november 6, 2016 - st. wilfrid's · pdf filenovember 6, 2016 32nd sunday in ... in...

3
November 6, 2016 32 nd Sunday in Ordinary Time In today’s gospel, Jesus is reminding us that God is the God of the living and not of the dead, “for to him all are alive.” All are alive in God…both here and in the here-after. What a great reminder for all of us to ponder. Relationships are transformed into something radically different. The good deeds and words, our response to the love of God in our lives and our faith in the resurrection allow us to face with courage the inevitability of the passing of our earthly lives. As we recognize the changing of the seasons and the life/death cycle of the natural world, let us bring to mind again our faith in the divine presence in us and our belief in the resurrection and in the promise of God’s steadfast presence in our lives, both here and after. It is that steadfast presence we celebrate in this Eucharistic celebration. It brings us to this sacrificial celebration of God’s complete love for humanity. St. Augustine’s words is the assurance of God’s presence in the midst of life transient moments: “Nobody can call back yesterday; today has tomorrow hard on its heels, to make it pass on. In this small space of time let us live good lives, in order to go to him, from whom there is no passing on. Even now while we are talking, we are of course passing on. The words run on, they fly from the mouth; so too our actions, so too our honors, so too our misfortunes, so too this good fortune of ours. It's all passing on, passing by, transient. But let us not panic; the word of the Lord abides forever.” Sign up Sheet available Every Wednesday & Friday 8:30 am – 7:00 pm On Wednesdays, adoration is followed by Novena to Our Lady of Perpetual Help and Mass 32 ° Domenica del Tempo Ordinario Dopo i farisei e gli scribi appaiono nuovi avversari di Gesù: Essi negavano la risurrezione e hanno adottato contro Gesù una diversa strategia di lotta. I sadducei temevano che l’affluenza delle folle verso Gesù potesse trasformarsi in agitazione politica che i Romani avrebbero soffocato brutalmente. Perciò miravano a limitare l’influenza di Gesù sulla vita pubblica. A questo scopo, hanno raccontato una storia di loro invenzione sui sette fratelli e la moglie del maggiore fra loro, ripromettendosi così di mettere in ridicolo Gesù e la credenza nella risurrezione. In realtà, la derisione si è rivolta contro gli avversari di Gesù. Egli dimostra infatti che il mondo futuro non è il prolungamento di questo, afferma che la morte sarà vinta e che coloro che risusciteranno avranno parte alla vita di Dio e non saranno più sottomessi alle leggi biologiche di questo mondo. Nel seguito del discorso, fondandosi sull’ Esodo (Es 3,6), libro che i sadducei consideravano sacro, Gesù presenta un argomento biblico sulla vita eterna: “Dio non è Dio dei morti”, e lo sarebbe se Abramo, Isacco e Giacobbe non vivessero più. Ma essi vivono e rendono gloria a Dio. Ciò significa anche che solo chi vive per Dio, vive davvero. Dio invita tutti gli uomini alla sua casa paterna, perché desidera che noi tutti beneficiamo con lui della pienezza della vita nell’immortalità. Messa a lume di candele per i nostri defunti parrocchiani tra 2015-2016 Messa solenne a lume di candele per i nostri fratelli defunti di San Wilfrid, il 11 di Novembre, venerdi, alle ore 7:00 pm. Saranno inclusi anche i defunti dei nostri parrocchiani cui funerali furono in altre parti del mondo. Per favore contattate la parrocchia. Memorial Mass with Candle Light: Friday, 11 November, 2015 at 7:00 pm We will celebrate a Mass with candlelight for all deceased parishioners between 2015-2016. If you would like that your loved one be included, please call the parish office. You can also include your relatives who died outside St.Wilfrid’s parish.

Upload: lytruc

Post on 15-Mar-2018

214 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

November 6, 2016

32nd Sunday in Ordinary Time

In today’s gospel, Jesus is reminding us that God is the God of the living and not of the dead, “for to him all are alive.” All are alive in God…both here and in the here-after. What a great reminder for all of us to ponder. Relationships are transformed into something radically different. The good deeds and words, our response to the love of God in our lives and our faith in the resurrection allow us to face with courage the inevitability of the passing of our earthly lives. As we recognize the changing of the seasons and the life/death cycle of the natural world, let us bring to mind again our faith in the divine presence in us and our belief in the resurrection and in the promise of God’s steadfast presence in our lives, both here and after. It is that steadfast presence we celebrate in this Eucharistic celebration. It brings us to this sacrificial celebration of God’s complete love for humanity. St. Augustine’s words is the assurance of God’s presence in the midst of life transient moments: “Nobody can call back yesterday; today has tomorrow hard on its heels, to make it pass on. In this small space of time let us live good lives, in order to go to him, from whom there is no passing on. Even now while we are talking, we are of course passing on. The words run on, they fly from the mouth; so too our actions, so too our honors, so too our misfortunes, so too this good fortune of ours. It's all passing on, passing by, transient. But let us not panic; the word of the Lord abides forever.”

