mis amigos y no había ni calor ni sed. ¿Por qué se ríen?

     SR. YUCA:  Eh, Sr. Frijol. Esta gotica tiene la culpa. Quiere

ayudarnos a todos nosotros.     

SR. FRIJOL:  Mejor que se vaya. No puede hacer nada aquí sino molestar.

     TODOS:  Vete, vete!

        SILVINA empieza a caminar, toda triste. Entra EL

Page 51: obras de teatro

50

POLVO.     

EL POLVO: 

Ja, ja, ja. Mira lo grande que soy yo. cubro todas las hojas que hay por aquí. ¿Que puedes hacer tu? Una pequeña gotica contra mí?

        Empuja a SILVINA. Entra EL CALOR.

     EL CALOR:

 ¿Y qué puedes hacer contra mi, un calor tan fuerte? Si no te vas, voy a secarte a ti también.

        Empuja a SILVINA.

     SILVINA:

 Todos tienen razón. Qué puedo hacer yo tan pequeñita contra el polvo y el calor para aliviar el sufrimiento de todas las siembras? (Empieza a llorar)

        Entra LA TIERRA

     LA TIERRA:

 Silvina, ven acá. Soy la Tierra. Soy muy vieja y he visto muchas cosas. Tengo un secreto. Ven, acércate y te diré como puedes ayudar.

      

 

SILVINA se acerca a LA TIERRA. Escucha el secreto y se va corriendo para la casa. Entra una multitud de

goticas. Forman una gran nube y juntos van hacía SR. MAÍZ, SR. YUCA y SR. FRIJOL. Las goticas bailan

entre ellos y todos se bañan. EL POLVO y EL CALOR salen asustados.

     SR. MAÍZ:

 

Nunca en mi vida he visto un aguacero tan bueno! Pero qué poder tienen las goticas! Nosotros no debemos haber echado a pobre Silvina. Vamos a llamarla. Silvina! Silvina!

     SILVINA:  (Acercándose al SR. MAÍZ) Aquí estoy. ¿Como se

sienten todos?     

SR. MAÍZ: 

Pues, todos estamos muy felices, Silvina. Queremos agradecerte mucho por este aguacero. Nos bañamos lo más de rico.

     SILVINA:

 Pues, yo solo quería ayudarles y realmente no era difícil. Yo reuní a todos mis hermanos y vecinos y así vencimos la sequía.

     SR. MAÍZ:  ¿Pero qué fue el secreto que te contó la Tierra?

     SILVINA:

 

Bueno, la Tierra me dijo que cuando se unan todas las goticas se puede formar ríos y mares, que tan fuerte es el poder de la unidad que puede transformar la tierra.

FIN

Copyright©1999 Leslie Garrrett. All Rights Reserved.

Page 52: obras de teatro

51

EMBUSTERO TOMÁS 

En medio círculo están sentados varios niños mirando hacia el biombo. Aparece un títere por detrás del biombo.

 TÍTERE:

 

Buenos días, niños. Saben que aquí en el colegio, entre ustedes, hay un niño con un problema grande. Su problema es que no sabe decir la verdad. Este niño se llama Tomas.

      

 

Se para TOMAS y empieza a tirar bolas de papel al TÍTERE. El títere desaparece y TOMAS sigue tirando papeles por todo el salón. Entra la MAESTRA. TOMAS se sienta con los otros niños.

     MAESTRA:  Qué es este desorden niños? Quién hizo este reguero

de papeles?     

   Todos los niños indican con el dedo a TOMAS.     

TOMAS:  Yo no. No fui yo.     

MAESTRA:  Entonces quién fue?     

   Silencio     

MAESTRA:

 

Bueno, niños. Hoy íbamos a hacer un paseo. Pero por este desorden, en vez del paseo ahora se van a quedar haciendo aseo en el colegio. Pueden empezar inmediatamente. (Sale)

        Se paran todos los niños y empiezan a tirar papeles a

TOMAS. Salen corriendo atrás de él.     

   Entra TOMAS de nuevo con PERRO y un balde de agua.

     TOMAS:  Ven Motas. Te voy a bañar. Tu hueles a feo.

        TOMAS corre atrás del PERRO echando agua por

todos lados. Entra MAMÁ con un trapero.     

MAMÁ:  Tomasito! Qué es este reguero de agua en el piso? Quién hizo esto?

     TOMAS:  No fui yo. Fue Motas. Botó todo el agua del balde y yo

no pude hacer nada.     

   PERRO mira a TOMAS con asombro.     

MAMÁ: 

Este perro es muy necio. Siempre hace lo que no debe. Lo voy a regalar a alguien que vive lejos de aquí.

        TOMAS mira a MAMÁ con asombro. MAMÁ sale

corriendo atrás del perro con el trapero. PERRO sale

Page 53: obras de teatro

52

chillando. TOMAS sale con la mano en la boca. Aparece el TÍTERE por detrás del biombo.

     TÍTERE:

 

Pobre Tomas. ¿Será que nadie le enseñó que la veracidad es la base de todas las virtudes? Ahora Tomas es más grande. Sigue diciendo mentiras y se mete en más líos todavía.

        Entra TOMAS y MAMÁ.

     MAMÁ:

 Tomas, por favor vaya al mercado y traeme plátano, yuca, ñame, arroz y frijoles. Con diez mil pesos debe ser suficiente. No te vayas a demorar.

       

MAMÁ entrega una canasta y un billete de diez mil a TOMAS y sale. TOMAS empieza a caminar. Entra tres niños con un balón de basket.

     NIÑOS:  Eh, Tomas! ¿A dónde vas?

     TOMAS:  A ninguna parte. ¿Hay partido?

     NIÑOS:  Si, ven a jugar!

        TOMAS deja la canasta y empieza a jugar basket con

los demás niños. Después de un rato se paran.     

TOMAS: 

Eh, qué hora es? Ya esta oscuro. El mercado debe estar cerrado. Bueno, algo inventaré. Chao amigos. (salen los niños)

        TOMAS recoge la canasta y empieza a caminar.

Encuentra con el GORDO     

GORDO:  Oye, Tomas, a donde vas? Ven, mira la bicicleta que me regalaron mis papas.

     TOMAS:  Yo tengo una bicicleta, pero más rápida que la tuya.

     GORDO:

 

De verdad? Bueno entonces, mañana hacemos una carrera. Apostamos diez mil pesos. Si yo gano tu me pagas. Si tu ganas yo te pago. Pero si no vienes con la bicicleta mañana me tienes que pagar de todos modos y si no...( Pega la palma de la mano con su puño).

     TOMAS:  Bueno, eso es fácil. No hay problema.

     GORDO:  Ja! Mañana verás! (Sale)

     TOMAS:

 Ay, que lío. Menos mal tengo los diez mil peso del mercado. (Saca el billete de su bolsillo y lo guarda de nuevo)

        TOMAS vuelve a su casa. Entra MAMÁ con una silla y

una cartera.     

MAMÁ:  Tomas! ¿Donde esta el mercado?     

TOMAS:  Mamá, me robaron en el camino. Vine corriendo del

Page 54: obras de teatro

53

miedo.     

MAMÁ:   Ay! Pobrecito y vienes todo sudado. Ves a bañarte y dame la camisa para lavarla.

       

TOMAS se quita la camisa y se la da a MAMÁ. Sale. MAMÁ sacude la camisa y le cae el billete de diez mil pesos.

      MAMÁ:

 

Qué es esto? Será que el mercado es muy lejos para mi hijito? Se veía muy cansado. Mañana es su cumpleaños. Yo le compré zapatos nuevos, pero los puedo devolver y con esta plata y mis otros ahorros, puedo comprarle una bicicleta. Va a estar muy contento. (Guarda el billete en su cartera y sale, dejando la cartera en la silla). Entra TOMAS.

     TOMAS:

 Hoy es mi cumpleaños, pero no me siento nada bien. No encuentro los diez mil pesos y si no cumplo con el gordo me va a dar duro, seguro.

        TOMAS, viendo la cartera de la mamá, la abra y saca

el billete de diez mil pesos. Entra MAMÁ.     

MAMÁ:

 

Feliz cumpleaños, Tomas. Tengo una sorpresa para ti.(Mira en la cartera y no encuentra el billete) ¿Donde están los diez mil pesos? Alguien me los sacó de aquí. (Mira con sospecha a Tomas y sale a buscar los zapatos. Entra de nuevo con los zapatos) Bueno, aquí tienes tu sorpresa, un nuevo par de zapatos. (Sale)

     TOMAS:  Gracias, Mamá.

        TOMAS se pone los zapatos nuevos y empieza a

caminar. En el camino lo atraca un ladrón.     

LADRÓN: 

Eh, pelao, dame tu plata o te convierto en pedazos. (Busca en los bolsillos de TOMAS y encuentra el billete de diez mil pesos. Sale riéndose)

     TOMAS:  Ahora que voy a hacer. Tal vez el Gordo se olvida de

la apuesta. Ojalá no me encuentre con él.     

   Entra el GORDO con su bicicleta.     

GORDO:  Bueno, Tomas. Hoy es el día. Y donde esta tu bicicleta?

     TOMAS:  Bueno, la verdad es que no tengo bicicleta.

     GORDO:  Ja! Yo sabía. Entonces la plata 'mano, o te voy a ...

(Pega la palma de la mano con su puño).     

TOMAS:  La verdad es que me robaron en el camino.     

GORDO: 

Tu sí eres embustero! Entonces me das los zapatos nuevos o verás lo que te va a pasar. (Pega la palma de la mano con su puño).

        TOMAS se quita los zapatos y se los entrega al

Page 55: obras de teatro

54

GORDO. Aparece el TÍTERE por detrás del biombo.     

TÍTERE:  Pobre Tomas. Por fin esta diciendo la verdad, pero ahora nadie le cree, ni siquiera su mamá.

        Entra MAMÁ

     MAMÁ:  Tomas! Donde están tus zapatos nuevos?

     TOMAS:  Es que los regalé a un amigo. Verdad.

     MAMÁ:  Cómo? Esto no parece la verdad. Cuando es que vas a

dejar de ser tan mentiroso? Te voy a castigar, oistes?     

Entran todos y rodean a TOMAS, cantando la melodía de la canción de cumpleaños: 

Embustero, TomasNunca has sido verasSi tu sigues mintiendo

Ni amigos tendrás

CORO DE NIÑOS:

La veracidad es la base de todas las virtudes humanas. Sin veracidad el progreso y el buen éxito en todos los mundos de Dios serán irrealizables

para cualquier alma. 

Bahá'u'lláh

FIN

Copyright©1999 Leslie Garrrett. All Rights Reserved.

Page 56: obras de teatro

55

PUREZA 

Entra PUREZA con una nariz larga y puntiaguda. 

 PUREZA:

 

Yo me llamo Pureza. Soy hija de un joyero y vivo en una casa grande con un jardín hermoso. Mi papá me regala muchos anillos y brazaletes de oro, y tengo vestidos muy bonitos también. Pero para que sirve todo esto si soy tan fea. Semejante nariz que tengo. Todos se ríen de mi.(Empieza a llorar).

         Entra GERTRUDIS con una canasta y un

sombrero     

GERTRUDIS:

 

No llores Pureza. Tu papa te quiere mucho, y yo, aunque solo soy una empleada aquí, yo te quiero también. Tú eres la niña más amable que he conocido.

     PUREZA:  Gracias, Gertrudis. ¿Qué te pasa? Te ves mal.

     GERTRUDIS:  Si, estoy enferma. Tengo una gripa terrible. Hoy no

puedo ir al mercado. Tendrás que ir tú.     

PUREZA:  Yo! Yo no puedo. No vuelvo a salir de la casa, a menos que sea de noche.

     GERTRUDIS:

 

Pero entonces no habrá nada que cocinar hoy y cuando venga tu papá del trabajo no va a encontrar nada que comer. (Le entrega la canasta y un sombrero grande a PUREZA)

     PUREZA:

 

Ay, que hago! Bueno voy a ponerme este sombrero para que la gente no pueda ver mi cara. Pero seguramente se van a reír como siempre, porque soy tan fea. (Sale con la canasta para el mercado).

        Entra tres VENDEDORES

     1 VENDEDOR:  Mangos, mangos, mangos a buen precio.

     2 VENDEDOR:  Aquí tengo el ñame rematado, y barato. Ñame

rematado y barato.     

3 VENDEDOR:  Remolacha regalada, vengan a comprar. Remolacha regalada.

      1 VENDEDOR:

 (Mirando por debajo del sombrero de Pureza) Mira, es verdad lo que dicen. La hija del joyero es la más fea que he visto. Ja, ja, ja

      2 VENDEDOR:  Con razón el joyero tiene una casa tan grande.

Bajo otro techo no cabe esa nariz. Ja, ja, ja.     

 3 VENDEDOR:  Por lo menos no tiene que preocuparse por

Page 57: obras de teatro

56

ladrones. Al sonar esta nariz se espanta el mismísimo diablo. Ja, ja, ja.

        Todos se ríen de PUREZA. Entra una VIEJITA con

una sombrilla y un espejo.     

VIEJITA:  Buenos días, querida. ¿A donde vas tan rápido? Venga a ver lo que tengo aquí.

     PUREZA:  Buenos días, Señora.

     VIEJITA:  Mira, tengo algo que te quiero mostrar. ( Abra la

sombrilla) ¿Te gusta?     

PUREZA: 

Pues si, pero yo paso todo el tiempo en mi casa y casi nunca salgo. Así que no necesito una sombrilla.

     VIEJITA:

 Un momento (Le entrega la sombrilla). Ahora póntelo por encima de tu cabeza y mira allí. (Le entrega el espejo.)

     PUREZA:  (Da una vuelta y quita la nariz).Oh! ¿Quien es esta

niña tan linda?     

 VIEJITA: 

Eres tu! Mientras tengas la sombrilla sobre tu cabeza, no se ve sino la pureza y la belleza de tu corazón, y nadie más se va a reír de ti.

     PUREZA:  Ay. Si fuera mía.

     VIEJITA:  Es tuya. Te lo regalo para que seas feliz.

     PUREZA:

 

Oh, gracias, Señora! Por favor reciba este brazalete de oro. Quiero que Ud. también sea feliz. (Entrega el brazalete y sale para su casa con la sombrilla)

     1 VENDEDOR:  Eh, mira esa niña.

     2 VENDEDOR:  Que linda. Nunca ha venido antes al mercado.

     3 VENDEDOR:  ¿Quien será?

        Salen los VENDEDORES y la VIEJITA

      PUREZA:

 

(Entrando en la casa, da una vuelta, pone la nariz, cierra la sombría y mira en el espejo) Ay, que cambio! Pero no importa. Mi papá me ama como soy. No necesito mi sombrilla mágica en la casa. Pero mañana voy en pleno día al mercado otra vez con mi sombrilla y mi cara bonita. (Sale)

        Entra PUREZA con la canasta y la sombrilla, sin

nariz, seguido por tres admiradores.     

