norme iso internationale 4126-6

48
© ISO 2014 Dispositifs de sĂ©curitĂ© pour protection contre les pressions excessives — Partie 6: Application, sĂ©lection et installation des dispositifs de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture Safety devices for protection against excessive pressure — Part 6: Application, selection and installation of bursting disc safety devices NORME INTERNATIONALE ISO 4126-6 DeuxiĂšme Ă©dition 2014-06-15 NumĂ©ro de rĂ©fĂ©rence ISO 4126-6:2014(F)

Upload: others

Post on 16-Jun-2022

22 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

© ISO 2014

Dispositifs de sĂ©curitĂ© pour protection contre les pressions excessives —Partie 6: Application, sĂ©lection et installation des dispositifs de sĂ»retĂ© Ă  disque de ruptureSafety devices for protection against excessive pressure —Part 6: Application, selection and installation of bursting disc safety devices

NORME INTERNATIONALE

ISO4126-6

DeuxiĂšme Ă©dition2014-06-15

Numéro de référenceISO 4126-6:2014(F)

Page 2: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

ii © ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT

© ISO 2014Droits de reproduction rĂ©servĂ©s. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut ĂȘtre reproduite ni utilisĂ©e sous quelque forme que ce soit et par aucun procĂ©dĂ©, Ă©lectronique ou mĂ©canique, y compris la photocopie, l’affichage sur l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation Ă©crite prĂ©alable. Les demandes d’autorisation peuvent ĂȘtre adressĂ©es Ă  l’ISO Ă  l’adresse ci-aprĂšs ou au comitĂ© membre de l’ISO dans le pays du demandeur.

ISO copyright officeCase postale 56 ‱ CH-1211 Geneva 20Tel. + 41 22 749 01 11Fax + 41 22 749 09 47E-mail [email protected] www.iso.org

Publié en Suisse

Page 3: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

© ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s iii

Sommaire Page

Avant-propos ..............................................................................................................................................................................................................................ivIntroduction ................................................................................................................................................................................................................................vi1 Domaine d’application ................................................................................................................................................................................... 12 RĂ©fĂ©rences normatives ................................................................................................................................................................................... 13 TermesetdĂ©finitions ....................................................................................................................................................................................... 14 Symboles et unitĂ©s .............................................................................................................................................................................................. 55 Application ................................................................................................................................................................................................................. 76 SĂ©lection ........................................................................................................................................................................................................................ 9

6.1 Sélection des dispositifs de sûreté à disque de rupture ...................................................................................... 96.2 Choix de la tolérance de performance ............................................................................................................................. 10

7 Installation ..............................................................................................................................................................................................................127.1 Généralités ............................................................................................................................................................................................... 127.2 Emplacement des dispositifs de sûreté à disque de rupture .......................................................................127.3 Installation des dispositifs de sûreté à disque de rupture .............................................................................12

Annexe A (informative) Informations Ă  fournir par l’acheteur .............................................................................................14Annexe B (informative) Lignes directrices pour dĂ©terminer l’intervalle de remplacement d’un

disque de rupture .............................................................................................................................................................................................16Annexe C (informative) CapacitĂ© de dĂ©charge du circuit de dĂ©charge de pression ..........................................19Annexe D (informative) Essai d’écoulement des dispositifs de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture ...................22Annexe E (informative) Essai de type des dispositifs de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture qui ne se

referment pas .......................................................................................................................................................................................................37Annexe F (informative) Caractéristiques de performance des dispositifs de sûreté à disque

de rupture .................................................................................................................................................................................................................39Bibliographie ...........................................................................................................................................................................................................................41

Page 4: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

Avant-propos

L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fĂ©dĂ©ration mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comitĂ©s membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en gĂ©nĂ©ral confiĂ©e aux comitĂ©s techniques de l’ISO. Chaque comitĂ© membre intĂ©ressĂ© par une Ă©tude a le droit de faire partie du comitĂ© technique crĂ©Ă© Ă  cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent Ă©galement aux travaux. L’ISO collabore Ă©troitement avec la Commission Ă©lectrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation Ă©lectrotechnique.

Les procĂ©dures utilisĂ©es pour Ă©laborer le prĂ©sent document et celles destinĂ©es Ă  sa mise Ă  jour sont dĂ©crites dans les Directives ISO/CEI, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des diffĂ©rents critĂšres d’approbation requis pour les diffĂ©rents types de documents ISO. Le prĂ©sent document a Ă©tĂ© rĂ©digĂ© conformĂ©ment aux rĂšgles de rĂ©daction donnĂ©es dans les Directives ISO/CEI, Partie 2 (voir www.iso.org/directives).

L’attention est appelĂ©e sur le fait que certains des Ă©lĂ©ments du prĂ©sent document peuvent faire l’objet de droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait ĂȘtre tenue pour responsable de ne pas avoir identifiĂ© de tels droits de propriĂ©tĂ© et averti de leur existence. Les dĂ©tails concernant les rĂ©fĂ©rences aux droits de propriĂ©tĂ© intellectuelle ou autres droits analogues identifiĂ©s lors de l’élaboration du document sont indiquĂ©s dans l’Introduction et/ou dans la liste des dĂ©clarations de brevets reçues par l’ISO (voir www.iso.org/brevets).

Les appellations commerciales Ă©ventuellement mentionnĂ©es dans le prĂ©sent document sont donnĂ©es pour information, par souci de commoditĂ©, Ă  l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement.

Pour une explication de la signification des termes et expressions spĂ©cifiques de l’ISO liĂ©s Ă  l’évaluation de la conformitĂ©, ou pour toute information au sujet de l’adhĂ©sion de l’ISO aux principes de l’OMC concernant les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: Avant-propos — Informations supplĂ©mentaires.

Le comitĂ© chargĂ© de l’élaboration du prĂ©sent document est l’ISO/TC 185, Dispositifs de sĂ©curitĂ© pour protection contre les pressions excessives.

L’ISO 4126-6 a Ă©tĂ© Ă©laborĂ©e par le comitĂ© technique ISO/TC

Cette deuxiĂšme Ă©dition annule et remplace la premiĂšre Ă©dition (ISO 4126-6:2003) qui a fait l’objet d’une rĂ©vision technique.

Les principales modifications techniques sont:

a) RĂ©vision de l’Annexe C qui renvoie Ă  la Partie 7 pour les calculs de dĂ©bit;

b) L’Annexe D a Ă©tĂ© supprimĂ©e puisque l’information se trouve dans la Partie 7;

c) L’Annexe E a Ă©tĂ© rĂ©visĂ©e afin d’inclure la mĂ©thodologie pour Ă©tablir des valeurs de rĂ©sistance Ă  l’écoulement de disques de rupture ouvert en fluide incompressible;

d) L’Annexe F a Ă©tĂ© ajoutĂ©e afin d’inclure des lignes directrices existantes et supplĂ©mentaires pour les essais de type;

e) L’Annexe G a Ă©tĂ© ajoutĂ©e pour fournir des informations relatives aux tolĂ©rances et aux paramĂštres de fonctionnement des disques de rupture.

L’ISO 4126 comprend les parties suivantes, prĂ©sentĂ©es sous le titre gĂ©nĂ©ral Dispositifs de sĂ©curitĂ© pour protection contre les pressions excessives:

— Partie 1: Soupapes de sĂ»retĂ©

— Partie 2: Dispositifs de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture

iv © ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s

Page 5: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

— Partie 3: Soupapes de sĂ»retĂ© et dispositifs de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture en combinaison

— Partie 4: Soupapes de sĂ»retĂ© pilotĂ©es

— Partie 5: Dispositifs de sĂ©curitĂ© asservis (CSPRS)

— Partie 6: Application, sĂ©lection et installation des dispositifs de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture

— Partie 7: DonnĂ©es communes

— Partie 9: Application et installation des dispositifs de sĂ©curitĂ© autres que les dispositifs Ă  disque de rupture installĂ©s seuls

— Partie 10: Dimensionnement des soupapes de sĂ»retĂ© pour les dĂ©bits diphasiques gaz/liquide

— Partie 11: Essais de performance1)

Pour Ă©viter des rĂ©pĂ©titions inutiles, la partie 7 contient des donnĂ©es qui sont communes Ă  plus d’une partie de l’ISO 4126.

1) En développement.

© ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s v

Page 6: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

Introduction

Les dispositifs de sĂ»retĂ© pour la protection des Ă©quipements sous pression contre les surpressions comprennent des dispositifs de dĂ©charge de pression tels que les soupapes de sĂ»retĂ© et les dispositifs de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture qui, selon l’application, peuvent ĂȘtre utilisĂ©s soit en tant qu’unique dispositif de dĂ©charge de la pression, soit conjointement les uns avec les autres.

Des problĂšmes de fonctionnement se posent frĂ©quemment en raison de l’utilisation de dispositifs de dĂ©charge de pression qui ne sont pas correctement sĂ©lectionnĂ©s pour le service voulu, ou qui le sont, mais avec une performance altĂ©rĂ©e par une mauvaise manutention, une mauvaise installation ou un manque d’entretien, chaque aspect pouvant affecter la sĂ»retĂ© de l’équipement sous pression qui est protĂ©gĂ©.

Il est important d’examiner non seulement les dispositifs de dĂ©charge de pression, mais Ă©galement l’ensemble du circuit de dĂ©charge de pression, de façon Ă  ne pas rĂ©duire le dĂ©bit de dĂ©charge Ă  un niveau infĂ©rieur Ă  celui qui est prescrit, ou Ă  ne pas altĂ©rer le bon fonctionnement des dispositifs de dĂ©charge de pression.

Un dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture est un dispositif de dĂ©charge de pression non refermable qui est normalement composĂ© d’un disque de rupture, piĂšce soumise Ă  la pression et sensible Ă  la pression, conçue pour s’ouvrir par rupture Ă  une pression prĂ©dĂ©terminĂ©e, et d’un support de disque de rupture. Il existe de nombreux types diffĂ©rents de dispositifs de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture fabriquĂ©s en matĂ©riaux mĂ©talliques ou non mĂ©talliques rĂ©sistant Ă  la corrosion, couvrant une grande gamme de diamĂštres nominaux, de pressions de rupture et de tempĂ©ratures. Ils sont utilisĂ©s pour protĂ©ger contre des pressions excessives et/ou des dĂ©pressions excessives des Ă©quipements sous pression tel que rĂ©cipients, tuyauteries, bouteilles Ă  gaz ou autres enceintes.

La prĂ©sente norme couvre les aspects importants qui sont indispensables pour l’application, la sĂ©lection et l’installation de dispositifs de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture permettant d’assurer la protection requise contre les pressions excessives et/ou dĂ©pressions excessives.

vi © ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s

Page 7: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

NORME INTERNATIONALE ISO 4126-6:2014(F)

Dispositifs de sĂ©curitĂ© pour protection contre les pressions excessives —

Partie 6: Application, sélection et installation des dispositifs de sûreté à disque de rupture

1 Domaine d’application

La prĂ©sente norme Internationale donne des lignes directrices pour l’application, la sĂ©lection et l’installation de dispositifs de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture utilisĂ©s pour protĂ©ger les Ă©quipements sous pression contre des pressions excessives et/ou des dĂ©pressions excessives.

L’Annexe A donne une liste de contrîle des informations à fournir par l’acheteur au fabricant.

L’Annexe B donne des lignes directrices concernant la pĂ©riodicitĂ© de remplacement d’un disque de rupture.

L’Annexe C fournit des lignes directrices pour dĂ©terminer la capacitĂ© de dĂ©charge, pour des fluides Ă  phase unique, d’un circuit de dĂ©charge de pression contenant un dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture.

L’Annexe D spĂ©cifie un mode opĂ©ratoire non obligatoire pour Ă©tablir la rĂ©sistance Ă  l’écoulement d’un assemblage de disque de rupture ayant Ă©clatĂ©.

L’Annexe E spĂ©cifie un mode opĂ©ratoire non obligatoire pour les essais de type des dispositifs de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture.

L’Annexe F indique les caractĂ©ristiques de performance types pour divers types de dispositifs de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture.

Les exigences relatives Ă  la fabrication, au contrĂŽle, aux essais, au marquage, Ă  la certification et Ă  l’emballage des dispositifs de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture sont donnĂ©es dans l’ISO 4126-2.

2 Références normatives

Les documents suivants, en totalitĂ© ou en partie, sont rĂ©fĂ©rencĂ©s de maniĂšre normative dans le prĂ©sent document et sont indispensables pour son application. Pour les rĂ©fĂ©rences datĂ©es, seule l’édition citĂ©e s’applique. Pour les rĂ©fĂ©rences non datĂ©es, la derniĂšre Ă©dition du document de rĂ©fĂ©rence s’applique (y compris les Ă©ventuels amendements).

ISO 4126-2, Dispositifs de sĂ©curitĂ© pour protection contre les pressions excessives — Partie 2: Dispositifs de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture

ISO 4126-3, Dispositifs de sĂ©curitĂ© pour protection contre les pressions excessives — Partie 3: Soupapes de sĂ»retĂ© et dispositifs de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture en combinaison

3 Termesetdéfinitions

Pour les besoins du prĂ©sent document, les termes et dĂ©finitions donnĂ©s dans l’ISO 4126-2 ainsi que les suivants s’appliquent.

© ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s 1

Page 8: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

3.1dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupturedispositif Ă  dĂ©charge de pression qui ne se referme pas, actionnĂ© par la pression diffĂ©rentielle et conçu pour fonctionner par rupture d’un (de plusieurs) disque(s) de rupture, et qui comprend l’ensemble complet des composants installĂ©s, y compris, le cas Ă©chĂ©ant, le support du disque de rupture

3.2assemblage de disque de ruptureensemble complet des composants installés dans le support du disque de rupture pour assurer la fonction désirée

3.3disque de rupturecomposant maintenant la pression et sensible Ă  la pression d’un dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture

3.4support de disque de rupturepiĂšce d’un dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture qui maintient l’assemblage de disque de rupture en position

3.5disque de rupture bombĂ© conventionnel (aussi dĂ©nommĂ©: Ă  action directe)disque de rupture bombĂ© dans le sens de la pression de rupture (c’est-Ă -dire dont la pression de rupture est appliquĂ©e sur le cĂŽtĂ© concave du disque de rupture

Note 1 à l’article: Voir l’ISO 4126-2:2003, Figure 1).

3.6disque de rupture chemisĂ© fendudisque de rupture constituĂ© de deux couches au moins, dont l’une au moins est chemisĂ©e fendue ou dĂ©coupĂ©e pour maĂźtriser la pression de rupture du disque de rupture

3.7disque de rupture bombĂ© inverse (aussi dĂ©nommĂ©: Ă  action inverse)disque de rupture bombĂ© dans la direction opposĂ©e Ă  la pression de rupture (c’est-Ă -dire que la pression de rupture est appliquĂ©e sur le cĂŽtĂ© convexe du disque de rupture

Note 1 à l’article: Voir l’ISO 4126-2:2003, Figure 2) .

3.8disque de rupture platdisque de rupture ayant une ou plusieurs couches, qui est plat quand il est installĂ©. Il peut ĂȘtre fait en matĂ©riau ductile ou sujet Ă  la rupture fragile

3.9disque de rupture en graphitedisque de rupture fabriqué en graphite, graphite imprégné, graphite souple ou graphite composite et qui est conçu pour se rompre en flexion ou cisaillement

3.10pressionderupturespĂ©cifiĂ©epression de rupture dĂ©finie avec une tempĂ©rature coĂŻncidente pour dĂ©finir les exigences d’un disque de rupture (s’utilise associĂ©e Ă  une tolĂ©rance de performance, voir 3.14)

3.11pressionderupturemaximalespĂ©cifiĂ©epression de rupture maximale dĂ©finie avec une tempĂ©rature coĂŻncidente pour dĂ©finir les exigences d’un disque de rupture (s’utilise associĂ©e Ă  la pression de rupture minimale spĂ©cifiĂ©e, voir 3.12)

2 © ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s

Page 9: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

3.12pressionderuptureminimalespĂ©cifiĂ©epression de rupture minimale dĂ©finie avec une tempĂ©rature coĂŻncidente pour dĂ©finir les exigences d’un disque de rupture (s’utilise associĂ©e Ă  la pression de rupture maximale spĂ©cifiĂ©e, voir 3.11)

3.13tempĂ©rature coĂŻncidentetempĂ©rature du disque de rupture associĂ©e avec la pression de rupture (voir 3.10, 3.11 et 3.12) et qui est la tempĂ©rature prĂ©vue du disque de rupture lorsqu’il est sollicitĂ© Ă  la rupture

3.14tolérance de performanceplage de pressions entre la pression de rupture minimale spécifiée et la pression de rupture maximale spécifiée, ou plage de pressions en quantités ou pourcentages positifs et négatifs par rapport à la pression de rupture spécifiée

3.15pression de servicepression qui existe dans les conditions normales de service dans le circuit qui est protégé

3.16pression de déchargepression maximale dans des conditions de décharge dans le circuit sous pression

Note 1 Ă  l’article: Elle peut ĂȘtre diffĂ©rente de la pression de rupture du disque de rupture.

3.17température de déchargetempérature dans des conditions de décharge dans le circuit sous pression

Note 1 Ă  l’article: Elle peut ĂȘtre diffĂ©rente de la tempĂ©rature coĂŻncidente spĂ©cifiĂ©e du disque de rupture.

3.18contre-pression diffĂ©rentiellepression diffĂ©rentielle exercĂ©e Ă  travers un disque de rupture dans la direction opposĂ©e Ă  la direction de la pression de rupture, qui rĂ©sulte de la pression exercĂ©e dans le circuit de dĂ©charge par d’autres sources et/ou rĂ©sulte de la dĂ©pression en aval du disque de rupture

3.19section de déchargesection de passage disponible pour la décharge du fluide, telle que calculée par le fabricant

Note 1 Ă  l’article: Il convient que la section de dĂ©charge calculĂ©e ne soit pas supĂ©rieure Ă  la section de la tuyauterie amont (A1).

3.20lotquantitĂ© de disques de rupture ou de dispositifs de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture, constituĂ©e d’un seul groupe de mĂȘmes type, dimension, matĂ©riaux et pression de rupture spĂ©cifiĂ©s, lorsque les disques de rupture sont fabriquĂ©s Ă  partir d’un mĂȘme lot de matĂ©riaux

3.21pression de rupturevaleur de la pression différentielle entre le cÎté amont et le cÎté aval du disque de rupture au moment de la rupture

3.22anneau de renfortcomposant d’assemblage de disque de rupture essentiellement destinĂ© Ă  renforcer les disques de rupture

© ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s 3

Page 10: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

3.23support de contre-pressioncomposant d’un dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture qui empĂȘche la dĂ©tĂ©rioration de celui-ci par la contre-pression diffĂ©rentielle

Note 1 Ă  l’article: Un support de contre-pression, destinĂ© Ă  prĂ©venir la dĂ©tĂ©rioration du disque de rupture quand la pression du circuit descend au-dessous de la pression atmosphĂ©rique, est parfois appelĂ© « support de vide ».

3.24revĂȘtementcouche de matĂ©riau mĂ©tallique ou non-mĂ©tallique appliquĂ©e par revĂȘtement sur des composants d’un dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture

3.25chemisagecouche(s) supplĂ©mentaire(s) de matĂ©riau mĂ©tallique ou non-mĂ©tallique faisant partie de l’assemblage du disque de rupture ou d’un support de disque de rupture

3.26dépÎt métalliquecouche de métal appliqué à un disque de rupture ou à un support de disque de rupture par un procédé de dépÎt métallique

3.27bouclier thermiquedispositif qui protÚge un disque de rupture contre une température excessive

3.28ratio de servicerapport de la pression de service Ă  la limite minimale de la pression de rupture

Note 1 à l’article: Voir la Figure 1.

Note 2 Ă  l’article: Dans le cas d’un circuit soumis Ă  pression avec une pression de service exprimĂ©e en bar et une pression atmosphĂ©rique sur le cĂŽtĂ© aval du disque de rupture:

Ratio de service pression de service (bar)

limite minimal=

ee de pression de rupture (bar)

Note 3 Ă  l’article: Dans le cas d’un circuit soumis Ă  pression avec une contre-pression sur le cĂŽtĂ© aval du disque de rupture, le ratio de service est la valeur de la pression diffĂ©rentielle entre le cĂŽtĂ© amont et le cĂŽtĂ© aval du disque de rupture, divisĂ©e par la limite minimale de la pression de rupture exprimĂ©e comme une pression diffĂ©rentielle.

3.29capacité de décharge du dispositif de sûreté à disque de rupturedébit auquel un dispositif de sûreté à disque de rupture peut écouler un fluide aprÚs rupture du disque de rupture

3.30intervalle de remplacementpĂ©riodicitĂ© commençant au moment de l’installation d’un assemblage de disque de rupture et prenant fin au moment de son remplacement

3.31circuit de dĂ©charge de pressioncircuit destinĂ© Ă  prĂ©venir une surpression sur l’écoulement des fluides Ă  partir d’un Ă©quipement sous pression

Note 1 Ă  l’article: Il peut s’agir d’une tuyĂšre d’équipement, d’une tuyauterie d’entrĂ©e, d’un (de plusieurs) dispositif(s) de dĂ©charge de pression et d’une tuyauterie de sortie vers l’atmosphĂšre ou un collecteur.

4 © ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s

Page 11: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

3.32coefficientdedĂ©chargecoefficient qui dĂ©termine par la mĂ©thode simplifiĂ©e (voir C.2) la rĂ©duction du dĂ©bit de dĂ©charge thĂ©orique d’un circuit de dĂ©charge de pression comportant un disque de rupture ayant Ă©clatĂ© et faisant partie d’un dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture

Note 1 Ă  l’article: Celui-ci est dĂ©signĂ© par le symbole α.

3.33facteur de rĂ©sistance Ă  l’écoulementKRexpression sans dimension de la perte de charge dynamique attribuĂ©e Ă  la prĂ©sence, dans une tuyauterie, d’un dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture

3.33.1coefficientderĂ©sistanceĂ l’écoulementKRGrĂ©sistance Ă  l’écoulement d’un dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture, lorsque celui-ci Ă©clate en prĂ©sence de fluide compressible en contact avec le cĂŽtĂ© amont du disque de rupture

3.33.2coefficientderĂ©sistanceĂ l’écoulementKRLrĂ©sistance Ă  l’écoulement d’un dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture, lorsque celui-ci Ă©clate en prĂ©sence de fluide incompressible en contact avec le cĂŽtĂ© amont du disque de rupture

3.33.3coefficientderĂ©sistanceĂ l’écoulementKRGLrĂ©sistance Ă  l’écoulement d’un dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture, lorsque celui-ci Ă©clate en prĂ©sence fluide compressible ou incompressible en contact avec le cĂŽtĂ© amont du disque de rupture

3.34pression de basepression enregistrĂ©e Ă  l’entrĂ©e du circuit d’essai d’écoulement du disque de rupture

3.35tempĂ©rature de basetempĂ©rature enregistrĂ©e Ă  l’entrĂ©e du circuit d’essai d’écoulement du disque de rupture

3.36pression maximale admissiblepSpression maximale pour laquelle l’équipement est conçu, tel que spĂ©cifiĂ© par le fabricant

3.37dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture sans fragmentationdispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture conçu pour retenir les fragments produits pendant l’activation

4 Symboles et unités

Tableau 1 — Symboles et leur descriptions

Symbole Description UnitĂ©sAo Section minimale d’écoulement requise mm2

A1 Section de la tuyauterie amont mm2

AB Section d’évent du dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture mm2

C Fonction du coefficient isentropique —

© ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s 5

Page 12: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

Symbole Description UnitésCtap Vitesse sonique à la prise de pression m/s

D DiamĂštre intĂ©rieur de la tuyauterie du circuit d’essai mmf Frottement successif du circuit, de la tuyauterie —G Vitesse de transfert de masse kg/(m2·h)k Coefficient isentropique —

Kb Facteur de correction du dĂ©bit thĂ©orique pour un Ă©coulement sub-critique —Kv Facteur de correction de viscositĂ© —KR Facteur de rĂ©sistance Ă  l’écoulement —

Ktap Facteur de rĂ©sistance totale de l’entrĂ©e du circuit d’essai Ă  la prise de pression —M Masse molĂ©culaire kg/kmol

Matap Nombre de Mach Ă  la prise de pression —Ma1 Nombre de Mach Ă  l’entrĂ©e du circuit d’essai —p1 Pression Ă  l’entrĂ©e du circuit d’essai bar abs.pB Pression de base bar abs.pb Contre-pression bar abs.pc Pression critique bar abs.po Pression d’ouverture bar abs.

ptap Pression Ă  la prise de pression bar abs.pr Pression rĂ©duite —Qm DĂ©bit massique kg/hR Constante universelle des gaz 8 314 J∙kmol−1∙K−1

Re Nombre de Reynolds —TB TempĂ©rature de base KTo TempĂ©rature d’ouverture K

Ttap TempĂ©rature enregistrĂ©e Ă  la prise de pression KT1 TempĂ©rature Ă  l’entrĂ©e du circuit d’essai Kvo Volume massique aux pression et tempĂ©rature rĂ©elles d’ouverture m3/kg

vtap Volume massique Ă  la prise de pression m3/kgxa SiccitĂ© de la vapeur humide —

Ytap Coefficient de dĂ©tente Ă  la prise de pression —Y1 Coefficient de dĂ©tente Ă  l’entrĂ©e du circuit d’essai —Zo Facteur de compressibilitĂ© aux pression et tempĂ©rature rĂ©elles d’ouverture —ρ Masse volumique kg/m3

” Viscosité dynamique Pa·s

Δp Pression diffĂ©rentielle Ă  l’évacuation dans le dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture bar abs.

α Coefficient de dĂ©charge (voir C.2) —a x est exprimĂ© comme 0,xx.

Tableau 1 (suite)

6 © ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s

Page 13: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

5 Application

5.1 Sous rĂ©serve des exigences de la norme pertinente couvrant l’équipement Ă  protĂ©ger, les dispositifs de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture peuvent ĂȘtre utilisĂ©s comme seul dispositif de dĂ©charge de pression, conjointement avec des soupapes de sĂ»retĂ©, ou comme partie d’un dispositif combinĂ©.

5.2 La capacitĂ© de dĂ©charge d’un circuit comprenant un dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture et sa limite maximale de pression de rupture (voir Figure 1) Ă  la tempĂ©rature coĂŻncidente doivent ĂȘtre telles que la pression d’ouverture maximale ne dĂ©passe pas les exigences de l’équipement protĂ©gĂ©. L’Annexe C donne des mĂ©thodes pour dĂ©terminer la capacitĂ© de dĂ©charge de circuits de dĂ©charge de pression comportant des dispositifs de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture.

