novation x-station manual
DESCRIPTION
Novation X-Station manualTRANSCRIPT
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 1/65
Bevezető..................................................................2
A csomagban...................................................................2
Regisztráció.......................................................................2
A kézikönyvről..................................................................2
A MIDI-vezérlő funkciói....................................................2Audio funkciók..................................................................2
Szintézis funkciók.............................................................2
Általános jellemzők..................................................3Gyakran előforduló kifejezések........................................3Üzembe helyezés.............................................................3Önálló működés...............................................................3A szintetizátor használata.................................................3Windows XP USB-vezérlő telepítése...............................4MAC OS X USB-vezérlő telepítése..................................4ASIO és Windows XP.......................................................4Core Audio és MAC OS X..................................................4Használat hangkártyaként...............................................5Használat Cubase-ben Audio-eszközként.......................5X-Station vezérlőpult........................................................5Késés...............................................................................5Használat MIDI eszközként Cubase-ben............................6Használat Audio eszközként LOGIC-kal................................6Használat Audio és MIDI eszközként Reason-ben..................7VST Plugin-ek és a Reason vezérlése.........................................7Gyárilag tárolt beállítások.................................................7A programozható gyári beállítások használata................8Aktuális állapot küldése MIDI-n.......................................9Külső hangszer programjának kiválasztása....................9
A hajlító/modulációs kar kezelése...................................9Audio csatlakozások és beállítások................................9A mikrofon és a hangbemenetek beállítása...................10Lehallgatás.....................................................................10Felvétel és lejátszás.......................................................10Felvétel és lejátszás effektekkel....................................11MIDI.......................................................................12 Bevezető........................................................................12
A MIDI portok................................................................12
MIDI üzenetek.................................................................12
Részletes működés..............................................15
A fő panel kiosztása.......................................................15Módok és menük...........................................................16
Menük használata.........................................................16
Szövegbevitel................................................................16
Általános Template menü.............................................17
Template szerkesztő mód.............................................18
Template 'CC'................................................................18
Template ‘NRPN’ és ‘RPN’............................................19
Template ‘MMC’.............................................................19
Template ‘Note On/Off’..................................................20
Template ‘SYSEX’.........................................................20
Template ‘Program-váltás’.............................................21
Az X/Yér intő
pad használata.........................................21Lábváltó és pedál használata......................................22
Template mentése a memóriába...................................22
A multieffekt-processzor.................................................23
Delay..............................................................................23
Reverb...........................................................................24
Chorus............................................................................24
Compressor...................................................................25
Distortion.......................................................................26EQ..................................................................................26
Egyéb funkciók.....................................................27A vezérlőgombok használata.......................................27A Global Mode menü...................................................27Általános beállítások mentése a memóriába.............29Az operációs rendszer frissítése MIDI-n keresztül.........29
A szintézis alapjai.................................................30
Egy hang felépítése....................................................30Az oszcillátorok és a Mixer..........................................31
A Filter.........................................................................32A görbék és az erősítő.................................................33LFO-k............................................................................35Memória.........................................................................35Összegzés......................................................................35
A KS hangmodul..................................................36Bevezető.......................................................................36KS szintetizátor-programok...................................36Programok szerkesztése.......................................37Program mentése.................................................37Menük használata..................................................38
Az oszcillátor és a mixer.........................................38A Filter.....................................................................40Az LFO szekció.....................................................41Az Envelope szekció...............................................42Az Arpeggiator....................................................43Effektek.................................................................44Az Oszcillátor menü...............................................44A Mixer menü..........................................................45A Filter menü........................................................47Az LFO menü..........................................................47Az Arpeggiator menü...........................................49A Sync menü...........................................................50A hajlító és modulációs kar menüje........................51Az Aftertouch és Breath menü...............................52A Pan menü......................................................53A KS hangmodul általános beállításai.....................54A KS hangmodul MIDI összeköttetései..................54A KS modul általános beállításai............................55Beállítások mentése......................................................55
Függelék.......................................................................56 Hibaelhárítás.................................................................56A Reason vezérlése................................................57Ismert hibák..............................................................57Template-ek listája.............................................58-61
A hangmodul template-ek listája.............................62MIDI parancsok........................................................64Biztonsági előírások.......................................................65
t o n s á g i
előírások......................................................65
TARTALOM
Tartalom
• 1 •
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 2/65
Köszönjük, hogy termékünket választotta!Az X-Station egyiolyan sokoldalú termék, amivel bármely számítógépprofesszionális Audio / MIDI munkaállomássá változtatható - hardver szintetizátor, Audio / MIDI interfész, MIDI-kontroller és effekt processzor funkciói révén - mindez USB-ről, adapterről és elemről is működtet-
hető!
Audio / MIDI szekvenszert futtató számítógéppel együtt használvateljes értékű felvevőrendszert kapunk.
Használható szekvenszerek, virtuális hangszerek, és USB vagy MIDI csat-lakozáson keresztül valódi hangszerek vezérlésére is.A kontroll funkciókon kívül mono és sztereó hangfelvételeket iskészíthetünk ill. játszhatunk le a két előerősítőnek és a duál multi effekt-processzornak köszönhetően.
Az előlapon lévő programozható kontrollerek elrendezése a hagy-ományos szintetizátorokéra emlékeztet, mindegyik szabadon alakíthatóa vezérelni kívánt hangszerhez. Minden beállítás menthető a template-memóriába, ahonnan bármikor azonnal előhívható.
Az X-Station otthon, élő zenéléshez vagy stúdióban történő munkáhozegyaránt használható szintetizátorként, MIDI kontrollerként és felvételekkészítésére. A rajta lévő kontrollerek széles repertoárjának köszön-hetően szabadon és precízen alakíthatunk minden hangot.
A csomagban:
Az X-Station csomag a következő elemeket tartalmazza:
• X-Station billentyűzet
• Tápegység
• Kézikönyv• USB-kábel
• Sablonok
• X-Station driver és kiegészítők CD
Kibontáskor győződjön meg róla, hogy minden elem megtalálható a
csomagban, amennyiben valami hiányzik, vegye fel a kapcsolatot az
árusítóhelyjel!
www.novationmusic.com - Regisztráció
Kérjük szakítson időt új Novation X-Station-jének regisztrációjára a fenti
weboldalon. Ajánlott rendszeresen ellátogatni az oldalra a legfrissebb
információk megszerzése érdekében.
A kézikönyvről
Ezen kézikönyv 7 fejezetből áll; Bevezető, Általános jellemzők, MIDI,Részletes működes, Egyéb funkciók, A szintézis alapjai és A KShangmodul, Függelék. Minden oldal tetején megtalálható az aktuálisfejezet címe.
Feltételezzük, hogy az olvasó már rendelkezik MIDI-ismeretekkel a
template-ek szerkesztéséhez. A kezdők figyelmébe ajánljuk a MIDI
c. fejezetet, habár a gyári beállítások használata hamar elsajátítható.
A következőkben a MIDI-kontroller és Audio funkciókat mutatjuk be.
A MIDI-vezérlő funkciói
Az X-Station 2, 4 vagy 5 oktávos súlyozott, leütésérzékeny zongora
billentyűzettel rendelkezik, kiegészítve egy kombinált hajlító / modulációskarral és egy programozható X-Y érintőpaddal, amely alkalmas többparaméter egyidejú módosítására. Az aftertouch érzékeny billentyűzetszabadon transzponálható a teljes MIDI-skálán. MIDI és USB portokegyidejű kezelése. MIDI be- és kimenet, ill. pedál bemenetek találhatók akészüléken.
Működik USB portról, elemről ill. 9V-os adapterről.
Mind a 28 gomb, 9 fader, 4 végtelenített és 20 véges potméter szabadon felhasználható minden template-ben. A legtöbb szintetizátor vezérléséhez nincs szükség a szerkesztő sablonokra.
Minden kontroller használható minden MIDI csatornán. A továbbítandó
üzenetek közé tartoznak a kontrollerek paraméterei, a bank- és program-csere, valamint a SysEx parancsok. Az utóbbiak 20 bájt hosszúságúaklehetnek. A kontroll parancs bárhova beilleszthető a SysEx üzenetben.A template memóriába 40 preset menthető. Minden beállítás tartal-mazza az összes kontroller információját. A template-ek egyenként el-nevezhetőek és szabadon menthetőek külső szekvenszerbe.
Audio funkciók
Duál, zajcsökkentett előerősítő fantom táppal és több mint 70dB-esheadroom-mal a tiszta és dinamikus Novation hangzésért.
Mindkét bemeneten használható effekt-processzor - zengető, chorus /phaser, delay, kompresszor, torzító és EQ effektekkel.
Audio / Midi-csatlakozás USB-n keresztül alacsony késéssel.
Fejhallgató-kimenet sztereó konverterrel a késésmentes lehallgatáshoz.
24 bites működés a ki- és bemeneteken 44.1 / 48 kHz-en
Driver szoftver Windows XP-re és MAC OSX-re
Szintézis funkciók
Az X-Station egy beépített 3 oszcillátoros, 8 hang polifónikus virtuál
analóg szintetizátorral rendelkezik, amely a megújult Novation KS-szériát
idézi.
A szerkesztő felület lehetővé teszi a legtöbb paraméter manipulál-
hatóságát, hozzásegítve ezzel a felhasználót a gyors és hatékony
munkához. A szintetizátor teljes összhangban dolgozik bármely ASIO-
kompatibilis szekvenszert futtató PC-vel - a sztereó hang az USB porton
keresztül közvetlenül jut a programba.
A benne található 200 gyári preset a legtöbb zenei műfajt átfogó
gyűjtemény, amely szabadon importálható és exportálható.
Bevezető
A kézikönyvről - Fő funkciók - Gyakori kifejezések
• 2 •
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 3/65
Gyakran előforduló kifejezések
A template kifejezés a különböző kontroller-beállítások összességét je -lenti. Az 1-40 közötti számmal jelölt template-ek az X-Station memóriájábamenthetők.
A template címkék olyan mintázott vagy üres sablonok, amelyekpontosan illeszkednek az előlapra.
A preset olyan gyári beállítást jelent, amely az X-Station funkcióithívatott látványosan bemutatni. A preset template-ek felülírhatók.
A kontroller jelenti az előlapon található gombokat, potmétereket, ill. apedálokat, az X-Y érintőpadot, valamint a hajlítókart. Mindegyik különszerkeszthető különféle MIDI információk továbbítására a MIDI és USBportokon keresztül bármilyen kombinációban.
A szintetizátor patch-ek, a szintetizátor módban használható tároltbeállítások.
A kontrollerek neve nagy betűvel írva jelenik meg.
Üzembe helyezés
Audio / MIDI felvételhez ill. lejátszáshoz a megfelelő szoftvernek kell futniaa számítógépen, amelyhez az X-Stationt csatlakoztattuk.
PC-hez való csatlakoztatáskor az X-Station energiaellátása az USB por-ton keresztül történik - nincs szükség tehát külső tápegység csatlakoz-tatására vagy elemek használatára.
Használat laptoppal
Ha laptop USB portjáról szeretnénk az X-Stationt működtetni, előfordul-hat, hogy az nem működik megfelelően. Ennek oka az, hogy egyes hor-dozható gépek nem adnak át elegendő áramerősséget.Az X-Station működéséhez 350mA szükséges. A fantomtáp bekap-csolása, a fejhallgató hangerejének növelése vagy az elemek töltésetovábbi energiát igényel. Általános esetben az USB portoknak 500mAáramerősséget kell produkálniuk, néhány laptop esetében ez mégsemtörténik meg.
A probléma megoldásához alkalmazzuk valamelyik módszert az alábbiak
közül:
1) Az AC/DC adaptert csatlakoztatva helyezzük üzembe az X-Stationt2) Helyezzünk a készülékbe száraz vagy tölthető elemeket3) Csatlakoztassuk az X-Stationt egy hálózatról működő USB HUB-ra
Az X-Station bármilyen típusú, C-méretű elemről működtethető.
A NiCad elemek újratölthetőek és kb. 6 órán át használhatóak.
Az alkáli elemek nem tölthető száraz elemek és kb 12 órán át használ-hatóak.
A Duracell elemek nagy energiatartalmú elemek, amelyek akár 24 órán átis használhatóak.
Az X-Station automatikusan felismeri a behelyezett elem típusát, ésmegállapítja annak töltöttségét.
Elemek behelyezése Fordítsuk a készüléket fejjel lefelé és 2 ujjunkkal vegyük le az elemeketlezáró fedelet. Vizsgáljuk meg a rajzot, amelyen a 6 C-típusú elembehelyezésének módja látható. Helyezzük be az elemeket a rajznakmegfelelően.
MűködtetésBeállítható, hogy az X-Station töltse-e a behelyezett elemeket(amennyiben tölthető elemeket helyeztünk be), ill. a töltés módja, amelytörténhet USB-ről, külső tápról vagy akár mindkettőről egyszerre.Olvassa el a 28. oldalon található Általános Beállítások részt.
Önálló működés
Az X-Station különálló szintetizátorként, MIDI kontrollerként és/vagy 2sávos audio keverőként / előerősítőként is használható. Ebben az esetbennem szükséges számítógéphez csatlakoztatni.
ÖNÁLLÓ AUDIO CSATLAKOZÁS
Ha nem áll rendelkezésre saját táppal rendelkező hangfalpár, akimeneteket erősítőre kell csatlakoztatni. Elemek használatakor nemszükséges külső táp használata(lásd feljebb).
A szintetizátor használata
Önálló működtetés esetén a szintetizátor használható élő zenélésre.Aktiválásához nyomja meg a PLAY / SYNTH gombot.
ÖNÁLLÓ MIDI CSATLAKOZÁS
Külső hangmodulok is csatlakoztathatók közvetlenül a MIDI por tokonkeresztül. Elemek használatakor ebben az esetben sincs szükség külsőtápegységre.
ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK
Üzembe helyezés - Önálló működés - A szintetizátor használata
• 3 •
inout 2 SPDiff out Output 2 O utput 1Headphones Input 2 Input 1out1
MIDIExpressionpedal
SustainpedalUSB
Power in9V DC
- +
Novation PSU 6
tápegység
-X STATION 2525
Monitor hangfalak Gitár Mikrofon
inout 2 SPDiff out Output 2 O utput 1Headphones Input 2 Input 1out1
MIDIExpression
pedalSustainpedalUSB
Power in9V DC
- +
HangmodulokNovation PSU 6
tápegység
-X STATION 2525
SYNTH
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 4/65
ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK
Driver telepítése - Windows XP és MAC OS X
• 4 •
USB vezérlő telepítése
Ahhoz, hogy az X-Station minden funkcióját kihasználhassuk,
számítógéphez kell csatlakoztatnunk a mellékelt USB-kábel segítségé-
vel. Az USB-csatlakozó a hátoldalon található, a megfelelő működéshezazonban előbb telepítenünk kell az USB vezérlő szoftverét.
Az USB-vezérlő alakítja át az USB portra érkező információt a megfelelő
formátumra, hogy azt a számítógép operációs rendszerén futtatott Audio
/ MIDI interfész-vezérlő kezelni tudja. A legtöbb zenei szoftver (Cubase,
Logic, Cakewalk, Sonar, Digital Performer, stb.) ezt az Audio / MIDI
interfészt használja az X-Station-nel vagy más külső hardver eszközzel
folytatott kommunikációhoz.
Az USB-vezérlő szoftver a mellékelt CD-ROM-on található, amely csak
Windows XP alatt használható. Más operációs rendszert (Linux, Windows
95, 98SE vagy 2000) nem támogat a driver.
USB vezérlő telepítése - Windows XP
Még az X-Station csatlakoztatásra előtt helyezze be a drivert tartalmazó
lemezt a meghajtóba. Ha a számítógép nem jeleníti meg egyből a lemez
tartalmát, kattintson kétszer a 'Sajátgép' ikonra, majd itt az 'X-Station'
feliratú lemezre, annak tartalmának megjelenítéséhez.
Keresse meg majd kattintson duplán az 'X-Station USB Drivers' feliratú
mappára. Kattintson kétszer a 'Setup' feliratú ikonra. Lista-nézet esetén a
név 'setup.exe' formában jelenik meg.
Elindul az ASIO driver telepítése
Kattintson az 'Install the ASIO and MIDI drivers' ikonra.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat az X-Station driverek
telepítéséhez.
( ha hibát észlel az X-Station vagy a számítógép működésében, távolítsael az elemeket vagy a külső tápegységet - lásd. 3. oldal)
USB vezérlő telepítése - Mac OS X
Még az X-Station csatlakoztatása előtt helyezze be a drivert tartalmazó
lemezt a meghajtóba.
Húzza az X-Station.hqx fájlt az Asztalra és kattintson rá kétszer a
kitömörítéshez. Egy 'X Station' nevű fájl fog megjelenni az Asztalon.
Nyissa meg a telepítő eléréséhez, majd kattintson duplán az 'X-Station
Installer' ikonra, és kövesse a megjelenő utasításokat.
A telepítés befejezéséhez be kell írnia az adminisztrációs jelszót.
A telepítés befejezésekor a számítógépet indítsa újra.
Fontos megjegyzés:
Az X-Station audio driver nem tölthető be, ha a számítógép bootolásakor
a készülék csatlakoztatva van a számítógéphez vagy be van kapcsolva.
Csak akkor kapcsolja be vagy csatlakoztassa az X-Stationt ha a
számítógép már használatra kész.
Az X-Station audio vezérlőjének neve 'Novation X-Station'.Ezt válassza ki hangkártya vezérlőnek az audio szoftverben a beállítá-
sok/hang vagy az Audio/MIDI beállítások menüpont alatt.
ASIO és Windows XP
Amint a telepítés befejeződik, használhatóvá válik az 'ASIO' (Audio
Stream Input Output) vezérlő. Ez a driver gyors kommunikációt tesz
lehetővé az X-Station és a szekvenszer / felvevő (pl. Cubase, Logic,Sonar) között és a késést minimális szinten tartja.
Windows használatakor a legjobb teljesítményhez az ASIO driver
szükséges.
Core Audio és Mac OS X
A Windows-hoz hasonlóan a telepítés befejeződésekor lehetővé válik a
'Core Audio driver' használata. Ez ugyanúgy mint az ASIO, gyors adat-
továbbítást és alacsony késést tesz lehetővé az X-Station és az audio
szoftver között.
Optimális teljesítményhez a Core Audio használata javasolt Mac rend-szereknél.
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 5/65
ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK
Az X-Station használata hangkártyaként
• 5 •
Az X-Station használata hangkártyaként
Futtassa az audio szoftvert (pl. Steinberg Cubase, Emagic Logic,
Cakewalk Sonar, MOTU Digital Performer vagy Propellerhead Reason)és válassza az X-Stationt Audio és MIDI eszközként.
Használat Cubase-ben Audio eszközként
Cubase SX-ben vagy SX2-ben nyissa meg a 'Device Setup' ablakot a
'Devices' menüpont alatt.
A 'Device Setup' menüben kattintson a "VST multitrack"-re. Ahogy az
alábbi ábrán is, két legördülő menü jelenik meg. Az 'ASIO Driver'
menüpontban válassza az 'X-Station ASIO driver' opciót.
X-Station vezérlőpult
A megjelenő panelen további beállításokra van lehetőség:
Eszközök
Az X-Station jelenik meg alapértelmezett eszközként, más eszköz nem
választható.
Hangminőség (Sample Rate)
Alapértelmezett és egyedüli lehetséges opció: 48kHz. Ezzel az opcióval
az USB porton keresztül történő adatáramlás mindkét irányban 48kHz.
Ez az érték nem egyenértékű az Audio felvétel választható 44.1kHz-es
és 48kHz-es értékével.
Adatsűrűség (Resolution)
Alapértelmezett és egyedüli lehetséges opció: 24bit. Ezzel az opcióval az
USB porton keresztül történő adatáramlás mindkét irányban 24bit.
Ez az érték nem egyenértékű az Audio felvétel választható 16bit-es és
24bit-es értékével.
Elsőbbség
Ez a beállítás teszi lehetővé az audio-rendszer elsőbbségét minden
más alkalmazással szemben. "Magas" prioritás esetén zavartalan és
folyamatos audio-adatáramlás történik a szekvenszerből. Alacsonyabb
prioritáson más alkalmazások sebessége növekszik, amely esetenként a
hang akadozását eredményezheti.
Dithering
A hangminőség növelhető a 'dither' bekapcsolásával.
Késés (Latency)
A késés az az időmennyiség, amely az analóg hang digitalizálásához
szükséges - az USB porton keresztül eljutva a szekvenszerig és onnan
vissza az analóg kimenetre. 10mS-nál nagyobb késés már érzékelhető.
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 6/65
A késés mértéke beállítható a 'System Performance' legördülő menüben.
A processzor és a memória teljesítményével a késés fordítottan arányos.
Lehetséges opciók: highspeed, rapid, fast, normal és relaxed.
Az alapértelmezett beállítás a 'medium' de a legjobb teljesítményhez
célszerű a highspeed-et választanunk.
A beállításokat mentés után próbálja ki felvétel és lejátszás közben.
Ha lejátszás közben "pattogást" vagy hasonló zajt hall, állítsa visszább a
teljesítményt.
Kiválasztás MIDI eszközként Cubase-ben
Ahhoz, hogy az X-Station MIDI információit a szoftver fogadni tudja, ki kell
választanunk mint MIDI eszközt.
A project ablakban lévő 'In' legördülő menüben válasszuk azX-Stationt.
Az Audio / MIDI beállítások elvégzése után további információértlapozzon a 9. oldal "Audio csatlakozás" c. részéhez. Ha a MIDI továbbilehetőségeire kiváncsi, lapozzon a 7. oldalon lévő "VST Plugin-ek és aReason vezérlése" c. részhez.
Használat Logic-ban Audio eszközként
Nyissuk meg Logic-ban az 'Audio Hardware & Drivers' ablakot az 'Audio'
menüpontból.
Az 'Audio Driver' ablakban kattintsunk a Core Audio menüpontra, és afentihez hasonló ábra jelenik meg. A 'Driver' feliratú listából válasszuk a
Novation X-Stationt.
Megjegyzés: ha a listában csak X-Station szerepel, kapcsoljuk ki majd
újra be az X-Stationt. A számítógép ekkor már a helyes névvel ismeri fel
a drivert.
A puffer méretének beállítása
A Core Audio vezérlő tárolja a bejövő és kimenő audio mintákat. Kattint-
son az 'I/O Buffer Size' menüpontra a puffer méretének beállításához.
A nagyméretű puffer megzavarhatja az audio jel továbbítását és így zajok
keletkezhetnek. Kisebb puffer esetén csökken a késés. Próbálgassa ezta beállítást a megfelelő állapot eléréséhez.
Kattintson az OK-ra. Mostmár az X-Station lesz az alapértelmezett audio
eszköz.
Kiválasztás MIDI eszközként Logic-ban
Ahhoz, hogy az X-Stationt használhassuk Logic-ban, ki kell választanunk,
mint MIDI eszközt. A fő szerkesztési ablakban kattintsunk a 'Windows'
legördülő menüre majd az 'Environment' menüpontra.
Az ábrához hasonló képet látva válasszuk a 'MIDI Instrument' menüpon-
tot:
Kattintsunk a New-ra majd válasszuk az Instrument-et.
Az X-Station használata Cubase és Logic szoftverekkel
• 6 •
ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 7/65
A képernyőn egy új MIDI hangszer ikonja jelenik meg. Kattintson felül a
szövegre, és írja be: X-Station. Megjelenik az X-Station ikonja.
Zárja be az Environment ablakot. Mostmár a szerkesztőfelületen is
kiválasztható az X-Station. Az Audio és MIDI beállítások elvégzése után
lapozzon a 9. oldalra a további audio beállítási lehetőségekhez. Ezen az
oldalon pedig további MIDI tulajdonságokról olvashat a "VST Plugin-ek és
a Reason vezérlése" c. részben.
Kiválasztás Reason-ben audio eszközként
A Reason fő ablakában nyissuk meg az Edit menü Preferences menü
pontját.
A Preferences ablakban az Audio Card Driver sorban lévő legördülő
menüből válasszuk ki az X-Station ASIO Drivert.
Ha további beállításokra van szükség, pl. a késés tekintetében, hívjuk elő az
ASIO Control Panelt, és végezzük el a beállításokat, ahogyan
a Cubase esetében láttuk. Ha végeztünk, zárjuk be az ablakot a jobb
felső sarokban lévő X-szel. A kiválasztott Audio eszköz mostmár az
X-Station.
Kiválasztás MIDI eszközként Reason-ben
Ahhoz, hogy az X-Stationt MIDI eszközként használhassuk, ki kell
választanunk a MIDI eszközök listájáról. Nyissuk meg a Preferences
ablakot a korábban látott módon, majd a 'Page' legördülő menüben
válasszuk a MIDI-t.
Kiválasztás után zárjuk be az ablakot. Mostmár az X-Station a kiválasztott
MIDI-eszköz.
VST Plugin-ek és a Reason vezérlése
Az X-Station mind külső megjelenésével, mind belső felépítésével egy
valódi analóg szintetizátor érzését kelti.
Számos szoftver és hardver szintetizátor vezérelhető közvetlenül az
X-Stationnel anélkül, hogy bármilyen design sablont használnunk kéne.
Néhány hangszer esetében azonban hasznos lehet az X-Station
kinézetének megváltoztatása.
Gyárilag tárolt beállítások
Gyártó Hangszer Template
neve
Propellerheads
Reason - Malstrom Malstrom
Propellerheads Reason - ReDRUM Drum
Propellerheads Reason - Mixer Mixer Native Instruments FM7 FM7
Native Instruments B4 B4
• 7 •
X-Station és Propellerhead Reason
ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 8/65
ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK
A programozható gyári beállítások használata
• 8 •
Az 5 gyárilag elkészített sablonon kívül további 3 áll rendelkezésünkre,
amelyeket szabadon alakíthatunk bármilyen hangszerhez. Használatuk
egyszerű, illesszük rá valamelyiket a szintetizátor panelre:
A lejátszás (PLAY) mód kiválasztását a kijelző feletti panelen el-
lenőrízhetjük (a gomb feletti LED világít lejátszás közben).
A választható gyári beállítások listája a kijelző alatti potméter elforgatá-
sával hívható elő. Minden "kattanáskor" egy új hangszerbeállítás
(Template) kerül kiválasztásra. Válasszuk ki a megfelelő beállítást.
A szűrő frekvenciájának változtatásakor az értékek valós időben jelennek
meg a kijelzőn.
A kijelzőn ekkor a lentihez hasonló szöveg jelenik meg és a számítógép
képernyőjén ugyanúgy látható a szoftver frekvencia potméterének
mozgása, és egyidőben ezzel hallható a hangváltozás:
Filter Frequency
87 CC74 1 U12
A programozható gyári beállítások használata
Minden beállítás tartalmazza a továbbítandó MIDI információk típusait,
bármelyik kontrollert rendeljük is hozzá egy funkcióhoz. Bizonyosesetekben nincs továbbítható MIDI információ, így előfordulhat, hogy a '
No Control' felirat lesz olvasható egy Template-ben lévő gombnál,
potméternél vagy más vezérlőnél.
A továbbított adat a kijelző alsó sorában jelenik meg. Egy kontroller mozgatásakor ez a következők egyike lehet:
Continuous Controller A kijelzőn CC olvasható, amelyet a kontroller sorszáma követ.
Nem regisztrált paraméter (NRPN)A kijelzőn NRPN olvasható, nincs megjelenített kontroller-sorszám.
Regisztrált paraméter (RPN)A kijelzőn RPN olvasható, nincs megjelenített kontroller-sorszám.
MIDI-vezérlés (MIDI Machine Control)A kijelzőn MMC olvasható, nincs megjelenített kontroller-sorszám.
Gombok esetében a kijelzőn megjelenített információ eltér az MMChasználatakor:
Stop
1 MMC 1 U12
A megjelenített információ eltér attól, amit a többi MIDI információ továb-bításakor olvashatunk, mivel ebben az esetben a kijelző felső részén azMMC parancs típusa, míg lent a bal oldalon annak száma jelenik meg.
MMC küldésére csak gombokat használhatunk.
Billentyű leütése (NOTE ON / NOTE OFF)
A kijelzőn NOTE olvasható. Nincs megjelenített kontroller-sorszám.
System Exclusive
A kijelzőn SYSEX olvasható. Nincs megjelenített kontroller-sorszám.
Program-váltás (Program Change)
A kijelzőn PROGC olvasható. Nincs megjelenített kontroller-sorszám.
Hajlítás (Pitch Bend)
A kijelzőn PBEND olvasható. Nincs megjelenített kontroller-sorszám.
.
ReMOTEaudio template: blank
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 9/65
ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK
Snapshot-ok küldése - Külső hangszerek vezérlése - Hajlító / modulációs kar - Audio csatlakozások
• 9 •
Snapshot-ok küldése
Lehetőség van arra, hogy a kontrollerek helyzetének információit külsőeszközre küldjük MIDI-n keresztül, PLAY Mode-ban a SNAPSHOT
gomb megnyomásával.
Minden kontrollerre vonatkozóan a template-ben tárolt adatok kerülnek
küldésre (kivéve ha valamelyik kontrollert mozgattuk a template
betöltése óta). Ha egy kontroller helyzete megváltozott, akkor a tárolt
érték helyett az új érték kerül küldésre.
Ne feledjük, snapshot küldésekor egy kontroller aktuális helyzete nincs
összefüggésben a küldött információval, ha a template kiválasztása óta
nem változtak annak paraméterei.
Minden kontroller információja az USB/MIDI portokra továbbítódik, attól
függően, milyen beállítások szerepelnek a template-ben. A gombokra
vonatkozó MMC információk nem kerülnek küldésre.
Lehetőség van annak beállítására, hogy a template-információk
automatikusan küldésre kerüljenek ha az X-Station PLAY Mode-ba
kerül.
Programok kiválasztása másik hangszeren
PLAY Mode-ban lehetőségünk van külső MIDI eszközök hangszíneinek
közvetlen kiválasztására a PROGRAM UP/DOWN gombokkal. Ekkor a
következő jelenik meg a kijelzőn:
MIDI Prog Chang:
104
miközben a PROGRAM CHANGE parancs kerül elküldésre. Ha a két
gomb valamelyikét nyomva tartjuk legalább 1 másodpercig, megis-
métlődik az előbbi művelet a küldött érték növelésével vagy csökken-
tésével. A gomb elengedésekor a kijelzőn ismét a template nevét
olvashatjuk kb. fél másodperc elteltével.
A BANK UP / DOWN gombokkal más MIDI eszközök bankjai között
válogathatunk. Lenyomáskor a következő látható:
MIDI Prog Bank:
05
miközben a BANK SELECT parancs kerül elküldésre. A kijelző ezután
visszatér az eredeti állapotba és ismét az aktuális template nevét jelzi
ki.
Megjegyzés: az X-Station a BANK SELECT parancsot mindig a CC32
címen keresztül küldi el. Ez a legtöbb MIDI eszköznél ugyanígy történik,
de helyenként előfordul a CC0 használata. Ha problémákba ütközik,
célszerű másik template kezelő címet kiválasztania. A kontrollerekhez
való számok hozzárendeléséről bővebben a 18-19. oldalon olvashat.
Hajlító / modulációs kar használata
A különböző stílusokhoz való alkalmazás megkönnyítése érdekében, a
modulációs kar kétféle módban is használható.
Gyári beállítás szerint a kar 'Sprung' módban van, mozgatás után a kar
visszatér eredeti pozíciójába, ezzel visszaállítva a hozzá tartozó
paramétereket is az eredeti értékre.
Példa: egy hang vagy egy oszcillátor vibrato-jának szabályozásakor a kar
elengedésével megszűnik a vibrato effekt.
A 'Static' mód kiválasztásához fordítsuk fejjel lefelé az X-Stationt.
Nyomjuk le a műanyag csúszkát, majd a műanyag gombot kapcsoljuk át.
A 'Sprung' módba való visszatéréshez ismételjük meg ezt az ellenkező
irányba.
A statikus mód előnye, hogy a kar akármilyen pozícióban megáll,
anélkül, hogy ujjunkkal ott tartanánk. Ez főleg akkor lehet hasznos, ha pl.
egy orgona térhatását akarjuk érzékeltetni.
Audio csatlakozások
Ennél a résznél abból indulunk ki, hogy az X-Stationt már csatlakoztattuk
egy számítógéphez, és mindkét eszköz be van kapcsolva.
Miután telepítettük a drivereket, csatlakoztassuk a többi eszközt az
X-Stationhöz az alábbi módon:
Ez egy szokványos audio setup. Ily módon egyszerre vehetők fel a külső
hangforrások, pl. a mikrofon vagy a gitár és egyszerre hallható a
szekvenszer kimenete a hangfalakon vagy a fejhallgatóban. (A billentyűk
és kontrollerek MIDI üzenetei is továbbítódnak a szekvenszerbe)
Elemek helyett külső tápegységet is használhatunk - lásd a 3. oldalon
leírtakat. Ha egyik módról a másikra szeretnénk váltani, állítsuk le a
számítógépet és kapcsoljuk ki az X-Stationt. Helyezzük be az elemeket /
csatlakoztassuk az adaptert, miközben az USB-kábel véltozatlanul
csatlakoztatva van. Ezután kapcsoljuk be mindkét eszközt egy szerre.
