newsletter - ic.daad.deic.daad.de/imperia/md/content/informationszentren/ic-caracas/... · dades y...
TRANSCRIPT
newsletter >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
IC Caracas, edición enero 2015
Actualidad
Listo para el futuro—el
DAAD se reestructura (p.1-2)
Las oportunidades de la
educación universitaria digital (p.2-3)
Eventos
Impressum
Editor:
Deutscher Akademischer
Austausch Dienst e.V.
Kennedyallee 50, 53175 Bonn
Responsable legal:
Dr. Dorothea Rüland
Responsable de contenido:
M.A. Julia López
Redacción:
Lic. Viviana Quintero
Contacto:
Tel.: +58 212 8149828
Listo para el futuro – el
DAAD se reestructura
El DAAD propuso una nueva estrategia el
año pasado para estar mejor estructurado
con miras a los retos de los años venide-
ros. Con el objetivo de apoyar las tres
áreas de actuación más importante en las
“estrategias del 2020”, la estructura orga-
nizacional del DAAD se mejoró y adaptó.
Luego de un año de intensa planificación
y mucha discusión, entra en vigencia el
1ro de enero la nueva estructuración.
Enfoque de la nueva estructura organiza-
cional
Los objetivos de las estrategias también se
reflejan ahora en la organización de la estruc-
tura:
el departamento de Becas se enfocará en el
subsidio individual completo en el futuro,
el departamento de Proyectos se ocupará de
los programas de alianza y cooperación, del
financiamiento estructurado de las universi-
dades y de las ofertas alemanas de estudios
en el extranjero,
el nuevo departamento de Estrategias fungi-
rá para el desarrollo estratégico del DAAD,
así como para la gestión de expertos en la
colaboración de universidades internaciona-
les,
en el departamento de Comunicación se
conjugan las relaciones públicas y el merca-
deo,
la agencia nacional para la cooperación
universitaria de los países de la comuni-
dad europea permanece como departamen-
to independiente,
la administración central apoyará a todos
los departamentos.
Objetivos de la estructura organizacional
Con una estructura organizacional orientada
hacia el proceso, queremos dedicarnos de
forma más profesional y eficiente a las tareas
principales, es decir, por un lado, la conce-
sión de becas a los mejores estudiantes, gra-
duados, doctorandos y científicos, así como,
por otro lado, el financiamiento de las alian-
zas universitarias y de programas estructura-
dos. La estructura regional permanece igual:
tanto el departamento de becas como el de
proyectos están subdivididos en diferentes
áreas y secciones.
Becas/Oportunidades de estudio
Becas de investigación
Leibniz-DAAD (p.4-6)
MA International Busi-
ness & Intercultural Man-agement (p.6-7)
MA International for
Tourism (p.7-8)
Becas PUEDES para
estudiantes e investigadores de Ciencias Culturales y Sociales, Administración de Empresas y Derecho (p.8-9)
WHU-Otto Beisheim
School of Management. Boost Your Professional Success by Lifelong Learning! (p.9-10)
Contenido
Actividades habituales
en la biblioteca del Goethe-Institut Venezuela (p.3-4)
Foto por: Michael Jordan
© DAAD
Seite 2
newsletter >>>>>>
Además, la nueva estructura nos facilita el conoci-
miento específico del DAAD que adquirimos en la
colaboración diaria con nuestras redes a nivel mun-
dial y con nuestras alianzas extranjeras, en aras de
colectar, enfocar y elaborar. Queremos compartir este
valioso conocimiento más de lo que se ha hecho has-
ta ahora y ponerla a disposición: para nuestros miem-
bros, las universidades alemanas y sus estudiantes,
así como también a las personas que toman las deci-
siones en la política cultura, académica o de desarro-
llo.
Pueden encontrar un resumen sobre la estructura
organizacional del DAAD en el organigrama del
DAAD.
Además pueden descargar el flyer en el que el DAAD
informa sobre los cambios en su organización estruc-
tural.
Prensa DAAD, artículo original en alemán: http://goo.gl/MgC7gp
Traduccón: Viviana Quintero
___________________________
Las oportunidades de la
educación universitaria digital
El DAAD recomienda incluir más las ofertas virtua-
les relacionadas con la enseñanza y el mercadeo
Las ofertas académicas enriquecen a las universida-
des y pueden contribuir con su internacionalización.