Sign – up Sheet available

Every Wednesday & Friday 8:30 am – 7:00 pm

On Wednesdays, adoration is followed by Novena to Our Lady of Perpetual Help and Mass

32 ° Domenica del Tempo Ordinario

Dopo i farisei e gli scribi appaiono nuovi avversari di Gesù: Essi negavano la risurrezione e hanno adottato contro Gesù una diversa strategia di lotta. I sadducei temevano che l’affluenza delle folle verso Gesù potesse trasformarsi in agitazione politica che i Romani avrebbero soffocato brutalmente. Perciò miravano a limitare l’influenza di Gesù sulla vita pubblica. A questo scopo, hanno raccontato una storia di loro invenzione sui sette fratelli e la moglie del maggiore fra loro,

ripromettendosi così di mettere in ridicolo Gesù e la credenza nella risurrezione. In realtà, la derisione si è rivolta contro gli avversari di Gesù. Egli dimostra infatti che il mondo futuro non è il prolungamento di questo, afferma che la morte sarà vinta e che coloro che risusciteranno avranno parte alla vita di Dio e non saranno più sottomessi alle leggi biologiche di questo mondo. Nel seguito del discorso, fondandosi sull’ Esodo (Es 3,6), libro che i sadducei consideravano sacro, Gesù presenta un argomento biblico sulla vita eterna: “Dio non è Dio dei morti”, e lo sarebbe se Abramo, Isacco e Giacobbe non vivessero più. Ma essi vivono e rendono gloria a Dio. Ciò significa anche che solo chi vive per Dio, vive davvero. Dio invita tutti gli uomini alla sua casa paterna, perché desidera che noi tutti beneficiamo con lui della pienezza della vita nell’immortalità.

Messa a lume di candele per i nostri defunti parrocchiani tra 2015-2016 Messa solenne a lume di candele per i nostri

fratelli defunti di San Wilfrid, il 11 di Novembre,

venerdi, alle ore 7:00 pm. Saranno inclusi anche i

defunti dei nostri parrocchiani cui funerali furono

in altre parti del mondo. Per favore contattate la

parrocchia.

Memorial Mass with Candle Light:

Friday, 11 November, 2015 at 7:00 pm

We will celebrate a Mass with candlelight for

all deceased parishioners between 2015-2016.

If you would like that your loved one be included, please

call the parish office. You can also include your relatives

who died outside St.Wilfrid’s parish.

2017 Sunday Missal available for sale $5.00

A Holy Door is a special door in a cathedral, basilica or

other parish of special significance that becomes a

pilgrimage site during a Jubilee Year. Walking through the

Holy Door during a Jubilee Year is one of the conditions

for receiving a Jubilee Indulgence.

Jubilee Indulgence

A Jubilee entails the granting of indulgences.To gain an indulgence is to experience the holiness of the Church, who bestows upon all the fruits of Christ’s redemption, so that God’s love and forgiveness may extend everywhere. Let us live this Jubilee intensely, before its closing, begging the Father to forgive our sins and to bathe us in his merciful “indulgence.”

How to obtain Indulgence: In addition to passing through a Holy Door, each pilgrim is to:

1. receive the Sacrament of Reconciliation, 2. receive the Holy Eucharist while reflecting on God's great gift

of mercy, 3. make a profession of faith , the Creed. 4. pray for the Holy Father and for his intentions (an Our Father

and a Hail Mary are recommended).

La porta Santa e’ la porta di una basilica o di una chiesa particolare che viene aperta solo in occasione di un Giubileo. La Porta Santa ha un significato ben preciso:e’ il simbolo del passaggio che ogni cristiano deve fare dal peccato alla grazia, pensando a Gesu’ che dice: “Io sono la porta”. (Giov.10,7)

COME OTTENERE INDULGENZA NELL’ANNO SANTO Si richiede:

1. di passare dalla Porta Santa 2. Ricevere il sacramento della Confessione 3. Ricevere la Santa Communione 4. Recitare il Credo degli Apostoli 5. Pregare per l’intenzione del Santo Padre

Un Padre Nostro, Ave Maria E’ importante di completare queste condizioni nello stesso

giorno che si passa dalla Porta Santa

On the lighter side....... A salesman was going door to door trying to sell his wares. As he walked up to the next house, he noticed a small boy sitting on the front steps. "Is your mother home?" the salesman asked the small boy. "Yeah, she's home," the boy said, scooting over to let him past. The salesman rang the doorbell, got no response, knocked once, then again. Still no one came to the door. Turning to the boy, the fellow said, "I thought you said your mother was home!?" The kid replied, "She is; but this isn't where I live."

