o f f i c e , r e t a i l - 42 rue du rhone42ruedurhone.com/download/42-rdr.pdf · gianfranco...
TRANSCRIPT
O F F I C E , R E T A I L
R E S T A U R A N T
I N A P R E S T I G I O U S L O C A T I O N
I N C E N T R A L G E N E V A
B U R E A U X , C O M M E R C E S
R E S T A U R A N T
D A N S U N E R U E P R E S T I G I E U S E
A U C E N T R E D E G E N È V E
0 1
0 2
A1
G E N E V A
0 3
42 Rue du Rhone is located between Place du Molard and Place de la Fusterie and close to Lac Leman.Rue du Rhône is the most prestigious street in Geneva, in the centre of the business and shopping district and the home of world famous luxury shops, international banks and finance houses.Easy access by public transport to train station and Geneva international airport; close to first class hotels and restaurants.
Situé entre la place du Molard et la place de la Fusterie, l’immeuble 42 rue du Rhône est également proche du lac Léman.Entouré de commerces de renoms, de banques internationales et de compagnies financières, cet immeuble vous donne l’opportunité d’être en plein cœur du centre d’affaire de Genève, à la prestigieuse rue du Rhône.Facile d’accès par les transports publics de la gare Cornavin et de l’aéroport International de Genève. Proche d’hôtels et de restaurants de première qualité.
Geneva International AirportAéroport International de Genève
Railway station CornavinGare féroviaire de Cornavin
Highway A1 Autoroute A1
15 min
5 min
10 min
Rout
e des
Jeun
es
Boulevard Georges FavonAvenue Henri Dunant
Rue de Lyon
Rue de la Servette
Quai
Wils
on
Quai Gustave Ador
Pont du Mont Blanc
Boulevard St Georges
Carouge
to/vers Milanto/vers Madrid
to/vers Paris
to/vers Lausanneto/vers Zurichto/vers Berlin
A1
A1
Lac Léman
Jet d’eau
Geneva
Boulev
ard Helv
étiqu
e
Boulev
ard de
s Tran
chées Route de Malagnou
Route de Chêne
Rue du Rhône
R U E D U R H Ô N E
RUE DU RHÔNE
RUE DU RHÔNE
RUE DU RHÔNE
RUE DU RHÔNE
0 4
Burberry
Roger Dubuis
Jaeger-Le-CoultreIWC
Georges Rech
Bulgari
Léon HatotJacquet DrozBlancpainBreguet
Passage MalbuissonPiagetLéonard
GlobusDepartmentStore
Zara
GübelinChristian Dior
Fendi
Les AmbassadeursLanvin
Loro Piana Versace
Plac
e de
Lon
gem
alle
Plac
e de
du
Mol
ardPl
ace
de la
Fus
terie
GucciRoche-BoboisVilebrequinHugo Boss Marina Rinaldi
Salvatore FerragamoLa Perla
Tod’s & HoganMax MaraEscada
Boucheron
Christian Louboutin
Jean Paul GaultierAvakianOfficine Panerai
Gianfranco FerréChaumet Jahan
AdlerChopardDe Grisogono
Graff Chatila
Van Cleef & ArpelsOmega
Louis Vuitton
HermèsPatek Philippe
Chanel
Bucherer
CélineHugo Boss
Anita SmagaValentino
Hôtel Métropole
Walter SteigerBottega Veneta
Church’s
Sergio RossiBulgariCartier
Route de Malagnou
Route de Chêne
T H E B U I L D I N G
0 5
Rhone 42 has been substantially rebuilt and modernised to the highest standards
to create a spectacular six floor shopping gallery, six floors of modern office
space and a new rooftop restaurant with a terrace overlooking Lac Léman and
the Jet d’eau.
The steps of the former cinema have been retained and provide a unique retail
opportunity. A dramatic new atrium has been created around and above the old
cinema to form a shaft bringing light to the lower levels. At the southern end
of the building a two storey atrium with a glass roof has been opened up near
Passage Malbuisson.
The building has been designed to meet the latest Minergie standards with
reinforced insulation of the façades and roof, guaranteeing low HVAC energy
consumption, high energy efficiency and a high quality of comfort.
All services are controlled by an automatic building management system
Restaurant
Offices
Retail
Storage
L E B Â T I M E N T
Restaurant
Offices
Retail
Storage
0 6
Restaurant Offices Retail Storage L’immeuble 42, a été en grande partie reconstruit et modernisé afin de créer un
ensemble comprenant six étages d’une impressionnante galerie commerciale,
six étages de bureaux modernes ainsi qu’un étage supplémentaire accueillant
un nouveau restaurant sur le toit avec terrasse et vue sur le Lac et le Jet d’eau.