Éste es el resultado de un estudio del DAAD sobre el
potencial digital de la enseñanza y aprendizaje digital,
así como los cursos en línea masivos y abiertos
(MOOCs, por sus siglas en inglés) en la educación
universitaria. El DAAD presenta los resultados en su
publicación titulada “la internacionalización de las uni-
versidades alemanas en el escenario de la enseñanza
y el aprendizaje virtual”.
Cada vez más estudiantes van al extranjero durante
semestres individuales o por su estudio completo, de
esta forma crece la competencia mundial entre las uni-
versidades. Como agencia de internacionalización de
las universidades alemanas, el DAAD tiene la tarea de
dar impulso y propuestas en esta área. “No creemos
que las formas de enseñanza virtual pueden reempla-
zar las experiencias de las estadías en el extranjero.
No obstante, para permanecer competitivo a nivel
mundial tenemos que plantearnos cómo se podría for-
talecer la internacionalización con educación virtual”,
afirmó la presidenta del DAAD, la Profa. Margret Win-
termantel.
Las ofertas académicas en línea ofrecen posibilidades
adicionales: promover la movilidad internacional de es-
tudiantes y científicos. Con los cursos de idiomas, la
difusión de conocimientos básicos y los elementos cen-
trales de cada cultura científica se puede preparar me-
jor y facilitar el intercambio internacional. Las universi-
dades que disponen de buenas ofertas en esta área,
tienen ventajas significativas con respecto a aquellas
que prescinden de este tipo de herramienta. Además,
el formato virtual académico demuestra un gran poten-
cial internacional de mercadeo. Las universidades ale-
manas no se pueden permitir ignorar las herramientas
innovadoras para aprovechar y reclutar a largo plazo
nuevos grupos internacionales, tomando en cuenta la
creciente competencia mundial.
Con la publicación “la internacionalización de las univer-
sidades alemanas en el escenario de la enseñanza y el
aprendizaje”, el DAAD contribuye al debate sobre los
procesos académicos de digitalización de las universi-
dades alemanas: se prueban y analizan los estándares
DAAD, IC-Caracas, edición enero 2015
© DAAD
© DAAD
Seite 3
newsletter >>>>>>
de calidad de los nuevos formatos académicos, su
influencia en la movilidad de los estudiantes y científi-
cos, su valor en la estrategia de mercadeo de las uni-
versidades alemanas, así como el potencial de influen-
cia en la democratización de la educación universita-
ria.
Antecedentes
Las universidades alemanas desarrollan y utilizan
ofertas digitales de enseñanza y aprendizaje desde
los inicios del internet. En la década pasada, los
conceptos “aprendizaje semipresencial” y el
“aprendizaje en línea” trajeron consigo grandes
esperanzas y visiones pero también retos. Los cursos
universitarios en línea gratis y públicos, los llamados
“cursos en línea masivos y abiertos” comienzan una
nueva ronda de discusiones desde el 2012 acerca de
las ventajas y desventajas de los formatos virtuales.
Una euforia en torno a las ofertas académicas
gratuitas accesibles genera el temor de que se pierda
el valor la educación universitaria. Curiosamente,
hasta ahora el tema del potencial de la
internacionalización en este formato de por sí ya
internacional ha tenido poca atención en la discusión
mundial.
Contacto:
Katrin Haufe-Wadle, Referentin für Digitale
Hochschulbildung im DAAD
E-Mail: [email protected]
Teléfono: 0228/882-8743
Prensa DAAD. Texto original en alemán: https://
www.daad.de/presse/pressemitteilungen/de/32508-
chancen-der-digitalen-hochschulbildung/
Traductora: Viviana Quintero
___________________________
Actividades habituales en la
biblioteca del Goethe-Institut
Venezuela
Raúl Escalante. Director de la Biblioteca del Goethe-
Institut Venezuela
La biblioteca del Goethe-Institut Venezuela ofrece ha-
bitualmente diversas actividades en sus espacios: pe-
queños grupos se encuentran con regularidad y partici-
pan del club de conversación, el club de lectura o al-
gún mini-taller especial. La programación de las activi-
dades normalmente se da a conocer a través del bole-
tín de noticias del instituto al que cualquier persona
interesada puede suscribirse a través de la página
web http://www.goethe.de/ins/ve/es/car/knt/mll.html o
de las cuentas del instituto en Twitter (@goetheccs) y
Facebook (goetheccs).
