nibe™vvm310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... ·...

68
Instrukcja obsługi APH NIBE™ VVM 310 Moduł wewnętrzny UHB PL 1310-1 231194

Upload: buidien

Post on 01-Apr-2019

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

Instrukcja obsługi

APH

NIBE™ VVM 310Moduł wewnętrzny

UHB PL 1310-1231194

Page 2: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

Szczegółowy opis funkcji przyciskówmożna znaleźć na stronie 12.

Poruszanie się po menu i wprowadzanie różnych ustawień zostałoopisane na stronie 16.

Tryb ustawiania temperatury pomieszczenia wybiera się z poziomutrybu startowego wmenu głównym, naciskając dwukrotnie przyciskOK. Więcej informacji na temat ustawień podano na stronie 25.

W celu czasowego zwiększenia ilości CWU, wpierw należy obrócić po-krętło sterujące, aby zaznaczyć menu 2 (ikona przedstawiająca kroplęwody) i następnie dwukrotnie kliknąć przycisk OK. Więcej informacjina temat ustawień podano na stronie 36.

W razie zaburzeń komfortu cieplnego

Jeśli wystąpi jakiekolwiek zaburzenie komfortu cieplnego, przed skon-taktowaniem się z instalatoremmożna samodzielnie wykonać pewneczynności. Sprawdź na stronie 56 odpowiednie instrukcje.

Page 3: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

Spis treści1 Ważne informacje 2

Ważne informacje 2

2 System grzewczy – serce budynku 9Funkcja instalacji 10

Kontakt z VVM 310 11

Konserwacja VVM 310 20

3 VVM 310 – do usług 24Ustawianie temperatury pomieszczenia 24

Ustawianie wydatku c.w.u. 36

Wyświetlanie informacji 41

Regulacja modułu wewnętrznego 44

4 Zaburzenia komfortu cieplnego 54Menu informacyjne 54

Zarządzanie alarmami 54

Usuwanie usterek 56

5 Dane techniczne 586 Słowniczek 59

Indeks 63

1NIBE™ VVM 310Spis treści |

Page 4: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

1 Ważne informacje

Ważne informacjeDane instalacji

VVM 310Produkt

Numer seryjny

Data instalacji

Instalator

Akcesoria✔Na-sta-wa

Usta-wie-niafa-brycz-ne

NazwaNr

0temperatura (przesu-nięcie krzywej grza-nia)

1.1

9krzywa grzania (na-chylenie krzywej)

1.9.1

20min. temp. zasilania1.9.3

Zawsze należy podawać numer seryjny

Certyfikat potwierdzający wykonanie instalacji zgodnie z zaleceniami po-danymi w instrukcji instalatora NIBE i obowiązującymi przepisami.

_________________________Podpis__________________Data

NIBE™ VVM 310Rozdział 1 | Ważne informacje2

Page 5: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Urządzeniemożebyć obsługiwaneprzez dzieci powyżej8 roku życia oraz osobyoograniczonej sprawności fizycz-nej, sensorycznej lubumysłowejorazniemającedoświad-czenia i wiedzy na temat jego obsługi, jeśli będą nadzo-rowane lub zostały poinstruowanew zakresie bezpiecz-negoużycia oraz jeśli będą rozumiały niebezpieczeństwozwiązane z jego używaniem. Urządzenie nie powinnosłużyć jako zabawka dla dzieci. Czynności związane zczyszczeniem i podstawowąkonserwacją urządzenia niepowinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.Prawa do wprowadzania zmian konstrukcyjnych są za-strzeżone.©NIBE 2013.

Symbole

WAŻNE!

Ten symbol informuje o zagrożeniu dla urządzenia lub osoby.

UWAGA!

Ten symbol wskazuje ważne informacje, na co należy zwracać uwagępodczas obsługi instalacji.

PORADA!

Ten symbol oznacza wskazówki ułatwiające obsługę produktu.

Oznaczenie

VVM 310 posiada znak CE i stopień ochrony IP21.

Znak CE jest potwierdzeniem, że firmaNIBE zadbała o zgodność produktuze wszystkimi obowiązującymi go przepisami określonych dyrektyw UE.Znak CE jest wymagany dla większości produktów sprzedawanych w UE,bez względu na miejsce ich wytwarzania.

IP21 oznacza, że produktu można dotykać dłońmi, że przedmioty o śred-nicy większej lub równej 12,5 mm nie mogą przedostać się do środka,wyrządzając szkody oraz że produkt jest zabezpieczony przed kroplamiwody spadającymi pionowo.

3NIBE™ VVM 310Rozdział 1 | Ważne informacje

Page 6: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

Numer seryjny

Numer seryjny znajduje sięw prawej dolnej części przedniej pokrywy orazw menu informacyjnym (menu 3.1).

UWAGA!

Zgłaszając usterkę, zawsze należy podawać numer seryjny produktu (14cyfr).

NIBE™ VVM 310Rozdział 1 | Ważne informacje4

Page 7: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

Informacje kontaktowe

KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, 4861 SchörflingAT

Tel: +43 (0)7662 8963-0 Fax: +43 (0)7662 8963-44 E-mail: [email protected] Wärmetechnik AG, Winterthurerstrasse 710, CH-8247 FlurlingenCH

Tel: (52) 647 0030 Fax: (52) 647 0031 E-mail: [email protected] zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ - 294 71 Benatky nadJizerou

CZ

Tel: +420 326 373 801 Fax: +420 326 373 803 E-mail: [email protected] Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, 29223 CelleDE

Tel: 05141/7546-0 Fax: 05141/7546-99 E-mail: [email protected] www.ni-be.deVølund Varmeteknik A/S, Member of the Nibe Group, Brogårdsvej 7,6920 Videbæk

DK

Tel: 97 17 20 33 Fax: 97 17 29 33 E-mail: [email protected] www.volun-dvt.dkNIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 VantaaFI

Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: [email protected] www.nibe.fiAIT France, 10 rue des Moines, 67000 HaguenauFR

Tel : 03 88062410 Fax : 03 88069015 E-mail: [email protected] Energy Systems Ltd, 3C BroomBusiness Park, BridgeWay, Chester-field S41 9QG

GB

Tel: 0845 095 1200 Fax: 0845 095 1201 E-mail: [email protected] Energietechniek B.V., Postbus 2, NL-4797 ZGWILLEMSTAD (NB)NL

Tel: 0168477722Fax: 0168476998E-mail: [email protected], Brobekkveien80, 0582Oslo, Postadresse: Postboks 64Vollebekk,0516 Oslo

NO

Tel. sentralbord: +47 23 17 05 20 E-mail: [email protected] www.nibe-energysystems.noNIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, 15-703 BIAŁYSTOKPL

Tel: 085 662 84 90 Fax: 085 662 84 14 E-mail: [email protected]© "EVAN" 17, per. Boynovskiy, Nizhny NovgorodRU

Tel./fax +7 831 419 57 06 E-mail: [email protected] www.nibe-evan.ru

5NIBE™ VVM 310Rozdział 1 | Ważne informacje

Page 8: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

NIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE-285 21 MarkarydSE

Tel: +46-(0)433-73 000 Fax: +46-(0)433-73 190 E-mail: [email protected]

W przypadku krajów nie wymienionych na tej liście, należy kontaktować się z NibeSweden lub odwiedzić witrynę www.nibe.eu, aby uzyskać dodatkowe informacje.

NIBE™ VVM 310Rozdział 1 | Ważne informacje6

Page 9: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

VVM 310 – Doskonały wybór

VVM310 jestprzedstawicielemnowejgeneracji urządzeń,wprowadzonychwcelu zapewnieniaekonomicznego i ekologicznegoogrzewaniabudynku.Produkcja ciepła jest bezpieczna i oszczędnadzięki zintegrowanejwężow-nicy c.w.u., grzałce zanurzeniowej, pompomobiegowym iukładowi stero-wania.

Modułwewnętrznymożnapodłączyć doniskotemperaturowego systemugrzewczego, np. grzejników, konwektorów lubogrzewaniapodłogowego.Urządzenie jest równieżprzygotowanedopodłączeniado szeregu różnychproduktów i akcesoriów, np. solarnego lub zewnętrznego źródła ciepła,dodatkowego zasobnika c.w.u., basenu i systemówgrzewczych o różnychtemperaturach zasilania.

VVM 310 jest wyposażony w sterownik zapewniający wysoki komfort,oszczędność i bezpieczną obsługę. Przejrzyste informacje o stanie, czasiepracy i wszystkich temperaturach w systemie są wyświetlane na dużym iczytelnym ekranie. Dzięki temu nie trzeba stosować np. zewnętrznychtermometrów.

Wyjątkowe cechy pompy ciepła VVM 310:Wężownica c.w.u.

Moduł wewnętrzny zawiera zintegrowaną wężownicę c.w.u. ze stalinierdzewnej. Woda wwężownicy jest podgrzewana przez otaczającąją ciepłą wodę w zbiorniku.Zbiornik buforowy

Zbiornik buforowy jest zintegrowany z modułem wewnętrznym i maza zadanie wyrównywać temperaturę wody, która jest przesyłana dosystemu grzewczego.Programowanie temperatury pokojowej i produkcji c.w.u.

Sposób ogrzewania oraz wytwarzanie CWUmożna zaprogramowaćna każdy dzień tygodnia lub dłuższy okres (urlop).Duży wyświetlacz z instrukcjami dla użytkownika

Moduł wewnętrzny posiada duży wyświetlacz z łatwym w obsłudzemenu, które ułatwia ustawianie komfortowej temperatury.Proste usuwanie usterek

W razie usterki, wyświetlacz modułu wewnętrznego informuje o tym,co się wydarzyło i jakie działania należy przedsięwziąć.

7NIBE™ VVM 310Rozdział 1 | Ważne informacje

Page 10: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

Prosty montaż

Moduł wewnętrzny można łatwo zainstalować z NIBE F20XX lub innąpompą ciepła na powietrze/wodę.Wprzypadkuwspólnegomontażuz F20XX, wartości pompy ciepła można odczytać na wyświetlaczumodułu wewnętrznego.Zewnętrzne źródło ciepła

VVM 310 jest przygotowany do łatwego podłączenia do instalacji ko-lektorów słonecznych i/lub kotła gazowego/ olejowego/ na drewnooraz modułu ciepłowniczego.

NIBE™ VVM 310Rozdział 1 | Ważne informacje8

Page 11: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

2 System grzewczy – serce bu-dynku

Förångare

Kondensor 80 °C

2 °C-3 °C

0 °C -7 °C

Expansionsventil Kompressor

A

DF

B

C

E

Värmebärare

Köldmedium

Uteluft

55 °C45 °C

H

II

G

Podane temperatury są przykładowe i mogą się różnić w poszczególnych instalacjach iporach roku.

