night train 50h g2 owner's manual · 2020. 2. 3. · 5 rear panel layout owner’s manual 1....

28
1 Night Train 50H G2

Upload: others

Post on 21-Aug-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Night Train 50H G2 Owner's manual · 2020. 2. 3. · 5 REAR PANEL LAYOUT Owner’s manual 1. MAINS INPUT – Connect your electricity here with the supplied, detachable mains (power)

1 1

Night Train 50H G2

2013

Page 2: Night Train 50H G2 Owner's manual · 2020. 2. 3. · 5 REAR PANEL LAYOUT Owner’s manual 1. MAINS INPUT – Connect your electricity here with the supplied, detachable mains (power)

2

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS• Readtheseinstructions.• Keeptheseinstructions.• Heedallwarnings.• Followallinstructions.• Donotusethisapparatusnearwater.• Mainspoweredapparatusshallnotbeexposedtodrippingorsplashingandthat

noobjectsfilledwithliquids,suchasvases,shallbeplacedontheapparatus.• Cleanonlywithdrycloth.• Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the

manufacturer’sinstructions.• Donotinstallnearanyheatsourcessuchasradiators,heatregisters,stoves,

orotherapparatus(includingamplifiers)thatproduceheat.• Donotdefeatthesafetypurposeofthepolarizedorgrounding-typeplug.A

polarizedplughastwobladeswithonewiderthantheother.Agroundingtypeplughastwobladesandathirdgroundingprong.Thewidebladeorthethirdprongareprovidedforyoursafety.Iftheprovidedplugdoesnotfit intoyouroutlet,consultanelectrician for replacementof theobsoleteoutlet.(forUSAandCanada)

• Protectthepowercordfrombeingwalkedonorpinchedparticularlyatplugs,conveniencereceptacles,andthepointwheretheyexitfromtheapparatus.

• Onlyuseattachments/accessoriesspecifiedbythemanufacturer.• Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long

periodsoftime.• Turningoffthepowerswitchdoesnotcompletelyisolatethisproductfrom

thepowerlinesoremovetheplugfromthesocketifnotusingitforextendedperiodsoftime.

• Install this product near the wall socket and keep the power plug easilyaccessible.

• WARNING—Thisapparatusshallbeconnectedtoamainssocketoutletwithaprotectiveearthingconnection.

• Referallservicingtoqualifiedservicepersonnel.Servicingisrequiredwhenthe apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cordorplugisdamaged,liquidhasbeenspilledorobjectshavefallenintotheapparatus, the apparatus has been exposed to rainormoisture,does notoperatenormally,orhasbeendropped.

• Do not install this equipment on the far position from wall outlet and/orconveniencereceptacle.

• Do not install this equipment in a confined space such as a box for theconveyanceorsimilarunit.

• Excessive sound pressure from earphones and headphones can causehearingloss.

• Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by themanufacturer,orsoldwiththeapparatus.Whenacartisused,usecautionwhenmovingthecart/apparatuscombinationtoavoidinjuryfromtip-over.

Thelightningflashwitharrowheadsymbolwithinanequilateraltriangle,isintendedtoalerttheusertothepresenceofuninsulated“dangerousvoltage”withintheproduct’senclosurethatmaybeofsufficientmagnitudetoconstituteariskofelectricshocktopersons.

Theexclamationpointwithinanequilateraltriangleisintendedtoalerttheusertothepresenceofimportantoperatingandmaintenance(servicing)instructionsintheliteratureaccompanyingtheproduct.

*All product namesand companynamesare the trademarks orregisteredtrademarksoftheirrespectiveowners.

A ALWAYSuse the suppliedmains lead, if a replacement is requiredpleasecontactyourauthorizedVoxDealer.

B DONOTswitchtheamplifieronwithoutaloudspeakerconnected.C ENSURE thatanyextensioncabinetsusedareof the correct

impedance.D NEVERattempttobypassthefusesorfitonesoftheincorrect

values.E DONOTattempttoremovetheamplifierchassis,thereareno

userserviceableparts.F Refer all servicing to qualified service personnel including

replacement of fusesand valves.Servicing is requiredwhentheapparatushasbeendamagedinanyway,suchaswhenthepowersupplycordorplugisdamaged,liquidhasbeenspilledorobjectshavefallenintotheapparatus,theapparatushasbeenexposedtorainormoisture,doesnotoperatenormallyorhasbeendropped.

CAUTION:Anychangesormodificationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancemayvoidtheusersauthoritytooperatetheequipment.

Note: Itisrecommendedthatallaudiocables,withtheexceptionofthespeakerlead,usedtoconnecttotheNightTrainisofahighquality,screenedtype.Theseshouldnotexceed10metresinlength.Alwaysuseanon-screenedVoxapprovedspeakerleadwiththeNightTrainAmplifierandextensioncabinets.

WARNING:Donotobstructventilationgrillesandalwaysensurefreemovementofairaroundtheamplifier!

Notice regarding disposal (EU only)Whenthis“crossed-outwheeledbin”symbolisdisplayedontheproduct,owner’smanual,battery,orbatterypackage,itsignifiesthatwhenyouwishtodisposeofthisproduct,manual,packageorbatteryyoumustdosoinanapprovedmanner.Donotdiscardthisproduct,manual,packageorbatteryalongwithordinaryhouseholdwaste.Disposinginthecorrectmannerwillpreventharmtohumanhealthandpotentialdamagetothe

environment.Sincethecorrectmethodofdisposalwilldependontheapplicablelawsandregulations inyour locality,pleasecontactyour localadministrativebodyfordetails.Ifthebatterycontainsheavymetalsinexcessoftheregulatedamount,achemicalsymbolisdisplayedbelowthe“crossed-outwheeledbin”symbolonthebatteryorbatterypackage.

THE FCC REGULATION WARNING (for USA)NOTE: ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesigned to provide reasonable protection against harmful interference in aresidential installation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,may cause harmful interference to radio communications. However, there isnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:

• Reorientorrelocatethereceivingantenna.• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthatto

whichthereceiverisconnected.• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.

Ifitemssuchascablesareincludedwiththisequipment,youmustusethoseincludeditems.Unauthorizedchangesormodificationtothissystemcanvoidtheuser’sauthoritytooperatethisequipment.

Page 3: Night Train 50H G2 Owner's manual · 2020. 2. 3. · 5 REAR PANEL LAYOUT Owner’s manual 1. MAINS INPUT – Connect your electricity here with the supplied, detachable mains (power)

3

Ow

ner’s

man

ual

INTRODUCTIONCongratulationsonyourpurchaseofthenextgenerationVOXNightTrain50,thelatesteditiontotheNightTrainrange.

TheNightTrain50isafurtherevolutionoftheoriginalNightTrain,meaningit’sevenmoreversatile..withmorepower,twofootswitchablechannelsandamuchrequestedfootswitchableThickmode.Fromthesecondgenerationmodel,wehavealsoaddedanFXloop,anon-boardstudiogradeReverbandaspeakeremulatedDIforthoselatenightrecordingsessions.

Whetheryou’reasessionplayerorawanna-berockGod,yourtoneisthemostimportantthing.Thisisafullyfunctional50Wattall-tubeheadsodiversethatyoucanplaybluesonenight,countryafterthatandfullonROCKthenext!

TheNightTrain50featurestwochannels..BrightandGirth.

Brightwillgiveyouchimeyclean tonessynonymouswithVOX,butyoucan thenkick itupanotchbyswitchingto“Thick”andaddawholenewdimensionofgain...

The Bright channel features aGain control, a footswitchable preampmode switch (Thick) and a fullyfunctionaltonestack(Treble,MiddleandBass).

Girthisawholenewlevelofhighgain,forsearingleadtonesthatwillhaveyourearsbleedingformore!

MoreisnowpossiblewiththeadditionofthefootswitchableThickmode.Idealforleadboosts.

TheGirthchannelfeaturesaGaincontrol,afullyfunctionaltonestack(Treble,MiddleandBass)andachannelvolume.

TheMastersectionfeaturesaMasterVolume,ToneCutcontrolandReverbLevel.

WelcomeaboardtheNightTraintotone!!

TheVOXAmplificationteam

FRONT PANEL LAYOUT

1. INPUT Jack –Insertguitarhere!

7. Channel Switch –ThisswitchisusedtoswitchbetweenBRIGHTandGIRTHchannels.Setto“GIRTH”whenusingtheoptionalVFS2Afootswitch.

18. STANDBY Switch –Nooutput,justnicelywarmedtubes.

19. MAINS Switch – TurnstheNightTrainfromofftoon!

20. MAINS Indicator –LetsyouknowiftheNightTrainis....well...onoroff!

Page 4: Night Train 50H G2 Owner's manual · 2020. 2. 3. · 5 REAR PANEL LAYOUT Owner’s manual 1. MAINS INPUT – Connect your electricity here with the supplied, detachable mains (power)

4

BRIGHT Channel2. BRIGHT Channel Indicator – WhentheBRIGHTchannelisselected,GREENindicatesBRIGHTMode

andORANGEindicatesTHICKMode.

3. GAIN Control – Usethistoachievechimeycleanswhensetbefore12o’clock,tocrunchybluestones!Andofcourseeverythinginbetween!(NOTE:Becauseofthenatureofthedesignofthisamplifier,itmaytakeafewminutesuntilthecircuitbecomesstableafterthepoweristurnedon.Somenoisemightoccurduringthistimebutitsoondisappears.)

4. TREBLE Control –Thiscontrols the treble (high) frequencies inyoursound - fromsoftand roundwhenturneddown(counter-clockwise)tobrightandcuttingwhencranked(clockwise)andallpointsinbetween.

5. MIDDLE Control –Thiscontrolsthemiddle(midrange)frequenciesinyoursound.Fromscoopedwhenturneddown(counter-clockwise)tofullandrichwhencranked(clockwise)andallpointsinbetween.

6. BASS Control –Thiscontrolsthebass(low)frequenciesinyoursound-fromwarmandlightwhenturneddown(counter-clockwise)todarkandheavywhencranked(clockwise)andallpointsinbetween.

GIRTH Channel8. GAIN Control –UsethistoachieveRocktoneswhensetbefore12o’clock,toearbleedingleadtones!

Andofcourseeverythinginbetween!(NOTE:Becauseofthenatureofthedesignofthisamplifier,itmaytakeafewminutesuntilthecircuitbecomesstableafterthepoweristurnedon.Somenoisemightoccurduringthistimebutitsoondisappears.)

9. GIRTH Channel Indicator – WhentheGIRTHchannelisselectedtheindicatorwillturnRED,ORANGEindicatesthickmode.

10. TREBLE Control –Thiscontrols the treble (high) frequencies inyoursound - fromsoftand roundwhenturneddown(counter-clockwise)tobrightandcuttingwhencranked(clockwise)andallpointsinbetween.

