news & services - topfair.de · und blüten wie orchideen, auch zusammen mit passionsfrüchten...

36
NEWS & SERVICES Hallenplan Hall Plan Ausstellerliste List of Exhibitors Highlights Product News Trends 2011/2012 TOPICS Lichtinnovationen Lighting innovations Xmas Trends 2011 Special Show: Merry Marriage Das offizielle Messemagazin 28. Januar – 1. Februar 2011 www.kaemingk.com Hall 8.0 Stand K70, K90, L90, L94

Upload: nguyenxuyen

Post on 17-Sep-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: News & services - topfair.de · und Blüten wie Orchideen, auch zusammen mit Passionsfrüchten oder Feigen. A luxurious abundance of flowers for your summer party Exotic, stylish

News & services

Hallenplan Hall Plan

Ausstellerliste List of Exhibitors

Highlights

Product News

Trends 2011/2012

topics

LichtinnovationenLighting innovations Xmas Trends 2011

Special Show:Merry Marriage

D a s o f f i z i e l l e M e s s e m a g a z i n

28. Januar – 1. Februar 2011

www.kaemingk.com

Hall 8.0Stand K70, K90, L90, L94

Page 2: News & services - topfair.de · und Blüten wie Orchideen, auch zusammen mit Passionsfrüchten oder Feigen. A luxurious abundance of flowers for your summer party Exotic, stylish

licht blicke...

Willkommen in Halle 11.0 – A 81

Page 3: News & services - topfair.de · und Blüten wie Orchideen, auch zusammen mit Passionsfrüchten oder Feigen. A luxurious abundance of flowers for your summer party Exotic, stylish

licht blicke...

Willkommen in Halle 11.0 – A 81

Page 4: News & services - topfair.de · und Blüten wie Orchideen, auch zusammen mit Passionsfrüchten oder Feigen. A luxurious abundance of flowers for your summer party Exotic, stylish

fairtop

4

was gibt es 2011 Neues?Wir haben erstmals das Angebot zum Thema Floristenbedarf auf Halle 9.0 ausgedehnt. Damit können Einkäufer jetzt auch in einem Großteil dieser Halle Seidenblumen, Pflanzgefäße, Schalen und Deko­Accessoires ordern. Neu ist hier auch ein integrierter Marktplatz, bei dem Produkte von bel­gischen Ausstellern im Mittelpunkt stehen. Für frischen Wind sorgt in Halle 9.0 außerdem ein Newcomer­Areal, auf dem junge Unternehmen innovative Deko­Produkte vorstellen.

was empfehlen sie Besuchern besonders?Ein Besuch der Trendschau in der Galleria 1 gehört auf jeden Fall zum Pflichtprogramm. Hier erfahren Händler, welche Themen die neue Fest­saison bestimmen und welche Farben, Materialien und Musterungen den Ton angeben. Somit erhalten Einkäufer ganz konkrete Anregungen für die Sortimentsgestaltung.

wo erhalten Besucher darüber hinaus neue ideen?Wir haben uns dieses Mal für eine Sonderschau entschieden, die den erweiterten Bereich Floristenbedarf perfekt ergänzt: Besucher erwartet in Halle 9.0 eine spektakuläre Hochzeitsinszenierung zu Weihnachten. Darin sind zum ersten Mal frische Chrysanthemen integriert. In Kombination mit Weihnachtskugeln und Seidenblumen dürfen Besucher auf eine außerge­wöhnliche Präsentation mit vielen Überraschungen gespannt sein.

vielen Dank für das Gespräch, Frau Baumann.

SErVicE

what will be new in 2011?For the first time, we have expanded the range of florists’ requisites into Hall 9.0. This means that buyers can now order silk flowers, planters, bowls and decorative accessories in a large part of this exhibition hall. There is also a new integrated market place spotlighting products from Belgian exhibitors. Additionally, a breath of fresh air is blowing through Hall 9.0 thanks to a special area for newcomers where recently founded companies have the opportunity to present innovative decorative products.

what do you particularly recommend that visitors see?A visit to the trend show in the Galleria, level 1, is a must. There, dealers can find out which themes, colours, materials and patterns are likely to play a key role in the new festive season. The trend show is an excellent source of inspiration for putting together interesting assortments.

where else can visitors get new ideas?This year, we have decided on a special show that perfectly supplements the expanded field of florists’ requisites. In Hall 9.0, visitors will find a spectacular wedding scene at Christmas. For the first time, fresh chrysan­themums have been integrated into the presentation. These flowers are combined with Christmas baubles and silk flowers, and this means visitors can look forward to an extraordinary presentation with lots of surprises.

thank you very much for talking to us, Ms. Baumann.

Trends und inspiration für die festlichen Höhepunkte des JahresTrends and inspiration for the festive highlights of the year

christmasworld 2011

Die zeitgemäße inszenierung von traditio-

nellen Festen begeis tert Konsumenten

jedes Jahr aufs Neue. welche trends

die kommende Deko-saison bestimmen,

zeigen auf der christmasworld rund

1.000 Aussteller aus aller welt. top FAir sprach mit Jutta

Baumann, objektleiterin der internationalen Leitmesse für

Dekoration und Festschmuck.

every year, consumers love to see new interpretations of

traditional festivals. the trends that are set to dominate

the coming decorative season are shown by around 1,000

exhibitors from all over the world at christmasworld.

top FAir spoke with Jutta Baumann, director of the

leading international trade fair for festive decorations.