1 ADMIRADOR:  Señorita, ¿no quiere salir conmigo?     

2 ADMIRADOR:  Señorita, venga conmigo y le compro un helado.     

Page 58: obras de teatro

57

3 ADMIRADOR:  Señorita, le invito a bailar esta noche, si?     

   Entra un hombre jorobado y se para atrás de PUREZA

     1 ADMIRADOR:  Ooooooh que monstruo!

     2 ADMIRADOR:  Uuuuuugh que criatura tan fea.

     3 ADMIRADOR:  Eeeeeech mira ese animal. De que cueva salió.

Vayase lejos.     

   Todos los ADMIRADORES están riendo y silbando.     

PUREZA:

 

Oh! ¿Qué está pasando? Porque se ríen? Mi sombrilla ya no esta funcionando como antes? (Mira atrás y se ve el hombre jorobado) Pero no lo traten así! Pobrecito, el no tiene la culpa. ¿Ustedes no tienen sentimientos?

      

 

Después de un momento, PUREZA pone la sombrilla en manos del hombre jorobado. Después da una vuelta,

cubierto por la sombrilla, quita la joroba del hombre, lo pone en la canasta y se pone la nariz.

     1 ADMIRADOR:  Carumba, ¿que es esto?

     2 ADMIRADOR:  Mira! Que transformación!

     3 ADMIRADOR:  Ya no es feo! Se quitó la joroba!

     EL HOMBRE:  Ya no se están riendo. Que pasa? Señorita, señorita, tome

su sombrilla.     

PUREZA:  (Mirando directamente a todos) No, téngala Usted. Ya no la quiero. (Sale)

     EL HOMBRE:  Allí va la niña más linda del mundo.

     1 ADMIRADOR:  Si, hermano, la niña más linda del mundo.

     2 ADMIRADOR:  Verdad. Así es.

      3 ADMIRADOR:  Preciosa.

     

CORO DE NIÑOS:

Un buen carácter es en verdad el mejor manto de Dios para los hombres. Con este, El adorna los templos de sus bien amados. Por mi vida, la luz que

irradia una buena conducta supera a la luz del sol y a sus esplendores...

Sed puros, oh pueblo de Dios, sed puros. Sed rectos, sed rectos.

Bahá'u'lláh

FINCopyright©1999 Leslie Garrrett. All Rights Reserved.

Page 59: obras de teatro

58

LA SELVA SILBA 

Entra LLUVIA y baila por todos lados. Entra HOMBRE con maleta. 

HOMBRE: No para de llover aquí. Pero que selva tan bella. Me gustaría tenerlo para mí. Quien será el dueño?

      Entran dos MOTILONES   

 MOTILÓN 1: Nadie es dueño de la selva. Pero todos vivimos aquí. Somos parte de la selva y la selva es parte de nosotros.

   HOMBRE: ¿Todos? Cuantos serían?

    MOTILÓN 2: Bueno, tenemos muchos hermanos de diferentes tribus. Mas o

menos un centenar.   

HOMBRE: ¿Cien tribus? Hmmmmmmm. Pero la selva es grande. Cabremos todos. Y en cuanto me la vende?

     MOTILÓN 1: Como dije. Nadie es dueño de la selva. Nadie la puede comprar o

vender.   

  MOTILÓN 2: Sería como vender nuestra madre.      Silencio   

  HOMBRE: Miren lo que les he traído. (Saca de su maleta una botella de ron, unos collares de vidrio y un espejo.)

    MOTILÓN 1:  Ya conocemos estas cosas. Con eso compraron

todo lo que era nuestra costa y valle.    

MOTILÓN 2:  Solo nos queda la selva. Cada palmo de esta tierra es sagrada para nuestro pueblo.

    MOTILÓN 1:  Así que la selva no está en venta.

     HOMBRE:  Hmmmmm. Esto no va a ser tan fácil como

pensé.       HOMBRE saca un revolver y los mata. Los dos

MOTILONES caen al suelo.    

 HOMBRE:  Bueno, ya la selva es mía. (Sale)     

 

Entran PAPAGAYO, MICO, MARIPOSA, PEZ DEL RIÓ, TIGRE, COCODRILO, LLUVIA y ÁRBOL DE CAUCHO. Hacen medio circulo

alrededor de los dos MOTILONES.    

 PAPAGAYO: 

Muchachos! Han matado nuestros hermanos Motilones. Ellos siempre nos han servido y protegido. Que hacemos?

     MARIPOSA:  Hay que darles la despedida. (Empiezan a silbar

y bailar alrededor de ellos con un ritmo de

Page 60: obras de teatro

59

tambor solemne. Luego levantan a los MOTILONES y los llevan. Salen todos.

       Entran HOMBRE con INGENIERO.    

 HOMBRE:  Amigo Ingeniero, aquí quiero hacer una fabrica. ¿Me lo puedes hacer?

     INGENIERO:  Claro, compadre. Ya está hecha.

      

HOMBRE pasa un billete a INGENIERO. Le da la mano y salen. Entran PEZ DEL RIÓ y

COCODRILO.    

 PEZ DEL RIÓ:

 

(Ahogándose) Ay! El río ha cambiado. Ácido sulfúrico, acetona y éter. Estos químicos me están matando. Ya no puedo seguir viviendo aquí. (Se cae muerto)

     COCODRILO:

 

Este rió tampoco me agrada, ¿pero donde más me escondo? (Mira a su alrededor con miedo) Me están correteando. Parece que a ellos les gusta mi piel. A mi también me gusta. Tengo que correr. Si no, me convierten en maleta.

       Entra HOMBRE y mata a COCODRILO. Quita la

piel y sale)     

 

Entran PAPAGAYO, MARIPOSA, TIGRE, MICO, ÁRBOL DE CAUCHO y LLUVIA. Se

paran en medio circulo alrededor de PEZ DEL RIÓ y COCODRILO .

     TIGRE:  Mira, muchachos, nos han matado a Pez del río

y Cocodrilo.    

 MICO:  El rió también está muriendo. Qué hacemos?    

ÁRBOL DE CAUCHO:  Les damos la despedida.     

 

Empiezan a silbar y bailar alrededor de ellos al ritmo solemne del tambor . Luego levantan a PEZ DEL RIÓ y a COCODRILO y los llevan.

Salen todos.       Entran HOMBRE e INGENIERO (Está más

gordo)    

 HOMBRE:

 

Amigo Ingeniero, aquí quiero hacer un millón de hectáreas para mi cultivo de lucro, y por allá otro millón de hectáreas de pasto para mi ganado. Hay que meter una aplanadora y quitar todos estos arboles. ¿Lo puedes hacer?

     INGENIERO:  Claro, Compadre. Está hecho.

       HOMBRE pasa un billete a INGENIERO. Le da

la mano y salen.       Entran MICO, TIGRE y ÁRBOL DE CAUCHO

Page 61: obras de teatro

60

abrazados y con miedo. Suena una maquina.    

ÁRBOL DE CAUCHO:  ¿Que es esa bulla tan terrible?    

 TIGRE:  Hermanos, aquí viene la aplanadora! . ¿Que hacemos?

     MICO:  Corran, hermanos!

    ÁRBOL DE CAUCHO:  No puedo correr, estoy pegado!

     

 

Entra INGENIERO tirando dos machetes al sonido de una maquina. MICO y TIGRE tratan

de salvarlo, pero se cae. INGENIERO agarre las colas de TIGRE y MICO.

     INGENIERO:

 Estos animales los puedo vender a un zoológico. Dan buen precio.

      

MICO chilla y TIGRE ruge mientras INGENIERO los hale por las colas. Salen. Entran

PAPAGAYO y MARIPOSA.

     PAPAGAYO:

 Ya no tengo donde vivir. Han cortado todos los arboles. Tampoco no tengo que comer. Los frutos se han acabado.

     MARIPOSA:

 Parece increíble, hermano pero a nosotros también nos están cazando. Parece que tu plumaje y las alas mías también son de venta.

      

 

Entra INGENIERO con una red y atrapa a MARIPOSA y PAPAGAYO. Salen. Entra

LLUVIA silbando y bailando al ritmo solemne del tambor.

      LLUVIA:

 

Mis hermanos Motilones se han desaparecido. También mis amigos Papagayo, Cocodrilo, Mariposa , Mico, Pez del río y Tigre. ¿Y que hago aquí sin los arboles? A mi no me puedan matar ni llevar, pero me siento muy sola aquí. El desierto no es lugar para mi. A otra tierra me iré.

       Entra HOMBRE    

 HOMBRE: 

¿Eh? Qué es esto? Se me secó la cosecha! Y el pasto esta tostado. Se me va a morir el ganado. Que calor hace! Que pasó con la lluvia?

       LLUVIA está saliendo y HOMBRE la persigue.    

 HOMBRE:

 

¿A donde vas? (Agarra su propia garganta) Regresa, regresa! Prometo que voy a sembrar arboles, devuelvo los animales a la selva. Voy a limpiar el río! (Se cae muerto).

    

Page 62: obras de teatro

61

 

 

 Entra INGENIERO (Está más gordo aún) con BASURERO (Está cubierto en latas de cerveza, bolsas plásticas y tiene etiquetas de diferentes productos pegados a su ropa.) Están riéndose.

     INGENIERO:

 Está bueno el chiste. (Sigue riendo. Luego se para y mira a HOMBRE en el suelo). ¿Eh? El compadre está muerto? Ahora quien me paga?

     BASURERO:

 No se preocupe. Todavía me tiene a mi, el producto de sus labores. Y yo puedo durar hasta mil años.

       Se abrazan y salen.    

 

 

Empieza el tambor y entran los MOTILONES, PAPAGAYO, MICO, MARIPOSA, COCODRILO, TIGRE, PEZ DEL RÍO, EL ÁRBOL DE CAUCHO y LA LLUVIA, todos silbando. Se

paran alrededor de HOMBRE, tirado en el piso.    

 MOTILÓN 1: 

Cada palmo de esta tierra es sagrada para mi pueblo.

     MOTILÓN 2:

 La savia que fluye a través de los arboles lleva memorias del hombre cobrizo.

     TODOS EN CORO:

 Los ríos son nuestros hermanos, los animales son nuestros hermanos, los peces son nuestros hermanos, los pájaros son nuestros hermanos.

     LLUVIA:

 Cada insecto, cada reptil, cada flor es un reflejo de lo divino.

     PAPAGAYO:

 El Amado Guardián dijo: "No podemos separar el corazón humano del ámbito exterior ...

     MICO:  El hombre es orgánico con el mundo...

     MARIPOSA:  Su vida interior moldea el entorno...

    TIGRE:  Y él mismo es profundamente afectado por éste...

    COCODRILO:  El uno actúa sobre el otro...

    PEZ DEL RÍO:

  Y todo cambio permanente en la vida del hombre es el resultado de estas reacciones mutuas."

     Empiezan todos a silbar. Al ritmo solemne del tambor, levantan a HOMBRE y lo

llevan. Salen todos.

FINCopyright©1999 Leslie Garrrett. All Rights Reserved.

Page 63: obras de teatro

62

EL PRÍNCIPE FELIZ

 En la plaza de una ciudad esta parada una estatua de un PRÍNCIPE. Tiene puesto un manto de oro. Por ojos tiene dos esmeraldas grandes y

una corona de piedras preciosas. Entra GOLONDRINA, y viendo la estatua encima de una banca, se acerca.

  GOLONDRINA:

 Voy a quedarme aquí esta noche. Hay bastante aire fresco y buena altura y a los pies del príncipe dormiré en una alcoba de oro.

       EL PRÍNCIPE está llorando. Exprime un pañuelo y

caen gotas encima de la GOLONDRINA.    

 GOLONDRINA: 

¿Eh? Que es eso? Está lloviendo. Este clima sí es raro. No había ni una nube en el cielo. Ay! Otra gota. (Mira hacia la cara del príncipe) ¿Quien es usted?

     EL PRÍNCIPE:  Soy el Príncipe Feliz.

     GOLONDRINA:  Entonces por qué está llorando. Me está mojando.

     EL PRÍNCIPE:

 

Toda la vida yo era muy feliz y no conocía las lagrimas. Durante el día jugaba con mis compañeros en el jardín y en la noche bailaba en el gran salón. Alrededor del jardín había una pared alta y nunca preguntaba qué había más allá de la pared, porque todo era tan bello donde yo vivía. Los del palacio me llamaron el Príncipe Feliz y eso era cierto, si el placer es felicidad.

     GOLONDRINA:  ¿Pero porqué ahora está aquí en la plaza?

     EL PRÍNCIPE:

 

Porque ahora estoy muerto y me han hecho estatua y me han puesto aquí alto para ver toda la miseria en esta ciudad. Antes tenía un corazón humano. Ahora tengo un corazón de plomo, pero paso todo el tiempo llorando.

     GOLONDRINA:  (Al publico) Y yo pensé que el corazón también era de

oro.    

 EL PRÍNCIPE:

 

Por allá lejos en un callejón hay una casa humilde Allí por la ventana abierta se ve una mujer sentada en una silla. (Entra LA MUJER) En un rincón está acostado su hijito que está enfermo. (Entra HIJITO) Tiene fiebre y está pidiendo naranjas. Ella es tan pobre que solo tiene agua del río para darle a su hijo. Golondrina, por favor, llévala mi corona de piedras preciosas para que el niño no llore más. Mis pies están pegados aquí en la columna.

     GOLONDRINA:

 Pero me están esperando en Egipto. Todos mis amigos están reunidos a lado del Río Nilo y vamos a visitar las Pirámides.

     EL PRÍNCIPE:  Golondrina, Golondrina, por favor quedate conmigo

Page 64: obras de teatro

63

una noche y se mi mensajero. El muchacho tiene mucha sed y la mamá está muy triste.

     GOLONDRINA:  No sé. Casi no me gustan los muchachos. Siempre me

están tirando piedras, además, ya está haciendo frío.    

 EL PRÍNCIPE:  Seguro esta noche no sentirá el frío.    

 GOLONDRINA:  Bueno, por una noche puedo quedarme y ser su mensajero.

     EL PRÍNCIPE:  Gracias, Golondrina.

     

 

GOLONDRINA coge la corona del príncipe y vuela por encima de la ciudad y llega a la casa humilde.

Deja la corona con la mamá, dormida en la silla. Vuela alrededor de la cama del niño, echándole fresco con sus alas hasta que queda dormido. Después regresa

al PRÍNCIPE.    

 GOLONDRINA:  Bueno, misión cumplida. En verdad no he sentido nada de frío esta noche.

     EL PRÍNCIPE:  Es porque has hecho una obra muy buena. (Se

quedan dormidos)       Salen la mamá y su hijito.    

 GOLONDRINA:  (Despertándose) Bueno, hoy sí voy para Egipto. ¿Tienes algún encargo por allá?

     EL PRÍNCIPE:  Golondrina, Golondrina, ¿no puedes quedar una

noche más?    

 GOLONDRINA:  Pero mis amigos me esperan en Egipto. Hoy seguramente van a visitar la esfinge.

     EL PRÍNCIPE:  Más allá, al otro lado de la ciudad veo un estudiante

joven sentado a una mesa con muchos papeles.       Entra ESTUDIANTE con silla, mesa y papeles.    

