north america hello - taotronics - electronic … user maunal.pdf · thank you for choosing the...

49
TAOTRONICS WIRELESS 2-IN-1 ADAPTER User Guide Hello TT-BA07 E-mail : [email protected](JP) EUROPE E-mail: [email protected](UK) [email protected](DE) [email protected](FR) [email protected](ES) [email protected](IT) EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Lederstr 21a, 22525 Hamburg, Deutschland NORTH AMERICA E-mail : [email protected](US) [email protected](CA) Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST) Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538 ASIA PACIFIC www.taotronics.com

Upload: hadung

Post on 14-Aug-2018

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

TAOTRONICS WIRELESS 2-IN-1 ADAPTER

User Guide

Hello

TT-BA07

E-mail : [email protected](JP)

EUROPEE-mail: [email protected](UK)[email protected](DE)[email protected](FR)[email protected](ES)[email protected](IT)EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Lederstr 21a, 22525 Hamburg, Deutschland

NORTH AMERICAE-mail : [email protected](US)[email protected](CA)Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538

ASIA PACIFIC

www.taotronics.com

CONTENTS

English

Deutsch

Français

Español

Italiano

日本語

01/14

15/30

31/46

47/62

63/78

79/92

Thank you for choosing the TaoTronics TT-BA07 Wireless 2-in-1 Adapter. Please read this guide carefully and keep it in a safe place for future reference. If you need any further assistance, please contact our customer support team or email us at [email protected].

US UK CA

Features

• Advanced Bluetooth 4.1 technology with EDR• A2DP stereo music transmission and reception• Up to 33 feet (10 meter) range• Up to 10 hours working time on a full charge• Easy to pair, no software installation required

Key Functions

Bluetooth Receiver Mode

Connect the 3.5mm audio jack to a wired speaker, stereo, or car audio system to instantly give it Bluetooth functionality, allowing it to be paired with any smartphone, tablet, or other Bluetooth-enabled transmitting device (must support the A2DP pro�le).

Bluetooth Transmitter Mode

Connect the 3.5mm audio jack to a TV, iPod, Kindle Fire, or wired music / sound device to instantly give it Bluetooth functionality, allowing it to transit music wirelessly to Bluetooth headphones, speakers, and other Bluetooth-enabled stereo systems.

01/02

Package Contents

TaoTronics Wireless2-in-1 Adapter

(Model: TT-BA07)

3.5mm Female to2 RCA Male Cable

USB Charging Cable User Guide

3.5mm Audio Cable

Speci�cations

Bluetooth Version

Bluetooth Pro�le

Audio Codex

Range

Charging Power

Battery Capacity

Working Hours(Receiver Mode)

Working Hours(Transmitter Mode)

Charging Time

Dimension (L x W x H)

Weight

Bluetooth V4.1 with EDR

A2DP

aptX

33 ft / 10 m

5V DC

160 mA

Approx. 10 hours

Approx. 10 hours

2 hours

1.79 x 1.28 x 0.37 in /4.55 x 3.25 x 0.95 cm

0.48 oz / 13.8 g

03/04

Product Diagram

① LED Indicator ② Power Button ③ Transmitter Mode

④ Mode Switch ⑤ Receiver Mode

⑥ 3.5mm Audio Port ⑦ Micro USB Charging Port

Control Functions

Function

Power On

Power Off

Pairing

Mode Switch

Play / Pause

Operation

When off, press and hold the PowerButton for 5 seconds

When on, press and hold the PowerButton for 5 seconds

When powered on, press the PowerButton twice to start pairing.

Slide the Mode Switch to and fromTX and RX

In RX mode, press the Power Buttononce to play / pause music

Note: • The mode can only be successfully switched after the

adapter is turned off for 3 seconds. After the switch, the pairing history of the previous devices will be cleared.

05/06

How to Use

Charging

1. Connect the micro-USB end of the charging cable to the charging port of the Bluetooth adapter.

2. Plug the USB end of the charging cable to a USB charging port or any active USB port.

3. The LED indicator will turn red when charging. It will automatically turn off when the device is fully charged.

Note:• You can use the adapter while it is charging.• We recommend charging the unit for at least 2 hours before

using it for the �rst time.

PairingPair in TX mode:

1. Turn on the Bluetooth on your device; make sure the adapter and the device are placed within a 3 feet / 1 meter range.

2. Press and hold the Power Button for 5 seconds (LED indicator �ashes blue slowly) and tap twice to enter pairing mode (LED

LED Indicators

LED Indicator

Solid Red LED

LED Off

Flashing Redand Blue

Flashing Red

Solid Blue LED

Flashing Blue(Every 2 Seconds)

Status

Charging

Fully charged

Pairing in Transmitter/ Receiver Mode

Low battery

Successfully paired

Powered on but not pairedwith Bluetooth devices

Note: • For first time use, once powered on, the adapter will

automatically enter pairing mode. Please follow the instructions below on how to pair.

07/08

indicator �ashes red and blue alternately). After approximately 30 seconds, the pairing will be done (LED indicator in solid blue).

Pair in RX mode:

Press and hold the Power Button of the adapter for 5 seconds (LED indicator �ashes blue slowly). It will start pairing 5 seconds after being powered on (LED indicator �ashes red and blue alternatively).

1. Activate the Bluetooth function on your phone and search for the nearby Bluetooth devices:• For iOS: Settings > Bluetooth > On• For Android: Settings > Wireless & Networks > Bluetooth: On > Scan for devices

2. Find “TaoTronics TT-BA07” in the search results and tap on it to connect. Once connected, the LED indicator will turn solid blue.

Note:• The adapter enters pairing mode automatically when

powered on for the �rst time. • The original pairing memory will be cleared after a mode

switch. It will automatically start pairing each time it’s

powered on. • If a PIN code is required for pairing, try 0000 (four zeroes),

8888 (four eights), 1111 (four ones), or 1234.• The adapter can remember previously paired devices and

will attempt to pair with devices automatically, without going into pairing mode.

Pair with two devices at the same time

In TX mode: In TX mode, the adapter is able to pair with two Bluetooth stereo earphones/speakers at the same time.

1. Follow the previous instructions in the “Pairing” section to pair the TT-BA07 with your �rst device.

2. Turn off the Bluetooth function on your �rst device, tap the Power Button twice to pair and connect to your second device.

3. Turn on the Bluetooth function on your �rst device. In approximately 30 seconds, the second device will automatically connect in.

Note: • When you pair with two devices, both can play music at the

09/10

same time. • The adapter will automatically re-pair when powered on.In RX mode: In RX mode, the adapter is able to pair with two Bluetooth devices at the same time.

1. Follow previous instructions in the “Pairing” section to pair the TT-BA07 with your �rst device. Disable the Bluetooth function on your �rst device. Tap the Power Button twice to pair with the second device.

2. Turn on the Bluetooth of the �rst device, now TT-BA07 adapter is successfully paired with both devices.

Note: • Only one device can play music at any time. You have to

stop the music on one device to play on the other. • The adapter will automatically re-pair when powered on.

Care and Maintenance

• Keep the adapter away from heat and humidity.• Do not expose the adapter to direct sunlight or extreme heat.• Do not try to take the adapter apart. It may cause serious

damage.• Do not drop or knock the adapter on hard surfaces as it

damages the interior circuit. • Do not use chemicals or detergents to clean the product.• Do not scrape the surface with sharp objects.

Troubleshooting

My adapter will not power on.

Please recharge it and make sure the adapter has enough battery power. Plug the unit to a charger and see if the LED indicator becomes red.

I am having trouble pairing and connecting to my Bluetooth pairing device.

Please check the following:• Your Bluetooth device supports the A2DP profile.• The adapter and your device are next to each other or within

3 feet / 1 meter.• The adapter is in pairing mode; this is indicated by the LED

�ashing in red and blue alternately.

11/12

After connecting and pairing with my Bluetooth device, I cannot hear any music from my sound system.

Please check the following:• Your sound system is connected to the adapter via the

3.5mm Audio Cable. • Make sure the music volume is at an audible level on both

your Bluetooth device and sound system.• For some systems, you may need to select “AUX” or “Line-in” as

the audio input mode.• Please make sure your audio device is playing music via

Bluetooth. Some devices (such as computer) require manually selecting the music output mode.

