nv100 - vacuum cleaners, steam mops & irons · box you just opened: a handle b extension wand c...
TRANSCRIPT
www.sharkclean.com
NV100Owner’s GuideManual del usuario
TOLL FREE: 1-800-798-7398 1www.sharkclean.com
English
Contents
Important Safety Instructions 2
Getting Started 4
Assembly 4
Using the Vacuum 6
Emptying the Dust Cup Assembly 7
Proper Care of Your Vacuum 8
Troubleshooting 9
Checking for Blockages 10
Maintenance 11
Warranty and Registration 13
ThankyouforpurchasingtheShark® Navigator™Vacuum.
Thismanualcoversmodel:
NV10026
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage:120V.
Watts:700W
Amps:5.83A
Hertz:60Hz
2 TOLL FREE: 1-800-798-7398 3www.sharkclean.com
English
WARNING:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK OR INJURY DO NOT USE OUTDOORS OR ON WET SURFACES.
GENERAL CLEANING:
20. DO NOTrunthevacuumoverlarge-sizedobjects.
21. DO NOTpickuphardorsharpobjectssuchasglass,nails,screwsorcoinsthatcoulddamagethevacuumcleaner.
22. DO NOTpickupsmokingorburningobjectssuchashotcoals,cigarettebuttsormatches.
23. DO NOTpickupflammableorcombustiblematerialssuchaslighterfluid,gasoline,keroseneoruseinareaswheretheymaybepresent.
24. DO NOTpickuptoxicsolutionssuchaschlorinebleach,ammoniaordraincleaner.
25. DO NOTuseinanenclosedspacewherevaporsarepresentfrompaint,paintthinner,moth-proofingsubstances,flammabledustorotherexplosiveortoxicmaterials.
26. DO NOTvacuumupanyliquids.
27. DO NOTimmersevacuumcleanerinwaterorotherliquids.
28.DO NOTuseoutdoorsoronwetsurfaces;useonlyondrysurfaces.
29.Useextracarewhencleaningonstairs.
30.Beforeturningonthevacuum:
• Makesurethatdustcup,andallfiltersareinplaceafterroutinemaintenance.
• Makesurethatallcomponentsandfiltersarethoroughlydryafterroutinecleaning.
• OnlyusefiltersandaccessoriesprovidedbyEURO-PROOperatingLLC[Failuretodosowillvoidthewarranty]
WHEN USING YOUR SHARK® NAVIGATOR™ VACUUM, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR SHARK® NAVIGATOR™ VACUUM.
POLARIZED PLUG: Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Asasafetyfeature,thisplugwillfitintoapolarizedoutletonlyoneway.Do not force into the outlet or try to modify the plug to fit.
GENERAL ELECTRICAL SAFETY:
1. Unplugfromelectricaloutletwhennotinuseandbeforeservicing.
2. DO NOTusevacuumwithadamagedcordorplug.
3. DO NOT pullorcarryvacuumbythecord.
4. DO NOTunplugbypullingoncord;tounplug,grasptheplug,notthecord.
5. DO NOThandleplugorvacuumcleanerwithwethands.
6. DO NOTrunthevacuumoverthepowercord.
7. DO NOTcloseadooronthecord.
8. DO NOTpullcordaroundsharpedgesorcorners.
9. DO NOT leaveappliancewhenpluggedin.
10. Keeppowercordawayfromheatedsurfaces.
11. Turnoffallcontrolsbeforepluggingorunpluggingvacuumcleaner.
GENERAL USE:
12. Useonlyasdescribedinthismanual.
13. DO NOTputanyobjectsintoopenings.
14.Keepyourworkareawelllit.
15. Keepthevacuummovingoverthecarpetsurfaceatalltimestoavoiddamagingthecarpetfibers.
16. DO NOTplacevacuumonunstablesurfacessuchaschairsortables.
17. DO NOTallowyoungchildrentooperatethevacuumoruseasatoy.
18. Closeattentionisnecessarywhenusedbyornearchildren.
19. DO NOTusevacuumcleaneriftheapplianceisnotworkingasitshould,hasadamagedplugorcord,iftheunithasbeendropped,damaged,leftoutdoorsorsubmergedinwater.ReturntoEURO-PROOperatingLLCforexamination,repairoradjustment.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSFor Household Use Only
HOSE ATTACHMENTS:
31. DO NOT putanyobjectintoopenings.Donotusewithanyopeningblocked.Keepfreeoflint,hairandanythingthatmayreduceairflow.
32. DO NOT useifairflowisrestricted;iftheairpaths,thehoseortheextensiontubebecomeblocked,turnthevacuumcleaneroff.Removeallobstructionsbeforeyouturnontheunitagain.
33. Keeptheendofthehose,wandsandotheropeningsawayfromface,bodyandlooseclothing.
34.Keeprotatingbrushandsuctionopeningsawayfromhair,face,fingers,uncoveredfeetorlooseclothing.
35. Onlyusemanufacturer’srecommendedattachments.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
4 TOLL FREE: 1-800-798-7398 5www.sharkclean.com
English
8 TOCARRYTHEVACUUM:
Withtheunitinthestandingposition,liftbytheDustCupHandle(carryhandle).
CAUTION:Whenliftingorcarrying,DONOTpressDustCupreleasebutton().
Fig. 1
FIRSTTHING’SFIRST,YOUNEEDTOKNOWWHAT’SINTHEBOXYOUJUSTOPENED:
A Handle
B ExtensionWand
C StretchHose
D DustCup
Getting Started
YOURSHARK® NAVIGATOR™ISEASYTOASSEMBLE:
1 Placeyourvacuumbodyuprightonalevelsurface.
2 Insertthehoseconnectorintotheopeningonthebackofthevacuumbody.(Fig.1)NOTE:Oncethehoseconnectorhasbeeninserted,itcannotberemoved.
3 Insertthehandlewiththeextensionwandintothetopofthevacuumuntilsecure.(Fig.2)
4 Insertthestretchhoseintothehoseconnectoronthebackoftheunit.Makesurethatitsnapsinplace.(Fig.3)
5 Storeyouron-boardtoolsontotheaccessoryholderlocatedonthebackoftheunit.(Fig.4)NOTE:Theaccessoryholderisremovable.Inordertoremoveorattachtheaccessoryholder,youmustremovethedustcupfirst.Toremovetheaccessoryholder,justholdthetab(a),rotateleftandpullout.Toreplace,alignthepinsintothehinges(b)onthevacuum.Rotateitfullytosecure.(Fig.5)
6 Whenstoringyourvacuum,windthepowercordaroundthetwocordholdersandsecurewithcordclip.(Fig.6)
7 ThereisaQuickCordReleaseonthetopcordholder.Simplyturntotheleftorrighttoreleasethepowercord.Tostoretheunit,thecordholdershouldbeintheuprightposition.