El Club de Conversación
Las actividades del club comenzaron hace unos años
con la idea de invitar a la biblioteca a hablantes del
alemán como lengua materna para que trataran un
tema particular o relataran experiencias propias a un
grupo de visitantes de nuestros espacios interesados
en practicar su alemán en una conversación natural.
Este concepto del club de conversación se ha manteni-
do a través del tiempo: la invitación ha sido aceptada
no solo por habitantes de Caracas sino también por
personas que han estado por cortos periodos de se-
manas o meses en Venezuela como turistas o visitan-
do a familiares. Incluso asistentes de idiomas del
DAAD en Venezuela, que usualmente trabajan en el
Departamento de Alemán de la Escuela de Idiomas
Modernos de la Universidad Central de Venezuela han
DAAD, IC-Caracas, edición enero 2015
Foto por Raúl Escalante
Seite 4
newsletter >>>>>>
manejado el club semanalmente por períodos determi-
nados de tiempo.
Se trata habitualmente de sesiones de hora y media a
dos horas donde se conversa informalmente sobre los
temas más diversos. Verbigracia en las últimas sema-
nas: “los acontecimientos relacionados con Charlie
Hedo en Paris y el movimiento Pegida en Alemania",
tema tratado por una amiga de Berlín o “Arte Corpo-
ral”, tema tratado por un amigo de Baviera.
El Club de lectura
Por lo general una vez al mes, amantes de la literatura
pueden reunirse en la biblioteca para conversar sobre
un autor que escribe en lengua alemana o sobre su
obra, algunas veces en alemán, otras en castellano.
Por lo general se trata de sesiones donde los partici-
pantes leen fragmentos de novelas o cuentos (en ale-
mán o en su traducción al castellano según el idioma
anunciado para la sesión) y discuten acerca de ellos.
La idea vino de algunos estudiantes de la Universidad
Central de Venezuela que ven en estas reuniones una
oportunidad de interactuar con personas que tienen
sus mismos intereses. En este sentido estos estudian-
tes también han dirigido pequeños talleres abiertos
con temas como “introducción a la Literatura” o “cómo
leer en alemán”.
Mini-Talleres para usuarios
En Alemania se observa desde hace unos años la ten-
dencia de ofrecer a los usuarios de las bibliotecas faci-
lidades para utilizar en sus espacios laptops y disposi-
tivos móviles e incluso de ofrecerles soporte en el co-
nocimiento y uso de los dispositivos más actuales. El
objetivo: que la Biblioteca sea un sitio que permita a
sus usuarios mantenerse al tanto de las novedades en
el ámbito de las tecnologías para acceder y manejar
información.
La Biblioteca del Goethe-Institut refleja esta tendencia y
ofrecerá a partir del segundo trimestre del año 2015
mini-talleres en alemán acerca de temas como “cómo
mejorar la búsqueda de información en internet”, “uso
de aplicaciones de internet”, “uso básico de los siste-
mas operativos de dispositivos móviles” o “dispositivos
para leer libros electrónicos”.
Ventajas adicionales
Los usuarios que participan en estas actividades obtie-
nen a través de sus visitas a la biblioteca contacto con
las novedades en la selección actualizada de medios
impresos y audiovisuales en alemán y en castellano
(DVDs, CDs, revistas y libros, en formato físico y elec-
trónico) que están disponibles para el préstamo y pue-
den así mantenerse al tanto de nuevas tendencias y
temas contemporáneos en Alemania en los más diver-
sos ámbitos.
Autor: Raúl Escalante
___________________________
Becas de investigación
postdoctoral de la Comunidad
Leibniz y el DAAD
El programa de becas de investigación Leibniz-
DAAD se maneja conjuntamente por la Comunidad
Leibniz (Wissenschaftsgemeinschaft Gottfried
Wilhelm Leibniz e.V.) y el Servicio Alemán de Inter-
cambio Académico
(DAAD). Las becas
ofrecen a jóvenes
investigadores a
nivel de postdocto-
rado altamente cali-
ficados y que hayan
obtenido recientemente su doctorado la oportuni-
dad de realizar investigaciones en un instituto de la
Comunidad Leibniz en Alemania.