11. MIDDLE Control –Thiscontrolsthemiddle(midrange)frequenciesinyoursound.Fromscoopedwhenturneddown(counter-clockwise)tofullandrichwhencranked(clockwise)andallpointsinbetween.

12. BASS Control –Thiscontrolsthebass(low)frequenciesinyoursound-fromwarmandlightwhenturneddown(counter-clockwise)todarkandheavywhencranked(clockwise)andallpointsinbetween.

13. VOLUME Control –ThisaffectstheoveralloutputleveloftheGIRTHchannel,usethistocontroltheoverallvolumewhilstretainingallthetonalcharacteristics.(Hey,whoarewekiddinghere...overdrive!)

MASTER14. THICK Switch –Thisswitchisusedtoadjustthefrontendpre-ampoftheamplifier.THICKModeworks

forboththeBRIGHTandGIRTHchannels-Usethistoboostyourgaintoawesomelevels!(NOTE:wheninTHICKmode,BRIGHTchannelTonecontrolsarebypassed).SettoTHICKonwhenusingtheoptionalVFS2Afootswitch.)

15. REVERB Control –Usethistoaddambiencetoyourtone,subtlewhenturneddown(counter-clockwise)and“surfy”whencranked(clockwise)andeverywhereinbetween.

16. TONE CUT Control – Thiscontrolstheoverallhighfrequenciesoftheamplifier,whenturnedclockwise,thehighfrequenciesarerolledoff.

17. MASTER VOLUME Control –Thisaffects theoveralloutput levelof thepreampstage,use this tocontroltheoverallvolumeoftheamplifierwhilstretainingallthetonalcharacteristics.

Page 5: Night Train 50H G2 Owner's manual · 2020. 2. 3. · 5 REAR PANEL LAYOUT Owner’s manual 1. MAINS INPUT – Connect your electricity here with the supplied, detachable mains (power)

5

Ow

ner’s

man

ual

REAR PANEL LAYOUT

1. MAINS INPUT – Connectyourelectricityherewiththesupplied,detachablemains(power)cord.

2. 8 OHM Speaker Jacks – ThisisusedtoconnecttheNightTraintoany8ohmcabinetor2x16ohmcabinets.

3. 16 OHM Speaker Jack – ThisisusedtoconnecttheNightTraintoany16ohmcabinet.

WARNING ! Alwaysuseanon-screenedVOXapprovedspeakerleadwiththeNightTrainamplifierandcabinet.

WARNING ! Pleaseensurethatyouramplifier isconnectedtothecorrectmainspowervoltage—pleasechecktherearpanelratingplate.Ifindoubtconsultdealer.

WARNING ! NEVERoperatethisamplifierwithouttheloudspeakerloadbeingconnected.Seriousdamagecanoccurotherwise.

WARNING ! This amplifier must always be earthed (grounded) to prevent the risk ofelectricalshock.

WARNING ! Donotconnectspeakercabinetstoboth8ohmand16ohmjacksatthesametime.

4. FX SEND Jack – Connectthistotheinputofyoureffect.

5. FX RETURN Jack – Connectthistotheoutputofyoureffect.

6. FOOT SWITCH Jack – ConnecttheoptionalVFS2Afootswitchhere.

7. SPEAKER EMULATED D.I.Connector–Use formonitoring,DI toaPAoruse for those latenightrecordingsessions

SPECIFICATIONSPower Output: 50WattsRMSinto8or16ohm

Dimensions (W x H x D): 450x165x215mm/17.72x6.50x8.46inches

Weight: 12.2Kg/26.90lbs.

Included items: Powercable,owner’smanual,highqualityspeakercable

Options: VFS2Afootswitch

Specificationsandappearancearesubjecttochangewithoutnoticeforimprovement.

www.voxamps.com

Page 6: Night Train 50H G2 Owner's manual · 2020. 2. 3. · 5 REAR PANEL LAYOUT Owner’s manual 1. MAINS INPUT – Connect your electricity here with the supplied, detachable mains (power)

6

Page 7: Night Train 50H G2 Owner's manual · 2020. 2. 3. · 5 REAR PANEL LAYOUT Owner’s manual 1. MAINS INPUT – Connect your electricity here with the supplied, detachable mains (power)

7

Ow

ner’s

man

ual

Page 8: Night Train 50H G2 Owner's manual · 2020. 2. 3. · 5 REAR PANEL LAYOUT Owner’s manual 1. MAINS INPUT – Connect your electricity here with the supplied, detachable mains (power)

8

INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE• Lisezattentivementcesinstructions.• Veuillezconservercesinstructions.• Observeztouslesavertissements.• Suiveztouteslesconsignesàlalettre.• N’utilisezjamaiscetappareildansunendroithumideniàproximitéd’eau.• L’appareilalimentéparcourantélectriquenepeutpasêtreexposéàdeséclaboussures;éviteenoutredeplacerdes récipientscontenantdesliquides,commeunvase(ouunverredebière),surl’appareil.

• Nettoyezuniquementl’appareilavecunchiffondouxetsec.• Nebloquezjamaislesorificesdeventilationdel’appareiletinstallez-letoujoursconformémentauxinstructionsdufabricant.

• N’installez jamais l’appareil àproximitéd’unesourcedechaleur, telleque des radiateurs, poêles ou tout autre dispositif (y compris desamplificateurs)générantdelachaleur.

• N’essayezjamaisdecontournerledispositifdesécuritéd’uneprisedetypepolariséeoud’uneprisedeterre.Unepriseditepolariséedisposede deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. Une prise deterrecomportetroisbroches,dontunedemiseàlaterre.Cettebrochepluslargeoubrochedemiseàlaterreviseàassurervotresécurité.Sila ficheducordond’alimentationnecorrespondpasau typedeprisede courant de votre région, faites remplacer la prise obsolète par unélectricienqualifié(pourlesEtats-UnisetleCanada).

• Placeztoujourslecordond’alimentationdesortequ’onnerisquepasdemarcherdessusnidelepincer.Cetteprécautionvisetoutspécialementlaficheducordonetsasortiedel’appareil.

• Utilisez exclusivement les fixations/accessoires préconisés par lefabricant.

• S’il ya risqued’orageouquevousnecomptezpasutiliser l’appareilpendantunepériodeprolongée,débranchez-ledusecteur.

• LamisesurOFFdel’interrupteurd’alimentationn’isolepastotalementceproduitdelalignesecteur;aussi,retirezlafichedelaprises’ildoitresterinutilisépendantunepériodeprolongée.

• Installezceproduitprèsdelapriseélectriquemuraleetgardezunaccèsfacileàlapriseélectriqueetaucordond’alimentation.

• ATTENTION:Cetappareil doitabsolumentêtreconnectéàunepriseélectriquereliéeàlaterre.

• Confiez tout travail de réparation uniquement à un S.A.V. qualifié.Faites appel au S.A.V. si l’appareil a subi tout endommagement,commeparexemplesisa fichesecteurousoncordond’alimentationsontendommagés,sidel’eauoudesobjetsontpénétréàl’intérieurdel’appareil,sicelui-ciaétéexposéàlapluieouàlamoisissure,s’ilesttombéouprésentetoutsignededysfonctionnement.

• N’utilisezjamaisd’allongetroplongueaveccetappareiletnel’alimentezjamaisvialesprisessecteuréquipantd’autresdispositifs.

• N’installez jamais cet appareil dans un endroit confiné comme unecaissedetransportoutoutautrerécipientsimilaire.

• Desniveauxd’écoutetropimportantslorsdel’utilisationd’uncasqueoud’écouteurspeuvententraînerdespertesd’audition.

• Utilisezl’appareiluniquementaveclechariot,stand,trépied,fixationoutablespécifiéspar le fabricantou fourniavec l’appareil.Sivousavezplacél’appareilsurunchariot,soyeztrèsprudentquandvousdéplacezlechariot,afind’éviterunechuteetdesblessures.

L’éclairdansletriangleestunsymboledestinéàattirer l’attentionde l’utilisateursur laprésencedepartiesnonisoléesetde“tensiondangereuse”àl’intérieurdel’appareil,quiposentdesrisquesd’électrocutionpourl’utilisateur.

Lepointd’exclamationdansun triangleestunsymboledestinéàattirerl’attentiondel’utilisateursur des sections de cemanuel contenant desinformationsimportantes,liéesàl’utilisationetàl’entretiendeceproduit.

*Tous les noms de produits et de sociétés sont desmarquescommercialesoudéposéesdeleurdétenteurrespectif.

A UtilisezTOUJOURS lecordond’alimentation fourni.Sivousdevezremplacerlecordon,veuillezcontactervotrerevendeuragrééVox.

B NEmettez PAS l’amplificateur sous tension quand unhaut-parleurluiestraccordé.

C ASSUREZ-VOUSquel’impédancedetouteslesenceintessupplémentairesutiliséessontcorrectes.

D N’essayezJAMAISdecontournerlesfusiblesoumettreenplacedenouveauxdontlesvaleursnesontpascorrectes.

E N’essayezJAMAISdedéposerlechâssisdel’amplificateur.Aucunepartienepeutêtreréparéeparl’utilisateur.

F Confiez toutes les réparationsà unpersonnel qualifié,y compris pour le remplacement des fusibles etdes lampes. Des réparations seront nécessaires sil’appareilestendommagédequelquefaçonquecesoit,notammentlorsquelaficheoulecordond’alimentationsont endommagés, lorsqu’un liquide a été renversésur l’appareil ou des objets sont tombés à l’intérieur,l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, nefonctionnepasnormalementouesttombéparterre.

ATTENTION: Tout changement ou modification nonexpressément autorisés par l’autorité responsable de laconformité aux normes entraînera l’interdiction d’utiliserl’appareil.

Remarque: Tous les câbles audio, à l’exception du câbled’enceinte,utilisésavec leNightTrain50doiventêtredebonnequalitéetblindés.Ilsnepeuventexcéder10mètresde longueur. Servez-vous toujours d’un câble d’enceintenonblindéapprouvéparVoxpourrelierl’ampliNightTrain50etlesenceintesd’extension.

AVERTISSEMENT:Nebouchezpas lesgrillesdeventilationet veillez à ce que l’air puisse toujours circuler librementautoursdel’amplificateur.