IMPORTANT:Forsuctiontoreachthepowernozzle,theextensionwandandstretchhosemustbeattachedsecurelyonthevacuumbody.
Assembly
Notallaccessoriesareavailableonallmodels.
Fig. 6
Fig. 2 Fig. 4
F
H
A
E
C
D
B
E HoseConnector
F VacuumBody
G AccessoryHolder
H PowerNozzle
Optional tools are available for sale for any NV100 model. To order additional parts or accessories go to www.sharkclean.com.
G Fig. 3
Hose Connector
Fig. 5
b
a
6 TOLL FREE: 1-800-798-7398 7www.sharkclean.com
English
Using the Vacuum
YourShark® Navigator™canbeusedtocleanallsurfacetypes.
1 Pluginthevacuum.
2 Pushthe“Power”button.(Fig.7)
3 Placeyourfootonthepowernozzleandpullthehandlebacktowardsyou.(Fig.8)
NOTE:Thisvacuumhasaseparate“Brushroll”buttononthetopofthevacuum.(Fig.9)
4 CLEANCARPETS:
Engagethebrushrollbypushingthe“Brushroll”buttontothe“ON”position.Thebrushrolllightwillturngreen.(Fig.9)
IMPORTANT:Toprotectyourcarpets,thebrushrollwillonlyturnonwhenyouhavepulledthehandlebacktowardsyouandreleasedthepowernozzle.
IMPORTANT:Thebrushrollindicatorlightonthepowernozzlewillilluminatesolidredifthereisablockage.(Fig.10)ThisfeatureisdesignedtoprotectyourLifetimeBeltthatpowersyourbrushroll.SeeCheckingforBlockagesonpage10.
5 CLEANBAREFLOORS:
Forcleaningbarefloorsortocleanwiththehose,pushthe“Brushroll”buttontothe“OFF”positionforsuctiononly.Thebrushrolllightwillturnoff.Thebrushrollwillnotspininthismode.
IndicatorLight
6 CLEANABOVE-FLOORSWITHHOSE:
Youcanattachtheaccessoriesontothehandleorontotheextensionwandforalongerreach.
a Standthevacuumintouprightposition.
b Toremovethehandleonly,pressthehandlereleasebutton.(Fig.11)
c Toremovethehandlewiththeextensionwand,presstheextensionwandreleasebuttononthebackofthevacuum.(Fig.12)
d Pushtheselectedtoolintotheendofthehandleorhandlewithextensionwandforlongerreachandbegincleaning.
To order additional parts and accessories, go to www.sharkclean.com.
Theheightofyourpowernozzlehasbeenoptimizedforeasypushingandsuperiorcleaningonallfloortypes.Thereisnoneedtomakeanyheightadjustmentsasyoutransitiontodifferentfloor&carpettypes.
Fig. 10
Alwaysholdthevacuumwhenusingthehosetocleansothatitdoesnottipover.
DONOTpullvacuumcleaneraroundbythehose.
DONOTover-extendthehose.
Fig. 11
Fig. 18
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 16
Fig. 17
Fig. 12
Fig. 7
Fig. 13
DustcupReleaseButton
Emptying the Dust Cup Assembly
ForbestresultsemptytheDustCupAssemblyaftereachuse;orasneededduringprolongedusage.orwhenitreachestheMAXfillline.
DONOTOVERFILL.
Turnvacuumoffbeforeemptying.
TOEMPTYTHEDUSTCUPASSEMBLY:
1 PresstheDustCupreleasebutton()andremovethedustcupfromthevacuum.(Fig.13)
2 GripcarryhandleandpressthebottomDustCupDoorreleasebutton.(Fig.14)
3 OptionA:forQuickEmpty:InsertDustCupAssemblydeepinsidetrashreceptacletocontaindustanddebris.(Fig.15)
PressthebottomDustCupDoorreleasebutton;tapcontainergentlytodislodgeandreleasedustanddebris.
Closethebottomdooruntilitsnapsinplace.
Important:IftheDustCupDoordoesnotswingopenfreelyafterpressingthereleasebutton,pushthedooropenusingthebottomdoortabs.
4 OptionB:ForAllergySufferers:WrapatrashbagaroundtheDustCupAssemblyleavingspaceatthebottomforthedoortoswingopen.(Fig.16)
LocatetheDustCupDoorreleasebuttonwithinthetrashbagandpresstoreleaseasyoushakethedustcuptoemptydustanddebris.
Closethebottomdooruntilitsnapsinplace.
Note:OptionBcanalsobeperformedoutsideofthehometofurtherminimizereleasingdustbackintotheair.CarryjusttheDustCupAssemblyandtrashbagoutside.
Note:Itmaybecomenecessarytooccasionallycleanthemetalscreeninsidethedustcup.Toclean,pressthetopdustcupreleasebutton(Fig.17),pulloutthemetalscreenandremoveanyexcessdirt.Thenreplacethemetalscreeeninsidethedustcupandclosethetoplid.(Fig.18)
Fig. 8
Fig. 9
8 TOLL FREE: 1-800-798-7398 9www.sharkclean.com
English
TroubleshootingWARNING:Toreducetheriskofelectricshock,thepowercordmustbedisconnectedbeforeperformingmaintenance/troubleshootingchecks.
Topurchasereplacementparts,pleasevisitourwebsite:www.sharkclean.com.
PROBLEM POSSIBLEREASONS&SOLUTIONS
Vacuumwillnotrun.Checktoseeifthevacuumispluggedinproperly.Checkthecircuitbreaker/fuse.ChecktheOn/Offbutton.
Vacuumisnotpickingupdirt.
Airflowisrestricted.Nosuctionorlightsuction.
Checkfilterstoseeiftheyneedcleaning.Followinstructionsforrinsinganddryingthefiltersbeforere-insertingbackintothevacuum.(See“Maintenance”sectionsforinstructions.)Dustcupmaybefull;emptydustcup.Checkhoseandhoseconnectionsforblockages;clearblockagesifrequired.Ifdustcupisempty,andattachmentinletsareclear,checkforotherblockages.(See“CheckingforBlockages”forinstructions.)
Brushrolldoesnotturnon.
Pressthe“Brushroll”buttontothe“ON”position.Thebrushrolllightnearthisbuttonwillilluminategreenwhen“ON”.Placeyourfootonthefloorbrushandpullthehandlebacktoengagethebrushroll.Iftheredlightonthepowernozzleisilluminated,seethesectiononCheckingforBlockages.