Comunidad Leibniz
La Comunidad Leibniz es una organización que agrupa
89 instituciones de investigación independiente localiza-
das a lo largo y ancho de Alemania. Tiene un presu-
puesto anual de más de 1.500 millones de euros y em-
plea a más de 17.200 personas en sus institutos, de los
cuales 7.800 son científicos que trabajan en artes y hu-
manidades, ciencias sociales, economía, administración
de negocios, ciencias biológicas y regionales, así como
matemáticas, ciencias naturales, ingeniería e investiga-
DAAD, IC-Caracas, edición enero 2015
Foto por Raúl Escalante
Seite 5
newsletter >>>>>>
ción medioambiental. Todos los Institutos Leibniz tie-
nen un enfoque interdisciplinario, realizan investiga-
ción orientada a los problemas y suministran infraes-
tructuras científicas significativas a nivel nacional e
internacional. Los Institutos Leibniz fomentan la
cooperación con universidades, otras instituciones de
investigación y la industria en Alemania y en el exte-
rior. Los investigadores Leibniz mantienen los más
altos estándares de excelencia y su objetivo es ofrecer
soluciones basadas en la investigación a los retos que
enfrenta la sociedad. La Comunidad Leibniz ha desa-
rrollado un sistema amplio de manejo de calidad: ex-
pertos independientes asesoran evalúan a cada insti-
tuto en períodos regulares. Los Institutos Leibniz con-
tribuyen con los grupos de investigación de excelencia
en campos como matemáticas, tecnologías ópticas,
investigación de materiales, investigación biomédica,
investigación medioambiental, biotecnología y nano-
tecnología, así como biodiversidad, política económica
e investigación educacional. La asociación está dividi-
da en cinco secciones científicas. Más información
está disponible en www.leibniz-gemeinschaft.de
DAAD
El DAAD es la organización de fomento más grande
del mundo que el intercambio internacional de estu-
diantes y escolares. Desde su fundación en 1925 más
de 1,5 millones de estudiantes en Alemania y en el
extranjero han recibido financiamiento del DAAD. Es-
tá registrado como una asociación y sus miembros
son las instituciones alemanas de educación superior
y los organismos estudiantiles. Además de otorgar
becas, apoya la internacionalización de las universi-
dades alemanas, promueve los estudios sobre Ale-
mania y la lengua alemana, asiste a países en desa-
rrollo a establecer universidades eficientes y asesora
a los decisores en materias de políticas culturales,
educativas y de desarrollo. Su presupuesto (aprox.
450 millones de euros en el 2014) proviene principal-
mente del financiamiento federal de varios ministerios,
especialmente el de Relaciones Exteriores, pero tam-
bién la Unión Europea y otras empresas, organizacio-
nes y gobiernos extranjeros. El DAAD tiene más de
250 programas por medio de los cuales financia a más
de 74.000 estudiantes alemanes y extranjeros a nivel
mundial cada año. Más información disponible en
http://www.daad.de
Ofertas de investigación
La investigación en el marco de las becas Leibniz-
DAAD pueden realizarse en los Institutos Leibniz lista-
dos en los siguientes enlaces:
Sección A: Humanidades e investigación educacional
Sección B: Economía, ciencias sociales y ciencias
espaciales
Sección C: Ciencias biológicas
Sección D: Matemáticas, ciencias naturales e ingenie-
ría
Sección E: Ciencias medioambientales
Importante:
Únicamente los Institutos Leibniz listados en los
links de arriba pueden aceptar becarios este año.
Proyectos que no correspondan con las actividades
del instituto seleccionado no serán considerados.
Dotación de la beca
Las becas pueden ser otorgadas por 12 meses e inclu-
yen:
asignación mensual de €2,000;
seguro de enfermedad, accidents y responsabilidad
civil en Alemania;
un monto anual para gastos de investigación de €460;
un curso de alemán de dos meses en Alemania
(opcional).
Requisitos para la aplicación
Al momento de la aplicación, los solicitantes de una
beca de investigación Leibniz-DAAD no deben tener la
nacionalidad alemana no haber residido en Alemania
por más de seis meses.