5.3 Il est possible de choisir de préférence un dispositif de sûreté à disque de rupture comme seul dispositif de décharge de pression dans les cas suivants:

a) la vitesse de montĂ©e en pression peut ĂȘtre telle que la vitesse de rĂ©ponse d’une soupape de sĂ»retĂ© serait inadaptĂ©e;

b) des fuites de fluide ne sont pas tolérables dans les conditions de service;

c) les conditions de service peuvent impliquer la formation de dépÎts, ce qui rendrait inopérante une soupape de sûreté;

d) une basse tempĂ©rature peut empĂȘcher une soupape de sĂ»retĂ© de fonctionner;

e) de grandes sections de décharge sont exigées.

NOTE Un dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture est un dispositif de dĂ©charge de pression qui ne se referme pas et qui, aprĂšs la rupture, est susceptible d’engendrer une perte totale de pression/de contenu de l’équipement protĂ©gĂ©.

5.4 Pour toutes les applications, le circuit de dĂ©charge de pression doit ĂȘtre tel qu’aprĂšs la rupture de l’assemblage de disque de rupture, toute fragmentation ou Ă©mission de matĂ©riau:

a) ne provoque pas une limitation d’écoulement inacceptable dans le circuit de dĂ©charge de pression;

b) n’altĂšre pas le bon fonctionnement de tout autre dispositif de sĂ»retĂ©;

c) n’affecte pas la capacitĂ© (de dĂ©charge) certifiĂ©e de tout autre dispositif de sĂ»retĂ©.

5.5 Il est possible d’utiliser des dispositifs de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture en association avec des soupapes de sĂ»retĂ©, des soupapes de sĂ»retĂ© pilotĂ©es ou des DSDCS (conformĂ©ment Ă  l’ISO 4126-1, l’ISO 4126-4 et l’ISO 4126-5 respectivement) selon ce qu’autorise la norme pertinente. L’application de dispositifs de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture ne doit pas engendrer une surpression dans l’équipement protĂ©gĂ©.

5.5.1 Il est possible d’utiliser des dispositifs de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture conjointement avec une (plusieurs) soupape(s) de sĂ»retĂ© dans les cas suivants:

a) en sĂ©rie, pour protĂ©ger la soupape de sĂ»retĂ© contre la corrosion, l’encrassement ou des conditions de service susceptibles d’altĂ©rer la performance de la soupape de sĂ»retĂ©;

b) en série, pour prévenir les fuites;

c) en sĂ©rie, pour prĂ©venir la perte totale du contenu de l’équipement protĂ©gĂ© aprĂšs la rupture du disque de rupture;

d) en parallÚle, comme protection supplémentaire.

© ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s 7

Page 14: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

5.5.2 Lorsqu’un dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture doit ĂȘtre installĂ© en amont d’une soupape de sĂ»retĂ©, les exigences suivantes doivent ĂȘtre satisfaites:

a) l’espace entre le dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture et la soupape de sĂ»retĂ© doit ĂȘtre muni d’un moyen appropriĂ© pour empĂȘcher ou dĂ©tecter une accumulation inacceptable de la pression.

b) le dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture doit ĂȘtre conçu pour ne pas se fragmenter.

c) la dimension nominale de la tuyauterie du dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture ne doit pas ĂȘtre infĂ©rieure Ă  la dimension nominale de l’orifice d’entrĂ©e de la soupape de sĂ»retĂ©.

d) si le dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture se situe Ă  une distance infĂ©rieure ou Ă©gale Ă  5 diamĂštres de tuyauterie, voir l’ISO 4126-3.

e) si le dispositif de sûreté à disque de rupture se situe à une distance supérieure à 5 diamÚtres de tuyauterie par rapport à la soupape de sûreté, demander conseil auprÚs du fabricant.

NOTE Dans la mesure oĂč les disques de rupture sont des dispositifs Ă  pression diffĂ©rentielle, ils nĂ©cessiteront une pression plus Ă©levĂ©e dans l’équipement protĂ©gĂ© pour qu’il y ait rupture du disque de rupture si la pression s’accumule dans l’espace situĂ© entre le disque de rupture et la soupape de sĂ»retĂ©, ce qui se produit si des fuites apparaissent dans le disque de rupture pour cause de corrosion ou de contre-pression dans la tuyauterie de sortie, ou pour une autre raison.

5.5.3 Lorsqu’un dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture doit ĂȘtre installĂ© Ă  l’aval de la soupape de sĂ»retĂ©, les exigences suivantes doivent ĂȘtre satisfaites:

a) le dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture et la tuyauterie de sortie doivent ĂȘtre conçus de façon Ă  ne pas altĂ©rer les caractĂ©ristiques de fonctionnement de la soupape de sĂ»retĂ©;

b) l’espace entre le dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture et la soupape de sĂ»retĂ© doit ĂȘtre muni d’un moyen appropriĂ© pour empĂȘcher ou dĂ©tecter une accumulation inacceptable de la pression;

c) l’espace entre le disque de rupture et la soupape de sĂ»retĂ© doit ĂȘtre assez large pour garantir le bon fonctionnement du disque de rupture.

NOTE Une soupape de sĂ»retĂ© chargĂ©e par un ressort non Ă©quilibrĂ© ne peut pas s’ouvrir Ă  sa pression de dĂ©but d’ouverture si une contre-pression s’accumule dans l’espace entre la soupape de sĂ»retĂ© et le dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture. Une conception spĂ©ciale de la soupape de sĂ»retĂ© peut ĂȘtre exigĂ©e.

d) La limite maximale de la pression de rupture du disque de rupture à la température coïncidente, plus toute pression dans la tuyauterie de sortie, ne doivent pas dépasser:

1) les limites de contre-pression de la soupape de sûreté;

2) la pression de conception de toute tuyauterie ou de tout raccord entre la soupape de sûreté et le dispositif de sûreté à disque de rupture;

3) la pression autorisée par la norme pertinente.

5.5.4 Il est possible d’installer un dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture Ă  la fois en amont et en aval d’une soupape de sĂ»retĂ©, pour autant que les exigences de 5.5.2 et 5.5.3 soient satisfaites.

5.5.5 Un dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture montĂ© en parallĂšle avec une soupape de sĂ»retĂ© en tant que protection supplĂ©mentaire (par exemple, pour protĂ©ger l’équipement contre les consĂ©quences d’une montĂ©e rapide de pression) doit ĂȘtre spĂ©cifiĂ© de façon que la rupture se produise Ă  une pression qui ne dĂ©passe pas les exigences correspondantes de l’équipement protĂ©gĂ©.

5.6 Lorsqu’un dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture est montĂ© en sĂ©rie avec un second dispositif du mĂȘme type, les exigences suivantes doivent ĂȘtre satisfaites:

8 © ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s

Page 15: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

a) l’espace entre les deux disques de rupture doit ĂȘtre assez large pour garantir le bon fonctionnement des disques de rupture;

b) l’espace entre les disques de rupture doit ĂȘtre pourvu d’un moyen empĂȘchant une accumulation inacceptable de la pression.

NOTE Dans la mesure oĂč les disques de rupture sont des dispositifs Ă  pression diffĂ©rentielle, ils nĂ©cessitent une pression plus Ă©levĂ©e dans l’équipement protĂ©gĂ© pour qu’il y ait rupture du disque de rupture si la pression s’accumule dans l’espace situĂ© entre les disques de rupture, ce qui se produit si des fuites apparaissent dans le disque de rupture pour cause de corrosion ou autre.

6 SĂ©lection

6.1 Sélection des dispositifs de sûreté à disque de rupture

6.1.1 Il convient de demander l’avis du fabricant lorsque l’on sĂ©lectionne un dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture pour une application particuliĂšre.

6.1.2 Les dispositifs de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture sont des dispositifs Ă  pression diffĂ©rentielle et, par consĂ©quent, la pression qui s’exerce sur les cĂŽtĂ©s amont et aval du disque de rupture doit ĂȘtre prise en compte.

6.1.3 Il convient de prĂȘter attention Ă  l’intervalle de remplacement de l’assemblage de disque de rupture. Cet intervalle dĂ©pend du type et du matĂ©riau de l’assemblage de disque de rupture, des conditions de service et de nombreux autres facteurs.

Des lignes directrices pour dĂ©finir l’intervalle de remplacement d’un disque de rupture sont donnĂ©es dans l’Annexe B.

6.1.4 Les dispositifs de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture sont souvent appelĂ©s Ă  travailler dans des environnements corrosifs oĂč la corrosion est susceptible de provoquer une dĂ©faillance prĂ©maturĂ©e du disque de rupture. Les matĂ©riaux susceptibles d’ĂȘtre affectĂ©s par la corrosion peuvent ĂȘtre protĂ©gĂ©s par revĂȘtement, dĂ©pĂŽt mĂ©tallique ou chemisage, ce qui doit ĂȘtre le fait du seul fabricant.

6.1.5 La sélection du matériau approprié pour le disque de rupture dépend des conditions chimiques et physiques qui existeront à la fois en amont et en aval du dispositif de sûreté à disque de rupture lorsque celui-ci est en service.

6.1.6 Lorsqu’il y a possibilitĂ© de dĂ©pĂŽts de sublimĂ©s ou d’autres solides sur le cĂŽtĂ© amont du dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture, il faut veiller Ă  sĂ©lectionner un type de dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture adaptĂ© Ă  de telles conditions.

6.1.7 Lors du choix de la dimension des dispositifs de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture, les caractĂ©ristiques de limitation de surface doivent ĂȘtre prises en compte lorsque l’on dĂ©termine la surface d’évent.

6.1.8 La pression de rupture d’un disque de rupture peut, selon son matĂ©riau et son type, varier avec sa tempĂ©rature.

© ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s 9

Page 16: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

NOTE Il est recommandĂ© de demander au fabricant les donnĂ©es concernant la variation prĂ©vue de la pression de rupture en fonction de la tempĂ©rature pour un lot de disques de rupture. En gĂ©nĂ©ral, dans la plage de tempĂ©ratures de 15 °C Ă  30 °C inclus, il n’y a pas de variation significative de la pression de rupture. Toutefois, en deçà ou au-delĂ  de cette plage, la pression de rupture d’un disque de rupture peut ĂȘtre respectivement supĂ©rieure ou infĂ©rieure Ă  celle correspondant Ă  la plage de tempĂ©ratures. Lorsqu’un dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture est spĂ©cifiĂ© avec une pression de rupture Ă  une tempĂ©rature coĂŻncidente pour protĂ©ger l’équipement, il est possible que le disque de rupture n’assure pas la protection nĂ©cessaire en ce qui concerne la pression de rupture du disque de rupture sur toute la plage de tempĂ©ratures de l’équipement protĂ©gĂ©. Il est possible que la tempĂ©rature coĂŻncidente ne soit pas la mĂȘme que la tempĂ©rature du fluide.

Il est possible de déterminer la température coïncidente par mesurage direct ou par calcul au moyen de méthodes établies de transfert thermique.

6.1.9 Les disques de rupture peuvent ĂȘtre protĂ©gĂ©s contre une tempĂ©rature excessive en choisissant un emplacement appropriĂ©, des boucliers thermiques ou d’autres moyens. Lorsqu’il est nĂ©cessaire de protĂ©ger un disque de rupture contre une tempĂ©rature excessive, l’influence de la protection doit ĂȘtre prise en compte lors de la dĂ©termination de la tempĂ©rature coĂŻncidente.

L’utilisation de boucliers thermiques doit ĂȘtre Ă©valuĂ©e par le fabricant du dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture.

6.1.10 Le type de support de disque de rupture, ainsi que ses raccords d’entrĂ©e et de sortie, doivent ĂȘtre adaptĂ©s Ă  la mĂ©thode d’installation du dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture et aux exigences relatives Ă  une dĂ©charge sĂ»re du fluide.

6.1.11 Lorsqu’un dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture doit ĂȘtre installĂ© en amont d’une soupape de sĂ»retĂ©, de façon Ă  former un dispositif combinĂ©, la sĂ©lection doit prendre en compte les exigences de l’ISO 4126-3.

6.1.12 Lorsqu’un dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture doit ĂȘtre sĂ©lectionnĂ© pour une installation en amont et/ou en aval d’une soupape de sĂ»retĂ©, le fabricant de ce dispositif et le fabricant de la soupape de sĂ»retĂ© doivent tous deux ĂȘtre consultĂ©s. Dans le cas d’une application en aval, les effets de la soupape de sĂ»retĂ© sur la pression de dĂ©but d’ouverture, dus Ă  des fuites possibles Ă  travers le siĂšge de la soupape de sĂ»retĂ© et/ou sur le cĂŽtĂ© aval du dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture, doivent ĂȘtre pris en considĂ©ration.

6.2 Choix de la tolérance de performance

La tolérance de performance dépend de plusieurs facteurs, notamment des suivants:

a) le type de disque de rupture;

b) le matériau du disque de rupture;

c) le procédé de fabrication.

Lors du choix de la tolĂ©rance de performance pour une application particuliĂšre, il est nĂ©cessaire de prendre en considĂ©ration les facteurs ci-dessus et les conditions opĂ©ratoires. La tolĂ©rance de performance doit ĂȘtre spĂ©cifiĂ©e par le fabricant aprĂšs consultation de l’acheteur, au moyen d’une des deux mĂ©thodes conformes Ă  l’ISO 4126-2:2003, Article 12. Les tolĂ©rances de performance types sont donnĂ©es dans le Tableau F.1.

La pression maximale de rupture Ă  la tempĂ©rature coĂŻncidente ne doit jamais dĂ©passer 1,1 fois PS et des prĂ©cautions doivent ĂȘtre prises pour s’assurer que la pression de service ne dĂ©passera pas PS de façon permanente.