Note concernant les dispositions (Seulement EU)Quandunsymboleavecunepoubellebarréed’unecroixapparaitsur leproduit, lemoded’emploi, lespilesoulepackdepiles,celasignifiequeceproduit,manuel ou piles doit être déposé chez unreprésentant compétent, et non pas dans unepoubelleoutouteautredéchetterieconventionnelle.Disposer de cette manière, de prévenir lesdommagespourlasantéhumaineetlesdommages

potentiels pour l’environnement. La bonne méthoded’élimination dépendra des lois et règlements applicablesdansvotre localité, s’il vousplaît, contactezvotreorganismeadministratifpourplusdedétails.Silapilecontientdesmétauxlourdsau-delàduseuilréglementé,unsymbolechimiqueestaffiché en dessous du symbole de la poubelle barrée d’unecroixsurlapileoulepackdepiles.

Page 9: Night Train 50H G2 Owner's manual · 2020. 2. 3. · 5 REAR PANEL LAYOUT Owner’s manual 1. MAINS INPUT – Connect your electricity here with the supplied, detachable mains (power)

9

Man

uel d

’util

isat

ion

INTRODUCTIONFélicitationpourvotreacquisitionduVOXNightTrain50,ladernièrenouveautédu“NightTrain”nouvellegénération.

LeNightTrain50constitueunenouvelleévolutionduNightTrainoriginaletoffreencoreplusdeflexibilité,plusdepuissance,deuxcanauxcommutablesparpédaleetunmodeThick trèsdemandé,égalementcommutableparpédale.NousavonsaussiajoutéàcettedeuxièmegénérationduNightTrainuneboucled’effets,uneréverbintégréedequalitéstudioetunesortieDIavecémulationdehaut-parleurparfaitepourlessessionsd’enregistrementnocturnes.

Quevoussoyezmusiciendestudiooufuturdieudurock,votresonestprimordial.Cettetêteintégralementàlampesde50Westtellementpolyvalentequevouspouvezjouerdubluesunenuit,delacountrylanuitsuivanteetenchaînerensuiteavecunROCKd’enfer!

LeNightTrain50proposedeuxcanaux:“Bright”et“Girth”.

“Bright”vousdonneaccèsàdessonsclairscristallins,inévitablementassociésàlamarqueVOXmaisvouspouvezactiverlemode“Thick”etyajouterunesacréedosedegain…

Lecanal“Bright”disposed’unecommandeGAIN,d’unmodedepréamplicommutableparpédale(THICK)etd’unepalettecomplètedecommandesdetimbre(TREBLE,MIDDLEetBASS).

“Girth”estuneversionrevueetcorrigéede“HighGain”délivrantdessonsleadchauffésàblanc!

L’ajout dumodeThick commutable vouspermetd’appliquerunecouchesupplémentairededistorsion.Parfaitpourrehausserlessolos.

Le canal “Girth” dispose d’une commande GAIN, d’une palette complète de commandes de timbre(TREBLE,MIDDLEetBASS)etd’unecommandedevolumeducanal.

LasectionMasteroffredescommandesMASTERVOLUME,TONECUTetREVERBLEVEL.

BienvenuedansleNightTrain!

L’équiped’amplificationdeVOX

FACE AVANT

1. Prise INPUT – Branchez-yvotreguitare!

7. Commutateur de canal –Cecommutateurpermetdesélectionner lecanal“BRIGHT”ou“GIRTH”.Sélectionnez“GIRTH”sivousutilisezlepédalieroptionnelVFS2A.

18. Commutateur STANDBY –Pasdesortie,justedeslampesbienchaudes.

19. Commutateur MAINS–Allume/éteintleNightTrain.

20. Témoin MAINS–IlvouspermetdesavoirsileNightTrainestalluméouéteint.

Page 10: Night Train 50H G2 Owner's manual · 2020. 2. 3. · 5 REAR PANEL LAYOUT Owner’s manual 1. MAINS INPUT – Connect your electricity here with the supplied, detachable mains (power)

10

Canal BRIGHT2. Témoin de canal BRIGHT –QuandlecanalBRIGHTestsélectionné,letémoins’allumeenVERTpour

lemodeBRIGHTetenORANGEpourlemodeTHICK.

3. Commande GAIN –Utilisezcettecommandepourpasserdessonscristallinsavant12hàdessonsbluesdéchirantsaprès…enpassant,biensûr,par toute lapalette intermédiaire. (Attention:Deparlanaturedesondesign, lecircuitabesoindequelquesminutespoursestabiliserune fois l’amplimisensoustension.Ilsepeutquevousentendiezdesbruitsaucoursdecelapsdetemps,maisilsdisparaîtronttrèsrapidement.)

4. Commande TREBLE–Contrôle leshautes fréquences (l’aigu)duson;vouspouvezallerd’unsondouxetrond(àgauchetoute)àunsontranchantetéclatant(àfondàdroite),enpassantpartouslesstadesintermédiaires.

5. Commande MIDDLE–Contrôlelesfréquencesmoyennes(lemédium)duson.Vouspassezd’unsoncreux(àgauchetoute)àunesonoritépleineetriche(àdroitetoute)avectouteslesoptionsintermédiaires.

6. Commande BASS–Contrôle lesbassesfréquences(legrave)duson;vouspouvezallerd’unsonchaudetléger(àgauchetoute)àunsonheavyetsombre(àfondàdroite)enpassantpartouslesstadesintermédiaires.

Canal GIRTH8. Commande GAIN – Utilisezcettecommandepourallerdesonsrockavant12hàunedistorsionféroce

après…enpassant,biensûr,partoutelapaletteintermédiaire.(Attention:Deparlanaturedesondesign,lecircuitabesoindequelquesminutespoursestabiliserunefoisl’amplimisensoustension.Ilsepeutquevousentendiezdesbruitsaucoursdecelapsdetemps,maisilsdisparaîtronttrèsrapidement.)

9. Témoin de canal GIRTH – Quand le canalGIRTHest sélectionné, le témoins’allumeenROUGE;ORANGEindiquelemodeTHICK.

10. Commande TREBLE–Contrôle leshautes fréquences (l’aigu)duson;vouspouvezallerd’unsondouxetrond(àgauchetoute)àunsontranchantetéclatant(àfondàdroite),enpassantpartouslesstadesintermédiaires.

11. Commande MIDDLE–Contrôle les fréquencesmoyennes (lemédium)du son.Vouspassezd’unson creux (à gauche toute) à une sonorité pleine et riche (à droite toute) avec toutes les optionsintermédiaires.

12. Commande BASS–Contrôle lesbassesfréquences(legrave)duson;vouspouvezallerd’unsonchaudetléger(àgauchetoute)àunsonheavyetsombre(àfondàdroite)enpassantpartouslesstadesintermédiaires.

13. Commande VOLUME –Elledétermineleniveaudesortieglobalducanal“GIRTH”.Utilisez-lapourréglerlevolumeglobalsanschangerleson…quisatureprobablementdéjà!

MASTER14. Commutateur THICK – Ce commutateur permet de régler l’étage du préampli de l’amplificateur.

LemodeTHICKest disponible pour les canauxBRIGHTetGIRTH - utilisez-le pour atteindre dessommetsdedistorsion!(REMARQUE:enmodeTHICK,lescommandesdetimbreducanalBRIGHTsontcontournées.)ActivezlafonctionTHICKquandvousutilisezlepédalieroptionnelVFS2A.)

15. Commande REVERB – Utilisezcettecommandepourdonnerde l’ampleuràvotreson;unréglagemodéré(commandetournéeverslagauche)produituneffetsubtiletunréglageplusélevé(commandetournéeàfondàdroite)produitunson“surfy”.

16. Commande TONE CUT – Cettecommandedétermineletimbreglobaldel’ampli.Plusvouslatournezversladroite,plusvousatténuezleshautesfréquences.

17. Commande MASTER VOLUME –Elledétermineleniveaudesortieglobaldupréampli.Vouspouvezdoncutilisercettecommandepourréglerlevolumedel’amplificateursanschangerleson…quisatureprobablementdéjà!

Page 11: Night Train 50H G2 Owner's manual · 2020. 2. 3. · 5 REAR PANEL LAYOUT Owner’s manual 1. MAINS INPUT – Connect your electricity here with the supplied, detachable mains (power)

11

Man

uel d

’util

isat

ion

FACE ARRIÈRE

1. MAINS INPUT – Branchezlecordond’alimentationfourniici.

2. Prise pour enceinte de 8 Ω – EllepermetdebrancherleNightTrainàuneenceintede8Ωouà2enceintesde16Ω.

3. Prise pour enceinte de 16 Ω – EllepermetdebrancherleNightTrainàuneenceintede16Ω.

ATTENTION ! Servez-vous toujours d’un câble d’enceinte non blindé approuvé par Voxpourrelierl’ampliNightTrainetlesenceintesd’extension.

ATTENTION ! Assurez vous que l’ampli est bien connecté au réseau électrique qui luiconvient–Reportezvousaupanneauarrièrepourconnaîtrelevoltagedevotreampli.Sivousavezlemoindredoute,consultezvotrerevendeur.

ATTENTION ! NefaitesJAMAISfonctionnervotreamplisansavoirbranchéd’enceinte.Vousrisquez,danslecascontrairedesérieusementendommagervotreampli.

ATTENTION ! L’amplidoittoujoursêtrereliéàlaterrepourprévenirtoutrisquedechocélectrique.

ATTENTION ! Nebranchezpasdesenceintesenmêmetempsauxprises8ohmset16ohms.

4. Prise FX SEND – Reliezcettepriseàl’entréed’unprocesseurd’effetsexterne.

5. Prise FX RETURN –Reliezcettepriseàlasortied’unprocesseurd’effetsexterne.

6. Prise FOOT SWITCH –Branchez-ylepédalierVFS2Adisponibleenoption.

7. Prise SPEAKER EMULATED D.I.– Utilisezcetteprisepourl’écoute,pourenvoyerunsignaldeboîtierDIàunesonooupourlessessionsd’enregistrementnocturnes.

FICHE TECHNIQUEPuissance de sortie: 50WRMSsous8Ωou16Ω

Dimensions (L x H x P): 450x165x215mm

Poids: 12,2Kg

Accessoires fournis: Câbled’alimentation,Manueld’utilisation,Câbledehaut-parleur

Option: pédalierVFS2A

Lescaractéristiqueset l’aspectduproduitsontsusceptiblesd’êtremodifiéssansavispréalableenvued’uneamélioration.

www.voxamps.com

Page 12: Night Train 50H G2 Owner's manual · 2020. 2. 3. · 5 REAR PANEL LAYOUT Owner’s manual 1. MAINS INPUT – Connect your electricity here with the supplied, detachable mains (power)

12

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE•BittelesenSiesichalleBedienhinweisedurch.•BewahrenSiedieseBedienhinweiseauf.•BeachtenSiealleWarnungen.•BefolgenSiealleInstruktionen.•VerwendenSiediesesGerätniemalsinderNähevonWasser.•EinnetzgespeistesGerätdarfniemalsRegen-oderWassertropfenausgesetztwerden.AußerdemdarfmankeineFlüssigkeitsbehälterwieVasenusw.daraufstellen.