9NIBE™ VVM 310Rozdział 2 | System grzewczy – serce budynku

Page 12: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

Funkcja instalacjiInstalacja pompy ciepła na powietrze/ wodę wykorzystuje powietrze ze-wnętrzne do ogrzewania pomieszczeń. Konwersja energii z powietrzazewnętrznego do ogrzewania budynku następuje w trzech różnych obie-gach. *Darmowa energia cieplna jest pozyskiwana z powietrza zewnętrz-nego, (1) , i transportowanadopompy ciepła.Wobiegu czynnika chłodni-czego (2) pompa ciepła zwiększa niską temperaturę pozyskanego ciepłado wysokiej temperatury. W obiegu czynnika grzewczego (3) ciepło jestrozprowadzane po budynku.

Powietrze zewnętrznePowietrze zewnętrzne jest zasysane do pompy ciepła.ANastępnie wentylator kieruje powietrze do parownika pompy ciepła. Tutajpowietrze oddaje energię cieplną do czynnika chłodniczego, a temperaturapowietrza spada. Zimne powietrze zostaje wyprowadzone z pompy ciepła.

B

Obieg czynnika chłodniczegoCzynnik chłodniczy – gaz, który krąży w obiegu zamkniętymw pompie ciepła– również przepływa przez parownik. Czynnik chłodniczy ma bardzo niskątemperaturę wrzenia. W parowniku czynnik chłodniczy odbiera energięcieplną z powietrza zewnętrznego i zaczyna wrzeć.

C

Gaz powstający podczas wrzenia kierowany jest do zasilanej elektryczniesprężarki. W wyniku sprężania gazu rośnie ciśnienie oraz znacznie wzrastajego temperatura, od 0°C do ok. 80 °C.

D

Ze sprężarki gaz jest wtłaczany do wymiennika ciepła (skraplacza), gdzie od-daje energię cieplną do modułu wewnętrznego, po czym ulega schłodzeniui skrapla się.

E

Ponieważ ciśnienie jest nadalwysokie, czynnik chłodniczy zostaje przetłoczonyprzez zawór rozprężny, gdzie dochodzi do spadku ciśnienia, aby czynnikchłodniczy powrócił do temperatury pierwotnej. Czynnik chłodniczy zakończyłpełny cykl, ponownie jest kierowany do parownika i cały proces powtarza się.

F

Obieg czynnika grzewczegoEnergia cieplnawytwarzanaprzez czynnik chłodniczyw skraplaczu jest odbie-rana przez wodę wmodule wewnętrznym (czynnik grzewczy), która zostajepodgrzana do 55°C (temperatura zasilania).

G

Czynnik grzewczy krąży w obiegu zamkniętym i przenosi energię cieplnąpodgrzanej wody do grzejników/ ogrzewania podłogowego budynku.

H

Zintegrowany zasobnik c.w.u. modułu wewnętrznego znajduje się w członiekotła. Ciepła woda z kotła podgrzewa wodę.

I

Podane temperatury są przykładowe i mogą się różnić w poszczególnych instalacjach iporach roku.

NIBE™ VVM 310Rozdział 2 | System grzewczy – serce budynku10

Page 13: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

Kontakt z VVM 310Podawane informacje

Kiedy drzwi modułu wewnętrznego są zamknięte, informacje możnasprawdzać w okienku informacyjnym i za pomocą kontrolki stanu.

Okienko informacyjne

Okienko informacyjnepokazuje częśćwyświetlacza (ukrytego zadrzwiamimodułu wewnętrznego). Okienko informacyjne może zawierać różnegotypu informacje, np. temperatury, zegar itp.

Użytkownik decyduje, co ma być wyświetlane w okienku informacyjnym.Własny zestaw informacji wprowadza się za pomocą wyświetlacza. Infor-macje zostanąprzypisanedookienka informacyjnego i zniknąpootwarciuprzedniej klapy drzwi modułu wewnętrznego.

Instrukcje konfiguracji okienka informacyjnego podano na stronie 47.

Kontrolka stanu

Kontrolka stanu informuje o stanie modułu wewnętrznego: stałe zieloneświatło oznacza normalną pracę, stałe żółte światło włącza się w trybieawaryjnym, a stałe czerwone światło informuje o aktywnym alarmie.

Zarządzanie alarmami opisano na stronie 54.

11NIBE™ VVM 310Rozdział 2 | System grzewczy – serce budynku

Page 14: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

Wyświetlacz

Za drzwiami wewnętrznegomodułu znajduje się wyświetlacz, który służydo komunikacji z pompą ciepła VVM 310. Tutaj można:

włączyć,wyłączyć lubustawićmodułwewnętrznyw trybie awaryjnym.

ustawiać temperaturę pomieszczenia i ciepłejwody, a także regulowaćmoduł wewnętrzny odpowiednio do potrzeb.

odczytać informacje o ustawieniach, stanie i zdarzeniach.

przeglądać różne typy alarmów oraz instrukcje działań naprawczych.

Wyświetlacz

Na wyświetlaczu pojawiają się instrukcje, ustawienia i informacjeobsługowe. Czytelny wyświetlacz i system sterowania ułatwiająporuszanie się po różnychmenu i opcjach, ustawianie temperaturyoraz uzyskiwanie potrzebnych informacji.

A

Kontrolka stanu

Kontrolka stanu informuje o staniemodułuwewnętrznego. Kontro-lka:

świeci na zielono podczas normalnej pracyświeci na żółto w trybie awaryjnymświeci na czerwono, jeśli wystąpił alarm

B

NIBE™ VVM 310Rozdział 2 | System grzewczy – serce budynku12

Page 15: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

Przycisk OK

Przycisk OK służy do:potwierdzeniawyborupodmenu/opcji/wartości zadanych/strony w kreatorze rozruchu.

C

Przycisk Wstecz

Przycisk Wstecz służy do:cofania się do poprzedniego menuzmiany niezatwierdzonych ustawień

D

Pokrętło regulacji

Pokrętłem regulacji można kręcić w prawo i w lewo. Można:przewijać menu i opcjezwiększać i zmniejszać wartościzmieniać stronywwielostronicowych instrukcjach (np. tekściepomocy i informacjach serwisowych)

E

Przełącznik

Przełącznik oferuje trzy położenia:Włączony ( )

Czuwanie ( )

Tryb awaryjny ( )

Trybu awaryjnego należy używać tylko w razie usterki modułu we-wnętrznego. W tym trybie wyłącza się sprężarka, a uruchamia siępodgrzewacz pomocniczy. Wyświetlacz modułu wewnętrznegojest wygaszony, a kontrolka stanu świeci na żółto.

F

13NIBE™ VVM 310Rozdział 2 | System grzewczy – serce budynku

Page 16: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

System menu

Kiedy zostaną otwarte drzwi modułu wewnętrznego, na wyświetlaczupojawią się cztery menu główne systemu menu, a także kilka podstawo-wych informacji.

KLIMAT POMIESZCZEN.

Ustawianie i programowanie temperatury pokojowej. Patrz strona 24.Menu 1

C.W.U.

Ustawianie i programowanie produkcji ciepłej wody. Patrz strona 36.Menu 2

INFORMACJE

Wyświetlanie temperatury i innych informacji użytkowych oraz dostęp dodziennika alarmów. Patrz strona 41.

Menu 3

MÓJ SYSTEM

Ustawianie daty, godziny, języka, wyświetlacza, trybu pracy itp. Patrzstrona 44.

Menu 4

NIBE™ VVM 310Rozdział 2 | System grzewczy – serce budynku14

Page 17: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

Symbole na wyświetlaczu

Podczas pracy urządzenia, nawyświetlaczumogąpojawić się następującesymbole.

OpisSymbol

Symbol ten pojawia się jako znak informacyjny, jeżeli wmenu3.1 znajduje się informacja, na którą należy zwrócić uwagę.

Te dwa symbolewskazują, czy sprężarkawmodule zewnętrz-nym lub podgrzewacz pomocniczy są zablokowane w VVM310.

Mogą one, np. być zablokowane w zależności od rodzajutrybu roboczegowybranegowmenu 4.2, jeżeli wmenu 4.9.5zaprogramowana jest blokada lub pojawi się jakiś alarm.

Blokada sprężarki.

Blokada grzałki zanurzeniowej.

Symbol ten pojawia się po uaktywnieniu Trybu luksusowegoCWU.

Ten symbolwskazuje, czy solarny systemgrzewczy jest aktyw-ny.

Wymagane wyposażenie dodatkowe.

Symbol tenwskazuje czy „harm. urlopowy” jest uaktywnionewmenu 4.7.

15NIBE™ VVM 310Rozdział 2 | System grzewczy – serce budynku

Page 18: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

Praca

Aby przesuwać kursor należy pokręcać pokrętłem w lewo lubw prawo. Zaznaczona pozycja zawsze jest jaśniejsza i/lub mawyróżnioną zakładkę.

Wybór menu

Abywejść do systemumenu, wybierzmenu główne, zaznaczając je i naci-skając przycisk OK. Pojawi się nowe okno zawierające podmenu.

Wybierz jedno z podmenu, zaznaczając je i naciskając przycisk OK.

NIBE™ VVM 310Rozdział 2 | System grzewczy – serce budynku16

Page 19: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

Wybór opcji

Aktualnie wybrana opcja wmenu opcji jest zaznaczona zielonym ha-czykiem.

Aby wybrać inną opcję:

1. Zaznacz żądaną opcję. Jedna z opcji jest wstępnie zaznaczona(biała).

2. Naciśnij przyciskOK, aby potwierdzićwybranąopcję.Obokwybra-nej opcji pojawi się zielony haczyk.

17NIBE™ VVM 310Rozdział 2 | System grzewczy – serce budynku

Page 20: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

Ustawianie wartości

Aby ustawić wartość:

1. Zaznacz wartość, którą chcesz ustawić, używając pokrętła.

2. Naciśnij przycisk OK. Tło wartości zrobi się zielone, co oznaczawejście do trybu ustawień.

3. Kręć pokrętłem w prawo, aby zwiększyć, lub w lewo, abyzmniejszyć wartość.

4. Aby potwierdzić ustawionąwartość należy nacisnąć przyciskOK.Aby zmienić i przywrócić pierwotną wartość, należy nacisnąćprzycisk Wstecz.

NIBE™ VVM 310Rozdział 2 | System grzewczy – serce budynku18

Page 21: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

Przewijanie okien

Menu może zawierać kilka okien. Kręć pokrętłem, aby je przewijać.

Przewijanie okien w kreatorze rozruchu

1. Pokrętło regulacji należy obracać, aż zostanie zaznaczona jedna zestrzałek w lewym górnym rogu (przy numerze strony).

2. Następnie, aby przejść do następnego kroku w kreatorze rozruchunależy nacisnąć przycisk OK.

Menu Pomoc

Wielemenu zawiera symbol, który informuje odostępności dodatko-wej pomocy.