La limite minimale de la pression de rupture doit ĂȘtre choisie de façon Ă  garantir une marge suffisante entre cette limite et la pression de service. Une attention particuliĂšre doit ĂȘtre accordĂ©e au ratio de service appropriĂ© pour le matĂ©riau et le type de disque de rupture, ainsi que pour les conditions opĂ©ratoires. Les ratios de service maximaux types sont donnĂ©s dans le Tableau F.2.

10 © ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s

Page 17: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

a)Pressionderupturemaximalespécifiéeetpressionderuptureminimalespécifiéeavecunetempérature coïncidente

b)Pressionderupturespécifiéeettolérancedeperformanceavecunetempératurecoïncidente

Figure1—MĂ©thodesdespĂ©cificationdesdisquesderupture

© ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s 11

Page 18: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

7 Installation

7.1 Généralités

Les exigences relatives Ă  l’emplacement des dispositifs de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture dans le circuit qu’ils protĂšgent sont spĂ©cifiĂ©es en 7.2. Les exigences gĂ©nĂ©rales relatives Ă  l’installation sĂ»re des dispositifs de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture sont donnĂ©es en 7.3.

7.2 Emplacement des dispositifs de sûreté à disque de rupture

7.2.1 Un dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture doit ĂȘtre placĂ© aussi prĂšs que possible de l’équipement protĂ©gĂ©, en prenant en compte les pulsations de pression, la tempĂ©rature et autres conditions de service.

7.2.2 Le circuit de dĂ©charge de pression doit ĂȘtre correctement dimensionnĂ©, aussi rectiligne et court que possible, et se terminer de façon Ă  Ă©viter tout danger ou dĂ©tĂ©rioration lors de l’évacuation.

7.2.3 La tuyauterie du circuit de dĂ©charge de pression doit ĂȘtre correctement conçue de sorte qu’aucun Ă©cart thermique de l’équipement protĂ©gĂ© et de la tuyauterie du circuit de dĂ©charge de pression n’exerce des forces excessives sur le dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture, susceptibles d’engendrer un dysfonctionnement ou une dĂ©faillance.

7.2.4 Les dispositifs de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture doivent ĂȘtre montĂ©s de façon Ă  ĂȘtre accessibles pour un remplacement et protĂ©gĂ©s contre toute dĂ©tĂ©rioration accidentelle.

7.2.5 Des dispositions doivent ĂȘtre prises pour absorber l’effet des forces de rĂ©action qui s’exercent sur l’équipement protĂ©gĂ©, dans des conditions de dĂ©charge de pression.

Une plaque de protection peut ĂȘtre fixĂ©e en aval du dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture pour rĂ©orienter le fluide de dĂ©charge et/ou rĂ©duire la stagnation pour autant que cela ne diminue pas la capacitĂ© de dĂ©charge prescrite du circuit de dĂ©charge de pression.

7.2.6 En cas de dĂ©charge d’un fluide dangereux, le danger potentiel doit ĂȘtre Ă©tudiĂ© et des mesures appropriĂ©es doivent ĂȘtre prises pour rĂ©duire le risque au minimum.

7.2.7 Des prĂ©cautions doivent ĂȘtre prises pour prĂ©venir le dĂ©pĂŽt de sublimĂ©s ou de solides susceptibles d’affecter la sĂ»retĂ© de fonctionnement du disque de rupture sur le cĂŽtĂ© amont du dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture et dans la partie qui y conduit.

Les matiĂšres liquides ou Ă©trangĂšres doivent ĂȘtre empĂȘchĂ©es de s’accumuler dans la tuyauterie de sortie et/ou sur le cĂŽtĂ© aval du disque de rupture.

7.2.8 Dans le cas de disques de rupture monoblocs en graphite, qui sont logĂ©s du cĂŽtĂ© entrĂ©e (voir l’ISO 4126-2:2003, Figure 4), le diamĂštre intĂ©rieur de la tuyauterie de sortie adjacente au cĂŽtĂ© aval du disque de rupture doit ĂȘtre plus grand que le diamĂštre intĂ©rieur du logement.

7.2.9 Lorsqu’il est prĂ©vu d’installer des supports de disques de rupture Ă  prise/vis dans un circuit de dĂ©charge de pression, un raccordement supplĂ©mentaire peut ĂȘtre exigĂ© pour faciliter l’assemblage et le remplacement de l’assemblage de disque de rupture.

7.3 Installation des dispositifs de sûreté à disque de rupture

7.3.1 Le dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture doit ĂȘtre assemblĂ© et installĂ© conformĂ©ment aux instructions d’assemblage et d’installation du fabricant.

12 © ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s

Page 19: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

NOTE Si les composants d’un dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture sont manipulĂ©s, montĂ©s ou installĂ©s de façon incorrecte, le disque de rupture peut se rompre Ă  une pression supĂ©rieure ou infĂ©rieure Ă  la pression de rupture prescrite.

7.3.2 Le dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture ou l’un quelconque de ses composants fournis ne doit ĂȘtre aucunement modifiĂ©, sauf avec l’approbation du fabricant.

L’application d’un film ou revĂȘtement protecteur supplĂ©mentaire sur un disque de rupture n’est pas autorisĂ©e, sauf lorsqu’elle est approuvĂ©e par le fabricant, car elle est susceptible d’influer considĂ©rablement sur la pression de rupture du disque de rupture.

7.3.3 L’absence de dĂ©fauts visibles sur le dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture doit ĂȘtre vĂ©rifiĂ©e immĂ©diatement avant l’installation, laquelle doit ĂȘtre effectuĂ©e avec soin pour Ă©viter toute dĂ©tĂ©rioration.

7.3.4 Avant l’assemblage, la rĂ©fĂ©rence du support de disque de rupture indiquĂ©e sur le disque de rupture ou l’assemblage de disque de rupture doit ĂȘtre vĂ©rifiĂ©e pour s’assurer qu’elle correspond Ă  la rĂ©fĂ©rence indiquĂ©e sur le support de disque de rupture.

7.3.5 Lors de l’assemblage des composants du dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture, la fixation de tout support de contre-pression doit ĂȘtre vĂ©rifiĂ©e pour s’assurer qu’elle est adĂ©quate.

7.3.6 Lors de l’installation, les instructions relatives Ă  la flĂšche directionnelle, au couple de serrage de la boulonnerie et Ă  l’utilisation de joints d’étanchĂ©itĂ© doivent ĂȘtre suivies.

7.3.7 Le type, le matĂ©riau et les dimensions des joints d’étanchĂ©itĂ© utilisĂ©s entre le dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture et les brides entre lesquelles il doit ĂȘtre installĂ©, doivent ĂȘtre adaptĂ©s aux conditions spĂ©cifiĂ©es et compatibles avec la portĂ©e des brides et le fini des surfaces du dispositif de sĂ»retĂ© du disque de rupture et des brides qui sont en contact. Il convient de solliciter l’avis du fabricant concernant l’effet sur la performance du dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture de la charge requise pour mettre en place le joint d’étanchĂ©itĂ© et le maintenir dans les conditions spĂ©cifiĂ©es.

7.3.8 Pour garantir le bon fonctionnement du dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture et l’étanchĂ©itĂ© du joint entre ce dispositif et les brides entre lesquelles il est installĂ©, le dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture doit ĂȘtre placĂ© en position centrale entre les brides.

7.3.9 Si les marques d’identification ne sont pas visibles lorsque le disque de rupture/dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture est montĂ© sur l’équipement protĂ©gĂ©, il incombe Ă  l’acheteur d’apposer sur l’installation une Ă©tiquette adaptĂ©e qui doit comporter en permanence les mĂȘmes informations que celles figurant sur le disque de rupture/dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture ou dans l’emballage.

© ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s 13

Page 20: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

Annexe A (informative)

Informations à fournir par l’acheteur

A.1 Généralités

Pour aider le fabricant à spécifier un dispositif de sûreté à disque de rupture convenant à une application particuliÚre, il convient que chaque demande de renseignements ou commande comporte les informations données en A.2 à A.6.

Pour les renouvellements de commandes concernant les disques de rupture de remplacement, il convient de fournir uniquement les informations indiquées en A.7.

A.2 PrĂ©cisions concernant l’application

Description du rĂ©cipient, de l’équipement ou du circuit Ă  protĂ©ger et du code de dĂ©signation technique du rĂ©cipient, le cas Ă©chĂ©ant.

Emploi prĂ©vu du dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture. Il convient de prĂ©ciser si le dispositif doit fonctionner, par exemple, comme un dispositif de dĂ©charge primaire, secondaire, pour la protection d’une soupape de sĂ»retĂ© ou pour une autre fonction.

SpĂ©cification de performance et position relative de toutes soupapes de sĂ»retĂ© ou autres dispositifs de sĂ»retĂ© montĂ©s sur le rĂ©cipient, l’équipement ou le circuit.

Le fluide susceptible d’entrer en contact avec toute partie du dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture; les propriĂ©tĂ©s physiques du fluide, par exemple gaz, vapeur, liquide ou solide, humide ou sec, Ă  tous les stades du processus (y compris l’évacuation); les propriĂ©tĂ©s chimiques du fluide susceptibles d’affecter la performance du disque de rupture.

Toutes les conditions de tempĂ©rature (y compris celles du disque de rupture dans des conditions normales de service) et de pression (y compris la contre-pression) auxquelles le dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture peut ĂȘtre soumis. La vitesse et la frĂ©quence des changements de pression, le cas Ă©chĂ©ant.

La pression de décharge et la température de décharge prévues.

A.3 Précisions concernant le fonctionnement du dispositif de sûreté à disque de rupture

Les exigences relatives à la pression de rupture et à la température coïncidente (voir Figure 1), en indiquant les unités.

La vitesse de passage à la pression de rupture, le cas échéant.

La section de décharge minimale requise pour le dispositif de sûreté à disque de rupture.

Les matĂ©riaux que l’acheteur, connaissant le processus, estime pouvoir ĂȘtre pris en considĂ©ration lors de la sĂ©lection du(des) matĂ©riau(x) du dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture.

Les matĂ©riaux qui ne sauraient ĂȘtre utilisĂ©s pour des raisons de sĂ©curitĂ©, de corrosion ou autres.

14 © ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s

Page 21: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

A.4 PrĂ©cisions concernant l’installation

L’emplacement du dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture dans le circuit, dĂ©crit de prĂ©fĂ©rence Ă  l’aide d’un schĂ©ma.

La méthode de montage du dispositif de sûreté à disque de rupture dans le circuit (par exemple entre des brides, fixation directe à une bride, soudure directe à la tuyauterie de sortie).

Le diamĂštre de la tuyauterie d’entrĂ©e et le diamĂštre de la tuyauterie de sortie du dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture, y compris la dimension, la classification, le type et la spĂ©cification des brides ou autre prĂ©cision concernant la fixation (par exemple spĂ©cification et dimension du filetage).

Le type, le matĂ©riau et les dimensions des joints d’étanchĂ©itĂ© Ă  utiliser entre les brides d’installation et le dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture.

Le type et le matériau choisi de préférence pour le support de disque de rupture.

La forme et le fini des surfaces extérieures correspondantes, si exigence autre que celle de la norme du fabricant.

A.5 Précisions particuliÚres

Les exigences de contrĂŽle et de certification s’ajoutant Ă  celles dĂ©finies dans la prĂ©sente norme.

Les caractéristiques particuliÚres exigées du dispositif de sûreté à disque de rupture (par exemple limiteur de débit, dispositif de contrÎle de pression, vérins de levage, anneaux de levage, chicane).

Les caractĂ©ristiques particuliĂšres de l’application non Ă©noncĂ©es ailleurs.

Les exigences relatives aux essais d’étanchĂ©itĂ©.

Les exigences relatives à l’examen non destructif.

A.6 Langue

Mentionner la langue Ă  utiliser pour le marquage et les instructions.

A.7 Disques de rupture de remplacement

Quantité.

Référence du modÚle/type du fabricant.

Référence du lot précédent du fabricant.

DĂ©signation du diamĂštre nominal.

La pression de rupture maximale spécifiée et la pression de rupture minimale spécifiée avec une température coïncidente, en indiquant les unités; ou

La pression de rupture spécifiée et les quantités et pourcentages positifs et négatifs avec une température coïncidente, en indiquant les unités.

La référence du support de disque de rupture.

© ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s 15

Page 22: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

Annexe B (informative)

Lignes directrices pour dĂ©terminer l’intervalle de remplacement

d’un disque de rupture

NOTE Dans la prĂ©sente annexe, le terme disque de rupture englobe, le cas Ă©chĂ©ant, l’assemblage de disque de rupture et l’ensemble du dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture.

B.1 Introduction

Pour la sĂ»retĂ© de l’équipement sous pression, il est essentiel que tout circuit ou dispositif de dĂ©charge de pression associĂ© puisse protĂ©ger l’équipement contre les surpressions. Pour ce faire, il est important de s’assurer que cette capacitĂ© est maintenue, en vue d’une utilisation sĂ»re et continue en service.

Dans des conditions de service, le circuit ou dispositif de dĂ©charge de pression est susceptible d’ĂȘtre affectĂ© de façon telle que la performance initiale n’est plus maintenue. La cause peut en ĂȘtre, par exemple, la corrosion, l’encrassement et/ou d’autres conditions de service. Cela peut aussi dĂ©pendre de la conception des dispositifs de dĂ©charge de pression, de leurs matĂ©riaux de construction, des conditions de service et de l’environnement auxquels ils sont soumis.