Can I use the TT-BA07 adapter while it is charging?

Yes, the adapter is designed to be used while charging. The internal circuit is protected from over-charging.

Warranty

This product is covered with TaoTronics parts and labor warranty for 12 months from date of its original purchase. If the device fails due to a manufacturing defect, please contact TaoTronics

Support ([email protected]) immediately to launch a warranty claim. We will instruct you on how to return the defective unit back to us for repair and replacement. The following are excluded from TaoTronics warranty cover:• Device purchased as 2nd hand, used, or from unauthorized sellers• Damage resulted from misuse and abusive action• Damage resulted from chemical, fire, radioactive substance,

poison, or liquid • Damage resulted from natural disaster• Damage caused to any 3rd party, person, object, and beyondNo return will be accepted without seller authorization.

Statement

We can only provide after sale services for products that are sold by TaoTronics or TaoTronics authorized retailer and distributor. If you have purchased your unit from a different place, please contact the seller for return and warranty issues.

13/14

Vielen Dank, dass Sie sich für den TaoTronics TT-BA07 kabellosen 2-in-1 Adapter entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Falls Sie Fragen haben, kontaktieren Sie unseren Kundendienst bitte per E-Mail unter [email protected].

DE

Eigenschaften

• Fortschrittliche Bluetooth 4.1 Technologie mit EDR• A2DP Stereo Musik senden und empfangen• Bis zu 10 Meter Reichweite• Bis zu 10 Stunden Betriebsdauer mit einer einzigen Aufladung• Einfaches Verbinden, keine Softwareinstallation notwendig

Hauptfunktionen

Bluetooth Empfängermodus

Schließen Sie den 3,5 mm Audiostecker an einen verkabelten Lautsprecher, Stereoanlage oder Autoradio an, um das betreffende Gerät sofort bluetoothfähig zu machen. Dadurch kann es sich mit Smartphones, Tabletts und anderen bluetoothfähigen Sendegeräten verbinden (muss das A2DP Pro�l unterstützen).

Bluetooth Sendermodus

Schließen Sie den 3,5 mm Audiostecker an einen Fernseher, iPod, Kindle Fire oder ein verkabeltes Musikgerät an, um das betreffende Gerät sofort bluetoothfähig zu machen. Dadurch

15/16

kann es Musik kabellos an Bluetooth-Kopfhörer, Lautsprecher und bluetoothfähige Stereosysteme senden.

Lieferumfang

TaoTronics kabelloser2-in-1 Adapter

(Modell: TT-BA07)

3,5mm weblich an2x RCA männlich Kabel

USB-Ladekabel Bedienungsanleitung

3,5 mm Audiokabel

Spezi�kationen

Bluetooth-Version

Bluetooth-Pro�le

Audio Codex

Reichweite

Ladestrom

Akkukapazität

Betriebsdauer(Empfängermodus)

Betriebsdauer(Sendermodus)

Au�adungszeit

Dimensionen(L x B x H)

Gewicht

Bluetooth V4.1 mit EDR

A2DP

aptX

10m

5V DC

160mA

Ungefähr 10 Stunden

Ungefähr 10 Stunden

2 Stunden

4,55 x 3,25 x 0,95 cm

13,8 g

17/18

Produktdiagramm

① LED-Anzeige ② Einschalttaste ③ Sendermodus(TX)

④ Modusschalter ⑤ Empfängermodus (RX)

⑥ 3,5mm Audioanschluss ⑦ Micro-USB-Ladeanschluss

Bedienung

Funktion

Einschalten

Ausschalten

Verbindungsmodus

Modus wechseln

Wiedergabe/Pause

Aktion

Einschalttaste 5 Sekundenlang gedrückt halten

Einschalttaste 5 Sekundenlang gedrückt halten

Einschalttaste zweimaldrücken

Modusschalter aufEmpfängermodus(RX)oder Sendermodus(TX) stellen

Im RX-Modus, Einschalttastedrücken für Musikwiedergabebzw. Pause

19/20

Hinweis:• Der Modus kann nur geändert werden, wenn der Adapter für

mindestens 3 Sekunden lang ausgeschaltet ist. Nach dem Umschalten werden die Verbindungsinformationen zu anderen Geräten gelöscht.

VerwendungAu�adung

1. Schließen Sie den Micro-USB-Stecker des Ladekabels an den Ladeanschluss des Bluetoothadapter an.

2. Schließen Sie den USB-Stecker des Ladekabels an einen USB-Ladeanschluss oder einen aktiven USB-Anschluss an.

3. Die LED-Anzeige leuchtet rot, während der Au�adung. Sie schaltet sich automatisch ab, sobald der Adapter vollständig aufgeladen ist.

Hinweis:• Der Adapter kann verwendet werden, während er

aufgeladen wird.• Wir empfehlen, den Adapter mindestens 2 Stunden vor der

ersten Benutzung aufzuladen.

LED-Anzeige

LED-Anzeige

leuchtet rot

LED aus

blinkt rot und blau

blinkt rot

leuchtet blau

blinkt blau(alle 2 Sekunden)

Status

wird aufgeladen

vollständig aufgeladen

Verbindung im Sender-/Empfängermodus

Akkustand niedrig

erfolgreich verbunden

keine Bluetoothverbindunghergestellt

Hinweis:• Bei der ersten Benutzung aktiviert der Adapter nach dem

Einschalten automatisch den Verbindungsmodus. Anweisungen zum Herstellen einer Bluetoothverbindung �nden Sie im folgenden Abschnitt.

21/22

VerbindenVerbinden im TX-Modus:

1. Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät ein. Achten Sie darauf, dass Adapter und Gerät nicht weiter als 90 cm voneinander entfernt sind.

2. Schalten Sie den Adapter ein (LED blinkt langsam blau). Drücken Sie zweimal die Einschalttaste zum Aktivieren des Verbindungsmodus (LED blinkt abwechselnd rot and blau). Nach ungefähr 30 Sekunden ist die Verbindung erfolgreich hergestellt (LED blinkt blau).

Verbinden im RX-Modus:Schalten Sie den Adapter ein (LED blinkt langsam blau). Der Verbindungsmodus startet nach 5 Sekunden (LED blinkt abwechselnd rot und blau).

1. Aktivieren Sie die Bluetoothfunktion auf Ihrem Smartphone und suchen Sie nach verfügbaren Bluetoothverbindungen:• Bei iOS: Einstellungen> Bluetooth > Ein• Bei Android: Einstellungen>kabellos& Netzwerke>Bluetooth: Ein >nach Geräten suchen

2. Zum Herstellen einer Verbindung wählen Sie „TaoTronics TT-BA07“ aus den Suchergebnissen aus. Sobald die Verbindung hergestellt ist, leuchtet die LED blau.

Hinweis:• Der Adapter wechselt automatisch in den Verbindungsmodus,

wenn er zum ersten Mal eingeschaltet wird.• Bei einem Moduswechsel werden gespeicherten

Verbindungsinformationen gelöscht. Es wird automatisch der Verbindungsmodus nach dem Einschalten gestartet.

• Falls eine PIN für eine Verbindung benötigt wird, versuchen Sie es mit einer der folgenden Kombinationen: 0000, 8888, 1111 oder 1234.

• Der Adapter kann sich zuvor hergestellte Verbindungen merken und wird versuchen, sich mit bekannten Geräten zu verbinden, ohne in den Verbindungsmodus zu wechseln.

Verbindungen mit zwei Geräten gleichzeitig

Im TX-Modus:Im TX-Modus kann der Adapter Verbindungen mit zwei bluetoothfähigen Kopfhörern oder Lautsprecherngleichzeitig haben.

23/24

1. Stellen Sie die erste Verbindung her, wie im Abschnitt „Verbinden“ beschrieben.

2. Schalten Sie die Bluetoothfunktion auf dem ersten (verbundenen) Gerät aus, und drücken Sie zweimal die Einschalttaste zum Herstellen der zweiten Verbindung.

3. Schalten Sie die Bluetoothfunktion auf dem ersten Gerät wieder ein. In ungefähr 30 Sekunden verbindet sich das zweite Gerät ebenfalls.