Vacuumturnsoffonitsown.
Thisvacuumcleanerisequippedwithamotorprotectivethermostat.Ifforsomereasonyourvacuumoverheats,thethermostatwillautomaticallyturntheunitoff.Shouldthisoccur,performthefollowingstepstorestartthemotorthermostat:1.Pressthe“Power”buttontothe(Off)position.2.Unplugthevacuum.3.Emptythedustcupandcleanfilters.(See“Maintenance”sectionsfor
instructions.)4.Checkforblockagesinhose,accessoriesandinletopenings.
(See“CheckingforBlockages”forinstructions.)5.Allowtheunittocoolforaminimumof45minutes.6.Pluginthevacuum.7.Pressthe“Power”buttontothe(On)positiontorestartthevacuum.
Note:Ifvacuumstilldoesnotstart,contactCustomerServiceat:1-800-798-7398.
Proper Care of Your Shark® Upright Vacuum
COMPONENT MAINTENANCESCHEDULE
Rinseandairdryeverymonthundernormaluse.
Emptyeachtimeyouvacuum.
Pre-MotorFoamFilter
DustCup
Rinseandairdryeverymonthundernormaluse.Pre-MotorFeltFilter
Cleanonceevery12monthsundernormaluse.Post-MotorFilter
1
2
3
4
DONOTputthefiltersinthewashingmachineordishwasher.
NOTE:Thematerialinthefilterwilldiscolorovertime.ThisisNORMALandwillnotaffecttheperformanceofthefilter.
CAUTION:Unplugthevacuumwhilecleaningfilters;failuretodosomightresultinelectricshock.
CLEANINGTHEPRE-MOTORFILTERS
1 Removethedustcup.
2 Pullthe2filtersoutfromthetopofthemotorbase.(Fig.19)
3 Rinsethefiltersthoroughlyinlukewarmwateruntilthewaterrunsclear.
4 Squeezeoutexcesswaterandletair-dryforatleast24hoursbeforereplacing.Donotuseahairdryerorotherheatingmethodstodry.
5 Placethefeltfilterinfirst,thenthefoamfilter.
6 Replacethedustcup.
Fig. 20
CLEANINGTHEPOST-MOTORFILTER
1 Removethefiltercoverfromthefrontofthevacuumbypullinguponthetabandpullingthecoverawayfromthevacuum.(Fig.20)
2 Removethefilterfromtheframeandwashthefilterunderthetapusinglukewarmwater.
3 Allowthefiltertoairdryfor24hours.Donotuseahairdryerorotherheatingmethodstodry.
4 Oncethefilterisdry,replaceitbackintothevacuum.
5 Replacethecoverbyinsertingthetwotabsintotheholesatthetopandandthenswingingthecoverdownuntilitclicksintoplace.
NOTE:Filtersmayappeardirtybutfrequentcleaningoftheseisnotnecessary.Seemaintenancescheduleabove.
Pre-MotorFoamFilterFeltFilter
Fig. 19
IMPORTANT:LossofSuctionmayoccur iffoamfiltersarenotcleanedeverymonth.Rinseandallowtoairdrycompletely.Foamfiltersmayappeardirtyafteruse-thisisnormal.
10 TOLL FREE: 1-800-798-7398 11www.sharkclean.com
EnglishChecking for Blockages
Blockagesmaycauseyourvacuumtooverheatandshutdown.Ifthisoccurs,cleartheblockages,thenfollowtheinstructionsforResettingtheMotorThermostatonpage11.
IMPORTANT:Neverinsertsharpobjectsintoanyopeningtoclearanobstruction.Damagescausedwhileclearingorattemptingtoclearblockagesarenotcoveredunderyourproduct’slimitedwarranty.
Unplugthevacuumbeforecheckingforblockages.
Reassembleallpartssecurelybeforeoperatingvacuum.
1
2
31 DUSTCUPAIRDUCT:
Standvacuumupright.
RemoveDustCupAssemblyandemptyDustCupifnecessary.
CheckAirDuctbehindDustCupforclogs;clearbeforereplacingDustCupAssembly.(Fig.21)
2 HOSEINTAKEOPENING:
Holdthetopofthehoseaccessdoorandpullfirmlytoremove.Slidetheknobtothecenterandpulloutthehose.(Fig.22)
Removeanyobstructionsandpushthehosebackin.
Slidetheknobtotheleftandsnapthehoseaccessdoorshut.
3 HOSE:
DisconnecttheStretchHosebygentlypressingthetabstogetherandpullingawayfromthehoseconnector.
Removehosefromboththeunitandhandleends.(Fig.23)
Inspectthelengthofthehoseandremoveanyobstuctions.
Fig. 21
Fig. 22
Maintenance
ResettingtheMotorThermostat
YourShark® Navigator™isequippedwithaprotectiveMotorThermostat.Ifthemotorshouldoverheat,thethermostatshutsoffthepower.
TORESETTHEMOTORTHERMOSTAT:
PressthePowerButton( )toturntheunit“Off”.
Unplugthevacuum.
Checkforcloggedhoseorfilter;uncloghoseandreplacefilter.RefertoCheckingforBlockagesonpage10.
Wait45minutesforvacuumtocool;thenpluginthevacuum.
PressthePowerSwitch( )tostartthevacuum.
NOTE:Ifvacuumstilldoesnotstart,contactCustomerServiceat:1-800-798-7398.
ToorderAdditionalParts&Accessoriesgoto
www.sharkclean.com.
PART PARTNO.
StretchHose 126FFJ
Multi-Tool 127FFJ
Foam&FeltFilter XFL100
ExtensionWand 1116-FC
24”CreviceTool 122FFJ
11”CreviceTool 129FFJ
Pet/UpholsteryTool 128FFJ
Get even more cleaning from your Shark® Navigator™ by checking out our cleaning
accessories assortment at www.sharkclean.com.
Bookmark the page and check back often to take advantage of the latest products,
promotions and prices!
ADDITIONALACCESSORIES(AVAILABLEFORPURCHASE):
MULTI-TOOL
Convenientcrevicetoolanddustingbrushinone.
PET/UPHOLSTERYTOOL
Removeshairfromupholsteryandstairs.
CREVICETOOL
Reachdeepintonarrowspacesandcleanbetweencushions,underradiatorsandbaseboardsandinhardtoreachcrevicesandcorners.
NOTE:Someaccessoriesmaybeincludedwithyourpurchase.