Il est par consĂ©quent important de dĂ©terminer l’intervalle entre les contrĂŽles du circuit ou dispositif de dĂ©charge de pression, c’est-Ă -dire l’intervalle de remplacement. Dans certains cas, l’intervalle entre les contrĂŽles fera l’objet d’une exigence rĂ©glementaire. Selon l’application, les dispositifs de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture peuvent nĂ©cessiter un examen particulier (voir B.2).

B.2 Dispositifs de sûreté à disque de rupture

AprĂšs fabrication d’un lot de disques de rupture, un nombre spĂ©cifiĂ© est choisi au hasard dans chaque lot et soumis Ă  un essai de rupture afin de vĂ©rifier que les pressions de rupture sont conformes aux exigences spĂ©cifiĂ©es (voir l’ISO 4126-2).

Lorsque le disque de rupture est mis en service et soumis aux conditions de service, ses caractĂ©ristiques peuvent changer jusqu’à ce que, aprĂšs un certain temps, le disque de rupture ne fonctionne plus selon les exigences spĂ©cifiĂ©es et soit susceptible de rupture Ă  une pression de fonctionnement normale. Pour certaines applications, il peut s’avĂ©rer nĂ©cessaire de dĂ©terminer la durĂ©e probable pour que ce phĂ©nomĂšne se produise, et de prĂ©voir un intervalle de remplacement.

Les facteurs susceptibles d’influer sur l’intervalle de remplacement sont donnĂ©s en B.3 et diverses mĂ©thodes pour dĂ©terminer cet intervalle sont exposĂ©es en B.4.

B.3 Intervalle de remplacement

Il convient que l’intervalle de remplacement d’un disque de rupture ne dĂ©passe pas la durĂ©e prĂ©vue aprĂšs laquelle le disque de rupture ne fonctionne plus suivant les exigences spĂ©cifiĂ©es. Une fois l’intervalle de remplacement fixĂ©, il convient de ne pas le dĂ©passer sans avoir rĂ©examinĂ© l’expĂ©rience acquise ainsi que toutes les conditions d’utilisation.

Avec certaines applications, il est possible de maintenir le disque de rupture en service sans danger jusqu’à ce qu’il Ă©clate Ă  une pression de service normale.

16 © ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s

Page 23: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

Il convient de fixer un intervalle de remplacement appropriĂ© avant la mise en service d’un disque de rupture. Il peut ĂȘtre prolongĂ© sur la base d’une expĂ©rience satisfaisante du fonctionnement, ou rĂ©duit lorsque l’expĂ©rience s’est avĂ©rĂ©e non satisfaisante.

Pour dĂ©terminer l’intervalle de remplacement, il est nĂ©cessaire de prendre en considĂ©ration l’influence de plusieurs facteurs, notamment:

— le type de disque de rupture;

— les matĂ©riaux de construction;

— le ratio de service;

— la tempĂ©rature coĂŻncidente du disque de rupture;

— les conditions de service auxquelles le disque de rupture est soumis.

Il est particuliĂšrement important que la tempĂ©rature coĂŻncidente, les critĂšres de fonctionnement et les conditions prĂ©visibles, y compris les cycles de pression et/ou de tempĂ©rature, soient identifiĂ©s par l’acheteur et notifiĂ©s au fabricant.

Lorsque la corrosion, l’encrassement et d’autres conditions de service ne sont pas connus et ne sont pas prĂ©visibles avec un bon degrĂ© d’exactitude, il convient que l’intervalle de remplacement initial soit dĂ©fini de maniĂšre Ă  ne pas compromettre la sĂ©curitĂ©.

Une bonne manutention et une bonne installation sont importantes. Une mauvaise installation, un couplage incorrect (le cas Ă©chĂ©ant) et une dĂ©tĂ©rioration mĂ©canique peuvent avoir des effets immĂ©diats sur l’intervalle de remplacement.

B.4 MĂ©thodes de dĂ©termination de l’intervalle de remplacement

B.4.1 Généralités

Les mĂ©thodes de dĂ©termination de l’intervalle de remplacement d’un disque de rupture comprennent ceux donnĂ©s de B.4.2 Ă  B.4.5. Il peut s’avĂ©rer appropriĂ© de combiner les mĂ©thodes, par exemple B.4.2 avec B.4.3.

B.4.2 Utilisation des donnĂ©es d’un fabricant

Les fabricants connaissent bien les charges mĂ©caniques, les niveaux de contrainte et les ratios de service dans diffĂ©rentes conditions de fonctionnement, ainsi que les limitations de leurs conceptions et matĂ©riaux particuliers. Ils peuvent disposer de donnĂ©es, notamment des donnĂ©es d’analyses et d’essais (cycliques, corrosion) et des historiques, qui peuvent ĂȘtre utilisĂ©s.

B.4.3 Utilisation des enregistrements de l’acheteur

Il se peut que l’acheteur connaisse bien l’utilisation du type et du matĂ©riau particuliers du disque de rupture dans des conditions de service comparables et qu’il dispose d’enregistrements (fonctionnement, contrĂŽle, surveillance et historique) qui peuvent ĂȘtre utilisĂ©s.

B.4.4 Essai des disques de rupture aprÚs une période de service

AprÚs une période de service, le disque de rupture est soigneusement retiré, correctement emballé et renvoyé au fabricant pour examen et essai.

Les modifications dimensionnelles, les traces de corrosion, l’étanchĂ©itĂ© (le cas Ă©chĂ©ant), la pression de rupture et tout autre dĂ©tail pertinent sont enregistrĂ©s. Par comparaison avec les enregistrements originaux concernant le disque de rupture, des ajustements peuvent ĂȘtre apportĂ©s Ă  l’intervalle de remplacement.

© ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s 17

Page 24: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

B.4.5 Essai dans des conditions de simulation

Plusieurs disques de rupture du mĂȘme type, modĂšle, dimension, matĂ©riau et ayant des exigences de rupture spĂ©cifiĂ©es identiques Ă  celles des disques qui seront utilisĂ©s sont mis Ă  l’essai dans des conditions qui simulent celles prĂ©vues en service. Les changements de caractĂ©ristiques sur une durĂ©e donnĂ©e ou sur la pĂ©riode qui prend fin avec la rupture du disque de rupture sont enregistrĂ©s et les donnĂ©es sont utilisĂ©es pour dĂ©terminer l’intervalle de remplacement.

18 © ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s

Page 25: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

Annexe C (informative)

Capacité de décharge du circuit de décharge de pression

C.1 Généralités

C.1.1 Il convient que la capacitĂ© de dĂ©charge du circuit de dĂ©charge de pression garantisse, dans des conditions de dĂ©charge, qu’il n’y a pas dĂ©passement de la pression maximale admissible de l’équipement protĂ©gĂ© au-delĂ  de l’accumulation permise.

C.1.2 La prĂ©sente annexe donne des lignes directrices sur la dĂ©termination du dĂ©bit massique d’un circuit de dĂ©charge de pression contenant un dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture. Il se rapporte Ă  un Ă©coulement monophasique.

NOTE 1 Des mĂ©thodes alternatives sont disponibles pour dĂ©terminer la capacitĂ© de dĂ©charge d’un circuit de dĂ©charge de pression; l’inclusion de ces mĂ©thodes dans une future version de la prĂ©sente norme est actuellement Ă  l’étude.

NOTE 2 Des rĂšgles de dimensionnement lorsqu’il y a apparition d’un Ă©coulement diphasique vapeur-liquide, soit parce qu’il est diphasique Ă  l’entrĂ©e, soit parce que tout ou partie du liquide s’évapore lors de l’évacuation; l’inclusion de ces rĂšgles dans une future version de la prĂ©sente norme est actuellement Ă  l’étude.

C.1.3 Deux méthodes sont présentées:

— C.2 dĂ©crit une mĂ©thode simplifiĂ©e qui ne prend pas en considĂ©ration les chutes de pression dans la tuyauterie d’entrĂ©e et dans la tuyauterie de sortie. Par consĂ©quent, cette mĂ©thode est d’application limitĂ©e;

— C.3 dĂ©crit une mĂ©thode exhaustive pour le calcul des circuits de dĂ©charge de pression, qui prend en considĂ©ration les variations de pression dans l’ensemble du circuit de dĂ©charge de pression.

C.1.4 Il est important de s’assurer que la mĂ©thode choisie est pertinente pour l’application particuliĂšre et qu’elle est correctement appliquĂ©e par un personnel dĂ»ment qualifiĂ© et expĂ©rimentĂ©.

C.2 Méthodesimplifiée

C.2.1 Généralités

Il convient d’utiliser cette mĂ©thode lorsque l’on peut supposer, en toute sĂ©curitĂ©, qu’il n’y a que des chutes de pression nĂ©gligeables dans la tuyauterie d’entrĂ©e et la tuyauterie de sortie. Cette mĂ©thode est limitĂ©e aux applications dans lesquelles:

— le dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture se dĂ©charge directement dans l’atmosphĂšre;

— et le dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture est installĂ© Ă  une distance infĂ©rieure ou Ă©gale Ă  huit diamĂštres de tuyau par rapport Ă  l’entrĂ©e de la tuyĂšre de l’équipement;

— et la section d’évent (AB) du dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture n’est pas infĂ©rieure Ă  50 % de la section d’entrĂ©e de la tuyauterie (A1);

— et les configurations de la tuyĂšre sont telles que donnĂ©es dans le Tableau C.1;

— et l’écoulement est monophasique;

© ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s 19

Page 26: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

— et la longueur de la tuyauterie de sortie du dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture ne dĂ©passe pas cinq diamĂštres de tuyau;

— et le diamĂštre nominal de la tuyauterie d’entrĂ©e et de sortie est Ă©gal ou supĂ©rieur au diamĂštre nominal du dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture.

C.2.2 Coefficientsdedécharge

C.2.2.1 Fluides compressibles

Dans ce cas, le dĂ©bit est contrĂŽlĂ© par la configuration d’entrĂ©e de la tuyĂšre de l’équipement et le dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture. Un coefficient de dĂ©charge combinĂ© est reprĂ©sentĂ© par le symbole α.

Les valeurs des coefficients de dĂ©charge, donnĂ©es dans le Tableau C.1 pour la configuration d’entrĂ©e de la tuyĂšre et le dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture Ă  utiliser pour les fluides compressibles sont fondĂ©es sur des travaux expĂ©rimentaux. Pour de plus amples informations concernant le conservatisme relatif, le cas Ă©chĂ©ant, de ces coefficients par rapport Ă  AO/A1 (voir la RĂ©fĂ©rence [3] de la bibliographie).

Ces coefficients de dĂ©charge s’appliquent lorsque: 0,5 A1 ≀ A0 ≀ A1

TableauC.1—CoefficientsdedĂ©charge,α

Numéro Type de tubulure/de tuyÚreCoefficientde

décharge α

1 Dans le cas d’une tubulure/tuyĂšre Ă  protrusion intĂ©rieure 0,68

2Dans le cas d’une tubulure/tuyĂšre lisse ou d’une bride de blocage avec entrĂ©es sans configuration hydrody-namique

0,73

3

Dans le cas d’une tubulure/tuyĂšre ou d’une bride de blocage ayant une configuration hydrodynamique, par exemple avec entrĂ©es arrondies ou chanfreinĂ©es

0,80

C.2.2.2 Fluides incompressibles

Le coefficient de dĂ©charge est Ă©gal Ă  0,62 ou est tel qu’établi dans la norme d’application pertinente.

C.2.3 Calcul de la capacité

Le calcul de la capacitĂ© du dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture peut ĂȘtre effectuĂ© conformĂ©ment Ă  l’article applicable de l’ISO 4126-7 oĂč le coefficient de dĂ©charge α est utilisĂ© Ă  la place du coefficient Kdr.

20 © ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s

Page 27: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

C.2.4 SĂ©lection de la section d’écoulement du dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture

Il convient que la section de dĂ©charge, AB, d’un dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture ne soit pas infĂ©rieure Ă  la section AO calculĂ©e.

A AB o

≄

Si la section d’écoulement d’un dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture sĂ©lectionnĂ© dĂ©passe la section d’écoulement de la tuyauterie d’entrĂ©e A1, alors A1, en lieu et place de AB, est la section d’écoulement dĂ©terminante. Il convient qu’A1 ne soit pas infĂ©rieure Ă  A0.

C.3 MĂ©thode exhaustive

C.3.1 Généralités

C.3.1.1 Cette mĂ©thode prend en considĂ©ration les changements rĂ©versibles et irrĂ©versibles de pression dans l’ensemble du circuit de dĂ©charge de pression (par exemple entrĂ©e de la tuyĂšre, tuyauterie d’entrĂ©e, dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture, tuyauterie de sortie et sortie vers un rĂ©cipient situĂ© en aval ou vers l’atmosphĂšre). Pour plus d’informations, voir les RĂ©fĂ©rences [13], [14] et [15].

C.3.1.2 Pour l’analyse du circuit de dĂ©charge de pression, il est nĂ©cessaire de disposer d’informations se rapportant Ă  la perte de pression aprĂšs rupture du dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture. Des mĂ©thodes reconnues de calcul de l’écoulement fluide sont adĂ©quates, pour autant que la section d’écoulement nette soit connue ou qu’elle puisse ĂȘtre vĂ©rifiĂ©e et que les calculs soient fondĂ©s sur des hypothĂšses valides.

C.3.1.3 Il convient que le facteur de rĂ©sistance Ă  l’écoulement KR soit appliquĂ© aux circuits d’évacuation dans lesquels des conditions de turbulence sont prĂ©visibles. L’Annexe D dĂ©crit un mode opĂ©ratoire permettant de dĂ©terminer, par essai d’écoulement, le coefficient de rĂ©sistance Ă  l’écoulement d’un dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture.