Aby wyświetlić tekst pomocy:

1. Użyj pokrętła do zaznaczenia symbolu pomocy.

2. Naciśnij przycisk OK.

Tekst pomocy zawiera często kilkaokien, któremożnaprzewijać zapomocąpokrętła.

19NIBE™ VVM 310Rozdział 2 | System grzewczy – serce budynku

Page 22: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

Konserwacja VVM 310Przeglądy okresowe

Zasadniczomodułwewnętrzny jest bezobsługowy i po rozruchuwymagaminimalnej obsługi. Z drugiej strony zaleca się regularne sprawdzanie in-stalacji.

W razie nietypowego zachowania, na ekranie sąwyświetlane komunikatyusterek w formie różnych komunikatów alarmowych. Patrz zarządzaniealarmami na stronie 54.

Zawór bezpieczeństwa

Zamontowany na zewnątrz zawór bezpieczeństwa wężownicy c.w.u.upuszcza co pewien czas trochę wody po korzystaniu z ciepłej wody.Dzieje się tak, ponieważ zimnawoda, która wpływa dowężownicy c.w.u.,rozszerza się popodgrzaniu, powodującwzrost ciśnienia i otwarcie zaworubezpieczeństwa.

Działanie zaworu bezpieczeństwa należy regularnie sprawdzać. Na ruro-ciągu doprowadzającym zimną wodę do wężownicy c.w.u. znajduje sięzawór bezpieczeństwa. Kontrolę przeprowadza się następująco:

1. Otwórz zawór.

2. Sprawdź, czy przez zawór przepływa woda.

3. Zamknij zawór.

PORADA!

Zawór bezpieczeństwa nie jest dostarczany z modułem wewnętrznym.W razie wątpliwości co do kontroli zaworu należy skontaktować się z in-stalatorem.

NIBE™ VVM 310Rozdział 2 | System grzewczy – serce budynku20

Page 23: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

Wskazówki dotyczące oszczędzania

Instalacjawytwarza ciepło i ciepłąwodę. Odbywa się to poprzezwprowa-dzone ustawienia sterowania.

Czynnikimającewpływna zużycie energii to np. temperatura pomieszcze-nia, zużycie ciepłej wody, stopień izolacji budynku oraz występowaniedużych powierzchni okiennych. Ważnym czynnikiem jest także umiejsco-wienie budynku, tj. narażenie na wiatr.

Pamiętaj:

Całkowicie otwórz zawory termostatyczne (oprócz pomieszczeń, wktórych z różnychprzyczynpowinnobyć chłodniej, np. sypialni). Termo-staty spowalniająprzepływwsystemiegrzewczym, comodułwewnętrz-ny usiłujewyrównać zwiększoną temperaturą. Pracujewtedy intensyw-niej i zużywa więcej energii elektrycznej.

Możnaobniżyć temperaturęna czaspobytupozadomem,programując„harm. urlopowy” w menu 4.7. Sprawdź na stronie 48 odpowiednieinstrukcje.

Jeśli włączysz „Oszczędzanie c.w.u.”, zostanie zużyte mniej energii.

Można regulować zużycie energii, podłączającmoduł wewnętrzny doróżnychurządzeńdodatkowych, takich jak system solarny, piec gazowylub olejowy.

Pobór mocy

Energiförbrukning fördelat över året

0%

5%

10%

15%

20%

25%

jan feb mars april maj juni juli aug sep okt nov dec

Månad

% a

v år

sfö

rbru

knin

gen

Zwiększenie temperatury pomieszczenia o jeden stopień zwiększa zużycieenergii o ok. 5%.

21NIBE™ VVM 310Rozdział 2 | System grzewczy – serce budynku

Page 24: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

Domowe zużycie energii elektrycznej

Dawniej obliczano, że przeciętne gospodarstwo domowe używa około5000 kWh energii elektrycznej rocznie. Obecnie jest to zazwyczaj 6000-12.000 kWh rocznie.

Przybli-żonerocznezużycie(kWh)

Standardowa mocwyjściowa (W)

Urządzenie

CzuwaniePraca3802200Telewizor płaskoekranowy (Praca: 5

godz./dzien., Czuwanie: 19 godz./dzien.)901011Tuner satelitarny (Praca: 5 godz./dzien.,

Czuwanie: 19 godz./dzien.)45515DVD (Praca: 2 godz./tyg.)672160Telewizyjna konsola do gier (Praca: 6

godz./tyg.)50140Radio/stereo (Praca: 3 godz./dzien.)1202100Komputer z monitorem (Praca: 3

godz./dzien., Czuwanie: 21 godz./dzien.)175-60Żarówka (Praca: 8 godz./dzien.)55-20Reflektor punktowy, halogen (Praca: 8

godz./dzien.)165-100Klimatyzator (Praca: 24 godz./dzien.)380-120Zamrażarka (Praca: 24 godz./dzien.)365-1500Kuchenka, płyta grzejna (Praca: 40

min./dzien.)310-3000Piekarnik (Praca: 2 godz./tyg.)730-2000Zmywarka, przyłącze zimnej wody (Praca: 1

raz/dzien.)730-2000Pralka (Praca: 1 raz/dzien.)730-2000Suszarka (Praca: 1 raz/dzien.)100-1000Odkurzacz (Praca: 2 godz./tyg.)50-400Dogrzewacz silnika (Praca: 1 godz./dzien., 4

miesiące rocznie)100-800Nagrzewnica kabiny (Praca: 1 godz./dzien.,

4 miesiące rocznie)

Podane wartości są przykładowe.

NIBE™ VVM 310Rozdział 2 | System grzewczy – serce budynku22

Page 25: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

Przykład: Rodzina z 2 dzieci mieszka w domu, w którym jest 1 telewizorpłaskoekranowy, 1 tuner satelitarny, 1 odtwarzacz DVD, 1 telewizyjnakonsola do gier, 2 komputery, 3 zestawy stereo, 2 żarówki w toalecie, 2żarówki w łazience, 4 żarówki w kuchni, 3 żarówki na zewnątrz, pralka,suszarka, lodówka, zamrażarka, kuchenka, odkurzacz, dogrzewacz silnika= 6240 kWh energii elektrycznej rocznie.

Licznik energii

Należy regularnie, najlepiej raz w miesiącu sprawdzać licznik energii bu-dynku, aby dostrzec ewentualne zmiany w poborze mocy.

Nowe budynki mają zwykle dwa liczniki energii - należy wyliczyć różnicęaby obliczyć domowe zużycie energii.

Nowe budynki

Nowebudynki przechodzą proces schnięcia przez rok.W tym czasie budy-nek zużywa znacznie więcej energii, niż później. Po 1-2 latach należy po-nowniewyregulować krzywągrzania oraz jej przesunięcie i zawory termo-statyczne w budynku, ponieważ system grzewczy wymaga zasadniczoniższej temperatury po zakończeniu okresu schnięcia budynku.

23NIBE™ VVM 310Rozdział 2 | System grzewczy – serce budynku

Page 26: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

3 VVM 310 – do usług

Ustawianie temperatury pomieszczeniaPrzegląd

Podmenu

Wmenu KLIMAT POMIESZCZEN.znajduje się kilka podmenu. Informa-cje o stanie danegomenu wyświetla-ne są na prawo od menu.

temperatura Ustawianie temperaturydla systemu grzewczego. Informacjao stanie podaje wartości zadane dlasystemu grzewczego.

programowanie Programowanieogrzewania. Informacja o stanie "nastawa" jestwyświetlana, jeśli ustawiszharmonogram, ale nie jest aktywna, informacja "harm. urlopowy" jestwyświetlana, jeśli harmonogram urlopowy jest aktywny w tym samymczasie, co harmonogram (funkcja urlopowa ma priorytet), informacja"aktywny" jest wyświetlana, jeśli dowolna część harmonogramu jest ak-tywna, w przeciwnym razie jest wyświetlana informacja "wył.".

zaawansowane Ustawianie krzywej grzewczej, regulacja zapomocą stykuzewnętrznego,minimalnejwartości temperatury zasilania,własnej krzyweji przesunięcia temperatury.

NIBE™ VVM 310Rozdział 3 | VVM 310 – do usług24

Page 27: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

temperaturaJeśli w budynku jest kilka systemówgrzewczych, informuje o tym termo-metr dla każdego znichnawyświetla-czu.

Ustawtemperaturę (pozainstalowa-niu i włączeniu czujników pokojo-wych):

Zakres ustawień: 5 - 30 °C

Wartość domyślna: 20

Menu1.1

Wartośćnawyświetlaczupodawana jest jako temperaturaw°C, jeśli systemgrzewczy reguluje się czujnikiem pokojowym.

Aby zmienić temperaturę pomieszczenia, ustaw żądaną temperaturę nawyświetlaczu używając pokrętła. Potwierdź nowe ustawienie, naciskającprzycisk OK. Nowa temperatura jest wyświetlana z prawej strony symboluna wyświetlaczu.

Ustawianie temperatury (bez włączonych czujników pokojowych):

Zakres ustawień: -10 do +10

Wartość domyślna: 0

Wyświetlacz podaje wartości zadane ogrzewania (przesunięcie krzywej).Aby zwiększyć lub zmniejszyć temperaturę pomieszczenia, zwiększ lubzmniejsz wartość na wyświetlaczu.

Użyj pokrętła do ustawienia nowej wartości. Potwierdź nowe ustawienie,naciskając przycisk OK.

Liczba stopni, o jaką należy zmienićwartość, aby o jeden stopieńCelsjuszazmienić temperaturę pomieszczenia, zależy od typu ogrzewania. Dlaogrzewania podłogowego będzie to jeden stopień, natomiast grzejnikimogą wymagać trzech stopni.

Ustawianie żądanej wartości. Nowa wartość jest wyświetlana z prawejstrony symbolu na wyświetlaczu.

25NIBE™ VVM 310Rozdział 3 | VVM 310 – do usług

Page 28: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

UWAGA!

Wzrost temperatury pokojowej można spowolnić za pomocą zaworówtermostatycznych grzejników lub ogrzewania podłogowego. Dlategonależy całkowicie otworzyć termostaty, oprócz pomieszczeń, w którychwymagana jest niższa temperatura, np. sypialni.

PORADA!

Odczekaj 24 godziny przed nową zmianą ustawień, aby temperaturapomieszczenia miała czas ustabilizować się.

Jeśli na zewnątrz jest zimno, a temperatura pomieszczenia jest zbyt niska,zwiększ nachylenie krzywej w menu 1.9.1 o jedną wartość.

Jeśli na zewnątrz jest zimno, a temperatura pomieszczenia jest zbytwyso-ka, zmniejsz nachylenie krzywej w menu 1.9.1 o jedną wartość.