Csatlakoztassuk a hátsó panelen a többi eszközt (pl. a pedálokat), ha
szükséges. Végül kapcsoljuk be a saját táppal rendelkező eszközöket pl.
a hangfalakat.
Mindkét audio bemenet képes kezelni különböző erősségű jeleket a
mikrofontól a CD-lejátszóig. A kimenetek közvetlenül köthetők keverőre,
erősítőre vagy hangfalakra.
inout 2 SPDiff out Output 2 Output 1Headphones Input 2 Input 1out1
MIDIExpression
pedalSustainpedalUSB
Power in9V DC
- +
Novation PSU 6
Tápegység
-X STATION 2525
Monitor hangfalak Gitár Mikrofon
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 10/65
A mikrofon és a hangbemenetek beállítása
Mindkét bemeneten lehetőség van 1/4"-es jack vagy XLR csatlakozó
használatára, az elő-erősítők bemeneti érzékenysége pedig a különböző
erősségű bejövő jelekhez igazítható.
A bejövő jel erősségének szabályozása
Válasszuk ki az 1-es bemenetet az INPUT gomb megnyomásával.
Csatlakoztassuk a mikrofont erre a bemenetre és tekerjük a GAIN pot-
métert beszéd vagy éneklés közben addig, míg a mellette lévő zöld LED
nem világít teljesen és a piros időnként felvillan.
Ezen beállítás eredményeként a mikrofon a
kellő hangerővel fog működni felvételkor,
nem torzít és nem lesz túl halk.
Ellenőrízzük az X-Stationből jövő audio jelerősségét a szekvenszerben is, hogy az ne
legyen túl gyenge vagy túl erős.
A LINE OUT LEVEL potméter szabály-
ozásával állítsuk be a szekvenszerbe
bejövő jel megfelelő értéket (erről további
információ a szoftver kézikönyvében
található).
A fantomtáp használata
Ha kondenzátor mikrofont használunk, szükség van a megfelelő feszült-ségre (ált. 48V) annak működéséhez. Néhány mikrofon rendelkezik sajáttápegységgel, ennek hiányában azonban az X-Station is használható amegfelelő feszültség előállítására.
A megfelelő csatorna kiválasztása után nyomjuk meg a PHANTOM gom-bot. A mellette lévő LED jelzi a mikrofon tápfeszültséggel való ellátását akiválasztott csatornán.
Vigyázat: néhány típus esetén tilos fantomtápot használni a
mikrofon károsodása miatt. Használat előtt ellenőrízzük a
mikrofonnal járó leírást.
Lehallgatás (Monitoring)
Lehallgatásnak azt a folyamatot nevezzük, amely során a már felvettanyag kerül visszajátszásra, miközben a zenész vagy a felvételt végző újanyagot vesz fel az előzőhöz pl. vokálokat vagy más hangszereket.
Annak érdekében, hogy a felvételhez használt mikrofonnal valófelvételbe ne "zavarjon be" a már felvett anyag (pl. a dobok vagy abasszus), a vokalisták általában fejhallgatót használnak, amelyben hall-ható az élő, felvenni kívánt hang, és a korábban felvett anyag "elegye".
Általában egy külön keverő segítségével valósul meg a mikrofonnak ésa már felvett anyagnak a keverése, de az X-Station esetében erre nincs
szükség, mivel külön szabályozhatjuk a fejhallgató és a kimenet hang-erejét.
Késés-mentes lehallgatás
A mikrofon vagy egy hangszer bejövő jele digitalizálás után a számítógép
felé továbbítódik az USB porton keresztül, majd a felvevő szoftveren át
hallhatóvá válik. A korábban telepített ASIO drivereknek köszönhetően az
ebből adódó késés minimalizálható. Mindamellett, a zenész számára is
idegesítő lehet ez az "időeltolódás".
Az X-Station rendelkezik késésmentes lehallgatás funkcióval, melyen
belül egy potméter is rendelkezésre áll a felvett és a felvenni kívánt anyag
elkülönítésére.
A LINE OUT LEVEL feliratú potméterrel szabályozni tudjuk a hangfalak
felé menő jelet. A kimenet hangerejének szabályozása után gyorsan
visszatérhetünk a felvenni kívánt jel lehallgatására, ha a kizárólag
fejhallgatóval történő felvételi folyamat szerint akarunk dolgozni.
Felvétel és lejátszás
Lejátszás
Ellenőrízzük, hogy az előző oldalon vázolt
módon kötöttük be a mikrofon(oka)t, a fej
hallgatót és a hangfalakat.
Amennyiben egyszerű lejátszásról van szó, tekerjük fel a LINE OUT
LEVEL potmétert, és nyomjuk meg a szekvenszer PLAY gombját.
A korábban felvett anyag hallhatóvá válik a hangfalakon. A fejhallgató
hangerejét a PHONES VOL potméterrel külön szabályozhatjuk.
Mono felvétel
Ha a mikrofon és a hangfalak ugyanabban a helyiségben vannak,
tekerje le teljesen a LINEOUT potmétert, hogy ne legyen hallható a
hangfalakon a korábban felvett anyag.
Tekerje fel a MONITOR potmétert, hogy csak a mikrofon bejövő jele
legyen hallható. Vegye fel a fejhallgatót és beszéljen a mikrofonba.
A mikrofon jelének hallhatónak kell lennie a fejhallgatóban.
Ha nem, ellenőrízze, hogy a monitor gomb be van-e kapcsolva a
szoftver szekvenszer felvételi sávján (az erre vonatkozó információ
megtalálható a szoftver kézikönyvében). Egy új sáv, jelen esetben vokál
felvételekor kattintson a program felvétel és lejátszás gombjára és beszél-
jen/énekeljen a mikrofonba.
A monitor input potméterrel szabályozható a felvett éneksáv és felvenni
kívánt anyag aránya.
Az 1. csatornán a BALANCE potmétert teljesen balra forgatva az élő
mikrofon jel a bal kimeneten lesz hallható. Tekerjük a BALANCE pot-
métert a sztereó mező bármely állásába. Ha a felvételnek vége, a kész
felvétel visszajátszható és hallható a fejhallgatóban, a hangfalakon vagy
akár mindkettőn a LINE OUT LEVEL és a PHONES VOL potméterek
szabályozásával.
ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK
Bemenetek beállítása - Lehallgatás - Felvétel és lejátszás
• 10 •
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 11/65
Duál Mono felvétel
Ha egyszerre két sávot kívánunk felvenni, pl.
gitárt és éneket, ismételjük meg a beál-
lításokat és szabályozzuk a két bemeneti jel
erejét egymástól függetlenül. Az INPUT
gombbal válthatunk a bemenetek között
miközben beállítjuk azok erejét a LED-eksegítségével. A BALANCE potméterrel
szabályozhatjuk a bemenetek panorámáját.
A szekvenszeren belül állítsunk be egy sávot
az egyes, egy másikat a kettes bemenet
számára.
Sztereó felvétel
Csatlakoztassunk egy sztereó hangforrást (pl. CD-játszót) és nyomjuk
meg a STEREO gombot. Mindkét bemeneti LED felvillan. A korábbihoz
hasonlóan a GAIN potméterrel állítsuk be a bemeneti jelerősséget.
A BALANCE potméter sztereó felvétel esetén másképpen működik.
Teljesen balra forgatva monová válik a jel, teljesen jobbra forgatva pedig"nyújtott" sztereó jelet kapunk. A felvett és az élő jel arányát a MONITOR
potméterrel tudjuk szabályozni.
Felvétel és lejátszás effektekkel
A modern szekvenszerek képesek a bejövő jel késésmentes lehall-
gatására, de ez csupán a bejövő jel másolata. Az X-Station egyik
nagyszerű tulajdonsága, hogy képes felvenni és/vagy lejátszani effektek
használata közben, anélkül, hogy külső effekt processzort vagy a felvevő
szofter effekt plugin-jeit kellene használnunk.
Ez különösen hasznos lehet akkor, ha vokál felvétele közben az
énekesnek szüksége van valamilyen, az élő előadás érzését keltő effektre,pl. zengetőre.
Háromféle lehetőségünk van az effektek használatára:
1. Bypass
Ennél az opciónál az effektek inaktívak, a számítógép a nyers hangotveszi fel - ez a bemeneten lévő audio jel erősített változata.A lehallgatórendszeren ugyanígy hallható a hang.
2. Listen - Record
Ebben a módban az effektek aktívak és így is kerül felvételre a hang, teháta hangfalakon az erősített jel effektekkel együtt hallható.
3. Listen - No Record (Lejátszás effektekkel - felvétel nyersen)
Bár ezt az opciót használva aktívak az effektek, a számítógép mégisazok nélkül veszi fel a hanganyagot. A hangfalakon és a fejhallgatóbaneffektezve hallhatjuk a hangot. Így vokál felvételekor az énekes hallhatjaeffektezett hangját az effekt felvétele előtt.
Zengető (Reverb) hozzáadása
Az effekt szekcióban a fel/le gombokkal válasszuk ki a Reverb effektet.
A LEVEL forgatásával állítsuk be a kívánt arányt.
A multieffekt processzor előnye, hogy több effekt használható egyszerre.
Lásd a Részletes működés - A multieffekt-processzor c. részt a 23. oldalon
a felvétel közbeni effekthasználatról.
Felvétel és lejátszás effektekkel
• 11 •
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 12/65
Bevezető
A MIDI mozaikszó a Musical Instrument Digital Interface kifejezésre utal.
Maga a fogalom a '80-as évek elején került bevezetésre, amikor
szükségessé vált a hangszerek egymás közti vagy szekvenszerrel,
számítógéppel való kommunikációjának megteremtése. Létrejötte előtt
csak nehezen vagy egyáltalán nem lehetett megoldani a hangszerek
közti kapcsolatot, főleg ha azok más-más gyártótól származtak.
Manapság már sokféle eszköz rendelkezik MIDI interfésszel, legyen az
szintetizátor, dobgép, sampler, szekvenszer, számítógép vagy épp ef-
fekt-processzor.
A MIDI lehetővé teszi több különböző hangszer egyidejű vezérlését (pl.
egy szekvenszer vagy egy kontroller segítségével, mint az X-Station),
a MIDI kábelek csoportosításával. A MIDI-lánc minden eleme külön
csatornával rendelkezik, és az ezen a csatornán érkező információra
reagál. Egy MIDI hálózatban 16 különböző hangszert szólaltathatunk
meg a 16 egyedileg hozzárendelt csatornával.
Sokak számára zavaró lehet a 16 MIDI sávra való korlátozás, mert en-
nél több eszközt használnának egyszerre. Ma már az egyes szekvenszerek, számítógépek MIDI portjai és mesterbillentyűzetek jelenthetnek
megoldást. Több eszköz rendelkezik több MIDI kimenettel, amelyek
mind önálló MIDI rendszerekként működnek, mindegyik a maga 16
csatornájával. Az X-Station MIDI kimenete és USB-portjai bármilyen
kombinációban használhatók könnyítésképpen.
MIDI portok használata
Az X-Station 3 MIDI porttal rendelkezik, két kimenettel és egy be-
menettel. Emellett egy USB port is használható kombinált MIDI ki és
bemenetként. Mindegyik MIDI portnak külön szerepe van.
MIDI bemenetek
Ezek a bejövő MIDI információ kezelésénél játszanak szerepet. Beál-lítható a bejövő MIDI információ azonnali továbbítása valamelyik MIDIkimenet vagy az USB port felé. Az X-Station egyszerre képes kezelni aMIDI bemeneten és az USB porton bejövő jeleket.
MIDI kimenetek
Az X-Station által generált MIDI üzenetek ide továbbítódnak, legyen az
egy billentyű leütése vagy egy kontroller mozgatása. Ezek a MIDI
üzenetek a bejövő és továbbítandó más üzenetekkel egyszerre kerülnek
feldolgozásra.
USB Port
Ez a port az X-Station és a számítógép közötti kapcsolat létrehozására
szolgál. Különlegessége, hogy egyszerre képes kezelni a kimenő és abejövő MIDI információkat, így nincs szükségünk külön MIDI kábelekre
az X-Station és a MIDI interfész összekötésére.
Mivel az információ-áramlás a MIDI kábelen belül egyirányú, a MIDI
hálózat nem működik, ha két bemenetet kötünk össze.
Két működőképes összeköttetés a kimenet bemenetre való ill. a MIDI
Thru bemenetre való kötése.
Az X-Station és a MIDI kontrollerek általában (pl. a ritmus pad-ek és a
pedálok) más hangszerek vezérlésére szolgálnak, persze az X-Station
jóval többre képes egy hagyományos kontrollernél!
MIDI üzenetek
Az X-Station különféle MIDI üzenetek továbbítására képes:
Billentyű-leütés (NOTE ON / NOTE OFF)
Ez az üzenet akkor kerül továbbításra, ha egy billentyűt lenyomunk vagy
elengedünk. Ez az információ tartalmazza a leütés erősségét (velocity),
amelynek értéke befolyásolja a hang dinamikáját.
Lehetőség van NOTE ON / NOTE OFF üzenet küldésére a fő panelen
lévő gombokkal is, ennek részleteiről a 18. oldalon olvashat.
Kontrollerek módosítása (Control Change Messages)
Ezek a parancsok szintetizátor paraméterek változtatására szolgálnakMIDI-n keresztül, számuk legfeljebb 128 lehet. Általában CC-vel(Continuous Controller) jelölik őket 0-tól 127-ig számozva.
Néhány kontroller a MIDI környezetben meghatározott címet használ, aCC1-es cím pl. mindig a modulációs kereket jelöli.
Ezért az X-Station modulációs karja is ezen a címen továbbít MIDI
információkat. Minden szintetizátor gyártó ugyanezt a címet használja
a modulációs kerék üzeneteinek kezelésére.
A CC-számok közül a 0, 6, 32, 38, 96, 97, 98, 99, 100, 101 & 120 - 127speciális célt szolgálnak.
Számos CC-számnak nincs állandó helye a MIDI specifikációban.A Novation KS szintetizátoroknál pl. a FilterFrequency potméter információja a CC105-ös címet használja. Nem törvényszerű, hogy ezmás szintetizátoroknál is így van.
A CC MIDI üzenetek 0 és 127 közötti értékeket tartalmaznak.
Ezek használatáról a 18. oldalon olvashat részletesen.
Nem regisztrált paraméter üzenetek
Néhány szintetizátor (mint a Novation KS széria) több mint 128 MIDI-nküldhető paramétert tartalmaz, de mivel csak 128 különböző funckióhasználható, a paraméterek bonyolultabb kezelése szükséges.Ezt a kezelési módot nevezzük Nem Regisztrált Paraméter Számokhasználatának (NRPN).
Az NRP számok 3 összekapcsolt MIDI üzenetből állnak a szokásos 1helyett. Az első két CC üzenet határozza meg az üzenet NRP számát.A CC98 használatos az NRPN legelső bájtjánakmeghatározására(LSB), a CC99 pedig a legutolsóéra (MSB).
MIDI
Bevezető - A MIDI portok - MIDI üzenetek
• 12 •
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 13/65
Az MSB kiszámításához az NRP számát osszuk el 128-cal. A maradék leszaz LSB értéke.
Ha az LSB és az MSB értéke továbbítódott, következik a CC6 amelytartalmazza az elküldésre váró NRPN értéket.
Példa: ha a 10-es értéket akarjuk a 260-as NRP számon küldeni, ahárom CC üzenet a következőképpen nézne ki:
CC98 (NRPN LSB) 4 (260 modulus 128 = 4)CC99 (NRPN MSB) 2 (260 / 128 = 2)CC6 (Mennyiség) 10 (érték)
Sok szintetizátor nem kezeli az NRP számokat. Nézzen utána a többiszintetizátora kézikönyvében melyek a használatos NRPN-ek.Ezek használatáról a 19. oldalon olvashat bővebben.
Regisztrált paraméter üzenetek
Ezek RPN-ként ismeretesek és az NRPN-ekhez hasonló formában je-
lennek meg. CC100 határozza meg az RPN LSB-jét és CC101 MSB-jétami általában 0.
A MIDI specifikáció által meghatározott RP számok:
0 Pitch Bend érzékenység
1 Finomhangolás
2 Hangolás
3 Tuning Program kiválasztás
4 Tuning Bank kiválasztás
Sok szintetizátor nem kezeli az RP számokat. Nézzen utána a többi
szintetizátorának kézikönyvében, melyek az azok által használt RPN-
ek.
Pitch Bend üzenetek
Ezek az üzenetek az X-Station joystick-jának vízszintes mozgatásakor
használatosak. Lehetőség van az X-Y érintőpad hajlításhoz való
használatára is.
Ahogy a neve is jelzi, a pitch bend üzenetek a hangmagasság
emelésére és csökkentésére alkalmazhatók.
Aftertouch üzenetek
Az erre alkalmas szintetizátoroknál egy billentyű lenyomva tartásakor
jelenik meg az aftertouch. Segítségével kifejezhetőbbé tehetjük a
hangzást, pl. a vibrato effekt erősödésével.
Az aftertouch üzenetek két típusát különböztetjük meg: mono és poly.
Az X-Station mono aftertouch üzenetet küld, amely egyszerre hat min-
den leütött hangra.
A poly aftertouch többlet információként tartalmazza mely leütött billentyű
indította az aftertouch-ot, ám ez ritkán található meg manapság szinte-
tizátorokban.
Program és bank-váltás
Ezek az üzenetek más hangszerek programjainak böngészésekor
kerülnek küldésre.
Programváltáskor legfeljebb 128 különböző preset közül választhatunk.
A MIDI születésekor ez ritkán jelentett problémát, hiszen a szintetizátorok
csak néhány esetben rendelkeztek 128-nál több programhelyjel.
A mai szintetizátorok ennél többet képesek tárolni (pl. a Novation
K-Station, amely 4 bankban összesen 400 presetet képes tárolni), ezért
szükség van egy kibővített üzenetre, amely tartalmazza, mely bank tárolja
az adott programot.
A bank választásához szükséges parancs egy CC üzenet. A legtöbb
gyártó, így a Novation is, a CC32-es csatornát használja erre a célra, de
előfordul esetenként ehelyett a CC0 használata.
Pl. a Novation Supernova A100-as programjának kiválasztásához a
következő parancs szükséges:
CC32 5 (5="A" bank kiválasztása) Prog Change 100
A Bank Select parancsot használó szintetizátoroknál általában a bank
választást követi a program választása, más esetekben csak a program
választásra van szükség.
Megjegyzés: néhány szintetizátor csak a bank kiválasztása utánfogadja a program választási üzenetet.
X-Station esetében a bank választás a DATA / VALUE potméterrel
történik Play módban vagy egy template-ben meghatározott másik
kontrollerrel, amelyhez a CC0/CC32 van rendelve.
Program váltásra a PROG / PAGE UP / DOWN gombokkal van
lehetőség Play módban, vagy egy másik kontroller programozásával
ennek végrehajtására.
Csatorna üzenetek
Az eddig leírt MIDI parancsok mindegyike tartalmazza, melyik MIDI
csatornára vonatkozik. A küldött parancs csak akkor lép érvénybe, ha
az azt fogadó eszköz ugyanazon a sávon fogadja amelyiken el lett küldve.
Pl. ha a Pitch Bend üzenetet az 1-es csatornán küldjük, akkor az nem fog
működni, ha az üzenetet fogadó eszköz 2. csatornája aktív.
Néhány MIDI parancs nem tartalmaz csatorna információkat. Lássunk erre
néhány példát:
SysEx üzenetek
A System Exclusive üzenetek speciális parancsok, amelyek bármilyentípusú adatot képesek tárolni attól függően, a gyártók mit írnak beléjük!
Fő jellemzőjük, hogy mindig tartalmaznak egyfajta "fejlécet", amely azadott gyártóra(és általában az adott modellre) vonatkozik. Másképpenfogalmazva, egy eszköz csak akkor fogadja a SysEx üzenetet, ha az rávonatkozik. Pl. ha a Novation K-Station képes lenne fogadni máshangszer SysEx üzeneteit, azok elutasításra kerülnének. Hasonló módonmás gyártók szintetizátorai elutasítanák a K-Station System Exclusiveüzeneteit.
A többi MIDI parancstól eltérően a SysEx üzeneteknek nincs meghatáro-zott hossza. A MIDI specifikáció bármilyen mennyiségű adatot enged aSysEx Start és End bájtok közé írni. Az első adat bájtok tartalmazzák agyártó egyedi azonosítóját.
Néhány gyártó (mint a Yamaha) rövid SysEx üzeneteket alkalmaz aszerkesztési funkciókhoz CC üzenetek helyett. Az X-Station rövid, max.20 bájtos SysEx üzeneteket képes küldeni(a gyártó azonosítót tartal-mazva). Részletek a 20. oldalon.
Az X-Station két fő okból kezel SysEx üzeneteket.Egyrészt segítségükkel az összes beállítás és memória elmenthető.Ez hasznos lehet akkor, ha a Template-eket vagy a programokatszámítógépre akarjuk menteni. A biztonsági mentésről a Részletesműködés c. fejezetben olvashat bővebben.
MIDI
MIDI üzenetek
• 13 •
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 14/65
Másrészt az X-Station operációs rendszerének frissítése is MIDI-n
történik. A legfrissebb operációs rendszer mindig megtalálható a Novation
weboldalán. Lásd. a 29. oldalt.
MIDI Machine Control (MMC) üzenetek
Az ide tartozó parancsok a felvevő rendszerekkel és szekvenszerekkelvaló kommunikációt segítik elő. A valóságban az MMC üzenetek a
SysEx üzenetek univerzális formái, amelyek egységesen használatosak
minden gyártó által.
Amikor az MMC parancsokat az X-Station-höz rendeljük, csak a
parancsot kell meghatároznunk, a többit az X-Station végzi. Az MMC
hozzárendelésről a 19. oldal tartalmaz részletes információt.
A MIDI parancsok táblázata átfogó képet ad a küldhető és fogadható
MIDI üzenetekről. Az X-Station-re vonatkozó táblázat a kézikönyv végéntalálható.
MIDI
MIDI üzenetek
• 14 •
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 15/65
RÉSZLETES MŰKÖDÉS
Fő panel kiosztása
• 15 •
PITCH
MOD
X STATION 2525
Noise
X modPosition
Lfo
Env mod
Compress
Distortion
EQ
Chorus
Reverb
Delay
Listen - Record
Listen - No Record
Bypass
outputinput
Input 2
Input 1
Input 1
Input 2
1
2
3
Osc 1
Osc 2
Osc 3
Amp
Mod Env 3
Mod
Env 3
21
LFOS
EFFECTS
FILTERSOSCS - MIXER
EFFECTSAUDIO IN
MOD ENV / ENV 3AMP ENV ARP
GLOBAL PLAY
TOP LINE
PROGRAM
OCTAVE
SNAPSHOT PANIC
INST CHANNEL/CURSOR
TEMPLATECOMMON
BANK/PAGE
TEMPLATEEDIT
WRITE
ON
LATCH
TEMPO
SPEED
DELAY
WAVEFORM
LEVEL
SELECT
CONTROL
SLOPE
TYPE
HPF ON DEST
RESONANCE
ENV DEPTH LFO DEPTH OVERDRIVE
FREQUENCY
PORTAMENTO ENV DEPTH
SEMITONE DETUNE PWM
UNISONLFO DEPTH
WAVEFORM
PW SELECT
OCTAVE
SYNC
LEVEL
TRIGGER
REPEAT
MONO / POLY GATEGATE HOLD ON / OFF DEST F1 F2 F3GAIN
PHANTOM
MONITORLINE OUT LEVEL PHONES VOL
LEVEL
INPUT STEREO
MODE
MENU BOTTOM LINE
VALUE CC# MIDI CHAN MIDI PORT
DATA / VALUE
KEY TRACK
/AMOUNT
ATTACK RELEASESUSTAINDECAY RELEASE VELOCITY SUSTAINDECAY ATTACK
BALANCE
modulation
1
8 97
10 12 13
2 3 4 5 6
1. Audio bemenetek és effektek
Bemenetek kiválasztása és a bejövő jel erősségénekszabályozása. Effektek kiválasztása és szerkesztése
2. Fő panel és kijelző
Mód és template-választás, transzport gombok.Menük és kijelző kezelése
3. Szintetizátor - Oszcillátorok
Oszc. választás, hullámforma, pitch és moduláció.Portamento és Unison kezelése
4. Szintetizátor - GörbékTolópotméterek és gombok hozzárendelése a hangerő,szűrő és modulációs görbékhez
5. Szintetizátor - Filter
A szűrő paramétereinek szerkesztése, billentyű-követés,
moduláció, típusok és módok kiválasztása
6. Szintetizátor - LFO
LFO kiválasztása, hullámforma, sebesség és késleltetés
szerkesztése
7. Transzponálás és monitoring
Billentyűzet transzponálása, kimeneti hangerő valamint
a fejhallgató hangerejének és a kimenet/bemenet
arányának változtatása
8. Hajlító / modulációs kar
Választható visszaugró / nem visszaugró működés
9. Programozható X-Y érintőpad
4 programozható paraméter - 2 vertikális és 2 horizontális
10. Aftertouch-érzékeny súlyozott billentyűzet
X-Station 25: 2 oktávos billentyűzet
X-Station 49: 4 oktávos billentyűzet
X-Station 61: 5 oktávos billentyűzet.
11. Szintetizátor - Arpeggiator beállítások
Arp tempo és mód-kiválasztás
12. Szintetizátor - Effektek
Effektek hangerejének és paramétereinek szerkesztése
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 16/65
Módok és menük
Az X-Station 5 féle üzemmódban használható. Mindegyik kiválasztható
egy gombnyomással, a gombok feletti LED jelzi, melyik mód altív.
Általános Template mód (Common Template Mode)
Ebben a módban a főbb template beállításokat végezhetjük el.
Kiválasztásához nyomjuk meg a TEMPLATE COMMON gombot.
Részletek a 17. oldalon
Template szerkesztő mód (Template Edit Mode)
Ezt kiválasztva szerkeszthetjük az egyes template-eken belül, melyikkontrollerhez milyen funkció társuljon. Kiválasztásához nyomjuk meg aTEMPLATE EDIT gombot. Részletek a 20. oldalon.
Általános mód (Global Mode)
Ez a mód akkor használatos, ha az összes template-re vonatkozó
beállítást akarjuk szerkeszteni. Kiválasztásához nyomjuk meg a GLOBAL
gombot. Másodszori megnyomásra a kijelzőn a KS hangmodul általános
beállításai jelennek meg.
Lejátszás mód (Play Mode)
Ez a normál kezelhetőséget foglalja magában, minden kontroller érték
megjelenik a kijelzőn. Kiválasztásához nyomjuk meg a PLAY gombot.
Az X-Station bekapcsolásakor a Lejátszás mód lép működésbe auto-
matikusan.
Szintetizátor mód (KS Synth Mode)
Ezt kiválasztva az X-Station Novation KS szintetizátorként használható.Kiválasztásához PLAY módban nyomjuk meg mégegyszer a PLAYgombot. Ismételt megnyomásakor Template módba kerülünk.
Menük használata
A Lejátszás módon kívül az összes üzemmódban lehetőség van bi-
zonyos beállításokra a menükön keresztül. Minden módban egy menü áll
rendelkezésre, minden esetben ugyanúgy tudjuk őket elérni a fent látható
gombokkal.
Play módban az aktuális Template neve és helye látható:
Novation 1
V-Station
Minden mód kiválasztásakor a menü első oldala jelenik meg a kijelzőn.
A Template Edit Mode kiválasztásakor pl. ez jelenik meg:
Control Type:
CC
Egy menün belül egy beállítás aktuális értéke mindig a kijelző alsó
sorában jobbra igazítva látható. Az értékek a DATA / VALUE tekerésévek
változtathatók meg.
Bizonyos esetekben a menü alsó sorában több érték is látható, pl. a
SysEx szerkesztési menüben:
SYSEX MESSAGE:
F0 30 2A 20 4D
Itt egyszerre 5 beállítás jelenik meg. A kurzor jelzi, melyik van épp
kiválasztva és szerkeszthető a DATA / VALUE potméterrel.
Szövegbevitel
Szöveg beírásakor a kurzor jelzi a kiválasztott karaktert. Pl. egy kontroll
elnevezésekor:
Control Name:
Filter Cutoff
A DATA / VALUE tekerésével változtathatjuk a kiválasztott karaktert.Másik karakter kiválasztásához használjuk a CURSOR LEFT / RIGHTgombokat.
Szöveg szerkesztésekor a transzport gombok az alábbi funkciókat látjákel:
REWIND gomb : NagybetűkFAST FORWARD gomb : KisbetűkSTOP gomb : Számok 0-9 között
START gomb : Speciális karakterek
RECORD gomb : Az altuális karakter helyére
szóközt ír.
A BANK / PAGE UP gomb megnyomásával a menü a következő oldalralép - a Template választó és az Általános menüben az utolsó oldalelérésekor a gomb nem léptet tovább, a BANK / PAGE DOWN gombbalvisszafelé haladhatunk.
A Template szerkesztési menüben az utolsó oldalon megnyomva aBANK / PAGE UP gombot, újra az első oldalra kerülünk.
Megjegyzés: a menü tartalma a különböző beállítások függvényében
változik. A Template szerkesztési mód menüben a kontrollerekhez tartozó
értékek és a kontroller típusa befolyásolja a menü összetételét.
A továbbiakban részletesen tárgyaljuk a különböző üzemmódokhoztartozó menüket.
RÉSZLETES MŰKÖDÉS
Módok és menük - Menük használata - Szövegbevitel
• 16 •
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 17/65
Általános Template menü
Ebben a módban a menü segítségével az általános template
beállításokat hajthatjuk végre, amelyek az egyes programozhatóvezérlőket nem érintik:
Keyboard Velocity Curve (1. oldal)
A leütés-érzékeny billentyűzet 8 beépített érzékenységi görbéjét kezeli:
A 3. opció az alapértelmezett a gyári beállításokban, amely minden
stílushoz megfelelő. Az 1. és 2. opció kiválasztása ugyanazon hang-
erősség mellett nagyobb érzékenységet tesz lehetővé. Keményebb
leütésekhez válasszuk a 4, 5, 6-os görbét.
Keyboard MIDI channel (2. oldal)
Meghatározza, mely csatornán továbbítsa a zongorabillentyűzet a MIDI
információkat. Megjegyzés: a Template-ben külön beállítható a hajlító és
modulációs kar MIDI csatornája.
Ha a menü 4. oldalán beállítottuk vagy Play módban vagyunk, ezt abeállítást semlegesíti a "Fő MIDI csatorna".
Keyboard MIDI Port (3. oldal)
Meghatározza, mely MIDI / USB port közvetítse a zongorabillentyűzet
információit. 8 különböző kombináció lehetséges a kimenetek
kiválasztásakor bármilyen variációban. A kijelzőn "U" jelöli az USB portot,
"1" a MIDI OUT 1-et, "2" pedig a MIDI OUT 2-t.
Override MIDI channel (4. oldal)
Ez a beállítás teszi lehetővé egy "uralkodó" MIDI csatorna kiválasztását,
amely minden kontroller csatorna beállítását háttérbe szorítja, beleértve a
modulációs kar beállításait is.
Kikapcsolásakor minden kontroll a saját MIDI csatornáját használja.
Touchpad X Type (5. oldal)
Meghatározza az érintőpad működését, ha ujjunkkal megérintjük.
Az X-mód a vízsszintes síkot jelöli. A DATA / VALUE potméterrel 3különböző mód közül választhatunk.
No Spring - Amint az ujjunkat felemeljük az érintőpadról, annakparaméterei megmaradnak. Ismételt érintéskor az új értékre ugrik.Spring Left - A touchpad elengedésekor annak paramétere a legkisebbértékre ugrik.Spring Center - Az érintőpad elengedésekor az a középső pozícióbaugrik, a meghatározott minimum és maximum érték szerint.
Touchpad Y Type (6. oldal)
Ez a menüpont az X móddal megegyezik, kivéve a paraméterek füg-
gőleges síkon való változását.
Auto Snapshot (7. oldal)
Meghatározza, hogy Play módra váltáskor küldjön-e az X-Station
információt a paraméterek értékeiről.
Minden snapshot a kiválasztott porton kerül elküldésre a template-ben
meghatározottak szerint, kivéve a gombokhoz rendelt MMC információk.
Ne feledjük, hogy az X-Station bekapcsoláskor mindig Play módba kerül
és auto snapshot csak az opció kiválasztásakor kerül elküldésre.