Page 5: News & services - topfair.de · und Blüten wie Orchideen, auch zusammen mit Passionsfrüchten oder Feigen. A luxurious abundance of flowers for your summer party Exotic, stylish

5cHriSTMASworLd

Page 6: News & services - topfair.de · und Blüten wie Orchideen, auch zusammen mit Passionsfrüchten oder Feigen. A luxurious abundance of flowers for your summer party Exotic, stylish

fairtop

tite

L

THEMEN ToPicSLichtinnovationen 14 – 15Lighting innovations

Xmas Trends 2011/2012 16Traditionell, modern, kreativ

Traditional, modern, creative

Kaemingk Season decorations 21 – 22 Für erfolgreiche weihnachten 2011

F or a successful Christmas 2011

EFSA – trends autumn/winter 2011 21

Zündende ideen 28Sparkling ideas

Profile Gies Kerzen 16, Hellum 16, Gnosjö Konstsmide 17,

creation Group 18, casablanca 23, AM-design 24.

Flower & Style 26, Auroflor 26

Product News 18, 20 , 22, 25, 28

SErVicE SErVicESEditorial 4

Fair Guide 6

Trends 2011/2012 7 – 8„Tischlein deck dich“

“Setting the table“

Floristenbedarf kommt ganz groß heraus 9More space for florists’ supplies

Special Show: Merry Marriage 10 – 11

Highlights 12 – 13

Ausstellerliste List of exhibitors 30 – 33

Hallenplan Hall plan 34

impressum Publisher‘s details 34

iNHALT coNTENTS

6 SErVicE

FAir GUidENÜTZLicHE iNForMATioNEN FÜr BESUcHEr/USEFUL iNForMATioN For ViSiTorSAlle Angaben ohne Gewähr. No responsibility is taken for the information given.

iM NotFALL iN cAse oF eMerGeNcYsANitÄtsstAtioNeN First-AiD stAtioNs➜ Halle 4, Tel. +49 (0) 69/75 75-65 00➜ Halle 8, Tel. +49 (0) 69/75 75-65 02

poLiZei NotrUFpoLice eMerGeNcY NUMBer 110➜ Halle 4, Tel. +49 (0) 69/75 75-65 55

FUNDBÜro Lost propertY oFFice➜ torhaus ebene 0Tel. +49 (0) 69/75 75-14 48

HiLFe Bei AUtopANNeNHeLp iF YoUr cAr HAs BroKeN DowNAdAc Tel. 0 18 02/22 22 22Avd Tel. +49 (0) 8 00/9 90 99 09AcE Tel. +49 (0) 1 80/2 34 35 36

+ Öffnungszeiten/opening timesFreitag – Montag 9:00 – 18:00 UhrDienstag 9:00 – 17:00 UhrFriday till Monday 9.00 a.m. – 6.00 p.m.Tuesday 9.00 a.m. – 5.00 p.m.

Eintrittskarten/Entrance TicketsTageskarte VVK: 20,– EUR/Kasse: 26,– EUR bzw. 14,– EUR ermäßigt/Student Dauerkarte VVK: 42,– EUR/Kasse: 63,– EURDay tickets, advance purchase: EUR 20/ ticket office purchase: EUR 26/ Concessionary/student tickets: EUR 14; Full duration tickets, advance purchase: EUR 42/ ticket office purchase: EUR 63

Business center/Multimedia Shop➜ torhaus ebene 3Tel. +49 (0) 69/75 75­13 09ab 28.01.2011 täglich 9:00 – 18:00 Uhram 01.02.2011 von 9:00 – 17:00 UhrTorhaus level 3Tel. +49 (0) 69/75 75­13 09From 28 January from 9.00 a.m. till 6.00 p.m., on 1 February from 9.00 a.m. till 5.00 p.m.

Business center congress center Messe FrankfurtTel. +49 (0) 69/75 78­14 11 8:00 – 22:00 h

ticKets oNLiNe: ➜ www.christmasworld.messefrankfurt.com

Geldautomaten/cash Points➜ torhaus, ebene 3/ level 3➜ eingang/Entrance city, ebene 0/ level 0➜ eingang/Entrance Galleria, Halle 9.t/hall 9 .T➜ eingang/Entrance torhaus (s-Bahn)➜ Halle/hall 4 .1 Foyer➜ Halle/hall 11 por talhaus

Kinderbetreuung/childcareKindergarten, ➜ torhaus, ebene 1/ level 1

Kurier/courier Postal services➜ tNt torhaus, ebene 3/ level 3Tel. +49 (0) 69/75 75­14 85

Apotheke/PharmacyApotheke im Hauptbahnhof B­Ebene Nord➜ rezeptservice: torhaus, ebene 3Tel. +49 (0) 69/75 75­13 33Pharmacy at the main railway station, level B North➜ prescription service: torhaus, level 3Tel. +49 (0) 69/75 75­13 33