 EL PRÍNCIPE:

 

El está tratando de terminar una obra de teatro para el director del teatro Municipal. Pero tiene tanto frío que no puede escribir y el hambre le esta dando mareo.

    GOLONDRINA:  Bueno, voy a esperar una noche más. ¿Tienes otra

corona para llevar?    

 EL PRÍNCIPE:

 

No, mis ojos son lo único que tengo. Cada una es una esmeralda grande que trajeron de Colombia hace cien años. Quítame un ojo y llévalo al estudiante. El lo puede vender para tener leña para el frío y algo de comer. Así podrá terminar su obra.

     GOLONDRINA:  Ay, querido Príncipe: Yo no lo puedo hacer. Tus ojos,

no!    

 EL PRÍNCIPE:  Golondrina, por favor haga lo que te pido.

Page 65: obras de teatro

64

     

 

GOLONDRINA encoge los hombros, le quita un ojo precioso del príncipe y volando por la ciudad, llega a

la casa del ESTUDIANTE. Le deja el ojo de esmeralda y regresa al PRÍNCIPE.

     ESTUDIANTE:  (Mirando la esmeralda) Increíble. ¿Como puede ser?

(Sale con regocijo)    

 GOLONDRINA:  Bueno, cumplí con tu deseo. Ahora sí vengo para decirte adiós.

     EL PRÍNCIPE:  Golondrina, Golondrina, ¿no me puedes acompañar

una noche más?    

 GOLONDRINA: 

Pero es invierno. Pronto llegará la nieve y el hielo. Tengo que ir a Egipto, pero en primavera volveré y te traeré piedras preciosas y una corona nueva.

       Entra una NIÑA con una caja llena de cajitas de

fósforo    

 EL PRÍNCIPE:

 

En la plaza aquí abajo una niña esta vendiendo fósforos. Acaba de caer su cajita y todos se perdieron en un charco. El papá de ella le va a pegar si no trae dinero a la casa. Ella no tiene medias, ni zapatos, ni un abrigo para cubrirse.

     GOLONDRINA:  Bueno, me quedaré una noche más, pero no puedo

quitarte el único ojo. Entonces quedaras ciego.    

 EL PRÍNCIPE:  Golondrina, por favor, haga lo que pido.       GOLONDRINA quita el otro ojo del príncipe y se lo

lleva a la NIÑA.    

 NIÑA:  Oh, que cosita tan linda, un vidrio todo verdecito. Me lo llevo a la casa. (Sale)

     GOLONDRINA:  (Volviendo al Príncipe) Ya esta ciego mi amigo. No te

puedo dejar así. Ahora me quedo contigo.    

 EL PRÍNCIPE: 

No, Golondrina . Ahora sí debes irte para Egipto, y cuando vuelvas me traerás muchas historias de todo lo que has visto.

     GOLONDRINA:  No amigo, aquí me voy a quedar.

     EL PRÍNCIPE:  Gracias, querida Golondrina. Entonces vuela por toda

la ciudad y me cuentas todo lo que ves.       GOLONDRINA vuelva por todas partes y regresa al

PRÍNCIPE.    

 GOLONDRINA: 

Querido Príncipe, He visto mendigos en la calle, niños hambrientos, durmiendo abrasados bajo el puente. He visto mucho sufrimiento.

     EL PRÍNCIPE:  Mi amigo, no hay misterio más grande que el

sufrimiento humano. Estoy cubierto en oro. Por favor

Page 66: obras de teatro

65

quítame el oro y llévelo donde más se necesita.     

 

GOLONDRINA quita el manto dorado del Príncipe. Vuela por todas partes, sacudiendo el manto y poco a

poco se cae todo el oro. Después regresa al PRÍNCIPE.

     GOLONDRINA:  Mi querido Príncipe, tengo que decirte adiós.

     EL

PRÍNCIPE: Oh, Golondrina, estoy feliz que por fin te vas para Egipto. Has quedado demasiado tiempo conmigo. Por favor, abrázame antes de irte.

    GOLONDRIN

A: No es a Egipto que voy, mi amigo. Me voy para la casa de la muerte. La muerte es un mensajero de alegría también, no es así? (Abraza los pies del Príncipe y se cae muerto)

    EL

PRÍNCIPE: ¡Golondrina! (Suena un crac. Saca de su camisa un corazón de plomo partido en dos. Lo deja caer al suelo)

      Entra EL ALCALDE   

 EL ALCALDE: 

Como alcalde de esta ciudad, a mi me gusta caminar por la plaza y asegurar que todo está en buen orden. (Mira al Príncipe) Agh! Como está de feo el Príncipe Feliz. No tiene ojos ni corona y el color dorado cambió a gris. Parece un mendigo. ¿Y este pájaro muerto a sus pies?

       Da patadas a la GOLONDRINA hasta que sale. Solo quedan las alas y el

corazón roto.   

EL ALCALDE: No deben permitir a los pájaros morir aquí. Voy a mandar a quitar la estatua y con el metal puedan hacer una estatua nueva, cubierto en oro. Pero esta vez con mi propia imagen. (Sale)

      Entran DOS HOMBRES y salen cargando la estatua del Príncipe Feliz. Después

entra un ÁNGEL.   

 ÁNGEL:

 

Este trabajo de ser un ángel mensajero de Dios no es nada fácil. Imaginase, hoy me mandó a traer las dos cosas más preciosas de esta ciudad. Claro aquí hay mucha riqueza ahora. Parece que todo el mundo tiene lo que necesita y más. Pero a Dios no le interesa riquezas. Yo se lo que está pidiendo, pero carumba, no lo encuentro. (Sigue buscando hasta que encuentra las alas y el corazón roto) Claro, si, si, si aquí están. El corazón del Príncipe Feliz y las alas de Golondrina. Es por ellos que esta ciudad tiene prosperidad y todos viven felices. Ahora que vuelvo les voy a contar al Príncipe y a Golondrina como encontré su pueblo. Van a ser más felices todavía. (Sale con las alas y el corazón roto)

   Coro de niños:

 Oh Pueblo de Dios, No os ocupéis con vuestros propios asuntos; que vuestros pensamientos se fijen en lo que será capaz de restituir la prosperidad de la humanidad y santificar los

corazones y almas de los hombres.Bahá'u'lláh

FIN

Copyright©1999 Leslie Garrrett. All Rights Reserved.

Page 67: obras de teatro

66

LA CERILLERAAutor del cuento: Hans Christian AndersenAdaptación teatral: José Luis Marqués Lledó

Escena ISale al escenario el narrador o narradora, parece que lee un libro o un

periódico y está entusiasmado con la lectura. Muestra un rostro lleno de felicidad. De repente, levanta la cabeza y mostrando una cierta sorpresa, se encuentra con el público. Le ilumina solamente un foco o cañón de luz; el resto del escenario debe permanecer en penumbra. En esa penumbra estarán los personajes que ambientan le primera escena, sin moverse,

como paralizados.

Narrador: Hombre, ¿Están ustedes aquí? Pues me alegro mucho, Ante todo, ¡FELICES NAVIDADES!. Venía observando, en este periódico, los anuncios navideños, y me alegro mucho por haberles encontrado, pues nadie mejor que ustedes, para comentarlos. Pasado mañana (Se contarán los días que faltan) se celebra en el Mundo, primero la Nochebuena y después la Navidad. Pero, según lo que observamos, cabría preguntarse: - ¿qué es la Navidad?- Es la celebración del nacimiento del niño Jesús, me dirán ustedes. Algo así como su cumpleaños. Sí claro, pero ¿y qué más? - Hombre, pues la alegría de que Jesús ha nacido. Bueno, eso viene a ser lo mismo. En definitiva, la gente habla del espíritu navideño en estas fechas ¡Qué bien nos queda esa palabra! ¿Y eso qué significa? Me pregunto yo. A lo mejor ustedes tienen la respuesta. ¿Tal vez amor, paz, fraternidad? ¿Es eso … Pero yo sigo viendo a mi alrededor: guerras, hambre, miseria, enfermedades, catástrofes, sufrimiento, rencores, envidias, crímenes…¿Dónde está entonces el espíritu de la Navidad? Y además, aunque ese día fuéramos muy felices. ¿Ustedes creen, que en el supuesto caso de que Jesús hubiese venido al Mundo a traernos la felicidad, se conformaría con traérnosla, solamente para un día? ¿El veinticuatro de Diciembre? No, yo creo que no. Algo falla aquí, y yo quiero que todos vosotros reflexionéis conmigo sobre este asunto tan serio. ¡No!, no os preocupéis, no os voy a preguntar por vuestras conclusiones; esas quedan para vosotros. Mirad, en el siglo XIX, un gran escritor de cuentos: Hans Cristian Andersen que nació en la ciudad de Odense, en Dinamarca, un 2 de abril de 1805 , ya tuvo una visión, bastante realista de lo que era al principio la Navidad y en lo que se había convertido en sus días. Su profunda reflexión, le llevó a escribir un hermoso cuento que muchos conoceréis: “La vendedora de cerillas”, también conocida posteriormente como: La cerillera”. Pero podía haberse llamado:”El mendigo que nunca conocí” o “Mi vecino es muy pobre” o “El país de los necesitados”, por ejemplo. En este cuento, se analiza en profundidad “El espíritu de la Navidad” y el “Egoísmo humano”. Así que, mis queridos amigos, niños y niñas, padres, madres, abuelitas o abuelitos, profesoras y profesores y cualquier persona que esté ahora mismo sentada aquí y contemple el cuento, va a presenciar uno de las más hermosas historias que jamás se hayan escrito, pero además, debéis saber, que este cuento, nunca se escribió con la intención de distraernos, divertirnos o hacernos pasar un buen rato, no, se escribió para, hacernos pensar. La conclusión que saquéis cada

Page 68: obras de teatro

67

uno de vosotros, será sólo vuestra. Y también será solo vuestra, la reacción que provoque en vuestros corazones. (Se oscurece el escenario y desaparece el narrador. Música de fondo) (Se enciende el escenario de nuevo, y los personajes cobran vida. Se debe oír un villancico de fondo. Los personajes deben ir cargados de regalos y deambular de un lado del escenario a otro. En medio una niña con aspecto harapiento, está intentando vender cajas de fósforos o bengalas) Señora con niña: ¿Qué te ha dicho Papá Noel? ¡Bah! Lo que me dice todos los años. Qué si he sido buena, que si he sacado buenas notas, Qué que me he pedido. Ya me lo sé de memoria, no entiendo como me sigues trayendo aquí todas las Navidades, “mamuchi”. La Cerillera: (Tiritando de frío) ¡Señora, señorita! Cómprenme un fósforo de la suerte, para adornar la alegría de la Navidad, por favor. Niña: ¡Qué sucia y harapienta vas! No sé como sales así a la calle en un día como hoy. ¡Afeas la Navidad! La Cerillera: Lo siento señorita, pero es que no tengo nada mejor que ponerme. Para colmo, he perdido las zapatillas que me dio mi papá, porque me venían muy grandes. Señora: Lo siento niña, ya hemos gastado mucho en regalos y no vamos a gastar más en… ¡bengalitas! La Cerillera: Pero si sólo cuesta un penique. Señora: No, niña, ya te he dicho que no, no seas pesada. (Madre e hija siguen caminando y desaparecen del escenario) Un caballero: Feliz Navidad, señor, tengo unos fósforos que proporcionan la felicidad a quien los enciende y se ven cumplidos sus deseos. ¿Quiere comprarme alguno, señor? Un caballero: ¡Bah! Paparruchas, nunca creas esas tonterías, niña, ni se las hagas creer a los demás. Eso son cuentos de hadas. La Cerillera: ¡Es verdad, Señor, estas cerillas son diferentes; pruébelas y lo comprobará. Me las dio mi abuela, hace tres años, poco antes de morir. Yo no las quería vender, pero mi padre me ha obligado. Somos muy pobres. Un caballero: Lo siento criatura, pero yo no voy a comprar algo inservible; en la vida hay que ir a lo práctico. Yo sólo compro lo que necesito. No vivo de ilusiones vanas. (Agachándose y poniéndose a su altura). - ¿Sabes lo que sería muy práctico para ti en el día de hoy, querida? Recoger tus cerillas y regresar a tu casa; allí al menos estarás calentita. La Cerillera: Pero yo no puedo hacer eso, señor, mi padre me pegaría, me ha dicho que no regrese hasta que no las venda todas y sin faltarme un solo penique, Señor. Un caballero: En tal caso, lo siento, pequeña, debo irme, a mí sí me espera en casa, mi familia con una suculenta cena en la mesa. No tengo tiempo que perder. Lo siento. (Un grupo de mozalbetes, rodean a la cerillera, y entre empujones y risas la tiran al suelo y le cantan esta canción) A esta calle hemos llegado Todos juntos y en tranvía, Y nos hemos encontrado A esta niña sucia y fría. Ande, ande, ande,... La Cerillera: (Se levanta como puede, pero sin llorar) - ¡Niños!, ¡niños! – Les llama -¿Me compráis un fósforo de la felicidad? Por favor… (Corre detrás de ellos, pero, los niños, ya no la escuchan) Mendigo: (Se acerca a la niña) - ¿Qué vendes?

Page 69: obras de teatro

68

La Cerillera: Vendo cerillas de la felicidad, pero nadie me compra y no puedo regresar a casa hasta que no las venda todas. Mendigo: ¡Pobre niña! Yo hoy he recaudado 8 chelines, no está nada mal para desafinar tanto, con mi vieja guitarra. Pero con lo que he sacado, ya tengo suficiente: Me he comprado un pan relleno de bonito y dos peras de agua. Me sobran aún… (Metiéndose las manos en el bolsillo y sacando unas monedas), 6 peniques, así que puedo comprarte 6 cerillas de la suerte. ¡Venga, aquí tienes a tu primer cliente! Y ahora, te vas a casa con tus 6 peniques, y le dices a tu padre que no has podido vender más o que se te ha perdido el resto y si no, que venga él. La Cerillera: Muchas gracias, tienes un corazón de oro, pero yo no puedo aceptar eso de ti. Tú eres tan pobre como yo, y también lo necesitas. Mendigo: ¡Qué va! Eso son los ricos, que por mucho que tengan, siempre necesitan más. Si tienen un coche, necesitan uno mejor y si ya tienen uno mejor, desean otro mucho mejor y como no tienen límite, nunca son felices. Viven de las apariencias, pero nosotros no, pequeña. Nosotros somos felices con vivir un día más y somos felices con lo necesario: un plato de comida y una casa que nos cobije, ¡ese es nuestro tesoro! Así que toma los seis peniques, que a mí me sobran, pero me tienes que dar seis cerillas, un trato es un trato. La Cerillera: (Con lágrimas en los ojos, le da las gracias y le besa la mano) Adiós, feliz navidad, siempre me acordaré de ti. Eres el alma más generosa que he encontrado jamás. Tú eres el verdadero espíritu de la Navidad Mendigo: Y tú también, querida, y tú también. Por favor vete para casa, ya casi no hay nadie por la calle y te vas a congelar. Hazme caso. Tu padre lo comprenderá. La Cerillera: Gracias, muchas gracias, pero voy a aguantar un poquito todavía, a ver si tengo suerte. Me cobijaré en aquel soportal y esperaré a algún transeúnte que pase por aquí; todavía no es tarde. Mendigo: Bueno, como quieras, ya no te insistiré más. Feliz Navidad, pequeña. La Cerillera: ¡Feliz Navidad, Señor! Narrador: (Voz en off) La cerillera, se fue quedando sola, sola por completo, le ofrecía sus cerillas a algunos de los pocos transeúntes que pasaban, pero ellos rechazaban una y otra vez la oferta, hasta que ya dejó de pasar gente por la calle. Fue entonces cuando la chiquilla, se recostó sobre el quicio de un portal, sentada en una escalinata y se intentó cubrir con su raída toquilla para resguardarse del intenso frío. (Se va apagando el escenario poco a poco, hasta quedar a oscuras. Se echan cortinas) Como sugerencia, se podrían representar las escenas siguientes, proyectándolas con diapositivas, mientras la cerillera ocupa un rincón del escenario, bien con una bengala o con una linterna de tubo. Si no tenemos proyector se tiene preparada una mesa con platos, un árbol navideño y un fondo con papel continuo blanco. Cada cosa para una escena. La estufa, se puede hacer con una caja grande pintada imitando ladrillos y dentro papel celofán rojo y amarillo.