Los solicitantes deberían:
poder demostrar logros académicos o de investiga-
ción sobresalientes,
haber completado sus estudios de doctorado o califi-
ciación equivalente (no deberían haber pasado
más de dos años desde la graduación del doctora-
do) y
DAAD, IC-Caracas, edición enero 2015
© DAAD
Seite 6
newsletter >>>>>>
tener excelentes conocimientos de inglés.
Conocimientos de alemán serán bienvenidos.
Documentos de aplicación
Los solicitantes deberán enviar los siguientes docu-
mentos en duplicado por correo físico:
formulario “Application for Leibniz-DAAD Research
Fellowships” completo;
fotografía tamaño pasaporte reciente (pegada al
formulario de aplicación);
curriculum vitae;
lista de publicaciones (si aplica);
descripción del proyecto de investigación (máx. 3
páginas);
plan de actividades detallado y cronograma (máx. 1
página);
resumen de la tesis doctoral (máx. 3 páginas);
dos cartas de recomendación hechas por académi-
cos escogidos por el solicitante; deben ser cerradas
en sobres sellados o enviadas directamente por los
académicos a la oficina central del DAAD en Bonn
antes de la fecha límite de aplicación;
copias de todos los título de grado académicos y
notas con traducciones certificadas al inglés o ale-
mán;
copia de una certificación de dominio del inglés (ej.
TOEFL 550/213/80, IELTS: 6.0) no más antigua de
cinco años.
Aplicaciones incompletas y aplicaciones enviadas por
email no podrán ser aceptadas ni procesadas.
Por favor tenga en cuenta que al aplicar como parte
del programa de becas de investigación Leibniz-
DAAD, los solicitantes autorizan automáticamente al
DAAD a hacer llegar sus documentos y detalles perso-
nales a la Sociedad Leibniz y sus institutos asociados,
quienes tomarán la decisión final. El DAAD ni la Socie-
dad Leibniz ni sus institutos entregarán detalles a ter-
ceros.
Se debe enviar una copia en físico a la oficina cen-
tral del DAAD en Bonn.
German Academic Exchange Service (DAAD)
Section 522, Kennedyallee 50, 53175 Bonn
Hasta el 7 de marzo de 2015 a más tardar.
Esta fecha es definitiva. Aplicaciones incompletas o
recibidas por email o después del 07 de marzo de
2014 no serán consideradas para la beca.
Contacto:
Sra. Cordula Behrsing
Tel.: +49 (0228) 882-781
Fax: +49 (0228) 882-9781
Email: [email protected]
Mayor información en: https://www.daad.de/
deutschland/stipendium/datenbank/de/15425-leibniz-
daad-research-fellowships-01/
___________________________
MA International Business & In-
tercultural Management
Why study with us?
Our MA International Business & Intercultural Manage-ment (MIBIM) qualifies first-degree graduates
for management positions in globally operating organi-sations. It is intended to equip future business leaders with the subject knowledge and the methodological, in-terpersonal and intercultural skills that will enable them to excel and become standout leaders in our rapidly changing business world.
DAAD, IC-Caracas, edición enero 2015
Seite 7
newsletter >>>>>>
- Lectures delivered entirely in English
- One of the few available master pro-grammes focusing on the intercultural as-pects of organisations.
- Write your master thesis anywhere in the world in the 3rd semester
- A favourable student/lecturer ratio
- International learning environment
- Aligned with the needs of the labour market
- No tuition fees
With this Master programme we provide stu-dents with an international learning environ-ment. We
guarantee innovative teaching and learning strategies delivered entirely through English, and
address the future needs of the labour mar-ket by offering multidisciplinary content with a focus on
sustainability.
For more information, see https://www.hs-
heilbronn.de/mibim
Application deadline: 15th July
Contact: [email protected]
______________________
International Tourism
Management (M.A.)
Tourism is a highly dynamic, continuously expanding and developing phenomenon. It has experienced remarkable growth in recent years, and the tourism sector is nowadays one of the industries that generate the high-est levels of employment
Tourism therefore needs managing. Activities in strategic planning, market research, e-commerce, project management and other specific management functions are becoming more significant all the time. All these activi-ties demand an international and intercultural approach. The Master Programme in Interna-
DAAD, IC-Caracas, edición enero 2015
Más becas
Beca para PhD de
"Trayectorias del cam-
bio" en Humanidades y
Ciencias Sociales. El
programa consiste en la
investigación de los pro-
cesos históricos y trans-
formaciones actuales en
la comunidad europea.