Einkaufen/Shopping Facilities➜ torhaus, ebene 3/ level 3 ➜ eingang/Entrance city ➜ Halle/hall 4 .1➜ Halle/hall 5 ➜ Halle/hall 9 .0 süd/South

Page 7: News & services - topfair.de · und Blüten wie Orchideen, auch zusammen mit Passionsfrüchten oder Feigen. A luxurious abundance of flowers for your summer party Exotic, stylish

7cHriSTMASworLd

Die christmasworld präsentiert auch in diesem Jahr

wieder die trends 2011/2012 in der Galleria 1. sie bieten

inspiration für die sortimentsgestaltung, aber auch

darüber hinaus: „vom schaufenster bis zum wohnzimmer,

von der tischdekoration bis zum weihnachtsbaum eignen

sich die vier themen für jeden Dekorationsbereich“, sagt

Designerin claudia Herke von stilbüro bora.herke, die im

Auftrag der Messe Frankfurt die vier trends definiert hat

und am Beispiel von vier festlichen tafeln inszeniert.

once again christmasworld is presenting the trends for

2011/2012 in Galleria 1. the presentation provides inspiration for

anyone wanting to put together a new product assortment:

“From the shop window to the living room, from the decorations

on your table to those on your christmas tree, the four themes

can be incorporated into all kinds of decorating activities,”

says designer claudia Herke from style agency bora.herke who

identified these four trends for Messe Frankfurt, presenting

them in four festive table settings. ➜ Galleria 1

christmasworld deko-Trends 2011/2012

die Trendthemen am Beispiel von festlichen Tafeln

fairtop

„Tischlein deck dich“

Festive table settings explore the latest trend themes

“Setting the table“

gentle horizon

eis und schnee zum JahresbeginnSachlich und modern. Klare Formen, ausdrucksstarke Materialien. Auf einem Tisch mit hochwertiger Holzplatte glatte oder geflochtene Ledersets in Grau, Rosé oder Safrangelb. Tischdecke aus gebügeltem oder gestärk­tem weißem Leinen. Schlichte weiße Stabkerzen in Kerzenhaltern aus Edelstahl mit glatten polierten Oberflächen. Einzelne Blüten oder filigrane Äste, die Eiszapfen aus Glas schmücken. Designklassiker wie 20er Jahre Geschirrformen, neu interpretiert.

the year begins with ice and snowPractical and modern. Simple lines and striking materials. Plain or plaited leather table mats in grey, pink or saffron yellow shown off to their advan­tage on the smooth surface of a high quality wooden table. An ironed or starched white linen tablecloth. Simple, white, tapered candles in stain­less­steel candlesticks with smooth, polished surfaces. Single flowers or delicate arrangements of twigs hung with glass icicles. Design classics such as reinterpretations of the tableware of the 1920s.

Trends live mit bora.herke Täglich 11:00 und 13:30 Uhr Vorträge mit Führungen.Treffpunkt: Galleria 1

Trends live with bora.herke Presentations and guided tours every day at 11 a.m. and 1.30 p.m.Meeting point: Galleria 1

Page 8: News & services - topfair.de · und Blüten wie Orchideen, auch zusammen mit Passionsfrüchten oder Feigen. A luxurious abundance of flowers for your summer party Exotic, stylish

fairtop

cHriSTMASworLd8

fairtop

Uppige Blumenpracht für das sommerfestExotisch, raffiniert und extravagant. Verschiedene ethnische Stilrichtungen. Gebatikte Tischdecke oder Tuch mit asiatischem Blumenprint. Passend dazu Vasen und Teelichter aus farbigem Glas in Petrol und Lemon oder Karmin­ und Bordeauxrot. Stimmungsvolle Lampions. Porzellan mit afrikanischen oder asiatischen Musterungen. Perlen und Edelsteine. Exotische Blätter und Blüten wie Orchideen, auch zusammen mit Passionsfrüchten oder Feigen.

A luxurious abundance of flowers for your summer partyExotic, stylish and extravagant. Different ethnic styles. Batik tablecloths and throws with Asian flower prints. Combined with vases and tea lights made of coloured glass in petrol blue and lemon yellow or crimson and Bordeaux red. Atmospheric lanterns. Porcelain with the patterns of Africa and Asia. Pearls and precious stones. Exotic leaves and flowers such as orchids, in combination with passion fruits or figs.

delightful garden

Natürliche Gemütlichkeit im HerbstArchaisch. Natürliche Materialien, Gebrauchsspuren und grobe Musterungen. Tischdecke aus grobem Gewebe wie Jute oder Hanf. Unbearbeitete Stumpenkerzen. Metallische Kerzenhalter mit natürlich wir­kenden Oxidationsstellen oder Rostspuren. Serviettenringe mit natürlichen Gebrauchsspuren. Servietten in dunklem Grün oder Blau sowie Deko­Elemente wie Hochglanzkugeln in Metallic­Tönen oder Kupfer. Keramik. Dekoration u. a. mit Stechpalme, Disteln, Moos und Flechten.

the natural warmth of autumn Long­established. Natural materials, products showing signs of wear and bold, primitive patterns. A tablecloth of a coarse­woven fabric such as jute or hemp. Simple pillar candles. Metal candle holders with signs of oxidation or traces of rust that look entirely natural. Napkin rings with natural signs of wear. Napkins in dark green or blue. Decorative elements such as glitzy bau­bles in metallic tones or copper. Ceramics. Decorations using holly, thistles, moss and lichen.