Escena II(Se abren cortinas y se enciende un foco que alumbra a la cerillera)

La Cerillera: (Tiritando y frotándose las manos) Si pudiese abrigarme con algo. – Debo encender un fósforo, al menos me calentará un poquito mis ateridas manos. « ¡Ritch!». ¡Qué calorcito! ¿Y qué es lo que veo? Una mesa, repleta de manjares: pavo, cordero, pescado de varias clases y confituras, todo tipo de confituras y pasteles; se me hace la boca agua.

Page 70: obras de teatro

69

El padre: Queridos, feliz Navidad. Ya podemos comenzar. ¡Águeda, comience a servir ya la cena! Todo tiene muy buena pinta, ¿verdad niños? Niño: (Poniendo voz de niño mimado) A mi no me gusta el pavo, ni el cordero, ni el pescado, ya lo sabes. Yo sólo quiero pasteles, turrón, y polvorones. El Padre: Ernesto, tienes que comer de todo. No únicamente los dulces. Niño: (Comenzando una pataleta) No, no y no, he dicho que no quiero. Niña: Pues yo tampoco; todo eso engorda mucho y luego mis amigas me dicen que estoy hecha una vaca. Niño: (Se ríe de su hermana, mientras ésta le echa una mirada furibunda) Madre: ¡Cuantos niños, en el Mundo, no tienen nada que comer y vosotros despreciáis la comida que nos otorga nuestro Señor. Niña: ¡Que pesada mami! Siempre estás con eso: ¡Que si otros niños no tienen nada! ¡Que si no comen! Pues que coman. ¡A mí que me cuentas! (Se levanta bruscamente, tirando la silla y desoyendo, las recomendaciones de sus padres.) El Padre: Estamos educando muy mal a estos niños; son muy caprichosos. La madre: Yo ya no sé que hacer con Elizabet, tiene unos dieciséis años inaguantables. (Se apaga la cerilla)   La Cerillera: ¡Qué pena me dan! No saben valorar lo que tienen! Yo sería feliz con el trozo de pan que se le ha caído a la niña al levantarse, o con el hueso que se está comiendo el perrito. ¡Qué rico debe estar! Debo encender una nueva cerilla, el frío es muy intenso. (Dicho y hecho, la niña enciende una nueva cerilla) ¡Qué maravilla! Qué chimenea, cuantos leños ardiendo al mismo tiempo. ¡Que calentito se debe estar ahí! - (Dentro se debe observar a la misma familia anterior) - Voy a arrimar mis manitas a la ventana, a lo mejor me llega algo de calor. (Al intentar arrimar las manitas, se le cae el fósforo y se le apaga quedándose a oscuras, encontrándose de nuevo ante la fría e inhóspita calle.) (Temblándole la voz) - Tengo que encender un nuevo fósforo y ver si me puedo calentar en esa maravillosa estufa. «¡Ritch!» (Se ilumina una nueva estancia) ¡Oh! Qué árbol de Navidad! Es como los que aparecen en los escaparates de los grandes almacenes. ¡Cuantas luces! Todo lleno de colgantes brillantes, estrellas, figuras navideñas y bajo él… ¡Cuántos regalos! (La misma familia) La madre: Comencemos a abrir los regalos, niños. Niño: Yo primero, que para eso he llegado antes. Niña: ¡De eso nada, yo primera, que soy la mayor! Niño: ¡de eso nada, lista! Tú siempre quieres ser la primera en todo. ¡Egoísta! Niña; ¡Egoísta tú. Niño mimado, que eres el mimado de la familia. Niño: ¡Papa! ¡Mamá! Mi hermana me está insultando. El Padre: ¡Bueno, ya está bien! Un día como hoy y ¿también os vais a pelear? No tenéis arreglo. Ahora los vamos a abrir primero, tu madre y yo. La madre: Bueno, déjalos, querido, que ya se van a portar bien. ¡Venga Ernestito, coge tu primer regalo. Niña: ¡Claro! Él, el primero como siempre. El niño, es el niño. Niño: Y la” repipi” de mi hermana, la segunda, ¡fastídiate! Madre: ¡Ya está bien! ¡A qué cerramos la habitación y aquí no coge sus regalos nadie! ¡Pues vaya unos niños más desobedientes! (Siguen discutiendo mímicamente)

Page 71: obras de teatro

70

La Cerillera: No entiendo nada: Tienen unos padres maravillosos, les dan de todo, una hermosa casa, no les falta nada de comer, tienen unos regalos increíbles, y no son felices, porque no lo son, de lo contrario, no se pelearían continuamente. ¡No lo entiendo! ¡De veras que no lo entiendo! - (Entre lágrimas) - Sólo el cariño de esos padres, me harían sentirme enormemente feliz, aunque no tuviese regalos. ¡Oh! Otra vez, se me apaga la cerilla. Cada vez duran menos. - (La cerillera se echa a llorar) Voz en off del narrador: La cerillera se encontró de nuevo en la calle y como único techo, el cielo estrellado La Cerillera: - (Mirando al cielo) - ¡Oh que maravilla! Una estrella fugaz. Mi abuelita me contaba que una estrella fugaz, representa a una persona que acaba de morir en este momento, y su alma va al encuentro del Señor. ¡Ojala fuera yo! - (La cerillera se dio cuenta entonces, que había gastado casi toda la caja de fósforos; tan solo le quedaba uno) Encenderé el que queda o me congelaré. « ¡Ritch!»., - La cerilla ardió en todo su esplendor, y al hacerlo se iluminó una preciosa estancia blanca con las paredes cubiertas de tules del mismo color.) ¡Qué espectáculo tan precioso! Esto parece el Cielo, que luz más intensa, qué paz y serenidad. Aquí me siento muy feliz. ¡Dios mío, déjame en este lugar. Aquí no se pasa frío; ya no me quedan más cerillas para calentarme y no puedo volver a casa sin ellas. ¡Pero qué veo! Es mi abuelita, mi abuelita querida. ¡Cuánto te he echado de menos, abuelita! ¡Qué sola me quedé cuando me dejaste! ¿Por qué me dejaste, abuelita? La Abuela: Te dejé mi querida nieta, para preparar un lugar en este sitio para las dos, querida. Aquí ya no pasaremos más frío, ni hambre, ni soledad. Ya nada nos separará. Estaremos juntas y felices para siempre. Aquí sólo encontrarás almas caritativas, almas gemelas a ti, cariño, almas que no ambicionaron nunca nada en la vida, que no envidiaron nada de nadie, que fueron felices en lo poco, que eran ricas en generosidad con los demás, como tú querida, por eso son ángeles, igual que tú. (La abuelita se va acercando poco a poco a la cerillera mientras pronuncia las anteriores palabras, hasta agacharse y ponerse a la altura de la niña) La Cerillera: ¡Qué buena eres abuelita. Yo sé que estás prolongando mi sueño y mi felicidad antes de volver a la frialdad de la noche, pero yo sé muy bien, mi querida abuelita, que, por desgracia, en cuanto se apague mi último fósforo, volveré a la realidad: al frío, al hambre, al desprecio de los demás. (Aquí debe hacer una pausa, como si reflexionara consigo misma) Aunque, es muy curioso, abuelita, no siento ningún rencor hacia nadie, yo los perdono a todos, porque sus pobres corazones están cerrados, están ciegos. No son felices con nada. Me dan mucha pena. La abuela: No, nietecita, ya no volverás más a ese mundo, ese mundo ya no te pertenece. Tú, residirás para siempre junto a mí en este lugar, y serás muy feliz, ya lo verás. Me guiarás en lo sucesivo, porque tú eres un Ángel, un Ángel muy grande. La Cerillera: Pero, ¿y papá y mamá? Debo volver y explicarles lo que me ha ocurrido, aunque sé que papá se va a enfadar mucho conmigo, lo sé. La abuela: No, cariño, tú ya no volverás allí. Ellos sabrán arreglárselas perfectamente sin ti. Tú ya les has servido bastante, ahora que se busquen a otra. Pero si podrás ayudarles desde aquí, haciéndoles comprender la sinrazón del egoísmo humano La Cerillera: ¡Qué buena eres abuelita! Pero mi fósforo está a punto de apa… La abuela: (Interrumpiéndola) - Mira tus manos, ¿qué ves?

Page 72: obras de teatro

71

La cerillera: No tengo ningún fósforo en ellas, abuelita, y no ha desaparecido mi sueño y…Pero qué es esto? ( Se apagan las luces del escenario o se echan cortinas) Que maravilloso vestido blanco. ¿De donde ha salido? Esto no puede estar ocurriendo, seguro que sigue siendo un sueño. Pero si parezco un ángel. (Se dará un tiempo con las luces apagadas, para que la niña pueda ponerse encima un vestido blanco) La abuela: Eres un ángel. Te lo has merecido, tu bondad te ha elevado a la categoría de Ángel. Sólo los seres como tú lo son. Por eso todos están en el Cielo, en la Tierra, no hay ninguno. Recuerda, Jesús dijo: Mi Reino no es de este Mundo, y ese Mundo del que hablaba Jesús, era la Tierra, de la que tú vienes. La Cerillera: Entonces, abuelita, ¿esto es el Cielo? La abuela: Si querida, esto es el cielo. Aquí no hay hambre, ni dolor, ni frío, ni muerte, Aquí sólo existe la felicidad. ¡Anda ven conmigo que yo te enseñaré todas estas maravillas! Narrador (Voz en off) La abuelita cogió de la mano a la cerillera, a su nietecita querida, y se la llevó a conocer la felicidad, después de las penurias pasadas.

Escena III(Aparece la misma calle concurrida de la primera escena)

Dos señoras: Aquella niña parece dormida, se va a congelar. Vamos a despertarla para que se vaya a su casa. Una señoras: ¡Dios mío, está fría como el hielo! ¡Está muerta! ¡Esta niña está muerta! ¡Socorro! ¡Socorro! Qué alguien nos ampare. Llamad a un médico. La otra señora: No, no es necesario, está muerta. Hay que llamar a la policía para que localice a su familia. (Poco a poco la gente se va arremolinando) Un señor: Juraría que esta niña, era la que anoche nos vendía cerillas, y yo la aconsejé que se fuera a su casa. Señora con niña: (Tapándole los ojos a su hija). Sí, esta niña estaba anoche por aquí. ¡Qué padres más desaprensivos! Otra señora: ¡Qué barbaridad! Dejad a una niña sola en mitad de una noche como ésta. Otro señor: ¡Mirad! Pobre chiquilla, ha consumido todos sus fósforos para poderse calentar. ¡Qué ingenuidad! Esta noche, han dicho que hemos estado a doce grados bajo cero, ¡querer calentarse con unos pocos fósforos! Mendigo: ¡Vergüenza! ¿No les da vergüenza? Anoche, esta niña estaba junto a ustedes. Sí, ahí mismo, donde está usted. La podían tocar con las manos y ni siquiera la vieron. Algunos de ustedes no notaron su presencia, pero lejos de arrepentirse, culpan a otros para descargar sus conciencias. Les vendía unos pocos fósforos, unas cerillas, por un simple penique. ¿Qué es para usted un penique, señor? - (El señor agacha su cabeza sin contestar) - ¿Y para usted? ¿Cuánto ha gastado en regalos superfluos estas navidades señora?- (Nadie contesta) - Ella sólo pedía un penique, un simple penique, y no para regalos, ni para juegos, como lo malgastan ustedes en caprichos innecesarios, sino para poder regresar a su casa y poder comer una sopa caliente con su familia. (Todos guardan silencio avergonzados y bajan la cabeza; todos menos uno) Joven: Más culpa tendrán sus padres. ¿No? Mendigo: No, joven, más culpa no, la misma. Ellos por explotar a una niña en su propio beneficio, y todos nosotros por ignorarla y no ayudarla. ¿Han pensado cuántas personas necesitadas como ella, pasan por nuestro lado, o nos piden una pequeña limosna y las ignoramos? Todo esto debe caer sobre nuestras conciencias

Page 73: obras de teatro

72

y hacernos reflexionar. La Cerillera ya no puede vivir, pero desde el Cielo, se lo agradecerá. Háganlo por ella. - (A continuación el Mendigo, se va lentamente del escenario, siendo observado por todos los demás a quien ha dejado con la boca abierta) (Mientras tanto, dos enfermeros vestidos de blanco, cubren con una sábana el cuerpo yacente de la pobre niña. Después, lo levantan entre varios y lo retiran. A la vez se va apagando el escenario, que va quedándose con luces rojas o azules y todos los transeúntes, vuelven a quedar paralizados en la escena)

Page 74: obras de teatro

73

EL PATINILLO

Autor: José Luis Marqués Lledó

ACTO 1  El escenario representará un patio vecinal del Madrid antiguo. Es el mes de Julio y a la caída de la tarde los vecinos bajan al patio a combatir el calor. Unos juegan a las cartas, otros conversan, otros estarán haciendo la limonada y los distintos grupos contertulian, sobre los distintos temas vecinales y sociales que surgen a lo largo de esta obra.  Actores por orden de aparición  AmbrosioCelipePatricioJuanRemigioVenancioSña MaríaCarmencitaEduvigisRosarioNicolasaSaritaRita  Ambrosio.- Tú das Celipe, y haber si te estiras un poco, que paece enteramente que te ha comío la mano un cerdo. Me has dao menos triunfos que a ti, tu Atlético en veinte años. Celipe.- No empecemos Ambrosio, no empecemos, dejemos al Atlético en paz que yo no me he metío con tu Madrid y los árbitros que compráis, además tienes las cartas que te mereces por lo piante y bocazas que eres. Patricio.- Bueno, dejemos la fiesta en paz y juguemos a las cartas, que este “tute” va a ser mío. Ya sabéis que yo soy antifutbolero, porque eso, es el opio del pueblo y mientras habláis de fútbol, tú y éste, éste y tú, no pensáis en los temas sociales que son los que nos interesan a los proletarios oprimidos. Celipe.- Bueno éste, con la que nos sale ahora, pero bueno Patricio ¿Tú duermes bien por las noches? Paece que piensas demasiao, ¿no?. ¡Que nadie va a solucionar tus problemas Patricio, no te engañes, sólo tú y tu trabajo diario te dan de comer ¡no te digo!. Ambrosio.- ¿Trabajar éste? Pero tu le has visto trabajar dos meses seguíos a éste en algún currelo como Dios manda. Patricio.- Sois un par de descerebraos, incultos e ignorantes, que no sabéis defender vuestros derechos. Yo no aguanto dos meses en un curro, porque no soporto la explotación y la opresión de las clases dirigentes; yo soy un proletario con vergüenza y dignidad y no como vosotros.