Hinweis:• Wenn Sie mit zwei Geräten verbinden, können die beiden

Geräte Musik gleichzeitig abspielen.• Der Adapter versucht nach dem Einschalten automatisch,

alte Verbindungen wieder herzustellen.

Im RX-Modus:Im RX-Modus kann sich der Adapter mit zwei Bluetoothgeräten gleichzeitig verbinden.

1. Stellen Sie die erste Verbindung her, wie im Abschnitt „Verbinden“ beschrieben.

2. Schalten Sie die Bluetoothfunktion auf dem ersten (verbundenen) Gerät aus, und drücken Sie zweimal die

Einschalttaste zum Herstellen der zweiten Verbindung.

3. Schalten Sie die Bluetoothfunktion auf dem ersten Gerät ein. Jetzt ist der TT-BA07 erfolgreich mit beiden Geräten verbunden.

Hinweis:• Es kann nur von einem Gerät zurzeit Musik abgespielt werden.

Sie müssen die Wiedergabe auf einem Gerät stoppen, um das Abspielen vom anderen Gerät zu ermöglichen.

• Der Adapter versucht nach dem Einschalten automatisch, alte Verbindungen wieder herzustellen.

25/26

Wartung und P�ege• Halten sie das Gerät vor Hitze und Feuchtigkeit geschützt.• Setzen Sie dem Adapter nicht dem direkten Sonnenlicht und

extremer Hitze aus.• Demontieren Sie das Gerät nicht, dies könnte ernsthafte

Schäden verursachen.• Lassen Sie das Gerät nicht auf harte Oberflächen fallen dies

beschädigt die internen Schaltkreise.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Chemikalien oder

Reinigungsmittel.

27/28

• Kratzen Sie nicht mit scharfen Gegenständen auf der Geräteober�äche.

ProblembehandlungMein Adapter lässt sich nicht einschalten

Versichern Sie sich ob genügend Akkuleistung vorhanden ist und laden Sie das Gerät ggf. vollständig auf . Verbinden Sie den Adapter mit einem Ladegerät und vergewissern Sie sich, ob die LED-Anzeige rot leuchtet.

Ich habe Probleme, den Adapter mit meinem Endgerät über Bluetooth zu verbinden

Bitte stellen fest ob:

• Ihr Bluetoothgerät das A2DP Profil unterstützt

• Ihr Adapter und Ihr Entgerät weniger als 90 cm voneinander entfernt sind.

• Sich Ihr Gerät im Verbindungsmodus befindet, zu erkennen an der abwechselnd rot und blau blinkenden LED-Anzeige.

Nach dem Verbinden mit meinem Endgerät erfolgt keine

Musikwiedergabe.

Überprüfen Sie ob:

• Ihr Musikwiedergabegerät mit dem Adapter über das 3,5 mm Audio Klinkenkabel verbunden ist.

• Die Lautstärke bei Ihrem Adapter und bei Ihrem Audiogerät aufgedreht ist.

• Ihr Audiogerät über “Aux” oder “Line-in” als Audioeingang verfügt.

• Ihr Audiogerät in der Lage ist Musik über Bluetooth wiederzugeben. Einige Geräte, wie beispielsweise Computer erfordern die manuelle Auswahl des Audioausgangs.

Kann ich den TT-BA07 während des Au�adens benutzen?Ja, der TT-BA07 ist für die Verwendung während des Au�andes konstruiert. Die internen Schaltkreise sind vor dem Überladen geschützt.

Garantie

Dieses Produkt wird von der 12 montigen TaoTronics Einzelteile- und Verarbeitungsgarantie abgedeckt, gültig ab dem original Kaufdatum. Falls das Produkt aufgrund eines Herstellungsfehlers defekt sein sollte, kontaktieren Sie bitte unverzüglich den TaoTronics Kundendienst (per E-Mail [email protected]), um Ihren Garantieanspruch geltend zu machen. Sie werden dann von uns Anweisungen erhalten für die Rücksendung des defekten Produkts, zwecks Reparatur oder Ersatzlieferung.Folgende Fälle sind von der TaoTronics Garantie ausgeschlossen:• Produkte, die aus zweiter Hand, gebraucht oder bei einem

unautorisierten Händler gekauft wurden.• Schäden, durch Missbrauch oder falsche Anwendung.• Schäden durch Chemikalien, Feuer, radioaktive Substanzen

oder Flüssigkeiten.• Schäden durch höhere Gewalt.• Schäden, die einer dritten Partei, Person, Objekt oder

Sonstigem entstehen.

Rücksendungen ohne Autorisierung des Händlers werden nicht akzeptiert.

Kontaktieren Sie uns

Wenn Sie Fragen haben oder Ihren Garantieanspruch geltend machen wollen schreiben Sie uns bitte eine E-mail unter Verwendung Ihrer Bestellnummer und einer detailierten Problembeschreibung an: [email protected].

KundendiensterklärungWir bieten unseren Kundendienst nur für Produkte an, die bei TaoTronics oder bei einem von TaoTronics autorisierten Händler gekauft wurden. Falls Sie Ihr Produkt bei einem anderen Händler gekauft haben sollten, dann wenden Sie sich bitte an den Verkäufer, um einen Garantieanspruch zu stellen.

29/30

Merci d’avoir choisi l’Adaptateur 2-en-1 Sans-�l TaoTronics TT-BA07.Veuillez lire ce guide attentivement et le conserver dans un endroit sûr pour toute future référence. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, veuillez contacter notre équipe de support client ou nous envoyer un email à [email protected].

FR

Caractéristiques

• Technologie Bluetooth avancée 4.1 avec EDR• Transmission et réception de musique en stéréo A2DP• Portée jusqu’à 10m (33 pieds)• Jusqu’à 10 heures d’autonomie pour une pleine charge• Facile à appairer, aucune installation logicielle requise

Fonctions Clés

Mode Récepteur Bluetooth

Connectez le jack audio 3.5mm à un haut-parleur �laire, une stéréo, ou un autoradio pour lui apporter instantanément la fonctionnalité Bluetooth, lui permettant ainsi d’être appairé à n’importe quelle smartphone, tablette, ou autre appareil émetteur Bluetooth (à condition qu’il soit compatible A2DP).

Mode Transmetteur Bluetooth

Connectez le jack audio 3.5mm à une TV, un iPod, une Kindle Fire, ou autre appareil musical �laire pour lui apporter instantanément la fonctionnalité Bluetooth, lui permettant ainsi de transmettre sa musique via Bluetooth à des écouteurs, haut-parleurs, ou autres systèmes audio compatibles Bluetooth.

31/32

Contenu de l’Emballage

Adaptateur Sans-�l2-en-1 TaoTronics

(Modèle : TT-BA07)

Câble 3.5mm femellevers 2 RCA mâles

Câble de Charge USB Guide d’Utilisation

Câble Audio 3.5mm

Spéci�cations

Version Bluetooth

Pro�l Bluetooth

Audio Codex

Portée

Tension de recharge

Capacité de batterie

Autonomie(mode récepteur)

Autonomie(mode transmetteur)

Temps de chargement

Dimensions(L x L x H)

Poids

Bluetooth V4.1 avec EDR

A2DP

aptX

10m / 33ft

5V DC

160mA

Environ 10 heures

Environ 10 heures

2 heures

4.55 x 3.25 x 0.95 cm /1.79 x 1.28 x 0.37 in

13.8 gr / 0.48 oz

33/34

Description du Produit

① Voyant à LED ② Bouton d’alimentation

③ Mode Transmetteur (TX) ④ Interrupteur de Mode

⑤ Mode Récepteur (RX) ⑥ Port Audio 3.5mm

⑦ Port de Charge Micro USB

Fonctions de Contrôle

Fonction

Allumage

Extinction

Couplage

Bascule de Mode

Lecture / Pause

Opération

Appareil éteint, appuyez etmaintenez le Boutond’Alimentation pendant5 secondes.

Appareil allumé, appuyez etmaintenez le Boutond’Alimentation pendant5 secondes.

Appareil allumé, appuyez deuxfois sur le Bouton d’Alimentationpour lancer le couplage.