Fecha de cierre: 26 de
febrero 2015.
Aplicaciones en línea
aquí.
El Goethe-Institut en
conjunto con la Funda-
ción Alfred Toepfer y la
KDFS ofrecen una beca
de trabajo en Alemania a
profesionales del área de
traducción literaria. Fe-
cha límite: 07 de febrero
de 2015. Más información
aquí.
El Centro de Farmacolo-
gía y Farmacología Clíni-
ca fundado por la DFG
(Fundación Alemana
para la Investigación)
ofrece un puesto de
doctorado en inglés
pagado en conjunto con
la Heinrich-Heine-
Universität Düsseldorf.
Combina las áreas de
matemáticas/ciencias
naturales con medicina.
Fecha límite: 1ro de
febrero de 2015. Más
información aquí.
10 becas completas con
fondos propios en el
Programa de Maestría
que combina las discipli-
nas de los medios de
comunicación y el desa-
rrollo, el periodismo, las
comunicaciones y la
gestión de los medios de
comunicación. Se trata de
un proyecto conjunto con
la Universidad de Bonn,
Bonn Rhein -Sieg Universi-
dad de Ciencias Aplicadas
y la Deutsche Welle. Fe-
cha límite de aplicación:
31 de marzo de 2015.
Mayor información aquí.
ties demand an international and intercultural ap-proach. The Master Programme in In-ternational Tourism Management pre-pares first-degree graduates for a successful career in this vibrant and dy-namic sector.
The MA Internation-al Tourism Man-agement Pro-gramme aims to develop graduates who:
•can demonstrate a critical understanding of the principles and methods of
working appropriate to the Tourism industry
•have developed the cognitive abilities of crit-ical evaluation, analysis and synthesis,
•can demonstrate practical management skills relevant to the Tourism sector,
•are self-reliant, self-disciplined learners ca-pable of working in an interdisciplinary envi-ronment
•are able to meet the challenges presented by a career in a national or
international environment
About the Programme:
•Lectures delivered entirely in English
•A clearly structured, time-efficient schedule (3 semesters, full-time Programme)
•Multidisciplinary content
•Innovative teaching and learning strategies
Seite 8
newsletter >>>>>>
•A favourable student/lecturer ratio
•An international learning environment
•Aligned with the needs of the labour market.
•Tuition free
The application deadline for our Programme is July 15th. If you have any further queries, please do not hesitate to contact us.
Contact Master Programme Office
http://www.hs-heilbronn.de/mitm
Phone: +49 (0)7131 504-426
Email: [email protected]
__________________________
Becas PUEDES para estudian-
tes e investigadores en las
áreas de Ciencias Culturales y
Sociales, Administración de
Empresas y Derecho
A través del proyecto Erasmus Mundus PUEDES, la Universidad Europea Viadrina ofrece becas para estudiantes e investigadores latinoamericanos en las áreas antes mencionadas. Idioma: Alemán y/o inglés, dependiendo del programa. Fecha de cierre: 6 de mar-zo de 2015. Toda la información sobre requisitos, do-tación, etc., la encuentran en este enlace: http://goo.gl/XvBtWW
La postulación se hace en línea:
www.puedes.eu
Las becas incluyen el vuelo, seguro médico, costos de
visa y una beca de manutención mensual de
1000,- Euros (estudiantes de pregrado y maes-
tría),
1500,- Euros (doctorandos),
1800,- Euros (postdocs),
2500,- Euros (empleados)
Se distinguen 3 grupos de postulantes:
TG1 – miembros del consorcio PUEDES
TG2 – egresados o miembros de la comunidad de
cualquier otra universidad de los siguientes países: Ar-
gentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica,
Cuba, Ecuador, México, Panamá, Paraguay, Perú, Uru-
guay, Venezuela
TG3 – “grupos vulnerables”: desplazados, indíge-
nas etc.
Se ofrecen becas de una duración de máximo 22 me-
ses a partir del 1 de septiembre de 2015 para
estudiantes de pregrado (sólo semestre(s) de inter-
cambio – solo para las categorías TG1 y TG3)
estudiantes de maestría (semestre de intercambio
o maestría completa),
doctorandos (estadía de investigación, doctorado
completo – pero solo se financian 22 meses hasta el 14
de julio de 2017),
postdoctorandos, docentes-investigadores y otros
empleados de universidades (estadía de investigación /
docencia / job-shadowing).