•ReinigenSieesausschließlichmiteinemtrockenenTuch.•Versperren Sie niemals die Lüftungsschlitze und stellen Sie dasGerätnuranOrtenauf,dievomHerstellerausdrücklichempfohlenwerden.

•StellenSiedasGerätniemalsindieNäheeinerWärmequelle,z.B.einesHeizkörpers,OfensodereinesanderenWärmeerzeugendenGerätes(darunterauchEndstufen).

•Versuchen Sie niemals, die polarisierte Leitung bzw. Erdehochzulegen oder zu umgehen. Ein polarisierter Stecker ist mitzweiflachenStiftenunterschiedlicherBreiteversehen.EinSteckermit Erdungweist zweiStifte und eineErdungsbuchse auf.WennderbeiliegendeSteckernicht in IhreSteckdosepasst,solltenSieeinenElektrikerbitten,dieSteckdosezuerneuern(fürdieUSAundKanada).

•Sorgen Sie dafür, dass man weder über das Netzkabel stolpernkann,nochdassesinunmittelbarerNäheeinerSteckdose,darunterauch Zusatzsteckdosen anderer Geräte, abgeklemmt wird. Aucham Austritt aus dem Gerät darf das Netzkabel auf keinen Fallgequetschtwerden.

•Verwenden Sie nur Halterungen/Zubehör, die/das vom Herstellerausdrücklichempfohlenwerden/wird.

• ImFalleeinesGewittersbzw.wennSiedasGerätlängereZeitnichtverwendenmöchten,lösenSiebittedenNetzanschluss.

•DurchAusschaltendesHauptschalterswirddiesesErzeugnisnichtvollständigvomNetzgetrennt.ZiehenSiedeshalbdenSteckerdesNetzkabels aus der Steckdose, wenn Sie das Erzeugnis längereZeitnichtverwenden.

•Stellen Sie diesen Verstärker in der Nähe einer WandSchutzkontaktdoseaufundachtenSieaufdiefreieZugänglichkeitdesNetzanschlusskabels.

•Warnhinweis: Dieser Verstärker darf nur an Steckdosen mitSchutzleiter(Erdung)betriebenwerden.

•Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten einem erfahrenenWartungstechniker. Wartungsarbeiten oder Reparaturen sinderforderlich,wenndasNetzkabeloderderSteckerbeschädigt ist,wenn Flüssigkeit oder andere Gegenstände in das Geräteinneregefallensind,wenndasGerätimRegengestandenhat,sichnichterwartungsgemäßverhältoderwennesgefallenist.

•StellenSiedasGerätniemalsunmittelbarnebendieSteckdoseund/oderErweiterungssteckdoseeinesanderenGeräts.

•Stellen Sie das Gerät während des Betriebes niemals in einenTürschrankoderdenLieferkarton.

•Hohe Schallpegel bei Verwendung eines großen oder kleinenKopfhörerskönnenHörschädenverursachen.

•Stellen Sie das Gerät nur auf einen Wagen, Ständer, Stative,HalterungenoderTische,dievomHerstellerausdrücklichempfohlenwerdenodereventuellzumLieferumfanggehören.SeienSiebeimVerschiebeneinesgeeignetenWagensvorsichtig,damitwederer,nochdasGerätselbstumkipptbzw.hinfälltundSieeventuellverletzt

DeralsPfeildargestellteBlitzineinemDreieckweistden Anwender auf nicht isolierte, „gefährlicheSpannungen“imGeräteinnerenhin,diesostarkseinkönnen,dasssieeinenStromschlagverursachen.

DasAusrufezeichenineinemDreieckweistdenAnwenderdaraufhin,dasszumLieferumfangdesGeräteswichtigeBedien-undWartungshinweise(eventuellReparaturhinweise)gehören.

*Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen odereingetrageneWarenzeichenderbetreffendenEigentümer.

A VerwendenSie IMMERdasmitgelieferteNetzkabel.WennAustausch erforderlich ist,wendenSie sich an IhrenVox-Vertragshändler.

B SchaltenSieNICHTdenVerstärkerohneangeschlossenesLautsprecherkabelein.

C STELLENSIESICHER,dassjeglicheeventuellverwendeteGitarrenboxendierichtigeImpedanzhaben.

D VersuchenSieNIEMALS,dieSicherungenzuüberbrückenoderSicherungenfalscherImpedanzeinzusetzen.

E EntfernenSieNIEMALSdasVerstärkergehäuse.ImInnerenbefindensichkeinevomAnwenderzuwartendenTeile.

FÜberlassenSiealleWartungsarbeiten,einschließlichAustauschvonSicherungenundRöhren,demqualifiziertenWartungspersonal.Wartungisterforderlich,wenndasGerätaufjeglicheWeisebeschädigtwurde,wieetwabeiBeschädigungvonNetzkabeloderStecker,beiEindringenvonFlüssigkeitenoderGegenständeninsInnere,wenndasGerätRegenoderFeuchtigkeitausgesetztwurde,nichtrichtigarbeitet,oderfallengelassenwurde.

VORSICHT: Jegliche Änderungen oder Modifikationen,dienichtausdrücklichvondemAusstellerderKonformitätserklärung genehmigt wurdenkönnendieErlaubniszumBetriebdesGerätshinfälligwerdenlassen.

Anmerkung: Prinzipiell sollten alle Kabel bis auf dasLautsprecherkabel,diemanandenNightTrain50anschließt,geschirmtundvonguterQualitätsein.Verwenden Sie niemals Kabel mit einer Längevonmehrals10Metern.FürdieVerbindungdesNightTrain50mitseinemLautsprecherodereinerErweiterungsboxmüssennichtgeschirmteKabelverwendet werden, die von Vox ausdrücklichempfohlenwerden.

WARNUNG: Nicht Ventilationsschlitze verdecken undimmer freien Luftstrom um den Verstärkersicherstellen!

Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)WennSiedasSymbolmitder„durchgekreuztenMülltonne“aufIhrem Produkt, der dazugehörigen Bedienungsanleitung, derBatterieoderdemBatteriefachsehen,müssenSiedasProduktindervorgeschriebenenArtundWeiseentsorgen.Diesbedeutet,dass dieses Produkt mit elektrischen und elektronischenKomponentennichtmitdemnormalenHausmüllentsorgtwerdendarf.FürProduktedieserArtexistierteinseparates,gesetzlichfestgelegtes Entsorgungssystem. Gebrauchte elektrische undelektronischeGerätemüssenseparatentsorgtwerden,umein

umweltgerechtes Recycling sicherzustellen. Diese Produkte müssen beibenannten Sammelstellen abgegeben werden. Die Entsorgung ist für denEndverbraucher kostenfrei! Bitte erkundigen sie sich bei ihrer zuständigenBehörde, wo sie diese Produkte zur fachgerechten Entsorgung abgebenkönnen.FallsihrProduktmitBatterienoderAkkumulatorenausgerüstetist,müssensie diese vor Abgabe des Produktes entfernen und separat entsorgen(siehe oben). DieAbgabe dieses Produktes bei einer zuständigen Stellehilft ihnen, dass das Produkt umweltgerecht entsorgt wird. Damit leistensiepersönlicheinennichtunerheblichenBeitragzumSchutzderUmweltunddermenschlichenGesundheitvormöglichennegativenEffektendurchunsachgemäßeEntsorgungvonMüll.BatterienoderAkkus,dieSchadstoffeenthalten, sind auch mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonnegekennzeichnet. In der Nähe zum Mülltonnensymbol befindet sich diechemischeBezeichnungdesSchadstoffes.CdoderNiCdstehtfürCadmium,PbfürBleiundHgfürQuecksilber.

Page 13: Night Train 50H G2 Owner's manual · 2020. 2. 3. · 5 REAR PANEL LAYOUT Owner’s manual 1. MAINS INPUT – Connect your electricity here with the supplied, detachable mains (power)

13

Bedi

enun

gsan

leit

ung

VORWEGHerzlichenGlückwunschzumKaufdesVoxNightTrain50,desneuestenNightTrainModellsdernächstenGeneration.

DerNightTrain50stellteineWeiterentwicklungdesNightTraindarundistdahernochvielseitiger:MehrLeistung,zweiperFußschalterumschaltbareKanäleund–endlich!-einenperFußschalteraktivierbarenThick-Modus. Wir haben aus dem Modell der zweiten Generation zudem noch einen Effektloop, einstudiotauglichesReverbundeineDIzurSpeaker-Emulationbei langennächtlichenAufnahmesitzungeneingebaut.

Sowohl Session-Musiker als auch angehende Rockidole finden hier einen Super-Sound vor. Dieservielseitige50W-Röhrentop istsoflexibel,dassmanmühelosBlues,CountryundROCKspielenkann–wenn’sseinmusssogaramselbenAbend!

DerNightTrain50bietetzweiKanäle:„Bright“und„Girth“.

Mit„Bright“habenSieZugriffaufdieglockigenClean-Sounds,diemanunweigerlichmitVOXassoziiert.DiesekönnenSieaberdurchAktivierungdesThick-Modus’mitvielmehrGaineineganzeEckeherzhaftermachen…

Der „Bright“-Kanal istmiteinemGAIN-Regler,einemperFußtasterumschaltbarenVorverstärkermodus(THICK)undeinerkomplettenKlangregelung(TREBLE,MIDDLEundBASS)ausgestattet.

„Girth“steht für „High-Gain“ inReinkulturund folglich fürsengendeLead-Sounds,beidenenkeinAugetrockenbleibt!

DerzusätzlicheperFußschalteraktivierbareThick-ModuseröffnetneueMöglichkeiten.EristbesondersidealzumBoostenvonLead-Sounds.

DerGirth-KanalistmiteinemGain-Regler,einerkomplettenKlangregelung(Treble,MiddleundBass)undeinemKanalpegelreglerausgestattet.

DieMaster-SektionverfügtübereinenMaster-Lautstärkeregler,einenToneCut-ReglerundeinenReverb-Pegelregler.

WillkommenalsoimZug,derdirektinsSound-Walhallafährt!

IhrVOXAmplification-Team.

BEDIENFELD

1. INPUT-Buchse –HiermussdieGitarreangeschlossenwerden.

7. Kanalwahlschalter –HiermitwählenSieentwederdenBRIGHT-oderGIRTH-Kanal.StellenSieihnauf„GIRTH“,wennSieaucheinenoptionalenVFS2Averwenden.