Jeśli na zewnątrz jest ciepło, a temperatura pomieszczenia jest zbyt niska,zwiększ parametr w menu 1.1 o jedną wartość.

Jeśli na zewnątrz jest ciepło, a temperaturapomieszczenia jest zbytwysoka,zmniejsz parametr w menu 1.1 o jedną wartość.

programowanieWmenu programowanie temperatu-rępomieszczenia (ogrzewanie)progra-muje się dla każdego dnia tygodnia.

Można również zaprogramowaćdłuższy okres w wybranym okresie(urlop) w menu 4.7.

Menu1.3

ogrzewanieTutaj można zaprogramować zwiększenie lub zmniejszenie temperaturypomieszczenia dla maksymalnie trzech przedziałów czasowych w ciągu

Menu1.3.1

dnia. Jeśli jest zainstalowany i włączony czujnik pokojowy, żądaną tempe-raturę pomieszczenia (°C) ustawia sięwdanymprzedziale czasowym. Przywyłączonym czujniku pokojowym, zostaje ustawiona żądana zmiana(ustawienia w menu 1.1). Zmiana temperatury pomieszczenia o jeden

NIBE™ VVM 310Rozdział 3 | VVM 310 – do usług26

Page 29: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

stopień Celsjusza wymaga zmiany o jedną podziałkę w przypadku ogrze-wania podłogowego i o około dwie do trzech podziałek w przypadkusystemu grzejników.

Jeśli dwa ustawienia kolidują ze sobą, na końcu linii pojawi się czerwonywykrzyknik.

Harmonogram: Tutaj wybiera się zmieniany harmonogram.

Włączony:Tutajwłącza sięprogramowaniewybranegookresu.Wyłączenienie wpływa na ustawione czasy.

System:Tutajwybiera się systemgrzewczy, któregodotyczyharmonogram.Ta opcja jest wyświetlana w przypadku co najmniej dwóch systemówgrzewczych.

Dzień: Tutaj wybiera się, który dzień lub dni tygodnia są objęte harmono-gramem.Abyusunąć zharmonogramuokreślonydzień, należy zresetowaćczas dla tegodnia, ustawiając godzinę rozpoczęcia taką samą, jak godzinazakończenia. Jeśli zostanie użyta linia „wszystkie”, wszystkie dni w okresiezostaną ustawione dla tych czasów.

Okres czasu: Tutaj wybiera się godzinę rozpoczęcia i zakończenia harmo-nogramu dla wybranego dnia.

Regulacja: Tutaj ustawia się zakres przesunięcia krzywej grzaniaw stosun-ku domenu 1.1 podczas programowania. Jeśli zainstalowano czujnik po-kojowy, żądaną temperaturę pomieszczenia ustawia się w °C.

27NIBE™ VVM 310Rozdział 3 | VVM 310 – do usług

Page 30: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

PORADA!

Aby ustawić podobny harmonogram dla każdego dnia tygodnia, zacznijod wypełnienia pozycji „wszystkie”, po czym zmień żądane dni.

UWAGA!

Jeśli godzina zakończenia wypada przed godziną rozpoczęcia, oznaczato, że przedział czasowy kończy się po północy. Programowanie zawszezaczyna sięw tym samymdniu,w którymustawionogodzinę rozpoczęcia.

Zmiany temperatury pomieszczeniawymagają czasu. Naprzykład, krótkieokresy czasu w połączeniu z ogrzewaniem podłogowym nie zapewniązauważalnej różnicy w temperaturze pomieszczenia.

zaawansowaneMenu zaawansowane mapomarań-czowy tekst i jest przeznaczone dlazaawansowanych użytkowników. Tomenu zawiera szereg podmenu.

krzywa grzania Ustawianie nachyle-nia krzywej grzania.

regulacja zewnętrzna Ustawianieprzesunięcia krzywej grzewczej wprzypadku podłączenia styku ze-wnętrznego.

Menu1.9

min. temp. zasilania Ustawianie minimalnej dopuszczalnej temperaturyzasilania.

ustaw. czujnikapokojowego Ustawieniadotyczące czujnikapokojowego.

własna krzywa Ustawianie własnej krzywej grzania.

przesunięcie punktowe Ustawianie przesunięcia krzywej grzania przyokreślonej temperaturze zewnętrznej.

NIBE™ VVM 310Rozdział 3 | VVM 310 – do usług28

Page 31: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

krzywa grzania

krzywa grzania

Zakres ustawień: 0 - 15

Wartość domyślna: 9

Menu1.9.1

Wmenu krzywa grzania można wyświetlić tzw. krzywą grzania dla bu-dynku. Zadaniem krzywej grzania jest zapewnienie stałej temperaturypomieszczenia, a tym samym energooszczędnej pracy, niezależnie odtemperatury zewnętrznej. To na podstawie krzywej grzania sterownikmodułuwewnętrznegookreśla temperaturęwodywsystemiegrzewczym,temperaturę zasilania, a tym samym temperaturę pomieszczenia. Tutajmożna wybrać krzywą grzania i odczytać zmiany temperatury zasilania wstosunku do różnych temperatur zewnętrznych.

Współczynnik krzywej grzania

Nachylenie krzywejgrzaniawskazu-je, o ile stopni należy zwiększyć/zmniejszyć temperaturę zasilania,kiedy spada/ rośnie temperaturazewnętrzna. Bardziej stromenachy-lenie oznacza wyższą temperaturęzasilaniaprzyokreślonej temperatu-rze zewnętrznej.

30

40

50

60

70°C

- 40°CUTETEMPERATUR

- 10010 - 20 - 30

Brantare kurvlutning

Optymalne nachylenie zależy odwarunkówklimatycznychwdanej lokali-zacji, od tego, czywbudynku są grzejniki czy ogrzewanie podłogoweorazod jego izolacji cieplnej.

Krzywą grzewczą ustawia się po zainstalowaniu systemu grzewczego,choćmoże wymagać późniejszej regulacji. Później krzywa grzania nie po-winna wymagać żadnej regulacji.

29NIBE™ VVM 310Rozdział 3 | VVM 310 – do usług

Page 32: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

UWAGA!

Wrazie precyzyjnej regulacji temperatury pomieszczenia, krzywą grzanianależy przesunąć w górę lub w dół za pomocą menu 1.1 temperatura .

Przesunięcie krzywej

Przesunięcie krzywej grzania ozna-cza, że temperatura zasilania zmie-nia się o stałą wartość dla wszyst-kich temperatur zewnętrznych, np.przesunięcie krzywej o +2 stopniezwiększa temperaturę zasilania o5 °Cprzywszystkich temperaturachzewnętrznych.

30

40

50

60

70°C

- 40°CUTETEMPERATUR

- 10010 - 20 - 30

Förskjuten värmekurva

Temperatura zasilania – warto-ści maksymalne i minimalne

Ponieważ temperatura zasilania niemoże być obliczana jakowyższa odmaksymalnej wartości zadanej, aniniższaodminimalnejwartości zada-nej, krzywa grzewcza przy tychtemperaturach wyrównuje się.

30

40

50

60

70°C

- 40°CUTETEMPERATUR

- 10010 - 20 - 30

Maximivärde

Minimivärde

UWAGA!

W systemach ogrzewania podłogowego maks. temperatura zasilaniaustawia się zwykle między 35 i 45 °C.

Instalatora/dostawcę podłogi należy zapytać omaks. dozwoloną dla niejtemperaturę.

Liczbana końcu krzywejwskazuje nachylenie krzywej. Liczbaobok termo-metru podaje przesunięcie krzywej. Użyj pokrętła do ustawienia nowejwartości. Potwierdź nowe ustawienie, naciskając przycisk OK.

Krzywa 0 to własna krzywa grzania utworzona wmenu 1.9.7.

NIBE™ VVM 310Rozdział 3 | VVM 310 – do usług30

Page 33: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

Wybór innej krzywej grzania (nachylenie):

WAŻNE!

Wprzypadku tylko jednego systemu grzewczego, numer krzywej będziejuż zaznaczony, kiedy pojawi się okno menu.

1. Wybierz system grzewczy (jeśli jest więcej niż jeden), dla którego mazostać zmieniona krzywa grzania.

2. Po potwierdzeniu wyboru systemu grzewczego zostaje zaznaczonynumer krzywej grzania.

3. Naciśnij przycisk OK, aby przejść do trybu ustawień.

4. Wybierz nowąkrzywągrzewczą. Krzywegrzewcze sąponumerowaneod 0do 15, imwyższy numer, tymbardziej stromenachylenie i wyższatemperatura zasilania. Krzywa grzania 0 oznacza, że własna krzywa(menu 1.9.7) jest używane.

5. Naciśnij przycisk OK, aby opuścić tryb ustawień.

Odczyt krzywej grzania:1. Kręćpokrętłem, aby zaznaczyćpierścieńnaosi z temperaturą zewnętrz-

ną.

2. Naciśnij przycisk OK.

3. Prześledź szarą linię w górę do krzywej grzania i w lewo, aby odczytaćwartość temperatury zasilania przywybranej temperaturze zewnętrz-nej.

4. Możesz terazodczytaćwartości dla różnych temperatur zewnętrznych,kręcąc pokrętłem w prawo lub w lewo i sprawdzając odpowiedniątemperaturę zasilania.

5. Naciśnij przycisk OK lubWstecz, aby opuścić tryb odczytu.

31NIBE™ VVM 310Rozdział 3 | VVM 310 – do usług

Page 34: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

PORADA!

Odczekaj 24 godziny przed nową zmianą ustawień, aby temperaturapomieszczenia miała czas ustabilizować się.

Jeśli na zewnątrz jest zimno, a temperatura pomieszczenia jest zbyt niska,zwiększ nachylenie krzywej o jedną wartość.

Jeśli na zewnątrz jest zimno, a temperatura pomieszczenia jest zbytwyso-ka, zmniejsz nachylenie krzywej o jedną wartość.

Jeśli na zewnątrz jest ciepło, a temperatura pomieszczenia jest zbyt niska,zwiększ przesunięcie krzywej o jedną wartość.

Jeśli na zewnątrz jest ciepło, a temperaturapomieszczenia jest zbytwysoka,zmniejsz przesunięcie krzywej o jedną wartość.

regulacja zewnętrzna

system grzewczy

Zakres ustawień: -10 do +10 lubżądana temperatura pomieszcze-nia, jeśli jest zainstalowany czujnikpokojowy.

Wartość domyślna: 0

Menu1.9.2

Podłączenie sygnału zewnętrznego, np. czujnika pokojowego lub progra-matora, umożliwi tymczasowe lub okresowe zwiększenie lub obniżenietemperatury pomieszczenia. Kiedy sygnał będzie włączony, przesunięciekrzywej grzania zmienia się o liczbę stopni wybraną wmenu. Jeśli jest za-instalowany i włączony czujnik pokojowy, zostaje ustawiona żądanatemperatura pomieszczenia (°C).