Page 75: obras de teatro

74

Celipe.- Y tú que opinas de esto Juan, que no te pronuncias ni pa sacar el paraguas y decir “Jesús”. Juan.- Yo no pierdo el tiempo en desquesiciones filesóficas y clasistas. Yo me conformo con traer el pan a mi casa, que ya es bastante. Patricio.- Pues así te va, que eres esclavo en el trabajo y en tu casa, porque sabemos de buena tinta, que la Dorotea te saca hasta las telarañas del bolsillo, ca vez que le traes el jornal. ¡hay que espabilar !, Juan, ¡hay que espabilar! Fíjate en mí; mi media naranja, está siempre a mis pies; yo la digo: Carmencita hazme un estofao de alubias como me gustan a mí y me pone el mejor plato de la mesa, Carmencita plánchame pa hoy el mono de trabajo y como una bala, Carmencita, hoy me apetece ir a echar un baile a las vistillas y ya tengo a mi Ginger Rogers particular enganchá a mi brazo. Juan.- Tú lo que eres es un fantasma, pero dejemos las controversias y volvamos al tute. Venga Ambrosio, vamos a darles una manita a esta pareja de “tórtolos inocentes”   ( Grupo de señoras cosiendo y haciendo puntos, mientras cotillean de todo lo que se les antoja)  Sña María.- (Mientras hace un jersey de punto) .- Habéis oído la última noticia sobre la vecina del segundo. Creo que tiene un nuevo pretendiente. Yo no lo he visto, pero me lo han contao. Carmencita.- La gente es mu mal hablá ; no hay que hacer mucho caso a las habladurías. Yo la veo una chica mu formal y mu decente; además está en la edad de merecer. ¡Ya quisiéramos nosotras! Eduvigis.- Tú, Carmencita eres más inocente que un cubo; esa, es una espabilá, te lo digo yo. Va a la caza de un buen marío con buen jornal que la mantenga y la quite de trabajar en la Tabacalera, que ser cigarrera no le gusta a naide. Rosario.- Yo la veo mu presumía y creerá que le sientan bien los vestíos que se pone; amos, que me pongo yo eso y mi marío me echa de casa. Nicolasa.- Hombre, pues que queréis que os diga, yo la veo bastante mona, la muchacha es joven y bonita y too le sienta bien. No hay más que ver como la miran tos los hombres del patio, que a toos se les cae la baba. Rosario.- Pues tú no pues hablar porque el tuyo es uno de los que más la mira. Nicolasa.- ¡La miran toos, no te digo! Haber si es que el tuyo mira pa otro lao; y se la come con la mirá. Eduvigis.- Bueno, bueno señoras, tengamos la fiesta en paz; mira, por cierto , hablando del rey de Roma ...ahí viene. Sarita.- Buenas noches, tengan toas ustés . Cuando venía pa ca y las veía cuchichear desde lejos mirando hacia mí, me he dicho a mi misma: Sarita, ya están toas tratando de averiguar hasta tu partía de nacimiento, así que facilítales la labor pa que no la tengan que quebrarse la sesera, y sálvese quien pueda., naturalmente. Sña María.- ¡Hay hija, Qué importante se cree usté!, ¿no? Sarita.- No, hija, son ustés las que me dan la importancia que yo no tengo, ni merezco, porque hay noticias más importantes en el país, que mi humilde condición. Pero pa saciar la curiosidá de algunas de ustés, les diré que soy cigarrera, que me mudao hace poco a esta casa y que estoy soltera y sin compromiso, pero eso sí, como soy bien parecía, se fijan en mí muchos hombres, entre ellos sus maríos, pero yo no tengo la culpa. Así que atenlos corto, a ellos, no a mí ¡Queden toas ustés con Dios! Eduvigis.- ¡Habrase visto, una niña más insolente! Sña. María.- ¡Presumida!

Page 76: obras de teatro

75

Rosario.- Yo no he visto una insolencia mayor. Sña María.- No la teníamos que haber permitío ese descaro; la próxima vez la voy a dar una guantá que.. ( Haciendo el gesto ) Carmencita.- No dé usté tantas guantas, hombre; la verdá es que tiene parte de razón , desde que ha venío aquí no hemos hecho más que criticarla, ninguna la hablao pa ofrecer su amistá y en cuanto a si la miran nuestros maríos ¿de quien es la culpa? Sña María.- ¿No me negará Vd, que la niña es una orgullosa y una descará ... Carmencita.- No será que nos corroe un poco la envidia al ver en Carmencita, lo que nosotras ya hemos perdío: su juventud, su alegría, su desparpajo. Eduvigis.- Hombre, que una tan poco está mal, que no somos un grupo de uvas pasas de la última cosecha de Valdepeñas.¡No sea Vd tan derrotista, mujer. Carmencita.- ¡Claro! Pero hemos perdío su frescura, su gracia, nos hemos hecho más viejas antes de tiempo; nos pasamos la vida “cotilleando” a los demás. Eduvigis.- ¡Qué exagerá! Nosotras solo comentamos los sucesos de socieda´. Carmencita.- ¿De qué sociedad? Eduvigis.- ¿De qué sociedá va a ser mujer, pues de la nuestra, porque nosotras no tenemos capacidá pa criticar a las sociedades de más alta alcurnia, que si pudiera..., porque también tien lo suyo. Rita.- ¡Hola a toas! Vengo mu contenta y quiero compartir con Vds la buena noticia ¡ Todas.- Comparta, comparta. Rita.- El carnicero le ha pedío en matrimonio a mi hermana, que ya era hora después de 10 años de noviazgo. Rosario.- Enhorabuena Sña Rita, paece que le ha costao un poco al chaval, porque si se descuidan van a tener nietos en vez de hijos, ¡qué indecesión! Nicolasa.- ¡Y cuente, cuente! ¿Cómo ha sío el feliz acontecimiento? Se la declarao o la mandao un telegrama Rita.- Pues no lo sé, porque como son tan cortos, no sé como lo habrán conseguío, pero la verdá es que ya está too resuelto, y hasta han fijao la fecha de boda. Eduvigis.- Si serán cortos que un día que yo estaba asomá a mi balcón, mientras pelaban la pava, les oía decir: ¡Qué bien está usté Manuela! Pues anda que usté Remigio, le contestaba ella, y otra vez, él: pero Vd está mejor Manuela y otra vez élla, qué no que Vd está mejor Remigio, y así se tiraron una hora, amos que me partí a reír Todas.- (Soltando una tremenda carcajada) Sña María.- ¿Y pa cuando es la fecha del feliz acontecimiento? Hombre, lo digo pa ir apañando el vestío que me voy a poner, porque supongo que estamos toas envitadas. Rita.- Pal doce de Julio del año que viene, Sña María, pal doce de Junio, así que ya podéis tirar la casa por la ventana y poneros vuestras mejores galas. Rosario.- Y tú que te vas a poner, porque me imagino que serás la madrina, así que elige un buen vestío. Sña María.- Eso, no vayas a hacer como la Sña Amparo, que cuando se casó su hijo, se compró un patrón pa ahorrar en la mano de obra y lo que le salió fue un traje e bombero.¡Causó sensación! (Una gran carcajada) Nicolasa.- ¡Toma! Como que cuando encendieron la tarta, la gente decía: Esto si que es seguridá contra incendios. Han pensao en too y han traío su bombero particular. Eduvigis.- Os acordáis el traspié que dio en la iglesia al ir al altar, que casi se abraza al cura sin que la invitaran.

Page 77: obras de teatro

76

Rosario.- Se tuvo que arremangar, al bajar las escaleras, pa no bajarlas a trompicones. Rita.- ¡Oh hijas! Yo, pienso comprarme un vestío de marca, Acudiré a la moda italiana si es necesario. No pienso hacer el ridículo.. Todas.- ¡Uf que fina! Rita.- Es que mi hermana se lo merece too. ¿No les paece? Eduvigis.- A mí, lo que me paece es que Vd, quiere también que le paezca bien al Ceñó Celipe ¿No? Rosario.- No seas mal pnsá Eduvigis, lo que pasa es que el Ceñor Celipe también se lo merece. Todas.- Ahí le has dao (Sueltan todas una sonora carcajada) Rita.- A mi Celipe, me paece bien parecido y muy formal, pero yo no he pensao en na con el Celipe y él es muy caballeroso conmigo y na más que hablar. ¡Sois un atajo de “mal pensás”! Sña María.- Muy caballeroso, muy caballeroso, pues por ahí va diciendo que eres una chulapa muy guapetona, y muy apañá y que no le importaría tirarte los tejos. Rita.- ¡Ah sí! Pues eso no lo sabía yo. Ya le diré yo, ya. Rosario.- (Haciendo una burla) Ya lo dirá ella, ya ¿Qué le vas a decir Rita?, ¿que por qué ha tardao tanto?Todas.- (Soltando una carcajada) Rosario.- No, le va a decir, que ya está comprometía (Nueva carcajada) Rita.- Sois toas unas guasonas. La envidia que os corroe. Por cierto, ¿habéis visto a la nueva vecina? Sra. María.- ¿A Sarita quieres decir? A esa... ya la hemos dao un buen repaso, ¿verdá chicas? Todas.- Ya la hemos dejao las cosas mu claritas Rita.- ¡Sin lugar a dudas!, (Con guasa) ¿y no sa echao a llorar? ¡Seguro que la veis asustao! Sña María.- Menos guasa Rita, que eres mu guasona ¿Acaso la vas a envitar a la boda? Porque si es así, a lo mejor nos repensamos nuestra asistencia. Rita.- Pues mira ahora que lo decís, creo que sí la voy a envitar, haber si a alguna se le revuelve la mala sangre y mi hermana tiene a alguien que le alegre su boda y no se convierta en la gaceta del cotilleo.¡Abur, Señoras, abur y que Vds, lo sigan cotilleando bien Todas.- (Con cierta guasa) ¡Adios Rita, adios y cuidado con el Celipe, que está al acecho (Fuerte carcajada) (La escena pasa de nuevo a la partida de cartas de los hombres, mientras las mujeres continúan con sus dimes y diretes, sus cotilleos vecinales, mientras siguen haciendo que hacen sus labores)  Ambrosio.- Pero Juan, no me has visto la seña e trenta y una, so pasmao, que te la he hecho dos veces. Estás más cegato que un congrio en un campo acelgas. Tan bírlao el juego por toa la jerobi. Juan.- Pero tú que dices, si ties el ojo pegao a la conjuntiva que paece una morcilla. No se sabe si haces señas de trenta y una o le guiñas el ojo a la mujer deste. Patricio.- ¡Oye tú, deja a mi mujer en paz , que esa además de no sabe jugar al mus, no está presente en la partía. Juan.- ¡Hombre, es un decir! Lo que le digo a este “mastuerzo”, que se pasa la vía regañando y no gana una partía ni aunque se la regalen, que le guiña el ojo a to er que pasa menos a mí que soy su compañero, ¡no te digo lo que hay!

Page 78: obras de teatro

77

Ambrosio.- Tú, lo que necesitas son unas buenas antiparras, porque pa no gastar llevas las de tu abuelo, el Ceñor Zacarías, que en gloria esté, y claro así te va .¡Que estás cegato! Celipe.- Bueno tres cero pa los baldaos, y otra partía que los dejamos zapateros. Pasa la limoná , que esto merece un buen trago. Patricio.- Bueno, Celipe, cuando le vas a tirar los tejos a la Rita, que está por tus huesos. Además ahora ties una buena ocasión en la boa de su hermana. No sé a que esperas chico, que ya ties treinta dos tacos. Ya es hora que te recojas. Celipe.- Pero bueno, éste, ¿te digo yo a ti cuándo ties que coger el tranvía? Celestina, que eres una Celestina Ambrosio.- ¡Hombre Celipe! No hay que ponerse así que Patricio te lo dice por tu bien. Celipe.- Pero si es que ya está bien, hombre, que un consejo se pue escuchar, pero es que éste no te da un consejo, te da una conferencia: ¿Cuándo te casas Celipe? ¿Cuándo le tiras lo tejos Celipe? ¡Mira que guapa está Celipe... Me desayuno, me almuerzo y también me ceno con Rita, gracias a este pesao, paece que lleva comisión por ca boa que consigue. Y yo no tengo ningún interés de momento ni en Rita, ni en nadie. ¿Me se ha comprendio? Juan.- Y ninguno ha reparao en la nueva “vecinita”. Sarita, creo que se llama,(Pausa) Ésa cuando taconea, paece enteramente que ha empezao un terremoto, ¡que manera de mover el edificio! Patricio.- ¡Hombre Juan! No sabía yo que tú también te fijabas en esas cosas, con lo recatao que tú eres. ¡Mira la mosquita muerta! Juan.- Hombre, que uno tiene ojos en la cara y los tiene pa mirar, y también sabe reconocer a una chulapa bonita, aunque yo tenga la mía, que es una alhaja, por cierto. ¿u no? Patricio.- ¡Eres un poco pelota, Juan! Pero eso está bien porque así queas mu bien con to er mundo, si señor. Ambrosio.- ¡Oye, por cierto! ¿Sabéis algo del Venancio y del Remigio? Hace unos cuantos días que no aparecen por aquí, ni pa invitar a un cacahuete, aunque eso sería estirarse demasiao, porque mira que son tacaños y miserables. Patricio.- Hombre, yo supongo que Remigio estará liao con los preparativos de su boa con Manuela y... Juan.- Pero si entoavía le falta un año Patricio.- ¡Ah pero ya sabéis como es Remigio, sa tirao 10 años pa declararse a la novia, así que lo mismo se tira otro tanto pa elegir al cura y a la iglesia. Todos.- (Risotada colectiva) Juan.- Tengo entendío que Venancio anda metío en un negocio de ferralla. Todos.- ¿De fe rra lla?¿Y eso que es? Juan.- Pues no lo sé con seguridá, pero creo que algo tie que ver con los hierros. Ambrosio.- Así me dijeron que le habían visto días atrás, buscando por los cubos de basura y por las chamarilerías, con un carrito repleto de flejes, muelles, varillas, etcétera , etcétera, ya me entendéis , ¿u no?... Todos.- ¡Menudo negocio. Juan.- Seguro que cuando venga nos contará que es director gerente de una empresa en construcción. ¡Menudo es ese pa las batallitas! Ambrosio.- Bueno, ¿nos dais la revancha u no?, Haber si este pasmao se entera mejor y conseguimos ganar una. Juan.- Pasmao yo, tú que ties el ojo taponao. Despierta ya chico, despierta y abre el ojo que ya ha cantao er gallo. Patricio.- Venga Celipe vamos a darles otra buena paliza.  