Not Synth Type Template (8. oldal)
Néhány template típusnál (pl. mixer és drum machine) célszerű az AMP
ENV és a MOD ENV feletti gombokat aszerint beállítani, hogy a MOD /
ENV gombbal másodlagos funkcióra lehessen váltani.
Például, minden dob típusú template-nél a gomb megnyomásakor mind a
9 gomb SOLO vagy MUTE funkcióra vált minden csatornán. Egy "nem
szintetizátor típusú" template létrehozásakor állítsuk be az "ON" funkciót
másodlagosként.
RÉSZLETES MŰKÖDÉS
Az általános template menü
• 17 •
Template Common MenüOldal Funkció Megjelenített Érték1 Keyboard Velocity-görbe Velocity Curve: 1…8
2 Keyboard MIDI csatorna Keyb MIDI Chan: 1…16
3 Keyboard MIDI Port Keyb MIDI Port: ---…U12
4 Fő MIDI csatorna Overide MIDI Ch: Off, 1…16
5 Érintőpad X mód Touchpad X Type No Spring..Spring Centre
6 Érintőpad Y mód Touchpad Y Type No Spring..Spring Bottom
7 Auto Snapshot küldés Auto Snapshot On, Off
8 Nem szintetizátor template Not Synth: On, Off
H a n g e r ő
Leütés ereje
1 5
7
8
62
3
4
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 18/65
Template szerkesztő mód
A Template Edit Mode menüjében szerkeszthetjük a különböző kon-
trollerek beállításait az egyes template-ekben. A kontroller által továbbí-
tott információ befolyásolja a menü felépítését, pl. CC típusú üzenet más
beállításokkal rendelkezik mint a SysEx típusú üzenetek.
Mivel a megjelenített menük mindig összefüggésben vannak a kiválasz-tott kontrollerrel és az aktuális MIDI üzenettel, a kijelzőn látható infor-máció megváltozik, ha másik kontrollert választunk.
A Template szerkesztő menü főoldala mindig az aktuális kontroll típusátmutatja:
Control Type:
CC
A továbbításra kerülő MIDI információ típusa ezen az oldalon vanmeghatározva. A lehetséges opciókat ez a típus határozza meg.
CC
Continuous Controller. Bármilyen szám használható, de a MIDI speci-fikációban különleges szerepe van a 0, 6, 32, 38, 96, 97, 98, 99, 100, 101,& 120-127 számoknak. Nem ajánlott ezen értékek használata.
NRPN
Nem regisztrált paraméterszám
RPN
Regisztrált paraméterszám
MMC
MIDI Machine Control. Csak gomboknál használható.
Note On/Off
Note On / Note Off üzenet. Csak gomboknál használható.
SYSEX MESSAGE
System Exclusive parancssor. Egy kontroller által megváltoztatott értékettartalmaz. Minden kontrollerhez maximum 20 bájt méretű parancshatározható meg.
Program ChangeProgramváltás-üzenet. Csak gomboknál használható.
Pitch Bend
Hajlítás. Csak az X-Y érintőpadnál használható.
No Control
A kontroller nem közvetít MIDI információt. Nincsenektovábbi beállítások.
Template szerkesztő - CC
Az alábbi oldalak akkor állnak rendelkezésre, ha a kontroll típusa "CC":
Controller Num (2. oldal)
Beállíthatjuk a kontrollhoz tartozó CC számot. 0 és 127 között bármilyenszám használható, de a korábban említett számok speciális funkciókhozvannak rendelve. Használatuk lehetősége a csatlakoztatott MIDIeszközön múlik.
Display Type (3. oldal)
Meghatározhatjuk, hogy az értékek milyen formátumban jelenjenekmeg a kijelzőn: jelölt(-64 - +63) vagy jelöletlen(0 - 127). A beállítástólfüggetlenül a template-ben 0-127-ig vannak tárolva az értékek.
Pl. a 0-127 formátum hangerő változását jelölheti, míg a -64 +63 apanorámát.
Low Value (4. oldal)
Beállítható a kontroller paramétereinek legkisebb értéke. Ez általában 0de szükség lehet egy fader két végpontjának adott intervallumra valóbeállítására, pl. 20 és 30 között. Ebben az esetben a legkisebb érték 20.Szükség lehet egy kontroller működésének megfordítására a legkisebbés legmagasabb értékek megcserélésével: egy normál kontroller esetében a legkisebb érték 0, a legmagasabb 127. Ennek meg-fordításához állítsuk a legkisebb értéket 127-re a legnagyobbat 0-ra.
High Value (5. oldal)
Beállítható a kontroller paramétereinek legnagyobb értéke.Ez általában 127 (vagy +63) de ha 20 és 30 közé szeretnénk állítani egyfader pályáját, akkor a legmagasabb érték 30 lesz.
Button Type (6. oldal)Ez az oldal csak akkor elérhető, ha gombot választottunk kiszerkesztésre. A beállítás meghatározza a gomb működését, amely 4 félelehet:
Normal
A beállított legmagasabb érték kerül elküldésre a gomb megnyomásakor (nem pedig elengedésekor).
RÉSZLETES MŰKÖDÉS
Template szerkesztő - CC beállítások
• 18 •
Template Edit 'CC'
Oldal Funkció Megjelenített Érték2 Kontroller száma Controller Num: 0…127
3 Érték formátuma Disp lay Type: 0 - 127, -64 to +63
4 Legkisebb érték Low Value: 0 - 127 or -64 to +63
5 Legmagasabb érték High Value: 0 - 127 or -64 to +63
6 Gomb működése Button Type: Norma l…Step
7 Kontroller működése Pot/Slider Ctrl: Jump, Pickup
8 MIDI csatorna MIDI Channel : 1…16
9 MIDI Port MIDI Ports: ---…U12
10 Kontroll neve Control Name: Text string
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 19/65
Momentary
A legmagasabb érték a gomb megnyomásakor kerül elküldésre, alegkisebb érték pedig annak elengedésekor.
Toggle
A gomb megnyomásával először a legmagasabb majd második nyomásraa legalacsonyabb érték kerül elküldésre. Csak a gomb megnyomásakor működik.
Step
Első gombnyomáskor a legalacsonyabb érték kerül elküldésre. Mindentovábbi gombnyomáskor nő a küldött adat értéke a legmagasabb értékelküldéséig. Ezután ismét a legkisebb értéktől nőnek az értékek - csak agomb megnyomásakor nem pedig elengedésekor.
Ezen opciók segítségével számos program könnyen vezérelhető. Pl. haegy szoftver szintetizátor egyik gombja 3 opcióval rendelkezik, a 0 és 2közötti értékekre reagál MIDI-n keresztül (ez 3 állapotot jelent, 0, 1 és 2).Így a legkisebb érték 0 a legnagyobb 2.
Pot/Slider Ctrl (7. oldal)
Ez az oldal csak fader vagy forgó potméter kiválasztásakor elérhető, másesetekben a PAGE Up-ot a 6. oldalon megnyomva a menü átugorja eztaz oldalt.
Ez a beállítás határozza meg a fent említett kontrollerek működését.2 opció közül választhatunk:
Jump
A potméterek mozgatásakor azonnal továbbítódik a MIDI információ.
Pickup
A potméter csak akkor továbbít MIDI üzenetet, ha áthaladt egy atemplate-ben meghatározott értéken.
Megjegyzés: a gyári beállítások szerint a kontrollerek "Jump" módbanműködnek.
MIDI Channel (8. oldal)
Meghatározza, az adott kontroller mely MIDI csatornán továbbít infor-mációt.
MIDI Ports (9. oldal)
Meghatározza, mely USB vagy MIDI port közvetíti a MIDI üzeneteket.
Control Name (10. oldal)
Itt nevezhetjük el a különböző kontrollokat. Ez a név jelenik meg a kijelzőnegy kontroller mozgatásakor.
Control Name :
Amp Env Attack
Egy kurzor jelzi, mely karakter változtatható. A CURSOR gombokkalmozoghatunk jobbra vagy balra, a DATA / VALUE potméterrel pedig azadott karaktert változtathatjuk.
Név szerkesztésekor a TRANSPORT gombok a következőként működ-nek:
REWIND gomb NagybetűkFAST FORWARD gomb KisbetűkSTOP gomb Számok 0-9
START gomb Speciális karakterekRECORD gomb Az aktuális karakter helyére szóköz kerül
Template szerkesztés - RPN és NRPN
A következő oldalak akkor elérhetőek a menüben, ha a kontroll típusaRPN vagy NRPN:
NRPN LSB (2. oldal)
Az RPN / NRPN legkisebb értékét (Least significant byte) határozzameg.
NRPN MSB (3. oldal)
Meghatározza az RPN / NRPN legnagyobb értékét (Most significant
byte). A 128-nál kisebb NRPN számokhoz (amelyeket a NovationSupernova 1 Rack és a Nova Laptop használ) ezt állítsuk nullára.
A menü további oldalai megegyeznek a CC számoknál tárgyaltakkal.Ezeket a 18-19. oldalon találja.
Template szerkesztés - MMC
Ez a menü MMC típusú kontroller kiválasztásánál elérhető, amely csakszekvenszer vagy felvevő vezérlésére kiválasztott gomb lehet.
Device ID (2. oldal)
Meghatározza az eszköz azonosítóját az MMC parancs számára.
MMC Command (3. oldal)
Az MMC üzenet típusát definiálja. A lehetséges típusok: Stop, Play,FFWD, Rewind és Record. Amikor egy Transport gomb MMC üzenetetküld, a következő jelenik meg a kijelzőn a gomb nyomva tartásaközben:
Stop
1 MMC 1 U12
RÉSZLETES MŰKÖDÉS
Template szerkesztő - NRPN, RPN és MMC beállítások
• 19 •
Template Edit 'NRPN'Oldal Funkció Megjelenített
szöve Érték2 NRPN LSB NRPN LSBank Num:0…127
3 NRPN MSB NRPN MSBank Num 0…127
4 Érték formátuma Display Type: 0 - 127, -64 to +63
5 Legkisebb érték Low Value: 0 - 127 or -64 to +63
6 Legnagyobb érték High Value: 0 - 127 or -64 to +63
7 Gomb működése Button Type: Norma l…Step
8 Kontroller működése Pot/Slider Ctrl: Jump, Pickup
9 MIDI csatorna MIDI Channel : 1…16
10 MIDI Port MIDI Ports: ---…U12
11 Kontroll neve Control Name: Text string
Template Edit 'MMC'Oldal Funkció Megjelenített Érték2 Eszköz-azonosító Device ID: 0…127
3 MMC parancs MMC Command : Play…Stop
4 MIDI Ports MIDI Ports: ---…U12
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 20/65
A kijelzőn hasonló információkat olvashatunk mint más típusú MIDIüzenetek esetében. A felső sorban látható az MMC parancs típusa, lenta parancs száma, amelyet a MIDI üzenet típusa, a MIDI csatorna számaés a port követ.
MIDI Ports (4. oldal)
Meghatározza, mely MIDI vagy USB Port közvetítse a MIDI információt.
8 különböző kombináció lehetséges a kimenetek kiválasztásakor bár-milyen variációban. A kijelzőn "U" jelöli az USB portot, "1" a MIDI OUT1-et, "2" pedig a MIDI OUT 2-t.
Megjegyzés: az MMC parancsok nem kerülnek elküldésre ha egy
snapshot aktív.
Template szerkesztés - Note On/Off
Ez a menü Note On/Off típusú kontroller kiválasztásánál elérhető, amelycsak gomb lehet.
Note Value (2. oldal)
Meghatározza, hogy a gomb megnyomásakor melyik hang szólaljon meg.Bármilyen hang kiválasztható a teljes MIDI skálán.
Button Type (3. oldal)
Ez a beállítás határozza meg, hogyan működjön a gomb. 3 opció közülválaszthatunk:
Normal - Gombnyomáskor a leütés erejének értéke kerül elküldésre.
Megjegyzés: a gomb megnyomásakor az "állandó" Note On parancs
miatt nincs Note Off üzenet, amely elhallgattatná a leütött hangokat!
Momentary - Gombnyomáskor a leütés erejének értéke kerül elküldésre,
a gomb elengedésekor pedig a Note Off parancs. Ez a legmegfelelőbbbeállítás.
Toggle - Ennél a beállításnál az első gombnyomáskor a leütéserősségének értéke továbbítódik, a gomb ismételt megnyomásakor pediga Note Off parancs.
Bár a Momentary beállításnál a leütés erőssége kötött, mégis kitűnőenalkalmazhatjuk dobgépek vezérlésére ill. "one shot" minták indítására.
Velocity Value (3. oldal)
Meghatározza a fix leütés értéket, amely egy gomb megnyomásakor aNote On üzenetben továbbítódik.
A menü további oldalai megegyeznek a CC számoknál
bemutatottakkal.
Template szerkesztés - SysEx üzenet
Ez a menü csak "SYSEX MESSAGE" típusú kontroll kiválasztásánálelérhető.
Display Type (2. oldal)
Low Value (3. oldal)
High Value (4. oldal)
Button Type (5. oldal)
Pot / Slider Ctrl (6. oldal)
MIDI channel (7. oldal)
MIDI Ports (8. oldal)
Ezeken az oldalakon hasonló beállítások végezhetők, mint a CC számokszerkesztésének menüjében.
SysEx Message (9. oldal)
Itt a SysEx üzenet egyes bájtjait határozhatjuk meg, számuk maximum 20lehet.
SYSEX MESSAGE:
F0 2B 3C 4D 5E
Minden bájt hexadecimális formában jelenik meg, az éppen szerkesztettértéket a kurzor jelöli. Értékek változtatásához használjuk a DATA / Valuepotmétert.
0 és 7F között bármilyen érték választható, továbbá a DV(Data Value)és F7 speciális értékek. DV jelzi, hova kerül a kontroller által módosítottérték, az F7 pedig az üzenetet lezáró bájt, amely automatikusan bekerülaz üzenetbe, ha 18 bájt már foglalt. Az F7 után írt bájtok nem kerülnekelküldésre.
Szerkesztéskor a CURSOR LEFT / RIGHT gombokkal váltogathatjuk abájtokat. Az utolsó bájt kiválasztásakor a kijelző alsó sora tovább halad.
Control Name (10. oldal)
Itt adhatjuk meg a kontroll kijelzőn megjelenő nevét, ami a kontroller mozgatásakor látható.
Control Name :
Amp Env Attack
Kurzor jelzi az éppen szerkesztett karaktert. Karakterek közti váltáshoz
használjuk a CURSOR gombokat, megváltoztatásukhoz a DATA/VALUEtekerőt.
RÉSZLETES MŰKÖDÉS
Template szerkesztő - Note On / Off és SysEx beállítások
• 20 •
Template Edit 'Note On/Off'Oldal Funkció Megjelenített Érték
2 Hang Note Value: C-2…G8
3 Gomb működése Button Type: Normal…Toggle
4 Leütés ereje Velocity Value: 1…127
5 MIDI csatorna MIDI Channel: 1…16
6 MIDI Port MIDI Ports: ---…U12
7 Kontroller neve Control Name: Text string
Template Edit 'SYSEX MESSAGE'Oldal Funkció Megjelenített Érték
2 Érték formátuma Display Type: 0 - 127, -64 to +63
3 Legkisebb érték Low Value: 0 - 127 or -64 to +63
4 Legnagyobb érték High Value: 0 - 127 or -64 to +63
5 Gomb működése Button Type: Normal…Step
6 Kontroller típusa Pot/Slider Ctrl: Jump, Pickup
7 MIDI csatorna MIDI Channel: 1…16
8 MIDI Port MIDI Ports: ---…U12
9 SysEx bájt szerkesztése SYSEX MESSAGE: 0..7F, EM, DV
10 Kontroll neve Control Name: Text string
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 21/65
Template szerkesztő - Program Change
A menü csak akkor elérhető, ha a főoldalon meghatározott kontroller típus"Program Change". Csak gombok esetén választható.
Prog Change Value (2. oldal)
Meghatározza a program-váltás értékét.
Néhány MIDI eszköz nem 0 és 127, hanem 1 és 128 közötti értéket
használ. Ilyen esetekben szükséges 1-el csökkenteni az értéket a
megfelelő program kiválasztásához.
A Program Change parancshoz rendelt gombok mindig Momentary
módban működnek, elküldése a gomb megnyomásakor történik.
MIDI Channel (3. oldal)
Meghatározza, mely MIDI csatornán továbbítódik az üzenet.
MIDI Ports (4. oldal)
Meghatározza, melyik MIDI / USB Porton keresztül továbbítódjon a
kontroller MIDI információja.
8 különböző kombináció lehetséges a kimenetek kiválasztásakor bármi-
lyen variációban. A kijelzőn "U" jelöli az USB portot, "1" a MIDI OUT 1-et,
"2" pedig a MIDI OUT 2-t.
Control Name (5. oldal)
Itt nevezhetjük el a különböző kontrollokat. Ez a név jelenik meg a kijelzőnegy kontroller mozgatásakor.
Control Name :
Amp Env Attack
Egy kurzor jelzi, mely karakter változtatható. A CURSOR gombokkalmozoghatunk jobbra vagy balra, a DATA / VALUE potméterrel pedig azadott karaktert változtathatjuk.
Név szerkesztése közben a TRANSPORT gombok az alábbiak szerintműködnek:
REWIND gomb NagybetűkFAST FORWARD gomb KisbetűkSTOP gomb Számok 0-9START gomb Speciális karakterekRECORD gomb Az aktuális karakter helyére szóközkerül
Az X-Y érintőpad használata
A touchpad 4 MIDI érték elküldését teszi lehetővé. Az értékeket azhatározza meg, hogyan mozgatjuk ujjunkat az érintőpad X és Y tenge-lyein. Átlós mozdulatoknál a két tengely értéke egyszerre befolyásol-ható.
Lejátszás mód
Play mode-ban a küldött értékek jelennek meg a kijelzőn akár USB akár MIDI portot választottunk:
X1 = 3 Y1 = 10
X2 = 127 Y2 = Off
Ha bármelyik X vagy Y kontroll használatlan, a kijelzőn az "Off" szó jelenikmeg mellette.
A fenti példában az Y2 állapota "No Control"
A kijelző azt jeleníti meg, melyik kontroll információja továbbítódik MIDI-n.
A kontroll száma és típusa azonban csak a Template szerkesztő módbanelérhető.
Template szerkesztő mód
Ebben a módban a touchpad 4 negyedének valamelyikét kiválasztva azX1, X2, Y1, Y2 kontrollokat szerkeszthetjük.
Ily módon gyorsan ellenőrízhetjük melyik kontroll milyen funkcióvalrendelkezik.
A pad megnyomásakor és nyomva tartásakor a kijelzőn megjelenik annakneve (ha ezt korábban beállítottuk a template-ben) és típusa, valamint atovábbi MIDI információk ahogy a többi kontrollnál láttuk.
RÉSZLETES MŰKÖDÉS
Template szerkesztő - Program Change beállítások - Az X / Y érintőpad
Template Edit 'Program Change'Oldal Funkció Megjelenített Érték2 Program-váltás értéke Prog Chg Value: 0…127
3 MIDI csatorna MIDI Channel : 1…16
4 MIDI Ports MIDI Ports: ---…U12
5 Kontroll neve Control Name: Text string
X1
X2
Y1 Y2
Y1
Y2
X1
X2
Nyomja meg a szerkesztenikívánt negyedet
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 22/65
Az X1 mező nyomva tartásakor hasonló jelenik meg a kijelzőn:
Filter Freq
55 CC74 1 U12
A touchpad elengedésekor a következőt láthatjuk:
Control Type:
CC
A kontroll ezután a megszokott módon szerkeszthető (ahogyan a forgóés toló potik esetében), ahol a típus, a legnagyobb és legkisebb értékek,a megjelenítés formátuma valamint a MIDI opciók adhatók meg.
A fenti ábrák szerint az X1 mező a filter frequency nevet kapta és CCtípusú kontrollerként működik, melynek száma 74 és aktuális értéke 55.
Play mode-ban 0-tól 127-ig növekvő érték kerül továbbításra MIDI-nkeresztül ha ujjunkat balról jobbra végighúzzuk az érintőpadon.
Template Edit Mode-ban a következő érték, pl. Y1 meghatározásáhozmeg kell nyomni az adott mezőt - ugyanez vonatkozik a fennmaradó X2és Y2 kontrollokra is.
Megjegyzés: nem feltétlenül kell mind a négy részét szerkesztenünk az
érintőpadnak, lehetséges csupán egy mező funkciójának meghatározása
is.
Pedálok használata
Általában a CC11 és CC64 címek az Expression és Sustain Pedalfunkcióknak vannak fenntartva. Ezek a CC számok minden gyári tem-plate-ben be vannak állítva, de lehetőségünk van ezek módosítására.
Sustain Footswitch
Lejátszás módban az alábbi ábra jelenik meg a kijelzőn a footswitchaktiválásakor:
Sustain Pedal
127 CC64 1 U12
A kijelző alsó sorának bal oldalán látható érték mutatja, hogy a kapcsolóaktív-e (bekapcsolva = 127, kikapcsolva = 0). A pedál neve TemplateEdit Mode-ban szerkeszthető.
A Footswitch alapértelmezésként a CC64-et használja.
Expression Pedal
Lejátszás módban az alábbi ábra jelenik meg a kijelzőn az expressionpedal mozgatásakor:
Expression Pedal
32 CC11 1 U12
A kijelző alsó sorának bal oldalán megjelenő érték mutatja a pedálaktuális helyzetét. A pedál nevének szerkesztése szükség esetén aTemplate szerkesztő módban lehetséges.
Az Expression Pedal alapértelmezett csatornája a CC11.
A hátsó panelen lévő aljzat 1/4"-es jack bemenet. Az X-Station ezenkeresztül látja el árammal a pedált.
Template mentése a memóriába
Ha elvégeztük a kívánt beállításokat a Template szerkesztő módban,elmenthetjük a Template-et a 40 memóriahely egyikére. Ne feledje, hogya gyári beállítások újraírhatóak.
Template mentésére a TEMPLATE WRITE gomb megnyomásával vanlehetőség Template Edit vagy Template Select módban. Ha az
írásvédettség be van kapcsolva, a következő jelenik meg a kijelzőn:
MEMORY PROTECTED
Ekkor a mentési folyamat leáll és az X-Station visszatér Play Mode-ba.Szükséges ekkor a Memory Protect beállítás kikapcsolása mielőtt abeállítások felülírhatóvá válnak.
Ha nincs írásvédettség, a TEMPLATE WRITE gomb megnyomása a
következő ábrát jeleníti meg:
V Station
To Template 10
A felső sorban a template jelenlegi neve olvasható (ez később mó -dosítható), az alsó sorban pedig a mentés helye látható, amely a DATA /VALUE potméterrel változtatható.
A TEMPLATE WRITE gomb második megnyomásakor az alábbi jelenikmeg:
Template Name ?
V Station
Itt állíthatjuk be a template nevét, ami legfeljebb 16 karakternyi lehet.Kurzor jelzi az éppen szerkesztés alatt álló karaktert, amelyet aCURSOR LEFT / RIGHT gombokkal választhatunk ki.
Az éppen szerkesztett karaktert a DATA / VALUE tekerővel módosíthatjuk, de a TRANSPORT gombok is segítségünkre lehetnek:
REWIND gomb NagybetűkFAST FORWARD gomb KisbetűkSTOP gomb Számok 0-tól 9.igSTART gomb Speciális karakterekRECORD gomb Az aktuális karaktert szóközzel helyettesíti
RÉSZLETES MŰKÖDÉS
Pedálok használata - Template mentése a memóriába
• 22 •
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 23/65
A TEMPLATE WRITE ismételt megnyomásakor a következőolvasható:
Manufact Name ?
Novation
Itt a gyártó neve szerkeszthető a template nevénél látott módon.Ez legfeljebb 13 karakter lehet és a hangszer neve felett jelenik megtemplate kiválasztásakor.
A TEMPLATE WRITE ismételt megnyomásakor befejeződik a mentés,ez meg is jelenik a kijelzőn.
TEMPLATE SAVED
Ezután az X-Station visszatér a Template Edit vagy Template Selectmódba, attól függően a mentési folyamat honnan indult.
Megjegyzés: lehetőség van a mentés megszakítására bármelyik
lépésnél valamelyik Template mód gomb megnyomásával.
A duál multieffekt-processzor
Ez a rész azt mutatja be, hogyan alkalmazhatunk egy vagy többeffektet valamelyik vagy épp mind a két bemeneten.
Három potméter (LEVEL, TOP LINE, BOTTOM LINE) és három gomb
(MENU, UP ARROW, DOWN ARROW) segítségével választhatjuk kiaz effekteket és szerkeszthetjük azok paramétereit.
Két teljesen független ef-fekt-processzor áll ren-delkezésünkre, egyik az1-es, másik a 2-es be-meneten. Egy példánkeresztül láthatjuk ezekműködését:
plugged into Channel 2.
Delay (visszhang) és Reverb effektre van szükség a mikrofon számáraaz 1-es csatornán és egy torzító effektre a gitár számára a 2-escsatornán.
Ellenőrízzük, hogy az INPUT gomb mellett bal oldalon az Input 1 LEDvilágít, ha nem, nyomjuk meg az INPUT gombot. Ha a LED világít, abemenet aktív az effektek számára.
Az UP és DOWN ARROW gombokkal válasszuk ki a Delay-t.Működését a Delay felirat melletti LED jelzi. A LEVEL potmétert tekerjükaddíg, míg nem halljuk az effektet.
Nyomjuk meg egyszer a DOWN ARROW gombot a Reverbkiválasztásához. A Delay-hez hasonlóan a LEVEL tekerővel szabály-
ozhatjuk az effektet.Mostmár a Delay és Reverb effektek aktívak az 1-es csatornán. A másikcsatorna effektezéséhez nyomjuk meg az INPUT gombot. Ekkor felvillanaz Input 2 LED. Nyomjuk meg az UP vagy DOWN ARROW gombotamíg a Distortion melletti LED fel nem villan, majd a LEVEL-t tekerjük felmíg az effekt nem válik hallhatóvá.
Az előző részben láthattuk, hogyan használhatóak az effekt MODEgombok az effektekkel vagy azok nélkül történő felvételnél.
A MENU gombbal, valamint a TOP LINE és BOTTOM LINE potikkaltovább szerkeszthetjük az effekteket saját ízlésünknek megfelelően.Szerkesztés után a beállítások menthetők a template memóriába ahogyazt korábban láthattuk.
Megjegyzés: Szintetizátor módban a 2. csatorna effektjeit a hangmodul
preset-jei használják.
A Delay effekt
A Delay kiválasztása után a LEVEL potméterrel az effekt erősségét tudjukszabályozni, a TOP és BOTTOM LINE tekerőkkel pedig az ismétlésekidőtartamát (delay time) és a visszacsatolást (feedback) tudjuk beállí-tani.
Delay Time : 56
Feedback : 30
Delay Time
Azt az időmennyiséget határozza meg, amely a késleltetett jel hall-hatósága és az eredeti jel között telik el. A TOP LINE potméterrelszabályozhatjuk.
Feedback
Azt határozza meg, hogy a visszhangosított jel milyen arányban csatoljonvissza az eredeti jelbe. Minimalizálva egyszerű echo effektet kapunk,minden hang (ütem) egyszer ismétlődik. Kis mennyiségben nagyobb is-métlésszám keletkezik, nagy mennyiségben pedig végtelen számúismétlés. Szabályzása a BOTTOM LINE tekerővel történik.
A MENU gomb megnyomásával elérhetővé válnak a további Delay-beállítások.
A menübe lépve a BANK PAGE UP/DOWN gombokkal a továbbioldalakra lapozhatunk. A Delay esetében összesen két oldalontalálhatóak a beállítások.
Stereo Width: 54
L/R Ratio: 3/1
Stereo Width
A hosszú és rövid ismétlések közötti sztereó eloszlást szabályozza.Nullás értéknél a két visszhang a sztereo mező "közepén" jelenik meg.Maximális értéknél az egyik delay az egyik oldalon, a másik delay amásikon jelenik meg drasztikus térbeli hatást keltve. A megfelelő értékkiválasztásához a TOP LINE poti használható.
Left / Right Time Ratio
Harmonikusan szabályozza a hosszabb és rövidebb késésekarányát.
RÉSZLETES MŰKÖDÉS
Az effekt processzorok - Delay effekt
• 23 •
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 24/65
A BOTTOM LINE tekerésével válassztuk ki amegfelelő arányt. A lista első eleme az 1/1-es beál-lítás. Ezzel az opcióval a két oldalra küldött késésugyanazon ütemben történik. Az oszlop bal oldalánlévő számok a bal sávra küldött delay idejét, míga jobb oldalon lévők a jobb sávra küldöttét fejezikki.
Pl. ha a bal sávon kétszer olyan gyors ismétlésrevan szükség mint a jobb oldalon, válasszuk a 2/1beállítást. Az oszlop alján lévő 1/OFF és OFF/1 op-ciók azt fejezik ki, hogy az OFF jelzésű oldalra nemhat az effekt.
Megjegyzés: 1/1-es arány választásakor a Stereo
Width értéktől függetlenül Mono effekt hat a két
oldalra, mivel a két oldalra küldött delay üteme
meg-egyezik.
Megjegyzés: a két oldalon ható késés effekt aránya csak sztereó
hangrendszernél hallható.
Reverb (zengető)
A Reverb effekt egy olyan helyiség vagy épület elektronikusszimulációja, amely visszaveri a hangokat. Nagy épületekben vagy hely-iségekben keletkezett hang minden irányból visszaverődik. Az effekt al-kalmazásakor, az eredeti hang ilyen "visszaverődései" hallhatók.
Az UP és DOWN ARROW gombokkal válasszuk ki a Reverb effektetmajd a LEVEL potméterrel állítsuk a megfelelő szintre.
A TOP LINE és BOTTOM LINE potméterekkel a Reverb típusa éskontúrja állítható be.
Rev Type: L-Hall
Rev Decay: 59
Reverb Type
Különböző típusú helyiségek más más akusztikával rendelkeznek ígymásképp verődnek vissza bennük a hangok. A reverb processzor 6különböző típusú effekt előállítására képes a kis helyiségtől a nagyig. Akövetkező típusok választhatók: Chamber, Small Room (S-Room), LargeRoom (L-Room), Small Hall (S-Hall), Large Hall (L-Hall) és Grand Hall (G-Hall).
A TOP LINE potméterrel válthatunk a különböző típusok között, hogykipróbálhassuk, melyik típus hogyan befolyásolja a hangot.
Reverb Decay Time
Ez az idő fejezi ki, hogy az eredeti hang visszaverése után mennyi időtelik el az effekt megszűnéséig. Az akusztikailag visszaverőképes helyekhosszú visszaverődési idővel rendelkeznek, nem visszaverőképes helyekpedig röviddel. A BOTTOM LINE potméterrel állíthatjuk be a visz-szaverődés lecsillapodásának idejét.
Reverb kiválasztásakor a MENU gomb nem használható, mivel nin-csenek további beállítások.
Chorus
Ezt az effektet eredetileg azért alkották, hogy egyetlen hangon alkalmaz-va kórus hatását keltse. Hangszerekre vonatkoztatva olyan, mintha egy 6húros gitár hagját 12 húros gitáréhoz hasonlítanánk.A hangok finom egymásra csúsztatása gazdagabb hangzást biztosít.
Technikailag úgy jön létre, hogy az eredeti hang, egy annak folyamatosanismétlődő másával keveredik, nagyon rövid késleltetéssel. A két hangközötti időt az effekt belső LFO-ja vezérli.
A Chorus Phaser-ként is működhet bár a két effekt működése teljeseneltérő. A Chorus vagy Phaser effektek paramétereinek szerkesztéséheza fel/le nyilakkal válasszuk ki az effektet. Erősségét a LEVEL-lel tudjukmeghatározni.
A TOP és BOTTOM LINE tekerőkkel a Chorus Type és Chorus Rateparamétereket változtathatjuk.
ChorType: Chorus
Chor Rate: 25
Type
A típus paraméter azt határozza meg, hogy normál Chorusként vagyPhaserként működik az effekt. A TOP LINE-nal válthatunk a két üzem-mód között.
Rate
A Rate paraméter befolyásolja, milyen gyorsan oszcillál a Chorusbelső LFO-ja. Viszonylag alacsony sebesség ajánlott, mert magasabbértékeknél vibrato-szerű hatás hallható a hangon. Szabályozzuk aBOTTOM LINE potival.
A Chorus / Phaser effekt további beállításaihoz nyomjuk meg a MENUgombot. A BANK PAGE UP/DOWN gombokkal tudunk lapozni a menütöbbi oldalaira.
Mod Depth : 95
Mod Centre : -10
Mod Depth
A Chorus saját LFO-ja folyamatosan szabályozza a késés idejét. A ModDepth határozza meg, hogy a késés ideje milyen arányban legyenmodulálva. Közepes érték választása ajánlott, beállításához használjuk aTOP LINE potmétert.