Basculez le bouton Interrupteurde Mode entre TX et RX.

En mode RX, appuyez sur leBouton d’Alimentation pour lireou mettre en pause la musique.

35/36

Note:• Le mode ne peut être basculé qu’après que l’appareil ait été

allumé depuis 3 secondes. Après la bascule, l’historique de couplage des précédents périphériques sera effacé.

Mode d’Emploi

Chargement

1. Connectez l’extrémité micro-USB du câble de charge au port de charge de l’adaptateur Bluetooth.

2. Branchez l’extrémité USB du câble de charge à un chargeur USB ou à un port USB actif.

3. Le voyant à LED va s’allumer en rouge lors de la charge. Il va automatiquement s’éteindre quand l’appareil sera entièrement chargé.

Note :• Vous pouvez utiliser l’adaptateur pendant qu’il se recharge.• Nous vous recommandons de charger l’appareil pendant

au moins 2 heures avant de l’utiliser pour la première fois.

Voyant à LED

Voyant à LED

LED rouge �xe

LED éteinte

LED rouge et bleueclignotante

Rouge clignotante

LED bleue �xe

Bleue clignotante(Toutes les 2 secondes)

États

Chargement

Chargement terminé

Couplage en Mode Récepteur ou Mode Transmetteur

Batterie Faible

Couplage terminé

Allumé mais couplé avecaucun périphérique Bluetooth

Note:• A la première utilisation, une fois allumé, l’adaptateur va

automatiquement entrer en mode couplage. Veuillez suivre les instructions suivantes pour le couplage.

37/38

CouplageCouplage en mode TX :

1. Activez le Bluetooth sur votre appareil ; assurez-vous que l’adaptateur et l’appareil soient dans un rayon d’1

mètre / 3 pieds.

2. Appuyez et maintenez le Bouton d’Alimentation pendant 5 secondes (le voyant à LED va clignoter lentement en bleu), puis appuyez dessus 2 fois pour entrer en mode couplage (le voyant à LED va clignoter en rouge et bleu alternativement). Après environ 30 secondes, le couplage sera terminé (voyant à LED bleu �xe).

Couplage en mode RX:Appuyez et maintenez le Bouton d’Alimentation de l’adaptateur pendant 5 secondes (le voyant à LED va clignoter lentement en bleu). Le couplage va commencer 5 secondes après l’allumage (le voyant à LED va clignoter en rouge et bleu alternativement).

1. Activez le Bluetooth sur votre téléphone et cherchez les appareils Bluetooth à proximité :• Pour iOS : Réglages > Bluetooth > On

• Pour Android : Réglages >Sans-fil et Réseaux > Bluetooth : On > Scanner les appareils

2. Trouvez « TaoTronics TT-BA07 » dans les résultats de la recherche et cliquez dessus pour vous y connecter. Une fois connecté, le voyant à LED va s’allumer en bleu �xe.

Note:• L’adaptateur entre automatiquement en mode couplage

quand vous l’allumez pour la première fois.• La mémoire de couplage précédente sera effacée après

une bascule de mode. Il va automatiquement lancer le couplage à chaque fois qu’il sera allumé.

• Si un code PIN est requis pour le couplage, essayez 0000 (quatre zéro), 8888 (quatre huit), 1111 (quatre un), ou 1234.

• L’adaptateur peut se souvenir des périphériques précédemment couplés et va tenter automatiquement de s‘y appairer, sans entrer en mode couplage.

Couplage avec deux périphériques en même temps

En mode TX : En mode TX, l’adaptateur est capable de s’appairer avec deux écouteurs/haut-parleurs stéréo Bluetooth en même temps.

39/40

1. Suivez les instructions précédentes de la section « Couplage » pour coupler le TT-BA07 avec votre premier périphérique.

2. Coupez la fonction Bluetooth de votre premier périphérique, puis appuyez deux fois sur le Bouton d’Alimentation pour le couplage avec votre second périphérique.

3. Allumez la fonction Bluetooth sur votre premier périphérique. Sous approximativement 30 secondes, le second appareil va automatiquement se connecter.

Note:• Quand vous connectez deux périphériques et tout les deux

peuvent lire de la musique à la fois.• L’adaptateur va automatiquement se raccoupler à

l’allumage.

En mode RX : En mode RX, l’adaptateur est capable de se connecter avec deux périphériques Bluetooth en même temps.

1. Suivez les instructions précédentes de la section « Couplage » pour appairer le TT-BA07 avec votre premier appareil. Désactivez le Bluetooth de votre premier périphérique. Cliquez sur le Bouton d’Alimentation deux fois pour lancer le couplage avec le second appareil.

2. Activez le Bluetooth sur le premier périphérique, l’adaptateur TT-BA07est maintenant successivement appairé avec les deux périphériques.

Note:• Un seul périphérique à la fois peut jouer de la musique.

Vous devez stopper la musique d’un périphérique pour la jouer de l’autre.

• L’adaptateur va automatiquement se raccoupler à l’allumage.

41/42

Soin et entretien• Gardez l’adaptateur loin de la chaleur et de l'humidité• Ne pas exposer l’adaptateur directement au soleil ou à

des températures élevées.• N’essayez pas de démonter l’adaptateur au risque de

causer des dommages.• Ne faites pas tomber ou cogner votre adaptateur sur des

surfaces dures car cela endommagerai le circuit interne• N’utilisez pas de produits chimiques ou de détergents pour

nettoyer l’appareil• Ne pas gratter la surface avec des objets pointus

43/44

DiagnosticMon adaptateur ne s’allume pas.Veuillez le recharger et assurez-vous que l’adaptateur ai suf�samment de batterie. Branchez l'appareil à un chargeur et voyez si le voyant LED devient rouge.

Je ne parviens pas à appareiller et à connecter mon dispositif d’appareillage Bluetooth Veuillez véri�er les points suivants:• Votre dispositif Bluetooth soutient le profil A2DP • L’adaptateur et votre appareil sont l’un à côté de l'autre

ou dans une portée de 1m• L’adaptateur est en mode d'appareillage, ceci sera

indiqué par le voyant LED clignotant alternativement en rouge et bleu

Après la connexion et l'appareillement de mon appareil Bluetooth, je ne peux entendre la musique de mon système audio.

Veuillez véri�er les points suivants :

• Votre système audio est connecté à l’adaptateur via un câble audio de 3.5mm

• Assurez-vous du niveau sonore de la musique sur votre appareil Bluetooth et votre système audio

• Pour certains systèmes, vous devrez peut-être sélectionner " AUX" ou " Line-in " comme mode d'entrée audio

• Veuillez vous assurer que votre appareil audio joue de la musique via Bluetooth. Certains appareils (comme un ordinateur) requièrent une sélection manuelle du mode de sortie de musique

Puis-je utiliser l'adaptateur TT- BA07 pendant qu'il se recharge?Oui, l'adaptateur est conçu a�n d’être utilisé pendant la charge. Le circuit interne est protégé contre les surcharges

Garantie

Ce produit est couvert par la garantie TaoTronics pièces et mains d'œuvre pendant 12 mois à compter de la date d'achat initial du détaillant et du distributeur agrée. Si l’appareil ne fonctionne pas en raison d'un défaut de

fabrication, veuillez contacter immédiatement l’assistance technique TaoTronics ([email protected]) a�n de lancer une réclamation. Nous vous guiderons sur la marche à suivre a�n de nous retourner l'appareil défectueux pour réparation et remplacement.Sont exclus de la couverture de garantie TaoTronics :• Appareil acheté seconde main, utilisé ou de vendeurs non autorisés• Tout dommage résultant d'une mauvaise utilisation et action abusive• Dommages résultant de produits chimiques, d’incendie, de

substance radioactive, de poison ou de liquide• Dommages résultant de catastrophes naturelles• Dommages causés à tiers, une personne, un objet, et plus• Aucun retour ne sera accepté sans la preuve d’achat du vendeur

Nous contacter

Pour toutes assistances, renseignements et réclamations, veuillez adresser un courriel à [email protected] avec votre numéro de commande et une description détaillée du problème. Nous répondons aux courriels dans les 24 heures.