Page 79: obras de teatro

78

(Aparecen en escena Remigio y Venancio, hablando aparte entre los dos mientras los otros dos grupos siguen a lo suyo)  Venancio.- Bueno Remigio, ya me enterao que tas echao al ruedo, ya era hora, bueno la verdá es que Manuela es una buena moza y tú eres un buen chaval. Remigio.- (Tartamudeando) Pos gra, gra, cias, hom, hombre; la ver, ver dá es que al, al , al go me ha cos, cos tao, porque, porque con mi tar-tar-tar, ta-mu-deo mea-mea-mea, costao un poqui, un poqui, poquillo deci-deci-deci-dirme. Venancio.- Hombre Remigio, la verdad es que a la velocidad que hablas, los diez años de noviazgo me paecen pocos, Remigio, ¿qué quieres que te diga? Remigio.- ¡Oye tú! Me-me-me-nos ca-ca, menos ca-ca, menos ca-ca-chondeo, ¡eh! Venancio.- Hombre Remigio, no te enfades, que es una broma; ya sabes que yo te aprecio y sólo deseo que seáis muy felices. Remigio.- ESPE-espe-espero que vengas a la bobo, a la bobo, a la boda. , bueno y tos estos tam-tam-también. Venancio.- ¡Claro hombre! Iremos to er barrio, no te preocupes, es too un acontecimiento. Remigio.- Yo so, yo so, yo sólo espero que mi-Ma, que mi-Ma, que mi Manuela sea como Carmen, Carmen, Carmencita, la mumu, la mumu, la mujer de Patri, la mujer de Patri, la mujer de Patricio, que es mu buena, mu do, mu do, mu dócil. Venancio.- ¡Oh ¡ no te lo creas, esa sabe más que los ratones coloraos, el Patricio va siempre fanfarroneando de que su mujer esto, de que su mujer lo otro, de que a su mujer la tiene a sus pies . Pura pantomima. Mira Remigio, no te fíes de las mosquitas muertas. Carmencita le hace cuatro cucamonas al Patricio y a él se le cae la baba, pero luego le saca too lo que quiere, mantones sortijas, viajes, Vamos que lo tie arruinao, que el negocio sólo da pa los caprichos de ella. Remigio.- Pos-pos, pos no me lopa, no-me-lopa recía a mí. Mi Manue, mi Manue, mi Manuela es mu buena y mu, mu y mu, mu y mu rica y mu rica y mu ricatá.   Todos,- (Voz en Off) Vamos chicos que ya está la limoná y el chotis preparao, asín que quien quiera marcarse un baile y mover el esqueleto, que empiece a coger a su media naranja que esto está ya liao. Sña María.- Y aunque parezcamos “cotilla”, no lo somos es que entoavía no existía la tele y la Salsa Rosa” así que de alguna manera había que matar el tiempo. Sarita.- Pero en el fondo nos llevamos bien y por eso les invitamos a beber limoná y bailar el chotis con nosotras como está mandao, y gritad todos con nosotros:   ¡¡Vivan los Patios de vecinos!!Todos.- ¡Vivan! Sarita.- ¡Vivan las corralas y el pueblo de Madrid! Todos.- ¡Vivan! Remigio.- Vi-vi, Vi-vi, pos que Vivan. Note, note, note digo.   (Suena la música y todos empiezan a bailar el chotis mientras se cierra el telón)  Fin

Page 80: obras de teatro

79

EL AULA DE TÓCAME-ROQUE

Autor: Francisco García PurriñosTragedia cómica en un acto ¡y gracias!

Cuando se alza el telón, el espectador curioso podrá ver un aula de alumnos adolescentes, indolentes y traviesos de 4º de la E.S.O. Pronto, el espectador curioso podrá observar que estos diablillos no saben lo que hacen o no hacen lo que saben, según.Se ruega al curioso espectador que no se ría muy alto, tanto para no despertar a los que quieran dormir como para no perderse la posible conocida tragedia.Hay una pizarra en el fondo, un cuadro con una imagen de la Virgen y una puesta, a la izquierda del espectador .Con esto basta, aunque también podría haber un mapa de Europa y un mural con reglas ortográficas.Entra el profesor por la izquierda. Los alumnos, que estaban haciendo un jolgorio considerable, se ponen de pie, casi todos.

Profesor: ¡Buenos días! ¡Pónganse de pie los que estaban sentados y siéntense los que estaban de pie! Los alumnos obedecen.Profesor: Bueno; ayer quedamos en que dos y dos son cinco, ¿no?Valentín: Señor profesor, ¿no eran siete?Profesor: Depende, Valentín, depende. Pero bueno, ahora que estáis todos atentos, aprovecharé para haceros unas preguntas, ¿vale? A ver. Tú Aquilino, dime dos pronombresAquilino: ¿Quien? ¿Yo?Profesor: Muy bien, si señor, dos pronombres. Ahora tú Álvaro: dime una palabra que empiece por "jota"Álvaro: ¡Hoy!Profesor: ¿Hoooy? ¡Claro¡ No va a ser mañanaÁlvaro: Perdone profe, quiero decir que hoy es jueves, que empieza por "j"Profesor: ¡Pero hombre! Si hoy no es jueves. Bueno, vale. ! Eh ¡pero Francis!, ¿que haces? ¿Por qué das golpes con la cabeza? ¡Vas a romper el pupitre!Francis: Es que no lo entiendo...Profesor: ¿Que es lo que no entiendes?Francis: Que "todo junto" se escribe separado, y "separado" se escribe junto...Profesor: Déjalo Francis: te puede explotar la cabeza. Piensa en otra cosa.              Profe, profe, profe; tengo una duda....Profesor: A ver si te la puedo ampliar, Salva,¿cuál es tu duda?              Profe,"ayer" ¿se escribe con hache?Profesor: No, Salva, no              ¿Y "hoy"?Profesor: "Hoy " si. Salva."Hoy" sí              Y ¿como puede cambiar tanto de un día para otro?Profesor: Llevándose la mano a la frente: ¡Que tropa ,Señor¡ ! que tropa¡En este momento se oyen unos golpes en la puerta-o una campana- y entra, algo "mosca", un señor, padre de uno de los alumnos, Teodoro.Padre: Perdone que interrumpa, señor profesor, pero es que tengo que averiguar si es cierto lo que me cuenta mi hijo, aquí presente...

Page 81: obras de teatro

80

Profesor: No es una manera muy ortodoxa de entrar, pero tengo curiosidad... ¿que le cuenta su hijo?Padre: Pues que usted le hace al pobre chico las preguntas más difíciles. ?que de cierto en ello?Profesor: ¡Pero hombre! Nada, señor padre, nada, nada. Precisamente ahora estaba preguntando a los alumnos... ¿quiere usted comprobar las preguntas?Padre: Si, claro; a eso he venido.Profesor: Esta bien. Se dirige Teo. Vamos a ver, Teo. No te pongas nervios nerviosos y contesta: ¿cuantos son dos y dos?Teodoro: mirando a su padre. ¿ lo ves, papá?, ¡ya empieza!Profesor: ¿Se convence usted señor padre? Además, tengo que comunicarle que su hijo ha copiado en un examen. Lo supe en seguida, al corregir la prueba .copió de Miguelito.Padre: ¿Y como sabe usted que copio de ese Miguelito y no fue al revés?Profesor: Pues porque Miguelito, en la 3ª pegunta escribió: " Esta no me la se", y su hijo, en la misma pregunta, puso"Yo, tampoco.¿ Que le parece?.¿se convence usted ?Padre: ¡Que bochorno hijo! ¡Qué ridículo me has hecho pasar! Le sacude un par de "soplamocos" a su hijo sin que nadie pueda evitarlo ¡Toma "cabezudo"!El profesor le calma y le reconduce a la puerta: Dos o tres compañeros consuelan y animan a Teo. Entre tanto.Profesor: Vamos chicos ánimo ¡Ya pasó todo! ¡Seguimos preguntando! Vamos a ver tú Diego ¿que es un polígono?              Es un señor que tiene muchas mujeres.Profesor: ¡Asombroso! Bueno, cambiemos de materia. Veamos, Alberto: pregunta de religión: ¿Recuerdas como murió Judas?Alberto: Duda unos instantes, Luis le qyuda, poniendo una mano en la garganta, ostensiblemente. Por fin, Alberto dice.¡ Ah! ¡sí!,¡de anginas!Profesor cara de asombro: No se si reír o llorar, A ver, algo mas facil. Literatura. Dime, Pablo, ¿quien escribió El Quijote?Pablo: a punto de llorar. Yo no he sido profesor.¡yo no he sido!Abel Elomba se acerca al profesor y la dice, mirando a Pablo: No le riña, profe, Pablo nunca cuenta mentiras: ¡Si el dice que no fue, es que no fue!Profesor: debo estar soñando. Manolo, ve a llamar al director, por favor.....Director: ¿que ocurre, don Francisco?Profesor: Casi nada: que le pregunto a Pablo " quien escribió El Quijote", y me contesta que él no ha sido. Y, encima, Abel dice que Pablo no miente, que si el dice que el no ha sido, es que que no ha sido él ¿que le parece?Director: Mire, profesor yo también conozco a Pablo, y se que no es mentiroso; si dice que no es, es que no.... Pero, no se preocupe, a este le atrapamos en seguida. Voy a llamar a la Guardia Civil, Sale a toda prisa. Llega un sargento de la Guardia Civil con cuatro guardias.Sargento: Ya está señor profesor. Le vamos a echar el guante en seguida. Todas las salidas están vigiladas .Atraparemos al que escribió El Quijote ese. Salen los cinco velozmente. En ese momento, entra un señor elegante. Es el inspector de educación, que esta de vista profesional, inspeccionando el colegio, que es lo suyo.Inspector: Buenos días. Soy el inspector de Educación y Ciencia, He visto salir a unos guardias, a toda prisa. ¿Que pasa?Profesor: Que estoy desesperado, señor inspector. Aquí nadie escribió El Quijote... Este alumno dice que el no ha sido, y la guardia Civil ha salido corriendo, a ver si lo atrapan, ¿que le parece? ¿que podemos hacer?

Page 82: obras de teatro

81

Inspector: Pero, hombre señor profesor, Tenga paciencia. Menos mal que he llegado yo... Se dirige a los alumnos: " El Quijote no es un esucia-paredes ni nada de eso. Es una obra muy famosa de le literatura española, escrita por un no menos famoso escritor, llamado Calderón de la Barca.Profesor: Llevándose las manos a la cabeza. ¡Ay! ¿Si? ¡Lope de Vega levantará la cabeza!Y cae de vergüenza el telón.

Page 83: obras de teatro

82

EL BÚHO, EL SOL Y LA LUNA Autor: Ray Respall RojasPERSONAJES: NARRADOREL BUHOLA LUNAEL SOLEL LOBOEL GRILLOEL POETAUNA PAREJA DE ENAMORADOS.

ESCENA 1:  Es de noche y el Búho se acerca volando a la Luna. Al fondo, los enamorados conversan, el grillo toca un violín, el lobo aúlla y el poeta escribe. NARRADOR: Una noche, la Luna le dijo al Búho: LUNA: Búho, tengo un plan perfecto: ¡cuando amanezca, ocuparé el lugar del Sol! Así iluminaré por los días y por las noches, y me dedicarán todos los versos y las canciones... seré el astro más importante. BUHO: Luna, eso es una locura. En vez de ser tan avariciosa, dedícate a inspirar al lobo, al grillo, al poeta, a los enamorados (los va señalando)... a adornar el cielo de noche con tu brillo. LUNA: ¡Bah! El único loco aquí eres tú, ya verás como todos me aplauden cuando salga a brillar por el día. (El Búho se retira a una esquina, moviendo la cabeza contrariado)

ESCENA 2: Ya es la hora del amanecer, el Sol entra en escena estirándose como  después de haber dormido; pero la Luna, en vez de retirarse, lo mira de reojo, con las manos en la cintura. NARRADOR:  A la mañana siguiente, cuando llegó la hora del amanecer, la Luna se enfrentó con el Sol: LUNA: ¡Fuera, Sol, puedes retirarte! Yo estoy aquí para ocupar tu lugar, así que regresa a tu lecho entre las montañas. SOL: Bueno, está bien Luna, me voy a seguir durmiendo. (Se retira a un rincón de la escena y se sienta con la cabeza baja, simulando dormir)

Page 84: obras de teatro

83

 NARRADOR: Entonces, la Luna comenzó a brillar, pero como su luz era muy fría, regresó la noche y todos volvieron a dormirse, excepto una pareja de enamorados, un poeta y los animalitos nocturnos.LUNA: (Dirigiéndose a los niños espectadores) Pero, ¿qué ocurre? ¿Por qué todos se van a dormir? Oigan, despierten, ¡soy yo, su amiga la Luna, el más hermoso y perfecto de los astros! NARRADOR: Pero nadie le hacía caso a la Luna. Como casi todos dormían, la Tierra se veía muy aburrida. Los que estaban despiertos comenzaron a protestar: LOBO: ¡Auuuu! Luna, has sido muy egoísta con el Sol, ¡déjalo salir de nuevo a alumbrar el día o nunca más te aullaré! GRILLO: ¡Crii-Crii! El lobo tiene razón, Luna, por tu avaricia hay muchos animalitos que no ven, las flores no se abren, (señalando al público) ¡Mira, los niños tienen frío! Si sigues tan empecinada nunca más te tocaré una canción con mi violín. POETA:  Luna-Lunera, si no ocupas tu lugar nocturno me voy a aburrir de tí y ya no te escribiré más versos. ¿No te das cuenta de que tu misterio está en que apareces sólo en las noches? Si te veo cada vez que miro al cielo ¿cómo me voy a inspirar? ENAMORADA: (A su novio) Mi amor, ya me estoy cansando de ver la Luna, me está entrando sueño. ¿Verdad que es aburrido ver el mismo astro todo el tiempo? ENAMORADO: Tienes razón, mi vida...(Volviéndose enojado hacia la Luna, que ya tiene el rostro entristecido) Luna, ¡esconde tu rostro o nunca más mi amada se asomará al balcón para oír mis canciones!   LUNA: (Ocultando la cara entre las manos) ¡Qué verguenza siento, qué verguenza! Las cosas me están saliendo al revés de lo que pensé. Nadie me quiere, (mirando a su alrededor) ¿dónde estará mi amigo el búho? ¡Búho! ¡Búho! BUHO: (Sale de su esquina volando) ¡Aquí! Aquí estoy Luna, viendo el desastre que has ocasionado. Recuerda que te lo advertí.LUNA: Lo sé, mi gran amigo, pero yo fui una cabecidura y no seguí tu consejo. Ahora estoy arrepentida y quiero ir a buscar al Sol, ¿me acompañas? BUHO: ¡Claro, vamos!   (Se alejan de la mano en busca del Sol mientras los otros personajes se sientan y empiezan a cabecear o a mostrar señales de aburrimiento).