Zarte Farbigkeit im FrühlingSportlich femininer Charme. Verspielte Romantik trifft auf Natur­verbundenheit. Tischtuch aus weißem Satin, auch mit Spitzeneinsätzen. Blumendrucke, zarte Tiermotive, Karos oder Streifen auf Tischdecke, Servietten, Bändern. Ranken und Blütenmusterungen auf Gefäßen. Revival für 50er­Jahre­Geschirr mit neuen Musterungen. Dekorative Porzellan­vögelchen. Festliche Kerzen in Weiß oder Pastellfarben. Dazu zarte Gräser, Wiesenblüten.

Delicate colours to herald the coming of springCasual, feminine charm. Playful romance demonstrating an affinity with nature. A tablecloth of white satin, and with lace inserts. Floral prints, sub­tle animal motifs, checks and stripes on tablecloths, napkins and runners. Foliage and floral patterns on vases and bowls. A revival of 1950s table­ware with new patterns. Decorative porcelain birds. Festive candles in white or pastel shades. Delicate grasses and wild flowers.

bountiful scenery

elemental force

Page 9: News & services - topfair.de · und Blüten wie Orchideen, auch zusammen mit Passionsfrüchten oder Feigen. A luxurious abundance of flowers for your summer party Exotic, stylish

fairtop

cHriSTMASworLd

Floristenbedarf kommt ganz groß herausMore space for florists’ supplies

Die Christmasworld präsentiert den Floristenbedarf erstmals in zwei Hallen: „Die Nachfrage der Aussteller und das Interesse der Besucher sind einfach riesig. Deshalb haben wir uns dazu entschlossen, das Angebot auf die Halle 9.0 auszudehnen“, sagt Jutta Baumann, Objektleiterin der Christmasworld. In einem Großteil der Halle 9.0 können Einkäufer zukünftig Seiden­ und Trockenblumen, Pflanzgefäße, Schalen, Vasen und Deko­Accessoires ordern. Neben vielen trendigen Produkten bietet die Halle 9.0 eine spektakuläre Sonderschau, die floristische Deko­Ideen zum Thema Hochzeit präsentiert. Für frischen Wind sorgt außerdem ein Newcomer­Areal, auf dem junge Unternehmen innovative Deko­Produkte vorstellen. In Halle 8.0 erwartet Floristen ein umfassendes Angebot an formschönen Pflanzgefäßen für drinnen und draußen, Deko­ und Steckfiguren für jeden festlichen Anlass sowie künstliche Weihnachtsbäume, Blumen und Pflanzen. Bänder und Verpackungen sowie Kerzen und Düfte runden das Portfolio ab. Mit Stumpen­ und Stabkerzen, Teelichtern, Duft­ und Bienenwachskerzen präsentieren die Aussteller die komplette Vielfalt des natürlichen Lichts.

This year Christmasworld has allocated two halls to florists’ supplies: “The demand from exhibitors and the interest from visitors has been so strong that we decided to expand into Hall 9.0,” Jutta Baumann, director of Christmasworld, explains. In future, buyers will be able to order silk and dried flowers, plant pots, bowls, vases and decorating accessories practically everywhere in Hall 9.0. As well as a wide array of trendy products, there’s also a special highlight in Hall 9.0 – visitors can look forward to a spectacular special show featuring floristry­based decorating ideas focusing on the theme of weddings. A special area for newcomers, where young designers will be presenting innovative decorating products, also adds a new dimension. In Hall 8.0 florists can expect to see a comprehensive range of attractive indoor and outdoor plant pots, decorative and stick ornaments for every festive occasion, artificial Christmas trees, flowers and plants. Ribbons, wrapping materials, candles and fragrances round off the offerings. With pillar and tapered candles, tea lights, scented and beeswax candles there will be no lack of natural light.

Reinhold GmbHDaimlerstraße 10

67269 GrünstadtTelefon 06359 9338-0

Telefax 06359 9338-66 oder [email protected]

www.reinhold-gmbh.com

28.01. - 01.02.2011

Christmasworld 2011Halle 8.0, C50

Dekorationen

Geschenkartikel

Floristische Accessoires

Flory-Produkte

#s300066_fin_RH_AZ_Christmas_72x297_v7:Layout 1 06.12.2010 9:17 Uhr Seite 1

Reinhold GmbHDaimlerstraße 10

67269 GrünstadtTelefon 06359 9338-0

Telefax 06359 9338-66 oder [email protected]

www.reinhold-gmbh.com

28.01. - 01.02.2011

Christmasworld 2011Halle 8.0, C50

Dekorationen

Geschenkartikel

Floristische Accessoires

Flory-Produkte

#s300066_fin_RH_AZ_Christmas_72x297_v7:Layout 1 06.12.2010 9:17 Uhr Seite 1

christmasworld 2011

Neu: Förderareal für junge UnternehmenErstmals haben junge deko-Unternehmen aus deutschland die chance, auf einem vom Bundesministerium für wirtschaft und Technologie geför-derten Areal ihre Produkte vorzustellen. der Fokus des Förderareals liegt auf innovativen Produkten. ➜ 9.0 A – M60