Pour plus d’information, veuillez visiter www.taotronics.com.

DéclarationNous fournissons uniquement un service après vente pour les produits vendus par TaoTonics ou par un détaillant et distributeur agrée. Dans le cas contraire, veuillez contacter le revendeur pour le renvoi et la garantie de votre produit.

45/46

Gracias por elegir usted el adaptador inalámbrico 2-en-1 TaoTronics TT-BA07. Lea esta guía con cuidado y guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas. Si necesitamás ayuda, póngase en contacto con nuestro equipo de atención al cliente o envíenos un email a [email protected].

ES

Características• Con la avanzada tecnología Bluetooth 4.1con EDR.• Con recepción y transmisión de música A2DP estéreo.• Con hasta 33 pies (10metros) de alcance.• Con hasta 10 horas de tiempo de trabajo con una carga

completa.• Fácil de conectar, sin instalar software.

Funciones de las teclas

Modo de receptor Bluetooth

Conecte la toma deaudio de 3,5 mm a un altavoz, estéreo o sistema de audio por cable para dar al instante la funcionalidad al Bluetooth, lo que le permite ser emparejado con cualquier smartphone, tablet u otro dispositivo de transmisión con capacidad Bluetooth (debe ser compatible con el per�l A2DP).

Modo transmisor Bluetooth

Conecte la toma deaudio de 3,5 mm a un TV, iPod, Kindle Fire, o la música por cable o dispositivo de sonido para dar al instantela funcionalidad al Bluetooth, lo que le permite transmitir música de forma inalámbrica a los auriculares Bluetooth, altavoces y otros

47/48

Contenido del paquete

Adaptador inalámbrico 2-en-1de TaoTronics (Modelo: TT-BA07)

Cable macho de3.5mm macho 2RCA

Cable de carga USB Guía del usuario

Cable de audio de 3,5 mm

Características

Versión de Bluetooth

Per�l de Bluetooth

Audio Codex

Distancia

Carga de la energía

Capacidad de labatería

Horas de trabajo(modo de receptor)

Horas de trabajo(modo de transmisor)

Tiempo de carga

Dimensión(L xWxH)

Peso

Bluetooth V4.1 con EDR

A2DP

aptX

33 ft / 10 m

5V DC

160 mA

Aprox. 10 horas

Aprox. 10 horas

2 horas

1.79 x 1.28 x 0.37 in /4.55 x 3.25 x 0.95 cm

0.48 oz / 13.8 g

sistemas estéreo compatibles con Bluetooth.de forma inalámbrica a los auriculares Bluetooth, altavoces y otros sistemas estéreo compatibles con Bluetooth.

49/50

Diagrama del producto

① Indicador LED ② Botón de alimentación

③ Modo Transmisor ④ Modo Interruptor

⑤ Modo Receptor ⑥ Puerto de audio de 3,5mm

⑦ Micropuerto de carga USB

Funciones de control

Función

Encender

Apagado

Emparejamiento

Cambio de modo

Reproducir/ pausar

Operación

Cuando está apagado, pulsey mantenga pulsado el botónde encendido durante 5segundos

Cuando está activado,pulsey mantenga pulsado el botónde encendido durante 5segundos

Una vez encendido, pulseel botón de encendido dosveces par ainiciar elemparejamiento.

Deslice el interruptor demodo hacia y desde TX y RX

En el modo RX, pulse el botónde encendido una vez parareproducir/pausar la música

51/52

Nota:• El modo sólo se puede conectar con éxito después de que

el adaptador está apagado durante 3 segundos. Después del cambio, se borrará el historial de emparejamiento de los dispositivos anteriores

Cómo utilizar

Carga

1. Conecte el extre momicro-USB del cable de carga al puerto de carga del adaptador Bluetooth.

2. Enchufe el extremo USB del cable de carga a un puerto de carga USB o un puerto USB activo.

3. El indicador LED se iluminará en rojo durante la carga. Se paga automáticamente cuando el dispositivo está completamente cargado.

Nota:• Puede utilizar el adaptador mientras se está cargando.• Se recomienda recargar la unidad durante al menos 2 horas

antes de usarlo por primera vez.

Los indicadores LED

Los indicadores LED

El LED rojo �jo

LED apagado

Intermitente rojo y azul

Rojo intermitente

LED azul �jo

Azul intermitente(cada 2 segundos)

Estado

carga

Completamente cargado

El emparejamiento en el modo Transmisor / Receptor

Batería baja

Emparejadocon éxito

Encendida o no emparejadocon dispositivos Bluetooth

Nota:• Para el primer uso, una vez encendido, el adaptador entrará

automáticamente en el modo de emparejamiento. Por favor, siga las siguientes instrucciones sobre cómo emparejar.

53/54

EmparejamientoConectar en modo TX:

1. Encienda el Bluetooth en el dispositivo; asegúrese de que el adaptador y el dispositivos e colocan dentro de un metro de alcance (3 pies).

2. Mantenga pulsado el botón de encendido durante 5 segundos (el indicador LED azul parpadea lentamente) y pulse dos veces para entrar en el modo de asociación (indicador LED parpadea en rojo y azul alternativamente). Después de aproximadamente 30 segundos, el emparejamiento se hará (indicador LED en azul �jo).

Conectar en modo RX:Mantenga pulsado el botón de encendido del adaptador durante 5 segundos (el indicador LED parpade alentamente en color azul). Se iniciará el emparejamiento de 5 segundos después de haber sido encendido (indicador LED parpadea en rojo y azul alternativamente).

1. Active la función Bluetooth en el teléfono y la búsqueda de los dispositivos Bluetooth cercanos.• para iOS: Ajustes>Bluetooth>

• para Android: Configuración>Conexiones inalámbricas y redes>Bluetooth: Activar>Buscar dispositivos.

2. Encontrar "TaoTronics TT-BA07" en los resultados de búsqueda y pulse sobre él para conectar. Una vez conectado, el indicador LED se encenderáde color azul.

Nota:• El adaptador entra en el modo de emparejamiento de

forma automática cuando se enciende por primera vez.• La memoria de emparejamiento original se borra después

de un cambio de modo. Se iniciará automáticamente el emparejamiento cada vez que se enciende el ordenador.

• Si se requiere un código PIN para el emparejamiento, intente 0000 (cuatroceros), 8888(cuatro ochos), 1111(cuatro más), o 1234

• El adaptador puede recordar dispositivos previamente asociados se intentará emparejar con dispositivos de forma automática, sin entrar en el modo de emparejamiento.

Par con dos dispositivos al mismo tiempo

En el modo de TX:

55/56

En modo TX, el adaptadores es capaz de emparejarse con dos auriculares estéreo/altavoces Bluetooth al mismo tiempo.

1. Siga las instrucciones anteriores en la sección "emparejamiento" para emparejar Rhett-BA07 con suprimer dispositivo.

2. Desactive la función Bluetooth en el primer dispositivo, presiona el botón de encendido dos veces para vincular y conectara su segundo dispositivo.

3. Active la función Bluetooth en elprimer dispositivo. En aproximadamente 30 segundos, el segundo dispositivo se conectará automáticamente.

Nota:• Cuando se emparejan con dos dispositivos, ambos pueden

reproducir la música en cualquier momento.• El adaptador reparará automáticamente cuando se

enciende.

En el modo de RX:En el modo RX, el adaptador es capaz de emparejarse con dos dispositivos Bluetooth al mismo tiempo.

1. Siga las instrucciones anteriores en la sección "emparejamiento" para emparejar Rhett-BA07 con suprimer dispositivo. Desactive la función Bluetooth en el primer dispositivo. Toque el botón de encendido dos veces para emparejar con el segundo dispositivo.

2. Encender el Bluetooth del primer dispositivo, ahora el adaptador de TT-BA07 está emparejado con éxito con ambos dispositivos.

Nota:• Sólo un dispositivo puede reproducir música en cualquier

momento.Usted tiene que parar la música en un dispositivo para jugar en el otro.

• El adaptador reconectará automáticamente cuando se encienda.