18. STANDBY-Schalter –KeineTonausgabe,nurangenehmwarmeRöhren.

19. MAINS-Schalter –HiermitkannderNightTrainein-undausgeschaltetwerden.

20. MAINS-LED –Leuchtet,wennderNightTraineingeschaltetist.

Page 14: Night Train 50H G2 Owner's manual · 2020. 2. 3. · 5 REAR PANEL LAYOUT Owner’s manual 1. MAINS INPUT – Connect your electricity here with the supplied, detachable mains (power)

14

BRIGHT-Kanal2. BRIGHT-LED –WennSiedenBRIGHT-Kanalgewählthaben,wirddiesdurcheineGRÜNleuchtende

LEDangezeigt.ImTHICK-ModusleuchtetdieLEDdagegenORANGE.

3. GAIN-Regler – MitEinstellungenvor „12Uhr“erzielenSiebrillante „Clean“-Sounds.Danachwird’sdannimmerbluesig-zerrender.SelbstverständlichbrauchenSiesichnichtaufdiesebeidenExtremezubeschränken…(Vorsicht:SchaltungsbedingtkannesnachEinschaltendesVerstärkerseinigeMinutendauernbisderBetriebszustanderreichtist.WährenddessenkönneneinigeStörgeräuscheauftreten,dienachkurzerZeitwiedernachlassen.)

4. TREBLE-Regler – HiermitkönnendieHöhenangehobenundabgesenktwerden–von„geschmeidigundrund“(ganzlinks)bis„beißend“(ganzrechts).Zwischenlösungensindebenfallsempfehlenswert.

5. MIDDLE-Regler –HiermitregelnSiedenMittenbereichIhresSounds.DrehenSieihnganzlinksfüreinenfast„hohlen“undganznachrechtsfüreinenbreitenSound.AuchdieZwischenlösungenklingennatürlichgut.

6. BASS-Regler –HiermitkannderBassangehobenundabgesenktwerden–von „warmund leicht“(ganzlinks)bis„druckvoll“(ganzrechts).Zwischenlösungensindebenfallsempfehlenswert.

GIRTH-Kanal.8 GAIN-Regler – MitEinstellungenvor„12Uhr“erzielenSie„Rock“-Sounds.Danachtrittdiesengende

Lead-Fraktion in Aktion.Selbstverständlich brauchen Sie sich nicht auf diese beiden Extreme zubeschränken…(Vorsicht:SchaltungsbedingtkannesnachEinschaltendesVerstärkerseinigeMinutendauernbisderBetriebszustanderreichtist.WährenddessenkönneneinigeStörgeräuscheauftreten,dienachkurzerZeitwiedernachlassen.

9. GIRTH-LED – WennSie denGIRTH-Kanal gewählt haben, leuchtet die LEDROT. ImThick-ModusleuchtetdieLEDORANGE.

10. TREBLE-Regler – HiermitkönnendieHöhenangehobenundabgesenktwerden–von„geschmeidigundrund“(ganzlinks)bis„beißend“(ganzrechts).Zwischenlösungensindebenfallsempfehlenswert.

11. MIDDLE-Regler –HiermitregelnSiedenMittenbereichIhresSounds.DrehenSieihnganzlinksfüreinenfast„hohlen“undganznachrechtsfüreinenbreitenSound.AuchdieZwischenlösungenklingennatürlichgut.

12. BASS-Regler –HiermitkannderBassangehobenundabgesenktwerden–von „warmund leicht“(ganzlinks)bis„druckvoll“(ganzrechts).Zwischenlösungensindebenfallsempfehlenswert.

13. VOLUME-Regler –HiermitwirdderAusgangspegeldes„GIRTH“-Kanalseingestellt.DamitbestimmenSiedieLautheit,ändernabernichtsamSound.(HieristschließlichwaschechtesOverdriveangesagt!)

MASTER14. THICK-Schalter –HiermitkönnenSiedenVorverstärkereinstellen.DerTHICK-Moduswirktsichsowohl

aufdenBRIGHT-alsauchaufdenGIRTH-Kanalaus.HiermitkönnenSieihrGainaufenormePegelboosten. (Anmerkung: im THICK-Modus wird die Klangregelung des BRIGHT-Kanals umgangen).WählenSieTHICK,wennSieeinenalsZubehörerhältlichenVFS2AFußschalterverwenden.)

15. REVERB-Regler – HiermitverleihenSie ihremSoundRäumlichkeit.BeikleinenPegeln istderHallsubtil,vollaufgerissenerhaltenSiedentypischenSurfsound–selbstverständlichmüssenSiesichnichtaufbeideExtremebeschränken!

16. TONE CUT-Regler – HiermitkönnenSiedieallgemeineKlangfarbedesVerstärkersändern.JeweiterSieihnnachrechtsdrehen,destostärkerwerdendieHöhenabgeschwächt.

17. MASTER VOLUME-Regler – Hiermit wird derAusgangspegel des Vorverstärkers eingestellt. DamitbestimmenSiedieLautheit,ändernabernichtsmehramSound.(Derwahrscheinlichschonschönbrät.)

Page 15: Night Train 50H G2 Owner's manual · 2020. 2. 3. · 5 REAR PANEL LAYOUT Owner’s manual 1. MAINS INPUT – Connect your electricity here with the supplied, detachable mains (power)

15

Bedi

enun

gsan

leit

ung

RÜCKSEITE

1. MAINS INPUT – HiermussdasbeiliegendeNetzkabelangeschlossenwerden.

2. 8 Ω-Boxenausgang –ErlaubtdasAnschließenvoneiner8Ω-odervon216Ω-BoxenandenNightTrain.

3. 16 Ω-Boxenausgang – ErlaubtdasAnschließeneiner16Ω-BoxandenNightTrain.

WARNUNG ! FürdieVerbindungdesNightTrainmitseinemLautsprecherodereinerErweiterungsboxmüssennichtgeschirmteKabelverwendetwerden,dievonVoxausdrücklichempfohlenwerden.

WARNUNG ! BitteachtenSiedarauf,dassderVerstärkerandiekorrekteNetzspannungangeschlossen ist – überprüfen Sie dazu das Typenschild an derRückseite.FallsZweifelbestehen,frageSieIhrenHändler.

WARNUNG ! Betreiben Sie den Verstärker NIEMALS OHNE LAUTSPRECHER.Andernfallskönnteerbeschädigtwerden.

WARNUNG ! DieserVerstärkermuss immergeerdetsein,umeinenStromschlagzuvermeiden.

WARNUNG! SchließenSieniemalszweiLautsprecherboxengleichzeitiganBuchsenmitunterschiedlicherImpedanzan(8Ohmund16Ohm)!

4. FX SEND-Buchse – Diese Buchse muss mit dem Eingang des externen Effektgeräts verbundenwerden.

5. FX RETURN-Buchse – SchließenSiehierdenAusgangdesexternenEffektgerätsan.

6. FOOT SWITCH-Buchse –HierkanneinoptionalerVFS2AFußtasterangeschlossenwerden.

7. D.I. Anschluss zur Lautsprecheremulation –NutzbaralsMonitor,alsDI-AusgangfüreinePAoderfürnächtlicheAufnahmesessions.

TECHNISCHE DATENAusgangsleistung: 50WRMSan8Ωorder16Ω

Abmessungen (B x H x T): 450x165x215mm

Gewicht: 12,2Kg

Lieferumfang: Netzkabel,Bedienungsanleitung,HochwertigesLautsprecherkabel

Sonderzubehör: VFS2A-Fußtaster

ÄnderungendertechnischenDatenunddesDesignsohnevorherigeAnkündigungvorbehalten.www.voxamps.com

Page 16: Night Train 50H G2 Owner's manual · 2020. 2. 3. · 5 REAR PANEL LAYOUT Owner’s manual 1. MAINS INPUT – Connect your electricity here with the supplied, detachable mains (power)

16

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES•Leatodaslasinstruccionesantesdeutilizarelproducto.•GUARDEESTASINSTRUCCIONES•Cumplaestasinstrucciones•Noutiliceesteproductocercadelagua;porejemplo,cercadeunabañera, lavabo, lavadero,enunsótanohúmedo,ocercadeunapiscinaosimilar.

•Esteproductosólodebeserutilizadoenelsoporterecomendadoporelfabricante.

•Esteproducto,yaseasolooencombinaciónconunamplificadoryauricularesoaltavocespuedecausarpérdidaauditivapermanente.Noloutilicedurantelargotiempoagranvolumen,oaunvolumenqueresulteincómodo.Sinotaalgunapérdidadeaudición,consulteconunespecialista.

•Elproductodebesercolocadoentalformaquenoseinterfieraconsuadecuadaventilación.

•El producto debe ser situado lejos de fuentes de calor, comoradiadores,calefactoresuotrosaparatosqueproduzcancalor.

•Elproductodebeserconectadoaunafuentedecorrienteeléctricadeltipodescritoenlasinstruccionesdefuncionamientootalcomoestémarcadoenelproducto.

•El cable de alimentación debe ser desenchufado cuando no sevayaautilizarelaparatodurantelargotiempo.

•Debeponerseespecialcuidadoenquenocaiganobjetosolíquidosenelinteriorporlasaberturas.

•Debeponerseespecialcuidadoenquelasaberturasdeventilaciónesténlibresyquehayasuficienteespaciodeairealrededordelaunidad.

•Elproductodebeserrevisadoporpersonalcualificadocuando:Elcabledealimentaciónoelenchufesehayadañado,oHayancaídoobjetosolíquidosenelproducto,oElproductohayasidoexpuestoa la lluvia, o El producto no funcione normalmente o exhiba uncambioimportantedeprestaciones,oElproductosehayacaído,oelchasissehayadañado.

•Nointenterealizarmantenimientodeesteproductomásquecomosedescribeen las instruccionesdemantenimientoporpartedelusuario.Todas las demás tareas deben ser llevadasa caboporpersonalcualificado.

• Instale este producto cerca de un enchufe y deje el cable decorrienteaccesible.

•ATENCIÓN—Esteproductohadeserconectadoaunenchufecontomadetierra.

•Use solamente los accesorios y soportes especificados por elfabricante.

•Desenchufeesteaparatodurantetormentaseléctricasosinolovaautilizarduranteunlargoperiodo.

•No instale este equipo en una posición alejada de la toma dealimentación.

•Noinstaleesteequipoenunlugarconfinado,talcomounacajaosimilar.

•La presión sonora excesiva de los auriculares y los propiosauricularespuedencausarpérdidadeaudición.

•Useesteequiposolamenteconelcarro,soporte,trípodeomesaespecificado por el fabricante. Si usa un carro tenga cuidado almoverloparaevitardañosapersonassisecaedelcarro.