Les escaliers de l’ancien cinéma ont été conservés et offrent une opportunité
unique de commerce.
Un nouvel atrium spectaculaire a été créé autour de celui-ci afin de former un puits
de lumière allant du toit aux étages inférieurs. Au sud de l’immeuble, un atrium
de deux étages avec verrière à été créé à proximité du Passage Malbuisson.
Le bâtiment a été conçu pour répondre aux dernières normes du label Minergie,
avec une isolation renforcée des façades et du toit, garantissant une basse
consommation et un haut rendement énergétique ainsi qu’un excellent confort.
Tous les services sont commandés par un système automatique de gestion de
l’immeuble.
328 m28
7
6
5
4
3
2
1
G
-1
-2
-3
-4
Total 328 m2 3083 m2 1940 m2
320 m2
421 m2
502 m2
614 m2
614 m2
612 m2
380 m2
281 m2
375 m2
274 m2
556 m2
298 m2
298 m2
74 m2
1940m2
R E T A I LC O M M E R C E SThe new shopping gallery over the lower six floors is built around the new central
atrium and ground floor passages. The retail units are available as individual units
from 22m2 upwards or the whole space can be let to a single tenant. Access to
all lower floors is available by four lifts or by stairs and balconies, with views into
the central atrium or to the sky.
La nouvelle galerie commerciale occupant les six étages inférieurs est implantée
autour du nouvel atrium central et du passage du rez-de-chaussée. Les unités
locatives sont proposées dès 22m2 jusqu’à la totalité de la galerie dans le cas
d’un preneur unique. L’accès aux étages inférieurs se fait par quatre ascenseurs
ou par des escaliers et des balcons avec vue sur l’atrium central ou le ciel.
0 7
S P E C I F I C A T I O NR E T A I L - C O M M E R C E S
0 8
- Compliant with Minergie Label requirements.
- Retail areas will be delivered in shell specification, enabling the tenant to install
his own finishes and fit out.
- Shop fronts will be provided which can be adapted for preferred door locations
- Technical facilities: heating, electricity, ventilation can be adapted for the size
of each unit and are connected at the perimeter.
- Security equipment: fire detection, sprinkler, loudspeakers, emergency lighting.
- Triple glazing.
- Air cooling system via active false ceilings, a ventilation system integrated in
the technical false ceilings in the corridors.
- Label Minergie.
- Surfaces de commerces livrées brutes permettant au locataire d’installer ses
propres finitions et équipement.
- Devantures des magasins fournies avec la possibilité de choisir la location des portes.
- Installations techniques : chauffage, électricité, ventilation adaptées en fonction
de la surface de chaque unité et mis à disposition pour un raccordement en
périphérie.
- Equipement de sécurité : détection incendie, sprinkler, haut-parleurs, lustrerie de
secours.
- Verre triple vitrage.
- Quatre ascenseurs avec contrôle d’accès.
- Refroidissement d’air par faux-plafonds actifs avec système de ventilation
intégré au faux-plafonds techniques des couloirs.
R E T A I LC O M M E R C E SF L O O R P L A N S - P L A N S D E S E T A G E S
1
-1
G
1 1
380 m2
195 m2
21 m2
105 m2
Rue
du
Rhô
ne
Place de la Fusterie
Globusdepartment store
150 m2225 m2
133 m2
22 m2
185 m2
281 m2
375 m2
R E T A I LC O M M E R C E SF L O O R P L A N S - P L A N S D E S E T A G E S
-2
-3
-4
80 m2194 m2
173 m2
180 m2
203 m2
74 m2
274 m2
556 m2
74 m2
1 2
3083m2
O F F I C E SB U R E A U X
1 3
Each office floor has natural light from the north and south facade as well as
from the central atrium. Toilets and kitchens are provided on each floor which is
served by four lifts with secure access to individual tenancies. The offices can be
let to a single tenant or floor by floor. The 2nd to 5th floors can be sub-divided to
provide two separate self-contained units of approximately 310m2.
Tous les étages réservés aux bureaux sont éclairés par la lumière du jour provenant
de la façade nord, sud et de l’atrium central. Ils sont entre autre équipés de
toilettes, cuisines, et desservis par quatre ascenseurs avec un accès sécurisé à
chaque espace loué. Les bureaux peuvent être loués à un seul locataire ou étage
par étage. L’espace disponible du 2e au 5e étage peut être subdivisé pour créer
deux espaces indépendants d’environ 310 m2.