Mod Centre
A Stereo Chorus úgy működik, mint két folyamatosan váltogatott delay.A váltás ütemét a Chorus LFO szabályozza a két delay értékének min-imalizálásával és maximalizálásával. A sztereo effekt miatt amíg az egyikminimumon van, a másik a maximumon.
RÉSZLETES MŰKÖDÉS
A Reverb és a Chorus effektek
• 24 •
Delay arány
Bal/Jobb
1 / 1
4 / 3
3 / 4
3 / 22 / 3
2 / 1
1 / 2
3 / 1
1 / 3
4 / 1
1 / 4
1/OFF
OFF/1
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 25/65
A Mod Centre funkció a középértéket mozgatja a min és max értékekközött. Szabályozzuk a BOTTOM LINE potméterrel.
A menü utolsó oldalának eléréséhez nyomjuk meg a BANK PAGE UPgombot, ekkor a következő jelenik meg:
Feedback : -64
Feedback
Ez a funkció határozza meg, hogy az effektezett jel milyen hányadacsatoljon vissza az eredeti jelbe. A Chorus effekthez alacsony értékideális, Phaserként való használathoz magas feedback érték szükséges.A kívánt hatás eléréséhez használjuk a TOP LINE potmétert.
Compressor
Zenében a dinamikus előadásmód ragadja magával a hallgatókat, de ahangmérnöknek sokszor nehézséget okoz a különböző hangsávokdinamikus összességének kézben tartása.
A kézben tartás ebben az esetben a túlvezérlés és torzítás kiküszöbölését jelenti.
Ez a Compressor segítségével érhető el, amely a leghangosabb ésleghalkabb részek közötti különbséget csökkenti a gain automatikus
levételével ha a hangerő bizonyos értéken túllép.
Annak érdekében, hogy többféle felvételi környezethez alkalmazhatólegyen, számos beállítás áll rendelkezésünkre (hiszen másként kellhasználnunk ének és máshogy gitár felvételénél).
Ezek: Compression Ratio, Threshold, Attack, Release, Auto Gain ésHold. Szerkesztésükhöz válasszuk ki az effektek közül a Compressort.
Compression Ratio
Amikor a bejövő jel "átlép" egy bizonyos határt, a compressor csökkentiannak hangerejét. Ennek a csökkenésnek értékét a Compression Ratiohatározza meg.
Ez a LEVEL tekerővel állítható, az alábbi ábrán látható formában:
Compress Ratio dB:
2.0
A poti elforgatásával 0.1-enként állíthatjuk be az arányt 1.0 és 13.7között. Pl. ha az érték 2.0, a Threshold Level-t túllépő részek halkabbaklesznek.
A hangos részek "elnyomásának" mértéke a Ratio növelésével emelkedik.
Ha 1.0-ra állítjuk, nem lesz hatással a bejövő jelre.
Threshold
A TOP LINE potméterrel állíthatjuk be azt a pontot, ahol a kompresszió
működik. Ha a teljes bejövő jelet effektezni akarjuk, a -60dB-re állított
értékkel a leghalkabb és leghangosabb részek egyaránt ki lesznek téve a
kompressziónak.
Ha nincs szükség kompresszióra, a 0dB értékre állított küszöb mellett a
leghangosabb részek sem kerülnek effektezésre. Normál értéknek számít a
-20dB, így csak az igazán hangos részek lesznek mellőzve.
A TOP LINE és BOTTOM LINE potméterek a Threshold és Auto Gain
paramétereket szabályozzák.
Threshold dB: -20
Auto Gain dB: 64
Auto Gain
Annak érdekében, hogy a hangerő elég magas legyen de ne torzítson, azAuto Gain értéke fontos szerepet játszik.
Feltételezve, hogy a -20dB feletti részek 2:0 arányban kompresszáltak.Ha a jel jelentős része ezen érték felett van, a kimenő jel halk lesz.Az Auto Gain segítségével visszaállíthatjuk a hangerőt megfelelőértékre.
0-ra állítva nem történik változás. A hatás ugyanaz mint fent, azzal akülönbséggel, hogy a threshold csökkentésével vagy a compression ratio
emelésével a hang halkul.
Magasabb értékek normál szintre állítják a jelet. 127-re állítva a com-pression ratio és/vagy a threshold szintje nem befolyásolja a hangerőt.
A MENU gombbal érhetjük el a további beállításokat, az oldalak között aBANK PAGE UP és DOWN gombokkal lapozhatunk.
Attack Time
Szükség van annak beállítására, hogy a kompresszor milyen gyorsanszabályozza a thresholdon felüli hangerőt.
Attack : 20
Release : 65
A TOP LINE potméterrel az Attack idejét tudjuk beállítani 0.1mS és200mS között. Alacsony értékre állítva a kompresszió azonnali.
Hosszabb időre állítva a bejövő jel később kerül effektezésre.
Gyakran ha dobok vagy gitár esetében az attack idejét közepes értékreállítjuk, javul a hangszer karakterisztikája, mivel a hang elejének felütéseváltozatlan marad. Így érhetünk el igazán dinamikus hangzást.
RÉSZLETES MŰKÖDÉS
Compressor
• 25 •
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 26/65
Release Time
Be kell állítanunk azt is, hogy kompresszió után milyen gyorsan szűnjönmeg az effekt.
A BOTTOM LINE potméterrel 50mS és 5s között szabályozhatjuk aRelease Time paramétert. Ha alacsony értékre állítjuk, az effekt hamar megszűnik, hosszabb időbeállítás esetén pedig fokozatosan tűnik el.Kezdőértéknek használjuk a 64-et.
Hold Time
Ha az Attack és Release time értékeket alacsonyra állítjuk, hasznos leheta kompresszió bizonyos ideig való megtartásának lehetősége.A Hold Time paraméter rövid szünetet hoz létre a Release előtt. A TOPLINE tekerővel 0.1mS és 200mS között szabályozhatjuk ezt az értéket.Tipp: állítsuk 64-re.
Hold Time : 64
Distortion
A torzító effektet főleg gitárosok használják, de egyre elterjedtebb akülönböző elektronikus műfajokban is. A Distortion révén sarkított, torzhangokat állíthatunk elő.
A nyilakkal válasszuk ki az effektet, majd a LEVEL potméterrel állítsuk bea kívánt arányt.
Distort Level :75
Level Compensation
Az effektet alkalmazva nő a hangerő, ezért szükség van bizonyos fokúkompenzációra az eredeti értékre való visszaállításhoz.
A TOP és BOTTOM LINE potméterekkel a Compensation és az OutputLevel értékeket állíthatjuk be:
Compensation: 64
Output Level: +05
Output Level
Ha intenzíven torzított hangra van szükség, és a szint-kompenzáció felvan tekerve, a hangerő csökkenni fog. A kimeneti hangerőt a BOTTOMLINE tekerővel tudjuk beállítani.
A MENU gomb nem elérhető, mivel az effektnek nincs több szerkeszt-hető paramétere.
EQ
Felvétel előtt néha szükség lehet a bejövő hang mély, magas vagy középhangszínének szabályozására, pl. rézfúvósók felvételekor a zavaró,harsány hang tompítására.
Az EQ processzorral lehetőségünk van a különböző tartományok(magas, közép, mély) kivágására vagy erősítésére. Az EQ kiválasztásaután a LEVEL potméterrel a középértékeket állíthatjuk.
Mid Level: +07
A TOP és BOTTOM LINE potméterekkel a magas és mély hangszín-tartományt állíthatjuk be.
Treble Level: +09
Bass Level: -10
RÉSZLETES MŰKÖDÉS
A Distortion és EQ processzorok
• 26 •
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 27/65
A vezérlőgombok használata
A transzport gombok szerkesztése a többi, Template Edit módban beál-lított gombéhoz hasonló módon történik. Bár ezek a gombok kifejezettenszekvenszerek és felvevők vezérlésére szolgálnak, ezért MMC parancsok küldésére alkalmazhatók.
Mind a 40 mentett Template tartalmazhatja a saját, erre az 5 gombravonatkozó beállításait.
Az MMC információk továbbításának beállításait a 19. oldalon találja.Néhány szekvenszer, pl a Cubase, MMC üzenetek helyett CC parancsokat használ a vezérléshez. A transzport gombok éppen ilyen esetekre
programozhatók más fajta üzenetek küldésére is. Olvassa el a szoftver kézikönyvét a használható MIDI parancsokról.
A Global Mode menü
A Global Mode-ban olyan beállításokat találunk, amelyek az összesTemplate-re vonatkoznak. Ugyancsak itt találhatók a különbözőeszközök és információk az X-Station működését illetően. Global Mode-ban nyomjuk meg a GLOBAL gombot a menü előhívásához. A menübenaz alábbi oldalak szerepelnek:
Memory Protect (1. oldal)
A Memory Protect bekapcsolásával megakadályozhatjuk a Template-ek vagy egyéb beállítások véletlen felülírását, akár a bejövő SysExparancsokkal szemben.
Memory Dump (2. oldal)
Kiválaszthatjuk az aktuális Template-et, az összes Template-et vagy aKS szintetizátor beállításait, SysEx formátumban való mentéshez.Ennek kiválasztásához használjuk a DATA / VALUE potmétert. Ez a beál-lítás akkor lehet hasznos, ha biztonsági mentést szeretnénk készíteni
Template vagy szintetizátor beállításainkról.A SysEx csomag mentéséhez a menüben maradva nyomjuk meg aWRITE gombot. Sokféle SysEx-kezelő program tölthető le az Internetről,amelyek használata ajánlott a különböző hangszínek és template-ekrendszerezéséhez.
SysEx csomagok bármikor visszatölthetők az X-Stationbe szekvenszer ből vagy SysEx kezelőből. Visszatöltéskor a beérkező csomag felülírja azaktuális template szerkesztési memóriáját. A változás csak a mentéstkövetően állandósul. Ezzel szemben az összes beállítást érintő adatmentés közvetlenül az X-Station memóriájába történik. Ezt a MemoryProtect beállításával előzhetjük meg (lásd. visszább).
Lementett szintetizátor programokar csak szintetizátor módban képesfogadni az X-Station.
USB To MIDI Out (3. oldal)
Néhány MIDI hálózatnál hasznos lehet ez a beállítás, hiszen az USB-porton érkező MIDI információt egyből továbbíthatjuk a kimenetekre.
Ez a beállítás az összes template-re érvényes.
MIDI In To (4. oldal)
Ezzel a beállítással a MIDI bemeneten érkező MIDI információt azonnaltovábbíthatjuk az USB portra vagy a kimenetekre. Ez az opció hasznos
lehet bizonyos esetekben. A kimenetek kiválasztásakor bármilyen kom-bináció lehetséges. A kijelzőn "U" jelöli az USB portot, "1" a MIDI OUT 1-et, "2" pedig a MIDI OUT 2-t. Ez a beállítás az összes template-reérvényes.
Global MIDI Channel (5. oldal)
A DATA/VALUE potméter mellett a más MIDI eszközről érkező BankSelect/Program Change parancsokkal is kiválaszthatunk template-eket(lásd később).
KS szintetizátor módban a MIDI információ fogadása és küldése a GlobalMIDI Channel-en történik.
Pot / Slider Override (6. oldal)
Ezzel a beállítással a különböző toló és forgó potméterek beállításaitvezérelhetjük:
Off : A tekerők és toló potméterek template-ben tárolt beállításaik szerintműködnek.
Jump: A potméterek azonnal továbbítanak MIDI információt amintmozgatva vannak
Pickup: A potméterek csak akkor továbbítanak MIDI információkat haelérik azt az értéket amely tárolva van beállításaikban.
Az utóbbi két beállítás az összes template-re igaz.
Display Timeout (7. oldal)
Ha egy kontrollert mozgatunk, új értéke megjelenik egy időre a kijelzőn.Ezt az értéket határozza meg a Display Timeout opció.
Alapértelmezett értéke 64, amelynél kb. 0.5 másodperc idő elteltével váltvissza a kijelző az előző képre. A skála 0 és "permanent" között mozog.
EGYÉB FUNKCIÓK
A vezérlőgombok és a Global Mode menü
• 27 •
Global Menü Oldal Funkció Megjelenített Érték1 Memória védelem Mem Protect OFF…ON
2 Mentés Dump CURR…BANK 2
3 USB MIDI továbbítása MIDI OUT-ra USB to MIDI Out ----…-12
4 MIDI In MIDI In to ---…U12
5 Általános MIDI csatorna Glob MIDI Chan 1…16
6 Potméterek vezérlése Pot/Slid Ovride OFF…PICKUP
7 Kijelző megj. idő Disp lay Timeou t 0…PERMANENT
8 Pitch Bend / Moduláció beállítása Cal Pitch/Mod
9 Aftertouch beállítása Cal Aftertouch
10 Elem töltése Battery Charge OFF…PSU/USB
11 Töltöttség Pwr Status
12 Oprendszer frissítése USB-ről New O/S from USB
13 Template értékek megtartása Retain Templa te ON…OFF
14 Mintavételezési frekvencia Def Samp leRate 44.1K…48K
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 28/65
Pitch Bend / Mod Calibration (8. oldal)
Itt állítható be a hajlító / modulációs kar működése:
Cal Pitch/Mod:--- ---
Mozgassuk a kart a keret bal szélétől a jobbig, a "Pitch" alatti számok 0-tól255-ig pörögnek. Ezután mozgassuk a keret felső részétől az aljáig.Ekkor a Mod alatt 0-tól 128-ig változnak az értékek.
A működés mostmár be van álítva és az általános beállításokkal együttkerül mentésre. Általában nincs szükség a joystick ismételt beállítására.
Aftertouch Calibration (9. oldal)
Ezen az oldalon állíthatjuk be az aftertouch-ot.
Cal Aftertouch:
--- ---
A jobboldali érték az érzékenység, amit manuálisan állíthatunk be aDATA / VALUE potméterrel.
Egy billentyű teljes lenyomása mellett tekerjük a DATA / VALUE pot-métert addig, míg a bal oldalon 127-es érték jelenik meg. Ekkor a jobboldalon kb. 100-as értéknek kell lennie.
Néhány másik billentyűn is próbáljuk ki, hogy megfelelően kezeli-e az after-touch-ot: normál erősségű leütés mellett is 127-es értéket kell elérnie.
Mostmár elvégeztük az aftertouch beállítását, ez mentésre kerül azáltalános beállításokkal együtt.
Battery Charge (10. oldal)
Itt állíthatjuk be az elemek töltésének módját:
Off
Nincs töltés. Szárazelemek használata esetére.
PSU Max Only
Adapter használata esetén maximális töltés, USB csatlakozás eseténnincs töltés.
PSU Max/USB Min
Adapter használata esetén maximális töltés, USB csatlakozás mellettalacsony szintű töltés.
PSU Max/USB Med
Adapter használata esetén maximális töltés, USB csatlakozás mellettközepes szintű töltés.
Power Status (11. oldal)
Pwr Status: PSU
Chg: OFF 10.1v
Ezen az oldalon az X-Station töltöttségét láthatjuk, a DATA/VALUEtekerőnek nincs funkciója.
Az energiaellátás módja a felső sorban látható. Adapter használataesetén PSU, USB használatakor USB, elemekről való működtetéskor pedig BAT olvasható.
Az alsó sorban a töltés mértéke látható (OFF, LOW, MID, HI), mellette acsatlakoztatott elemek feszültsége.
Operációs rendszer frissítése USB-ről (12. oldal)
New O/S From USB
Press Write...
Ezen az oldalon telepíthetjük az X-Station folyamatosan frissülő op-erációs rendszerét USB-n keresztül. A kijelző felszólít a WRITE gombmegnyomására, ezután a következő jelenik meg:
Waiting New O/S
Press Write...
A frissítést ezután kell elküldenünk. Ezt a telepítő futtatásával tehetjükmeg, amelyet a www.novationmusic.com honlapról tölthetünk le.
Az operációs rendszer megérkezése után a gép felszólít, hogy kapcsoljuk kimajd újra be az X-Stationt.
Retain Template Values (13. oldal)
Meghatározza, hogy az aktuális értékek a template-en belül megmarad-nak-e, ha másik template-et választunk.
Ennek bekapcsolásakor, az aktuális értékek tárolódnak a memóriábanés a template újra választásakor ezek az értékek működnek.
Megjegyzés: ezek az értékek csak a kikapcsolásig maradnak meg a pufferben, a template-et mentenünk kell ha meg akarjuk őket tartani.
Kikapcsolásakor a változtatott értékek nem kerülnek mentésre, és min-den kiválasztott template-nél annak template memóriába mentett értékeiműködnek.
Ezt a beállítást a Pot/Slider Override Control opcióval együtt érdemeshasználni a "Pickup" beállítás mellett (lásd menü 6. oldal).
Default Sample Rate (14. oldal)
Beállíthatjuk a mintavételezési frekvenciát arra az esetre, ha az X-Stationnem csatlakozik USB-n keresztül számítógéphez.
USB-csatlakozáskor a számítógép határozza meg ezt az értéket.
EGYÉB FUNKCIÓK
A Global Mode menü
• 28 •
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 29/65
Általános beállítások mentése a memóriába
Miután Global Mode-ban elvégeztük a beállításokat, lementhetjük ezeketaz X-Station memóriájába, ahonnan a következő bekapcsoláskor azon-nal betölthetjük.
A beállítások mentése Global Mode-ban történik a WRITE gomb meg-nyomásával. Ha a memória-védelem be van kapcsolva, a következő jelenik meg a kijelzőn:
MEMORY PROTECTED
A mentési folyamat megáll, az X-Station visszatér Lejátszás módba.A korábbiakban tárgyaltak szerint állítsuk a Memory Protect-et Off-ra.
Ha a memória-védelem inaktív, a WRITE gomb lementi beállításainkat:
GLOBALS SAVED
Ezután az X-Station visszatér a legutóbb mutatott oldalra a Global Mode-ban.
Megjegyzés: beállítások mentésekor az aktuális template száma is
tárolódik. Következő bekapcsoláskor ez a template töltődik be Play Mode-
ban.
Operációs rendszer frissítése MIDI-n keresztül
USB-n való frissítés mellett az operációs rendszert MIDI-n keresztül istelepíthetjük. A legfrissebb OS mindig letölthető a novationmusic.comweboldalról.
A hagyományos, MIDI-n keresztüli frissítéshez tartsuk lenyomva egyszerrea PHANTOM, INPUT és STEREO gombokat, majd futtassuk a telepítőt.
Lehetőség van a már telepített OS átvitelére is (másik X-Stationfrissítéséhez): bekapcsoláskor tartsuk lenyomva az INPUT, STEREO ésTEMPLATE COMMON gombokat.
EGYÉB FUNKCIÓK
Általános beállítások mentése - Az operációs rendszer frissítése
• 29 •
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 30/65
Ezt a fejezetet azoknak ajánljuk, akik számára az analóg szintézis mégismeretlen téma. A témában jártas felhasználók tovább lapozhatnak aKS hangmodul c. fejezetre a 36. oldalra.
Egy hang felépítése
Ahhoz, hogy belelássunk a szintézis folyamatába, az alapoktól azaz ahang egyes komponenseitől kell elindulnunk.
A hang érzékelése akkor kezdődik, amikor a levegő megrezegteti adobhártyát a fülünkben. Az agy ezeket a rezgéseket alakítja át valami-lyen hanggá.
Minden hang rendelkezik három fő tulajdonsággal:
* Hangerő* Hangmagasság* Hangszín
Ami a hangok közötti különbséget okozza az ezen tulajdonságok kezdetiértéke és ezek változása.
Szintetizátor segítségével lehetőségünk van ezek pontos kontrollálásáraés szerkesztésére. A három fent említett tényező esetenként más tech-nikai elnevezéssel bír: Volume/Amplitude (hangerő), Pitch/Frequency(hangmagasság), Tone/Timbre (hangszín)
Hangmagasság
A dobhártya és a levegő találkozásának példájából kiindulva, a hangmagassága a rezgés sebességétől függ. Egy felnőtt ember számárahallható legmélyebb hang rezgése másodpercenként kb. 20, amelyet az
agy basszus típusú hangként ismer fel. A legmagasabb érzékelhető hangmásodpercenként több ezerszer rezeg.
Ha a két hullámot megvizsgáljuk, egyértelműen látszik, hogy hullám B-ben kétszer annyi "hurok" van mint hullám A-ban (a B hullám egy oktávvalmagasabb hangot jelöl). Adott időn belüli rezgésszám határozza meg a
hang magasságát, ezért nevezik gyakran a hangmagasságot frekven-ciának. A hangban lévő "hurkok" száma egy adott időközön belül adja afrekvenciát (gyakoriság).
Hangszín
A zenei hangokban többféle különböző magasságú rezgés hat egymásraegyszerre. A leghangosabb ezek közül az alapharmonikus; meghatároz-za a billentyű leütésével megszólaló hangot. Az ezzel összefüggőrezgések a harmonikusok. Ezek relatív erőssége, amely az összes többihang erősségével keveredik alkotja a hang tónusát.
Vegyünk két hangszert, pl. a csembalót és a zongorát, amelyekenugyanazokat a hangokat szólaltatjuk meg ugyanazon a hangerőn.
Ugyanazon paraméterek mellett is máshogy fog megszólalni a kéthangszer. Ennek oka az, hogy a zongorában megszólaló harmonikusokmások mint a csembalóban hallhatók.
Hangerő
A hangerő, ami a rezgés amplitúdóját jelenti, a rezgés erősségétől függ.Egyszerűbben fogalmazva, egy zongora hangja fél méterről hallgatvahangosabb mint 10 méterről hallgatva.
A hangok 3 megismert összetevője és a szintetizátorok működése közöttkell most párhuzamot vonnunk. Magától értetődik, hogy a szintetizátorokkülönböző részei hozzák létre e három elemet.
A szintézis alapja, az oszcillátor felelős a nyers hangok létrehozásáért,amelyek a hang magasságát és a harmonikus elemeket képezik.Ezután a különböző oszcillátorok hangjai keverednek, majd a szűrőbe
jutnak, ami bizonyos frekvenciákat eltűntet a hangból. Végső állomás azerősítő, ahol a végleges hangerő alakul ki.
A szintézisnek vannak további állomásai is; az LFO-k (alacsony frekven-ciás oszcillátorok) és különféle görbék különböző módokon befolyásoljáka hang 3 összetevőjének értékét. Az oszcillátorokkal, a szűrővel és azerősítővel együtt működve alakítják a hang folyamatosan változó karak-terisztikáját. Az LFO-k és görbék modulátor funkciót töltenek be.
A továbbiakban a szintézis ezen állomásait részletesen tárgyaljuk.
A SZINTÉZIS ALAPJAI
Egy hang felépítése
• 30 •
Hullám BHullám A
A "B" hullám kétszer olyan magas hang, mint az "A"
Idő
Hullám BHangerő Hullám A
Hullám A hangosabb, mint hullám B, derezgésszámuk megegyezik
Oszcillátorok Mixer Filter Erősítő
A hang szintézisének állomásai
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 31/65
Az oszcillátorok és a Mixer
Az oszcillátor a szintetizátor szíve. Elektronikus hullámot hoz létre (amelya rezgéseket kelti), amely alakítható, és amelyet a billentyű leütése vagya MIDI üzenet tartalma határoz meg. Ezt a kezdeti tiszta hangszínt ahullámforma határozza meg.
Évekkel ezelőtt a szintézis úttörői rájöttek, hogy csak néhány hullámtartalmazott a szintézisben használható harmonikusokat. A hullámokelnevezése utal az oszcilloszkópon látható alakjukra: szinusz, négyszög,fűrészfog, háromszög, zaj.
Mindegyik meghatározott mennyiségű harmonikust tartalmaz (kivéve azaj), amelyek a szintetizátor további részeivel alakíthatóak.
Az alábbi ábrán ezen hullámformák képét láthatjuk, amely illusztráljaharmonikusaik relatív kiterjedését.
Szinusz hullám
Ezek a a hullámok hozzák létre a legtisztább hangot mert csak egyszimpla rezgésből állnak.
Háromszög hullámforma
Mindegyik harmonikus hangereje a négyzete helyzetének. pl: az 5. har-monikus hangereje 1/25 része az alapharmonikusnak.
Fűrészfog hullámforma
Ezek a hullámok harmonikusokban gazdagok, tartalmazzák a funda-mentális frekvencia összes harmonikusát.
Négyszög hullámforma
Ezek csak a páratlan számú harmonikusokat tartalmazzák, amelyek han-gereje megegyezik a fűrészfog hullámban lévő páratlan harmonikusoké-val.
A hullám ugyanannyi ideig van az "alacsony" és a "magas" állapotban, amia két részre oszthatóság alapja.
A KS hangmodullal lehetőségünk van a hullám középső értékének ma-nipulálására, egy sokkal szögletesebb hang eléréséhez. Ezt nevezzükpulzus hullámformának. Ahogy a hang egyre szögletesebbé válik, egyre
több harmonikus jelenik meg miközben a hang karaktere megváltozik és"orrhangra" kezd hasonlítani.
A pulzus hullámforma szélessége (Pulse width) jelentősen megvál-toztatható egy modulátor segítségével, ezzel megváltoztatva a hangharmonikus tartalmát. Ennek eredményeképp telt hangot kapunk.
A pulzus hullámot hallva nem tudunk különbséget tenni a 40 és 60%-os
állapota között, mert e két tartomány ugyanolyan harmonikusokkal ren-delkezik.
A SZINTÉZIS ALAPJAI
Az oszcillátorok és a Mixer
• 31 •
Volume
1
Harmonikus
Hangerő
Volume
1
Harmonic
3 5 7
Hangerő
Square Wave
Volume
Harmonic1 2 3 4 5
Négyszög hullámforma Harmonikus
Hangerő
50%
40%
10%
60%
A maximális hangerő előfordulása a hullámon belül
Sawtooth Wave
Volume
Harmonic1 2 3 4 5
Fűrészfog hullám Harmonikus
Hangerő
Szinusz hullám
Háromszög hullámforma1 3 5 7
Harmonikus
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 32/65
Zaj hullámformák
Ezek nem rendelkeznek fundamentális frekvenciával, minden rezgés
ugyanolyan erősségű bennük. Mivel nincs érzékelhető hangmagasságuk,
hasznos alkotóelemei a különböző effektusoknak és ritmikus hangoknak.
Digitális hullámformák
A hagyományos hullámformákon kívül léteznek mesterségesen létre-hozottak is, amelyek hasznos harmonikus elemeket tartalmaznak.Ezeket a hagyományos oszcillátorokkal nehezen állíthatnánk elő.
A Mixer
Az előállítható hangok számának növelése érdekében az analóg szin-tetizátorok több oszcillátorral rendelkeznek. Több oszcillátor használatávalérdekes elegyek jöhetnek létre. Lehetőség van különböző hullámokigazítására is teltebb hangok létrehozásához. A KS hangmodul 3oszcillátorral és egy zaj oszcillátorral rendelkezik.
Néhány szintetizátor, mint a Novation KS 5 rendelkezik külön Mixer szekcióval a panelen. Az X-Stationön egy LEVEL potmétert találunk azOszcillátor résznél, hogy beállíthassuk az oszcillátorok és a zajgenerátor hangerejét. Ezek külön-külön szerkeszthetők és idomíthatók egymáshoz,hogy végül egy új komplex hullámformát kapjunk.
Az Oscillator Select gomb segítségével választhatjuk ki a jelet, amelyet aLEVEL tekerővel szabályozhatunk. A gomb feletti LED sor jelöli az éppenkiválasztott szignált.
A Filter
Az X-Station KS hangmodulja analóg szubtraktív szintetizátor.A szubtraktív azt jelenti, hogy a szintézis során a hang egy részekivonódik az eredetiből. Az oszcillátorok állítják elő a nyers hangot, amelyharmonikus tartalommal rendelkezik. A Filter szűri ki ezekből a nemkívánt részeket a mi irányításunkkal.
Háromféle szűrő áll rendelkezésre. Szintetizátorokon leggyakrabban aLow Pass Filter található meg. Ennél egy kivágási pontot (cut off)határozunk meg, az az alatti frekvenciák kerülnek megtartásra, az e felet-tiek szűrésre. A kivágási pontot a FREQUENCY potméterrel határozhatjukmeg. A harmonikusok kiszűrésével megváltozik a hang karaktere. A pot-métert teljesen jobbra forgatva nem kerül szűrésre a nyers hang.
Gyakorlatban a kivágási pont feletti harmonikusok hangereje fokozatosan
csökken. A Filter görbéje határozza meg, hogy a har monikusok milyengyorsan halkulnak. Mivel a hangerőt decibelben mérik, ezt a görbét úgyhatározhatjuk meg, a decibelek oktávonkénti száma. Tipikus érték a 12dBés a 24dB. Minél magasabb ez az érték, a harmonikusok kivágása annálgyorsabban történik, és a szűrési effekt annál hangsúlyosabb.
A SLOPE szekcióban mindkét értéket kiválaszthatjuk. A Filter másik fontosparamétere a RESONANCE. A cut off pontnál lévő frekvenciák hangerejenövelhető ezzel. Hasznos lehet bizonyos harmonikusok kihangsúly-ozására.
A rezonancia növelésével éles, hallható határvonal jön létre a kiszűrt ésa megtartott tartomány között. Magas értékre állítva a szűrő oszcillálnikezd, mikor valamilyen jel keresztül jut rajta. A létrejövő hang egy szinuszhullám, amelynek magasságát a FREQUENCY potméter szabályozza és
amely alapja lehet további hangok előállításának.
A SZINTÉZIS ALAPJAI
A Filter
• 32 •
Noise
Volume
Harmonic1 2 3 4 5
Zaj Harmonikus
Hangerő
OSC 1OSC 1 VOLUME
OSC 2 VOLUME
OSC 3 VOLUME COMPLEX
WAVEFORM
MIX OF
OSC1, 2 AND 3
MIXER
INPUT TO
FILTER
OSC 2
OSC 3
OSC 1
OSC 2
OSC 3
OSC 1 HANGERŐ
OSC 2 HANGERŐ
OSC 3 HANGERŐ
MIXER
TOVÁBB AFILTERHEZ
OSC1, 2 & 3komplex
elegye
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 33/65
Az alábbi ábra az aluláteresztő filter működését mutatja be.A kivágási pont feletti frekvenciák hangereje vágásra kerül.
Rezonancia hozzáadásával a cut off pontnál lévő frekvenciák felerősöd-nek.
A Low Pass Filter mellett megtaláljuk még a High és Band PassFiltereketis. Kiválasztásukhoz használjuk a FILTER TYPE gombot.
A High Pass filter működése a Low Pass filterével ellentétes: a kivágásipont feletti frekvenciák maradnak meg, az az alattiak eltávolításrakerülnek. A teljes áteresztéshez ebben az esetben a FREQUENCYpotmétert teljesen balra kell forgatnunk.
Band Pass Filternél a kivágási pont körüli frekvenciák egy része kerüláteresztésre, így a kivágási pont alkotja a középértéket, amelyen kívülminden szűrésre kerül - nincs lehetőség a teljes áteresztésre.
A görbék és az erősítő
A szintézis leírásának eddigi részében a hang karakterének és mag-asságának létrejöttét olvashatta, a befejező részben a hang erejénekváltoztatását tárgyaljuk. Az adott hangszer típusától függően a hangszer által generált hang ereje az idő függvényében gyakran változik.
Egy orgona típusú hang gyakran éri el maximális hangerejét a billentyűleütésekor, és egészen annak elengedéséig meg is tartja ezt a hangerőt,
amikor is azonnal nullára esik vissza.
A zongorabillentyű leütésekor a hang ereje azonnal eljut a maximumra ésmég a lenyomva tartás alatt fokozatosan halkul míg teljesen meg nemszűnik.
Vonós szekció emulálásánál a hangerő maximumra kerül billentyű
leütésekor és ott is marad annak nyomva tartásáig, utána fokozatosancsökken nullára.
A SZINTÉZIS ALAPJAI
A görbék és az erősítő
• 33 •
Frequency
Volume
CutoffFrequency
Hangerő
Frekvencia
Cut off frekvencia
Volume
Frequency
CutoffFrequency
Hangerő
Frekvencia
Cut off frekvencia
Frekvencia
Hangerő
Cutoff Frekvencia
Frekvencia
Hangerő
Cutoff Frekvencia
Key "On" Key "Off"
Volume
<-----Billentyű leütése----->
Hangerő
Idő
Key "On" Key "Off"
Volume
<----Billentyű leütése---->
Hangerő
Idő
Key "On" Key "Off"
Volume
<----Billentyű leütése---->
Hangerő
Idő
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 34/65
Az analóg szintetizátorok leütött hangjain végbemenő változásokat azenvelope generátor okozza. A KS szintetizátor két ilyen generátorralrendelkezik. Az egyik a leütött hang erejét befolyásolja.