Catholic Chaplaincy At York University is having

ADORATION WITH PRAISE AND WORSHIP For YOUNG ADULT At St. Wilfrid’s Chapel

Thursday, November 10, 2016 @ 6:30- 8:30 followed by reception in the Parish Hall.

Next class: Nov. 8 @ 7 :30 pm

Topic: Anointing of the Sick

Sacramental Preparation Classes:

First communion: Group B -Sat., Nov. 12 5 @ 10am – 12 noon Confirmation: Parents and students must attend Sun., Nov. 13 – Enrollment Rite only @ 9 am or 12 noon Masses

Music Ministry : Every Thursday @ 7 pm

Meetings: Every Friday @ 7 pm Green Room

Altar Servers Training every Friday @ 4:30 pm

New members are welcome.

Come and see the Festival of Lights

First Saturday, December 3 Corpus Christi Church – Buffalo, NY Our Lady of Fatima – Buffalo, NY

Departure @ 6:30 am Cost: $45 Please call the office for more information @ 416-638-0313

Final Trip of 2016 Niagara Fallsview Casino & Festival of Lights

Wednesday, November 23, departure @ 10 am Assembly place – Mother Teresa Hall Please call Irene - 416-635-8658 for details

Congratulations

Mr. & Mrs Kostandin & Andrea Qirko

SATURDAY- November 5

5:00 PM –Thanksgiving for Stanley Benvenuto Malisani; All names written in the poor souls envelope and the book of life.

SUNDAY –November 6

7:30 AM Giovanni Perruzza; Defunti la Famiglia Lastoria, Cardarelli, Milone, Palazzo; Per tutti defunti; Tutti i nome scritti nei poveri anime busta e il libro della vita. 9:00 AM Thanksgiving for Stanley, thanksgiving for B-day of Dale Angelo Apas; Maria Covi; All names written in the poor souls envelope and the book of life 10:30 AM Cosentino & Sgro Family; Rocco Modugno; Tutti i nome scritti nei poveri anime busta e il libro della vita. 12:00 NOON - Beateria Balagot, Santiago Dumo; Richard Arndt; All names written in the poor souls envelope and the book of life 5:00 PM - COMMUNITY Francesco Antonio Battaglia; All names written in the poor souls envelope and the book of life

MONDAY November 7

8: 00 AM Felice Giancola 7:00 PM Chiara & Pasquale Santarelli; Rosa & Arduini Dellellis; Silvestro Dellelis 7:30 PM Maria Pia Angione – Memorial - Bilingual TUESDAY- November 8 8:00 AM Tutti Defunti en la famiglia Lacharia e Bertucci 2:00 PM - Mass – Women Fitness Group 7:00 PM Deceased member of Tubon & Ojanu Family

WEDNESDAY – November 9 – DEDICATION OF LATERAN BASILICA 8:00 AM Tutti le anime del Purgatorio 7:00 PM THURSDAY - November 10 –ST LEO THE GREAT

8:00 AM - Deceased members of Cosentino & Sgro Family 7:00 PM - 7:30 PM – Emilio Pitoscia – Memorila - Italian

FRIDAY – November 11 ST MARTIN OF TOURS

8:00 AM – Gianni Cappellano 7:00 PM - MEMORIAL MASS For All Parishioners

SATURDAY- November 12 ST JOSEPH - BISHOP

8:00 AM – 9:00 AM – Giuseppina & Frank Muraca – Memorial- English 5:00 PM – Thanksgiving for Joe Namir; Thanksgiving for the B-day of Zenaida Hernandez All souls in Purgatory; All names written in the poor souls envelope and the book of life.

Let’s remember the departed members of

our parish in our prayers:

Norma Corbo, Francesco Sabatini Eternal rest grant unto them O Lord, and let perpetual light shine upon them. May they rest in peace. Amen

Note: For the month of November, All souls is included in the intentions of the mass.

Per il mese di novembre, Tutte le anime sono inclusi nelle intenzioni della messa.