Fig. 23
12 TOLL FREE: 1-800-798-7398 13www.sharkclean.com
English
Euro-Pro Three-Year (3) Limited Warranty
EURO-PROOperatingLLCwarrantsthisproducttobefreefromdefectsinmaterialandworkmanshipforaperiodofthree(3)yearsfromthedateoftheoriginalpurchase,whenutilizedfornormalhouseholduse,subjecttothefollowingconditions,exclusionsandexceptions.
Ifyourappliancefailstooperateproperlywhileinuseundernormalhouseholdconditionswithinthewarrantyperiod,returnthecompleteapplianceandaccessories,freightprepaidto:
•U.S.:EURO-PROOperatingLLCForcustomerservicesupportcall1-800-798-7398orvisitwww.sharkclean.com
•Canada:EURO-PROOperatingLLC4400BoisFranc,St.Laurent,QuébecH4S1A7
Iftheapplianceisfoundtobedefectiveinmaterialorworkmanship,EURO-PROOperatingLLCwillrepairorreplaceitfreeofcharge.Proofofpurchasedateand$16.99tocoverthecostofreturnshippingandhandlingmustbeincluded.*
Non-durablepartsincluding,withoutlimitation,filters,brushesandelectricalpartswhichnormallyrequirereplacementarespecificallyexcludedfromwarranty.
TheliabilityofEURO-PROOperatingLLCislimitedsolelytothecostoftherepairorreplacementoftheunitatouroption.Thiswarrantydoesnotcovernormalwearofpartsanddoesnotapplytoanyunitthathasbeentamperedwithorusedforcommercialpurposes.Thislimitedwarrantydoesnotcoverdamagecausedbymisuse,abuse,negligenthandlingordamageduetofaultypackagingormishandlingintransit.Thiswarrantydoesnotcoverdamageordefectscausedbyorresultingfromdamagesfromshippingorrepairs,serviceoralterationstotheproductoranyofitsparts,whichhavebeenperformedbyarepairpersonnotauthorizedbyEURO-PROOperatingLLC.
Thiswarrantyisextendedtotheoriginalpurchaseroftheunitandexcludesallotherlegaland/orconventionalwarranties.TheresponsibilityofEURO-PROOperatingLLCifany,islimitedtothespecificobligationsexpresslyassumedbyitunderthetermsofthelimitedwarranty.InnoeventisEURO-PROOperatingLLCliableforincidentalorconsequentialdamagesofanynaturewhatsoever.Somestatesdonotpermittheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovemaynotapplytoyou.
Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.
*IMPORTANT:Carefullypackitemtoavoiddamageinshipping.Besuretoincludeproofofpurchasedateandtoattachtagtoitembeforepackingwithyourname,completeaddressandphonenumberwithanotegivingpurchaseinformation,modelnumberandwhatyoubelieveistheproblemwithitem.Werecommendyouinsurethepackage(asdamageinshippingisnotcoveredbyyourwarranty).Marktheoutsideofyourpackage“ATTENTIONCUSTOMERSERVICE”.Weareconstantlystrivingtoimproveourproducts,thereforethespecificationscontainedhereinaresubjecttochangewithoutnotice.
Product Registration
Pleasevisitwww.sharkclean.comorcall1-800-798-7398toregisteryournewShark®productwithinten(10)daysofpurchase.Youwillbeaskedtoprovidethestorename,dateofpurchaseandmodelnumberalongwithyournameandaddress.
Theregistrationwillenableustocontactyouintheunlikelyeventofaproductsafetynotification.Byregisteringyouacknowledgetohavereadandunderstoodtheinstructionsforuse,andwarningssetforthintheaccompanyinginstructions.
Notes
VX63 Cordless StickVac2-in-1 Cordless Hand Vac & Stick
Vac designed for whole house
use. The powerful motorized
brush & cyclonic suction dust
cup effectively removes
fine dust, hair and dirt.
Steam Pocket™ Mopprovides maximum cleaning time
and power with its XL water tank.
Doublesided microfiber cleaning
pockets clean and sanitize on
both sides.
2 in 1 Vac-then-Steam™
is the complete bare-floor cleaning
system. As the name implies, simply
use the unit to vacuum first and then
steam mop to really sanitize
your hard floor surfaces.
Portable Steam Pocket™
cleans, sanitizes, and deodorize multiple
surfaces and areas – from countertops to
drapery, even upholstery all in one step.Homecare Cleaning Solutions
to clean better, faster & easier
Look for these and other innovative Shark® products at
your favorite retailers or online at www.sharkclean.com
16 LLAMADA SIN COSTO: 1-800-798-7395 17www.sharkclean.com
Español
Table des matières
Instrucciones importantes de seguridad 18
Introducción 20
Armado 20
Usando la aspiradora 22
Vaciando el recipiente para la tierra 23
Cuidado adecuado de la aspiradora 24
Solución de problemas 25
Verificación de obstrucciones 26
Mantenimiento 27
Garantía y registro 29
GraciasporhabercompradolaaspiradoraShark® Navigator™.
Estemanualcubreelmodelo:
NV10026
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje:120V.
Potencia:700W
Amperes:5.83A
Frecuencia:60Hz
18 LLAMADA SIN COSTO: 1-800-798-7395 19www.sharkclean.com
Español
ADVERTENCIA:PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS O HERIDAS, NO LA UTILICE AL EXTERIOR O SOBRE SUPERFICIES MOJADAS.
19. NO uselaaspiradorasinoestáfuncionandocomocorresponde,sielcableoelenchufeestándañados,sisehacaído,dañado,dejadoalexteriorosumergidoenagua.RetórnelaaEURO-PROOperatingLLCparaqueseaexaminada,reparadaoajustada.
LIMPIEZA GENERAL:
20. NO paselaaspiradorasobreobjetosmuygrandes.
21. NO aspireobjetosdurosofilososcomovidrios,clavos,tornillos,monedas,losquepodríandañarlaaspiradora.
22. NO aspireobjetosconfuegoohumeantestalescomocarbóncaliente,colillasdecigarrillosofósforos.
23. NO aspirematerialesinflamablesocombustiblescomolíquidoparaencendedor,gasolina,kerosene,niuselaaspiradoraenáreasenlascualespuedanestarpresentes.
24. NO lauseparaaspirarsolucionestóxicastalescomolavandina,amoníacoodestapacañerías.
25. NO lauseenlugarescerradosyconvaporesdepintura,diluyentedepintura,substanciasantipolilla,polvoinflamableuotrosmaterialesexplosivosotóxicos.
26. NO aspireningúnlíquido.
27. NO sumerjalaaspiradoraenaguaoningúnotrolíquido.
28.NO lauseenelexterioroensuperficiesmojadas;úselaúnicamenteensuperficiessecas.