A fő panelen nem találunk olyan beállítást, amely az erősítőt közvetlenülvezérli - ezt a célt szolgálja a keresztülfutó jel erejének karakterétszabályzó Amp Envelope.
Minden generátornál négy fader-rel szabályozhatjuk a görbe for-máját.
A hangerő vezérlésekor az ábrán látható beállítások szabályozzák a
különböző fázisokat:
Felfutás (Attack Time)
Meghatározza azt az időt, amely a billentyű leütésétől a maximális hang-erő eléréséig telik el. Segítségével késleltethetjük a hang felerősödését.
Lecsengés (Decay Time)
Meghatározza azt az időt, amely során a hang leütése közben a hangereje a maximumról lecsökken a "Sustain" által meghatározottértékre.
Kitartás (Sustain Level)
A többi kontrolltól eltérően ez az érték nem időt határoz meg, hanem azt ahangerőt, amelyen a hang a lecsengés után marad.
Elengedés (Release Time)
Meghatározza azt az időt, amely alatt a hang ereje a Sustain általmeghatározottól lecsökken nullára a billentyű felengedése után.
A szintetizátorok általában több görbével rendelkeznek, és míg az egyik
mindig a hangerőt vezérli, a többi is fontos szerepet játszik a hangalakításában.
A KS szintetizátor másik fő modulátora a Mod Envelope, amely sokfélemódon alkalmazható: pl. szabályozhatja a Filter Cutoff frekvenciájátvagy a hang magasságát a hang lenyomása közben.
A harmadik modulátor (Envelope 3) szintén speciális feladatokat lát el(pl. FM control). A többi modulátorral ellentétben csak Attack és Decayparaméterekkel rendelkezik.
Kiválasztása után a Mod Env szekcióban vezérelhetjüka panelen, de csak az Attack és Decay értékek vál-toztathatók.
Lehetőség van annak beállítására, hogy a modulá-torok drasztikusabban alakítsák a hangot ha a leütéserősebb, mint ha csak gyengén ütjük le.
Ennek szabályozására az Envelopes szekcióban lévő VELOCITY
potmétert használhatjuk.
A 3 görbéhez azonban csak ez az egypotmétert tartozik, így használata előtt ki kellválasztanunk azt a görbét amelyiken al-kalmazni akarjuk.
A SZINTÉZIS ALAPJAI
A görbék és az erősítő
• 34 •
Attack Decay Release
Sustain
Key "On" Key "Off"
Time
Volume
<----Billentyű leütése---->
Hangerő
Attack Decay Release
Sustain
Level
Idő
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 35/65
LFO-k
A görbékhez hasonlóan az LFO-k is modulátorként működnek, ígyahelyett hogy a szintézis egy állomását alkotnák, más részeket mó-dosítanak. Ilyen az oszcillátor hangmagassága vagy a Filter Cutoff frekvenciája.
A legtöbb hangszer által létrehozott hangnak nemcsak a hangereje vál-tozik, hanem a hang magassága és tónusa is. Néha ez a változás nemszembetűnő, de nagyban hozzájárul a végleges hanghoz.
Míg az envelope-ok egyszeri modulációra használhatóak, addig az LFOegy meghatározott ideig tartó, ismétlődő szakasz, mely folyamatosan hataz oszcillátor által generált hangra. Ez a hang, ahogy korábban láttukkülönböző formájú, szintén ismétlődő hullám. Az LFO-k hasonló módonműködnek, de túl alacsony frekvencián dolgoznak ahhoz, hogy az em-beri fül számára hallható rezgést hozzanak létre. Valójában az LFO aLow Frequency Oscillator rövidítése.
Ahogy a görbék esetében láttuk, az LFO-káltal generált hullámok is egyes részekheztársíthatók, hogy azokat modulálják.
Két független LFO áll rendelkezésünkre,amelyek különböző szintézis funkciókhozrendelhetők, különböző sebességgelműködve. Az LFO SELECT gomb segít -ségével választhatunk az LFO 1 és LFO 2szerkesztése között.
Az LFO-k általában a háromszög hullámforma mentén modulálják a
hangot.
Gondolatban rendeljük ezt a lassan mozgó hullámot egy oszcillátor frekvenciájához. Ennek eredményeként a rezgés üteme lassanemelkedik majd csökken az eredeti érték fölé majd alá. Ehhez hasonlít
pl. amikor egy hegedűművész ujjait fel-le mozgatja játék közben a húron.Ezt nevezzük vibratonak.
Hasonlóan, ha ezt a hullámot nem a hangmagassághoz rendeljük,hanem a Filterhez, a létrejövő hang így írható le: "wowwow".
Az LFO-kkal egy időben különböző görbéket is használhatunk a hangmodulálására.
Összefoglalva, minél több oszcillátor, Filter, görbe és LFO van egyszintetizátorban, annál sokszínűbb hangokat állíthatunk elő vele.
Memória
A szintetizátorok első generációjának tagjai nagy moduláris szinte-tizátorok voltak, amelyeknek minden része külön blokkban foglalt helyet.Ezeket csak patch-kábelek kombinációjával lehetett összekötni.A hang létrehozásához gyakran egy köteg kábelre volt szükség.
Ha új hangra volt szükség, szükség volt a kábelek manuálisátcsatlakoztatására, a beállítások "mentése" pedig papírra írva történt aparaméterek és kapcsolatok lejegyzésével! Bármilyen különbség eseténaz adott hangszín örökre elveszett.
A modern szintetizátorok, mint a Novation KS 4 / KS 5 minden egységetmagukba foglalnak, és ezek logikusan vannak rajtuk elrendezve.Ez az elrendezés határozza meg a különböző funkciók használatának ésműködésének sorrendjét, anélkül, hogy kézzel kellene őket összeköt-nünk.
Ráadásul a kontrollok beállításai a memóriába menthetők és onnankésőbb újra előhívhatók.
Összegzés
Az analóg szintetizátorok működésük szerint öt részre oszthatók:
1. Oszcillátorok (különböző hullámformákat generálnak)
2. Mixer (a különböző oszcillátorokat keveri össze)
3. Filter (bizonyos frekvenciák kiszűrésével alakítja át a hangkarakterét)
4. Erősítő (ezt egy envelope generator vezérli)
5. LFO-k, görbék (ezek használhatók a fentiek változtatására)
Nincs élvezetesebb dolog, mint a gyári patch-ek próbálgatása után sajáthangok létrehozása, és nincs is annál hasznosabb, mint hogy sajátmagunk játszuk végig a szintézis folyamatát. A különböző kontrollerekváltoztatása hasznos lehet a fent leírt folyamat gyakorlati megis-merésében. Felvértezve a fejezetben megszerzett tudással és átlátva aszintetizátorok működését, mostmár könnyebben szólaltathatják meg aszintetizátorukat, megvalósítva elképzeléseiket.
Jó kísérlezetést
A SZINTÉZIS ALAPJAI
LFO-k - Memória - Összegzés
• 35 •
Idő
Rezgés
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 36/65
Bevezető
A hangmodulnak köszönhetően X-Station billentyűzetünkethagyományos szintetizátorként használhatjuk.
A szintetizátor funkciói megegyeznek a KS széria tagjaiéval (KS 4, KS5, KS Rack), és bár a patchek kompatibilisek, bizonyos korlátozások isérvényesek a "butított" hangmodulra:
* Az X-Station KS szintetizátora mono timbrális (egyszerre egyhangszín használható). A KS szintetizátor mindig "Program Mode-ban"működik, 8 hang maximális polifónia mellett.
* Nincsenek beépített Drum Map-ek. A KS 4, KS 5 és KS Rack dobhul-lámformái nem részei az X-Station oszcillátorainak, és az arpeggiator sem tartalmaz ritmus pattern-eket.
* 2x100 program áll rendelkezésre, performance patch-ek nincsenek.* Az audio bemenetek nem küldhetők át a szintetizátoron, nincsvocoder
* A paraméterek nem szinkronizálhatók külső MIDI clock-kal.
* Az audio ki- és bemenetek számára egy effekt csatorna állrendelkezésre. Szintetizátor üzemmódban a 2. csatornát a szintetizátor effektjei használják.
* Nincsenek Hypersync template-ek
* Nem használhatjuk egyszerre a hangmodult és a MIDI kontroller funkciókat. Az X-Station vagy Template Mode-ban vagy Synth Mode-banhasználható.
KS szintetizátor patch-ek kiválasztása
Az X-Station mindkét bankja 100 programot tárol, mindegyikszabadon szerkeszthető és felülírható.
A PLAY gomb segítségével válthatunk Template és KS Synth módközött. Szintetizátor módban a "Synth Prog" kifejezés mindig látszik akijelző felső sorában a patch neve felett:
SYNTH PROG 100
ArkBass
A patch-ek kiválasztása kétféleképpen történhet:
1. A BANK/PAGE gombokkal és a DATA/VALUE potméterrel
Nyomjuk meg a PLAY gombot a szintetizátor módba való belépéshez (akijelzőn "Synth Prog" jelenik meg és a PLAY gomb feletti LED kigyul-lad).
A DATA/VALUE potméter vagy a PROGRAM gombok segítségévelválasszuk ki a kívánt programot. A BANK/PAGE gombokkal gyorsanválthatunk a két bank között.
A 200 patch bármelyike kiválasztható a szintetizátor móddal való au-tomatikus betöltéshez. A fenti példában az ArkBass az alapértelmezettpatch.
Az alapértelmezést az általános beállításokkal együtt menthetjük el.
Erről bővebben a 29. oldalon olvashat.
Ha új template-et vagy patch-et választunk ki, Bank és Program Changeparancsok egyaránt küldhetők a MIDI kimeneten vagy USB-n keresztül.
Gyakran hasznos lehet a parancsok szekvenszerben való felvétele.
2. A MIDI Bank Select és Program Change parancsok használatával
Template-ek és szintetizátor patch-ek kiválasztása külső szekvenszerről
vagy kontrollerről is történhet a bank és program választó parancsokfogadásával a Fő MIDI csatornán. Ennek kiválasztásáról a 27. oldalon
olvashat.
A bank választó parancsnak (CC32) mindig meg kell előznie a programválasztó parancsot, de előbbi rendelkezhet nullás értékkel is.
Ha a bank választó parancs értéke 33, mindig a 100 és 199 közötti, ha
értéke 34, akkor a 200 és 299 közötti patch-ek között választhatunk.
Megjegyzés: ha a Bank Change üzenet nem kerül elküldésre, akkor atemplate-ek között válogathatunk.
A Program Change üzenet határozza meg, melyik template vagy programkerül kiválasztásra. Template kiválasztásakor a 0 és 39 közötti értékek
használhatóak. Szintetizátor program kiválasztásához a 0 és 99 közötti
értékeket használhatjuk.
Például a 30-as Template kiválasztásához:
Bank Select (CC32) 0Program Change 29
vagy a 199-es patch kiválasztásához:
Bank Select (CC32) 33
Program Change 99
A szintetizátor patch-ek ily módon történő kiválasztásakor az X-Stationátvált KS módba.
A KS HANGMODUL
Bevezető - Szintetizátor patch-ek kiválasztása
• 36 •
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 37/65
Szintetizátor patch-ek szerkesztése
A tárolt hangok kipróbálása után, a PROGRAM gombok segítségévelválasszuk ki a 299-es, "Init Program" nevű szintetizátor patch-et. Ez egyegyszerű szintetizátor program, amely kiindulási alap lehet ahhoz, hogylétrehozzunk egy hangot saját ízlésünknek megfelelően.
Kiválasztás után kipróbálva a hangot hallhatjuk, hogy a hangerő aleütéskor maximumra ugrik, a billentyű felengedésekor pedig azonnalelhalkul. A fontosabb szerkesztési eszközök megtalálhatók a fő panelen,néhányat ezek közül használni is fogunk az Init Programszerkesztéséhez.
A hangerő görbe Sustain paraméterét változtatva játék közben figyeljükmeg, hogyan változik a hangerő. Állítsuk ezt az értéket kicsivel 50% fölé.Ezután állítsuk be a Release-t, és figyeljük meg, hogyan halkul el a hanga billentyűk felengedésével.
Ezen a beállításon múlik, milyen hamar halkul el a hang, ami még egykicsit élénk. Módosítsuk a FREQUENCY paramétert a Filter szekciónál.
Figyeljük meg, hogyan lesz a hang finomabbb miközben balra tekerjük,állítsuk be a megfelelő értéket. Máris kész egy kisebb átalakítás!
Patch mentése
A szerkesztett hangok bármelyik memóriába menthetők 100 és 299között. Ne feledjük, hogy ezek felülírása után csak teljes visszaállítássalszerezhetők vissza az eredeti hangok.
Megjegyzés: gyári beállítások szerint a memóriavédelem be van kapcsol-
va. Ez a beállítás előzi meg a beállítások véletlen törlését. Mentés
engedélyezéséhez a memóriavédelmet ki kell kapcsolni. Lásd a 27.
oldalon leírtakat.
Memóriavédelem mellett megkísérelt mentéskor a kijelzőnfigyelmeztetés jelenik meg:
MEMORY PROTECTED
Ekkor nem kerül mentésre adat. A memóriavédelem kikapcsolásárólbővebben a 27. oldalon olvashat.
Szintetizátor patch mentése a memóriába
Nyomjuk meg a WRITE gombot
ArkBass
To Program 100
A kijelzőn megjelenik annak a memóriahelynek a száma, ahova a patch
mentésre kerül. Az alábbi példában ez a 100-as memóriahely.Az aktuálisan kiválasztott mentési hely száma mindig megegyezik az éppenkiválasztott program számával.
Lehetőség van a beállítás másik helyre történő mentésére. Használja aDATA/VALUE potmétert másik tárhely választásához. Bármilyen memóriahely választható, akár tartalmaz gyári beállítást, akár nem.
Nyomjuk meg ismét a WRITE gombot.
Program ReName ?
ArkBass
Ezen a képernyőn lehetőség van a mentés nevének megadására.Használjuk a bal és jobb INST CHANNEL / CURSOR gombokat a kurzor mozgatásához a patch nevében. A karakter kiválasztásához használjuk aDATA / VALUE potmétert.
Nyomjuk meg újra a WRITE gombot
PROGRAM SAVED
Ezzel a mentés befejeződött.Megjegyzés: néhány, az összes patch-et érintő beállítás nem kerül
ekkor mentésre. Részletekért lapozzon az 55. oldalra.
A KS HANGMODUL
Szintetizátor patch szerkesztése és mentése
• 37 •
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 38/65
Menük használata
A funkciók és szolgáltatások menükön keresztül érhetők el. 9 különbözőmenü van, amelyek összefüggő aloldalakból állnak.
Szintetizátor módban az Envelopes szekció felső gombsorán keresztül juthatunk el a menü különböző részeibe:
MONO / POLY az Oszcillátor menü kiválasztásaGATE a Mixer menü kiválasztásaHOLD a Filter menü kiválasztásaON / OFF az LFO menü kiválasztásaDEST az Arpeggiator menü kiválasztása
GATE a Sync menü kiválasztásaF1 a Wheels menü kiválasztásaF2 az Aftertouch / Breath menüF3 végül a Pan menü kiválasztása
Menübe való belépéskor a legutóbb használt oldal jelenik meg.
Pl. ha előzőleg a Filter menüt használtuk, annak egyik oldala leszlátható.
Filter Q norm 13
<<MENU>> 49
Menü kiválasztása után, a kijelzőtől balra lévő BANK/PAGE gombokkaltudunk benne előre és hátrafelé haladni, a szerkeszteni kívánt értékekmegváltozásához pedig használjuk a DATA/VALUE potmétert.
A kijelzőn ugyanúgy jelennek meg az információk, mint ha kontrollerkénthasználnánk az X-Stationt: a régi érték a kijelző alsó sorában, az új értéka felsőben látható.
A menübe lépve bármilyen panelbeállítást módosíthatunk, de az értékekcsak rövid ideig jelennek meg a kijelzőn (ezt az időt a Function DisplayTimeout paraméter határozza meg - 27. oldal), ezután az aktuális menü jelenik meg újra.
Egy menüből való kilépéshez nyomjuk meg ismét a hozzá tartozó gombot
vagy lépjünk át egy másik menübe.
Az oszcillátor / mixer szekció
Az oszcillátorok generálják a nyers hangokat (ahogy azt láttuk a Szintézisalapjai c. részben) és ezek a mixerben egyesülnek. A legtöbb kontroller ami az oszcillátorok hullámformáját és pitch-értékét határozza meg,valamkint azt, hogyan hat rájuk a moduláció, ezen a panelen található.Ugyancsak itt találjuk a keverő szabályzóit.
Oszcillátor kiválasztása
3 egymástól független oszcillátor, egy zajgenerátor és egy ring modulator
található a KS hangmodulban, ezek egymástól függetlenül szerkeszthetők
az oszcillátor részben.
Oszcillátor 1 beállításának aktiválásához nyomjuk meg az OSCILLATOR
gombot (az OSC 1 LED világít). Az Osc 2 és 3 esetében ugyanígy járjunk
el, a zajgenerátornál a NOISE LED, Ring Mod esetében az X MOD LED
világítása jelzi a kiválasztást.
Oktáv kiválasztása
Meghatározza a 3 oszcillátor alap hangmagasságát oktávokban.
Ennek megváltoztatásához, mondjuk +1 értékre, nyomjuk meg annyiszor
az OCTAVE gombot, amíg nem a +1-es érték jelenik meg a kijelzőn.
PW kiválasztása és a PWM potméter
A PWM poti működését a PW SELECT gomb határozza meg.
A POSITION kiválasztásakor a PWM potméter a négyszög hullám Pulse
Width értéket szabályozza (az oszci llátor hullámformája ebből adódóan
négyszög hullámforma kell hogy legyen). Annak megértéséhez, hogyan
módosítja ez az érték az egyes hullámokat, gyári preseteken keresztül
mutatunk példákat. Részletek a Klasszikus négyszög/pulzus hullámforma
létrehozása és a Dupla fűrészfog létrehozása c. részekben.
A PWM potméter középértékénél a pulzus hullámból négyszög hullám
lesz. Balra vagy jobbra forgatásával a pulzus szélessége keskenyedik.
Ha a PW gombbal az LFO opciót választjuk, a pulzus szélességét az LFO
2 is modulálhatja. Ennek intenzitását a PWM tekerő szabályozza, középső
pozícióban nincs hatása. A hullámforma folyamatos váltakozó ismétlése
megváltoztatja a harmonikus jelleget. Ezt kellemes hallgatni főleg mélyebb
hangok esetében, mikor minden harmonikus hallhatóvá válik. Ez hozza
létre a klasszikus PWM hangot. A MOD ENV-vel modulálva hangsúlyos-
abbá válik, főleg ha hosszú Attack és Decay időt határozunk meg.
A KS HANGMODUL
Menük használata - Az oszcillátor / mixer panel
• 38 •
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 39/65
Klasszikus négyszög / pulzus hullámforma létrehozása
A PWM hullámforma egyike a klasszikus analóg szintetizátor hangoknak.Válasszuk ki a 299-es programot. A hang létrehozásához csak az egyesoszcillátorra van szükségünk. Vállasszuk ki hozzá a négyszög hullám-formát a WAVEFORM potméter segítségével. Figyeljük meg, hogyanválik a hang "fás" hangzásúvá. A PW SELECT gombot állítsuk POSITIONopcióra. A PWM tekerő forgatása mellett figyeljük meg, hogyan változik ahang a két végpont felé. Állítsuk a potmétert 12 órás pozícióba.
A PW SELECT gombbal válasszuk az LFO-t, majd lassan tekerjük aPWM potmétert. Ezután mozgás érzékelhető a hangban. Az LFO szek-cióban válasszuk ki az LFO 2-t, és a SPEED tekerő forgatása közbenállítsuk be a megfelelő értéket.
Dupla fűrészfog hullámforma létrehozása
Vastag, dupla fűrészfog hang könnyen létrehozható egy oszcillátorral.Szükség esetén a hangot erősebbé tehetjük további oszcillátorok
bevonásával. Válasszuk a 299-es patch-et, Osc 1-hez pedig a fűrészfoghullámot. A PW gombot állítsuk POSITION állásba.
A PWM potmétert tekerjük teljesen jobbra. Ezzel létrejön a dupla fűrész-fog hullám, de a hang magassága megkétszereződik. Tekerjük vissza 12órás pozícióba.
A PW SELECT gombbal válasszuk az LFO-t, lassan tekerjük a PWMpotit. Mozgást észlelhetünk a hangban.
Az LFO gombbal válasszuk az LFO 2-t, ehhez pedig fűrészfog hullámot.A SPEED potméterrel kísérletezve válasszuk ki a megfelelő értéket.
PortamentoEz a potméter szabályozza a Portamento effektet. Nullára állítva a hangokegymás utáni leütésekor, minden hang magassága hallható egymás után.A potméter jobbra forgatásával a hangok egymásba csúsznak. Az értéknövelésével lerövidül az idő, amely a két hang közötti váltáshozszükséges. A potméter mindhárom oszcillátorra hat egyszerre.
Hullámforma kiválasztása
Ez a tekerő határozza meg a kiválasztott oszcillátor hullámformáját.16 hullám közül választhatunk. A lista első négy eleme a klasszikus hul-lámformák közé tartozik. A következő négy speciális zaj hullám. A fenn-maradó 8 pedig digitálisan másolt hullámforma hagyományos hangszerekemulációjához.
Teljesen balra forgatva a szinuszhullám kerül kiválasztásra, ezt követi jobbra haladva a többi hagyományos hullám, majd a komplexebb har-monikus hullámformák következnek.
Semitone potméter
Segítségével emelhetjük vagy csökkenthetjük az oszcillátor hang-mag-asságát félhangonként. Az egyes oszcillátor hangmagasságát nullára ál-lítva és a többi oszcillátorét különböző értékre tekerve harmonikuseredményt kapunk. Az 5, 7, 3, 4, 8, és 9 értékek hasznosak lehetnek.
Detune
Meghatározza a finomhangolás értékét oszcillátoronként. Teljesen jobbratekerve, az oszcillátor hangmagassága 5 századdal nő, ellenkezőirányban 5 századdal csökken.
Az oszcillátorok finomhangolása közötti kis különbségek az Echo-hozhasonlóan gazdagíthatják a hangzást, nagy értékkülönbségek extrémeredméynekhez vezethetnek.
Env Depth potméter
Szabályozza a kiválasztott oszcillátor hangmagasságának modulációját.Középső állásban nincs változás a hangban, balra tekerve az effektnegatív (a pitch esik majd emelkedik), jobbra tekerve pedig pozitív (a pitchemelkedik majd csökken). Az emelkedés és csökkenés ideje a 42. oldalonleírtak alapján kezelendő.
LFO Depth potméter
Szabályozza egy oszcillátor hangmagasság-modulációjának értékét LFO1 által. Meghatározza, hogy mennyivel a normál érték fölé és aláemelkedik vagy csökken az oszcillátor hangmagassága. Vibrato effekthozható létre az LFO 1 háromszög hullámformájának kiválasztásával ésa sebesség középső érték fölé állításával. Sziréna effektet islétrehozhatunk magasabb értékekkel.
Megjegyzés: ha a zajgenerátort vagy a ring modulátort választottuk ki, az LFO ezek hangerejét szabályozza.
LEVEL potméter
Szabályozza a jel erősségét amely az oszcillátorokból továbbítódik akeverőbe.
Unison
Az unison segítségével egy billentyű lenyomásakor több mint egy hanglejátszása lehetséges. Ez akkor lehet hasznos, amikor különösen telthangot akarunk létrehozni. Maximum 8 hang helyezkedhet el egymásonrétegesen egyetlen hang leütésekor.
Az effekt kipróbálásához nyomjuk meg többször az UNISON gombot, míga kijelzőn a 2 meg nem jelenik. Nyomjunk meg egy hangot. Kísérletez-zünk magasabb értékek használatával.
Megjegyzés: minél nagyobb mértékű az unison, a polifónia annál
nagyobb mértékben használódik ki. Pl. 4 hang használata Unison
módban csak két hang leütését teszi lehetővé!
A KS HANGMODUL
Az oszcillátor / mixer panel
• 39 •
Oszcillátor hullámformákÉrték Megjelenített 0 SINE
1 TRIANGLE
2 SAWTOOTH
3 SQR/PULSE
4 WHT NOISE
5 HP NOISE
6 BP NOISE
7 HBP NOISE
8 ORGAN
9 HARPSICRD
10 ELECPIANO11 SLAP BASS
12 RHODPIANO
13 RHOD TINE
14 WHURLY EP
15 CLAVINET
16 ANA BASS
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 40/65
Sync
A funkció segítségével érdekes, fémes hangzást érhetünk el. Működéseközben az Osc 1 frekvenciáját használja az Osc 2 hullámformájánakperiodikus újraindítására. Ez a folyamat oszcillátor szinkronizáció névenismert. Aktiválásához állítsuk a Sync-et On állásba.
Emlékezzünk vissza arra, hogy a hullámforma frekvenciáját a benne lévőrezgések határozzák meg. Ez a frekvencia határozza meg az oszcillátor hangmagasságát is.
Ezért ha Osc 1 és 2 egymástól el vannak hangolva, Osc 2 hullámabizonyos időközönként újraindulásra kényszerül amint Osc 1 hulláma újperiódust kezd.
Az alábbi ábra ezt mutatja be:
Látható, hogy a létrejött hullám kölönbözik a többitől. A hullámforma ilymódon történő megváltoztatása új harmonikusokat hoz létre, ez ered-ményezi kifejező hatását.
Fontos látnunk, hogy minél nagyobb különbség van az oszcillátorokhangolása között, annál drasztikusabb átalakulás megy végbe az új
hullámforma létrejöttéig. A hangmagasság menet közbeni változtatásadinamikusabbá teszi a szinkront.
Az oszcillátorokkal és a mixerrel kapcsolatos többi funkció ezekmenüjében található.
A Filter
A szűrő háromféle módban használható (Low Pass, High és Band Pass)
Frequency potméter
Ez szabályozza a Filter Cut off frekvenciáját. A Low Pass Filter (aluláteresztő szűrő) a leggyakrabban használt típus, amit klasszikus analógszintetizátorokon találunk és zeneileg a leghasznosabb is, különösenbasszusoknál. Ha a Frekvencia potmétert balra tekerjük, a harmonikusokfokozatosan eltűnnek a hangból. Majdnem teljes záráskor csak azalapharmonikus marad, teljesen balra forgatva semmi sem jut át.
A magasan áteresztő (High Pass) esetében a frekvencia tekerőt jobbraforgatva játszódik le ugyanez.
A Band Pass Filter a frekvencia potméter által meghatározott körülifrekvenciák maradnak meg. Ez akkor lehet hasznos, ha a hang bizonyosrészét szeretnénk megszűrni.
Resonance
Ez a tekerő a Filter rezonanciáját szabályozza, a vágási frekvenciaerősítésével. Bizonyos szintetizátorokon ezt Emphasisként jelölik. Nullpozícióban nincs hatása, jobbra tekerve erősíti a Cut off frekvenciáját.
Maximumra tekerve a Filter oszcillálni kezd egy új felhangot létrehozva(mint az elektromos gitár esetében a feedback).
Megjegyzés: szükség van bizonyos erősségű jel F ilterbe továbbítására,
különben az nem tud oszcillálni.
A KS szintetizátor esetében megjelenő sípoló hang abból adódik, hogytúl magasra tekertük a rezonancia értékét. A rezonancia növelésével aCut off frekvencia modulációja érhető el sarkított hangok, pl. egy Acidbassline esetében.
Key Track
Ez szabályozza a szűrő Cut off frekvenciájának értékét billentyű-leütésesetén, ha a frekvencia nem minimumra van állítva. Jobbra forgatva amoduláció erősödik. Minél magasabb hangot ütünk le, a Filter annálnyitottabbá válik.
Teljesen jobbra forgatva a Filter 1-1 arányban követi a hangmagasságváltozást. Ez azt jelenti, hogy a rezonancia magas értéke mellett a szűrőönoszcillációjának magassága félhangonként növekszik.
A KS HANGMODUL
A Filter
• 40 •
Oszcillátor 1
Oszcillátor 2
Szinkronizált hullámok
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 41/65
Env Depth potméter
Szabályozza a Filter Cut off modulációjának mértékét. Középső állásbannincs hatása. Balra tekerve a potmétert negatív moduláció jön létre.A szűrő zárását a Mod Env szabályozza.
A potmétert jobbra tekerve pozitív moduláció jön létre, nyitottságát a ModEnv szabályozza.
LFO Depth
Szabályozza a Filter Cut off LFO 2 által modulált értékét. Középértéke nemmódosítja a Cut off frekvenciát. Balra tekerve negatív, jobbra tekerve pozitívmoduláció jön létre, amit az LFO 2 határoz meg.
Negatív moduláció esetén jöhet létre az ismert "wow wow" effekt.
Overdrive
Ez szabályozza a Filter túlvezérlését, amely nagy mértékben gazdagabb,torzított hangzást tesz lehetővé.
Slope
Szabályozza a Cut off alatti, feletti ill. körüli frekvenciák eltávolításánakmértékét. 12dB-re állítva a harmonikusok erejének redukciója nem olyannagy mértékű mint 24dB esetén.
Type
Meghatározza a szűrő működésének módját.
HPF On
Ez a gomb nem működik szintetizátor módban.
Filter Select
Ez a gomb nem működik szintetizátor módban, mert csak egy Filter vanhasználatban ebben a módban.A Filter további funkcióiról a Filter menü leírásában olvashat.
Az LFO szekció
A KS szintetizátor két LFO-val (alacsonyfrekvenciájú oszcillátorral) rendelkezik.Ezek szabályos elektronikus változásokatokoznak, amelyek hangrezgésekké alakít-va nem hallhatók. A hangok sokfélerészét képesek módosítani, szabályos vál-tozásokat okozva a hangmagasságban, ahullám szélességében és a Filterben.
Speed
A kiválasztott LFO sebességét határozza meg. Vibrato és tremoloeffektekhez jobbra tekerjük a potmétert. Balra tekerve lassabb moduláció jön létre, ideális speciális effektekhez.
Delay / Amount
Meghatározza, milyen késéssel kezd hatni az LFO. Teljesen minimumratekerve azonnal működésbe lép, jobbra tekerve a késés ideje növekszik.Használható késleltetett vibrato effekthez.
LFO Select
Kiválasztja az LFO 1-et vagy az LFO 2-t.
Waveform és Dest gombok
Kiválasztják az LFO hullámformát. A listán való fel-le lépéshez használjaa WAVEFORM / DEST gombokat.
A három hullámforma (20, 21, 22)nagyon különleges. Ha bármelyiketkiválasztjuk az LFO 1-hez, az képeslesz ezután 1 vagy több oszcillátor frekvenciát vezérelni.
Ennek eléréséhez állítsuk az LFO 1-et unipolar módba és az oszcil-látorhoz rendelt LFO Mod Depthérték mind pozitív mind negatívtartományban 30-as értékű kell hogylegyen.
Segítségével komplex patch-ekhozhatók létre, különösen ha arpeg-giatorral egészítjük ki.
A KS HANGMODUL
Az LFO szekció
• 41 •
LFO Hullámformák
Érték Megjelenített 0 SINE
1 TRIANGLE
2 SAWTOOTH
3 SQUARE
4 RANDM S/H
5 QUANT S/H
6 CROSSFADE
7 EXP DEC1
8 EXP DEC2
9 EXP DEC310 ATT EXP1
11 ATT EXP2
12 ATT EXP3
13 SUST EXP1
14 SUST EXP2
15 SUST EXP3
16 PIANOENV1
17 PIANOENV2
18 PIANOENV3
19 EXPUPDOWN
20 CHROMATIC
21 MAJ-MODES
22 MAJOR-7
23 PATTERN 1
24 PATTERN 2
25 PATTERN 326 PATTERN 4
27 PATTERN 5
28 PATTERN 6
29 PATTERN 7
30 PATTERN 8
31 PATTERN 9
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 42/65
Az Envelope szekció
AMP és MOD görbék
A görbéket a hangok menet közbeni alakítására használhatjuk.Az AMP görbe mindig a hang erejét határozza meg az idő függ-vényében.
A MOD görbe a szintézis más elemeit vezérelheti, pl. a szűrő frekvenciájátvagy az oszcillátor hangmagasságát.
Attack
Meghatározza, a görbe milyen gyorsan éri el a maximumát. Teljesen bal-ra tekerve az emelkedés azonnali (kevesebb mint egy ezredmásodperc),a másik irányban pedig 20 másodpercig lassítható.
Megjegyzés: nullára állítva az emelkedés idejét, pattogás hallható a
hangban. Ez teljesen szabályos és hasznos lehet bizonyos hangok
előállításakor. Ha nincs szükség rá, növeljük az Attack idejét amíg a
pattogás el nem tűnik.