W przypadku kilku systemów grzewczych, można wprowadzić oddzielneustawienia dla każdego z nich.

NIBE™ VVM 310Rozdział 3 | VVM 310 – do usług32

Page 35: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

min. temp. zasilania

system grzewczy

Zakres ustawień: 5-70 °C

Wartość domyślna: 20 °C

Menu1.9.3

Ustaw minimalną temperaturę zasilania systemu grzewczego. Oznaczato, że VVM 310 nie oblicza temperatury niższej od tu ustawionej.

W przypadku kilku systemów grzewczych, można wprowadzić oddzielneustawienia dla każdego z nich.

PORADA!

Wartość można zwiększyć, jeśli jest np. piwnica, która zawsze powinnabyć ogrzewana, nawet latem.

Można również podwyższaćwartości w „wyłącz ogrzewanie”menu 4.9.2”ust. trybu auto".

ustaw. czujnika pokojowego

współczynnik systemowy

Zakres ustawień: 0,0 - 6,0

Wartość domyślna: 2,0

Menu1.9.4

Tutaj można włączyć czujniki pokojowe, które regulują temperaturę po-mieszczenia.

33NIBE™ VVM 310Rozdział 3 | VVM 310 – do usług

Page 36: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

Tutaj można ustawić współczynnik, który określa wpływ różnicy międzybieżącą i żądaną temperaturą pomieszczenia na temperaturę zasilania.Wyższa wartość oznacza większą zmianę przesunięcia krzywej grzania.

W przypadku kilku systemów grzewczych, powyższe ustawienia możnawykonać dla każdego z nich.

własna krzywa

temperatura zasilania

Zakres ustawień: 0 – 80 °C

Tutaj można utworzyć własną krzywą grzania, jeśli występują wymogispecjalne, ustawiając żądane temperatury zasilaniadla różnych temperaturzewnętrznych.

UWAGA!

Aby ta krzywa obowiązywała, należy wybrać krzywą 0 wmenu 1.9.1.

Menu1.9.7

przesunięcie punktowe

temp. zewnętrzna

Zakres ustawień: -40 – 30 °C

Wartość domyślna: 0 °C

zmiana krzywej

Zakres ustawień: -10 – 10 °C

Wartość domyślna: 0 °C

Menu1.9.8

NIBE™ VVM 310Rozdział 3 | VVM 310 – do usług34

Page 37: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

Tutaj wybiera się zmianę krzywej grzania przy określonej temperaturzezewnętrznej. Zmiana temperaturypomieszczeniao jeden stopieńCelsjuszawymaga zmiany o jednąwartośćwprzypadku ogrzewania podłogowegoi o około dwie do trzech wartości w przypadku systemu grzejników.

Krzywagrzania ulega zmianie przy ±5 °Codustawienia temp. zewnętrzna.

Toważne, aby zostaławybranaprawidłowakrzywagrzania, aby zapewnićstałą temperaturę pomieszczenia.

PORADA!

Jeśli w budynku jest zimno, przy np. -2 °C, „temp. zewnętrzna” jest usta-wianana „-2”, a „zmiana krzywej” jest zwiększana, aż zostanie zapewnionażądana temperatura pomieszczenia.

UWAGA!

Odczekaj 24 godziny przed nową zmianą ustawień, aby temperaturapomieszczenia miała czas ustabilizować się.

35NIBE™ VVM 310Rozdział 3 | VVM 310 – do usług

Page 38: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

Ustawianie wydatku c.w.u.Przegląd

Podmenu

Wmenu C.W.U. znajduje się kilkapodmenu. Informacjeo staniedanegomenu wyświetlane są na prawo odmenu.

tymczasowy luks. Aktywacja tymcza-sowego zwiększenia temperaturyciepłej wody. Informacja o stanie po-daje „wył.” lub czas obowiązywaniatymczasowego zwiększenia wzrostutemperatury.

tryb komfortowy Ustawianie temperatury c.w.u. Informacja o stanie po-daje wybrany tryb, „oszczędny", "normalny” lub „luksusowy”.

programowanie Programowanie temperatury c.w.u. Informacja o stanie„nastawa” jest wyświetlana, jeśli dowolna część harmonogramu jestobecnie aktywna, „harm. urlopowy”, jeśli obowiązuje harmonogramurlopowy (menu 4.7), w przeciwnym razie jest wyświetlane „wył.".

zaawansowane Ustawianie obiegu c.w.u. (wymagane wyposażenie do-datkowe)

tymczasowy luks.

Zakres ustawień: 3, 6 i 12 godzin itryb „wył.”

Wartość domyślna: „wył.”

Menu2.1

Kiedy zapotrzebowanie na ciepłą wodę tymczasowo wzrośnie, możnaużyć tego menu do wyboru zwiększenia temperatury c.w.u. do trybu luk-susowego na określony czas.

NIBE™ VVM 310Rozdział 3 | VVM 310 – do usług36

Page 39: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

UWAGA!

Jeśli zostanie wybrany tryb komfortowy „luksusowy” w menu 2.2, niemożna bardziej zwiększyć temperatury.

Funkcja zostajewłączonanatychmiast powybraniuokresu czasu i potwier-dzeniu przyciskiemOK. Pozostały czas dla wybranego ustawienia jest wy-świetlany po prawej stronie.

Po upływie czasu, VVM 310 powraca do trybu ustawionego wmenu 2.2.

Wybierz „wył.”, aby wyłączyć tymczasowy luks. .

tryb komfortowy

Zakres ustawień: oszczędny, nor-malny, luksusowy

Wartość domyślna: normalny

Menu2.2

Różnicamiędzy dostępnymi trybami to temperatura ciepłej wody użytko-wej. Wyższa temperatura oznacza, że ciepła woda wystarczy na dłużej.

oszczędny: Ten tryb zapewnia mniej ciepłej wody, niż drugi, ale jest bar-dziej oszczędny. Może być używanywmniejszych rodzinach o niewielkimzapotrzebowaniu na ciepłą wodę.

normalny: Tryb normalny zapewnia większą ilość ciepłej wody i jestprzeznaczony dla większości gospodarstw domowych.

luksusowy: Tryb luksusowy zapewnia największą możliwą ilość ciepłejwody. W tym trybie do podgrzewania ciepłej wody może być używanypodgrzewacz pomocniczy i sprężarka, co może zwiększyć koszty eksplo-atacji.

programowanieTutaj można zaprogramować temperaturę c.w.u. dla modułu wewnętrz-nego dla maksymalnie dwóch różnych przedziałów czasowych w ciągudoby.

Menu2.3

37NIBE™ VVM 310Rozdział 3 | VVM 310 – do usług

Page 40: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

Harmonogram włącza się i wyłącza, zaznaczając/ usuwając zaznaczenie„włączony”. Wyłączenie nie wpływa na ustawione czasy.

Jeśli dwa ustawienia kolidują ze sobą, pojawi się czerwony wykrzyknik.

Harmonogram: Tutaj można wybrać harmonogram, który ma zostaćzmieniony.

Włączony:Tutajwłącza sięprogramowaniewybranegookresu.Wyłączenienie wpływa na ustawione czasy.

Dzień: Tutaj wybiera się, który dzień lub dni tygodnia są objęte harmono-gramem.Abyusunąć zharmonogramuokreślonydzień, należy zresetowaćczas dla tegodnia, ustawiając godzinę rozpoczęcia taką samą, jak godzinazakończenia. Jeśli zostanie użyta linia „wszystkie”, wszystkie dni w okresiezostaną ustawione dla tych czasów.

Okres czasu: Tutaj wybiera się godzinę rozpoczęcia i zakończenia harmo-nogramu dla wybranego dnia.

Regulacja: Tutaj ustawia się temperaturę c.w.u., która ma obowiązywaćpodczas programowania.

Tutaj ustawia się temperaturę c.w.u., która ma obowiązywać podczasprogramowania.

NIBE™ VVM 310Rozdział 3 | VVM 310 – do usług38

Page 41: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

PORADA!

Aby ustawić podobny harmonogram dla każdego dnia tygodnia, zacznijod wypełnienia pozycji „wszystkie”, po czym zmień żądane dni.

UWAGA!

Jeśli godzina zakończenia wypada przed godziną rozpoczęcia danegodnia, oznacza to, że przedział czasowy kończy się po północy.

Programowanie zawsze zaczyna się w tym samym dniu, w którym usta-wiono godzinę rozpoczęcia.

zaawansowaneMenu zaawansowane mapomarań-czowy tekst i jest przeznaczone dlazaawansowanych użytkowników. Tomenu zawiera podmenu.

Menu2.9

cyrk c.w.u.

czas pracy

Zakres ustawień: 1 - 60 min.

Wartość domyślna: 3 min.

przerwa

Zakres ustawień: 0 - 60 min.

Wartość domyślna: 12 min.

Menu2.9.2

Tutaj ustawia się obieg c.w.u. dla maks. trzech okresów w ciągu dnia. Wustawionych okresach pompa obiegowa c.w.u. będzie pracować wedługpowyższych ustawień.

39NIBE™ VVM 310Rozdział 3 | VVM 310 – do usług

Page 42: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

"czas pracy” decyduje, przez jaki czas pompa obiegowa c.w.u.musi praco-wać w danym przypadku.

"przerwa” decyduje, przez jaki czas pompa obiegowa c.w.u. musi być wy-łączona między kolejnymi uruchomieniami.

NIBE™ VVM 310Rozdział 3 | VVM 310 – do usług40

Page 43: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

Wyświetlanie informacjiPrzegląd

Podmenu

Menu INFORMACJE zawiera kilkapodmenu. W tych menu nie ustawiasię żadnychwartości –pełniąone tylkofunkcję informacyjną. Informacje ostanie danego menu są wyświetlanena prawo od menu.

info. serwisowe wyświetla poziomyi ustawienia temperatury w modulewewnętrznym.

info. o sprężar. wyświetla czas pracy, liczbę uruchomień itp., sprężarki.

info. o podg. pom. wyświetla informacje o czasie pracy podgrzewaczapomocniczego itp.

dziennik alarmów wyświetla najnowsze alarmy.

dziennik temp. pom. średnia temperatura wewnętrzna tydzień po tygo-dniu, w ciągu ubiegłego roku.

info. serwisoweTutaj można uzyskać informacje ntbieżącego statusu roboczego pompyciepła (np. bieżących temperatur, in-formacji pochodzących z przepływo-mierza itp.). Nie można wprowadzićżadnych zmian.

Informacje są zawarte na wielu stro-nach. Kręć pokrętłem, aby je przewi-jać.