NOTE Un disque de rupture ayant Ă©clatĂ© ne peut ĂȘtre en gĂ©nĂ©ral considĂ©rĂ© comme un orifice rond, Ă  rebords droits.

C.3.2 Application des valeurs KR

C.3.2.1 Utiliser KRG lorsqu’il y a un fluide compressible en contact avec le disque de rupture au moment de la rupture.

C.3.2.2 Utiliser KRL lorsqu’il y a un fluide incompressible en contact avec le disque de rupture au moment de la rupture.

C.3.2.3 Utiliser KRGL lorsqu’il y a soit un fluide incompressible soit un liquide compressible en contact avec le disque de rupture au moment de la rupture.

© ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s 21

Page 28: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

Annexe D (informative)

Essai d’écoulement des dispositifs de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture

D.1 Domaine d’application

Le mode opĂ©ratoire fournit au fabricant une mĂ©thode d’essai pour dĂ©terminer la rĂ©sistance Ă  l’écoulement d’une Ă©prouvette constituĂ©e d’un dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture ayant Ă©clatĂ©. Les donnĂ©es d’essai sont utilisĂ©es pour Ă©tablir le facteur de rĂ©sistance Ă  l’écoulement KR pour un type particulier de modĂšle et de dimension de dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture pour les fluides compressibles et/ou incompressibles.

Il est important de comprendre que l’essai de rĂ©sistance Ă  l’écoulement et le calcul de KR sont les mĂȘmes pour les fluides compressibles et incompressibles. Ce qui distingue un KRGL d’un KRL, c’est le fait que le fluide en contact avec le disque de rupture au moment de l’ouverture soit compressible ou incompressible.

Il est possible d’utiliser d’autres modes opĂ©ratoires par accord entre l’acheteur et le fabricant, sous rĂ©serve que l’on puisse dĂ©montrer que les exigences d’essai, la mĂ©thode d’essai, le mode opĂ©ratoire d’essai et le calcul du facteur de rĂ©sistance Ă  l’écoulement ont une exactitude et une fiabilitĂ© au moins Ă©gales Ă  celles du prĂ©sent mode opĂ©ratoire.

D.2 Exigences d’essai

D.2.1 Généralités

Le mode opĂ©ratoire gĂ©nĂ©ral de dĂ©termination du facteur de rĂ©sistance Ă  l’écoulement de dispositifs de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture ayant Ă©clatĂ© est comme suit:

a) Soumettre le dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture Ă  l’essai de rupture dans un fluide compressible ou incompressible, selon ce qui est prescrit.

b) Avant l’essai proprement dit, rĂ©aliser un essai de validation du banc d’essai de rĂ©sistance Ă  l’écoulement pour confirmer que le montage d’essai est conforme aux exigences opĂ©rationnelles spĂ©cifiĂ©es.

c) RĂ©aliser l’essai de rĂ©sistance Ă  l’écoulement sur le dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture ouvert.

d) AprĂšs l’essai, analyser les donnĂ©es d’essai pour vĂ©rifier la validitĂ© de l’essai et le calcul de KR.

e) AprĂšs l’essai, rĂ©aliser l’essai de validation du banc d’essai de rĂ©sistance Ă  l’écoulement, si nĂ©cessaire.

D.2.2 Circuit d’essai

D.2.2.1 Généralités

La Figure D.1 montre une configuration recommandĂ©e de circuit d’essai pour des fluides compressibles. Il convient d’utiliser des manomĂštres diffĂ©rentiels entre les prises de pression A et B, B et C, et C et D. Il convient que l’élĂ©ment de base soit:

a) un compteur à déduction subsonique comprenant un diaphragme, une tuyÚre et un venturi; ou

b) un compteur à déduction sonique comprenant des tuyÚres à étranglement.

L’instrumentation exigĂ©e pour chaque type de compteur est comme suit.

22 © ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s

Page 29: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

D.2.2.2 Compteur à déduction subsonique

Mesurage de:

a) la pression statique d’entrĂ©e;

b) la tempĂ©rature d’entrĂ©e;

c) la pression différentielle.

D.2.2.3 Compteur à déduction sonique

Mesurage de:

— la pression (gĂ©nĂ©ratrice) totale d’entrĂ©e;

— la tempĂ©rature (gĂ©nĂ©ratrice) totale d’entrĂ©e.

© ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s 23

Page 30: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

a)Configurationducircuitd’essai

24 © ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s

Page 31: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

b) DĂ©tail de la prise de pression

c)Restedubancd’essaiĂ configurercommelebancd’essaisansredresseurLĂ©gende1 15 diamĂštres de tuyau2 30 diamĂštres de tuyau3 12 diamĂštres de tuyau4 2 diamĂštres de tuyau5 30 diamĂštres de tuyau6 60 diamĂštres de tuyau7 Prise de pression D8 Prise de pression C9 Prise de pression B

10 Prise de pression A11 Tuyau commercial propre, diamĂštre de passage normalisĂ© 40 (ou tel qu’applicable au dispositif soumis Ă  essai)12 Dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture13 ManomĂštre14 Indicateur de tempĂ©rature15 RĂ©cipient d’essai16 2,5A minimum — 5A recommandĂ©17 Redresseurs18 22 diamĂštres de tuyau

Figure D.1 — Mesurage de KR—Configurationdecircuitd’essairecommandĂ©epourunfluidecompressible

NOTE Pour la détermination de A, voir Tableau D.1.

© ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s 25

Page 32: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

Tableau D.1 — DĂ©termination de A

Dimension de la prise de pression

A mm

Inférieur ou égal à Egal ou supérieur àDN 50 6 3,2DN 80 9,5 3,2

DN 100 Ă  DN 200 12,5 3,2DN 250a 19 3,2

a Il convient que le rebord de l’orifice soit propre et droit ou lĂ©gĂšrement arrondi, exempt de bavures, de rebords de fils ou d’autres irrĂ©gularitĂ©s. En aucun cas, un raccord ne pĂ©nĂštrera dans la tuyauterie.

D.2.2.4 Il convient que l’équipement d’essai soit tel que l’incertitude de la mesure finale de l’écoulement ne dĂ©passe pas ± 2,0 % de la valeur mesurĂ©e et que, pour les mesurages individuels, elle ne dĂ©passe pas ± 0,5 % de la valeur mesurĂ©e. Il convient que l’incertitude des mesures de la tempĂ©rature ne dĂ©passe pas ± 1 °C. Il convient que la dĂ©termination de ces limites soit documentĂ©e et disponible pour examen.

D.2.2.5 Il convient que le diamĂštre du rĂ©cipient d’essai soit au moins Ă©gal Ă  six fois le diamĂštre d’entrĂ©e du dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture. Il convient que la tuyauterie de sortie ait au moins le mĂȘme diamĂštre nominal que la sortie du dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture et qu’elle se dĂ©charge dans un circuit d’une dimension suffisante pour assurer l’absence de contre-pression.

D.2.2.6 Il convient que l’alignement entre le centre de l’axe principal de l’entrĂ©e et de la sortie de l’assemblage de disque de rupture soit tel qu’indiquĂ© dans le Tableau D.2. Il convient que chaque joint d’étanchĂ©itĂ© soit positionnĂ© de façon Ă  ne pas faire saillie dans l’écoulement.

Tableau D.2 — DĂ©salignement admissible

Dimension de la tuyauterie DĂ©salignement mm

DN 15 à DN 25 0,8DN 30 à DN 150 1,6DN 200 et plus 1 % du diamÚtre intérieur nominal

D.2.2.7 Aucun dispositif d’essai n’étant installĂ©, rĂ©aliser 3 essais de rĂ©sistance Ă  l’écoulement aux pressions d’essai la plus faible, intermĂ©diaire et la plus Ă©levĂ©e, compatibles avec le banc d’essai. La rĂ©sistance Ă  l’écoulement mesurĂ©e, KR, pour chaque essai doit ĂȘtre Ă©gale Ă  0 ± 0,075.

D.2.2.8 Aucune Ă©prouvette n’étant installĂ©e dans le circuit, il convient que la diffĂ©rence entre les facteurs de rĂ©sistance Ă  l’écoulement, dĂ©terminĂ©s conformĂ©ment Ă  D.4 sur la base de donnĂ©es conformes Ă  D.4.1, enregistrĂ©s Ă  la pression et Ă  la dimension minimales pour le circuit d’essai, entre les prises de pression A et B, ne s’écarte pas de plus de 3 % de la diffĂ©rence entre les facteurs de rĂ©sistance Ă  l’écoulement des prises de pression C et D.

D.2.3 Fluides d’essai

Il convient que les fluides d’essai utilisĂ©s pour dĂ©terminer les donnĂ©es relatives Ă  l’écoulement soient de l’air sec ou d’autres fluides compressibles de propriĂ©tĂ©s connues. Les vapeurs saturĂ©es ne sont pas acceptables comme fluides d’essai. Il convient de veiller Ă  Ă©viter un givrage interne durant l’essai.

26 © ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s

Page 33: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

D.2.4 Eprouvettes

D.2.4.1 Pour chaque type ou modĂšle de disque de rupture, il convient que le fabricant soumette Ă  l’essai les dispositifs de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture prescrits conformĂ©ment Ă  D.3, et qu’il fournisse des dessins en coupe montrant la conception du dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture.

D.2.4.2 Il convient que les dispositifs de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture soumis Ă  l’essai soient reprĂ©sentatifs du type d’assemblage de disque de rupture ou du modĂšle pour lequel le facteur de rĂ©sistance est exigĂ©, qu’ils soient sĂ©lectionnĂ©s dans un lot d’essai type de disques ayant la mĂȘme dimension et le mĂȘme type et qu’ils portent un marquage conforme Ă  l’ISO 4126-2.

D.2.4.3 Il convient que le diamĂštre nominal de la tuyauterie du circuit d’essai soit le mĂȘme que celui du dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture soumis Ă  l’essai.

D.2.4.4 Il convient que les informations suivantes soient documentĂ©es avant d’effectuer les essais:

— la spĂ©cification complĂšte du(des) dispositif(s) de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture Ă  soumettre Ă  l’essai;

— des prĂ©cisions sur le circuit d’essai, y compris l’instrumentation, les modes opĂ©ratoires d’essai et d’étalonnage proposĂ©s, ainsi que la dĂ©monstration de leurs limites d’incertitude.

D.2.4.5 Pour les conceptions de dispositifs de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture Ă  soumettre Ă  l’essai, il convient que la rupture des Ă©prouvettes ait lieu:

— dans le circuit d’essai immĂ©diatement avant l’essai d’écoulement; ou

— du fait du fabricant, en prĂ©sence d’un tĂ©moin indĂ©pendant qui certifie les Ă©prouvettes ayant Ă©clatĂ© Ă  utiliser pour chaque essai de rĂ©sistance Ă  l’écoulement.

NOTE Cette mĂ©thode peut ĂȘtre utilisĂ©e pour les disques de rupture dont la tempĂ©rature coĂŻncidente se situe hors de la plage comprise entre 15 °C et 30 °C.

D.3 Mode opĂ©ratoire d’essai

D.3.1 Généralités

Il convient que chaque instrument utilisĂ© durant l’essai comporte un numĂ©ro de sĂ©rie ou toute autre forme d’identification sĂ»re. Selon son type, il convient que chaque instrument soit Ă©talonnĂ©. Il convient que des enregistrements des Ă©talonnages pertinents des instruments soient disponibles pour examen.

D.3.2 Essaideruptureutilisantunfluideincompressible

D.3.2.1 Le dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture doit ĂȘtre rompu en utilisant un volume de fluide incompressible dans les conditions suivantes en vue de dĂ©terminer la pression de rupture et les caractĂ©ristiques d’ouverture.

D.3.2.2 Montage d’essai de rupture.

D.3.2.2.1 Se reporter à la Figure D.2 qui illustre un montage d’essai type. D’autres montages sont possibles pour autant que les conditions suivantes soient remplies.

D.3.2.2.2 Si de l’air sous pression est utilisĂ© comme source de mise en pression, il ne doit pas dĂ©passer 5 % du volume du montage d’essai en amont au moment de la rupture.

© ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s 27

Page 34: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

D.3.2.2.3 Le fluide en contact avec le disque de rupture doit ĂȘtre incompressible et doit le rester pendant l’ouverture du disque de rupture.

D.3.2.2.4 Aucun fluide compressible sous pression ne doit passer à travers le disque de rupture durant l’essai.

D.3.2.2.5 Le mesurage de la pression doit ĂȘtre effectuĂ© le long de l’axe horizontal du dispositif Ă  disque de rupture pour Ă©liminer l’erreur induite par la pression de refoulement.

D.3.2.2.6 Si une pompe hydraulique est utilisĂ©e en tant que mĂ©canisme de mise en pression, sa capacitĂ© d’écoulement ne doit pas dĂ©passer 5 % de la capacitĂ© d’écoulement du dispositif Ă  disque de rupture Ă  la pression de rupture assignĂ©e.

D.3.2.2.7 Si une partie du disque de rupture s’étend au-delĂ  du support du disque de rupture aprĂšs l’ouverture, le raccord de sortie doit avoir les mĂȘmes dimensions internes que l’appareillage d’essai de rĂ©sistance Ă  l’écoulement (Voir la Figure D.1).

28 © ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s

Page 35: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

LĂ©gende1 Ă©vent2 le diamĂštre normal de la tuyauterie doit ĂȘtre supĂ©rieur ou Ă©gal au diamĂštre nominal du dispositif Ă  disque

de rupture3 dispositif Ă  disque de rupture4 fluide incompressible5 draina Écoulement.b Alimentation en liquide.c Sonde de tempĂ©rature.d Mesurage de pression en ligne avec le dispositif Ă  disque de rupture.e Alimentation en vapeur.