29. Tengaespecialcuidadoallimpiarescaleras.
30. Antesdeencenderlaaspiradora:
• Verifiquequeelrecipienteparalatierraytodoslosfiltrosesténensulugarluegoderealizarelmantenimientoderutina.
• Verifiquequetodosloscomponentesyfiltrosesténcompletamentesecosluegodelimpiarlos.
AL USAR SU ASPIRADORA SHARK® NAVIGATOR™, SIEMPRE DEBE SEGUIR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU ASPIRADORA SHARK® NAVIGATOR™.
ENCHUFE POLARIZADO: Esteartefactotieneunenchufepolarizado(unadelaspatasesmásanchaquelaotra).Comomedidadeseguridad,estecableentraráúnicamenteenuntomacorrientepolarizado.Nolofuercedentrodeltomacorrientenitratedemodificarloparaquecalce.
SEGURIDAD ELÉCTRICA GENERAL:
1. Desenchúfeladeltomacorrientecuandonolautiliceyantesdelimpiarla.
2. NO uselaaspiradorasielcableoelenchufeestándañados.
3. NO jaleotransportelaaspiradoraporelcable.
4. NO ladesenchufetirandodelcable;paradesenchufarla,sostengaelenchufe,noelcable.
5. NO toqueelenchufeolaaspiradoraconlasmanoshúmedas.
6. NO paselaaspiradorasobreelcabledealimentación.
7. NO aprieteelcablealcerrarunapuerta.
8. NO jaledelcablealrededordebordesafiladosoesquinas.
9. NO dejeelartefactodesatendidocuandoestéenchufado.
10. Mantengaelcablealejadodesuperficiescalientes.
11. Apaguetodosloscontrolesantesdeenchufarodesenchufarlaaspiradora.
USO GENERAL:
12. Utilícelasolamentecomoseindicaenestemanual.
13. NO introduzcaningúnobjetoenlasranuras.
14. Mantengaeláreadetrabajobieniluminada.
15. Mantengalaaspiradoraenmovimientosobrelasuperficiedelaalfombratodoeltiempoparaevitardañarlasfibrasdelaalfombra.
16. NO coloquelaaspiradorasobresuperficiesinestablescomosillasomesas.
17. NO permitaquelosniñospequeñosusenlaaspiradoraoqueseutilicecomounjuguete.
18. Debetenermuchocuidadoalserutilizadaporocercadeniños.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADPara uso doméstico solamente
• UseúnicamentefiltrosyaccesoriosprovistosporEURO-PROOperatingLLC.[Elnohacerloanularálagarantía.]
ACCESORIOS PARA LA MANGUERA:
31. NO introduzcaningúnobjetoenlasranuras.Nolauseconalgunaaberturaobstruida.Manténgalasinpelusa,cabellosocualquierotracosaquepuedareducirlacirculacióndeaire.
32. NO lausesielflujodeaireestárestringido;silasaberturasdecirculacióndeaire,lamangueraoeltubodeextensiónsetapan,apaguelaaspiradora.Saquetodaslasobstruccionesantesdevolveraencenderlaunidad.
33. Mantengaelextremodelamanguera,lostubosytodaslasdemásaberturasalejadosdelacara,delcuerpoydelaropasuelta.
34.Mantengaelcepillogiratorioylasaberturasdesucciónalejadosdelcabello,lacara,losdedos,lospiesoropasuelta.
35. Useúnicamentelosaccesoriosrecomendadosporelfabricante.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
20 LLAMADA SIN COSTO: 1-800-798-7395 21www.sharkclean.com
Español
8 PARATRANSPORTARLAASPIRADORA:
Conlaunidadenposiciónvertical,levántelaporelmangodelrecipientedelatierra(mangodetransporte).
CUIDADO:Allevantarlaotransportarla,NOpresioneelbotóndeliberacióndelrecipiente( )delatierra.
Fig. 1
PRIMEROLOPRIMERO,USTEDNECESITASABERQUÉCONTIENELACAJAQUEACABADEABRIR:
A Mango
B Tubodeextensión
C Mangueraextensible
D Recipienteparalatierra
Procedimientos iniciales
SUSHARK® NAVIGATOR™ESFÁCILDEARMAR:
1 Coloqueelcuerpodelaaspiradoraenposiciónverticalenunasuperficienivelada.
2 Inserteelconectordelamangueraenlaaberturadelapartedeatrásdelcuerpodelaaspiradora.(Fig.1)Inserteelconectordelamangueraenlaaberturadelapartedeatrásdelcuerpodelaaspiradora.
3 Inserteelmangoconeltubodeextensiónenlapartedearribadelaaspiradorahastaquequedetrabado.(Fig.2)
4 Insertelamangueraextensibledentrodelconectordelamangueraenlapartedeatrásdelaunidad.Verifiquequesetrabeensulugar.(Fig.3)
5 Guardesusaccesoriosincorporadosenelsoporteparaaccesoriosubicadoenlapartedeatrásdelaunidad.(Fig.4)NOTA:Elsoportedeaccesoriosesremovible.Pararemoverocolocarelsoportedeaccesorios,deberemoverprimeroelrecipientedelatierra.Pararemoverelsoportedeaccesorios,sostengalapestaña(a),rótelahacialaizquierdaytirehaciaafuera.Paravolveracolocarlo,alineelasclavijasdentrodelasbisagras(b)enlaaspiradora.Rótelocompletamenteparatrabarlo.(Fig.5)
6 Alguardarsuaspiradora,enrolleelcabledealimentaciónalrededordelossoportesparaelcableyasegúreloconelgancho.(Fig.6)
7 Hayuncontroldeliberaciónrápidadelcableenelsoportesuperior.Simplementegírelohacialaizquierdaoladerechaparaliberarelcabledealimentación.Paraguardarlaunidad,elsoporteparaelcabledebeestarenposiciónvertical.
IMPORTANTE:Paraquelasucciónlleguealcepillogiratorio,eltubodeextensiónylamangueraextensibledebenestarbienconectadosalcuerpodelaaspiradora.
ARMADO
Notodoslosaccesoriosestándisponiblesparatodoslosmodelos.
Fig. 6
Fig. 2
E Conectordemanguera
F Cuerpodelaaspiradora
G Soporteparaaccesorios
H Cabezalmotorizado
Se pueden comprar accesorios opcionales para cualquier modelo NV100. Para comprar partes y accesorios adicionales vaya a: www.sharkclean.com.