New: promotional area for start-up companiesFor the first time German start-up companies will be given an opportunity to show their products in a presentation area promoted by the German Federal Ministry of Economics and Technology. The focus of the promo-tional area will be on innovative products. ➜ 9.0 A – M60

Page 10: News & services - topfair.de · und Blüten wie Orchideen, auch zusammen mit Passionsfrüchten oder Feigen. A luxurious abundance of flowers for your summer party Exotic, stylish

10

fairtop

cHriSTMASworLd10

fairtop Special Show: Merry Marriage

Hochzeit trifft auf weihnachtenwedding meets christmas

Floristen, Fachhändlern, Dekorateuren und Designern bietet die Sonderschau vielfältige Anregungen für eine individuelle Hochzeit – von der Tischdeko bis zum Brautstrauß, vom Blumenherz bis zur Kirchengestaltung. Wir sprachen mit den beiden Einrichtungs- und Dekorationsspezialisten, die sich mit Events in Hollywood, New York und den Niederlanden einen Namen gemacht haben.

was hat sie zu dem thema „Merry Marriage“ inspiriert?Zuerst haben wir das Ganze mit der Organisation der Messe Frankfurt durchdacht. Für eine Messe mit einem solchen Riesenangebot an Weihnachtsartikeln und Seidenblumen muss man ein Thema finden, das sowohl anders als auch gewagt ist. Nun, Weihnachten ist das wichtigste Ereignis der Welt, danach kommt die Hochzeit. Uns erschien das als eine einmalige Kombination. Bei 2Dezign lieben wir es, ungewöhnliche Themen und Kombinationen zu entwerfen und es für die Messebesucher aufregend zu machen. Und so präsentieren wir jetzt eine Hochzeit, die zur Weih­nachtszeit stattfindet. Alle Aspekte der Hochzeit kommen vor, z. B. ein Altar, ein Kuchen, ein Hochzeitspaar. Allerdings findet das Ganze in einer Kirche statt, die weihnachtlich dekoriert ist. Das ganze Farbthema ist von viel Weiß und weichen Pastell tönen bestimmt. Außerdem dekorieren wir die Kirche mit frischen Chrysan themen, was außergewöhnlich für eine Hochzeit und Weihnachten ist – aber sehr interessant aussieht. Versuchen Sie ein­fach, sich zu unterscheiden, es anders zu machen…

Das florale Konzept wird durch chrysanthemen bestimmt. warum chrysanthemen?Zunächst einmal ist es sehr praktisch, mit Chrysanthemen zu arbeiten. Es gibt ein großes Sortiment und eine große Farbpalette – das ist der eine Grund. Der andere ist die Kombination. Die Chrysantheme ist eine wunder­bare, ausdrucksstarke Blume; außerdem erwartet man sie nicht zu Weih­nachten bzw. auf einer Hochzeit – das macht sie zusätzlich zu etwas Besonderem. Rosen oder Orchideen wären auch sehr schön gewesen, aber auch erwartbar.

Ein wintermärchen auf der christmasworld

2011! rudi Tuinman und Pascal Koeleman

vom niederländischen Lifestyle-Unter-

nehmen 2dezign inszenieren eine spektakuläre weih -

n achts-Hochzeit: mit über 5.000 frischen chrysanthemen,

1.500 Seidenblumen und 1.000 weihnachtskugeln.

A winter fairytale at christmasworld 2011! rudi Tuinman

and Pascal Koeleman from the dutch lifestyle company

2dezign are presenting a spectacular christmas wedding

featuring over 5000 fresh chrysanthemums, 1500 silk

flowers and 1000 christmas baubles.

➜ 9.0 D50

Page 11: News & services - topfair.de · und Blüten wie Orchideen, auch zusammen mit Passionsfrüchten oder Feigen. A luxurious abundance of flowers for your summer party Exotic, stylish

11cHriSTMASworLd

Hochzeit trifft auf weihnachten

visitors. The result this time is a wedding that takes place at Christmas.We shall present all the aspects of a wedding – an altar, a wedding cake, a bridal couple – but the event takes place in a church which is decorated for Christmas. The colour scheme is predominantly white and soft pastel shades. The church will be decorated with fresh chrysanthemums – which is unusual for both Christmas and for a wedding – but looks great. Just try to be different …

chrysanthemums are a prominent feature of the floral concept. why chrysanthemums?Firstly, chrysanthemums are good flowers to work with, as they come in a variety of types and colours ­ that’s one reason. Secondly, they can be combined in many ways. The chrysanthemum is a wonderfully expressive flower and quite unexpected at Christmas time – that’s what makes it so special. Roses or orchids would have been beautiful too, but very predictable.

which new design opportunities are inspired by chrysanthe-mums?They combine well with other objects. The arrangements we create are not the typical, traditional, floral type, for which other flowers are generally used. Just imagine large floral balls, shapes and objects filled with blooms, or an enormous wedding cake decorated with fresh chrysanthemums. Other reasons for using this flower are its reasonable price and the fact that it has many blooms on one stem – one can really do a lot with it. We want to prove that the chrysanthemum is a great flower for use at a variety of events, in bouquets and for decorative purposes.