ESCENA 3  Los demás personajes quedan atrás. La Luna y el Búho se acercan al Sol y lo sacuden con suavidad, pero este se resiste a despertar. NARRADOR: Cuando lo encontraron, el Sol estaba muy débil, casi agonizando, porque había mucho frío para él. LUNA: ¡Despierta, solecito! Por favor, perdóname y vuelve a iluminar por los días, que yo estaré muy feliz de reflejar tu luz en las noches.

Page 85: obras de teatro

84

 SOL: (Incorporándose con mucho trabajo) Me temo que no podré Luna, estoy apagándome, no tengo fuerzas. Mira, mi luz es como la de los atardeceres. BUHO: ¡Esto no puede pasar! ¡El Sol no puede apagarse! Buscaré una solución. (dirigiéndose al público) Espérenme, que ya vuelvo. (Hace ademanes de volar, corriendo por todo el escenario y gritando) ¡Despierten, vamos, despierten! ¡Hay que darle ánimos al que rido Sol para que vuelva a iluminar con fuerzas! (Despierta a los demás personajes y anima, con la ayuda de ellos, a los niños del público a hacer un coro) ¡Vamos, amiguitos, llamen al Sol para que brille! ¡Sol! ¡Sol! ¡Sol! CORO: ¡Sol! ¡Sol! ¡Sol!...      (El Sol empieza a tomar fuerza con la llamada de todos y va de la mano de la Luna, a ocupar el centro de la escena; allí abre los brazos y sonríe.) LUNA: ¡Vamos querido Sol, brilla para todos! (Y se retira a un rincón, donde se sienta, con el rostro sonriente.)      (El Búho, el Lobo, el Grillo y los Enamorados hacen señas de hacer silencio y señalan al Narrador, que se para junto al Sol) NARRADOR: Y el Sol se sintió tan contento, que brilló con mucha más fuerza y todo volvió a la normalidad... Desde entonces, la Luna cumplió su tarea nocturna y el Sol la suya. De lo que pasó ese día se enteraron muy pocos, porque casi todos se quedaron dormidos cuando la Luna quiso ocupar el lugar del Sol. (Señala al Búho) Yo estaba dormido, pero el Búho me lo contó, y ahora yo le pregunto a este amigo sabio: ¿Cuál es la Moraleja de esta historia? BUHO: Pues que CADA CUAL DEBE ESTAR ORGULLOSO DE SER COMO ES Y NO ANSIAR LO DE LOS DEMAS. ¡Hasta la próxima, amiguitos! (Hace una reverencia y dice adiós, acompañado por los demás actores)

FIN

Page 86: obras de teatro

85

LA CARRERA DEL GRILLO Y EL CARACOLPersonajes:PericoCaracolGrilloAbejaMayateArañaEscenografía Un jardín con plantas grandes y un árbol recortado. Ideas para la Representación La mejor manera de representar esta obra es con títeres de funda que serán los personajes principales. El mayate, la araña, la abeja, mejor será que los hagan de pasta de papel (engrudo con papel remojado y todo amasado con un poco de sal) con patas de alambre y alas de papel transparente o mica o plástico. Los moverán con la varilla de sostén. Se colocan en la escena, al frente, unos pastos recortados en cartoncillo verde, y unas flores grandes de papel, darán mejor la idea de un jardín, pero de manera que no tapen a los títeres. Al abrirse el telón, aparece en escena el caracol, que se mueve muy despacio. Un momento después entra el perico. Pericoalegre Salió un día don Caracol a pasear sobre una col, muy despacio con su casa que por todas partes pasa. Sale de escena. Grilloparlanchín Buenos días, mi buen amigo, te invito a venir conmigo. Iremos por la vereda al paseo de la alameda, y desde el árbol más alto echaremos un gran salto a la más bonita estrella, y jugaremos con ella. Caracollento El paseo sí me gusta, pero el camino me asusta. Como yo no tengo patas, no puedo saltar las matas. Grillo No pienses en la distancia, lo que importa es la constancia. Yo me iré por la espesura porque brinco a gran altura, tú por el camino llano y llegarás bueno y sano. Caracol En tan cansada carrera ¿tendré premio por la pena? Grillo Si al árbol llegas primero te regalaré un sombrero. El caracol se coloca en un extremo de la escena y empieza a caminar muy despacito. El grillo juega y brinca de un lado para otro. Entra el perico, con un micrófono en la mano, como si fuera a narrar un partido de futbol. Periconarrando El caracol animoso no le da al cuerpo reposo. Se puso a jugar el grillo sin preocuparse el muy pillo.

Page 87: obras de teatro

86

Pasa saltando la araña y el grillo la persigue con una caña en la mano Con un tallo hizo una caña para pescar una araña. Pasa la abeja zumbando, se detiene para saludar al grillo. Con la abeja platicó. Pasa el mayate y el grillo lo saluda. Al mayate saludó. El grillo sale de escena y vuelve a entrar con una flautita. Grillo Con esta paja dorada hice una flauta entonada. El grillo toca su flautita y sale de escena. Se mete entre el público, haciendo travesuras. El caracol mientras tanto, ha seguido caminando muy despacio hacia su meta. Perico Y al grillo distraído ya se le olvidó el camino. Pasaron pronto las horas, ya no está para demoras. Entretanto el caracol, caminando bajo el sol, despacito y sin parar, está casi por llegar. Va apareciendo en escena el árbol recortado justo frente al caracol. El grillo se abre paso corriendo entre el público hacia el teatrino. Perico El grillo muy apurado salta al monte, salta el vado. Ya perdió todo el aliento, quiere correr como el viento. El caracol toca el árbol y el grillo aparece en el extremo de la escena Perico El caracol ya llegó, atrás el grillo quedó. El grillo toca el árbol, sofocadísimo. Perico Llega al fin muy despeinado y el corazón agitado. Caracolmuy tranquilo Hace mucho que te espero y por poco no lo creo. ¿De qué te sirven las zancas si la meta tú no alcanzas? Grillorazonable Tú el sombrero has merecido por tu esfuerzo bien cumplido. Los dos llegamos al punto, y ahora yo pregunto: ¿de qué te sirvió vencer? Muchas cosas hay que ver. Yo preferí el camino y tú el haberme vencido. Se dan la mano. Perico al público Con un verso y un jalón que ya bajen el telón Telón  

Page 88: obras de teatro

87

CONTROVERSIA ENTRE LOS COLORES   

Adelante hay sentados medio circulo de FLORES de diferentes colores.Los COLORES entran uno por uno con mucho orgullo y miran a los demás colorescon desprecio. En el medio esta parado el JUEZ , como una estatua encimade una banca. Todos los colores empiezan a decir su propio color hasta queterminan gritando su color uno al otro. Las flores adelante tapan sus oídos.   

EL JUEZ:   Basta! A ver, ¿de qué se trata esta controversia?     AZUL:

 Señor Juez, soy el color azul, el favorito de la gente.

     ROJO:

 Señor Juez, soy el color rojo, el signo del amor y la pasión.

     AMARILLO:

 Yo soy el color amarillo, el color más grande en la bandera de nuestro país.

     VERDE:

 Señor Juez, soy el verde, color de la esperanza, de la felicidad y la prosperidad.

     BLANCO:

 Yo soy el blanco, el símbolo de la paz, lo sagrado y lo puro.

     NEGRO:

 Señor Juez, soy el color negro, el color que todo ojo tiene, el color que atrae la luz.

     EL JUEZ:   ¿Pero cual es la razón de la disputa?     AZUL:

 

Señor Juez, la naturaleza ha producido una gran parte de su hermosa apariencia con mi color. No solo el cielo es de mi color, sino también todos los mares y océanos que cubran la mayor parte de la tierra.

         Se para FLOR AZUL y se acerca al color AZUL.

     FLOR AZUL:   Disculpe, si podría decir algo. Me parece que.....     AZUL:

 

(Desquitando a FLOR AZUL) Las flores azules juegan un papel importante en la belleza de los campos. En resumen, por mi gran belleza, soy superior a los demás colores.

Page 89: obras de teatro

88

      

 Se sienta FLOR AZUL y se adelanta el color ROJO.

     ROJO:

 (Al Azul) Qué flores azules! No hay flor que pueda competir en brillo a una flor roja, y los frutos rojos son los mejores del jardín!

         Se para FLOR ROJA y se acerca a color ROJO.

     FLOR ROJA:   Bueno, si puede ser, pero hay que ver que......     ROJO:

 

(Arrojando a FLOR ROJA) Señor Juez, los niños están especialmente atraídos por mi color en sus juguetes y ropa y es por todo ello que los seres humanos me escogen a mi generalmente, diciendo que soy el mejor color del mundo.

      

 Se sienta FLOR ROJA y se adelanta el color AMARILLO.

     AMARILLO:

 (Al Rojo) Escandaloso! Las flores amarillas también atraen a bastante gente.

      

 Se para FLOR AMARILLA y se acerca a color AMARILLO.

     FLOR AMARILLA:

 También, pero yo opino que...

     AMARILLO:

 

(Empujando a un lado FLOR AMARILLA) Su Excelencia, soy el color del sol, del trigo y del oro, cosas que todos los seres humanos necesitan y atesoran.

      

 Se sienta FLOR AMARILLA y se adelanta el color VERDE.

     VERDE:

 Señor Juez, la vegetación que atrae a la gente es en su mayor parte verde. No hay jardín que sea bonito sin el verde para contrastar con las flores.

      

 Se para FLOR VERDE y se acerca al color VERDE.

     FLOR VERDE:   Esto es cierto, pero al pensarlo bien...     VERDE:

 (Tapando la boca de FLOR VERDE) Soy el color de la vida. Por todo ello soy el color favorito de toda la gente.

         Se sienta FLOR VERDE y se adelanta el color

Page 90: obras de teatro

89

BLANCO.

     BLANCO:

 Su honor, soy el color más luminoso, el color en que se refleja todos los demás colores.

      

 Se para FLOR BLANCA y se acerca al color BLANCO.

     FLOR BLANCA:

 Si me permita, tengo aquí unas palabras muy bonitas..

     BLANCO:

 

(Pellizcando el brazo de FLOR BLANCA) La luz de la luna es blanca, tornando la noche negra en luz brillante. Por estas contribuciones al mundo, soy el mejor de los colores.

      

 Se sienta FLOR BLANCA y se adelanta el color NEGRO.

     NEGRO:

 (Al Blanco) Oiga, sin mi, el color blanco ni siquiera existiría. Sr. Juez, la tierra negra, que es la madre de toda la naturaleza, es de mi color.

      

 Se para FLOR NEGRA y se acerca al color NEGRO.

     FLOR NEGRA:   ¿Pero porque no nos escuchan?     NEGRO:

 

(Torciendo la nariz de FLOR NEGRA) El carbón, que nos trae tanta riqueza, es negro. Inclusive, la noche se viste de negro. Por ello soy el mejor color del mundo.

         Se sienta FLOR NEGRA, frotando la nariz)

     BLANCO:   (Al Negro) Mancha mugrosa!

     NEGRO:   (Al Blanco) Gotica de límpido!

     

 

 

Todos los colores empiezan a gritar: viva mi color, blanco, negro, rojo, amarillo, azul, verde y empiezan a tirar pelotas de lana , cada uno de su propio color hasta que estén completamente enredados en lana.

     EL JUEZ:   (Bajándose de la banca) Basta! Basta! Basta!

(Agarrando su cabeza) Estos argumentos y discusiones son ridículos! Cada uno de ustedes es una manifestación de la naturaleza. Todos son necesarios para crear el mundo de la belleza que

Page 91: obras de teatro

90

nos rodea. ¿Realmente les gustaría que todas las flores fueron de un solo color? La variedad es lo que cree la belleza. Entonces todos ustedes son importantes. ¿Por qué no miran las flores? Por que no las escuchan? (Señala a las Flores que se paran).

     FLOR AZUL:

 

Abdu'l-Bahá comparó la gente del mundo con un solo jardín. El dijo: "Ved un hermoso jardín lleno de flores, arbustos y arboles. Cada flor tiene diferente encanto..."

     FLOR ROJA:

 

"El jardín que es agradable a los ojos y que alegra al corazón es aquel en que crecen juntas unas flores con los matices, formas y perfumes distintos..."

     FLOR AMARILLA:

 

Bahá'u'lláh dijo: "Sois los frutos de un solo árbol y las hojas de una sola rama. Proceded uno con otro con extremo amor y armonía, con amistad y compañerismo."

     FLOR VERDE:

 

"La humanidad se compone de muchas razas, y sus pueblos son de diferentes colores: blanco, negro, amarillo, moreno y rojo; pero todos proceden del mismo Dios..."

     FLOR BLANCA:

 

Abdu'l-Bahá dijo que "La diversidad en la familia humana debería ser la causa de amor y armonía, como es en la música cuando se toca diferentes notas al mismo tiempo, logrando un acorde perfecto."

     FLOR NEGRA:

 "Pensad que son flores de distintos colores, creciendo en el hermoso jardín de la humanidad, y sentíos alegres de estar entre ellos."

Los COLORES se reúnen con las FLORES y todos cantan.

FIN Copyright©1999 Leslie Garrrett. All Rights Reserved.

Page 92: obras de teatro

91

UN DÍA DE MAGIA Y CIENCIA EN EL JARDÍNEscena 1

Una mecedora, un libro grandote y unos almohadones en el piso.Entra la abuela Estela, con su chal y sus lentes. Y se ubica en la mecedora. Atrás corriendo entran tres niños. Mateo, Julia y Helena.

Mateo: - Abuelita, ¿vas a contarnos un cuento?

Abu Estela:- Claro.

Julia:- Pero, no un cuento del libro, un cuento de esos que contas vos.

Helena:- ¡Una historia de cuando vos ibas al jardín como nosotros! ¿Todavía te acordas?

Abu Estela:- Claro que me acuerdo, y me acuerdo un día muy especial:Escena 2ª

En el jardínAbu Estela voz off:- Un nuevo día de clases comenzaba, los chicos iban llegando a la sala y la seño saludaba cariñosamente, esa semana iba a ser muy emocionante ¡el lunes haríamos experimentos y el martes armaríamos un terrario! .....

La Seño:- Bueno chicos, ¿Trajeron los elementos para empezar el experimento de hoy?

Nena_ Si Se, trajimos todo!_ todos van apoyando sobre la mesa distintos elementos para trabajar, pipetas, tubitos transparentes, jarritas, microscopio, frasquitos de colores y dos lupas gigantes.

La seño señala:_ Ahora vamos a empezar, como ya son más grandes, y responsables, entenderán que hay que seguir los pasos como yo lo digo porque de lo contrario el experimento no va a funcionar.