57/58

Cuidado y mantenimiento• Mantenga el adaptador alejado del calor y la humedad• No exponga el adaptador a la luz solar directa o calor

extremo

59/60

• No trate de arreglar el adaptador por sí mismo. Puede causar daños graves

• No deje caer ni golpee el adaptador en superficies duras ya que daña el circuito interior

• No utilice productos químicos ni detergentes para limpiar el producto

• No raspe la superficie con objetos afilados.

Problemas más frecuentes Mi adaptador no se enciende.Por favor, cárguelo y asegúrese de que el adaptador tiene

su�ciente batería. Conecte la unidad a un cargador y observe si el indicador LED se vuelve rojo.

Tengo problemas de emparejamiento conexión con otros dispositivos Bluetooth.Por favor, compruebe lo siguiente:• El dispositivo Bluetooth es compatible con el perfil A2DP• El adaptador y el dispositivo están uno junto al otro o dentro

de 10 metros• El adaptador está en modo de asociación; esto se indica

mediante el LED parpadeando en rojo y azul alternativamente.

Después de conectar y de vincularlo con el dispositivo Bluetooth, no puedo escuchar cualquier sonido.Por favor, compruebe lo siguiente:• Su sistema de sonido está conectado al adaptador a través

del cable de audio de3.5mm • Asegúrese de que el volumen de la música está en el nivel

audible tanto en el dispositivo Bluetooth y sistema de sonido• En algunos sistemas, es posible que tenga que seleccionar

"AUX" o "Line-in" como modo de entrada de audio• Por favor, asegúrese de que su dispositivo de audio se

reproduce música a través de Bluetooth. Algunos dispositivos (como equipo) requieren seleccionar manualmente el modo de salida de la música

¿Puedo utilizar el adaptador TT-BA07 mientras se está cargando?Sí, el adaptador está diseñado para ser utilizado durante la carga. El circuito interno está protegido contra el exceso de carga.

Garantía

Este producto está cubierto con garantía TaoTronics, tanto las piezas como la mano de obra durante 12 meses a partir de la fecha de la primera compra. Si el dispositivo falla debido a un defecto de fabricación, por favor póngase en contacto con TaoTronics Support ([email protected]) inmediatamente para iniciar un reclamo de garantía. Nosotros le informaremos sobre cómo devolvernosla unidad defectuosa de nuevo para la reparación y reemplazo.• Quedan excluidos de la cobertura de la garantía TaoTronics:• Dispositivo compradode segunda mano, usado, o de los

vendedores no autorizados• Daños como resultado de un mal uso y la acción abusiva• El daño fue resultado de química, fuego, sustancia

radiactiva, veneno, o líquido• El daño fue resultado de un desastre natural• Los daños causados a una tercera parte, persona, objeto, y más allá• La devolución no será aceptada sin autorización del vendedor.

Contáctenos

Para obtener ayuda, consultas y reclamaciones de garantía por favor mándenos un correo electrónico a [email protected] con su número de orden de compra y una descripción detallada de su problema. Normalmente respondemos a su correo electrónicodentro de 24 horas.Para obtener más información, por favor visite www.taotronics.com.

Declaración

Sólo podemos ofrecer servicios de postventa de los productos que se venden por TaoTronics o minoristas y distribuidores autorizados por TaoTronics. Si usted ha comprado su unidad desde un lugar diferente, por favor póngase en contacto con el vendedor para cuestiones de devolución y garantía.

61/62

Grazie per aver scelto l’Adattatore Wireless 2-in-1 TaoTronics TT-BA07. Vi invitiamo a leggere il seguente manuale con attenzione e a conservarlo per future consultazioni. Per ulteriore assistenza, contattare il nostro servizio clienti inviando una email al seguente indirizzo di posta elettronica [email protected].

I T

Caratteristiche• Tecnologia Avanzata Bluetooth 4.1 con EDR• Trasmissione e ricezione stereo A2DP• Fino a 10 metri di range• Fino a 10 ore di funzionamento in piena carica• Facile da associare, nessuna installazione di software richiesto

Funzioni Chiave

Modalità Ricevitore Bluetooth

Collegare il jack audio da 3.5mm ad un altoparlante cablato, stereo, o impianto stereo dell’auto per dare funzionalità Bluetooth all’istante, consentendogli di essere associate ad ogni smartphone, tablet, o altri dispositivi Bluetooth di trasmissione (in grado di supportare il pro�lo A2DP).

Modalità Trasmettitore Bluetooth

Collega il jack audio 3.5mm a TV, iPod, Kindle Fire, o dispositivi musicali con cavi per fornire funzionalità Bluetooth all’istante, permettendo di trasmettere musica senza �li a cuf�e, altoparlanti Bluetooth e altri impianti stereo Bluetooth.

63/64

Contenuto della Confezione

TaoTronics AdattatoreWireless 2-in-1

(Modello: TT-BA07)

Cavo femmina da 3.5mmai 2 cavi RCA maschi

Cavo di Ricarica USB Manuale Utente

Cavo Audio da 3.5mm

Speci�che Tecniche

Versione Bluetooth

Pro�lo Bluetooth

Audio Codex

Raggio d’azione

Potenza di Ricarica

Capacità della Batteria

Ore di Funzionamento(Modalità Ricevitore)

Ore di Funzionamento(Modalità Trasmettitore)

Tempo di Carica

Dimensioni (L x L x A)

Peso

Bluetooth V4.1 con EDR

A2DP

aptX

10 m

5V DC

160 mAh

Approx. 10 ore

Approx. 10 ore

2 ore

4.55 x 3.25 x 0.95 cm

13.8 g

65/66

Schema del Prodotto

① LED di Noti�ca ② Tasto di Accensione

③ Modalità Trasmettitore ④ Tasto Modalità

⑤ Modalità Ricevitore ⑥ Porta Audio 3.5mm

⑦ Porta di Ricarica Micro USB

Funzioni di Controllo

Funzione

Acceso

Spento

Accoppiamento

Cambio di Modalità

Riproduzione / Pausa

Operazione

Se spento, tenere premuto ilPulsante di Accensione per5 secondi

Se acceso, tenere premuto ilPulsante di Accensione per5 secondi

Se acceso, premere due volteil Pulsante di Accensione perassociare il dispositivo.

Sposta il Tasto Modalità daTX e RX

In modalità RX, premere ilPulsante di Accensione unavolta per riprodurre o metterein pausa la musica

67/68

Nota: • E’ possible cambiare modalità solo dopo aver spento

l’adattatore per 3 secondi. Dopo il cambio di modalità, la cronologia di associazione verrà perduta.

Funzionamento

Ricarica

1. Collegare il micro-USB del cavo di ricarica alla porta di ricarica dell'adattatore Bluetooth.

2. Collegare l'USB del cavo di ricarica alla porta di ricarica USB o a qualsiasi porta USB attiva.

3. Il LED di noti�ca rosso si accenderà durante la carica, spegnendosi non appena il dispositivo sarà

completamente carico.

Note:• E' possibile utilizzare l'adattatore durante la carica. • Si raccomanda di caricare l'unità almeno due ore

antecedenti al primo utilizzo.

LED di Noti�ca

LED di Noti�ca

LED Rosso �sso

LED Spento

LED Rosso e Blulampeggiante

Rosso lampeggiante

LED Blu �sso

Blu Lampeggiante(Ogni 2 Secondi)

Status

Ricarica

Caricato Completamente

Associazione in Modalità Trasmettitore / Ricevitore

Livello basso di Batteria

Associato con Successo

Alimentato ma non associate adispositivi Bluetooth

Nota: • Per il primo uso, una volta alimentato, l’adattatore entrerà

automaticamente in modalità associazione. Seguire le istruzioni riportate di seguito per associare il dispositivo.

69/70

AssociazioneAssociazione in Modalità TX:

1. Attivare il Bluetooth nel proprio dispositivo; assicurarsi che l'adattatore e il dispositivo siano disposti ad un raggio di azione inferiore a 1 metro.

2. Tenere premuto il Pulsante di Accensione per 5 secondi (LED di noti�ca blu lampeggiante lentamente) e fare tap per due volte per entrare in modalità associazione (LED blu e rosso lampeggiante in alternanza). Dopo approssimativamente 30 secondi, l'associazione sarà completata. (LED blu acceso).