En un principio en el marco de PUEDES se financian
proyectos en todas las áreas académicas, pero la
Viadrina como única universidad alemana del proyecto
solo tiene tres Facultades:
Ciencias Culturales y Sociales
Administración de Empresas
y Ciencias Económicas
Derecho
Para estudiantes de intercambio requerimos un nivel B1
-B2 o en inglés o en alemán. Estudiantes que quieren
realizar una maestría completa deben cumplir los requi-
sitos del respectivo programa académico. Por regla ge-
neral estos incluyen tener un nivel C1 de alemán con la
excepción del M.Sc. in International Business Adminis-
DAAD, IC-Caracas, edición enero 2015
Seite 9
newsletter >>>>>>
tration que requiere un nivel C1 de inglés, pero en dos
ramas no requiere conocimientos de alemán.
Grietje Zimmermann
Erasmus Mundus Action 2 „PUEDES“
Department of International Affairs
EUROPEAN UNIVERSITY VIADRINA
Grosse Scharrnstrasse 59
15230 Frankfurt (Oder)
Germany
Phone: + 49 335 5534 2863
Fax: +49 335 5534 2535
Office Hours:
Tue 13:00 - 15:00
Wed 10:00 - 12:00
AM 216
Homepage Viadrina: www.europa-uni.de/en/
internationales/
Homepage PUEDES: www.puedes.eu
Facebook: www.facebook.com/EMApuedes
Twitter: @EMPuedes
Linkedin: es.linkedin.com/in/erasmusmunduspuedes/
___________________________
WHU – Otto Beisheim School of
Management. Boost Your Pro-
fessional Success by Lifelong
Learning!
WHU – Otto Beisheim School of Management, one of Germany’s top-ranked business schools, offers gen-eral management degree and non-degree programs in an international context. We meet your expectations at every step of your career.
The range of programs include:
Bachelor in International Business Administration (BSc)
Master in Management (MSc)
Master in Finance (MSc)
Full-Time MBA
Part-Time MBA
Kellogg-WHU Executive MBA
Doctoral Program
Customized and open enrollment Executive Education Programs
WHU's international network includes more than 195 partner universities with which there are exchanges of lecturers and students, as well as cooperation in re-search worldwide. WHU is regularly certified by EQUIS and FIBAA and a member of the renowned accredita-tion institution AACSB, which guarantees the excellent standard of courses and a high degree of international-
DAAD, IC-Caracas, edición enero 2015
Seite 10
newsletter >>>>>>
ization. In addition, WHU is the only private business school in Germany, which is a member of the Ger-man Research Association (DFG). In both national and international rankings WHU – Otto Beisheim School of Management continues to occupy leading positions.
Our goal is your success!
WHU – Otto Beisheim School of Man-
agement
Burgplatz 2, 56179 Vallendar, Germany
Erkrather Straße 224a, 40233 Düsseldorf, Germany
Tel. +49 261 6509-0, [email protected]
www.whu.edu
WHU – Otto Beisheim School of Management is a pri-vately funded business school based in Vallendar/Koblenz and in Düsseldorf. It is a leading business school in Germany and is continuously ranked among the top business schools in Europe. WHU’s academic degree programs and executive edu-cation programs provide excellent educational opportu-nities for every career stage.
DAAD, IC-Caracas, edición enero 2015
Convocatoria: Maestría en Deutsch als Fremsprache
en la Universidad de Guadalajara, México
La Universidad de Guadalajara a través del Cen-
tro Universitario de Ciencias Sociales y Humani-
dades convoca la Maestría en Deutsch als
Fremdsprache adscrita al Padrón Nacional de
Programas de Calidad (PNPC) del CONACyT
El programa académico de posgrado conduce al
título de Maestría en Deutsch als Fremdsprache:
Estudios Interculturales de Lengua, Literatura y
Cultura Alemanas. Se ha implementado conjunta-
mente entre la Universidad de Guadalajara, México
y la Universidad de Leipzig, Alemania, lo que lo
convierte en un programa internacional e interinsti-
tucional.
Fecha límite de postulación: 25 de mayo de 2015
Más información en el siguiente link: http://
goo.gl/5RMtse