Fig. 3
Conectordemanguera
Fig. 5
b
a
Fig. 4
F
H
A
E
C
D
B
G
22 LLAMADA SIN COSTO: 1-800-798-7395 23www.sharkclean.com
Español
Nota:LaopciónBtambiénsepuederealizarfueradelacasaparareduciraúnmáslaliberacióndepolvoenelaire.Llevesolamenteelrecipientedelatierraylabolsadebasuraafuera.
Nota:Devezencuandopuedesernecesariolimpiarlarejillametálicaqueestádentrodelrecipientedelatierra.Paralimpiarla,presioneelbotóndeliberacióndelrecipientedelatierra(Fig.17),saquelarejillametálicayremuevalatierra.Luegovuelvaacolocarlarejillametálicadentrodelrecipientedelatierraycierrelatapadearriba.(Fig.18)
Usando la Aspiradora
SuShark® Navigator™sepuedeusarparalimpiartodotipodesuperficie.
1 Enchufelaaspiradora.
2 Presioneel“Botóndeencendido”(Power).(Fig.7)
3 Coloquesupieenelcabezalmotorizadoytiresuavementeelmangohaciausted.(Fig.8)
NOTA:Estaaspiradoratieneunbotónseparadoparaelcepillo“Brushroll”enlapartedearribadelaaspiradora.(Fig.9)
4 LIMPIEALFOMBRAS: Activeelcepillocolocandoel
“Botóndelmismo”(Brushroll)enlaposición“ON”.Laluzdelcepilloseencenderáverde.(Fig.9)
IMPORTANTE:Paraprotegersusalfombras,elcepillofuncionaráúnicamentecuandotiredelmangohaciaustedysuelteelcabezalmotorizado.
IMPORTANTE:Laluzindicadoradelcepillodelcabezalmotorizadoseencenderáenrojosólidocuandohayaalgunaobstrucción.(Fig.10)Estafunciónestádiseñadaparaprotegerlacorreapermanentequemueveelcepillogiratorio.Consulte‘Verificacióndeobstrucciones’enlapágina26.
5 LIMPIEPISOSLISOS: Paralimpiarpisoslisosopara
limpiarconlamanguera,coloqueel“Botóndelcepillo”(Brushroll)enlaposición“OFF”parasucciónúnicamente.Laluzdelcepilloseapagará.Elcepillonogiraráenestemodo.
Luzindicadora
6 LIMPIEZAPORENCIMADELPISOCONLAMANGUERA:
Puedecolocarlosaccesoriosenelmagooeneltubodeextensiónparamayoralcance.
a Coloquelaaspiradoraenposiciónvertical.
b Pararemoverelmangosolamente,presioneelbotóndeliberacióndelmango.(Fig.11)
c Pararemoverelmangoconeltubodeextensión,presioneelbotóndeliberacióndeltubodeextensiónenlapartedeatrásdelaaspiradora.(Fig.12)
d Coloqueelaccesoriodeseadoenelextremodelmangoodeltubodeextensiónparamayoralcanceycomiencealimpiar.
Para comprar partes y accesorios adicionales vaya a www.sharkclean.com.
Laalturadelcabezalmotorizadohasidooptimizadaparafacilitarsumovimientoyparalimpiarmejortodotipodepisos.Nohacefaltaajustarlaalturaalpasardeuntipodepisoaotroyaalfombras.
Fig. 10
Sostengasiemprelaaspiradoracuandouselamangueraparalimpiar,paraquenosecaiga.
NOarrastrelaaspiradoraportodalacasa.NOextiendademasiadolamanguera.
POURVIDERLERÉCIPIENTÀPOUSSIÈRE:
1 Presioneelbotóndeliberacióndelrecipiente( )delatierraysaqueelrecipientedelaaspiradora.(Fig.13)
2 Sostengaelmangodetransporteypresioneelbotóndeliberacióndelrecipientedelatierra.(Fig.14)
3 OpciónA:Paravaciadorápido:Coloqueelrecipientedelatierradentrodeuncestoparalabasurapararecolectarlatierraylosresiduo.(Fig.15)
Presioneelbotóndeliber-acióndelapartedeabajodelrecipientedelatierra,golpeesuavementeelrecipienteparaaflojaryhacersalirlatierraylosresiduos.
Vuelvaacerrarlatapainferiorhastaquesetrabeensulugar.
Importante:Silapuertadelrecipientedelatierranoseabrelibrementealpresionarelbotóndeliberación,ábralaconlamanousandolaspestañasdelatapainferior.
4 OpciónB:Parapersonasconalergias:Envuelvaelrecipientedelatierraconunabolsaderesiduos,dejandolugarenlapartedeabajoparaqueseabralapuerta.(Fig.16)
Ubiqueelbotóndeliberacióndedelatapadelrecipientedelatierradentrodelabolsaypresiónelomientrassacudeelrecipienteparavaciarlatierraylosresiduos.
Vuelvaacerrarlatapainferiorhastaquesetrabeensulugar.
Fig. 16
Fig. 13
Botóndeliberación
Vaciando el recipiente para la tierra
Paraobtenerlosmejoresresultados,vacíeelrecipientedelatierradespuésdecadausoocuandoseanecesarioduranteusosprolongados,ocuandosellenehastalalíneadeMAX.
NODEJEQUESELLENEDEMÁS.
Apaguelaaspiradoraantesdevaciarlo.
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 7
Fig. 18
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 17
Fig. 11
Fig. 12
24 LLAMADA SIN COSTO: 1-800-798-7395 25www.sharkclean.com
Español
LIMPIEZADELOSFILTROSDELMOTOR
1 Quiteelrecipienteparalatierra.
2 Saquelos2filtrosdelapartedearribadelabasedelmotor.(Fig.19)
3 Enjuaguebienlosfiltrosenaguatibiahastaqueesténlimpios.
4 Escurraelexcesodeaguaydéjelossecaralairedurante24horascomomínimoantesdevolveracolocarlos.Nouseunsecadordecabelloucualquierotrométodoparasecarlos.
5 Coloqueprimeroelfiltrodefieltro,luegoeldeespuma.
6 Vuelvaainstalarelrecipientedelatierra.
Fig. 20
LIMPIEZADELFILTRODESALIDA
1 Saquelacubiertadelfiltrodelfrentedelaaspiradoratirandohaciaarribadelapestañaytirandodelacubiertahaciafuera.(Fig.20)
2 Saqueelfiltrodelbastidorylávelodebajodelacanillaconaguatibia.
3 Dejesecarelfiltroalairepor24horas.Nouseunsecadordecabelloocualquierotrométodoparasecarlos.
4 Unavezqueelfiltroestéseco,vuelvaacolocarloenlaaspiradora.
5 Vuelvaacolocarlacubiertainsertandolasdospestañasenlosagujerosdearribayluegoinclinandolatapahaciaabajohastaquesetrabeensulugar.