Elsímbolodelrayosignificaqueexistenvolta-jespeligrosossinaislarenelinteriordelauni-dad, que pueden ser de magnitud suficienteparaconstituirunriesgodeelectrocución.

El signo de admiración indica al usuario queexisten instrucciones de funcionamiento ymantenimiento importantes en elmanual queacompañaalproducto.

*Todoslosnombresdeproductosycompañíassonmarcasco-mercialesomarcasregistradasdesusrespectivospropietarios.

A Use SIEMPRE el cable de red suministrado, si esnecesarioreemplazarlo,porfavorpóngaseencontactoconsudistribuidorVoxautorizado.

B NOenciendaelamplificadorsinunaltavozconectado.C ASEGÚRESEquesiusarecintosacústicosdeextensión

éstosseandelaimpedanciaadecuada.D NO INTENTE NUNCA puentear los fusibles o usar

fusiblesquenoseanigualesalossuministrados.E DOINTENTEabrirelchasisdelamplificador,noexisten

partesquerequieranlaintervencióndelusuario.F Cualquiermantenimientooreparacióndebeserllevado

acaboporpersonalcualificado,incluyendoelreemplazodefusiblesyválvulas.Esnecesariollevarelaparatoalserviciopostventacuandosehadañadodecualquierforma,porejemplosielcableoenchufedealimentaciónsehandañado,hancaídolíquidosuobjetosalaparato,el aparatoha sidoexpuestoa la lluviaohumedad, elaparatonofuncionanormalmenteosehacaído.

PRECAUCIÓN:Cualquier cambio o modificación noaprobado expresamente por la parteencargada del mantenimiento puedeanular la autoridad del usuario paraoperarelequipo.

Nota: serecomiendaquetodos loscablesparaconectarelNightTrain50,aexcepcióndelcabledelaltavoz,seanapantalladosydebuenacalidad.Nosedebesuperarla longitud de 10 metros. Usa siempre un cable noapantalladoyaprobadoporVOXparaelamplificadorNightTrain50ylosrecintosdealtavoces.

AVISO: ¡No obstruya las rejillas de ventilación y asegúresesiemprequeexistelibremovimientodeairealrededordelamplificador!

Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)Cuandoaparezcaelsímbolodelcubodebasuratachadosobreunproducto,sumanualdeusuario,labatería,oelembalajedecualquieradeéstos,significaquecuandoquieretiredichosartículosala basura, ha de hacerlo en acuerdo con lanormativavigentedelaUniónEuropea.Nodebeverter dichos artículos junto con la basura decasa.Verteresteproductodemaneraadecuadaayudará a evitar daños a su salud pública y

posibles daños al medioambiente. Cada país tiene unanormativa específica acerca de cómo verter productospotencialmentetóxicos,portantolerogamosquesepongaen contacto con su oficina oministerio demedioambienteparamás detalles.Si la batería contienemetales pesadospor encima del límite permitido, habrá un símbolo de unmaterial químico, debajo del símbolo del cubo de basuratachado.

Page 17: Night Train 50H G2 Owner's manual · 2020. 2. 3. · 5 REAR PANEL LAYOUT Owner’s manual 1. MAINS INPUT – Connect your electricity here with the supplied, detachable mains (power)

17

Man

ual d

e us

uari

o

INTRODUCCIÓNGraciasporlacompradelamplificadordenuevageneraciónVOXNightTrain50,laediciónmásrecientedelagamaNightTrain.

ElNightTrain50esunaevoluciónposteriordelNightTrainoriginal,loquesignificaqueesmásversátilyconmáspotencia,disponededoscanalesconmutablesyunmodogrueso“Thick”conmutableporpedal.Apartirdelmodelodesegundageneración,tambiénhemosañadidounbucledeEfectos,unaReverberaciónconcalidaddeestudiointegradayunaDIconemulacióndealtavozparalassesionesdegrabaciónaaltashorasdelanoche.

Yaseasunmúsicodesesiónounaspiranteasuperestrelladelrock,tusonidoeslomásimportante.ElNightTrainesunamplificadorde50vatioscompletamenteaválvulastanversátilquepuedestocarbluesunanoche,countryotranocheyrockalasiguiente.

ElNightTrain50disponededoscanales:BrightyGirth.

BrighttedaráelsonidolimpioyclaroqueessinónimodeVOX,pero,también,puedesdarlemáspegadaseleccionando“Thick”paratodaunanuevadimensióndeganancia...

ElcanalBrightincorporauncontroldegananciaGain,unconmutadordemododeprevio(Thick)conmutableporpedalycompletoscontrolesdetono(Agudos,MediosyGraves).

Girthofreceunnuevoniveldealtaganancia,¡paraofrecertetonossolistasqueharánquepidasmásymás!

Graciasalaincorporacióndelmodogrueso“Thick”conmutableporpedal,ahorahayaúnmásfuncionesdisponibles.Esidealparaaumentarlasdistorsiones.

El canalGirth incorporauncontroldegananciaGain, completoscontrolesde tono (Agudos,MediosyGraves)yvolumendecanal.

Laseccióngeneralincluyeunvolumengeneral,uncontrolToneCutyunniveldereverberación.

Bienvenidoaltrennocturnodelsonido.

ElequipodeamplificacióndeVOX

PANEL FRONTAL

1. Jack INPUT –conectaaquítuguitarra!

7. Conmutador de Canal –EsteconmutadorseusaparacambiarentrelosCanalesBRIGHTyGIRTH.Ajústaloa“GIRTH”cuandouseselconmutadorVFS2A.

18. Conmutador STANDBY– Sinsalida,solamentesemantienenlasválvulascalientes.

19. Conmutador MAINS –seusaparaencenderelNightTrain.

20. Indicador MAINS –seiluminacuandoelamplificadorestáencendido.

Page 18: Night Train 50H G2 Owner's manual · 2020. 2. 3. · 5 REAR PANEL LAYOUT Owner’s manual 1. MAINS INPUT – Connect your electricity here with the supplied, detachable mains (power)

18

Canal BRIGHT2. Indicador Canal BRIGHT – CuandoelcanalBRIGHTestáseleccionado,VERDEindicaModoBright

yNARANJAindicaModoTHICK.

3. Control GAIN –Useestecontrolparaobtenerunsonido limpiocuandoseajustaantesde las12en punto, ¡hasta los sonidos bluesmás potentes!Y, por supuesto, ¡todos los puntos intermedios!(Precaución:Debidoa lanaturalezadeldiseñodeesteamplificador,puedequeseannecesariosalgunosminutostrassuencendidohastaqueelcircuitoseestabilice.Sepuedeproduciralgúnruidoduranteestafase,perodesaparecerárápidamente.)

4. Control TREBLE –Controlalasaltasfrecuenciasdelsonido,desdematicessuavesyredondeadosapocorecorridodelbotónasonidosagudosychillonescuandosepasadelamitaddelrecorrido.

5. Control de MIDDLE –Controlalasfrecuenciasmediasdelsonido.Desdesuavecuandoestáalmínimo(totalmentealaizquierda)hastaunsonidollenoyricocuandoestátotalmentealaderecha,ytodoslospuntosintermedios.

6. Control BASS –Controlalasfrecuenciasgravesdelsonido,desdemáscálidosconajustesbajosysonidosmásoscurosypesadosenadelante.

Canal GIRTH8. Control GAIN –UsaestecontrolparaconseguirtonosdeRockcuandoseajustaantesdelas12en

punto, ¡hasta los tonosmásagresivos!Y,porsupuesto, ¡todos lospuntos intermedios! (Precaución:Debidoa lanaturalezadeldiseñodeesteamplificador,puedequeseannecesariosalgunosminutostrassu encendido hasta que el circuito se estabilice. Se puede producir algún ruido durante esta fase, perodesaparecerárápidamente.)

9. Indicador Canal GIRTH – CuandoseseleccionaelCanalGIRTHelindicadorseiluminaenROJO,NARANJAindicaelmodoThick.

10. Control TREBLE – Controlalasaltasfrecuenciasdelsonido,desdematicessuavesyredondeadosapocorecorridodelbotónasonidosagudosychillonescuandosepasadelamitaddelrecorrido.

11. Control de MIDDLE –Controlalasfrecuenciasmediasdelsonido.Desdesuavecuandoestáalmínimo(totalmentealaizquierda)hastaunsonidollenoyricocuandoestátotalmentealaderecha,ytodoslospuntosintermedios.

12. Control BASS –Controlalasfrecuenciasgravesdelsonido,desdemáscálidosconajustesbajosasonidosmásoscurosypesadosenadelante.

13. Control VOLUME –AjustaelnivelgeneraldelCanalGirth;usaestecontrolparaajustarelvolumengenerala lavezquesemantienen todas lascaracterísticas tonales. (Bueno,nonosengañemos...¡overdrive!)

Sección MASTER14. Conmutador THICK –Esteconmutadorseusaparaseleccionarelmododelpreviodelamplificador.

ElModoTHICKfuncionaparaloscanalesBRIGHTyGIRTH-¡Utilízaloparasubirlagananciahastanivelesincreíbles!(NOTA:enmodoTHICK,loscontrolesdetonodelCanalBRIGHTseomiten).ActivaTHICKcuandoutiliceselconmutadordepedalVFS2Aopcional.

15. Control REVERB – Utilízalo para añadir sonido ambiental al tono, sutil cuando se baja (hacia laizquierda)y“surfero”delamitadenadelante(hacialaderecha)yentodoelrecorrido.

16. Control TONE CUT –Controlalosagudosgeneralesdelamplificador;cuandosesubelasfrecuenciasagudasseatenúan.

17. Control MASTER VOLUME –Afectaalasalidaglobaldelamplificadorenlaseccióndelprevio,úsaloparacontrolarelvolumengeneraldelamplificadorymantener lascaracterísticastonalesdesonido(Súbeloydisfruta).

Page 19: Night Train 50H G2 Owner's manual · 2020. 2. 3. · 5 REAR PANEL LAYOUT Owner’s manual 1. MAINS INPUT – Connect your electricity here with the supplied, detachable mains (power)

19

Man

ual d

e us

uari

o

PANEL TRASERO

1. MAINS INPUT –conectaaquíelcabledecorrientesuministrado.

2. Jacks Altavoz 8 OHM –SeusanparaconectarNightTrainacualquiercajaacústicade8ohmiosoa2cajasacústicasde16ohmios.

3. Jacks Altavoz 16 OHM –SeempleaparaconectarelNightTrainaunacajaacústicade16ohmios.

¡AVISO! UsasiempreuncablenoapantalladoyaprobadoporVOXparaelamplificadorNightTrainylosrecintosdealtavoces.

