nykvarn 200213

29
Ruotsinsuomalaisten päivä Sverigefinländarnas dag Nykvarn 2013-02-24

Upload: urbanfinne

Post on 04-Jul-2015

108 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Nykvarn 200213

Ruotsinsuomalaisten päivä

Sverigefinländarnas dag

Nykvarn

2013-02-24

Page 2: Nykvarn 200213

Carl Axel Gottlund (1796 – 1875)suomalaisuusmies – fennomanmetsäsuomalaisten “apostoli” skogsfinnarnas “apostel”

Page 3: Nykvarn 200213
Page 4: Nykvarn 200213

Gottlundin “Otava” v. 1828

Se oisi luonnotoin voatia meitä

rakastamaan sitä, joka meitä

alentaa ja polkee, ja se oisi mahotoin

sytyttää meissä rakkautta Venäjän

kieleen, Suomen kielen polkemisella.

Page 5: Nykvarn 200213

På svenska:

Det vore onaturligt att kräva oss att

älska den som trycker oss ned, och det

vore omöjligt för oss att känna kärlek

till det ryska språket om det finska

språket trampas ned.

Page 6: Nykvarn 200213
Page 7: Nykvarn 200213

Finnar i Sverige

Page 8: Nykvarn 200213

Över 2700 finska ortnamn i Mellerstasverige

Page 9: Nykvarn 200213

I Uppland, Gästrikland, Hälsingland,

Värmland och Dalarna...

”Häjnalamm” (Höträsk),

”Ponalamm” (Rödträsk),

”Paskatjärn” (Skittjärn),

”Rommabärje” (Fulberg)

”Mylimakkbärje” (Kvarnberg-berg)

Page 10: Nykvarn 200213

Onko suomella tulevaisuutta Ruotsissa?

Har finska språket en framtid i Sverige?

Page 11: Nykvarn 200213

Finsktalande i Sverige

Page 12: Nykvarn 200213

Sverigefinska organisationers minoritetsförklaring 1992

Språklag 2009:600

Lag (2009:724) om nationella minoriteter och minoritetsspråk

Sverigefinländarnas dag sedan 2011

Page 13: Nykvarn 200213

Suomea tarvitaan Ruotsissa

Arabiska: 32 träffar: modersmålslärare, hälsopedagog...

Spanska: 53 träffar: lärare i spanska

Finska: 145 träffar: akutläkare, sekreterare

Engelska: 2189 träffar: lärare, läkare

Page 14: Nykvarn 200213

Maailma on kylä – Världen är en by

Page 15: Nykvarn 200213

Onko suomella tulevaisuutta maailmassa?

Har finska språket en framtid i världen?

Page 16: Nykvarn 200213

Maailman kielitilanne – Språksituationen i världen

Det finns 6 900 språk. 304 språk talas av mer än en miljon människor. Finskan är ett av dessa språk.

De flesta av världens språk kommer att dö ut inom 50 - 100 år.

Page 17: Nykvarn 200213
Page 18: Nykvarn 200213

Finskan är ett av de 2 287 språk som har

ett skriftsystem och ett av de 392 språk

som man har översatt hela Bibeln till.

2 287 kielellä on kirjakieli, suomi on yksi

niistä. Raamattu on käännetty 392

kielelle, suomi kuuluu niihin.

Page 19: Nykvarn 200213

Ada Lovelace (1815-1852)

- den första data-programmeraren

Utan Ada ingen IT, utan IT ingen modern värld

Page 20: Nykvarn 200213

Melko harvoja kieliä käytetään Inter-

netissä. Suomi ja ruotsi kuuluvat niihin.

Ganska få språk används på Internet.

Svenska och finska ingår i dem.

Page 21: Nykvarn 200213
Page 22: Nykvarn 200213

What language does your child speak?

什么语言你的孩子说话 ?

Page 23: Nykvarn 200213

Finnish and Swedish, of course!

Suomea ja ruotsia, tottakai!

Svenska och finska, så klart!

芬兰语和瑞典语,当然 ! Wo men jiang fenlan yu he rui dian yu

Page 24: Nykvarn 200213

Ruotsinsuomalaiset: kaksikielinen vähemmistö

Page 25: Nykvarn 200213

Hur översätter du dessa ord till svenska?

− Akseli, harppu, jäävi, keppi, kampa, kuula,

lamppu, luukku, läski, merkki, penkki,

purkki, renki, silli, sänky, talli, tuoli

Av finska ordstammar är 42 % lån, i löpande

text ca. 28 %. Två av tre lånord i finska har

germanskt eller svenskt ursprung

Page 26: Nykvarn 200213

Kiitos ruotsi lainasanoista!

Prof. Lauri Hakulinen (Finska språkets

struktur och utveckling):

”... såväl genom sitt antal som sitt kulturella

värde har den viktigaste delen av

nufinskans lånord kommit från svenskan,

äldre lån från fornsvenskan ca. 1000-1525,

yngre från nusvenskan därefter.”

Page 27: Nykvarn 200213
Page 28: Nykvarn 200213

Näin lausui Väinämöinen lähtiessänsä:“Annapas ajan kulua, päivän mennä, toisen tulla, taas minua tarvitahan,

katsotahan, kaivatahan...”

“Kantelen blev kvar i Finland, Suomis folk fick strängaspelet till en outsinlig

glädje, vackra sånger att bevara.”

Page 29: Nykvarn 200213

Oikei tulj suu hyvämakuseks ko sai haastaikses teiä kanssain

(Det smakade riktigt gott att få prata mer er.)

Kiitos – Tack!