NOTA:Losfiltrospuedenparecersuciosperonohacefaltalimpiarlosmuyamenudo.Veaelcalendariodemantenimientoanterior.
Fig. 19
Solución de problemasADVERTENCIA:Paraevitarelriesgodeunadescargaeléctrica,desenchufelaunidadantesdeefectuarmantenimientoolocalizacióndefallas.
Paracomprarpartesdereemplazo,visitenuestrositioWeb:www.sharkclean.com.
PROBLEMA POSIBLECAUSAYSOLUCIÓN
Laaspiradoranofunciona.
Verifiquequeestéenchufadacorrectamente.Verifiquesufusibleolallavegeneral.Verifiqueelbotóndeencendido.
Laaspiradoranolevantalatierra.
Flujodeairerestringido.Nohaysucciónoesmuybaja.
Revisesihayquelimpiarlosfiltros.Sigalasinstruccionesparaenjuagarysecarlosfiltrosantesdevolverainstalarlosenlaaspiradora.(Consultelasección‘Mantenimiento’porinstrucciones.)Elrecipientedelatierrapuedeestarlleno;vacíeloRevisequenohayaningunaobstrucciónenlamangueraysusconexiones;limpielasobstruccionessiesnecesario.Sielrecipienteparalatierraestávacíoylasentradasdelosaccesoriosestánbien,busqueotrasobstrucciones.(Consultelasinstrucciones‘Verificacióndeobstrucciones’.)
Elcepillogiratorionoseenciende.
Presioneel“Botóndelcepillo”giratorio(Brushroll)enlaposición“ON”.Laluzdelcepillocercadelpisoseenciendedecolorverdecuandoestáen“ON”.Coloquesupieenelcabezalmotorizadoytiresuavementeelmangohaciaustedparaactivarelcepillo.Siseenciendelaluzrojadelcabezalmotorizado,consultelasecciónVerificacióndeobstrucciones.
Laaspiradoraseapagasola.
Estaunidadestáequipadaconuntermostatodeproteccióndelmotor.Silaaspiradorasesobrecalientaporcualquiermotivo,eltermostatolaapagaráautomáticamente.Sipasaeso,sigalossiguientespasosparareiniciareltermostatodelmotor:1.Presioneel“Botóndeencendido”(Power)enlaposición“OFF”.2.Desenchufelaaspiradora.3.Vacíeelrecipienteparalatierraylimpielosfiltros.(Consultelasección
‘Mantenimiento’porinstrucciones.)4.Revisequelamanguera,losaccesoriosylasentradasdeairenoestén
tapados.(Consultelasinstrucciones‘Verificacióndeobstrucciones’.)5.Permitaquelaunidadseenfríedurante45minutoscomomínimo.6.Enchufelaaspiradora.7.Coloqueel“Botóndeencendido”(Power)enlaposición“ON”.Nota:Silaaspiradoratodavíanoseenciende,llameanuestroservicioalclienteal:1-800-798-7395.
CUIDADO:Desenchufelaaspiradoracuandolimpielosfiltros;elnohacerlopodríacausarleunadescargaeléctrica.
COMPONENTE CRONOGRAMADEMANTENIMIENTO
Enjuagarysecaralairetodoslosmesesduranteelusonormal.
Vacíelocadavezqueusalaaspiradora.
Filtrodeespumadelmotor
Recipienteparalatierra
Enjuagarysecaralairetodoslosmesesduranteelusonormal.Filtrodefieltrodelmotor
Lávelocada12mesesbajocondicionesdeusonormal.Filtrodesalida
1
2
3
4
Filtrodesalida
NOpongalosfiltrosenunalavadoraolavavajillas.
NOTA:Elmaterialdelfiltroperderácolorconeltiempo.EstoesNORMALynoafectaelrendimientodelfiltro.
FiltrosdelmotorFiltrodeesponjaFiltrodeTela
Cuidado adecuado de su aspiradora vertical Shark®
IMPORTANTE:Puedeocurrirunapérdidadesucciónsilosfiltrosdeesponjanoselimpiantodoslosmeses.Enjuáguelosydéjelosecarcompletamentealaire.Losfiltrosdeesponjapuedenparecersuciosluegodeusarlos,estoesnormal.
26 LLAMADA SIN COSTO: 1-800-798-7395 27www.sharkclean.com
EspañolVerificación de obstrucciones
Lasobstruccionespuedenhacerquesuaspiradorasesobrecalienteyseapague.Sipasaesto,limpielasobstrucciones,luegosigalasinstruccionespararestablecereltermostatodelapágina27.
IMPORTANTE:Nuncaintroduzcaobjetosfilososdentrodelasaberturasparalimpiarunaobstrucción.Losdañosocasionadosallimpiaroalintentarlimpiarlasobstruccionesnoestáncubiertosporlagarantíalimitadadeesteproducto.
Desenchufelaaspiradoraantesderevisarlaporobstrucciones.
Vuelvaaarmarbientodaslaspartesantesdeusarla.
1 CONDUCTODEAIREDELRECIPIENTEPARALATIERRA:
Coloquelaaspiradoraenposiciónvertical.
Saqueelrecipientedelatierrayvacíelosiesnecesario.
Reviseelcododelconductodeaireporobstrucciones;límpieloantesdevolveracolocarelrecipientedelatierra.(Fig.21)
2 ENTRADADEAIREDELAMANGUERA:
Sostengalapartedearribadelatapadeaccesodelamangueraytireparasacarla.Deslicelaperillahastaelmedioyextraigalamanguera.(Fig.22)
Saquecualquierobstrucciónyvuelvaacolocarlamanguera.
Deslicelaperillahacialaizquierdaycierrebienlatapadeaccesodelamanguera.
3 MANGUERA:
Desconectelamangueraextensiblepresionandosuavementelaspestañasentresíytirandopararemoverelconector.
Saquelamangueradelaunidadydelmango.(Fig.23)
Inspeccionetodalamangueraysaquecualquierobstrucción.
Fig. 21
Fig. 22
Mantenimiento
Restablecereltermostato
SuShark® Navigator™estáequipadaconuntermostatodeprotecciónenelmotor.Sielmotorsesobrecalienta,eltermostatoloapaga.
PARAREESTABLECERELTERMOSTATODELMOTOR:
Presioneelbotóndeencendido( )paraapagarlaunidad.
Desenchufelaaspiradora.