¡AVISO! Por favor asegúrese que el amplificador está conectado a una tomade corriente convoltajecorrecto.Sitienealgunaduda,consulteconsudistribuidor.

¡AVISO! NUNCAutiliceelamplificadorsinlosaltavocesconectados.Silohacepuedenproducirsegravesdaños.

¡AVISO! Esteamplificador siempredebeestar conectadoauna tomade tierraadecuada,paraprevenirelriesgodeelectrocución.

¡ADVERTENCIA! Noconecteslosrecintosacústicosdealtavocesalosdosjacks(8ohmiosy16ohmios)almismotiempo.

4. Jack FX SEND –Conectaestatomaalaentradadetuefecto.

5. Jack FX RETURN –Conectaestatomaalasalidadetuefecto.

6. Jack FOOT SWITCH –ConectaaquíelconmutadordepedalopcionalVFS2A.

7. Conector D.I. CON EMULACIÓN DE ALTAVOZ – Utilízaloparamonitorizar,DIparaunPAoutilízaloparalassesionesdegrabaciónhastaaltashorasdelanoche.

ESPECIFICACIONESPotencia de salida: 50VatiosRMSa8o16ohmios

Dimensiones (ancho x alto x profundo): 450x165x215mm

Peso: 12,2kilos.

Accesorios incluidos: Cabledecorriente,manualdelusuario,cabledealtavoz

Opciones: conmutadordepedalVFS2A

Lasespecificacionesyelaspectoestánsujetasacambiossinprevioavisopormejora.www.voxamps.com

Page 20: Night Train 50H G2 Owner's manual · 2020. 2. 3. · 5 REAR PANEL LAYOUT Owner’s manual 1. MAINS INPUT – Connect your electricity here with the supplied, detachable mains (power)

20

安全上のご注意ご使用になる前に必ずお読みください

ここに記載した注意事項は、製品を安全に正しくご使用いただき、あなたや他の方々への危害や損害を未然に防ぐためのものです。注意事項は誤った取り扱いで生じる危害や損害の大きさ、または切迫の程度によって、内容を「警告」、「注意」の2つに分けています。これらは、あなたや他の方々の安全や機器の保全に関わる重要な内容ですので、よく理解した上で必ずお守りください。

マークについて製品には下記のマークが表示されています。

マークには次のような意味があります。このマークは、機器の内部に絶縁されていない

「危険な電圧」が存在し、感電の危険があることを警告しています。このマークは注意喚起シンボルであり、取扱説明書などに一般的な注意、警告、危険の説明が記載されていることを表しています。

火災・感電・人身障害の危険を防止するには

図記号の例 記号は、注意(危険、警告を含む)を示しています。記

号の中には、具体的な注意内容が描かれています。左の図は「一般的な注意、警告、危険」を表しています。

記号は、禁止(してはいけないこと)を示しています。記号の中には、具体的な注意内容が描かれることがあります。左の図は「分解禁止」を表しています。

記号は、強制(必ず行うこと)を示しています。記号の中には、具体的な注意内容が描かれることがあります。左の図は「電源プラグをコンセントから抜くこと」を表しています。

以下の指示を守ってください

警告この注意事項を無視した取り扱いをすると、

死亡や重傷を負う可能性があります。

・電源プラグは、必ずAC100Vの電源コンセントに差し込む。

・電源プラグにほこりが付着している場合は、ほこりを拭き取る。感電やショートの恐れがあります。

・本製品はコンセントの近くに設置し、電源プラグへ容易に手が届くようにする。

・次のような場合には、直ちに電源を切って電源プラグをコンセントから抜く。 電源コードやプラグが破損したとき 異物が内部に入ったとき 製品に異常や故障が生じたとき修理が必要なときは、コルグお客様相談窓口へ依頼してください。

・本製品を分解したり改造したりしない。

・修理、部品の交換などで、取扱説明書に書かれていること以外は絶対にしない。

・電源コードを無理に曲げたり、発熱する機器に近づけない。また、電源コードの上に重いものをのせない。電源コードが破損し、感電や火災の原因になります。

・大音量や不快な程度の音量で長時間使用しない。大音量で長時間使用すると、難聴になる可能性があります。万一、聴力低下や耳鳴りを感じたら、専門の医師に相談してください。

・本製品に異物(燃えやすいもの、硬貨、針金など)を入れない。

・温度が極端に高い場所(直射日光の当たる場所、暖房機器の近く、発熱する機器の上など)で使用や保管はしない。

・振動の多い場所で使用や保管はしない。・ホコリの多い場所で使用や保管はしない。

・風呂場、シャワー室で使用や保管はしない。

・雨天時の野外のように、湿気の多い場所や水滴のかかる場所で、使用や保管はしない。

・本製品の上に、花瓶のような液体が入ったものを置かない。

・本製品に液体をこぼさない。

・濡れた手で本製品を使用しない。

Page 21: Night Train 50H G2 Owner's manual · 2020. 2. 3. · 5 REAR PANEL LAYOUT Owner’s manual 1. MAINS INPUT – Connect your electricity here with the supplied, detachable mains (power)

21 取扱

説明

注意この注意事項を無視した取り扱いをすると、傷害を負う可能性

または物理的損害が発生する可能性があります

・正常な通気が妨げられない所に設置して使用する。

・ラジオ、テレビ、電子機器などから十分に離して使用する。ラジオやテレビ等に接近して使用すると、本製品が雑音を受けて誤動作する場合があります。また、ラジオ、テレビ等に雑音が入ることがあります。本製品の磁場によってテレビ等の故障の原因になることがあります。

・外装のお手入れは、乾いた柔らかい布を使って軽く拭く。

・電源コードをコンセントから抜き差しするときは、必ず電源プラグを持つ。

・本製品を使用しないときは、電源プラグをコンセントから抜く。電源スイッチをオフにしても、製品は完全に電源から切断されていません。

・付属の電源コードは他の電気機器で使用しない。付属の電源コードは本製品専用です。他の機器では使用できません。

・他の電気機器の電源コードと一緒にタコ足配線をしない。本製品の定格消費電力に合ったコンセントに接続してください。

・スイッチやツマミなどに必要以上の力を加えない。故障の原因になります。

・外装のお手入れに、ベンジンやシンナー系の液体、コンパウンド質、強燃性のポリッシャーを使用しない。

・不安定な場所に置かない。本製品が落下してお客様がけがをしたり、本製品が破損する恐れがあります。

・本製品の上に乗ったり、重いものをのせたりしない。本製品が落下してお客様がけがをしたり、本製品が破損する恐れがあります。

・本製品の隙間に指などを入れない。お客様がけがをしたり、本製品が破損する恐れがあります。

・地震時は本製品に近づかない。・本製品に前後方向から無理な力を加えない。

本製品が落下してお客様がけがをしたり、本製品が破損する恐れがあります。

アンプをご使用になるための注意• 必ず付属の電源コードを使用してください。紛失の際は販売店にご相談ください。

• スピーカーを接続した状態で、電源を入れてください。

• 外部スピーカーを使用する場合はインピーダンスが合っていることをご確認ください。

• 正しい値のヒューズを必ず使用してください。

• シャーシを取り出さないでください。その必要が生じた場合は専門店にご相談ください。

• ヒューズや真空管の交換を含むあらゆる修理、調整は専門家にご依頼ください。電源コードやプラグが損傷した場合、液体や異物が内部に入った場合、雨や極端な湿度にさらされた場合、誤った使い方をした場合、落下した場合などに修理が必要になります。

* ギターの接続には、高品質のシールド・ケーブルを使用してください。ケーブルの長さは10メートル以内をお勧めします。

* 外部スピーカーを使用する場合には、スピーカー専用のケーブルを使用してください。

* ベンチグリル(通気口)を塞がないようにしてください。またアンプの周囲の換気が確保できるようしてください。

Page 22: Night Train 50H G2 Owner's manual · 2020. 2. 3. · 5 REAR PANEL LAYOUT Owner’s manual 1. MAINS INPUT – Connect your electricity here with the supplied, detachable mains (power)

22

はじめにVOX Night Train 50(ナイト・トレイン50)をお買い上げいただきまして誠にありがとうございます。

Night Train 50はオリジナルのNight Trainを進化させ、フットスイッチによるチャンネル切り替えや待望のTHICKモードのON/OFF切り替えが可能となりました。更に、2世代目となる本モデルでは、FXループ、リバーブに加え、DIアウトも搭載し、ライブのみならずレコーディングでも活躍するに違いありません。

仮にあなたがロックの神様でも、スタジオ・ミュージシャンであっても、常にアンプの音色は最も重要な要素です。Night Train 50は多彩なな音色を持った50Wアンプです。例えば、ある日はブルースを、そして翌日はメタルを演奏するといったことも可能です。

Night Train 50はBRIGHTとGIRTHの2チャンネルから構成されます。

BRIGHTチャンネルでは、VOXの特徴でもある「チャイムのような」クリーン・サウンドが得られ、THICKモードではまったく対照的に、ゲインを更にブーストした厚みのある音色が得られます。

BRIGHTチャンネルには、ゲイン・コントロール、フット・スイッチで切り替え可能なTHICKモード・スイッチ、3バンドのトーン回路(TREBLE、MIDDLE、BASS)を搭載しています。

GIRTHチャンネルでは、凶暴なハイ・ゲイン・サウンドを生み出します。リードプレイに最適です。

GIRTHチャンネルには、ゲイン・コントロール、3バンドのトーン回路(TREBLE、MIDDLE、BASS)を搭載しています。更にバージョンアップした本製品ではGIRTHチャンネルにもTHICKモードが追加され、よりモダンなハイゲイン・サウンドが得られるようになりました。

MASTERセクションでは、マスター VOLUME、REVERB、VOXの伝統的なTONE CUTコントロールを備えています。

Night Tainにご乗車ありがとうございます。お楽しみください!