S P E C I F I C A T I O NO F F I C E S - B U R E A U X
1 4
- Compliant with Minergie Label requirements.
- Office areas are delivered in open-space format, with possibility of partitioning
should the future tenant require it.
- Heating system using perimeter-sited convectors.
- Security equipment: fire detection, sprinkler, loudspeakers, emergency lighting.
- Triple glazing.
- Four lifts with controlled access.
- Air cooling system via active false ceilings, a ventilation system integrated in the
technical false ceilings in the corridors.
- Raised technical floor.
- A floor-mounted junction box for every two workstations.
- Carpeted floors.
- Label Minergie.
- Les surfaces de bureaux seront livrées en configuration « open space » avec
possibilités d’être compartimentés par le futur locataire.
- Système de chauffage par convecteurs périphériques.
- Equipement de sécurité : détection incendie, sprinkler, haut-parleurs, lustrerie
de secours.
- Verre triple vitrage.
- Quatre ascenseurs avec contrôle d’accès.
- Refroidissement d’air par des faux-plafonds actifs avec système de ventilation
intégré au faux-plafonds techniques des couloirs.
- Faux-plancher technique.
- Boîte de sol électrique pour deux places de travail.
- Sol en moquette.
O F F I C E SB U R E A U XF L O O R P L A N S - P L A N S D E S E T A G E S
2
3
4
612 m2
614 m2
614 m2
1 7
O F F I C E SB U R E A U XF L O O R P L A N S - P L A N S D E S E T A G E S
5
6
71 8
to 6th floor
502 m2
421 m2
320 m2
328m2
R E S T A U R A N T
70m2
1 9
The rooftop restaurant on the new 8th floor includes an open terrace with
spectacular views over Lac Leman. The restaurant has capacity for up to ninety
nine people and provides a unique opportunity in central Geneva for an exclusive
destination by day and night.
The restaurant will available for occupation in early 2012.
Roof terraceTerrasse sur le toît
Le restaurant sur le toit au 8ème étage inclus une terrasse ouverte avec une vue
spectaculaire sur le lac Léman. Le restaurant peut accueillir jusqu’à nonante-
neuf personnes et offre une destination exclusive en plein centre de Genève, de
jour comme de nuit.
Les locaux seront à la disposition des locataires début 2012.
328 m2
70 m2
de terrasse
View from the terraceVue depuis la terrasse
S P E C I F I C A T I O NR E S T A U R A N T
- Compliant with Minergie Label requirements.
- The restaurant will be handed over in shell specification enabling the tenant to
install his own finishes and fit-out.
- Electricity and ventilation services connected athe perimeter and can be
adapted for the desired layout.
- Heating system using perimeter-sited convectors.
- Security equipment: fire detection, sprinkler, loudspeakers, emergency lighting.
- Triple glazing.
- Four lifts with controlled access.
- Air cooling system via active false ceilings, a ventilation system integrated in the
technical false ceilings in the corridors.
- Raised technical floor.
- Label Minergie.
- Le restaurant sera livré brut permettant au locataire d’installer ses propres
finitions et équipement.
- L’électricité et la ventilation sont reliées au périmètre et peuvent être adaptés
pour la disposition désirée.
- Système de chauffage par convecteurs périphériques.
- Equipements de sécurité : détection incendie, sprinkler, hauts parleurs, lustrerie
de secours.
- Verre triple vitrage.
- Quatre ascenseurs avec contrôle d’accès.
- Refroidissement d’air par des faux-plafonds actifs avec système de ventilation
intégré au faux-plafonds techniques des couloirs.
- Faux-plancher technique.
2 0
THE LANGHAM ESTATE
Rents will depend on location and the area required and will be quoted upon
application.
Les loyers dépendront de l’emplacement et de la surface requise. Un devis sera
établi sur demande.
Disclaimer: All the technical data, details of floor areas, materials and colours are
provided only as a guide.
Disclaimer: Toutes les données techniques, indications de surface ainsi que les
matériaux et couleurs sont donnés à titre indicatif.
For more information please contact
Pour plus d’informations merci de contacter
John Paul Yu and Vlora Ramadani
Langham Estate Management Limited
Rue de la Croix d’Or, 9
1204 Geneva Switzerland
+41 (0)22 319 20 31
Availability:
Available for occupation in early 2012.
Disponibilité:
Occupation disponible début 2012.
www.42ruedurhone.com
Honegger Muller Architectes SA
Rue de Montfalcon, 8
1227 Carouge - Geneva Switzerland
+41 (0)22 308 61 10