Associazione in Modalità RX:Tenere premuto il Pulsante di Accensione dell'adattatore per 5 secondi (LED blu lampeggiante lentamente). L'associazione inizierà in 5 secondi dall'accensione (LED blu e rosso lampeggiante in alternanza).

1. Attivare la funzione Bluetooth del proprio telefono e avviare la ricerca di dispositivi Bluetooth circostanti:• iOS: Impostazioni > Bluetooth > On• Android: Impostazioni> Wireless & Reti > Bluetooth: On > Avviare la ricerca dei dispositivi

2. Fare tap su “TaoTronics TT-BA07” tra i risultati della ricerca per collegarsi. Una volta connessi, il LED di noti�ca sarà blu e rimarrà �sso per tutto il tempo.

Note:• L'adattatore entra in modalità associazione

automaticamente alla sua prima accensione. • La memoria di associazione originale viene cancellata ogni

volta che si cambia modalità. L'associazione si avvierà in automatico ad ogni accensione del dispositivo.

• Se viene richiesto un codice PIN per l'associazione, inserire 0000 (quattro volte zero), 8888 (quattro volte otto), 1111 (quattro volte uno), o in alternativa 1234.

• L'adattatore memorizza in automatico i dispositivi appaiati in precedenza associandosi automaticamente senza entrare in modalità associazione.

Associazione di due dispositivi allo stesso tempo in modalità TX:

In modalità TX, l'adattatore è in grado di associare due altoparlanti / cuf�e Bluetooth allo stesso tempo.

1. Seguire le precedenti istruzioni nella sezione “Associazione” per associare il TT-BA07 al tuo primo dispositivo.

71/72

2. Disattivare la funzione Bluetooth nel tuo primo dispositivo, fare tap sul pulsante di accensione due volte per associare e collegare il tuo secondo dispositivo.

3. Attivare la funzione Bluetooth nel tuo primo dispositivo. In circa 30 secondi, il secondo dispositivo si connetterà in automatico.

Note: • Quando associato a due dispositivi, entrambi possono

riprodurre musica allo stesso tempo.• L'adattatore si associa in automatico all'accensione.

In modalità RX: In modalità RX, l'adattatore è in grado di associarsi a due dispositivi Bluetooth allo stesso tempo.

1. Seguire le precedenti istruzioni nella sezione “Associazione” per associare il TT-BA07 al tuo primo dispositivo. Disattivare la funzione Bluetooth nel tuo primo dispositivo, fare tap sul pulsante di accensione due volte per associare e collegare il tuo secondo dispositivo.

2. Accendendo il Bluetooth nel primo dispositivo, il TT-BA07 si assocerà con successo ad entrambi i dispositivi.

Note: • Solo un dispositivo alla volta può riprodurre musica. E'

necessario interrompere la musica su un dispositivo per riprodurre musica dall'altro.

• L'adattatore si riassocia in automarico alla sua accensione.

73/74

Cura e Manutenzione• Preservare l'adattatore da calore e umidità. • Non esporre ai raggi diretti del sole o a fonti di estremo

calore.• Non smantellare, potrebbe causare seri danni.• Per evitare seri danneggiamenti al circuito interno, non urtare

e non lasciare cadere l'adattatore su super�ci dure.• Non pulire il prodotto con sostanze chimiche o detergenti.• Non segnare la superficie con oggetti appuntiti.

Risoluzione dei ProblemiIl mio adattatore non si accende.

75/76

Ricaricare il proprio adattatore e assicurarsi che abbia completato la carica. Collegare l'unità ad un caricatore e controllare che il LED di noti�ca diventi rosso �sso.

Sto avendo dif�coltà ad associare e a collegare il mio dispositivo elettronico Bluetooth.Assicurarsi di quanto segue:• Il proprio dispositivo Bluetooth supporta il profilo A2DP.• L'adattatore e il proprio dispositivo elettronico sono tra loro ad

una distanza non superiore ad 1 metro.• L'adattatore è in modalità associazione; indicato dal LED di

noti�ca lampeggiante (luce rossa e blu alternate).

Dopo aver connesso e associato il mio dispostivo Bluetooth al Ricevitore, non riesco a sentire l'audio dal mio impianto stereo.Assicurarsi di quanto segue:• Il proprio impianto stereo è connesso all'adattatore attraverso

un Cavo Audio da 3.5mm.• Controllare il volume della musica del proprio dispositivo

Bluetooth e dell'impianto stereo.• Per alcuni sistemi, potrebbe essere necessario selezionare

“AUX” o “Line-in” come input audio.

• Assicurarsi che il proprio dispositivo audio stia riproducendo musica via Bluetooth. Alcuni dispositivi come i computer, infatti, richiedono una selezione manuale della musica.

È possibile utilizzare il TT-BA07 quando è sotto carica? Certo, l'adattatore è progettato per essere usato mentre si trova in carica. Il suo circuito interno, è protetto da sovraccarichi.

Garanzia

Il seguente prodotto è coperto da una garanzia TaoTronics di 12 mesi dalla sua data di acquisto. In caso di malfunzionamento del prodotto a causa di difetti di fabbricazione, contattare immediatamente il Servizio Clienti di TaoTronics al seguente indirizzo di posta elettronica ([email protected]) per avviare una pratica di copertura di garanzia e ricevere istruzioni su come restituire l'unità diffettosa per sostituzione o riparazione. La garanzia TaoTronics non è prevista nei seguenti casi:

1. Dispositivo di seconda mano, usato o acquistato da venditori non autorizzati.

2. Dispositivo danneggiato da abuso e utilizzo improprio.3. Dispositivo danneggiato da sostanze chimiche, fuoco,

sostanze radioattive, veleni o liquidi.4. Dispositivo danneggiato in seguito a disastri naturali.5. Dispositivo danneggiato da terze parti, persone, oggetti ecc.

Per la restituzione del prodotto, è necessaria l'autorizzazione del venditore

ContattiPer ricevere assistenza, avviare richieste di copertura di garanzia, inoltrare richieste, inviare una email provvista di codice d'acquisto e descrizione dettagliata della richiesta, al seguente indirizzo di posta elettronica [email protected]. Il nostro servizio clienti sarà lieto di rispondervi nel giro di 24 ore dall'invio della vostra richiesta. Per ulteriori informazioni, visitare il nostro sito internet uf�ciale www.taotronics.com.

Nota Uf�ciale

TaoTronics si riserva di offrire servizi post vendita esclusivamente per i prodotti venduti da TaoTronics o dai suoi distributori e rivenditori autorizzati. In caso di acquisto di un prodotto da terze parti diverse dalle precedenti, contattare il vostro rivenditore per questioni inerenti la copertura di garanzia o la restituzione di un prodotto difettoso.

77/78

特徴

• 先進のEDRを搭載したbuletooth4.1• A2DP ステレオ音質で配信と受信が可能• 10メートルまでの広範囲をカバー• フル充電で10時間稼働• スムーズなペアリング、専用ソフトは不要

主な機能Bluetooth受信モード

3.5ミリのオーディオジャックを有線スピーカーなど車のオーディオシステムにつないでBluetoothで受信可能です。スマートフォンやタブレットやその他のBluetooth端末の音楽を受信します。(再生機器のBluetoothはA2DP対応でないといけません)

Bluetooth トランスミッターモード

3.5ミリオーディオジャックをテレビやiPod、Kindle Fireなど、あらゆる再生する機器に接続し、Bluetooth機能での配信を可能です。Bluetoothスピーカーなど様々なBluetoothサウンドシステムであなたの使っている機器が再生できるようになります。

この度はTaoTronics ワイヤレス2-in-1 アダプターをご購入いただき、誠にありがとうございます。本説明書をよくお読みになり、大切にご保管ください。ご使用のうえで問題があれば、[email protected]にメールにてお問い合わせくださいませ。

JP

79/80

セット内容

TaoTronicsワイヤレス2-in-1アダプター(型番: TT-BA07)

3.5mm ステレオオス・メス2分配ケーブル

USB充電ケーブル ユーザーガイド

3.5ミリオーディオケーブル

製品仕様

Blietooth バージョン

プロファイル

オーディオコーデック

通信範囲

充電電圧

バッテリー容量

稼働時間(受信モード)

