o madeleine, t’as couché dehors on fait attention · the answer is in your dreams, the answer is...
TRANSCRIPT
Serpent, ne me mange pasCocodrie, ne me mange pas
Cochon, ne me mange pasAraignée, ne me mange pas
Bonjour Madame Serpent
On fait attentionNous aimerons entrez cette maison
Votre belle maison
Lisa Shattuck
Madame Serpent
O Madeleine, t’as couché dehorsO Madeleine, dehors dans le grand brouillardO Madeleine, quo’ faire toi tu viens pasO ma Madeleine, moi j’connais tu va me faire mourir
O Madeleine, t’as couché dehorsO Madeleine, dehors dans l’grand brouillardO Madeleine, quo’ faire toi tu m’fais çaO ma Madeleine, moi j’connais tu va pleurer
Adam HebertCopyright Flat Town Music Co.., a division of Swallow Publications, Inc.
Madeleine
Out here,you never know who’s praying.
This air like a church invisible,palmettos swaying their spindly fronds,
irises born hoping to be saved among the many.
Some days it’s just a heronblinking way up there on a bald cypress branch
like the sky’s white eyelid come downa little closer.
This is a story of prayer.This is what weeping looks like
in the bayou’s full mirror.This is the story of the winged-eyelid
come downto cry you one.
words by Jessica Henricksenmusic by Kathy Randels and Sean LaRocca
Cry You One
I been rollin’ out to the high tideI been rollin’ down to the low tideGot sand and dirt in my eyebrowsBeen rollin’ down for a long time
All just middle tide right nowAin’t nowhere to go
All of the old places, All of the old places…are dying
Nobody’s gonna let me stayNobody’s gonna stayTwist and turn me but I won’t obeyNobody’s gonna stay
Leave me alone
When the levee breaks, I will overtopWhen the levee breaks, I will writhe and roilWhen the levee breaks, I will overtopWhen the levee breaks, I will rise and fall
spoken text by Joanna Russo words and music by Nick Slie, Phil Cramer, Kathy Randels,Hannah Pepper-Cunningham, Lisa Shattuck and Sean LaRocca
River Story
Dewey BalfaCopyright Flat Town Music Co.., a division of Swallow Publications, Inc.
Reel de Joie
Allons se préparer, les temps après finirOh, le temps, les temps après finir
Allons se mettre sur genoux pour faire notre prièreOh, les temps, les temps après finir
Allons se préparer, le temps après finirOh, le temps, le temps après finir
Traditional
Les Temps Après Finis
Dennis McGeeCopyright Flat Town Music Co.., a division of Swallow Publications, Inc.
McGee’s A minor Waltz
Sinking, sinking, waves in, waves out…
The sea, the wind, the waves,The land becomes sea
The sea, the wind, the waves,The land becomes the sea
The sea drives the wind andThe wind blows the waves and
The waves wash the land andThe land becomes sea
Grasses hold the soil that holds the grassThat holds the soil that holds the tree
That holds the soil and grassHolds back the sea
We will swim out over our homesWe will swim out over the bones
Of what used to be our homes
The sea, the wind, the waves, the land,The land becomes sea
Sean LaRocca
Sinking
Moi, j’ai vu la siréneJ’ai mis la tête en bas de l’eauElle m’as pris dans ses brasNous sommes allés au Mardi Gras
O, chantez!La grace de la siréneO, dancez!La joie qu’elle améne
Moi, j’ai vu la siréneÇa fait sept ans que je proménesJ’attends chaque nuit au bord’la merÀ voir la fille avec yeux verts
Je suis allé au bal hier soirÀ crier là tous mes espoirsMoi, j’ai bu une tasse de vinJ’étais seul pour si longtemps
Je versé de l’eau dans mon litJe resté ici pour toute la nuitJe dois me reveiller tan totÀ travailler sur mon bateau
Moose Jackson
La Grace de la Siréne
Came on like thunderThis ancient hammerCame on like thunder
Pounding on our souls
We sleep in the bones of our ancestorsSo as to eavesdrop on their dreams
If we make peace with the landWe will still need forgiveness of water
This river has carried us mountainsThis river has carried us home
This river has carried us mountainsIt’s carried us home
The moon rings like a bellThis is now your story to tell
Your burden to carry, your dream to build anew
The story repeating itself in the spider’s mind
Take this earth into your handsThis is the last of our land
Touch it to your eyes, touch it to your faceTouch it to your lips and taste this place
You can not own it, it belongs to itself…
Crickets in the house of prayerChirping hallelujahs thereUp into the bowl of the sky.If we sing our songs unto the landAnd if we listen to this land,What would it say to us and why?
The answer is in your dreams, the answer is in your dreamsGotta problem that you can’t solve, the answer is in your dreams
We sing direct unto the bonesOf all that ever called this homeUntil the earth remembers what it was.If we sing our songs unto the landAnd if we listen to this land,What would it try to say to us?
Living by the hand of fateYou don’t cry when it gets lateYou know the sea could take it back someday.When you sing your songs unto the landAnd when you listen to it, canYou hear all that it wants to say?
Sean LaRocca, Kathy Randels, Moose Jackson, Rebecca Mwase,Joanna Russo, Hannah Pepper-Cunningham, and William Bowling
The Answer is in Your Dreams
The Cry You One ensembleWilliam Bowling fiddle, vocals, tambourine
Sean LaRocca guitar, vocals, woodblockRebecca Mwase vocals, cowbell
Hannah Pepper-Cunningham fiddle, vocals, bottleKathy Randels vocals, t-fer, rub board
Lisa Shattuck vocals, t-ferNick Slie fiddle, vocals
Additional VocalsMelisa Cardona, Phil Cramer, Sarah Quintana
Pamela D Roberts, Joanna Russo and Monique Verdin
Guest MusiciansJames Clark drum set
Jonno Frishberg accordion, violinJD Haennie double bass
Zohar Israel djembe, n’goniLumar LeBlanc snare drum
Derrick Moss bass drumMatt Perrine acoustic bass, electric bass, sousaphone
All songs arranged by Sean LaRoccaAll spoken text by Moose Jackson, except as noted
Recorded at The Old U.S. Mint by Joe StolarickAdditional recording at NOCCA|Riverfront by Steve Reynolds
Mixed by Mark Bingham at Nina Highway StudiosMastered by David Glasser at Airshow Mastering
Booklet photographs by Melisa Cardona, Michael Premo, and dabfoto
Just becauseThe water’s rising
Just learn to swimAnd everything will be okay
There’s no such thingAs global warmingThere’s no such thingAs climate change
Nobuko Miyamoto
Global Warming