VOX Amplification 開発チーム

フロント・パネル

1. INPUT端子ギターをつないでください。

7. チャンネル・スイッチBRIGHTチャンネルとGIRTHチャンネルの切り替えを行います。別売りのVFS2Aフット・スイッチで切り替えを行う場合は、本体のチャンネル切り替えスイッチをGIRTHチャンネルに設定しておいてください。

18. STANDBYスイッチアンプをスタンバイ状態またはオンにします。電源を入れるときは、MAINSスイッチをオンにして数分後にこのスイッチをオンにします。

19. MAINSスイッチ電源スイッチです。

20. MAINSインジケーターパイロット・ランプです。

Page 23: Night Train 50H G2 Owner's manual · 2020. 2. 3. · 5 REAR PANEL LAYOUT Owner’s manual 1. MAINS INPUT – Connect your electricity here with the supplied, detachable mains (power)

23 取扱

説明

BRIGHTチャンネル

2. BRIGHTチャンネル・インジケーターBRIGHTチャンネル選択時、通常モードでは緑色に点灯し、THICKモードではオレンジ色に点灯します。

3. GAINノブゲインを調整します。中央から左に回すと「チャイムのような」クリーン・サウンド、中央から右に回すとオーバードライブ・サウンドが得られます。お好みの位置に設定してください。

注意! GAINノブを左に回しきると音が出なくなります。

注意! 電源投入後数分間は回路が安定しないため、ボリュームのガリ等のノイズが発生することがあります。

4. TREBLEノブ高音域を調整します。左に回すとソフトで丸い音色、右に回すと明るく通る音色になります。

5. MIDDLEノブ中音域を調整します。中央が抜け落ちたような音色から厚みのあるリッチな音色が得られます。

6. BASSノブ低音域を調整します。左に回すと暖かく明るい音色、右に回すとダークで重々しい音色になります。

GIRTHチャンネル

8. GAINノブゲインを調整します。中央から左に回すとロックに最適なサウンド、中央から右に回すと凶暴でリードプレイに最適なサウンドが得られます。お好みの位置に設定してください。

注意! GAINノブを左に回しきると音が出なくなります。

注意! 電源投入後数分間は回路が安定しないため、ボリュームのガリ等のノイズが発生することがあります。

9. GIRTHチャンネル・インジケーターGIRTHチャンネル選択時、赤色に点灯します。THICKモードではオレンジ色に点灯します。

10. TREBLEノブ高音域を調整します。左に回すとソフトで丸い音色、右に回すと明るく通る音色になります。

11. MIDDLEノブ中音域を調整します。中央が抜け落ちたような音色から厚みのあるリッチな音色が得られます。

12. BASSノブ低音域を調整します。左に回すと暖かく明るい音色、右に回すとダークで重々しい音色になります。

13. VOLUMEノブGIRTHチャンネルの出力を調整します。

MASTER

14. THICKスイッチTHICKモードにするとゲインを更にブーストした、厚みのある音になります。別売りのVFS2Aフット・スイッチでモードの切り替えを行う場合は、あらかじめ本体のTHICKスイッチをオンに設定しておいてください。

注意! BRIGHTチャンネル選択時に、THICKモードに設定するとTREBLEノブ、MIDDLEノブ、BASSノブの効果はかかりません。

15. REVERBノブリバーブのレベルを調整します。繊細で煌くようなサウンドから、官能的なサーフ・サウンドまでを網羅します。

16. TONE CUTノブアンプ全体の高域を調整します。左に回すと高域が増し、右に回すと高域がカットされます。

Page 24: Night Train 50H G2 Owner's manual · 2020. 2. 3. · 5 REAR PANEL LAYOUT Owner’s manual 1. MAINS INPUT – Connect your electricity here with the supplied, detachable mains (power)

24

17. マスターVOLUMEノブプリアンプで設定した音色をそのままに、出力を調整するマスター・ヴォリュームです。

リア・パネル

1. MAINS INPUT端子付属品の電源コードを使用してください。

2. 8 OHMスピーカー端子8Ωのスピーカー・キャビネット1台、または16Ωのスピーカー・キャビネット2台を接続します。

3. 16 OHMスピーカー端子16Ωのスピーカー・キャビネットを接続します。

警告! スピーカーを接続するときは、必ずスピーカー・ケーブルを使用してください。ギターとアンプを接続するシールド・ケーブルは使用しないでください。

警告! 必ずスピーカー、またはそれに該当する負荷装置を接続してアンプを使用してください。上記以外の使用をすると深刻な故障を招くことになります。

警告! 8Ohmスピーカー端子と16Ohmスピーカー端子の両方にスピーカー・キャビネットを接続しないでください。

4. FX SEND端子外部エフェクト機器の入力端子と接続します。

5. FX RETURN端子外部エフェクト機器の出力端子と接続します。

6. FOOT SWITCH端子別売のVFS2Aフット・スイッチを接続します。

7. SPEAKER EMULATED D.I. 端子ライブ会場でのPA機器に接続したり、自宅で録音機器に接続します。モニタリング・アウトとしても使用可能です。

Page 25: Night Train 50H G2 Owner's manual · 2020. 2. 3. · 5 REAR PANEL LAYOUT Owner’s manual 1. MAINS INPUT – Connect your electricity here with the supplied, detachable mains (power)

25 取扱

説明

電源ケーブルの接続について1. 本機の電源スイッチをオフにします。

2. 最初に付属の電源コードを本機リア・パネルのMAINS INPUT端子に接続します。

注意!電源コードは必ず付属のものをお使いください。他の電源コードを使用した場合、故障などの原因となります。

3. コンセントに電源コードを接続します。感電と機器の損傷を防ぐために、アース接続を確実に行ってください。

警告!電源は必ずAC100Vを使用してください。

接地極付きコンセントに接続する場合接地極付きコンセントに電源コードのプラグをそのまま差し込んでください。

アース端子付きコンセントに接続する場合電源コードのプラグに、2P-3P変換器を取り付けます。そして、コンセントのアース端子にアース線を接続し、2P-3P変換器のプラグを差し込みます。

注意!アース接続は、コンセントにプラグを差し込む前に行ってください。また、アース接続をはずすときは、コンセントからプラグを抜いてから行ってください。

2P-3P変換器のアース線のU字端子にカバーが付いている場合は、カバーをはずしてください。

仕 様出力: 50W RMS 8Ω/16Ω

外形寸法(横幅、高さ、奥行き): 450 mm x 165 mm x 215 mm

質量: 12.2 Kg

付属品: 電源ケーブル、取扱説明書、スピーカー・ケーブル

オプション: VFS2Aフット・スイッチ

※ 仕様および外観は、改良のため予告無く変更される場合があります。

Page 26: Night Train 50H G2 Owner's manual · 2020. 2. 3. · 5 REAR PANEL LAYOUT Owner’s manual 1. MAINS INPUT – Connect your electricity here with the supplied, detachable mains (power)

26

Page 27: Night Train 50H G2 Owner's manual · 2020. 2. 3. · 5 REAR PANEL LAYOUT Owner’s manual 1. MAINS INPUT – Connect your electricity here with the supplied, detachable mains (power)

27 取扱

説明

保証規定(必ずお読みください)本保証書は、保証期間中に本製品を保証するもので、付属品類(ヘッドホンなど)は保証の対象になりません。保証期間内に本製品が故障した場合は、保証規定によって無償修理いたします。

1. 本保証書の有効期間はお買い上げ日より1ケ年です。

2. 次の修理等は保証期間内であっても有償となります。・消耗部品(電池、スピーカー、真空管、フェーダーなど)の交換。・お取扱い方法が不適当のために生じた故障。・天災(火災、浸水等)によって生じた故障。・故障の原因が本製品以外の他の機器にある場合。・不当な改造、調整、部品交換などにより生じた故障または損傷。・保証書にお買い上げ日、販売店名が未記入の場合、または字句が書き

替えられている場合。・本保証書の提示がない場合。

尚、当社が修理した部分が再度故障した場合は、保証期間外であっても、修理した日より3ケ月以内に限り無償修理いたします。

3. 本保証書は日本国内においてのみ有効です。 This warranty is valid only in Japan.4. お客様が保証期間中に移転された場合でも、保証は引き続きお使いい

ただけます。詳しくは、お客様相談窓口までお問い合わせください。5. 修理、運送費用が製品の価格より高くなることがありますので、あらか

じめお客様相談窓口へご相談ください。発送にかかる費用は、お客様の負担とさせていただきます。

6. 修理中の代替品、商品の貸し出し等は、いかなる場合においても一切行っておりません。

本製品の故障、または使用上生じたお客様の直接、間接の損害につきましては、弊社は一切の責任を負いかねますのでご了承ください。

本保証書は、保証規定により無償修理をお約束するためのもので、これよりお客様の法律上の権利を制限するものではありません。

お願い1. 保証書に販売年月日等の記入がない場合は無効となります。記入でき

ないときは、お買い上げ年月日を証明できる領収書等と一緒に保管してください。

2. 保証書は再発行致しませんので、紛失しないように大切に保管してください

VOX 保 証 書Night Train 50H G2

本保証書は、保証規定により無償修理をお約束するものです。

お買い上げ日   年   月   日

販売店名

アフターサービス保証書本製品には、保証書が添付されています。お買い求めの際に、販売店が所定事項を記入いたしますので、「お買い上げ日」、「販売店」等の記入をご確認ください。記入がないものは無効となります。なお、保証書は再発行致しませんので、紛失しないように大切に保管してください。

保証期間お買い上げいただいた日より一年間です。

保証期間中の修理保証規定に基づいて修理いたします。詳しくは保証書をご覧ください。

本製品と共に保証書を必ずご持参の上、修理を依頼してください。

保証期間経過後の修理修理することによって性能が維持できる場合は、お客様のご要望により、有料で修理させていただきます。ただし、補修用性能部品(電子回路などのように機能維持のために必要な部品)の入手が困難な場合は、修理をお受けすることができませんのでご了承ください。また、外装部品(パネルなど)の修理、交換は、類似の代替品を使用することもありますので、あらかじめお客様相談窓口へお問い合わせください。

修理を依頼される前に故障かな?とお思いになったら、まず取扱説明書をよくお読みのうえ、もう一度ご確認ください。

それでも異常があるときは、お客様相談窓口へお問い合わせください。

修理時のお願い修理に出す際は、輸送時の損傷等を防ぐため、ご購入されたときの箱と梱包材をご使用ください。

ご質問、ご相談について修理または商品のお取り扱いについてのご質問、ご相談は、お客様相談窓口へお問い合わせください。

WARNING!この英文は日本国内で購入された外国人のお客様のための注意事項です

This Product is only suitable for sale in Japan. Properly qualified service is not available for this product if purchased elsewhere. Any unauthorised modification or removal of original serial number will disqualify this product from warranty protection.

お客様相談窓口 0570-666-569PHS 等一部の電話ではご利用できません。固定電話または携帯電話からおかけください。受付時間 月曜~金曜 10:00 ~ 17:00(祝祭日、窓口休業日を除く)

サービス・センター: 168-0073 東京都杉並区下高井戸1-15-12

輸入販売元: KORG Import Division 206-0812 東京都稲城市矢野口4015-2

//www.korg.co.jp/KID/

Page 28: Night Train 50H G2 Owner's manual · 2020. 2. 3. · 5 REAR PANEL LAYOUT Owner’s manual 1. MAINS INPUT – Connect your electricity here with the supplied, detachable mains (power)

1 1

Night Train 50H G2

2013