Menu3.1

Symbole w menu:

OgrzewanieSprężarka

Ciepła wodaPodgrzewacz pomocniczy

41NIBE™ VVM 310Rozdział 3 | VVM 310 – do usług

Page 44: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

info. o sprężar.Tutaj można wyświetlić informacje ostanie pracy oraz statystykę sprężarki.Nie można niczego zmieniać.

Informacje są zawarte na wielu stro-nach. Kręć pokrętłem, aby je przewi-jać.

Menu3.2

info. o podg. pom.Tutaj można wyświetlić informacje oustawieniach, stanie pracy oraz staty-stykę podgrzewacza pomocniczego.Nie można niczego zmieniać.

Informacje są zawarte na wielu stro-nach. Kręć pokrętłem, aby je przewi-jać.

Menu3.3

dziennik alarmówTutaj zapisywany jest stan pracy insta-lacji w chwili wystąpienia alarmu, abyułatwić wykrywanie usterek. Możnaprzejrzeć informacje na temat 10ostatnich alarmów.

Aby wyświetlić stan pracy w raziealarmu, zaznacz alarm i naciśnij przy-cisk OK.

Menu3.4

NIBE™ VVM 310Rozdział 3 | VVM 310 – do usług42

Page 45: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

dziennik temp. pom.Tu można zobaczyć średnią tempera-turęwewnętrzną tydzieńpo tygodniu,w ciągu ubiegłego roku. Linia przery-wana wskazuje średnią temperaturęroczną.

Średnia temperaturawewnętrzna jestukazywana tylko wtedy, gdy zainsta-lowany jest czujnik temperaturypoko-jowej / wyświetlacz pokojowy.

Odczyt temperatury średniej1. Należy pokręcić pokrętłem, aby zaznaczyć pierścień na osi z numerem

tygodnia.

2. Naciśnij przycisk OK.

3. Abyodczytać średnią temperaturęwewnętrznąwzadanymtygodniu,należy prześledzić szarą linię na wykresie.

4. Kręcąc pokrętłem w prawo lub w lewo i odczytując odpowiedniąśrednią temperaturęmożna terazwybrać odczyty dla różnych tygodni.

5. Naciśnij przycisk OK lubWstecz, aby opuścić tryb odczytu.

Menu3.5

43NIBE™ VVM 310Rozdział 3 | VVM 310 – do usług

Page 46: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

Regulacja modułu wewnętrznegoPrzegląd

Podmenu

Wmenu MÓJ SYSTEM znajduje siękilka podmenu. Informacje o staniedanegomenuwyświetlane są na pra-wo od menu.

funkcje dodatkowe Ustawieniaobejmujące wszystkie zainstalowanefunkcje dodatkowe w systemiegrzewczym.

tryb pracy Włączanie ręcznego lubautomatycznego trybu pracy. Informacja o stanie podaje wybrany trybpracy.

moje ikony Ustawienia dotyczące ikonwyświetlanych na pokrywie inter-fejsu użytkownika modułu wewnętrznego po zamknięciu drzwi.

data i godzina Ustawianie aktualnej daty i godziny.

język Tutaj ustawia się język wyświetlacza. Informacja o stanie podajewybrany język.

harm. urlopowy Programowanie ogrzewania i c.w.u. na czas urlopu. In-formacja o stanie "nastawa" jestwyświetlana, jeśli ustawisz harmonogramurlopowy, ale nie jest aktywna, informacja "aktywny" jest wyświetlana,jeśli dowolna część harmonogramuurlopowego jest aktywna,wprzeciw-nym razie jest wyświetlana " wył.".

zaawansowane Ustawienia trybu pracy modułu wewnętrznego.

funkcje dodatkoweUstawieniadodatkowych funkcji zain-stalowanychwVVM310można regu-lować w podmenu.

Menu4.1

NIBE™ VVM 310Rozdział 3 | VVM 310 – do usług44

Page 47: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

basen (wymagane wyposażenie dodatkowe)

temp. początkowa

Zakres ustawień: 5,0 - 80,0 °C

Wartość domyślna: 22,0 °C

temp. końcowa

Zakres ustawień: 5,0 - 80,0 °C

Wartość domyślna: 24,0 °C

Menu4.1.1

Wybierz, czy sterowanie basenemmabyć aktywneoraz zakres temperatur(temperatura początkowa i końcowa) podgrzewania basenu.

Kiedy temperaturawodywbasenie spadnie poniżej zadanej temperaturypoczątkowej i nie wystąpi zapotrzebowanie na ciepłą wodę ani ogrzewa-nie, VVM 310 włączy podgrzewanie basenu.

Usuń zaznaczenie „włączony”, aby wyłączyć podgrzewanie basenu.

UWAGA!

Wartość temperatury początkowej nie może być wyższa od temperaturykońcowej.

sms (wymagane wyposażenie dodatkowe)W tymmiejscu należy wykonać usta-wieniadlawyposażeniadodatkowegoSMS 40.

Wpisać numery telefonów komórko-wych, które mają mieć dostęp w celudokonywania zmian iodbierania infor-macji dotyczących stanu modułu we-wnętrznego. Numery telefonów ko-mórkowych muszą zawierać prefikskraju np. +48 XXXXXXXX.

Menu4.1.4

Jeżeli mają być odbierane komunikaty SMS w przypadku wystąpieniaalarmu, wówczas należy zaznaczyć pole wyboru, znajdujące się z prawejstrony numeru telefonu.

45NIBE™ VVM 310Rozdział 3 | VVM 310 – do usług

Page 48: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

WAŻNE!

Telefony, których numery zostały wprowadzone, muszą być w stanie od-bierać wiadomości SMS.

tryb pracy

tryb pracy

Zakres ustawień: auto, ręczny, tylkopod pom

Wartość domyślna: auto

funkcje

Zakresustawień: sprężarka, podgrz.pom., ogrzewanie

Menu4.2

Trybpracymodułuwewnętrznego jest zwykle ustawionyna „auto".Modułwewnętrzny można również ustawić na „tylko pod pom”, ale tylko wprzypadku używania podgrzewacza pomocniczego, lub „ręczny” i samo-dzielnie wybrać dostępne funkcje.

Tryb pracy zmienia się, zaznaczając żądany tryb i naciskając przycisk OK.Powybraniu trybupracy, poprawej stronie zostanąwyświetlonedostępnefunkcjemodułuwewnętrznego (przekreślone=niedostępne) orazdostęp-ne opcje. Aby wybrać, które funkcje mają być dostępne lub niedostępne,należy je zaznaczyć pokrętłem wyboru i nacisnąć przycisk OK.

Tryb pracy auto

W tym trybie pracy moduł wewnętrzny automatycznie decyduje, którefunkcje są dostępne.

Tryb pracy ręczny

W tym trybie pracy można decydować, które funkcje będą dostępne. Niemożna cofnąć zaznaczenia „sprężarka” w trybie ręcznym.

Tryb pracy tylko pod pom

Wtym trybie pracy sprężarka nie jest aktywna i używany jest tylko dogrze-wacz dodatkowy.

NIBE™ VVM 310Rozdział 3 | VVM 310 – do usług46

Page 49: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

UWAGA!

Wybranie trybu „tylkopodpom” zablokuje sprężarkę i spowodujewyższekoszty eksploatacji.

UWAGA!

Nie można zmienić trybu samego podgrzewacza pomocniczego, jeśli niepodłączono urządzenia podrzędnego (patrz Menu 5.2.2).

Funkcje

„sprężarka” odpowiada za produkcję energii do ogrzewania i c.w.u. napotrzeby budynku. Jeśli zostanie wybrane „sprężarka”, pojawi się symbolwmenugłównymna symbolumodułuwewnętrznego. Niemożna cofnąćzaznaczenia „sprężarka” w trybie ręcznym.

„podgrz. pom.” pomaga sprężarce ogrzewać budynek i/lub ciepłąwodę,kiedy sama nie może sobie poradzić z całym zapotrzebowaniem.

„ogrzewanie” oznacza, że budynek jest ogrzewany. Można wyłączyć tęfunkcję, jeśli ogrzewanie nie będzie już potrzebne.

moje ikonyMożna wybrać, która ikona będziewidoczna po zamknięciu drzwi VVM310. Można wybrać maksymalnie 3ikony.Wybranie kolejnej ikony spowo-duje usunięcie pierwszej. Ikony sąwyświetlanewkolejności ichwybiera-nia.

Menu4.3

47NIBE™ VVM 310Rozdział 3 | VVM 310 – do usług

Page 50: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

data i godzinaTutaj ustawia się i wyświetla datę igodzinę.

Menu4.4

językTutaj można wybrać język, w jakimmają być wyświetlane informacje.

Menu4.6

harm. urlopowyJeśli jest zainstalowany i włączonyczujnik pokojowy, żądaną temperatu-rę pomieszczenia (°C) ustawia się wdanym okresie czasu. Ustawienie todotyczy wszystkich systemów grzew-czych z czujnikami pokojowymi.

Jeśli czujnik pokojowy jestwyłączony,ustawia się żądane przesunięcie krzy-wej grzania. Ustawienie to dotyczywszystkich systemówgrzewczychbez

Menu4.7

czujnikówpokojowych. Zmiana temperaturypomieszczeniao jedenstopieńCelsjusza wymaga zmiany o jedną wartość w przypadku ogrzewaniapodłogowego i o około dwie do trzechwartościwprzypadku systemu c.o.

Harmonogramurlopowy zaczyna się o godzinie 00:00wdniu rozpoczęciai kończy o godzinie 23:59 w dniu zakończenia.

NIBE™ VVM 310Rozdział 3 | VVM 310 – do usług48

Page 51: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

PORADA!

Zakończ harmonogram urlopowy na dzień przed powrotem, aby tempe-raturapomieszczenia i ciepłejwodymiały czaspowrócićdo standardowychwartości.

PORADA!

Ustaw harmonogram urlopowy z wyprzedzeniem i włącz go tuż przedwyjazdem, aby zapewnić sobie komfort.

zaawansowaneMenu zaawansowane mapomarań-czowy tekst i jest przeznaczone dlazaawansowanych użytkowników. Tomenu zawiera szereg podmenu.

Menu4.9

49NIBE™ VVM 310Rozdział 3 | VVM 310 – do usług

Page 52: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

priorytet pracy

priorytet pracy

Zakres ustawień: od 0 do 180 min

Wartość domyślna: 20 min.

Tutaj wybiera się, jak długo instalacja powinna pracować z każdym zapo-trzebowaniem, jeśli wystąpi kilka zapotrzebowań w tym samym czasie.Jeśli jest tylko jedno zapotrzebowanie, instalacja pracuje tylko z tym jed-nym.

Wskaźnik informuje, na jakim etapie cyklu znajduje się instalacja.