FigureD.2—Appareillaged’essaitypepourl’essaideruptureutilisantunfluideincompressible

D.3.2.3 Mode opĂ©ratoire d’essai de rupture

D.3.2.3.1 Le dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture doit ĂȘtre installĂ© dans l’appareillage d’essai de rupture conformĂ©ment aux instructions du fabricant.

D.3.2.3.2 Toute quantitĂ© de fluide compressible piĂ©gĂ©e juste en amont du disque de rupture doit ĂȘtre Ă©vacuĂ©e.

D.3.2.3.3 La pression Ă  l’entrĂ©e doit ĂȘtre augmentĂ©e jusqu’à 90 % de la pression de rupture minimale prĂ©vue, dans un dĂ©lai d’au moins 5 s. Ensuite, la pression Ă  l’entrĂ©e doit ĂȘtre augmentĂ©e linĂ©airement Ă  une vitesse permettant une lecture prĂ©cise de la pression, dans un dĂ©lai maximal de 120 s jusqu’à rupture du disque.

© ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s 29

Page 36: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

D.3.2.3.4 Enregistrer la tempĂ©rature du fluide d’essai et la pression de rupture du dispositif.

D.3.2.3.5 Retirer le dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture de l’appareillage d’essai de rupture. Ne pas altĂ©rer la caractĂ©ristique d’ouverture du disque de rupture.

D.3.3 Essaideruptureutilisantunfluidecompressible

Le dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture doit ĂȘtre rompu en utilisant un volume de fluide dans les conditions suivantes en vue de dĂ©terminer la pression de rupture et les caractĂ©ristiques d’ouverture.

D.3.3.1 Montage d’essai de rupture

D.3.3.1.1 Se reporter à la Figure D.3 qui illustre un montage d’essai type. D’autres montages sont admis.

D.3.3.1.2 Si une partie du disque de rupture s’étend au-delĂ  du support du disque de rupture aprĂšs l’ouverture, le raccord de sortie doit avoir les mĂȘmes dimensions internes que l’appareillage d’essai de rĂ©sistance Ă  l’écoulement (voir Figure D.1).

30 © ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s

Page 37: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

Key1 dispositif Ă  disque de rupture2 le diamĂštre normal de la tuyauterie doit ĂȘtre supĂ©rieur ou Ă©gal au diamĂštre nominal du dispositif Ă  disque

de rupturea Écoulement.b Mesurage de la pression.c Alimentation en vapeur.

FigureD.3—Appareillaged’essaitypepourl’essaideruptureutilisantunfluidecompressible

© ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s 31

Page 38: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

D.3.3.2 Mode opĂ©ratoire d’essai de rupture

D.3.3.2.1 Le dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture doit ĂȘtre installĂ© dans l’appareillage d’essai conformĂ©ment aux instructions du fabricant.

D.3.3.2.2 La pression Ă  l’entrĂ©e doit ĂȘtre augmentĂ©e jusqu’à 90 % de la pression de rupture minimale prĂ©vue, dans un dĂ©lai d’au moins 5 s. Ensuite, la pression Ă  l’entrĂ©e doit ĂȘtre augmentĂ©e linĂ©airement Ă  une vitesse permettant une lecture prĂ©cise de la pression, dans un dĂ©lai maximal de 120 s jusqu’à rupture du disque.

D.3.3.2.3 Enregistrer la tempĂ©rature du fluide d’essai et la pression de rupture du dispositif.

D.3.3.2.4 Si nĂ©cessaire, retirer le dispositif de l’appareillage d’essai, en veillant Ă  ne pas altĂ©rer la caractĂ©ristique d’ouverture du dispositif.

D.3.4 Essai de rĂ©sistance Ă  l’écoulement

D.3.4.1 Avant d’effectuer un essai d’écoulement, il convient d’effectuer un essai prĂ©liminaire sans l’éprouvette pour vĂ©rifier qu’il n’y a pas de fuites dans l’appareillage d’essai et que les manomĂštres diffĂ©rentiels fonctionnent correctement et qu’ils se situent dans leur gamme de pressions Ă©talonnĂ©e.

D.3.4.2 Il convient de mesurer la pression atmosphĂ©rique sur le site d’essai avec une prĂ©cision d’au moins ± 1,0 mbar.

D.3.4.3 Il convient d’installer l’éprouvette conformĂ©ment Ă  la Figure D.1.

D.3.4.4 Si le dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture doit faire l’objet d’une rupture dans le circuit d’essai, il convient d’augmenter la pression enregistrĂ©e Ă  la prise de pression amont B comme spĂ©cifiĂ© en D.3.7.2, tout en maintenant la tempĂ©rature dans la plage applicable jusqu’à rupture du disque de rupture. La pression de rupture du disque de rupture et la tempĂ©rature du fluide doivent ĂȘtre enregistrĂ©es.

D.3.4.5 Des essais de certification de la rĂ©sistance Ă  l’écoulement doivent ĂȘtre effectuĂ©s Ă  une pression d’entrĂ©e du dispositif Ă  disque de rupture ne dĂ©passant pas 110 % de la pression de rupture spĂ©cifiĂ©e. Il convient d’établir la pression de dĂ©bit et de la maintenir jusqu’à ce que les instruments de mesure de l’écoulement indiquent un Ă©tat stable.

D.3.4.6 Il convient d’enregistrer simultanĂ©ment les mesures suivantes (il est prĂ©fĂ©rable d’utiliser un systĂšme d’acquisition de donnĂ©es pour ces mesures).

D.3.4.7 Au moyen d’un compteur Ă  dĂ©duction subsonique:

a) la pression Ă  l’entrĂ©e du circuit d’essai;

b) la tempĂ©rature Ă  l’entrĂ©e du circuit d’essai;

c) la pression statique d’entrĂ©e du dĂ©bitmĂštre;

d) la tempĂ©rature totale d’entrĂ©e du dĂ©bitmĂštre;

e) la pression différentielle du débitmÚtre;

f) la pression Ă  la prise de pression B;

g) la pression différentielle entre les prises de pression A et B;

h) la pression différentielle entre les prises de pression B et C;

32 © ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s

Page 39: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

i) la pression différentielle entre les prises de pression C et D.

D.3.4.8 Au moyen d’un compteur Ă  dĂ©duction sonique:

a) la pression Ă  l’entrĂ©e du circuit d’essai;

b) la tempĂ©rature Ă  l’entrĂ©e du circuit d’essai;

c) la pression totale d’entrĂ©e du dĂ©bitmĂštre;

d) la tempĂ©rature totale d’entrĂ©e du dĂ©bitmĂštre;

e) la pression Ă  la prise de pression B;

f) la pression différentielle entre les prises de pression A et B;

g) la pression différentielle entre les prises de pression B et C;

h) la pression différentielle entre les prises de pression C et D.

D.3.4.9 AprĂšs avoir enregistrĂ© les mesurages, il convient d’effectuer deux comparaisons pour confirmer la validitĂ© des rĂ©sultats d’essai, aprĂšs avoir effectuĂ© les calculs conformĂ©ment Ă  l’Equation (22).

D.3.4.10 Il convient de vĂ©rifier que la diffĂ©rence entre les facteurs de rĂ©sistance Ă  l’écoulement des prises de pression C et D (en aval de l’éprouvette) ne s’écarte pas de plus de 3 % de la valeur de la diffĂ©rence entre les facteurs de rĂ©sistance Ă  l’écoulement des prises de pression A et B (en amont de l’éprouvette). Si la limite de 3 % n’est pas respectĂ©e, effectuer l’essai dĂ©crit en D.3.4.11.

D.3.4.11 Il convient de rĂ©pĂ©ter tous les mesurages Ă  la mĂȘme pression nominale, sans disque de rupture installĂ© dans le circuit d’essai, pour vĂ©rifier que la diffĂ©rence entre les facteurs de rĂ©sistance Ă  l’écoulement des prises de pression C et D ne s’écarte pas de plus de 3 % des diffĂ©rences entre les facteurs de rĂ©sistance Ă  l’écoulement des prises de pression A et B (voir D.2.2.7).

S’il s’avĂšre que les critĂšres ci-dessus n’ont pas Ă©tĂ© satisfaits, l’essai doit ĂȘtre considĂ©rĂ© comme non valide.

S’il s’avĂšre que les critĂšres ci-dessus ont Ă©tĂ© satisfaits, l’essai doit ĂȘtre considĂ©rĂ© comme valide. Le KR doit alors ĂȘtre calculĂ© sur la base de la longueur du tuyau et de la pression diffĂ©rentielle entre les prises de pression B et D.

D.3.4.12 Si un dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture ne satisfait pas ou dĂ©passe les exigences de performance spĂ©cifiĂ©es pour la pression de rupture ou la rĂ©sistance Ă  l’écoulement, il convient de rĂ©pĂ©ter l’essai sur deux dispositifs de remplacement, sĂ©lectionnĂ©s et soumis Ă  essai selon le mĂȘme mode opĂ©ratoire que ci-dessus pour chaque dispositif n’ayant pas satisfait aux exigences.

D.4 Calcul de la valeur de rĂ©sistance Ă  l’écoulement Ă  partir des donnĂ©es d’essai de l’écoulement

D.4.1 Données exigées

Les donnĂ©es relatives au circuit d’essai, au fluide d’essai et aux mesures enregistrĂ©es durant l’essai sont utilisĂ©es pour dĂ©duire le facteur de rĂ©sistance Ă  l’écoulement KR pour chaque Ă©prouvette. Ceci est illustrĂ© par le diagramme de la Figure D.4.

© ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s 33

Page 40: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

LĂ©gende1 p12 Distance en diamĂštre de tuyauterie (D)3 Pression4 Tuyauterie d’entrĂ©e du circuit d’essai5 Prise de pression A6 Prise de pression B7 Prise de pression C

8 Prise de pression D9 Chute de pression causĂ©e par la rĂ©sistance Ă  l’écoulement de l’installation de l’éprouvette10 Tuyauterie de sortie du banc d’essai11 Sans Ă©prouvette installĂ©e12 Avec Ă©prouvette installĂ©e

Figure D.4 — DĂ©termination of KR - Mesurages de la rĂ©sistance Ă  l’écoulement sur le circuit du banc d’essai

D.4.2 Evaluation des données

Le facteur de rĂ©sistance Ă  l’écoulement KR, qui est une expression sans dimension de la perte de charge dynamique attribuĂ©e Ă  la prĂ©sence, dans une tuyauterie, d’un dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture ayant Ă©clatĂ©, est calculĂ© au moyen des Ă©quations suivantes.

D.4.2.1 Le nombre de Mach Ă  l’entrĂ©e du circuit d’essai d’écoulement est calculĂ© comme suit:

— Vitesse de transfert de masse:

G QD

=

× −

m

π2

6

410

(12)

— Nombre de Mach:

Ma Gp

RTMk

YBkk

1 5 1

1

60 60 10

1

1

=× ×

×

+( )−( )

B

(13)

— RĂ©soudre par itĂ©ration:

Yk Ma

1

1

2

11

2= +

−( ) (14)

D.4.2.2 La pression et la tempĂ©rature Ă  l’entrĂ©e du circuit d’essai d’écoulement sont calculĂ©es comme suit:

p pk Ma

kk

1

1

2

12

2 1

=+ −( )

−B (15)

34 © ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s

Page 41: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

T T pp

kk

1

1

=

−( )B

1

B

(16)

D.4.2.3 Le facteur de rĂ©sistance Ă  l’écoulement entre la tuyauterie d’entrĂ©e du circuit d’essai et chaque prise de pression est calculĂ©, pour chacune des prises de pression en amont et en aval, au moyen des Ă©quations suivantes pour chaque prise de pression:

— TempĂ©rature Ă  la prise de pression, Ttap:

T T

k Ma pp

k Ma

k

tap

tap

=

− + + −( )

+ −( )

1

1

2 1

2

1

2

1 1 2 1 1 12

−−( )

1 1

2 1

2

Ma pptap

(17)

— Vitesse sonique à la prise de pression, Ctap:

Ck R TMtap

tap=· ·

(18)

— Volume massique à la prise de pression, vtap:

vR TM ptap

tap

tap

=

1

105

·

· (19)

— Nombre de Mach à la prise de pression, Matap:

Ma G vCtap

tap

tap

=×

60 60

(20)

— Coefficient de dĂ©tente Ă  la prise de pression, Ytap:

Yk Ma

tap

tap= +−( ) ( )

1

1

2

2

(21)

— Facteur total de rĂ©sistance Ă  l’écoulement Ă  la prise de pression:

KMa Ma

k Ma Y

Ma Ytap

tap

tap

tap=

− − +

×

×

×

1 1 1

212 2

21

12

ln

kk (22)

D.4.2.4 Le facteur de rĂ©sistance Ă  l’écoulement pour un assemblage installĂ© dans un systĂšme de tuyauterie peut gĂ©nĂ©ralement ĂȘtre exprimĂ© comme la rĂ©sistance Ă  l’écoulement Ă©quivalente d’une longueur de tuyauterie du mĂȘme diamĂštre nominal, suivant l’équation:

K f LDR

=

4 (23)

Il convient de dĂ©terminer la valeur de KR pour l’éprouvette Ă  l’aide de la mĂ©thode de calcul suivante.