which special accessories and decorative elements have you used?A wide range – from Christmas baubles, ornaments and fireplaces to decor ation materials which are completely different. We use almost all of the items that are usually used at Christmas, but we set them in a new context. The product itself doesn’t change very much over the years; it’s the creative ingredients that are important. Our idea is that wholesalers, garden centres and department stores should decide on a theme and a colour scheme and then stick to it. It’s a matter of presenting a company’s individual style, making this style attractive to buy­ers and consumers and then ensuring that the customers come back the next year – at Christmas time, when they are getting married or celebrat­ing some other event. It’s very important that people have a good feeling about the product.

thank you for talking to us.

welche gestalterischen Möglichkeiten eröffnen ihnen chrysanthemen?Es sind Blumen, die man mit Objekten gut kombinieren kann. Es entstehen keine typischen bzw. traditionellen floralen Arrangements, für die norma­lerweise andere Blumen verwendet werden. Stellen Sie sich große Blumenbälle vor, Formen und Objekte mit Blumen gefüllt oder einen rie­sigen Hochzeitskuchen dekoriert mit frischen Chrysanthemen. Auch wegen des erschwinglichen Preises und der vielen Blüten an einem Zweig kann man sehr viel mit dieser Blume machen. Wir wollen beweisen, dass sie eine tolle Blume für viele Events, Blumensträuße und Dekorationen ist.

welche besonderen Accessoires und Deko-elemente setzen sie ein?Viele – von Weihnachtskugeln, Ornamenten, Kaminen bis zu anderen Dekomaterialien. Wir verwenden fast alle Gegenstände, die zur Weihnachtszeit verwendet werden, aber in einem anderen Rahmen. Das Produkt verändert sich gar nicht so sehr über die Jahre, es sind die krea­tiven Zutaten, auf die es ankommt.Wir denken, Großhandel, Gartenfachmärkte oder Warenhäuser sollten sich für ein Thema und eine Farbpalette entscheiden und dabeibleiben. Es geht darum, den eigenen Unternehmensstil zu zeigen, diesen Stil für Käufer bzw. Endverbraucher interessant zu machen und sicherzustellen, dass die Kunden nächstes Jahr zurückkommen – zu Weihnachten, wenn sie heira­ten oder Feste feiern. Es ist sehr wichtig, den Menschen ein gutes Gefühl zu geben.

wir danken ihnen für das Gespräch.

Florists, specialty retailers, decorators and designers will find a wealth of ideas for an individual wedding – ranging from table decoration to bridal bouquet, from floral hearts to full church decoration. We spoke with two furnishing and design specialists who have made a name for themselves with events in Hollywood, New York and The Netherlands.

what inspired you to use the “Merry Marriage” theme?First of all, we considered the organisation of Messe Frankfurt as a whole. For a trade fair which offers such a wide variety of Christmas decorations and silk flowers, it’s important to find a theme that is both bold and different.After all, Christmas is the world’s most important event, closely followed by weddings – for us, a unique combination. At 2Dezign, we love to design unusual themes and combinations which make the fair more exciting for

fairtop

Page 12: News & services - topfair.de · und Blüten wie Orchideen, auch zusammen mit Passionsfrüchten oder Feigen. A luxurious abundance of flowers for your summer party Exotic, stylish

fairtop

Highlights

comet ➜ 9.0 • B80

Gehlmann ➜ 8.0 • J40 / K40

efsa ➜ Galleria 0.A01

star trading ➜ 11.0 • B71

pomax ➜ 9.0 • D34

Page 13: News & services - topfair.de · und Blüten wie Orchideen, auch zusammen mit Passionsfrüchten oder Feigen. A luxurious abundance of flowers for your summer party Exotic, stylish

fairtop

Highlights

weiste ➜ 11.1 • c30

casablanca ➜ 9.1 • A90

Auroflor ➜ 8.0 • A86

reinhold ➜ 8.0 • c50

Page 14: News & services - topfair.de · und Blüten wie Orchideen, auch zusammen mit Passionsfrüchten oder Feigen. A luxurious abundance of flowers for your summer party Exotic, stylish

14 cHriSTMASworLd

fairtop

04

02

05

Umweltbewusst, schön und sehr hell Die neue Kollektion von star trading und Best season verbindet Umweltbewusstsein, Design und fortschrittliche Technologie. Alle Pro­dukte tragen das Sicherheitssiegel S von ETL Intertek SEMKO. Die neue Version der revolutionären „Universal LeD Bulb™“ (1) von star trading, die doppelte Helligkeit erzielt, bewältigt problemlos ein Spannungs intervall zwischen 10 und 55 V und ist in fast allen Produk ten mit E10 Leuchtmitteln verwendbar. Das neue Leuchtmittel hat eine Lebensdauer von ca. 10.000 Stunden, enthält kein Quecksilber und produ­ziert nur 0,1 W, also 97 Prozent weniger als ein herkömmliches E10­Leuchtmittel. Auch die Entwicklung von E14 und E27 LED­Birnen schreitet voran. Die „Decoline LeD Bulb™“ (2) kombiniert das Lichterlebnis der traditionellen Glühbirne mit den Vorzügen der LED­Technologie wie Langlebigkeit, extrem niedrigem Energieverbrauch und minimaler Wärmeentwicklung. Dazu kommt attraktives Design: Charlotte Falcks popu­lärer Kerzenständer „tall“ wird durch eine ganze Serie von Kerzenständern und Hängesternen erweitert. Dank ihrer überdurch schnitt lichen Größe eignen sich die eleganten Produkte für ein modernes Zuhause mit großen Fenstern ebenso wie für öffentliche Gebäude (3).