Primero…Un nene interrumpe, poniéndose delante de la maestra levanta el pie:_ Seño, ¿me ata los cordones?, La seño deja su cuaderno y le ata los cordones

Seño:- Seguimos,

Nena:- Seño, ¿puedo ir al baño? (otra nena levanta la mano)

Seño:- Si, bueno entonces…

Nena:- Seño, yo también;

Nene:- y yo_ varios nenes mas van al baño.

Seño:- ¿En que estábamos?

Page 93: obras de teatro

92

Estela:- En el experimento seño…_ En ese momento, todos comienzan a hablar al mismo tiempo ya que en el baño se formo fila y todos quieren entrar. La seño tiene que intervenir.Cuatro de los nenes se quedan en la mesa. Miriam, Gabriel, Estela, Juan y Esteban.Esteban (está ansioso y no puede esperar) _¿Que pasa si empezamos nosotros?_ Tomando un frasquito lo destapa y lo vuelca.

Estela _ ¿Nene no escuchaste lo que dijo la Se? Hay que seguir los pasos….

Juan_ Y, a mí me gusta este color fosforescente_ vuelca el frasco

Gabriel: Y yo le pondría esto, y esto también. Vuelca varios frascos mas al tiempo va mezclando los elementos.

Miriam_ MMm, no sé, ¿no estaremos haciendo lio?

Juan_ ¡No! Dale anímate, pone algo vos… yo voy a ponerrrrrr, mis figuritas preferidas. Le da a Miriam un pilón de figus

Miriam: ¿Todas?

Juan (impaciente): Si todas nena, y también, un poco de masa, este pomito, plasticolas de colores…

Miriam: (poniendo de a una) Goku, Ben diez, Goody y su amiga, Booz, el hombre araña, La maza…sportacus,Estephany ¿y las princesas?!!!!!Jajaja, no sabía que te gustaaban (con tono pícaro)

Juan:- ¡Ah!, esas me las dioooo…. (Pensativo)Uhhh! ¡Cállate! ¡Vos siempre queres saber todo!....

Esteban: (descolgado, interrumpe) ¡Ah! Si ustedes ponen todo eso entonces yo, voy a poner esta mariposa que atrape cuando venia._ Mostrando una mariposa que revolotea en su bolsita.

Estela: ¡No! ¿Como vas a poner la mariposa?, solo ponele, el “Polvo” de las alitas.Mientras Juan samarrea la mariposa de arriba abajo soble el menjunje, Gabriel acerca su nariz a la mariposa para verla mejor. 

Gabriel (con curiosidad): Que rara esta mariposa, ¿de dónde la sacaste?

Juan: De afuera, que importa, ¡correte que se escapa!_ La mariposa sale volando muy ofuscada, ya que no era mariposa, era un hada.La mezcla que preparaban se torna inestable, los colores cambian, giran y se mezclan unos con otros, le sale como un humito sospechoso.

Estela: ¡Uy! Que hicimos, esto está muy raro…

Miriam: La Se se va a enojar…. ¡ahora qué hacemos!

Juan: Tirémosla, en el baño, rápido_ Todos miran hacia el baño, pero en el baño sigue la cola.

Page 94: obras de teatro

93

Gabriel: ¡Ya sé! enn mi taza. _ Saca de su bolsita una taza grande de color rojo...

Juan: ¡Noooo, ahí si que explota todo!, tu taza si que esta radioactiva, tiene de todo nene! (se ríe y Gabriel pone cara de enojo)

Miriam (susurrando): Al terrario, que todavía esta vacío!Juntos toman el recipiente con humito y lo vuelcan en el terrario.Vuelve la seño y todos los nenes, claro todos hablando al mismo tiempo.

Seño: Chicos, chicos, se paso la hora y tenemos que salir al parque.Todos salen y la sala queda vacía y quieta, aunque no tan quieta porque en el terrario…Miriam y Juan vuelven. Quieren ordenar un poco el lio que dejaron.

Miriam: Yo creo que tendríamos que decirle a la seño que hicimos lio.

Juan: No, para que, se va a enojar. Mejor limpiemos esto y no pasa nada._ Se pone las lupas como anteojos y hace morisquetas para que su amiga se ria. Dando vueltas pasa la vista por el terrario…_¡No-lo- pue-do-cre.er! Limpia con los antebrazos las lupas gigantonas. Se acerca más…

Miriam: _ ¡Qué! ¿Qué pasa?

Juan: _ Ah, no nada, una manchita en el lente._ Salen nuevamente.Segunda parte:

Nieta: Y ¿qué pasó abuela?

Nieto: Dale abu, conta, conta!

Abuela: Epa, no se desesperen…Mientras jugábamos en el patio, en el terrario…(Un saco hecho de telas de colores da vuelta en el medio del escenario, gira dando vueltas en el piso hasta ponerse en un costado, de donde podrán salir las figuras)Del mazacote de bolitas de plastilina y los elementos del juego de química, van distinguiéndose, diferenciándose algunas figuras que se despiertan en un nuevo mundo. Del mazacote de plastilina, surgen pequeños personajes que miran a su alrededor asombrados.

Ben 10: _ ¿Dónde estamos, qué es este lugar?

Goody: _ Es evidente que es un desierto pequeño amigo.

Ben diez: Voy a explorar la zona para determinar dónde estamos.

Booz: _ ¡Alto! Es muy peligroso, me corresponde como capitán interestelar, si este es un nuevo planeta, lo voy a colonizar…Al infinito y más alla._Abre sus alas y sale volando pero el infinito se hace finito y se estrella contra el vidrio del terrario. Un poco aturdido afirma tocando su reloj: Como decía, el planeta tiene un perímetro escaso.Las princesas se reúnen y cuchichean.

Page 95: obras de teatro

94

Estefani: Yo creo que es un buen espacio para hacer un lindo pueblito de colores, con casas y parques para hacer ejercicio…

Backardigans (a coro): Y un patio… (Comienzan su cantito) En nuestro patio hay un mundo por exploraaar…

Ben: _ ¡Silencio! (mirando a los backs) No nena, (ahora dirigiéndose a Stephany), ya se lo que queres hacer, ¡yo no voy a vivir en una lazzy town!

Las princesas: Nosotras creemos que esto puede ser un hermoso palacio, con algunos retoques._ Una escalera,_ unas columnas, _ unas cortinas, un vestidor_ Señalan a la derecha, a la izquierda.

Shrek: me opongo rotundamente. Creemos que lo mejor es abrir alguna canilla y dejar que esto se convierta…

Fiona: ¡En un lindo pantano!

Powers y 100 x lucha: ¿Qué tal un ring? Binoli miden con los pies una línea recta mientras el resto asiente con la cabeza.

Hombre araña: -¡Ah bueeno!, mientras se ponen de acuerdo en cómo van a decorar esto yo me voy a recostar un rato…_ y comienza a armar una tela de araña como hamaca paraguaya.

Goku: Yo creo que hay cosas más importantes que pensar….

Wendy: - Claro, como por qué estamos aquí cada uno de nosotros, para qué y qué hay mas allá_ Señala a la distancia

Goku: - ah, no yo pensaba en que acá no hay peluquerías, y no se como me voy a teñir para convertirme en súper saiain._

Todos levantan la voz y gesticulan con los brazos.

Woody: -Cálmense, porque al parecer tendremos que vivir todos juntos y ponernos de acuerdo.

Aleli: (toca su cabeza con las dos manos): No creo que podamos ponernos de acuerdo, esto es un caos.Todos vuelven a gritan y se alborotan, no se ponen de acuerdo.

Wendy: (con una voz dulce trata de apaciguar la situacion): -Amigos, cálmense, y tratemos de escucharnos todos, hablemos uno por vez, y tratemos de entendernos para saber que es lo mejor que podemos hacer… La unión hace la fuerza, o algo así dicen los adultos.

Peter: ¡Claro!, escuchen tengo una idea, como yo soy el único que puede volar, voy a salir por arriba, y veré en qué lugar estamos, ¿está bien?

Page 96: obras de teatro

95

Todos parecen de acuerdo y Peter sale del terrario. No tarda mucho en volver.

Peter: -amigos, afuera hay un mundo mucho mayor a este en el que vivimos, y hay espacio y lugares diferentes que les gustaran para vivir. Y sobre todo hay niños que juegan en esos lugares, y tal vez, tal vez, quieran jugar con nosotros.Hay una casa preciosa que las princesas pueden decorar, y distintos rincones que cada uno encontrara confortable…Lo que tenemos que averiguar es como salir de aquí y para esto tendremos que trabajar juntos y organizarnos.Se reúnen en una gran ronda a cuchichear. Finalmente, entre todos encuentran una maniobra que les permitirá escapar. El hombre araña construye una escalera con la tela de araña, todos colaboran, las princesas prestan telas de sus vestidos, Woody su lazo, y cada uno aporta algo para la tarea. Finalmente ayudándose unos a otros, trepan por las cuerdas y van saliendo de la escena.

Abuela (voz off):Al fin afuera, estaban maravillados mirando hacia todos lados, la sala les parecía un mundo maravilloso y perfecto, con los colores, las formas, las texturas y los olores más encantadores. El lugar les resultó conocido y los llenó de alegría, ganas de jugar y divertirse. Y, es que, estos personajes, ya habían estado allí con los nenes y nenas, jugando y divirtiéndose, cuando eran figuritas, pasando de mano en mano, de bolsita en bolsillo y de sala en patio. Cada cual se ubicó en el rincón que más les ha agradado, y se quedaron esperando a que los chicos volvieran.

Estela, Gabriel, Miriam y Juan entran conversando

Estela: -sigo pensando que deberíamos contarle a la se.

Gabriel: _ Y si, hicimos lio y hay que contarlo.

Juan: Yo le digo_Se acerca a la seño y le dice algo en secreto. La señorita se pone seria y los reúne en círculo. Los cuatro chicos tratan de esconderse porque esperan la reprimenda.

Seño:- Hoy, algunos compañeros hicieron unas travesuras, y eso no está bien, sin embargo, algo me puso contenta, y es que pudiendo quedarse callados, vinieron ellos mismos a contarme el lio que armaron. Eso quiere decir que ya están más grandes, tanto que pueden reconocer cuando hacen algo que no está bien, y asumir su responsabilidad. Reconocer nuestros errores es parte de ser más grandes y nos dice que están ya preparados para nuevas tareas y actividades. Eso quiere decir que están creciendo… y para no olvidarnos, que somos niños, cada uno va a tomar un juguete de un rincón y vamos a hacer un gran baile.

Personajes y chicos se intercalan para el baile final.

Abu Estela: -Nos sorprendimos mucho al encontrar nuevos juguetes en los rincones, y ese día todos aprendimos algo, que cada uno puede ser responsable y grande en sus decisiones, que respetar a los otros y trabajar juntos hace posible las más difíciles tareas.

*FIN*

Page 97: obras de teatro

96

Lorena Guerrico

Page 98: obras de teatro

97

CONCLUSIÓN

Las obras presentadas en este trabajo son especialmente para los niños en edad primaria; aunque se pueden escenificar por personas mayores haciendo algunas adaptaciones. Con éstas se pretende que el alumno avance en su expresión tanto escrita como oral y que aprenda las reglas ortográficas con el solo hecho de leer.

Sin lugar a dudas, es interesante ver el progreso de los alumnos, pero más lo es todavía, si lo hacen de una manera divertida que les sirva para su futuro.

Page 99: obras de teatro

98

BIBLIOGRAFÍA

Basch, A (1999) “De azucena la cena” recuperado el día 10 de diciembre del 2010 del sitio web http://www.leemeuncuento.com.ar/teatro-infantil1.htm .

Cueto, M (2007) “La carrera del grillo y el caracol” recuperado el día 10 de diciembre del 2010 del sitio web http://pacomova.eresmas.net/paginas/teatro/la_carrera_del_grillo_y_el_carac.htm .

Esaín, M (1999) “¿Dónde cantan los fantasmas?” recuperado el día 10 de diciembre del 2010 del sitio web http://www.leemeuncuento.com.ar/teatro-infantil7.htm .

Fryback, A (1999) “El secreto” recuperado el día 10 de diciembre del 2010 del sitio web http://www.paginasprodigy.com/lgarrett/elsecreto.html .

Gálmez, G (1999) “Las obras del cocinero” recuperado el día 10 de diciembre del 2010 del sitio web http://www.leemeuncuento.com.ar/teatro-infantil2.htm .

García, F (1999) “El aula de Tócame – Roque” recuperado el día 10 de diciembre del 2010 del sitio web http://pacomova.eresmas.net/paginas/teatro/aula_de_tocame.htm .

Garret, L (1999)”Controversia entre colores” recuperado el día 10 de diciembre del 2010 del sitio web http://pacomova.eresmas.net/paginas/teatro/controversia_entre_los_colores.htm .

Garret, L (1999) “Embustero Tomás” recuperado el día 10 de diciembre del 2010 del sitio web http://www.paginasprodigy.com/lgarrett/embusterotomas.html .

Garret, L (1999) “La selva silba” recuperado el día 10 de diciembre del 2010 del sitio web http://www.paginasprodigy.com/lgarrett/selvasibla.html .

Page 100: obras de teatro

99

Garret, L (1999) “Pureza” recuperado el día 10 de diciembre del 2010 del sitio web http://www.paginasprodigy.com/lgarrett/pureza.html .

Guerrico, L (1999)”Un día de magia y ciencia en el jardín” recuperado el día 11 de diciembre del 2010 del sitio web http://www.leemeuncuento.com.ar/teatro-infantil6.htm .

Hostos, E (1999) “El cumpleaños” recuperado el día 10 de diciembre del 2010 del sitio web http://www.leemeuncuento.com.ar/teatro-infantil5.htm .

Huerta, A y Martínez, K (2010) “Una familia apellidada Pastor”, México, ENESonora.

Márquez, J (2007) “El patinillo” recuperado el día 10 de diciembre del 2010 del sitio web http://pacomova.eresmas.net/paginas/teatro/amor.htm .

Márquez, J (2007) “La cerillera” recuperado el día 10 de diciembre del 2010 del sitio web http://pacomova.eresmas.net/paginas/teatro/la_cerillera.htm .

Respall, R (2001) “El búho, el Sol y la Luna” recuperado el día 10 de diciembre del 2010 del sitio web http://teatrocinico.com.ar/obras-teatro-infantiles/buho_sol_y_luna.htm .

Salomone, D (2008) “Spencer P. Una historia de súper héroes” recuperado el día 10 de diciembre del 2010 del sitio web http://www.dramaturgiauruguaya.gub.uy/obras/spencer-p/.

Vázquez, F (2001) “La Nochebuena de Manolito” recuperado el día 10 de diciembre del 2010 del sitio web http://teatrocinico.com.ar/obras-teatro-infantiles/la_nochebuena_de_manolito.htm .

Wilde, O (1999) “El príncipe feliz” recuperado el día 10 de diciembre del 2010 del sitio web http://www.paginasprodigy.com/lgarrett/principefeliz.html .

Page 101: obras de teatro

100

Esta obra se terminó de imprimir el día 12 de diciembre del 2010 en las oficinas de Papelería “Dany” con un tiraje de una

obra para muestra y revisión del interesado.