Wybranie 0minutoznacza, żedane zapotrzebowanienie jest priorytetowei będzie aktywne dopiero, kiedy nie będzie innego zapotrzebowania.

Menu4.9.1

ust. trybu auto

wyłącz ogrzewanie

Zakres ustawień: -20 – 40 °C

Wartości fabryczne: 17

wyłącz podgrz. pomocn.

Zakres ustawień: -20 – 40 °C

Wartości fabryczne: 5

czas obliczania

Zakres ustawień: 0 – 48 godz.

Wartość domyślna: 24 godz.

Menu4.9.2

Po ustawieniu trybu pracy na „auto”, moduł wewnętrzny decyduje, kiedywłączyć i wyłączyć podgrzewacz pomocniczy i wytwarzanie ciepła, w za-leżności od średniej temperatury zewnętrznej.

W tymmenu ustawia się średnie temperatury zewnętrzne.

NIBE™ VVM 310Rozdział 3 | VVM 310 – do usług50

Page 53: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

Można również ustawić czas (czas obliczania), w którym jest obliczanaśrednia temperatura. Wybierając 0, zostanie użyta bieżąca temperaturazewnętrzna.

UWAGA!

Możnanastawić „wyłączpodgrz. pomocn.”wyżej niż ”wyłączogrzewanie".

wartość stopniominut

wartość bieżąca

Zakres ustawień: -3000 – 3000

włącz sprężarkę

Zakres ustawień: -1000 – -30

Wartość domyślna: -60

wł. podgrz. pom.

Zakres ustawień: -2000 – -30

Wartość domyślna: -700

różn. między dod. stopn.

Zakres ustawień: 0 – 1000

Wartość domyślna: 100

Menu4.9.3

Stopniominuty są jednostkąmiary bieżącego zapotrzebowania na ogrze-waniewbudynku i określająmomentwłączenia/wyłączenia sprężarki lubpodgrzewacza pomocniczego.

UWAGA!

Wyższa wartość „włącz sprężarkę” spowoduje częstsze uruchamianiesprężarki, zwiększając tym samym jej zużycie. Zbyt niska wartość możeskutkować niestabilnością temperatur pomieszczenia.

51NIBE™ VVM 310Rozdział 3 | VVM 310 – do usług

Page 54: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

zmień ust. użytk. na fabr.Tutaj można przywrócić wartości fa-bryczne wszystkich ustawień dostęp-nych dla użytkownika (w tymmenuzaawansowane).

Menu4.9.4

harm. blokowaniaTutajmożna zaprogramować zablokowanie sprężarki i/lubpodgrzewaczapomocniczego wmodule wewnętrznym na maksymalnie dwa różneokresy czasu.

Menu4.9.5

Jeśli dwa ustawienia kolidują ze sobą, na końcu linii pojawi się czerwonywykrzyknik.

Kiedy harmonogram jest aktywny, pojawi się określony symbol blokadywmenu głównym na symbolu modułu wewnętrznego.

Harmonogram: Tutaj wybiera się zmieniany okres.

Włączony:Tutajwłącza sięprogramowaniewybranegookresu.Wyłączenienie wpływa na ustawione czasy.

NIBE™ VVM 310Rozdział 3 | VVM 310 – do usług52

Page 55: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

Dzień: Tutaj wybiera się, który dzień lub dni tygodnia są objęte harmono-gramem.Abyusunąć zharmonogramuokreślonydzień, należy zresetowaćczas dla tegodnia, ustawiając godzinę rozpoczęcia taką samą, jak godzinazakończenia. Jeśli zostanie użyta linia „wszystkie”, wszystkie dni w okresiezostaną ustawione dla tych czasów.

Okres czasu: Tutaj wybiera się godzinę rozpoczęcia i zakończenia harmo-nogramu dla wybranego dnia.

Blokada: Tutaj wybiera się żądaną blokadę.

Blokowanie sprężarki w module zewnętrznym.

Blokada grzałki zanurzeniowej.

PORADA!

Aby ustawić podobny harmonogram dla każdego dnia tygodnia, zacznijod wypełnienia pozycji „wszystkie”, po czym zmień żądane dni.

UWAGA!

Jeśli godzina zakończenia wypada przed godziną rozpoczęcia, oznaczato, że okres kończy się po północy.

Programowanie zawsze zaczyna się w tym samym dniu, w którym usta-wiono godzinę rozpoczęcia.

UWAGA!

Długotrwała blokada może obniżyć komfort i oszczędność pracy.

53NIBE™ VVM 310Rozdział 3 | VVM 310 – do usług

Page 56: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

4 Zaburzenia komfortu cieplne-go

Wwiększości przypadków, moduł wewnętrzny wykrywa zakłócenia wpracy (zakłócenie w pracy może prowadzić do zaburzenia komfortucieplnego) i informuje o nich za pomocą alarmów oraz instrukcji na wy-świetlaczu.

Menu informacyjneWszystkiewartości pomiarówmodułuwewnętrznegoznajdują sięwmenu3.1w jego systemiemenu. Przeglądaniewartościw tymmenumoże częstoułatwić znalezienie przyczyny usterki.

Zarządzanie alarmamiAlarm oznacza, że wystąpiła jakaśusterka, o czym informuje kontrolkastanu zmieniająca kolor z zielonegona czerwonyorazdzwonekalarmowyw okienku informacyjnym.

Alarm

Czerwonyalarmoznacza, żewystąpiłausterka, którejmodułwewnętrznyniepotrafi samodzielnie naprawić. Kręcącpokrętłem regulacji i naciskając przycisk OK,możnawyświetlić typ alarmui skasować alarm. Moduł wewnętrzny można również ustawić na trybpomocy.

informacje / działanie Tutaj można przeczytać opis alarmu i uzyskaćwskazówki dotyczące usunięcia problemu, który go wywołał.

skasuj alarmWwiększości przypadkówwystarczy wybrać „skasuj alarm”,aby naprawić problem, który spowodował alarm. Jeśli zaświeci się zielonakontrolka powybraniu „skasuj alarm”, przyczyna alarmu została usunięta.Jeśli czerwona kontrolka jest nadal widoczna, a na wyświetlaczu widaćmenu „alarm”, problem występuje nadal. Jeśli alarm znika i występujeponownie, skontaktuj się z instalatorem.

NIBE™ VVM 310Rozdział 4 | Zaburzenia komfortu cieplnego54

Page 57: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

tryb pomocy „tryb pomocy” to typ trybu awaryjnego. Oznacza to, żemoduł wewnętrzny przygotowuje ciepło i/lub ciepłą wodę pomimo wy-stępowaniaproblemu.Może tooznaczać, że sprężarkamodułuwewnętrz-nego nie działa. W takim przypadku ciepło i/lub c.w.u. przygotowujepodgrzewacz pomocniczy.

UWAGA!

Wybranie „tryb pomocy” nie jest równoznaczne z usunięciem problemu,który wywołał alarm. Dlatego kontrolka stanu nadal będzie świecić naczerwono.

Jeśli alarmnie został zresetowany, skontaktuj się z instalatorem, abydoko-nał odpowiedniej naprawy.

WAŻNE!

Zgłaszając usterkę, zawsze należy podawać numer seryjny produktu (14cyfr).

55NIBE™ VVM 310Rozdział 4 | Zaburzenia komfortu cieplnego

Page 58: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

Usuwanie usterekJeśli na wyświetlaczu nie ma informacji o zakłóceniach w pracy, możnawykorzystać następujące wskazówki:

Czynności podstawowe

Zacznij od sprawdzenia następujących możliwych przyczyn usterek:

Położenie przełącznika.

Grupa bezpieczników i bezpiecznik główny budynku.

Wyłącznik różnicowo-prądowy budynku.

Niska temperatura lub brak ciepłej wodyZbyt wysoki przepływ wody użytkowej.

Ogranicz przepływ wody użytkowej, patrz wykres wydatku c.w.u.w instrukcji montażu.

Moduł wewnętrzny w nieprawidłowym trybie pracy.

Jeśli jest wybrany tryb „ręczny”, wybierz „podgrz. pom.”.

Wyższe zużycie ciepłej wody.

Zaczekaj, aż ciepła woda zostanie podgrzana. Tymczasowo zwięk-szony wydatek ciepłej wody (tymczasowy luks.) można włączyć wmenu 2.1.

Zbyt niskie ustawienie ciepłej wody.

Wejdź do menu 2.2 i wybierz wyższy tryb komfortu.

Niska temperatura pomieszczeniaZamknięte termostaty w kilku pomieszczeniach.

Moduł wewnętrzny w nieprawidłowym trybie pracy.

Wejdź do menu 4.2. Jeśli jest wybrany tryb „auto”, wybierz wyższąwartość na „wyłącz ogrzewanie” w menu 4.9.2.

Jeśli jest wybrany tryb „ręczny”, wybierz „ogrzewanie". Jeśli to niewystarczy, wybierz „podgrz. pom.”.

Zbyt niska wartość zadana w automatycznej regulacji ogrzewania.

Wejdź do menu 1.1 „temperatura” i ustaw przesunięcie krzywejgrzania. Jeśli temperatura pomieszczenia jest niska tylko przy niskiejtemperaturze powietrza na zewnątrz, nachylenie krzywej wmenu1.9.1 „krzywa grzania” należy podnieść.

Włączony tryb urlopowy wmenu 1.3.4.

NIBE™ VVM 310Rozdział 4 | Zaburzenia komfortu cieplnego56

Page 59: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

Wejdź do menu 1.3.4 i zaznacz „Wył.”.

Włączono zewnętrzny przełącznik zmiany ogrzewania.

Sprawdź przełączniki zewnętrzne.

Powietrze w systemie grzewczym.

Odpowietrz system grzewczy

Zamknięte zawory do systemu grzewczego.

Otwórz zawory.

Wysoka temperatura pomieszczeniaZbyt wysoka wartość zadana w automatycznej regulacji ogrzewania.

Wejdź do menu 1.1 (temperatura) i obniż przesunięcie krzywejgrzania. Jeśli temperatura pomieszczenia jest wysoka tylko przy ni-skiej temperaturze powietrza na zewnątrz, nachylenie krzywej wmenu 1.9.1 (krzywa grzania) należy obniżyć.

Włączono zewnętrzny przełącznik zmiany ogrzewania.

Sprawdź przełączniki zewnętrzne.

Niskie ciśnienie w układzieZbyt mało wody w systemie grzewczym.

Uzupełnij wodę w systemie grzewczym.

Sprężarka nie uruchamia sięBrak zapotrzebowania na ogrzewanie.

Moduł wewnętrzny nie wymaga ogrzewania ani ciepłej wody.

Wystąpił problem z temperaturą.

Zaczekaj, aż problem z temperaturą zostanie usunięty.