Revisesilamangueraoelfiltroestántapados;destapelamangueraycambieelfiltro.Consulte‘Verificacióndeobstrucciones’enlapágina26.
Espere45minutosparaqueseenfríelaaspiradora;luegovuelvaaenchufarla.
Presioneelbotóndeencendido( )paraencenderlaaspiradora.
NOTA:Silaaspiradoratodavíanoseenciende,llameanuestroservicioalclienteal:1-800-798-7395.
Paracomprarpartesyaccesoriosadicionalesvayaa
www.sharkclean.com.
PARTE ParteNo
Mangueraextensible 126FFJ
Herramientamultipropósito 127FFJ
Filtrodeespumaydefieltro XFL100
Tubodeextensión 1116-FC
Cabezalesquinerode24” 122FFJ
Cabezalesquinerode11” 129FFJ
Herramientaparamascotas/tapizados 128FFJ
Obtenga aún más limpieza de su Shark® Navigator™ con nuestra variedad de accesorios
de limpieza en www.sharkclean.com.
¡Memorice la página y vuelva a visitarla a menudo para aprovechar los nuevos productos,
promociones y precios!
ACCESORIOSADICIONALES(DISPONIBLEPARALACOMPRA):
HERRAMIENTAPARAMASCOTAS/TAPIZADOS
Remuevepelosdelostapizadosylasescaleras.
CABEZALESQUINERO
Lleguebienaloslugaresangostosylimpieentrealmohadones,debajoderadiadoresyzócalosyenranurasyesquinasdedifícilacceso.
HERRAMIENTAMULTIPROPÓSITO
Cómodaboquillaesquineraycepillolimpiadorenunsoloaccesorio.
NOTA:Algunosaccesoriospuedenvenirincluidosconsuaspiradora.
Fig. 23
1
2
3
28 LLAMADA SIN COSTO: 1-800-798-7395 29www.sharkclean.com
Español
Garantía limitada de tres (3) años de Euro-Pro
EURO-PROOperatingLLCgarantizaesteproductocontradefectosdematerialesymanodeobraporuntérminodetres(3)añosapartirdelafechadecompraoriginal,siemprequeseautilizadoparausodomésticonormal,sujetoalassiguientescondiciones,exclusionesyexcepciones.
Sisuartefactonofuncionacorrectamentealutilizarlobajocondicionesdomésticasnormalesdentrodelperíododegarantíalimitada,puededevolverelartefactocompletoylosaccesorios,juntoconuncomprobantedelafechadecompra,pagandolosgastosdeenvío:
•EE.UU.:EURO-PROOperatingLLCPorservicioalcliente,llameal1-800-798-7395ovisitenuestrositioWebwww.sharkclean.com
•Canadá:EURO-PROOperatingLLC4400BoisFranc,St.Laurent,QuébecH4S1A7
Sielartefactopresentaundefectodematerialesomanodeobra,EURO-PROOperatingLLCllorepararáoremplazarásincargo.Elenvíodebeincluiruncomprobantedelafechadecompray$16,99paracubrirlosgastosdeenvío.*
Losinsumostalescomo,sinlimitación,filtros,cepillosyparteseléctricasquenormalmentenecesitanserreemplazadossonexplícitamenteexcluidosdelagarantía.
LaresponsabilidaddeEURO-PROOperatingLLCselimitaúnicamentealcostodereparaciónoreemplazodelaunidad,anuestrocriterio.Estagarantíalimitadanocubreeldesgastenormaldelaspartesynocubreningunaunidadquehayasidoalteradaoutilizadaconfinescomerciales.Estagarantíalimitadanocubredañosocasionadosporusoinadecuado,abuso,negligenciaodañoscausadosporembalajeinapropiadoomaltratoduranteeltransporte.Estagarantíalimitadanocubredañosodefectoscausadosoresultantesduranteeltransporteparasureparaciónoalteracionesdelproductoocualquieradesuspartes,realizadasporunapersonanoautorizadaporEURO-PROOperatingLLC.
Estagarantíalimitadaesválidaparaelcompradororiginaldelproductoyexcluyecualquierotragarantíalegal,implícitay/oconvencional.LaresponsabilidaddeEURO-PROOperatingLLC,deexistir,selimitaalasobligacionesespecíficasasumidasexpresamentebajolostérminosdeestagarantíalimitada.Bajoningunacircunstancia,EURO-PROOperatingLLCseráresponsablepordañosincidentalesoindirectosacualquiera,deningunaclase.Algunosestadosnopermitenlaexclusiónolimitacióndedañosconsiguientesoincidentales,porlotantoloanteriorpuedenoserválidoparausted.
Estagarantíalimitadaleotorgaderechoslegalesespecíficos,yustedpuedetambiéntenerotrosderechoslosquevaríandeestadoaestadoodeprovinciaaprovincia.
*IMPORTANTE:Embaleelproductocuidadosamenteparaevitardañosduranteeltransporte.Asegúresedeincluiruncomprobantedelafechadecompraydecolocarleunaetiquetaalproductoconsunombre,direccióncompletaynúmerodeteléfono,unanotaproporcionandoinformacióndelacompra,númerodemodeloyunadescripcióndelproblemaquetengalaunidad.Lerecomendamosasegurarelpaquete(puestoquelagarantíalimitadanocubredañosdeenvío).Escribaenelexteriordelpaquete“ATTENTIONCUSTOMERSERVICE”.Nosotrosnosesforzamosconstantementeenmejorarnuestrosproductos,porlotantolasespecificacionesaquíindicadaspuedencambiarsinprevioaviso.
Registro del producto
Visitewww.sharkclean.comollameal1-800-798-7395pararegistrarsunuevoproductoShark®dentrodelosdiez(10)díassiguientesalacompra.Selepreguntaráelnombredelatienda,lafechadecomprayelnúmerodemodelo,juntoconsunombreysudirección.
Elregistronospermitirácontactarnosconustedencasodeexistiralgunanotificacióndeseguridadconrespectoalproducto.Alregistrarlo,ustedreconocehaberleídoycomprendidolasinstruccionesdeusoyadvertenciasincluidasenestasinstrucciones.
Notas
EURO-PROOperatingLLC
U.S.: Newton,MA02459
Canada: VilleSt.Laurent,QuébecH4S1A7
English: 1-800-798-7398
Español: 1-800-798-7395
www.sharkclean.com
Copyright©Euro-ProOperatingLLC2011
Droitd’Auteur©Euro-ProOperatingLLC2011
PrintedinChina/Impresoenchina
Illustrationsmaydifferfromactualproduct.
Eldibujopuedenoserigualalproductoreal.
NV100.ES.110831.4