Decay
Meghatározza, hogy a görbe milyen gyorsan esik vissza a sustain általmeghatározott értékre. Minimumra állítva azonnali a hatás, maximumraállítva 20 másodperccel késleltetett.
Sustain
Meghatározza azt a szintet, amelyen a görbe marad a Decay fázis után,amíg a hangot lenyomva tartjuk. Nullára állítva a görbe nullára csökken adecay után, maximura állítva a Sustain a maximális értéket veszi fel.
Release
Meghatározza, hogy a görbe milyen gyorsan esik vissza nullára billentyűelengedésekor. Minimumon ez azonnali, maximumon legfeljebb 20 mp.
MOD / ENV 3
Meghatározza, hogy a Mod Envelope faderek a Mod görbét vezérlik-evagy az AD görbét, melynek esetében csak az Attack és Decay értékekmódosíthatók. A gomb feletti LED jelzi melyik van kiválasztva.
AMP / MOD / ENV 3
Meghatározza, hogy a VELOCITY fader és a TRIGGER gomb melyikgörbét vezérli (Amp, Mod, AD).
Velocity
Ezek a funkciók határozzák meg, hogyan reagálnak a különböző görbéka velocity-re.
Velocity-érzékenység beállítása
Válasszuk ki az AMP görbét az AMP/MOD/ENV3 gombbal, majdhasználjuk a Velocity fadert. Nullára állítva a hang ereje erős leütésnekfelel meg. Pozitív maximumon sokkal halkabb, negatív maximumon sokkalhangosabb lesz a finomabb leütés hangja a kemény leütésénél.
Hang tónusának és magasságának velocity-érzékenysége
Válasszuk ki a MOD görbét az AMP/MOD/ENV 3 gombbal, majdhasználjuk a Velocity fadert. A szűrőnél tekerjük a frekvenciát majdnemminimumra, az Env Depth potmétert pedig maximumra.
Az Envelopes szekcióban a Mod Env Attack és Sustain fadereit nullára, aDecay-t majdnem maximumra. Zongorázás közben használjuk a Velocityfadert. Nullához közeli értéknél nincs hatása a hang tónusán.
Pozitív maximumon a finom leütések tompább hangot eredményeznek,negatív maximumon élesebbet. A hangmagasság beállításáhozhasználjuk az Env Depth potmétert az Oszcillátor résznél.
Az AD görbe érzékenységének beállítása
Válasszunk ki egy gyári FM hangot(pl. 189). Válasszuk ki az AD görbétaz AMP/MOD/Env3 gombokkal. Használjuk a Velocity fadert. Figyeljükmeg, hogyan változik a hang elején lévő FM effekt a leütés erejének
függvényében.
A KS HANGMODUL
Az Envelope szekció
• 42 •
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 43/65
Trigger gomb
Vezérli az AMP/MOD/ENV3 gombbal kiválasztott görbe indítását.Ez a funkció csak monofón hangokon használható.
Ha valamilyen Mono hangbeállítás aktív, különféle görbe-vezérlő
lehetőségek használhatóak.Ha egy hangsor első hangja szólal meg, igény lehet az Amp és Modgörbék egyidejű indítására. A többi legato hang számára csak a Modgörbe vezérelheti a hangerő fokozatos csökkenését.
Az indítási módot (trigger) a harmadik görbére is alkalmazhatjuk(AD Envelope)
Ha az indítási mód SGL-re van állítva (single), a görbe csak az elsőhanggal aktiválódik.
A további legato stílusban leütött billentyűk nem aktiválják a görbéket.
MLT (multi) módban attól függetlenül hogyan játszunk, minden leütéskor aktiválódik.
Repeat gomb
Ez a gomb KS módban nem használható.
Az Arpeggiator
Az Arpeggiator akkordokat bont le különálló hangokra,és ezeket játsza le egymás után.
Az arpeggiator menü beállításaitól függ, hogy melyikhangsor játszható le. Részletek a 49. oldalon.
Tempo
A hangsor visszajátszásának sebességét határozza meg 64 és 191 BPMközött.
Arp On
Aktiválja / deaktiválja az arpeggiatort. Egy hangsor futása bármikor leállítható a gomb ismételt megnyomásával.
Arp Latch
Aktiválja a latch funkciót, amely segítségével az arpeggiator megjegyzi alegutóbb játszott hangokat. Aktiválása után az arpeggiator szekvenciafolyamatosan ismétlődik a billentyűk felengedése után is.
Újonnan bevitt hangok deaktiválják az éppen hallható hangsort és azújabbak ismétlődnek.
Megjegyzés: lehetőség van a latch funkció külső vezérlésére.
A MIDI CC64-es üzenet 127-es értékkel történő továbbításával kap-
csolhatjuk be a funkciót, és CC64 0-ás értékével kapcsolhatjuk ki.
A KS HANGMODUL
Az Arpeggiator
• 43 •
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 44/65
Az effekt szekció
Szintetizátor módban az effektekkel kapcsolatosösszes beállítás a vezérlőpanelen található.Az X-Station "Effects" feliratú része csak a szintetizá-tor hangerejét vezérli.
Level
Szabályozza az effektezett szignál hangerejét (Part Volume), ugyanezt a
MIDI CC7-es parancs segítségével is elérhetjük.
Select gomb és Control potméter
Ezek a kontrollerek nem változtatnak a hangmodul tulajdonságain, de
beállíthatók különféle MIDI parancsok továbbítására, az X-Station template
kezeléséhez hasonlóan.
Az Oszcillátor menü
Az Oszcillátor panel mellett az Oszcillátor menüben is hasznos beállítá-
sokat találunk.Ezt az Amp Env szekció MONO / POLY gombjaivalérhetjük el. A különböző oldalak közt a BANK / PAGEUP/DOWN gombokkal lépkedhetünk.
Polyphony Mode (1. oldal)
Ez a beállítás határozza meg, hogy a patch mono vagy polifónikus-e.
MONO vagy MONO AG módban aprogram monofónikusan működik(egyszerre egy hang szólal meg).Akkord játszása esetén észrevehető,hogy minden billentyű felengedésekor alegközelebbi szólal meg.
A MONO AG beállítás portamento effektet aktivál minden billentyűleütésekor, még mielőtt az előzőt felengednénk. Szólózásnál igen jelentőssegítség lehet a hang ilyen módon növelt kifejezőképessége.
A monofón beállítások hasznát akkor vehetjük igazán, amikor "létező"hangszereket emulálunk, pl. basszusgitárt.
Ahogy nevük is jelzi, a Poly 1 és Poly 2 beállítások polifónikus működésttesznek lehetővé.
Poly 1 lehetővé teszi a hang fokozatos erősítését ugyanazon hang(ok)ismételt megnyomásakor.
Poly 2-nél ugyanazon hang(ok) ismétlésekor ugyanúgy kerülnek leját-
szásra, nem keltve a "beragadás" érzését.
Unison Detune (2. oldal)
Az unison finomhangolás funkció az UNISON gombbal együtt használ-ható. Ha egy billentyű lenyomásakor több hang szólal meg, az unisondetune mértékétől függ, hogy a hangok hogyan vannak hangolvaegymáshoz képest. a kívánt hatás eléréséig növeljük értékét.
VCO Drift (3. oldal)
Az oszcillátorok félrehangolódását szabályozza. Beállítva pl. a 10-esértékre, az oszcillátorok lassan "hamissá" válnak. A klasszikus analógszintetizátoroknál gyakran előfordult, hogy felmelegedésükkor hangjukelcsúszott. Ez az "instabilitás" néha megadta varázsát a rajtuk való játéknak.
A KS HANGMODUL
Effektek - Az Oszcillátor menü
• 44 •
Oszcillátor menü
Oldal Funkció Megjelenített Érték1 Polyphony Mode OSC Poly Mode MONO…POLY 2
2 Unison Detune OSC Uni Detune 0…127
3 VCO Drift OSC Vco Drift 0…127
4 Preglide Semitones OSC Preglide -12…12
5 Portamento Mode OSC Porta Mode EXP-LIN
6 Start Phase OSC Start Phase OFF 1..127
7 Osc 2 - 3 FM Manual Level OSC 23 FM Level 0…127
8 Osc 2 - 3 FM Env Amt OSC 2>3 FM ADEnv -64…63
9 Osc 2 - 3 FM LFO1 OSC 2>3 FM Lfo1 -64…63
10 Osc Fixed Note Replay OSC Fixed Note OFF, C#-2…G8
Polifónia (Voice Mode)Érték Megjelenített 0 MONO
1 MONO AG
2 POLY 1
3 POLY 2
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 45/65
Preglide Semitones (4. oldal)
Félhangokban meghatározható annak értéke, hogy az oszcillátorokhangszínének kezdeti értéke milyen mértékben legyen csúsztatva.A felfelé hajlítást a kijelzőn -12 és -1 közti érték megjelenése jelzi, a lefeléhajlítást pedig az 1 és 12 közötti értéké.
A PORTAMENTO potméterrel határozhatjuk meg a hajlítás idejét.
Portamento Mode (5. oldal)
Ez az érték szabályozza a portamento ívét kétféle módban. Kétféle módhasználható: lineáris és exponenciális. Lineáris módban a portamentominden hangot hajlít konstans karakterrel. Exponenciális módban viszonta hajlítás mértéke csökken a hang kitartásának idejétől függően.
Start Phase (6. oldal)
Perkusszív típusú hangok szintézisénél a hullám leképzése pontosparaméterek mentén történik. Gyakran szükség van arra, hogy a hangbármilyen billentyű leütése esetén ugyanazon a ponton kezdődjön el.
A Start Phase ennek a kezdeti értéknek teszi lehetővé pontosmeghatározását. A kijelzőn minden egység 3 fokot jelöl.
FM Synthesis (7. oldal)
A következő 3 menü beállításai a frekfencia moduláció (FM) szintézisenalapulnak. Ezek működése előtt tekintsük át az FM szintézis általánosműködését.
Korábban beszéltünk a szubtraktív szintézis alapjairól, így a harmonikus,tónus, hullámforma és oszcillátor fogalmak már ismertek.
Az FM szintézis során egy hang egy másik frekvenciáját modulálja egyharmonikusan komplexebb hullámformát eredményezve.
Az alábbi ábra szerint minél nagyobb mértékű a moduláció, annál nagyobbváltozás megy végbe a hullámon.
Az ábrán lévő oszcillátorok szinuszokat generálnak. A harmónia változásateszi érdekessé a folyamat hallható eredményét.
Az FM szintézis során a modulátor és vivő hullámok közé envelopegenerátor kerül, így a moduláció idejét is szabályozni lehet. Így épül fel egytipikus FM blokk.
Látható, hogy a létrejövő hullám kezdetben hasonlít a carrier hullámra, dekomplexebbé válik a moduláció során. Ezután ismét egyszerű hullámmáalakul.
A hang tónusa idővel változik. Ez a szubtraktív szintézis ellentéte, ahol azaluláteresztő szűrő távolította el a harmonikusokat.
A kimeneti hangerő szabályozására újabb görbe kerül bele az ábrán lévőkezdetleges szintetizátorba.
OSC 2 képes a harmadik oszcillátor frekvencia modulációjára egy különFM görbén.
Az alábbi illusztráción látható, hogyan történik a KS szintetizátor esetébenaz FM szintézis.
A folyamat könnyebb megértése érdekében válasszunk egy FM hangota gyári presetek közül (pl. a 189-es programot), és változtassuk ezekparamétereit.
A KS HANGMODUL
Az Oszcillátor menü
• 45 •
osc 1- modulator
osc 3- carrier
output waveform
modulation level = 0 = 30 = 90
Modulátor oszcillátor
Moduláció szintje=0
Hordozó oszcillátor
Végső hullámforma
= 30 = 90
osc 1- modulator
osc 3- carrier
output waveform
envelopemodulationlevel = 20
Modulátor
Moduláció=20
Hordozó
Végső hullám
modulator
env - used to
control FMmodulationamount
env - used tocontrol amplitudeof sound over time
carrier
Modulátor
Hordozó
FM modulációsgörbe
Amplitúdómodulátor
Osc 3
Operator 1
Operator 2
Osc 2
FM Env
Amp Env
OSC 2
OSC 3
FM görbe
AMP görbe
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 46/65
OSC 2 to 3 FM Manual Level (7. oldal)
Meghatározza, hogy Osc 2 milyen mértékben modulálja Osc 3-at. Játékközben növeljük értékét a PERF/PROG/DATA potméterrel. A modulációmértékének növekedésével fémesebb lesz a hang.
OSC 2 to 3 FM Amount from AD envelope (8. oldal)
Sok hang elején van összetett harmonikus mozgás. Ezt szimulálhatjuk arövid felfutási és lecsengési idő beállításával modulációnál.
Egy külön görbe segítségével határozhatjuk meg a 2. és 3. oszcillátor közötti FM értéket.
Ennek összege a DATA/VALUE potméterrel állítható be. Figyeljük meg ahang elejének kihangsúlyozását. Kísérletezzünk Osc 2 hangmagasságá-nak módosításával az OCTAVE gomb, valamint a SEMITONE ésDETUNE tekerők segítségével.
Az AD görbe Attack és Decay értékeinek beállításaEhhez válasszuk ki az AD görbét az AMP/MOD/ENV3 gombbal éshasználjuk az Attack és Decay fadereket a korábban leírt módon.
OSC 2 to 3 FM Amount from LFO 1 (9. oldal)
Lehetővé teszi a 2. és 3. oszcillátor közötti moduláció LFO vezérlését.
Osc Fixed Note Replay (10. oldal)
Beállítható, hogy a billentyűkön való skálázás helyett minden billentyűnugyanaz a hang szólaljon meg.
Használjuk a hang beál lításához a DATA/VALUE tekerőt. Szükségesetén el is menthetjük a programot.
A Mixer menü
Az Osc / Mixer szekcióban lévő kontrollok mellett a Mixer menüje istartalmaz beállításokat.
Ennek eléréséhez nyomjuk meg az Amp Env szekcióGATE gombját. A különböző oldalakon való navigá -cióhoz használjuk a BANK / PAGE UP/DOWN gom-bokat.
Overall Mixer Level (1. oldal)
A keverő kimeneti hangerejét szabályozza. Itt állíthatjuk be az effektekelőtti hangerő erősítését vagy vágását. Hasznos lehet ez a beállításakkor, ha a patch effektek hatására túl halk vagy túl torz lesz.
Telt hangszín polifón használatakor előfordul az effekt processzor torzítása, ekkor vegyük lejjebb a Mixer hangerejét.
LFO1 to OSC 1 Level Mod (2. oldal)
Szabályozza, milyen arányban modulálja LFO 1 Osc 1-et.
A moduláció mértéke a DATA / VALUE potméterrel állítható be. 0-ásértéknél nincs moduláció.
LFO2 to OSC 1 Level Mod (3. oldal)
Szabályozza, milyen arányban modulálja LFO 2 Osc 1-et.
A moduláció mértéke a DATA / VALUE potméterrel állítható be. 0-ásértéknél nincs moduláció.
LFO2 to OSC 2 Level Mod (4. oldal)
Szabályozza, milyen arányban modulálja LFO 2 Osc 2-t.
A moduláció mértéke a DATA / VALUE potméterrel állítható be. 0-ásértéknél nincs moduláció.
A/D Env to OSC 3 Level (5. oldal)
Szabályozza, milyen arányban modulálja AD görbe Osc 3-at.
A moduláció mértéke a DATA / VALUE potméterrel állítható be. 0-ásértéknél nincs moduláció.
A KS HANGMODUL
A Mixer menü
• 46 •
Mixer Menü
Oldal Funkció Megjelenített Érték1 Overall Mixer Level MIXER Out Level 0 - 30dB
2 Osc 1 Mod > Lfo1 MIXER Lfo1>Osc1 -64…63
3 Osc 1 Mod > Lfo2 MIXER Lfo2>Osc1 -64…63
4 Osc 2 Mod > Lfo2 MIXER Lfo2>Osc2 -64…63
5 Osc 3 Mod A/D Env MIXER ADenv>Osc3 -64…63
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 47/65
A Filter menü
Összevetve a Filter szekcióval a panelen, a Filter menüben más beál-lításokat találunk.
Kiválasztásához nyomjuk meg az Amp Env részbenlévő HOLD gombot. Használjuk a BANK / PAGEUP/DOWN gombokat a menüben való haladáshoz.
Velocity Sensitivity (1. oldal)
Ez a beállítás határozza meg a Filter Cutoff frekvenciájának modulációját
a bejövő velocity-információ függvényében.
A -1 és -64 értékek közé állítva a Filter zárni fog, amint velocity értékek
jönnek be. 1 és 63 között a Filter nyit ugyanebben az esetben. 0-ra állítvanincs hatása a leütés erősségének.
Q Normalise (2. oldal)
Ez az érték határozza meg a rezonancia normalizációját. Nullánál a bejövő
jel rezonanciája normális marad. Növelve értékét a jel erőssége csökkena rezonancia arányában.
Ennek köszönhetően több klasszikus szűrőt emulálhatunk, pl. a Moog, az
Oberheim vagy a Roland TB303 típusokat.
Az LFO menü
Összevetve a panel LFO szekciójával, a menü más funkciókat tartal-maz.
Kiválasztása az ON / OFF gombbal történik az AmpEnv szekcióban. A BANK / PAGE UP/DOWN gombokkalnavigálhatunk a menüben.
LFO Velocity (1. és 8. oldal)
Az LFO intenzitása összehangolható a leütés érzékenységgel. Állítsukaz LFO 1 Depth értékét egy pozitív értékre a panelen, majd ugyanígy jár- junk el az OSC 1 Pitch Modulation paraméterével is. A menüt használvaállítsuk az LFO 1 Velocity paraméterét is pozitív értékre. Figyeljük meg,hogy billentyű leütésekor a leütés erejétől függően változik a hang-magasságváltozás mértéke.
Ha a Mixer szekcióban a moduláció forrásaként LFO-t használunk, ezzelaz opcióval vezérelhetjük minden oszcillátor hangerejét, amely a leütéserősségétől függ.
LFO Delay Triggering (2. és 9. oldal)
Bárelyik Mono beállításra állítva a polifóniát, különféle módon működhetaz LFO késése.
A hangsor első elemének lejátszásakor, szükség lehet előzetes késlel-tetésre (pitch moduláció esetén vibrato effekt is létrehozható).A fennmaradó hangokhoz vibrato rendelhető az SGL mód kiválasztásá-val.
MLT módban minden leütött hangra működik az LFO késése.
LFO Keysync (3. és 10. oldal)
Minden LFO hullámforma újraindítható minden billentyű leütéskor.Pl. sziréna típusú hangra van szükségünk, fűrészfog hullámon pozitívanmodulálva a hangmagasságot minden leütéskor a hang lentről haladfelfelé és nem egy véletlen pozícióból.
Megjegyzés: ha az LFO Common To All Voices aktív, ez a beállítás
nem működik. Billentyűk szinkronizálása (KeySync) a Synth Global Sync
beállítás függvénye.
A KS HANGMODUL
A Filter menü és az LFO menü
• 47 •
Filter MenüOldal Funkció Megjelenített Érték1 Velocity Sensitivity FILT Velocity 0…127
2 Q Normalise FILT Q Normalise 0…127
LFO MenüOldal Funkció Megjelenített Érték1 LFO1 Velocity LFO1 Velocity -64...63
2 LFO1 Triggering LFO1 MonoDelTrig SGL-MLT
3 LFO1 Keysync LFO1 Keysync OFF-ON
4 LFO1 Keysync Phase Offset LFO1 Init Phase 0...127
5 LFO1 Polarity LFO1 Unipola r OFF-ON
6 LFO1 Common to all Voices* LFO1 Comm on OFF-ON
7 LFO2 Velocity LFO2 Velocity -64...63
8 LFO2 Triggering LFO2 MonoDelTrig SGL-MLT9 LFO2 Keysync LFO2 Keysync OFF-ON
10 LFO2 Keysync Phase Offset LFO2 Init Phase 0...127
11 LFO2 Polarity LFO2 Unipola r OFF-ON
12 LFO2 Common to all Voices* LFO2 Comm on OFF-ON
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 48/65
LFO Keysync Initial Phase Offset (4. és 11. oldal)
Ez a paraméter teszi lehetővé, hogy a KeySync bekapcsolásakor egyalternatív pontról induljon újra az LFO hulláma. Hogy hallja a különbséget,állítson be lassú modulációt az LFO-ra, ami az oszcillátor hangszínétvezérli és próbálja ki különböző LFO hullámformákkal.
LFO Polarity (5. és 12. oldal)
Meghatározza, hogy az LFO pozitív és negatív modulációt végezzen, vagycsak pozitívat.
Képzeljünk el egy LFO-t, ami egy oszcillátor hangmagasságát szabályoz-za egy C hang lenyomása közben. Ha az unipolar mód ki van kapcsolva,az egyik periódusban egy hangnyi magasságban C alatt egy másikbanC felett lenne a hang magassága. Ezen hangok közötti távolságot amoduláció értéke határozza meg.
Ha az LFO a hangmagasságot unipolar módban modulálja, az csak apozitív tartományban változik, tehát C és egy felette lévő hang köztitartományban.
Gyakran hasznos lehet az unipolar mód bekapcsolása ha az LFO-tegyszerű generátornak akarjuk használni.
LFO Common to all voices (6. és 13. oldal)
Mind a 8 hangnak 2 LFO-ja van - összesen tehát 16 LFO dolgozik.Lehetőség van ezek fázisainak összehangolására.
Ezt illusztrálva vegyünk egy háromszög hullámformát, ami egymeghatározott időpontban mind a 16 LFO-ban az emelkedő fázisbanvan. Később ez megismétlődik, a pitch értéket modulálva pedig azösszes leütött hangnál egyszerre vannak ugyanabban a fázisban.
Ha az LFO nincs lezárva, mindegyik különálló LFO random pozícióbanműködik. Ily módon modulálva a hangmagasságot, a hangok nem lesznekszinkronban.
"ON" állapotban az LFO-k szinkronba kerülnek.
Bekapcsolt állapotban a KeySync nem működik. Ezt helyettesíti a SynthGlobal Sync paraméter. Részletek az 54. oldalon.
LFO One-Shot (7. és 14. oldal)
Meghatározza, hogy az LFO a hang kitartásáig ismétlődjön vagy csakegyszer "fusson végig".
A kiválasztott LFO ismétlődik ha a One-Shot beállítás ki van kapcsolva.
A KS HANGMODUL
Az LFO menü
• 48 •
Közép C
Idő
Hangmagasság
Unipolar mód kikapcsolva
Közép C
Idő
Hangamagasság
Unipolar mód bekapcsolva
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 49/65
Az Arpeggiator menü
A panelen lévőkön kívül az Arpeggiator menüjében is hasznos beállítá-sokat találunk.
Eléréséhez nyomjuk meg a Mod Env / Env3 szekcióDEST gombját a panelen. A menüben való hal-adáshoz a BANK / PAGE UP/DOWN gombokathasználhatjuk.
Mode (1. oldal)
Ez határozza meg az arpeggioműködésének módját. 7 lehetőségközül választhatunk:
Up
A legmélyebbtől a legmagasabb hang felé halad, majd visszatér alegmélyebbhez és újraindul.
Down
A legmagasabb hangtól a legmélyebb felé halad, majd visszatér a leg-magasabbhoz és újraindul.
Up/Down
A legmélyebb hangtól a legmagasabb felé halad, majd folytatódik alegmélyebb felé. Hasznos lehet 3 hang esetén 3/4-es ütem mellett.
Up/Down
Az arpeggio a legmélyebb hangról indul, amelyet kétszer játszik le.Ezután halad a legmagasabb hang felé, majd a legmagasabbat ismétlimeg.
Order Played
A hangok bevitelük sorrendjében kerülnek lejátszásra, majd megis-métlődnek.
Random
A bevitt hangok véletlenszerűen játszódnak vissza.
Chord
Minden hang egyszerre szólal meg akkordszerűen.
Octave Range (2. oldal)
Meghatározza, hogy az arpeggio pattern hány oktávot érint. Választhatóintervallum: 1-4 oktáv
Pattern (3. oldal)
Általában különböző ritmikus hangsorok alkalmazását teszi lehetővé akülönböző arpeggiator módokban. 32 pattern közül választhatunk.OFF állapotban minden hang azonos hosszúságú.
Pattern Velocity (4. oldal)
Bekapcsolt állapotban minden hang, amelyet az Arp hoz létre meghatáro-zott erősséggel rendelkezik. Kikapcsolva az Arp vezérli a hangokerősségét.
Gate Time (5. oldal)
Meghatározza az Arp hangjainak hosszát. Staccato effekt létrehozásáhozhasználjunk alacsony értékeket. A magasabb értékek segítségével Legatoeffekt jön létre.
Keysync (6. oldal)
Bekapcsolásakor minden hang leütésénél újraindul a szekvencia.
Arp Note Destination (7. oldal)
A rugalmasság érdekében az Arp kimenete többféle módon irányítható.INT módban a belső engine-be továbbítódnak a hangok. Ez felel meg anormál működésnek. Csak a leütött billentyűk továbbítanak MIDI infor-mációkat.
Ha az arpeggiatort szekvenszer vezérli, és a bevitt hangokat ez rögzíti,állítsuk OFF-ra.
Vigyázat - EXT vagy I+E módban szekvenszerbe való felvételkor zavar
keletkezhet, mivel a hangokra ható echo is bevitt hangként kerülfelvételre!
EXT módban a MIDI kimenetre csak az Arp hangjai jutnak el.
A cél I+E (internal & external) beállításakor az Arp hangjai mind a MIDIkimenetre mind a belső engine-be eljutnak, de ahogy EXT estében láttuk,a MIDI kimeneten csak ezek továbbítódnak.
A KS HANGMODUL
Az Arpeggiator menü
• 49 •
Arpeggiator MenüOldal Funkció Megjelenített Érték1 Mode ARP Mode UP … CHORD
2 Octave Range ARP Octaves 1…4
3 Pattern ARP Pattern OFF - 1 - 32
4 Pattern Velocity On - Off ARP Pattern Vel On - OFF
5 Gate Time ARP Gate Tim 0...127
6 Keysync ARP Keysync OFF-ON
7 Arp Note Desitination ARP Notes INT- EXT- I + E
ARP Mode
Érték Megjelenített0 UP
1 DOWN
2 UP-DOWN 1
3 UP-DOWN 2
4 PLAYED
5 RANDOM
6 CHORD
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 50/65
A szinkron menü működése
Az Arpeggiator, az LFO-k és az effektek Arp Clock-hoz való szinkro-nizálásának beállításait találjuk itt.
Kiválasztásához nyomjuk meg a Mod Env/Env3szekció GATE gombját a panelen. A BANK /PAGE UP/DOWN gombokkal navigálhatunk amenü oldalai közt.
Minden esetben az Arpeggiator TEMPO potmétere vezérli asebességet.
Ha valamilyen funkciót az Arpeggiator Clock-hoz szinkronizálunk, sajáttempo-beállításai inaktívvá válnak (pl. az LFO SPEED). A kontrollok akkor válnak ismét használhatóvá, ha a szinkronizáció mértékét OFF-ra állítjuk,ettől fogva az Arp Tempo nem fog rá hatni.
SYNC Arp Tempo (1. oldal)
Beállíthatjuk segítségével az Arp ütemét, és azokét a paraméterekét,amelyeket hozzá rendelünk.
SYNC LFO 1 Delay / SYNC LFO 2 Delay (2. és 4. oldal)
Lehetővé teszi, hogy az LFO-k késésének idejét az Arp-hoz szinkro-nizáljuk. Maximum 12 bar hosszúságú érték választható.
SYNC LFO 1 Speed SYNC LFO 2 Speed (3. és 5. oldal)
Az LFO-kat tehát az Arp belső órájához hangolhatjuk. Próbáljuk ki a
következőt: állítsuk be az LFO 2-t úgy, hogy a Filter Cutoff frekvenciájátmodulálja, ezt szinkronizáljuk az arpeggio üteméhez.
A választott ütem határozza meg, mennyi idő alatt halad egy teljes "kört"az LFO hulláma.
LFO szinkronizálásához változtassuk ezt az értéket a táblázatbanlévőknek megfelelően.
SYNC Delay Time (6 . oldal)
Meghatározza a késés idejét amelyet az Arpeggiatorhoz szinkronizálunk.A késés számára maximum 2 bar hosszúságú intervallum engedé-lyezett.
SYNC Chor Rate (7. oldal)
A Delay szinkronhoz hasonlóan a Chorus belső LFO-ja is hozzárendelhetőaz Arpeggiatorhoz, ugyanolyan ütemvariációkban mint a Delay.
SYNC Pan Rate (8. oldal)
Érdemes kipróbálni a Panning effekt Arpeggiatorhoz való szinkro-nizálását.
A KS HANGMODUL
A Sync menü
• 50 •
Sync MenüOldal Funkció Megjelenített Érték1 Sync Type SYNC Arp Tempo 32T...1 bar
2 LFO1 Sync Del Time SYNC Lfo1 Delay OFF…12bars
3 LFO1 Sync Speed SYNC Lfo1 Speed OFF…12bars
4 LFO2 Sync Del Time SYNC Lfo2 Delay OFF…12bars
5 LFO2 Sync Speed SYNC Lfo2 Speed OFF…12bars
6 Delay Sync time SYNC Delay Time OFF…2 bars
7 Chorus/Phaser Sync Time SYNC Chor Rate OFF…12bars
8 Panning Sync Time SYNC Pan Rate OFF…12bars
Arp szinkronbeállításokÉrték Megjelenített0 32nd T
1 32nd
2 16th T
3 16th
4 8th T
5 16th D
6 8th
7 4th T
8 8th D
9 4th
10 2nd T
11 4th D
12 2nd
13 1bar T
14 2bar D
15 1 bar
Sync BeállításÉrték Megjelenített Érték Megjelenített
0 OFF
1 32nd T 18 1bar D
2 32nd 19 2 bars
3 16th T 20 4bar T
4 16th 21 3 bars
5 8th T 22 5bar T
6 16th D 23 4 bars
7 8th 24 3bar D
8 4th T 25 7bar T
9 8th D 26 5 bars
10 4th 27 8bar T
11 2nd T 28 6 bars
12 4th D 29 7 bars
13 2nd 30 5bar D
14 1bar T 31 8 bars
15 2bar D 32 9 bars
16 1 bar 33 7bar D
17 2bar T 34 12bars
Delay Sync BeállításÉrték Megjelenített0 OFF
1 32nd T
2 32nd
3 16th T
4 16th
5 8th T
6 16th D
7 8th
8 4th T
9 8th D
10 4th
11 2nd T
12 4th D
13 2nd
14 1bar T
15 2bar D
16 1 bar
17 2bar T
18 1bar D
19 2 bars
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 51/65
A Wheels menü
Ez a beállítás szabályozza, hogy a hajlító/modulációs kar milyen mérték-ben változtassa meg a hang tuldajdonságait.
Kiválasztásához nyomjuk meg a Mod Env/Env3 szekcióF1 gombját a panelen. A BANK / PAGE UP/DOWNgombokkal navigálhatunk a menü oldalai közt.
Oscillator 1,2 and 3 Pitch Bend Amount (1-3. oldal)
Ez teszi lehetővé az oszcillátor hangmagaságának hajlító karral való mó-dosítását. 1 és 12 értékek között mozogva félhangonként növelhetjük apitch értékét a kar jobbra mozdításakor. -1 és -12 között a hangmagasságcsökken.
Megjegyzés: ha az aktuális patch több oszcillátort használ, célszerű
mindegyik esetében ugyanolyan mértékű hajlítást beállítani, akkord típusú
hangoknál pedig különböző mértékűt.
Modulation Wheel Pitch shift in Semitones (4. oldal)
Szükség lehet az oszcilátorok hangjának drasztikus hajlítására a hajlító kar segítségével. Ekkor 1 és 64 közötti értéknél történik a felfelé hajlítás, -1 és-64 között pedig a lefelé hajlítás.
Oscillator 1, 2 and 3 Pitch Modulation from LFO 1 (5. oldal)
Lehetővé teszi, hogy az LFO 1 modulálja az oszcillátorok hangma-gasságát. Előre felé mozgatva a kart a moduláció aktiválódik, hátrafelépedig csökken.
Ennél a beállításnál határozhatjuk meg a moduláció mértékét.
Legjobb eredményhez használjuk a háromszög hullámformát LFO 1-nél, aklasszikus vibrato effekt eléréséhez.
Opening or Closing the Filter using the Modulation Wheel (6. oldal)
A kar segítségével a Filter Cutoff frekvenciáját is szabályozhatjuk.
Pozitív értékek 1 és 63 között nyitják a szűrőt, negatív értékek -1 és -64között pedig zárják.