D.4.2.5 Un facteur de frottement est calculĂ© pour la tuyauterie du circuit d’essai Ă  partir des donnĂ©es d’essai enregistrĂ©es pour les prises de pression A et B. La diffĂ©rence entre la valeur de Ktap calculĂ©e comme ci-dessus pour chaque prise de pression est reliĂ©e Ă  la distance les sĂ©parant par l’équation:

© ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s 35

Page 42: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

fK K

A B

tapB tapA

− =−( )120

(24)

D.4.2.6 Ce facteur de frottement et la diffĂ©rence entre les facteurs de rĂ©sistance Ă  l’écoulement aux prises de pression B et C sont utilisĂ©s pour calculer une longueur de tuyauterie Ă©quivalente entre ces prises de pression:

LD

K Kf

calc tapC tapB

A B

=−

−4 (25)

D.4.2.7 Cette longueur LCALC est comparĂ©e Ă  la distance rĂ©elle entre les prises de pression B et C et la diffĂ©rence est utilisĂ©e pour dĂ©duire KR pour l’éprouvette.

K f LD

LDR A B

CALC ACT= −

−4 4 (26)

NOTE La longueur réelle LACT distance entre les prises de pression B et C, est égale à 14 x D.

EXEMPLE Pour un dispositif de sûreté à disque de rupture DN 50, la longueur réelle B-C est 700 mm.

36 © ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s

Page 43: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

Annexe E (informative)

Essai de type des dispositifs de sûreté à disque de rupture qui ne

se referment pas

E.1 Essai de type

E.1.1 La mĂ©thode d’essai servant Ă  Ă©tablir le facteur de rĂ©sistance Ă  l’écoulement pour une dimension, un type ou un modĂšle particulier d’assemblage de disque de rupture doit ĂȘtre appliquĂ©e en utilisant un dispositif de sĂ»retĂ© complet Ă  disque de rupture, y compris, le cas Ă©chĂ©ant, un support de disque de rupture.

E.1.2 Un changement de matĂ©riau pour les disques de rupture et les autres composants des assemblages de disque de rupture, tels que joints d’étanchĂ©itĂ©, anneaux de renfort et supports de dĂ©pression, n’est pas considĂ©rĂ© comme un changement de conception et n’exige pas un nouvel essai.

E.1.3 La rĂ©sistance Ă  l’écoulement de dispositifs Ă  disque de rupture soumis Ă  l’essai avec des Ă©lĂ©ments de disque non soumis Ă  la pression tels que joints d’étanchĂ©itĂ©, anneaux de renfort et supports de dĂ©pression, est applicable aux dispositifs Ă  disque de rupture de conception identique mais ne comportant pas de joints, d’anneaux de renfort ou de supports de dĂ©pression.

E.1.4 Il est possible d’utiliser des chemisages, des revĂȘtements ou des dĂ©pĂŽts mĂ©talliques supplĂ©mentaires pour des dispositifs Ă  disque de rupture de conception identique, Ă  condition que:

— le fabricant ait effectuĂ© un essai de vĂ©rification sur des disques de rupture avec le chemisage, le revĂȘtement ou le dĂ©pĂŽt mĂ©tallique supplĂ©mentaire et qu’il ait consignĂ© le fait que l’ajout de ces matĂ©riaux n’a pas d’incidence sur la configuration d’ouverture du disque de rupture; et

— de tels essais de vĂ©rification doivent ĂȘtre effectuĂ©s sur des disques de rupture de la plus petite dimension et de pression de rupture minimale pour lesquels la rĂ©sistance Ă  l’écoulement avec des matĂ©riaux supplĂ©mentaires doit ĂȘtre appliquĂ©e.

E.1.5 Lorsque des changements sont opĂ©rĂ©s dans la conception d’un dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture et qu’ils affectent l’ouverture et/ou les caractĂ©ristiques de performance Ă  la rupture du dispositif, de nouveaux essais conformes Ă  la prĂ©sente norme doivent ĂȘtre effectuĂ©s.

E.1.6 La certification de la rĂ©sistance Ă  l’écoulement des dispositifs Ă  disque de rupture peut ĂȘtre dĂ©terminĂ©e par l’une des mĂ©thodes suivantes.

E.1.7 MĂ©thode pour une dimension

E.1.7.1 La rĂ©sistance Ă  l’écoulement certifiĂ©e, qui est dĂ©terminĂ©e par cette mĂ©thode, s’applique uniquement au dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture de la dimension soumise Ă  l’essai.

E.1.7.2 Pour chaque type ou modĂšle de dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture, trois disques de rupture issus du mĂȘme lot doivent faire l’objet individuellement d’une rupture et d’un essai d’écoulement conformĂ©ment Ă  l’Annexe D.

© ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s 37

Page 44: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

E.1.7.3 La pression de rupture doit ĂȘtre la pression minimale pour le disque de rupture de la dimension soumise Ă  l’essai.

E.1.7.4 Les rĂ©sultats d’essai ainsi obtenus peuvent ĂȘtre inclus, selon le cas, dans la mĂ©thode pour trois dimensions.

E.1.8 MĂ©thode pour trois dimensions

E.1.8.1 Il convient que la rĂ©sistance Ă  l’écoulement certifiĂ©e, qui est dĂ©terminĂ©e par cette mĂ©thode, soit appliquĂ©e Ă  toutes les dimensions et pressions de rupture dĂ©finies en conception pour le dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture soumis Ă  l’essai.

E.1.8.2 Pour chaque dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture, il convient que trois disques de rupture provenant du mĂȘme lot fassent l’objet d’une rupture et d’un essai d’écoulement conformĂ©ment Ă  l’Annexe D pour chacune des trois dimensions diffĂ©rentes de la mĂȘme conception.

E.1.8.3 La pression de rupture doit ĂȘtre la pression minimale du dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture pour chacune des dimensions soumises Ă  l’essai.

E.2 Détermination de la valeur KR assignée

E.2.1 Calculer la valeur moyenne de la rĂ©sistance Ă  l’écoulement en utilisant les rĂ©sultats individuels des essais d’écoulement.

E.2.2 Calculer l’écart absolu de chaque rĂ©sultat d’essai par rapport Ă  la moyenne.

E.2.3 Calculer l’écart absolu moyen par rapport Ă  tous les rĂ©sultats d’essai.

E.2.4 Chaque rĂ©sultat d’essai individuel ne doit pas s’écarter de plus de ± 3 Ă©carts par rapport Ă  la moyenne. Si une valeur mesurĂ©e de KR dĂ©passe cette tolĂ©rance, elle doit ĂȘtre remplacĂ©e en effectuant deux nouveaux essais permettant de calculer une nouvelle moyenne de KR et un nouvel Ă©cart moyen Ă  partir desquels la tolĂ©rance admissible finale est Ă©tablie.

E.2.5 La valeur assignĂ©e de KR pour le modĂšle de dispositif de sĂ»retĂ© Ă  disque de rupture ne doit pas ĂȘtre infĂ©rieure Ă  la valeur moyenne de la rĂ©sistance Ă  l’écoulement plus 3 dĂ©viations.

E.2.6 La valeur assignĂ©e de KRG doit ĂȘtre calculĂ©e par des essais d’écoulement dĂ©duits de 3 essais de rupture en prĂ©sence de fluides compressibles par dimension en utilisant la plus faible pression de rupture de la conception par dimension.

E.2.7 La valeur assignĂ©e de KRL doit ĂȘtre calculĂ©e par des essais d’écoulement dĂ©duits de 3 essais de rupture en prĂ©sence de fluides incompressibles par dimension en utilisant la plus faible pression de rupture de la conception par dimension.

E.2.8 La valeur assignĂ©e de KRGL doit ĂȘtre calculĂ©e par des essais d’écoulement dĂ©duits d’un essai de rupture en prĂ©sence d’un fluide incompressible par dimension et de deux essais de rupture en prĂ©sence d’un fluide compressible par dimension en utilisant la plus faible pression de rupture de la conception par dimension.

38 © ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s

Page 45: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

Annexe F (informative)

Caractéristiques de performance des dispositifs de sûreté à disque

de rupture

Tableau F.1 — TolĂ©rances de performance types

Types de disque de rupture (voir l’ISO 4126-2:2003, Article 5)

Pression de rupture spécifiée(barmano-

métrique)Tolérance de per-

formance type

Bombé conventionnel simpleBombé conventionnel fenduBombé conventionnel simple à lignes de rupture

Moins de 0,5 ± 50 %0,5 à moins de 1,5 ± 30 % à ± 15 %1,5 et au-dessus ± 10 %

Bombé conventionnel simple avec lames de couteauxMoins de 2,0 ± 0,1 bar

2,0 et au-dessus ± 5 %

Bombé inverse à lignes de ruptureMoins de 3 ± 0,15 bar

3 et au-dessus ± 5 %

Bombé inverse glissant ou détachableMoins de 1 ± 15 %

1 à moins de 2 ± 10 %2 et au-dessus ± 5 %

Bombé inverse avec lames de couteauxMoins de 1 ± 0,15 bar

1 à moins de 3 ± 15 %3 et au-dessus ± 5 %

Bombé inverse actionné par le cisaillementMoins de 3 ± 0,15 bar

3 et au-dessus ± 5 %

Bombé inverse, composite ou multicouchesMoins de 0,5 ± 15 %

0,5 à moins de 3 ± 10 %3 et au-dessus ± 5 %

Elément de graphite remplaçableMonobloc en graphite

Moins de 0,5 Jusqu’à ± 25 %0,5 et au-dessus ± 10 %

Chemisé plat fenduMoins de 0,5 ± 50 %

0,5 à moins de 1,5 ± 30 % à ± 15 %1,5 et au-dessus ± 10 %

NOTE 1 Le tableau donne des lignes directrices pour les tolĂ©rances de performance types. Des tolĂ©rances plus Ă©troites peuvent ĂȘtre obtenues.

NOTE 2 Les tolérances de performance typiques sont spécifiées pour une pression de rupture avec des quantités ou des pourcentages positifs et négatifs égaux. Il est possible de les convertir pour une pression de rupture maximale spécifiée et une pression de rupture minimale spécifiée.

NOTE 3 Pour chaque application, il convient d’obtenir la tolĂ©rance de performance auprĂšs du fabricant.

© ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s 39

Page 46: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

Tableau F.2 — Ratios de service maximaux types

Type de disque de rupture(voir l’ISO 4126-2:2003, Article 5)

Ratios de fonctionnement maximaux types

Bombé conventionnel simple 0,7Bombé conventionnel fendu 0,8Bombé conventionnel simple à lignes de rupture 0,8Bombé conventionnel simple avec lames de couteaux 0,7Bombé inverse à lignes de rupture 0,9Bombé inverse glissant ou détachable 0,9Bombé inverse avec lames de couteaux 0,9Bombé inverse actionné par le cisaillement 0,9Bombé inverse, composite ou multicouches 0,9Elément de graphite remplaçable 0,8Monobloc en graphite 0,8Chemisé plat fendu 0,5NOTE 1 Pour la définition du ratio de service, voir 3.28.

NOTE 2 Le tableau donne des lignes directrices pour les ratios de service maximaux types pour une température comprise dans la plage de 15 °C à 30 °C.

NOTE 3 Le ratio de service dĂ©pend de plusieurs facteurs, y compris le matĂ©riau du disque de rupture, la tempĂ©rature et les cycles ou pulsations de pression, qu’il est nĂ©cessaire d’examiner pour obtenir un intervalle de remplacement acceptable (voir Annexe B).

NOTE 4 Pour chaque application, il convient d’obtenir le ratio de service auprùs du fabricant.

40 © ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s

Page 47: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

Bibliographie

[1] ISO 4126-1, Dispositifs de sĂ©curitĂ© pour protection contre les pressions excessives — Partie 1: Soupapes de sĂ»retĂ©

[2] ISO 4126-4, Dispositifs de sĂ©curitĂ© pour protection contre les pressions excessives — Partie 4: Soupapes de sĂ»retĂ© pilotĂ©es

[3] ISO 4126-5, Dispositifs de sĂ©curitĂ© pour protection contre les pressions excessives — Partie 5: Dispositifs de sĂ©curitĂ© asservis (CSPRS)

[4] ISO 4126-7, Dispositifs de sĂ©curitĂ© pour protection contre les pressions excessives — Partie 7: DonnĂ©es communes

[5] PTC 25-2008, Pressure Relief Devices, American Society of Mechanical Engineers

[6] Buck H.D. 1984. Technische Überwachung Nr. 10, October 1984 “Neue Versuchsergebnisse als Grundlage zur Bemessung von Berstsicherungen und Zuleitungen”.

[7] IUPAC Commission on Atomic Weights and Isotopic Abundances. Atomic weights of the elements. Pergamon Press, 1983

[8] Pure and Applied Chemistry, Oxford 1984 pp 653-674.

[9] Braker and Mossman. Matheson Gas Data Book 1980. Matheson Gas Products, Sixth Edition, 1980

[10] Shapiro: the dynamics and thermodynamics of compressible fluid flow. Roland Press. Volume 1, 1953.

[11] Perry’s Chemical Engineers’ Handbook. 1984. 6te Aufl. Mc Graw Hill Verlag; Pages 5-30 and 31 Flow in Pipes and Channels.

[12] Levenspiel M. Design Chart for Adiabatic Flow of Gases, useful for finding the discharge rate in a given pipe system. J. American Institute for Chemical Engineering. 1977; 23:402 ff.

[13] Lapple C.E. Isothermal and Adiabatic Flow of Compressible Fluids. Trans. AIChE, Pages 385-432, 1943

© ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s 41

Page 48: NORME ISO INTERNATIONALE 4126-6

ISO 4126-6:2014(F)

© ISO 2014 – Tous droits rĂ©servĂ©s

ICS 13.240Prix basĂ© sur 39 pages