star trading ➜ 11.0 • B71Best season ➜ 11.0 • c70

Eco-friendly, attractive and incredibly bright The new collection from star trading and Best season combines environmental awareness, design and advanced technologies. All of these products are ETL Intertek SEMKO certified. The new version of the revolutionary “Universal LeD Bulb™” (1) from star trading offers twice the brightness, easily handles voltages between 10 and 55 V and can be used in almost every product that uses E10 bulbs. This new bulb has a life span of approx. 10,000 hours, does not contain mercury and only produces 0.1 W, i.e. 97% less than conventional E10 light bulbs. The development of E14 and E27 LED bulbs has also made considerable progress. The “Decoline LeD Bulb™” (2) enables you to enjoy a traditional lighting experience whilst having all the benefits of LED technology such as a long life span, extremely low energy con­sumption and negligible heat build up. Added to all this is an attractive design: Charlotte Falck’s popular candlestick range, aptly named “tall”, has been expanded to include an entire series of candlesticks and hanging stars. Thanks to their larger than average size all of these elegant products are suitable for today’s modern homes with their large windows, as well as for public buildings (3).

Licht - innovationen

Lighting innovations

energiesparen, programmieren und hochwertiges Design

sind gefragt, wenn es um dekorative Beleuchtung für

endverbraucher geht.

when it comes to decorative lighting configurations

for end-use consumers the current demand for energy

saving features, programmability and high quality

designs is unmistakable.

1

3

2 Auswahl von ,,decoline LEd Bulbs™” A selection of ,,decoline LEd Bulbs™’’

Page 15: News & services - topfair.de · und Blüten wie Orchideen, auch zusammen mit Passionsfrüchten oder Feigen. A luxurious abundance of flowers for your summer party Exotic, stylish

15cHriSTMASworLd

fairtop

showroom 07 08

➜ 11.0 • A81

➜ 8.0 • K70 / K90 / L90 / L94

„durawise“ – Programmier-bare LEd-Beleuchtung für innen und außen

Mit der neuen LED­Beleuchtung gelingt es Kaemingk, auf einzigartige Weise verschiedene Funktionen zu verbinden. Dank einer Zeitschaltuhr schaltet sich „Durawise“ zur gewünschten Tageszeit für 6 Stunden automatisch ein und nach 6 Stunden wieder aus. Nach weiteren 18 Stunden wiederholt sich das Programm. Für das batteriebetriebene system benötigt man weder Steckdose noch Kabel. Es eignet sich für innen und außen, für Weihnachtsbäume, Regenrinnen, Kränze und Laternen. Die Brenndauer beträgt mit 3 AA­Batterien bis zu 30 Tage. Das breite Sortiment von LED „Durawise“ umfasst Versionen mit und ohne Blinkfunktion: Lichterketten, Eiszapfen­Lichterketten, Netzbeleuchtung, Buchsbaum­Netzbeleuchtung, Lichtervorhänge.

“durawise“ – Programmable LEd lighting for indoors and outdoorsWith its new LED lighting Kaemingk offers a unique combination of functions. A time switch means that “Durawise” can be programmed to turn itself on automatically at a given time and turn itself off again after 6 hours. 18 hours later it will turn itself on again. This battery operated device needs neither socket nor cable. It is suitable for indoor and outdoor use. It can be used to decorate Christmas trees, gutters, wreaths and lanterns. Powered by 3 AA batteries it will run for up to 30 days. The wide LED “Durawise” range includes versions with and without twinkle function: light chains, icicles, net lights, box tree net lights, curtain lights.

Neue „Lichtblicke“ 2010 hat die Markslöjd Lighting Group AB unter dem Slogan „Lichtblicke“ erfolgreich ein Konzept von ausgefallenen Lichtdekorationen für den innen-bereich vorgestellt. 2011 baut das Unternehmen dieses Konzept konsequent aus. Die klassischen und trendigen Lichtdekorationen sind skandinavisch inspiriert, den­noch konsequent auf den deutschen Markt ausgerichtet. Es dominieren Materialien wie Metall, Glas, Acryl und Keramik. Absoluter Trendsetter ist das wiederum erwei­terte Sortiment an Papiersternen. Neu entwickelte verkaufsfertige Lösungen für den POS bilden einen weiteren Schwerpunkt des Messeauftritts von Markslöjd.