Control of Main Volume from the Modulation Wheel (8. oldal)
A hajlító / modulációs kar beállítható a hangerő vezérlésére.A pozitív értékek növelik a hangerőt, a negatív értékek csökkentik.0-ra állítva a kar nem hat a hangerőre.
Wheel Delay Send (9. oldal)
A Delay hangerejét szabályozhatjuk ezen beállítás mellett a modulációskarral.
Wheel Reverb Send (10. oldal)
A modulációs karral a Reverb hangerejét vezérelhetjük.
Wheel Chorus Send (11. oldal)
A modulációs karral a Chorus hangerőt vezérelhetjük.
LFO 2 Filter Frekvencia Moduláció a Mod Wheel segítségével (7.)
Az LFO 2 a Cutoff frekvenciáját modulálja, háromszög hullámforma eseténa "wow-wow" effekt érhető el.
Pozitív értékek 1 és 63 között nyitják a Filtert az LFO 2 által meghatározottidőben. Negatív értékek -1 és -64 között zárják a Filtert LFO 2 vezér-lésével.
Magas értékek és különböző hullámformák használatakor szélsőségeseffekteket kapunk.
Wheel Distortion Send (11. oldal)
Lehetővé teszi a Distortion hangerejének modulációs karral való szabá-lyozását.
A KS HANGMODUL
A Wheels menü
• 51 •
Wheels MenüOldal Funkció Megjelenített Érték1 Osc 1 Pitch Bend Semitones BW Osc1 Bend -12...12
2 Osc 2 Pitch Bend Semitones BW Osc2 Bend -12...12
3 Osc 3 Pitch Bend Semitones BW Osc3 Bend -12...12
4 Osc 1,2,3 Pitch Shift in Semitones MW Pitch Direct -64…63
5 Osc 1,2,3 Pitch Mod (LFO1) MW Pitch Mod -64…63
6 Filter Frequency Shift MW Filter Freq -64…63
7 Filter Frequency Mod (LFO2) MW Filt Freq Mod -64…63
8 Amplifier Gain (post-distortion) MW Output Level -64…63
9 Wheel Delay Send MW Delay Level -64…63
10 Wheel Reverb Send MW Reverb Level -64…63
11 Wheel Chorus Send MW Chorus Level -64…63
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 52/65
Az Aftertouch és Breath menü
Ez a menü határozza meg, hogyan reagál a szintetizátor az Aftertouch ésBreath Control parancsokra.
Kiválasztásához nyomjuk meg a Mod Env/Env3 szekcióF2 gombját a panelen. A BANK / PAGE UP/DOWN gom-bokkal navigálhatunk a menü oldalai közt.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a Breath Control eszköz megfelelően vanbeállítva MIDI információ továbbítására.
Ennek érdekében nyomjon meg egy billentyűt vagy fújjon bele a kon-trollerbe az értékek változtatása közben.
Az Aftertouch beállítások reagálni fognak a leütött hangokra.
Atouch : Osc 1, 2, 3 Pitch Shift (1. oldal)
A bejövő Aftertouch érték segítségével vezérelhetjük az oszcillátor hang-
magasságát. -64 és -1 közötti értékkel csökkenteni, 1 és 63 közötti értékkelnövelni tudjuk a pitch értékét. 0-ra állítva nincs hatása.
Atouch : Osc 1, 2, 3 Pitch Mod (LFO 1) (2. oldal)
Lehetővé teszi, hogy LFO 1 az oszcillátor hangmagasságát modulálja, avibrato effekt alkalmazásával. Aftertouch üzenet fogadásakor elindul amoduláció, amint visszaesik 0-ra, a pitch moduláció megszűnik.
Állítsuk be a moduláció mértékét, és használjunk háromszög vagy szinuszhullámformát a modulációhoz.
Atouch : Filter Frequency Shift (3. oldal)
Beállíthatjuk, hogy Aftertouch üzenetek fogadásakor a Filter Cutoff frekvenciája hogyan módosuljon. -1 és -64 közötti értékre a Filter Cutoff értéke csökken, 1 és 63 közötti érték fogadásakor nő.
Atouch : Filter Frequency Mod (LFO 2) (4. oldal)
Lehetővé teszi, hogy LFO 2-vel a Cutoff frekvenciát moduláljuk, létrehoz-
va a "wow-wow" effektet. Működése megegyezik az OSC 1,2,3 Pitch Modműködésével.
Atouch : Amp Gain (5. oldal)
Lehetővé teszi a hangerő Aftertouch segítségével történő modulációját.
Pozitív értékek növelik a hangerőt, negatív értékek csökkentik.
Routing Breath Control Level (6-10. oldal)
Lehetőség van a bejövő Breath Control MIDI információ használatára a
hang modulációjához. Ennek működése hasonló elven működik mint azt
az Aftertouch esetében láttuk. A menü további oldalai ugyanazokat a
lehetőségeket kínálják, csak a Breath Control-ra alkalmazva.
A KS HANGMODUL
Az Aftertouch és Breath menü
• 52 •
Aftertouch / Breath MenüOldal Funkció Megjelenített Érték1 Atou
ch: Osc 1,2,3 Pitch Shift AT Pitch Direct -64...63
2 Atouch: Osc 1,2,3 Pitch Mod (lfo1) AT Pitch Mod -64...63
3 Atouch: Filter Frequency Shift AT Filter Freq -64...63
4 Atouch: Filter Frequency Mod (lfo2) AT Filt Freq Mod -64...63
5 Atouch: Amp Gain (post-distortion) AT Output Level -64...63
6 Breath: Osc 1,2,3 Pitch Shift BR Pitch Direct -64...63
7 Breath: Osc 1,2,3 Pitch Mod (lfo1) BR Pitch Mod -64...638 Breath: Filter Frequency Shift BR Filter Freq -64...63
9 Breath: Filter Frequency Mod (lfo2) BR Filt Freq Mod -64...63
10 Breath: Amp Gain (post-distortion) BR Output Level -64...63
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 53/65
A Pan menü
A Panning funkció ugyanazt a célt szolgálja, mint a keverő Panpotmétere: a hangot pozícionálja a sztereó mezőben.
A Pan menüt a Mod Env/Env 3 szekció F3 gom -bjával választhatjuk ki a panelen. Az oldalak közöttiváltáshoz a BANK / PAGE UP/DOWN gombokhasználhatók.
Hang pozíciójának változtatása
A Panning azt határozza meg, hogy sztereó hangfalak vagy fejhallgatóhasználatakor, a hang mely irányban hallható a sztereó mezőben.helyezhetjük teljesen balra, teljesen jobbra és ezek közé bárhova.
Az Effects szekció BALANCE potméterével tehetjük meg ezt.
Pan Modulation Depth (1. oldal)
A panoráma modulációját teszi lehetővé. Teljesen balra forgatva a hangabban a pozícióban hallható, ahogyan a BALANCE potméterrel beállítot-tuk.
Teljesen jobbra tekerve azonban a hang mozgása hallható, enneksebességét a Modulation Rate határozza meg.
Modulation Rate (2. oldal)
Ez határozza meg a Pan LFO-jának sebességét. Ha a Mod Depth nemnullás értéket vesz fel, az LFO balra-jobbra mozgatja a hangot, ennek abeállításnak megfelelően.
Megjegyzés: a Pan LFO nem egyezik meg a panelen található két
LFO-val.
Pan Initial Start Position (3. oldal)
Az arpeggiator üteméhez való igazítás mellett megadható az LFOszámára egy kezdőpont ahonnan újraindul bizonyos információ fo-
gadásakor.
Ezeket a táblázat mutatja. Pl. ha a kezdő pozíció RGT-re (jobb oldal)van állítva, meghatározott információ beérkezésekor a hang a jobbcsatornában lesz hallható majd halad a bal felé.
Megjegyzés: a Pan LFO nem összetévesztendő a panelen lévő két LFO-
val
Chorus Initial Start Position (4. oldal)
A Pan kezdőpontjához hasonlóan a 3. oldalon, ez a Chorus LFO-jánakkezdőpontját határozza meg.
Megjegyzés: a Chorus LFO nem összetévesztendő a panelen lévő két
LFO-val
A KS HANGMODUL
A Pan menü
• 53 •
Pan MenüOldal Funkció Megjelenített Érték1 Pan Mod Depth PAN Mod Depth 0…127
2 Mod Rate PAN Mod Rate 0…127
3 Pan Initial Start Position PAN Init Posn OFF…RGT
4 Chorus Initial Start Position CHOR Init Posn OFF…RGT
Pan LFO Sync kezdőpozícióMegjelenített FunkcióOFF Kikapcsolva
LFT Bal
MID Közép
RGT Jobb
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 54/65
KS Synth mód általános beállítások menü
Szintetizátor módban egy általános menü áll rendelkezésünkre, amelybena modulra vonatkozó beállításokat találunk.
A menü eléréséhez nyomjuk meg a GLOBAL gombot. Ismételt meg-nomása hívja elő a szintetizátorra vonatkozó általános beállításokmenüjét. Itt a következő oldalakat találjuk:
Synth Tuning (1. oldal)
A master hangolást szabályozza. Gyárilag ennek értéke 0, ez 440 Hz-esközép C hangolást jelent.
Synth Global Sync (2. oldal)
Engedélyezi, hogy a felengedett billentyűk utáni leütés szinkronizálja apanorámát és a chorus LFO-ját.
Ez az opció teszi lehetővé kezdési pozíciójuk rögzítését.
Synth Velocity Response (3. oldal)
Azt állíthatjuk be, hogy külső MIDI eszköz leütése hogyan hasson az
X-Stationre.A SOFT beállítás szerint a másik kontroller billentyűin való finom leütéseknagy változást okoznak az erre az érzékenységre beállított modulá-cióban.
A HARD beállítás szerint az erős leütések befolyásolják nagy mértékbena velocity-érzékenységet.
Synth Local Control (4. oldal)
Ez a beállítás OFF állapotban megszűnteti a kontrollerek és a zongora-billentyűzet hangmodullal való kapcsolatát.
A kimenő MIDI információ nem lesz hatással a szintetizátorra, csak ha visz-szajut a MIDI bemeneten vagy az USB-n keresztül (pl. szekvenszerről).
Ajánlott a Synth Local Control bekapcsolása, ha nem oldható meg a teljesvezérlés más helyről.
Ha nem csatlakoztatjuk szekveszerhez az X-Stationt, ennek kikapcsolásakor nem tudjuk vezérelni!
OFF állapotban megszűnik a vezérelt hardver / szoftver hangjának továb-bítása.
Synth MIDI Source (5. oldal)
Meghatározza, mely portok hassanak a hangmodulra. 3 lehetőség van:
OFF - A hangmodul csak az X-Station billentyűzetére reagál (Local
Control On állapotában).
MIDI IN - A hangmodul a MIDI bemeneten érkező jelekre vagy azX-Station billentyűire reagál (Local COntrol On állapotában).
USB - A hangmodul az USB-n érkező jelekre vagy az X-Station billen-tyűire reagál (Local Control On állapotában).
MIDI összeköttetések
Szintetizátor módban az X-Station mindig a Fő MIDI csatornán kom-
munikál.
A Template Common Menu-ben találjuk annak beállításait, hogy a kon-trollok vagy a leütött hangok információi mely porton továbbítódjanak.Ne feledjük, a szintetizátor használatához nem szükséges semmiféleMIDI porttal való kommunikáció.
A Synth Local Control kikapcsolásáig minden kontroller és billentyűhasználható.
A hangmodul akár a MIDI bemeneten, akár az USB porton keresztülvezérelhető.
Egyszerre azonban az USB port és a MIDI bemenet nem használhatóa bejövő információ fogadására. Ez teszi lehetővé a bejövő jelek felü-
gyeletét a "thru" működés esetén.
Hangmodul külső vezérlése az X-Station kontrollerként való
használatakor
A Synth MIDI Source paramétert állítsuk MIDI IN-re vagy USB-re. Győződ- jünk meg róla, hogy az X-Station és a szekvenszer között kétirányú MIDIkapcsolat van.
A Synth Local Control-t kapcsoljuk ki, így a kontrollerek továbbítanak MIDIinformációt, de nem vezérlik a szintetizátort.
Válasszuk ki a vezérelni kívánt hangszer szekvenszer sávját.
E beállítás mellett is lehetőségünk van a hangmodul használatára, aLocal Control bekapcsolása nélkül: válasszuk ki a Fő MIDI csatornánakmegfelelő MIDI channel-t a szekvenszerben, melynek ki- és bemenetelegyen az X-Station. Mostmár a MIDI információ továbbítása oda-visszaműködik.
A KS HANGMODUL
A KS modul általános beállításai
• 54 •
KS Synth Mode Global Menü
Oldal Funkció Megjelenített Érték1 Synth Tuning Synth Tune Cents -64...63
2 Synth Global Sync Synth Glob Sync PROG…SONG
3 Synth Velocity Response Synth Vel Resp SOFT…HARD
4 Synth Local Control Syn Local Cntrl OFF…ON
5 Synth MIDI Source Synth Midi Src OFF…USB
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 55/65
A KS hangmodul általános beállításai
Szintetizátor módban találunk néhány, az összes szintetizátor program-ra vonatkozó beállítást, amelyek ugyanúgy hatnak mindegyikre:
Az 1-es csatorna Audio beállításai(a szintetizátor effektjei a 2. csatornáthasználják, a beállítások egyediek lehetnek az összes patch es-etében):
A lábváltó és a pedál működése
A hajlító/modulációs kar működése
Az érintőpad működése
A transzport gombok működése
A SELECT és CONTROL vezérlők működése az Effekt résznél.
Az 1-es csatornán kívül a fent említettek mindegyikét úgy pro-gramozhatjuk, mint általában a kontrollokat Template Edit módban.Egyszerűen nyomjuk meg a TEMPLATE EDIT gombot a kiválasztott kon-troll szerkesztéséhez.
Beállításuknál ne feledjük, minden szintetizátor programnál ugyanúgyfognak működni.
Beállítások mentése
Szintetizátor program mentésekor az általános beállítások nem tárolódnaka programmal együtt.
Az általános beállítások mentéséhez nyomjuk meg a TEMPLATE COM-MON vagy a TEMLATE EDIT gombok valamelyikét KS SYNTH módban,majd a WRITE gombot. A kijelzőn a következő látható:
Save General
Settings
Nyomjuk meg a mentés folytatásához a WRITE gombot,felfüggesztéséhez a PLAY gombot. A mentés folytatásakor a TEMPLATESAVED üzenet jelenik meg,
TEMPLATE SAVED
az általános beállítások pedig tárolásra kerülnek. Az általános beállításokmentése felfogható egy 41. template-nek, amely a többi template ál-talános tulajdonságait tartalmazza.
A KS HANGMODUL
Általános beállítások - Az általános beállítások mentése
• 55 •
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 56/65
Hibaelhárítás
Az X-Station nem indul el megfelelően, ha USB-n keresztül lap-
tophoz csatlakoztatjuk.
Ha egy laptopról szeretnénk az X-Stationt működtetni, lehetséges, hogyaz nem fog megfelelően működni. Ennek oka az, hogy a készülék nem jutelegendő energiához.
Az X-Station működéséhez legalább 350mA áramerősség szükséges,de a fantomtáp bekapcsolásakor, a monitor hangerő feltekerésekor vagy elemek töltésekor ez kevésnek is bizonyulhat. Bár az előírás szerinta számítógépek USB portjának 500mA-t kellene biztosítania, ez sokesetben nem történik meg.
Megoldás:
1. Működtessük az X-Stationt a mellékelt adapterről2. Használjunk száraz vagy tölthető elemeket3. Csatlakoztassuk az X-Stationt USB Hubra
Program váltási parancs nem hat a vezérelt MIDI eszközre
Egyes MIDI eszközök nem fogadják a Program Change parancsot a BankSelect parancs előtt.
A Bank Select parancs nem hat a vezérelt MIDi eszközre
Az X-Station ezt a parancsot a CC32-n keresztül küldi el. Némely MIDIeszköz a CC0-t használja erre a célra. Állítsunk be egy kontrollt az egyiktemplate-en belül erre a címre.
A csatlakoztatott MIDI eszköz nem fogadja a SysEx üzeneteket
Néhány lehetséges ok:
1. A MIDI eszköz kiszűri a SysEx parancsokat vagy2. A gyártó azonosítója hibásan van megadva az üzenetben(részletek a kézikönyvben) vagy3. Az üzenet hibásan tartalmazza az adatbájtok számát
Az X-Station nem választható ki Audio / MIDI eszközként a host
szoftveren belül
Ha az X-Stationt Audio/MIDI bemenetének használó szoftvert meg-nyitjuk, és azt tapasztaljuk, hogy az X-Station nem választható ki MIDIeszközként, zárjuk be a programot, várjunk 10 mp-t majd próbáljuk meg
ismét. Mac használata esetén fontos, hogy az X-Stationt csak azutánkapcsoljuk be, hogy a számítógép teljesen bebootolt. Ellenkező esetbena Core Audio vezérlő nem töltődik be.
A KS hangmodul nem reagál a billentyű leütésre ha az X-Stationt
számítógéphez csatlakoztatjuk
Ha számítógépünkre nem telepítettük a MIDI vezérlőt, vagy a Mac-ennem fut a MIDI használatához szükséges program, a hangok"megakadhatnak" miközben az X-Station a kapcsolat létrejöttére vár.Megoldás lehet a MIDI vezérlő telepítése, MIDI szekvenszer futtatásavagy az USB-n történő adattovábbítás megszűntetése.
Ha olyan hibával találkozik, amely nincs benne ebben a kézikönyvben,kövesse a következő lépéseket:
1. Tanulmányozza a novationmusic.com Gyakran Ismételt Kérdések
(FAQ) oldalát.
Ezeken az oldalakon megoldást talál a legtöbb technikai problémára,elérhető a Support linken keresztül.
Ha nem talál megoldást problémájára:
2. Vegye fel a kapcsolatot az üzlettel
A Novation viszonteladók illetékesek a technikai problémákmegoldásában. Ezek listáját megtalálja a www.novationmusic.comoldalon a Distributor linken.
FÜGGELÉK
Hibaelhárítás
• 56 •
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 57/65
A Reason vezérlése
Előfordulhat a Reason hangszer template-ek használatakor, hogy akontrollerek nem megfelelően reagálnak.
Ennek egyik oka az lehet, hogy a használt Reason verzió nem kezelirendesen a bejövő MIDI információkat.
Másik ok, hogy a template beállítások hibásak. Ellenőrízzük az LCDkijelzőn, milyen adatok kerülnek elküldésre egy kontroller mozgatásakor.Az X-Station ezeket az értékeket küldi a számítógépnek.
Ismert hibák
Általános hiba
A Reason nem reagál a program change parancsokra, ezért nem lehet új
preseteket kiválasztani az X-Station-ön.
Reason 1.0
A transzport panel nem reagál a bejövő MIDI üzenetekre, ezért a
transzport gombok nem vezérelhetők.
Reason 2.0
A transzport panel kezeli a bejövő MIDI információt, de azokat nem vesziMIDI parancsoknak - ám ezek a parancsok "megtaníttathatók" a pro-grammal. A transzport gombok, ahogy a hangszerek is előre programo-zottak, ezért az Auto learn funkciót kell alkalmaznunk vezérlésükhöz -lásd a Reason dokumentációját.
Név CC Tartomány Típus Csatorna
Rewind 112 0 - 127 Azonnali 16
Forward 113 0 - 127 Azonnali 16
Stop 114 0 - 127 Azonnali 16
Play 115 0 - 127 Azonnali 16
Record 103 0 - 127 Azonnali 16
Malstrom
Nincs meghatározva kontroller az A és B oszcillátor hullámformáinakkiválasztásához. Az A és B MOD Wave control-ja nem reagálmegfelelően a külsö vezérlésre.
A Malström A és B kontrolljaihoz hibás adatok tartoznak a Reasondokumentációjában (fel vannak cserélve, A vezérli B-t, B vezérli A-t).Az X-Stationben ezek helyesen vannak tárolva.
NN-XT - használjuk a Sampler template-jét
Az érintőpad 'Breath' üzenetet küld a CC2-n. Ezt manuálisan kellátállítanunk, mivel a Wheel 2 nem működik a kézikönyvben leírtaknakmegfelelően.
Dr:Rex - használjuk a Sampler template-jétA transzponálás vezérlése nem reagál helyesen a MIDI parancsokra.
Redrum
Számos kontroll nem reagál MIDI-re.
Látogasson el a Reason weboldalára (www.propellerheads.se) a
legújabb frissítésekért.
A Reason vezérlése
• 57 •
FÜGGELÉK
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 58/65
Template-ek listája
• 58 •
Absynth - Native Instruments
Nincs szükség sablon használatára, mivel a panel elrendezése megfelel az
Absynth-nak. Az Absynth kevés MIDI-ről vezérelhető paraméterrel rendelkezik.
Ahhoz, hogy egyáltalán vezérelni tudjuk, a modulációt maximumra kell állítani
minden paraméternél.
Pl. a filter frekvenciájának vezérlésé
hez annak modulációját 000-nálmagasabbra kell állítanunk.
Az X-Station a következőket vezérli:
FM index, LFO 1,2 & 3 Sample és
Hold Rate, Filter Frequency, LFO 1,2
& 3 Rate, LFO 1,2 & 3 Mod Depth,
Pan. Minden kontroll egyértelműen
beállított, kivéve a táblázatban
láthatóak.
Albino - Linplug
Az Albino nem rendelkezik MIDI kontroller beállításokkal, de mod matrixábannéhány vezérelni kívánt paramétert beállíthatunk. Kezeli a CC16, 17, 18, 19-et, valamint a 2-es (breath) és 4-es (foot pedal) vezérlőket. Utóbbiak az érin-tőpad X és Y tengelyére vannak beállítva, előbbiek funkciója pedig a listában
van.
Atmosphere Synth / Trilogy
Synth - Spectrasonics
A két szintetizátor külső MIDI vezérlése megegyezik, ezért ez a templatemindkettőhöz használható.Nincs szükség külső sablon haszná
latára. A plugin két layer-rel dolgozik.Ezek oszcillátor beállításai között azOsc Select gombokkal válthatunk. A pitch/mod/amp és pan kontrollokszabadon hozzárendelhetők a nem vezérelt paraméterekhez.
B4 - Native Instruments
A B4 nevű template sablontkell használnunk, mert a panel
elrendezése nem megfelelő.A B4 vezérléséhez két paneláll rendelkezésünkre - egyikaz alsó, másik a felsőrészhez.
A DATA/ VALUE potméterrelválthatunk ezek között.
Bass Station VST / AU - Novation
Nincs szükség template sablonhasználatára. A táblázatban lévő funkciók
másként működnek, mint a panelen lévők:
Template 1: MIDI csatornák 1-8Template 2: MIDI csatornák 9-16Template 3: Audio sávok 1-8Template 4: Audio sávok 9-16 között
A template-ekkel a sequencer / mixer sablont érdemes használni. Ez a kéttáblázat tartalmazza az eltéréseket.
FM7 - Native Instruments
Használjuk a mellékelt FM7 sablont. A hangszer nem rendelkezik MIDI beál-lításokkal, ezért szükségünk lesz a driver CD-n vagy a Novation weboldalánlévő XStation.f7c nevű fájlra. Betöltéséhez az FM7 Master részénél kattintsunka Controller Load gombra. Keressük meg a fájlt és válasszuk ki. Megjegyzés:
a fájl lementhető ezután a Program Files/Native Instruments/FM7/Assigns
mappába.
A beállításokat állítsuk át ennek megfelelően:
MIDI controller range 000-127 0...63: off 64...127: on
Generic General MIDI 2 - Roland / Yamaha / Korg - egyéb
Ezzel a template-tel bármilyen MIDI 2-es szabványt támogató eszközt használ-hatunk. Nincs szükség sablon használatára. Az alábbi táblázatban lévő funkciókeltérnek a panelen lévőktől.
Groove Agent - Steinberg
Nincs szükség sablon használatára, merta Groove Agent csak néhány MIDIutasításra reagál. Ezek: Ambience, Hu-
manise, Shuffle, Host BPM, Volume,Snare/Stick választás, Half Tempo ésVintage be/ki.
Halion - Steinberg
Nincs szükség sablon használatára.A Halion és a Halion 2 egyedi MIDIspecifikációval rendelkezik, ezért ez atemplate mindkettőhöz használható.
impOSCar - Gmedia
Nincs szükség sablon használatára, apanel elrendezése megfelel a pluginnak.Néhány kontroll másként működik, ezek
a táblázatban láthatóak.
Native Instruments - Absynth
Panel: Vezérelt funkció:
Oszcillátor szekció
WAVEFORM FM INDEX SEMITONE
LFO1 S/H DETUNE
LFO2 S/H
LEVEL LFO3 S/H
Envelope szekció
VELOCITY VOLUME
LFO szekció
DELAY DEPTH
Effekt szekció
LEVEL EFFECT TIME
CTRL 2 PAN
Linplug - Albino
Panel: Vezérelt funkció:
Oszcillátor szekció
OSC 1 WAVEFORM CONTROLLER 16
OSC 1 SEMITONE CONTROLLER 17
OSC 1 DETUNE CONTROLLER 18
OSC 1 LEVEL CONTROLLER 19
Spectrasonics - Trilogy - Atmosphere Dream Synth
Panel: Vezérelt funkció:
Oszcillátor szekció
Osc1 / Osc2 kiválasztása Layer A / B kiválasztása
OCTAVE SOLO
UNISON LAYER A / B VIEW
LFO DEPTH ENV TIME
PWM PAN
SYNC LAYER A / B ON-OFF
Filter szekció
Filter 1 / Filter 2 kiválasztása Master Filter / Filter kiválasztása
Envelope szekció
Mod / Env3 kiválasztása Filter / Env3 kiválasztása
Amp / Mod / Env3 kiválasztása Amp / Filter / Env3 kiválasztása
F1 FILTER ENV INVERT
Effekt szekció
CONTROL MASTER VOLUME
Novation - Bass Station VST
Panel: Vezérelt funkció:
Oszcillátor szekció
LEVEL OSC 1-2 MIX
Envelope szekc ió
DEST gomb TRIGGERING OPTIONS
Effekt szekció
CONTROL MASTER VOLUME
Steinberg - Cubase SX MIDI 1 - 2
Panel: Vezérelt funkció:
SEND 1 CHOOSE SEND 0
SEND 2 CHOOSE SEND 1
SEND 3 CHOOSE SEND 2
SEND 4 CHOOSE SEND 3
SEND 5 NOT ASSIGNED
SEND 6 NOT ASSIGNEDPanel: Funkció:
Envelope szekció
ENV TRIGGER PUNCH IN ON/OFF
ENV REPEAT PUNCH OUT ON/OFF
F3 MASTER ON/OFF
Arp szekció
ARP TEMPO SYNC ON/OFF
ARP LATCH CLICK ON/OFF
Effect szekció
EFFECTS SELECT CYCLE ON/OFF
Steinberg - Cubase SX AUDIO 1 - 2
Panel: Vezérelt funkció:
Envelope szekció
ENV TRIGGER PUNCH IN ON/OFF
ENV REPEAT PUNCH OUT ON/OFF
F3 MASTER ON/OFF
Arp szekció
ARP TEMPO SYNC ON/OFF
ARP LATCH CLICK ON/OFF
Effect szekció
EFFECTS SELECT CYCLE ON/OFF
Generic - General MIDI
Panel: Vezérelt funkció:
Oscillator szekció
LFO DEPTH VIBRATO DEPTH
LFO szekció
SPEED VIBRATO RATE
DELAY VIBRATO DELAY
Envelopes szekció
F1 POLY MODE
F2 MONO MODE
Effects szekció
LEVEL REVERB LEVEL
CTRL 2 PAN
GROOVE AGENT
Panel: Vezérelt funkció:
Oscillator szekció
OSC 1 WAVEFORM AMBIENCE
OSC 1 SEMITONE HUMANISE
OSC 1 DETUNE SHUFFLE
Arpeggiator szekció
ARP TEMPO HOST TEMPO
Effects szekció
EFFECTS CONTROL VOLUME
Envelopes szekció
F1 SNARE / STICK
F2 HALF TEMPO
F3 VINTAGE ON/OFF
Steinberg - Halion
Panel: Vezérelt funkció:
Oscillator szekció
OSC 1 WAVEFORM OCTAVE
OSC 1 SEMITONE COURSE
OSC 1 DETUNE CENTS
OSC 1 LEVEL SAMPLE VOLUME
PORTAMENTO GLIDE
Filter szekció
FILTER FREQUENCY CUT-OFF
RESONANCE RESONANCE FILTER
ENV DEPTH ENVELOPE AMOUNT
SLOPE SLOPE
Effects szekció
EFFECTS CONTROL SPREAD
FÜGGELÉK
Cubase SX 1-4 - SteinbergA driver CD-n egy külön project fájl található, hogy a négy template segítségévelteljesen vezérelni tudjuk a Cubase SX programot (a CD-n megtalálható a CubaseSX és SX2 telepítője is). Ennek importálásához kattintsunk Cubase-ben felül aDevices menüpontra majd a Device Setup-ra. A bal oldali menüből válasszuk aGeneric Remote-ot. A jobb oldalon lévő import gomb megnyomása után keressükmeg az X-Station fájlt a CD-n vagy a számítógépen, ha a novationmusic.com-róltöltöttük le. A template használatához MIDI interfészként az X-Stationt kellkiválasztanunk.
A 4 template minden kontrollja a 16-os MIDI csatornán továbbítódik.
A Generic Remote használatakor célszerű a 16-os MIDI csatornát teljesenlefoglalni a Cubase számára. Ne használja a csatornát más MIDI vagy virtuálishangszerhez!
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 59/65
JP 8000 / JP8080 - Roland
Nincs szükség sablon használatára,de néhány érték használata eltér a pan-elétől. Az Oscillator Semitone és De-
tune kontrollok segítségével az oszcil-látorok Control 1 és 2 értékeit vezérel-hetjük. A Pitch-görbe Attack és Decaykontrollja az Envelope 3-on található.
Kontakt - Native Instruments
A Kontakt használatához nincsszükség template sablonra. Bár aKontakt egy fejlett funkciókkalrendelkező sampler, a többi NIszoftverhez hasonlóan nincsmeghatározott MIDI specifikációja,ezért meg kell "tanítani" a különbözőfunkciók MIDI vezérlését. A Kontakttemplate tartalmazza a legfontosabbfunkciókat, amely a sampler
vezérléséhez szükségesek. Min-degyik saját CC számmal rendelkezik.
LIVE - Ableton
Használjuk a Sequencer/Mixer sablontLIVE-hoz. A program beállításai tem-plate set fájlokban vannak tárolva.A driver CD Ableton mappájában találegy template.als nevű fájlt.Ezt másoljuk be az Ableton Live Pref-erences mappájába, de előtte a létezőtemplate.als fájlt nevezzük át tem-platebak.als-nek a későbbi használ-hatósághoz.
A Send kontrollok nincsenekmeghatározva a template-ben.Lehetőségünk van ezek szabad fel-használására. Ehhez a jobb felsősarokban kapcsoljuk be a learn funkciót.Ekkor minden vezérelhető kontroll kékrevált. A vezérelni kívánt kontrollkiválasztása után tekerjük a használnikívánt kontrollert az X-Station-ön.A kontrollok "megtanítása után"nyomjuk meg a MIDI gombot.A beállítások lementhetők az Options/Preferences/Defaults menüpotban amentés gombra kattintva a Set - SaveTemplate részben.
Logic 5 and Logic 6 - EmagicHasználjuk a Sequencer / Mixer sablont. A template használatához importál-nunk kell a driver CD-n lévő beállításokat, amelyek a Logic Platinum 5 és 6programhoz egyaránt rendelkezésre állnak. Kiválasztásukhoz kattintsunkLogic 5-ben az Options menüpontra majd az Import Key Commands-ra,Logic 6-ban pedig ugyanerre a Preferences menüben.
Ne feledjük, hogy ezek betöltésével az eredeti beállítások elvesznek.A különböző kontrollerek használatához a keverővel, használjuk azalapértelmezett Logic arrangement.lso-t, amelynél a keverő fadereivellehetőség van a MIDI sávok megosztására.
Malstrom - Propellerhead REASONHasználjuk a mellékelt Malström sablont. Néhány funkció No Control állapotú,ezek szabadon beállíthatóak és elnevezhetőek.
Mixer 1 - 2 - Propellerhead REASON
Használjuk a Sequencer / Mixer sablont. Két template, a Mixer 1 & 2 használ-ható a vezérléshez, ezek között a DATA/VALUE tekerővel válthatunk.Hangerő és Pan kontrollok elérhetőek a Mixer 1 template-ben az 1-8, Mixer 2template-ben pedig a 9-14 sávokhoz.
Model E - Steinberg
Nincs szükség sablon használatára. A táblázatban látható funkciók máskéntműködnek mint ahogy a panelen látható. A Model E meghatározott kontroller számokat tartalmaz, beállításokra nincs lehetőség.