Nieupłynąłminimalny czasmiędzykolejnymiuruchomieniami sprężarki.

Zaczekaj 30 minut i sprawdź, czy sprężarka uruchomiła się.

Włączył się alarm.

Postępuj według instrukcji na wyświetlaczu.

57NIBE™ VVM 310Rozdział 4 | Zaburzenia komfortu cieplnego

Page 60: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

5 Dane techniczne

Szczegółowe dane techniczne tego produktu można znaleźć w instrukcjimontażu (www.biawar.com.pl).

NIBE™ VVM 310Rozdział 5 | Dane techniczne58

Page 61: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

6 Słowniczek

Ciepła woda użytkowa

Woda używana np. do kąpieli.

Czujnik pokojowy

Czujnik zainstalowanywpomieszczeniu, który informujemodułwewnętrz-ny o temperaturze pomieszczenia.

Czujnik temperatury zewnętrznej

Czujnik zainstalowany na zewnątrz, który informuje moduł wewnętrznyo temperaturze zewnętrznej.

Czynnik chłodniczy

Substancja krążąca w obiegu zamkniętym w pompie ciepła, która parujei skrapla się pod wpływem zmian ciśnienia. Podczas parowania, czynnikchłodniczy pochłania, a podczas skraplania oddaje energię cieplną.

Czynnik grzewczy

Gorąca ciecz, przeważnie zwykła woda, która jest wysyłana zmodułu we-wnętrznego do systemu grzewczego budynku w celu jego ogrzewania.Czynnik grzewczy podgrzewa również wężownicę zasilającą c.w.u.

Dodatkowe ciepło:

Dodatkowe ciepło to ciepło wytworzone oprócz ciepła dostarczonegoprzez sprężarkę w pompie ciepła. Podgrzewaczami dodatkowymi mogąbyć, naprzykład, grzałka zanurzeniowa, grzałkaelektryczna, systemsolarny,piec na gaz/olej/pellety/drewno lub moduł ciepłowniczy.

Dodatkowy pobór prądu

To energia elektryczna, którą zużywanp.wewnętrzna grzałka zanurzenio-wa, aby pokryć zapotrzebowanie naogrzewanie, któregoniemoże zaspo-koić pompa ciepła.

Grzejnik

Termin określający element grzejny. Zwykle wymaga napełnienia wodą,aby mógł działać z VVM 310.

59NIBE™ VVM 310Rozdział 6 | Słowniczek

Page 62: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

Konwektor

Działa w taki sam sposób, jak grzejnik, a różnica polega na tym, że powie-trze jest wydmuchiwane.

Krzywa grzania

Krzywa grzania określa, jakie ciepłoma być wytwarzane przezmoduł we-wnętrzny odpowiednio do temperatury zewnętrznej. Wybór wysokiejwartości informuje moduł wewnętrzny, że musi dostarczyć dużo ciepła,kiedy na zewnątrz jest zimno, aby uzyskać odpowiednią temperaturę po-kojową.

Naczynie przeponowe

Zbiornik z czynnikiem grzewczym, który wyrównuje ciśnienie w instalacji.

Obliczona temperatura zasilania

Temperatura, jakiej według obliczeń modułu wewnętrznego wymagasystem grzewczy dla zapewnienia optymalnej temperatury w budynku.Imniższa jest temperatura zewnętrzna, tymwyższaobliczona temperaturazasilania.

Parownik

Wymiennik ciepła, gdzie paruje czynnik chłodniczy, pozyskując energięcieplną z powietrza, które w rezultacie ulega schłodzeniu.

Pompa obiegowa

Pompa, która zapewnia obieg cieczy w rurociągu.

Pompa zasilająca

Patrz „Pompa obiegowa”.

Powrót z c.o.

Rura,wktórejwoda jest transportowanazpowrotemdomodułuwewnętrz-nego z systemu grzewczego budynku (grzejników/ogrzewania podłogo-wego).

Skraplacz

Wymiennik ciepła, gdzie czynnik chłodniczy w postaci gorącego gazuskrapla się (schłodzony i zamienia się w ciecz) i oddaje energię cieplną dosystemu grzewczego budynku i instalacji c.w.u.

NIBE™ VVM 310Rozdział 6 | Słowniczek60

Page 63: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

Sprężarka

Spręża czynnik chłodniczywstaniegazowym,powodującwzrost ciśnieniai temperatury.

System grzewczy

Systemklimatyzacyjnymożebyć równieżnazywany systememgrzewczym.Budynek jest ogrzewany zapomocągrzejników, instalacji podłogowej lubklimakonwektorów.

Średnia temperatura zewnętrzna (DUT)

Średnia temperatura zewnętrzna różni sięwzależności odmiejsca zamiesz-kania. Im niższa średnia temperatura zewnętrzna, tym mniejszą wartośćnależy ustawić przy „wyborze krzywej grzania”.

Temp. powrotu

Temperaturawodypowracającej domodułuwewnętrznegopouwolnieniuenergii cieplnej do grzejników/ogrzewania podłogowego.

Temperatura zasilania

Temperatura podgrzanej wody, dostarczanej przez moduł wewnętrznydo systemu grzewczego. Im niższa jest temperatura zewnętrzna, tymwyższa staje się temperatura zasilania.

Tryb awaryjny

Tryb, który można wybrać za pomocą przełącznika w razie usterki, powo-dując tym samymwyłączenie modułu wewnętrznego. Kiedy moduł we-wnętrzny jestw trybieawaryjnym,budynek i/lub ciepławoda sąogrzewaneprzez grzałkę zanurzeniową.

Wężownica c.w.u.

Wężownica c.w.u. podgrzewa domową wodę użytkową (kranową) wmodulewewnętrznymzapomocąwodygrzewczej (czynnikagrzewczego).

Wymiennik ciepła

Urządzenie, któreprzenosi energię cieplną z jednegoczynnikadodrugiego,nie mieszając ich. Inne przykłady wymienników ciepła to parowniki i skra-placze.

61NIBE™ VVM 310Rozdział 6 | Słowniczek

Page 64: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

Zaburzenia komfortu cieplnego

Zaburzenia komfortu cieplnego toniepożądanezmiany temperaturyCWU/pomieszczenia, np. jeśli temperatura CWU jest zbyt niska lub temperaturapomieszczenia nie jest na żądanym poziomie.

Czasami przerwy w pracy modułu wewnętrznego mogą być zauważalnejako zaburzenia w komforcie.

W większości przypadków, moduł wewnętrzny wykrywa zakłócenia wpracy, informuje o nich za pomocą alarmów oraz podaje instrukcje ichusuwania na wyświetlaczu.

Zasilanie (wyjście) c.o.

Rura,w której podgrzanawoda jest transportowana zmodułuwewnętrz-negodo systemugrzewczegobudynku (grzejników/ogrzewaniapodłogo-wego).

Zawór bezpieczeństwa

Zawór, który otwiera się i uwalnia niewielką ilość cieczy, jeśli ciśnienienadmiernie wzrośnie.

Zawór trójdrogowy

Zawór, który miesza ciepłą wodę z niewielką ilością nieco chłodniejszejwody. Wmodule wewnętrznym znajduje się zawór trójdrogowy, którymiesza wodę zasilającą z wodą z rurociągu powrotnego, aby systemgrzewczy uzyskał odpowiednią temperaturę.

Zawór trójdrogowy

Zawór, którymożewysyłać cieczwdwóch kierunkach. Zawór trójdrogowy,który umożliwia wysyłanie cieczy do systemu grzewczego, kiedy pompaciepła produkuje ciepło na potrzeby ogrzewania budynku, oraz do pod-grzewacza c.w.u., w momencie gdy pompa ciepła produkuje c.w.u.

Zbiornik buforowy

Zbiornik buforowy zwiększa pojemność systemu i niweluje niepożądanewahania temperatury, które w przeciwnym razie mogłyby przenikać dosytemu grzewczego. Gwarantuje to równomierną pracę pompy ciepła iredukuje impulsy temperatury, którewprzeciwnymraziemogłybydocieraćz systemu grzewczego.

NIBE™ VVM 310Rozdział 6 | Słowniczek62

Page 65: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

Indeks

DDane instalacyjne, 2Dane techniczne, 58

FFunkcja instalacji, 10

IInformacje kontaktowe, 5

KKonserwacja VVM 310, 20

Przeglądy okresowe, 20Wskazówki dotyczące oszczędza-nia, 21

Kontakt z VVM 310, 11Podawane informacje, 11Systemmenu, 14Wyświetlacz, 12

Kontrolka stanu, 11–12

MMenu Pomoc, 19

NNumer seryjny, 4

OOkienko informacyjne, 11

PPobór mocy , 21Podawane informacje, 11

Kontrolka stanu, 11Okienko informacyjne, 11

Pokrętło regulacji, 13Praca, 16Przeglądy okresowe, 20Przewijanie okien, 19Przycisk OK, 13Przycisk Wstecz, 13

RRegulacja instalacji, 44

SSłowniczek, 59System grzewczy – serce budynku, 9Systemmenu, 14

Menu Pomoc, 19Praca, 16

Przewijanie okien, 19Ustawianie wartości, 18Wybór menu, 16Wybór opcji, 17

UUstawianie temperatury pomieszcze-nia, 24Ustawianie wartości, 18Ustawianie wydatku c.w.u., 36Usuwanie usterek, 56

VVVM 310 – Doskonały wybór, 7VVM 310 – do usług, 24

Regulacja instalacji, 44Ustawianie temperaturypomieszcze-nia, 24Ustawianie wydatku c.w.u., 36Wyświetlanie informacji, 41

WWażne informacje, 2

Dane instalacyjne, 2Informacje kontaktowe, 5Numer seryjny, 4VVM 310 – Doskonały wybór, 7

Wskazówki dotyczące oszczędzania, 21Pobór mocy , 21

Wybór menu, 16Wybór opcji, 17Wyłącznik, 13Wyświetlacz, 12

Kontrolka stanu, 12Pokrętło regulacji, 13Przycisk OK, 13Przycisk Wstecz, 13Wyłącznik, 13Wyświetlacz, 12

Wyświetlanie informacji, 41

ZZaburzenia komfortu cieplnego, 54

Usuwanie usterek, 56Zarządzanie alarmami, 54

Zarządzanie alarmami, 54

63NIBE™ VVM 310Rozdział 7 | Indeks

7

Page 66: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

NIBE™ VVM 310Rozdział 7 |64

Page 67: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych
Page 68: NIBE™VVM310 - pompyciepla-okw.plpompyciepla-okw.pl/wp-content/uploads/2014/08/instrukcja... · VVM310–Doskonaływybór VVM310jestprzedstawicielemnowejgeneracjiurządzeń,wprowadzonych

NIBE AB Sweden Hannabadsvägen 5Box 14 SE-285 21 [email protected]

231194