稼働時間(トランスミッターモード)

充電時間

寸法(L x W x H)

重量

Bluetooth V4.1 EDR

A2DP

aptX

10メートル

5V DC

160mA

約10時間

約10時間

2時間

4.55 x 3.25 x 0.95 cm

13.8 g

81/82

付記:

• 電源を一度切って3秒してから、モードの変換が可能となっております。モードの変更をした後は、ペアリングした機器の履歴は消えます。

製品図

① LEDインジケター ② 電源ボタン ③ トランスミッターモード ④ モードスイッチボタン  ⑤ 受信モード ⑥ 3.5ミリオーディオポート⑦ 充電ポート

操作

機能

電源オン

電源オフ

ペアリング

モード変換

再生/停止

操作方法

電源が切れていたら、電源ボタンを5秒押しつけます

電源がついていたら、電源ボタンを5秒押すことで切れます

電源がついている状態で電源ボタンを2度押しするとペアリングが始まります

モードスイッチボタンをTX(トランスミッターモード)RX(受信モード)にそれぞれ切り替えます

受信モードで電源ボタンを一度押すと再生、再度押すと停止します

83/84

使い方充電

1. まず、マイクロUSBをアダプターの充電ポートに挿しこみます。

2. 一方のUSBを通電状態にあるUSBポートに挿しこみます

3. LEDインジケターが赤色に点灯すると充電中です。フル充電すると自動的に消灯です。

付記:

• 充電中でもアダプターは使えます

• お使いになる前に、2時間以上の充電をお勧めします

ペアリング

トランスミッターモードのペアリング

1. 接続する機器のBluetoothをオンにします。アダプターと機器の距離が1メートル以内であることを確認してください。

2. 電源ボタンを5秒押します(LEDインジケターが青でゆっくり点滅します)さらに、電源ボタンを2度押します(LEDインジケータは赤と青に交互点滅します)その後、約30秒間でペアリングは完了です。(LEDインジケターは青の点灯になります)

付記:

• 初期状態で電源を入れると、自動的にペアリングモードになります。以下の方法でペアリングをしてください。

LEDインジケター

LEDインジケータ状態

赤色に点灯

消灯 

赤と青ランプが交互点滅

赤色点滅

青色点灯

2秒間隔で一回青色に点滅 

状況

充電中

充電完了

トランスミッター・レシーバーのペアリングモード

ローバッテリー警告

ペアリング成功

電源は入っていますが、Bluetooth機器と接続していません。̀`

85/86

受信モードのペアリング

電源ボタンを5秒押します(LEDインジケターが青でゆっくり点滅します)、電源がついてから5秒後にペアリングは始まります。(LEDインジケターは赤と青に交互に点滅します)

1. スマートフォンのBluetoothをオンにして近くのBluetooth機器 を探してください。

 • iOS: 設定>Bluetooth>オン

• Android: 設定>無線とネットワーク>Bluetooh: オン >使用可能なデバイス

2. 検索結果に表示される「TaoTronics TT-BA07」をタップして接続します。接続されると、LEDインジケターは青色点灯に変わります。

付記:

• アダプターは最初に電源が入ると自動的にペアリングを開始します。

• モード変換すると前のペアリングの記録は消えます。電源がオンになることで自動的にペアリングが始まります。

• もしPINコードを要求された場合は、0000(0が4つ)、8888(8が4つ)、1111(1が4つ)、もしくは1234です。

• モード変換をしなければ、アダプターは前回のペアリングを記憶していますので、ペアリングモードになることなく自動的につなぎにいきます。

2つの機器と同時につなぐ

トランスミッターモードトランスミッターモードでは、アダプターは2つのステレオイヤホン、またはスピーカーに同時に配信可能です。

1. 先に示した方法で、まず最初の機器をペアリングしてください。

2. 最初につないだ機器のBluetoothをオフにします。次に2つ目のペアリングをするために、アダプターの電源ボタンを2回押してペアリングを同様に開始します。

3. 2つともペアリングが完了したら、最初の機器のBluetoothをオンにもどしてください。30秒後にどちらの機器もアダプターと接続しているはずです。

付記:

• 二つデバイスと同時ペアリングして音楽再生が可能です。

• 電源が入るとアダプターはどちらの機器にも再接続しようとします。

受信モード

受信モードにおいても、2つの機器をBluetooth接続でつなぐことができます。

1. 明した方法でTT-BA07を最初の機器をBluetoothで接続します。接続後、最初の機器のBluetoothをオフにしてください。電源ボタンを2回押して2番目の機器のBluetoothを接続します。

87/88

2. の機器が接続したら、最初の機器のBluetoothの機能をオンにもどします。これでTT-BA07は2つのBluetooth機器から受信できるようになりました。

付記:

• 一つの機器で再生中の時は、もう一つの機器の音楽はオフにしてください。

• 電源がつくと、どちらも自動的に再接続します。

89/90

注意事項• 火気のそばや高温多湿な場所(浴室など)に放置しないでください。

• 製品を直射日光またはホット・エリアの下に置かないでください。高温は、電子機器とバッテリーの寿命を短くします。

• 製品を分解しないでください、それは製品を破損する可能です。

• 製品を床まで落ちさせないで、硬いものをノックさせないでください。それは内部回路を破損する可能です。

• 製品を清潔にするために化学薬品や洗剤を使用しないでください。

• 本製品を長期間使用しない場合でも、1ヶ月に一度を目安に充電をおこなってください。

困った時

本製品を起動できない

TT-BA07を再充電し、十分なバッテリーパワーがあることを確認してください。充電中、電源LEDランプが赤なるかどうかチェックしてください。

Bluetooth 搭載機器とペアリングできない。

下記の手順に従って試して下さい:

• ご使用されている電子機器はA2DPプロファイルに対応するかどうか確認してください。

• 本製品と接続する機器との間隔を1m以内にして、障害物がないことを確認してください。

• TT-BA07は、LEDランプが赤青交互点滅になり、ペアリングモードになったことを確認してください。

ペアリングした後、サウンドシステムから音樂が聞こえません。

下記の事項をご確認ください:

• サウンドシステムが3.5mmジャックを通して、TT-BA07と接続されている

• Bluetoothオーディオデバイスとサウンドシステムの音量を確認してください。

• あるシステムでは、オーディオ入力方法として「AUX」あるいは「ライン入力端子」を選択する必要があります。

安心保証

お買い上げ日から1年間の安心保障をご提供いたします。この期間中に製品は何の問題がございましたら、注文番号でご遠慮なく[email protected]までご連絡ください。

次の場合にはこの保証を適用しないことをご了承ください:

• 火災、水害、地震等の災害による故障および損傷

• 消耗品と認められる部品

• 本製品以外の要因で生じた故障および損傷

• 本書の提示がない場合、または本書に未記入、改ざん等が認められた場合

• お買い上げ後の落下、水の侵入及び圧迫などによる故障及び損傷または落下、液体濡れない痕跡がある場合。

• 誤使用、誤接続、または不当な修理調整改造による故障および損傷

テクニカルサポート

テクニカルサポートに連絡されたい場合、詳しく問題と注文番号を合わせて[email protected]までご連絡いただきます。弊社が早急に対応させていただきます。

もっと詳しく情報を了解したい場合、www.TaoTronics.comをご覧ください。

お願い

当社はTaoTronics公式ウェブサイト及び販売の権限を授けられた販売業者によって購入された場合だけアフターサービスを提供いたします。他の小売業者から購入された商品の交換・返品・返金に関しましてはご購入先へお問い合わせください。あらかじめご了承の程お願い申し上げます。

91/92

• お使いオーディオデバイスはBluetoothを通じて音楽を再生していることを確認してください。あるデバイス(コンピュータ等)は、手動で音楽出力方法を選択する必要があります。

充電中のTT-BA07は使用できますか

はい、充電中のTT-BA07使えます。過充電保護機能が付いておりますので、ご安心ください。

MADE IN CHINAFCC ID:2AFDGBAXX

FCC ComplianceThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the

following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)

this device must withstand any interference received, including interference that may

cause undesired operation.

TECHNOLOGY ENHANCES LIFE