MS2000 - Korg
Nincs szükség sablon használatára.Ez a template SysEx parancsokkal vezérliaz MS2000-t a többitől eltérően.
NN19 - NN-XT - Dr:Rex Sampler - Propellerhead REASON
Nincs szükség template sablon használatára. Ezzel a template-tel a Reason3 samplereit vezérelhetjük: az NN-19-et, a Dr:Rex-et és az NNXT-t.
A táblázat elemei más funkciókkal rendelkeznek mint a panelen lévők.Néhány kontroller nem rendelkezik funkciókkal, ezeket felhasználhatjuk sajátcéljainkra a Reason "learn" funkciójának segítségével.
• 59 •
Template-ek listája
G Media - impOSCar
Panel: Vezérelt funkció:
Oscillator szekció
UNISON PORTA TYPE
OSC1 LEVEL NOISE - OSC BALANCE
EFFECTS szekció
CONTROL VOLUME
Roland - JP800 - 8080
Panel: Vezérelt funkció:
Oscillator szekció
SEMITONE OSC CONTROL 1
DETUNE OSC CONTROL 2
OSC 1 LEVEL OSC 1 / 2 BALANCE
OSC 2 LEVEL OSC 2 RANGE
OSC 2 PWM OSC 2 FINE WIDE
Native Instruments - Kontakt
Panel: Vezérelt funkció:
Oscillator szekció
OSC 1 WAVEFORM OCTAVE
OSC 1 SEMITONE COURSE
OSC 1 DETUNE CENTS
OSC 1 LEVEL SAMPLE VOLUME
PORTAMENTO GLIDE
Filter szekció
FILTER FREQUENCY CUT-OFFRESONANCE RESONANCE FILTER
ENV DEPTH ENVELOPE AMOUNT
SLOPE SLOPE
Effects szekció
EFFECTS CONTROL PAN
Envelopes szekció
AMP ENV ATTACK ENV 1 ATTACK
AMP ENV DECAY ENV 1 DECAY
AMP ENV SUSTAIN ENV 1 SUSTAIN
AMP ENV RELEASE ENV 1 RELEASE
MOD ENV ATTACK ENV 2 ATTACK
MOD ENV DECAY ENV 2 DECAY
MOD ENV SUSTAIN ENV 2 SUSTAIN
MOD ENV RELEASE ENV 2 RELEASE
ENV 3 ATTACK ENV 3 ATTACK
ENV 3 DECAY ENV 3 DECAY
ENV 3 SUSTAIN ENV 3 SUSTAIN
ENV 3 RELEASE ENV 3 RELEASE
AMP VELOCITY ENV 1 VELOCITY
MOD VELOCITY ENV 2 VELOCITYENV 3 VELOCITY ENV 3 VELOCITY
Ableton - LIVE
Panel: Vezérelt funkció:
TRANSPORT szekció
Rewind Rewind
FORWARD FORWARD
Stop Stop
Play Play
RECORD RECORD
Pan szekció
PAN 1.. PAN 8 PAN 1.. PAN 8
Send szekció
SEND 1 ..SEND 6 SEND 1 ..SEND 6
Volume szekció
VOLUME 1.. VOLUME 8 VOLUME 1.. VOLUME 8
MASTER VOLUME MASTER VOLUME
Solo / Mute szekció
SOLO 1..SOLO 8 SOLO 1..SOLO 8
MUTE 1..MUTE 8 MUTE 1..MUTE 8
Envelope szekció
ENV TRIGGER PUNCH IN ON/OFF
ENV REPEAT PUNCH OUT ON/OFF
Arp szekció
ARP LATCH METRONOME ON/OFF
Effect szekció
EFFECTS SELECT LOOP ON/OFF
EFFECTS LEVEL MASTER PAN
EFFECTS CONTROL HEADPHONE OUTPUT
Performance
TOUCH PAD CROSS FADER
LOGIC
Panel: Vezérelt funkció:
Envelope szekci ó
ENV TRIGGER AUTODROP ON/OFFENV REPEAT REPLACE ON/OFF
Arp szekció
ARP TEMPO SYNC ON/OFF
ARP LATCH CLICK ON/OFF
Effect szekció
EFFECTS SELECT CYCLE ON/OFF
Steinberg - Model E
Panel: Vezérelt funkció:
Oscillator szekció
OSC 3 LFO MOD OSC 3 NOISE MOD
Filter szekció
RESONANCE EMPHASIS
LFO DEPTH FILTER MOD
TYPE LOWER KEYTRACK
HPF UPPER KEYTRACKEffects szekció
LEVEL SPREAD
CTRL 2 PAN
Korg - MS2000
Panel: Vezérelt funkció:
Oscillator szekció
OSC 1 SEMITONE OSC 1 WAVE CTRL 1
OSC 1 DETUNE OSC 1 WAVE CTRL 2
LFO DEPTH VIBRATO DEPTH
Reason Sampler - NN19 - Dr:Rex - NN-XT
Panel: Vezérelt funkció:
Oscillator szekció
PWM SAMPLE START
SYNC OSC KEY TRACK
UNISON SAMPLE SOLO
Filter szekció
HPF ON FILTER ON
Envelopes szekció
Mod / Env3 Switch Mod Env / Filter Env Switch
F1 FILTER ENV INVERT
Effects szekció
CONTROL SPREAD AMOUNT
SELECT SPREAD MODE
FÜGGELÉK
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 60/65
Nord Lead 3 - Clavia
Nincs szükség template sablonra.A táblázatban lévő néhány kontroll másfunkcióval rendelkezik mint a panelenlévők.
Oddity - G-Media
Nincs szükség template sablonra, denéhány kontroll másik funkcióval bír minta panelen lévők. Ezek logikusan vannakelrendezve, az alábbi táblázat tartal-mazza ezeket:
PPG WAVE 2V SteinbergNincs szükség template sablonra.A PPG Wave egyedi kontroller számokkal dolgozik, így nem kellimportálnunk semmit. Az X-Stationoperációs rendszerének jelenlegi verz-iója egyszerre csak egy érték változ-tatását engedélyezi.
A fejlesztések eredményeképpensokkal kényelmesebben használhatjuka PPG Wave arpeggiatorának gomb-jait.
Pro 53 - Native Instruments
Nincs szükség template sablonhasználatára, de a template-benlévő funkciókat meg kell "tanítani"
a Pro 53-nak. A driver CD-n lévőXStation.txt fájl importálásávalminden szükséges funkciótvezérelhetünk. A különbségek atáblázatban láthatók.
RB338 Propellerhead
Nincs szükség sablonhasználatára, de a ReBirthkevés funkcióját tudjuk csakMIDI-n keresztül vezérelni.
A két szintetizátor köztiválasztás az Osc1/Osc2 gombsegítségével lehetséges.
Reaktor - Native Instruments
A Reaktor egy nyitott környezet. A többi NI programhoz hasonlóan nemrendelkezik MIDI specifikációval, minden funkció vezérlését nekünk kellbeállítanunk.
A Reaktor template-ben számoshasznos funkció van, amelyekkel akülönböző modulokat tudjuk vezérelni,
főleg a szintetizátor típusúakat.A rendelkezésre álló funkciók nagyrésze hasznos lehet, de egyes kontrol-lokat nem lehet ezekhez a modulokhozrendelni.
A kontrollok "megtanítása" egyszerű:kattintsunk jobb gombbal a vezérelnikívánt eszközre, majd a választott pot-métert tekerjük el. Importálható fájl nemáll rendelkezésre a Reaktor szabadalakíthatósága miatt.
ReDrum - Propellerhead REASON
Használjuk a "Drum" jelzésű templatesablont. Két template, a ReDrum 1 és
ReDrum 2 használható a vezérléshez.Ezek között a DATA/VALUE potivalválthatunk. A Mute és Solo gombok aNote On/Off típusú üzenetekre reagál-nak, és a faderek feletti gombokhozvannak rendelve.
A felső sorban lévő 9 forgó potméter szabályozza az első template-ben adobok pitch-értékét, a másodikban pedig hosszukat. Számos olyan kontrollvan, amelyhez nincs rendelve funkció, ezeket szabadon használhatjuk.
SH32 - RolandNincs szükség template sablonra. Nincs lehetőség az oszcillátor hullámformájánakváltoztatására MIDI-n keresztül.
• 60 •
Steinberg - PPG WAVE 2.V
Panel: Vezérelt funkció:
Oscillator szekció
WAVEFORM WAVETABLE
LEVEL ENV 2 VCA MOD
PWM POSITION WAVES OSC MOD
PWM ENV MOD ENV 1 WAVES MOD
PWM POSITION WAVES SUB MOD
ENV DEPTH ENV 3 ATTENUATE
LFO DEPTH OSC LFO MOD ON/OFF
LFO szekció
DEST LFO SYNC ON/OFF
Envelopes szekció MONO/POLY KEYBOARD MODE
F1 TRUE PPG ON/OFF
AMP VELOCITY ENV 2 VCA MOD
Arp szekció
ARP LATCH ARP MODE
Effectsszekció
EFFECTS CONTROL BASIS
Native Instruments - PRO 53
Panel: Vezérelt funkció:
Oscillator szekció
OSC 1/2 WAVEFORM NO CONTROL
OSC 1/2 SEMITONE OSC A/B FREQUENCY
OSC 2 DETUNE OSC B FINE TUNE
OSC 1/2/NOISE LEVEL OSC A/B/NOISE MIXOSC 1 PWM POSITION OSC A/B PULSE WIDTH
PORTAMENTO GLIDE
OSC 2 OCTAVE OSC B LFO ON/OFF
OSC 1 ENV DEPTH POLY MOD FILTER ENV AMOUNT
OSC 1 LFO DEPTH POLY MOD OSC B AMOUNT
Filter funkció
FILTER ENV DEPTH ENV FILTER MOD
LFO funkció
LFO 1 DELAY LFO / NOISE MOD
LFO 1 WAVEFORM LFO ENV TRIGGER
LFO 1 DEST LFO MIDI SYNC
Envelopes funkció
AMP ENV ON/OFF RELEASE ON/OFF
F1 VELOCITY ON/OFF
F2 INVERT FILTER ENV ON /OFF
MOD ENV ATTACK FILTER ENV ATTACK
MOD ENV DECAY FILTER ENV DECAY
MOD ENV SUSTAIN FILTER ENV SUSTAIN
MOD ENV RELEASE FILTER ENV RELEASE
Arp szekció
ARP TEMPO DELAY TIME
ARP ON DELAY ON/OFF
Effects szekció
EFFECTS SELECT DELAY SYNC ON/OFFEFFECTS CONTROL DELAY FEEDBACK
EFFECTS LEVEL DELAY DEPTH
G Media - Oddity
Panel: Vezérelt funkció:
Oscillator szekció
ENV DEPTH FM1 LEVEL
LFO DEPTH FM2 LEVEL
OCTAVE FM1 SRC
UNISON FM2 SRC
SYNC PW MOD SRC
Filter szekció
KEYTRACK HPF CUT OFF FREQ
ENV DEPTH VCF MOD1 AMOUNT
LFO DEPTH VCF MOD2 AMOUNT
OVERDRIVE VCF MOD3 AMOUNT
SLOPE VCF MOD1 SOURCE
TYPE VCF MOD2 SOURCE
HPF ON VCF MOD3 SOURCEEnvelopes szekció
AMP ENV GATE KEYBRD GATE LFO REPT
MOD ENV (AR)GATE KEYBRD GATE - REPEAT
LFO szekció
WAVEFORM TEMPO SYNC ON/OFF
DEST KYBD LFO RETRIG ON/OFF
DELAY / AMOUNT SAMPLE HOLD OUT LAG
Clavia - Nord Lead 3
Panel: Vezérelt funkció:
Oscillator szekció
OSC 1 SEMITONE OSC 1 SHAPE
LEVEL OSC 1 / 2 MIX
Filter szekció
OVERDRIVE DISTORTEnvelopes szekció
GATE INVERT
F1 MOD ENV ATTACK TYPE
F2 DECAY / REL'SE ON/OFF
F3 REPEAT ON - OFF
Propellerhead RB 338
Panel: Vezérelt funkció:
Oscillator szekció
Osc1 / Osc2 Select Synth 1 / Synth 2 Select
Filter szekció
Filter 1 / Filter 2 Select Synth 1 / Synth 2 Select
LFO DEPTH FILTER ENV DECAY
OVERDRIVE ACCENTLfo szekció
Lfo1 / Lfo2 Select Synth 1 / Synth 2 Select
Envelopes szekció
Amp / Mod Select Synth 1 / Synth 2 Select
VELOCITY (Slider) PAN (Slider)
F1 FILTER ENV INVERT
Effectsszekció
LEVEL DISTORTION AMOUNT
SELECT SPREAD MODE
Native Instruments - Reactor
Panel: Vezérelt funkció:
Oscillator szekció
OSC 1/2/3 WAVEFORM OSC 1/2/3 WAVESHAPE
OSC 1/2/3 SEMITONE OSC 1/2/3 COURSE
OSC 1/2/3 DETUNE OSC 1/2/3 FINE
OSC 1/2/3/ LEVEL OSC 1/2/3 LEVEL-MIXPORTAMENTO GLIDE
OSC ENV DEPTH ENV OSC MOD
OSC LFO DEPTH LFO OSC MOD
Filter szekció
FILTER FREQUENCY FILTER FREQUENCY
RESONANCE RESONANCE
KEYTRACK KEYTRACK
FILTER ENV DEPTH ENV FILTER MOD
FILTER LFO DEPTH ENV LFO MOD Slope
FILTER SLOPE
Type FILTER TYPE
HPF ON HI PASS
LFO szekció
LFO 1 SPEED LFO 1 RATE
LFO 1 DELAY LFO 1 DELAY
Envelopes szekció
AMP ENV GATE ENV / GATE
MOD ENV GATE TRIG / ENV / GATE F1
INVERT
AMP ENV ATTACK AMP ENV ATTACK
AMP ENV DECAY AMP ENV DECAY
AMP ENV SUSTAIN AMP ENV SUSTAIN
AMP ENV RELEASE AMP ENV RELEASE
MOD ENV ATTACK FILTER ENV ATTACK
MOD ENV DECAY FILTER ENV DECAY
MOD ENV SUSTAIN FILTER ENV SUSTAINMOD ENV RELEASE FILTER ENV RELEASE
Roland - SH32
Panel: Vezérelt funkció:
Oscillator szekció
LEVEL OSC 1 - 2 BALANCE
Envelopes szekció
MONO / POLY PORTAMENTO TYPE
ENV DESTINATION MOD ENV INVERT
AMP ENV VELOCITY PATCH FX INS FX
Effects szekció CONTROL PATCH FX FEEDBA CK
Template-ek listája
FÜGGELÉK
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 61/65
SONAR - CakewalkHasználjuk a Sequencer / Mixer sablont. Mivel a program nemrendelkezik előre beállított
vezérléssel, minden funkciótnekünk kell beállítanunk kétfélemódon. Egyrészt a billentyűkmeghatározásával, másrészt azáltalános kontroller beállításokkal.
A billentyűparancsok a következőket vezérlik: Punch, Punchhelye, Metronóm felvételénekki-be kapcsolása, MIDI Sync,Loop On/Off.Ezek MIDI-n keresztül ésbillentyűzettel is vezérelhetők.Szükség esetén a billentyűparancsok nélkül is használhatóa template.
A MIDI sync gombbal kapcsolhatjuk ki vagy be a billentyűparancsokat.
A parancsok létrehozásához válasszuk a Sonar menüjének Optionsmenüpontjában a Keybindings lehetőséget. A listában válasszuk a MIDI-t,majd pipáljuk ki. Az X-Station OSC szekciójában lévő Sync gombot jelöljük kia parancsok vezérlésére úgy, hogy kiválasztása után írjunk 117-et amezőbe.
Szükség lesz ezen funkciók megkeresésére a listán:
Metronome during record MIDI sync
Select Punch Region Set Punch to Region
Set Loop to Selection
Ha egy funkció megvan, a hozzá tartozó gombot megnyomhatjuk azX-Stationön - pl. ha a "metronóm felvétel közben" aktív, nyomjuk meg az ArpLatch gombot, majd kattintsunk a bind gombra. Ismételjük meg a műveletet atöbbi gombhoz is.
A fennmaradó paraméter aktiválásához, válasszuk az Options menüpontControl Surfaces alpontját. Kattintsunk az "add new surface"-re, és válasszuka Cakewalk generic surface-t a listából. MIDI bemenetnél válasszuk azX-Stationt, a kimeneten ne változtassunk. Nyomjunk OK-t.
Nyissuk meg a Tools/Cakewalk Generic Surface menüt. Kontrollok funkciókhozvaló hozzárendelése úgy történik, hogy a funkció kiválasztása után azX-Station-ön mozgatjuk a kiválasztott kontrollert majd megnyomjuk a learngombot. A transzport funkciókhoz (stop, play, record, move bank left, movebank right) állítsuk a Trigger Value-t 127-re.
A Track Strip-ek számát állítsuk 8-ra. A paraméterek legyen az alábbiak:1: volume, 2: pan, 3: solo, 4: mute, 5-10: send level 1-6 (a kimeneti buszoktólfüggően).
Rendeljük a Strip Number 1-hez a következőket: volume 1, pan 1, mute 1,solo 1, send leve 1-6, strip number 2-höz a volume 2-t, pan 2-t, mute 2-t, solo2-t, stb. amíg el nem jutunk strip 8-ig. Ezeket a beállításokat lementhetjük éskésőbb előhívhatjuk.
Bővebb információért a Sonar és a kontrollerek beállításáról olvassuk el aszoftver kézikönyvét.
Stylus - Spectrasonics
Nincs szükség template sablon-
ra. Az Amplifier résznél csak azADSR-t vezérelhetjük. A filter Env time értékét az OVER-DRIVE potméter vezérli.
Subtractor - Propellerhead
REASON
Nincs szükség sablonhasználatára. Néhány kontroll
funkciója különbözik a panelenlévőktől.
Supernova / Nova - Novation
Ez a template használható bármilyenSupernova / Nova szintetizátorhoz.Nincs szükség template sablonra.A táblázat tartalmaz néhány kontrollt,amelyeknek más funkciója van mint a
panelen lévőknek. A template-ben csakarra van lehetőség, hogy a három gör-bét single vagy multi trigger-re állítsuk.
Virus A B C - AccessNincs szükség template sablonra merta panel elrendezése megfelel a Vírus-nak. A táblázatba foglalt kontrollok másfunkcióval rendelkeznek mint a panelenlévők.
V Station - NovationNincs szükség template sablonra ehhez a template-hez. A V-Station kontroller listája megegyezik a K-Station-éval, ezért annak vezérlésére is használhatjuk.Megfelel továbbá az A-Station számára is. A V-Station néhány paraméterétegy kontroller foglalja magába, ezért nincs lehetőség annak vezérlésére.Ezek: Osc Waveform, LFO Waveform, Arp kiválasztása, és az OSC 1-2 syncgombok. A Reverb hangerejét a LEVEL potméter, a Delay-ét a CONTROLpotméter vezérli.
* Kérjük, látogassa gyakran a www.novationmusic.com weboldalt alegújabb frissítésekért (amelyek tartalmazhatják még több funkció MIDIvezérelhetőségét).
• 61 •
Cakewalk - Sonar
Panel: Vezérelt funkció:
Transport szekció
REWIND REWIND
FORWARD FORWARD
STOP STOP
PLAY PLAY
RECORD RECORD
Pan szekció
PAN 1..PAN 8 PAN 1..PAN 8
Send szekció
SEND 1..SEND 6 NOT APPLICABLE
Volume szekció
VOLUME 1.. VOLUME 8 VOLUME 1..VOLUME 8
MASTER VOLUME NOT APPLICABLE
Solo / Mute szekció
SOLO 1..SOLO 8 SOLO 1..SOLO 8
MUTE 1..MUTE 8 MUTE 1..MUTE 8
Oscillator szekció
OCTAVE MOVE BANK UP
UNISON MOVE BANK DOWN
SYNC MIDI SHIFT on/off
Envelopes Section
ENV TRIGGER SET PUNCH TO SELECTION (G#5)
ENV REPEAT SELECT PUNCH REGION (A5)Arp szekció
ARP TEMPO MIDI SYNC (G5)
ARP LATCH ARP LATCH (F#6)
Effectsszekció
EFFECTS SELECT LOOP ON/OFF (G6)
Spectrasonics - Stylus
Panel: Vezérelt funkció:
Oscillator szekció
LFO DEPTH ENV TIME
PWM PAN
Filter szekció
Filter 1 / Filter 2 kiválasztás Master Filter / Filter kiválasztásOVERDRIVE FILTER ENV TIME
Envelopes szekció
Mod / Env3 kiválasztás Filter / Env3 kiválasztás
Amp / Mod / Env3 kiválasztás Amp / Filter / Env3 kiválasztás
F1 FILTER ENV INVERT
Effects szekció
CONTROL PAN MODULATION
Reason - Subtractor
Panel: Vezérelt funkció:
Oscillator szekció
LEVEL OSC 1 - 2 MIX
PWM OSC1 - 2 PHASE
UNISON OSCS RING MOD
OSCS LFO DEPTH OSC FM
OSC SYNC OSCS 1 - 2 PHASE MODE
Filter szekció
SLOPE LINK ON
HPF ON FILTER 2 ON
LFO DEPTH NO CONTROL
OVERDRIVE NO CONTROL
Envelopes szekció
Mod / Env3 Switch Mod Env / Filter Env Switch
F1 MOD ENV / FILTER ENV INVERT
Effects szekció
CONTROL MASTER VOL
Novation - Supernova
Panel: Vezérelt funkció:
Envelopes szekció
F1 ALL ENVS SINGLE
F2 ALL ENVS MULTI
Effects szekció
LEVEL REVERB LEVELCTRL2 CHORUS LEVE L
ACCESS - Virus A B C
Panel: Vezérelt funkció:
Oscillator szekció
PWM KEYFOLLOW
LEVEL OSC BALANCE
Filter szekció
OVERDRIVE SATURATION
SLOPE ROUTING
LFO szekció
DELAY SYMMETRY
WAVEFORM SHAPE
DESTINATION ENV MODE
Template-ek listája
FÜGGELÉK
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 62/65
A KS hangmodul Patch-listája
• 62 •
FÜGGELÉK
Bank1 Bank1
No. Kategória Név No. Kategória Név
100 Bass ArkBass 150 Bass Hertz Ears
101 Dance Trance Attack 151 Dance Acid drop
102 Arpeggio Round In Circles 152 Arpeggio Impress Me
103 Dance Azzeed 153 Dance Classic 303
104 Pad Get me to Heaven 154 Pad Pad it Out
105 EP/Clav Rodywhirl 155 EP/Clav Girls Toy
106 Strings How Long String 156 Strings Wake up
107 Strings PPG Me 157 Brass Obie Joyful
108 Organ Je' t'aime 158 Organ Plucky Organ
109 Soft Lead First Solo 159 Strings Film It
110 Bass Garage Bass 160 Strings No Drama
111 Arpeggio MonoSeq 161 Motion Arp an Sass
112 Bells Crystal Harp 162 Arpeggio Insect a Side
113 Softlead Sine On 163 Arpeggio Lets Dance
114 Pad Come On In 164 Pad Sweet Thing115 Pad Hark Angel 165 Soft Lead Velo 303
116 Strings Big Big String 166 Strings Wooden Arc
117 Brass BrassString 167 Bass Thud Bass
118 Organ ChinOrgan 168 Organ Skanking
119 Hard Lead Nose Bleed 169 Soft Lead Zy Lophone
120 Bass It’s The Bass 170 Bass Don't Fret
121 Hard Lead Sync Leader 171 Hard Lead Classic Sync
122 Arpeggio MONO Dance 172 Arpeggio Pooch
123 Dance Trancer 173 Pad Glider
124 Pad Home Front 174 Pad KLM
125 EP/Clav Fine Tines 175 Motion Rise up
126 Strings Symphones 176 Strings Legato Strings127 Brass EV Bas 177 Arpeggio HarpiArp
128 Organ Mr Ben 178 Organ Draw the Bar
129 Soft Lead Summertime 179 EP/Clav ElectroClav
130 Bass F Bass 180 Bass Flat Puppet
131 Soft Lead Arksun 181 Hard Lead Prog Rocker
132 Arpeggio Loop the Loop 182 Arpeggio Sticky Spitter
133 Pad Perfect Poly 183 Organ My mighty Organ
134 Pad Beauty Lives 184 Pad Time Traveler
135 EP/Clav EPic 185 Arpeggio Gaviscon
136 Strings Arco Strings 186 Strings String of Pearls
137 Brass Give me the Horn 187 Strings Pull the String
138 Dance Throater MW 188 Bass Wow Bass
139 Pad Moving Out 189 EP/Clav Quite Times
140 Bass Techno Prison 190 Bass In the Moog
141 Arpeggio Machinery 191 Pad Fade to Grey
142 Arpeggio Bugs 192 Arpeggio Maroder
143 Motion Lazy Strumit 193 Organ Dance Worgan
144 Pad Fifthmas 194 Pad Infinite Pad
145 EP/Clav Harpsi Cord 195 Dance Club it
146 Soft Lead Square Law 196 Soft Lead Pipe It
147 Brass Classy Brassy 197 Arpeggio Simon Templar
148 Motion Dancing fifths 198 Hard Lead Wired
149 Soft Lead Elp Me 199 Arpeggio Ride the Pluck
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 63/65
• 63 •
FÜGGELÉK
A KS hangmodul Patch-listája
Bank2 Bank2
No. Kategória Név No. Kategória Név
200 Bass Passion Bass 250 Bass Bootsy Bass
201 Dance Cake dear? 251 Hard Lead Rub the Band
202 Arpeggio Rhythm Flight 252 Arpeggio Told you So203 Dance Go Lieth 253 Dance On the Ice
204 Pad Paddle Wheel 254 Arpeggio Banjo Strump
205 Bass Bass Addict 255 Hard Lead Squeeze One Out
206 Trance Join the Club 256 Trance Squeeler
207 EP/Clav Chick Career 257 Brass Liquid Brass
208 Bass Thick Bass 258 SFX Suck Me In
209 Bells Big Benny 259 EP/Clav Vibratine
210 Bass Travelator 260 Bass Dark Paper
211 Hard Lead Arabia 261 Hard Lead Suck the Guitar
212 Arpeggio Game Show 262 Arpeggio Fly By
213 Dance A Touch 2 Much 263 Soft Lead Soft Finger
214 Dance Mr Gurner 264 Pad Lets Pluck215 Dance Trance Bass 265 Dance Get the Timp
216 Trance A Wasp 266 Sweep Pins and Needles
217 Dance Ian Vandal 267 Pad Silly Pad
218 Bass String Bass 268 Bass BulgeBass
219 EP/Clav Choco Eclav 269 Arpeggio Witneys Pluck
220 Bass Fruit Gums 270 Bass Rubber Bass
221 Arpeggio Sun Cream 271 Soft Lead Toy string Guitar
222 SFX Hyperspice 272 Arpeggio OctaBass
223 Dance Circus of Humans 273 Dance Swallow It!
224 Soft Lead PP3 274 Arpeggio Arp Fantasy
225 Arpeggio Moving Target 275 EP/Clav Light Finger
226 Pad Flush 276 Bass ResoBass
227 Dance All OSCS blazing 277 Sweep At Mosfet
228 Organ F' Ground 278 SFX Cyber Landing
229 EP/Clav Plink 279 Bass Accoustic Bass
230 Bass Lay Tex 280 Bass Eastern Bass
231 Sweep / Brass Ky Lee Sweep 281 Soft Lead Arp not Arp
232 Arpeggio ChatterBox 282 Arpeggio Press a Chord
233 EP/Clav Metal Tines 283 Strings Chambers
234 Arpeggio Rand n Rand 284 Pad Glass Whisper
235 Strings Bow and Flex 285 Arp Ali Gatter
236 Hard Lead Twin Overdrive 286 Arpeggio Blippy
237 Brass Softy 287 Brass Welcome Brass238 Motion Acidout 288 Hard Lead Lick Quid
239 Hard Lead Edgeit 289 Pad The END
240 Bass On the Bounce 290 Bass Slip Bass
241 Hard Lead It Feels Like 291 Hard Lead Monster Modular MW
242 Arpeggio Whos from Mars 292 Ep/Clav Wurlit
243 EP/Clav Klavicord 293 Dance Stop It Soon
244 Pad Radio Head 294 Pad Talk the Talk
245 Soft Lead Go to Church 295 Motion Kotoswitch
246 Trance Suspender 296 Arpeggio HarpBeat
247 Brass Simple Saw 297 Pad Fminate
248 Arpeggio Arp Pad 298 SFX Space Storm
249 Bass FemBass 299 Initial Sound Init Program
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 64/65
• 64 •
FÜGGELÉK
MIDI Parancsok
Funkció Küldött Fogadott Megjegyzés
Basic Default 1 - 16 X
Channel Changed 1 - 16 XA template-ben
ker ül mentésre
Mode Default X
Messages X X A template-ben ker ül
mentésreAltered ****************
Note True 0 - 127 0 - 127Number Voice ****************
Velocity Note On O v = 1 - 127 O Gombok velocity-je
kötöttNote Off X X
Aftertouch Keys X X
Channel O O
Pitch Bend O O Kombinált hajlító ésmodulációs kar
Control Change 0 - 127 0 - 127 Szabadon beállítható
RPN-ek és NRPN-ek
Program 0 - 127 0 - 99
Change True ****************
System Exclusive O O Template-ekmentése szintetizátor patch-ek oprendszer
frissítésekparancssorok, mmc
kódok
System Real-Time X O
System Common X X
Novation X-Station
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
Verzió 1.0 - 13 / 4 / 2004
5/12/2018 Novation X-Station manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/novation-x-station-manual 65/65
• 65 •
Tanácsok a biztonságos használathoz
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKFigyelem - Elektromos eszközök használatakor mindig oda kell
figyelnünk néhány dologra:
1. Olvassa el figyelmesen az alábbi instrukciókat!
2. Kérjük ne használja a készüléket nedves környezetben(pl. medencében, fürdőkádban)
3. Ez a termék csak az arra akalmas állványon vagy tárolóeszközbentartható.
4. Ez a termék akár hangfalakkal, akár fejhallgatóval együtt használvaalkalmas olyan hangerő előállítására, amely halláskárosodáshoz vezethet.Ne használja magas hangerőn hosszabb ideig! Ha bármiféle zavart észlelhallásában, forduljon orvoshoz
5. Ez az eszköz csak olyan helyen és módon helyezhető el, ahol mástárgyak nem akadályozzák megfelelő szellőzését.
6. Tartsa távol mindenféle hőforrástól!
7. A készülék csak a leírásban ismertetett típusú energiafor-ráshoz csatlakoztatható.
8. Ha hosszú ideig nem használja a készüléket, húzza ki akonnektorból.
9. Ügyeljen rá, hogy semmilyen tárgy ne essen a készülékre ill.folyadék ne fröccsenjen rá, amely a nyílásokon befolyhat.
10. A készüléket csak szakembernek ajánlott megjavítania ha:
A. megsérült a tápkábel;B. valami ráesett a készülékre vagy vmi ráömlött;
C. a készülék megázott;D. működésében zavart észlel;E. leejtette a készüléket vagy megsérült a burkolat
FCC Information ( U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this Manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Novation may void your authority, granted by the FCC, to use the product.2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructionscould void your FCC authorization to use this product in the USA.3 NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your useof this product in residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the usersmanual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interfer-
ence, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.Utilize power outlets that are on different branch (Circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.In the case of radio or TV interference, relocate/re orient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorizedto distribute this type of product.
The statements above apply ONLY to products distributed in the USA.
CANADA
The digital section of this apparatus does not exceed the “Class B” limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the radio interference regulation of the Canadian Department of Communications.
Le present appareil numerique n’emet pas de bruits radioelectriques depassant les limites applicables aux appareils numeriques de la “Classe B” prescrites dans le reglement sur le brouillage radioelectrique edicte par le Ministere DesCommunications du Canada.
This only applies to products distributed in Canada.Ceci ne s’applique qu’aux produits distribues dans Canada.
Other Standards ( Rest of World )
This product complies with the radio frequency interference requirements of the Council Directive 89/336/EC.
Dette apparat overholder det gaeldenda EF-direktiv vedr¯rendareadiost¯j.Cet appareil est conforme aux prescriptions de la directivecommunautaire 89/336/EC
Diese Ger‰te entsprechen der EG-Richtlinie 89/336/EC.
Specifications subject to change:The information contained in this manual is believed to be correct at the time of going to press. However, Novation reserves the right to change or modify the specification without notice or obligation to update existing units.
Copyright 2002Novation Electronic Music Systems Ltd. V1.2
Copyright 2004
Trademarks
All brand and product names are trademarks or registered trademarks are the property of
their respective companies of organizations
FÜGGELÉK