New “rays of optimism” In 2010 Markslöjd Lighting Group AB used the slogan “rays of optimism” to present a remarkably successful collection of unusual lighting decorations for indoor use. For 2011 the company has chosen to extend this concept. These trendy lighting decorations are modern day classics inspired by Scandinavian themes and designed to serve the needs of the German market. Metal, glass, acryl­ic and ceramics are the dominant materials. One of the very latest trendsetters is also the extended range of paper stars. A new class of ready­for­sale POS solutions are an additional focus of Markslöjd’s trade fair presence.

Page 16: News & services - topfair.de · und Blüten wie Orchideen, auch zusammen mit Passionsfrüchten oder Feigen. A luxurious abundance of flowers for your summer party Exotic, stylish

fairtop fairtop

16

fairtop

16

Neu – Trendig – Blau!weihnachten 2011 im Hause GiES Von den Laufstegen über das Interieur hält 2011 ein neuer Dekorationstrend Einzug in das Weihnachtszimmer – Kobaltblau. Holen Sie die neue Trendfarbe auch als Kerze zu sich nach Hause. Eine mutige, lebensfrohe Farbe, die z. B. in Kombination mit Holz und Weiß so gar nicht nordisch unterkühlt wirkt, sondern Wärme und Gemütlichkeit ausstrahlt. Doch das GIES Weihnachts­sortiment 2011 hat noch mehr zu bieten: Unter variantenreichen Formen gepaart mit einem hinreißenden Sterndesign kann man außerdem zwischen den Farben Rot, Lila, Champagner, Silber oder Gold wählen. Neugierig? Schauen Sie einfach in Halle 8 D10 vorbei. Weitere Angebote und Dekorationsideen nicht nur rund um Weihnachten finden Sie unter www.gies­kerzen.de.

New – trendy – blue! christmas 2011 in the house of GiESIn 2011, a new trend in decoration is coming on the Christmas scene – cobalt blue is the colour which will dominate all the way from the catwalk to interior design. Capture the new trend colour in candles for your home! This bold, fun­loving colour has no hint of Nordic chill when combined with wood and white to irradiate warm and comfort. The GIES Christmas collection 2011 has even more to offer! One can choose between many different sizes and shapes with a gorgeous pattern of stars and colours of red, purple, champagne, silver and gold. Interested? Just visit us in Hall 8 D10. You can find further offers and decoration ideas, not only for Christmas at www.gies­kerzen.de

➜ 8.0 • D10 ➜ [email protected] ➜ www.gies-kerzen.de

Profil

Profil Hellum

LEd-Akzente für innen und außen Tradition & Trend: Ob individuelle Lichterketten „Made in Germany“ oder innovative LED­Beleuchtung: Auf dem Hellum­Stand C50 in Halle 11 finden Sie die neuesten Trends für 2011.Mit einer einzigartigen Mischung aus Made in Germany­Produktion und innovativer Dekorationsbeleuchtung für die Weihnachtszeit nimmt Hellum seit über 90 Jahren eine Sonderstellung ein. 2011 erleben Sie faszinierende Neuheiten für den Innen­ und Außenbereich, z. B. Kerzen der neuesten warm­weißen LED­Generation, weihnacht­lich glitzernde Holografie­Sterne, fein gearbeitete Pyramiden aus Holz u. v. m. Auf jeden Fall nach der Eigen­produktion von Lichterketten mit extra­langem Fassungsabstand fragen! Auch individuelle Kundenwünsche werden gern realisiert.

Add your own special touch with LEds for inside and out Tradition & Trend: Looking for individual light chains made in Germany or for innovative LED lighting? You will find the latest trends for 2011 on the Hellum stand in Hall 11 C50.For over ninety years, Hellum has been offering a unique blend of innovative decoration lighting and a special Made in Germany collection. In 2011, you will discover fascinating new products for inside and out, for example, the latest generation of warm­white LEDs, glittering holographic Christmas stars, intricate wooden pyramids and much more. Don’t forget to ask about our own special range of light chains with an extra­long distance between the sockets! We are happy to fulfil your individual requirements.

➜ 11.0 • c50➜ [email protected] ➜ www.hellum.decHriSTMASworLd

Page 17: News & services - topfair.de · und Blüten wie Orchideen, auch zusammen mit Passionsfrüchten oder Feigen. A luxurious abundance of flowers for your summer party Exotic, stylish

17cHriSTMASworLd

fairtop

weihnachtsbeleuchtung – hochwertig, verkaufsstark

➜ 11.0 • c30 ➜ [email protected] ➜ www.konstsmide.se

Gnosjö Konstsmide

Leuchtende ideen 2011Konstsmide, ein führendes Unternehmen für hochwertige Weihnachtsbe­leuchtung, stellt sein neues Weihnachtsprogramm 2011 vor. Im Fokus ste­hen dabei auch absatzfördende Inszenierungen.

Mit Standorten in Schweden, Großbritannien und Deutschland und mit ganzjährigen Ausstellungen in Remagen, Mittelstadt und Neumüns­ter präsentiert Konstsmide jährlich maßgeschneiderte und verbraucher­freundliche Verkaufskonzepte für seine Handelspartner. Das Spektrum reicht vom Elektrofach­ und Großhandel über SB­Warenhäuser bis hin zu Online­ Handel und Gartenfachmärkten. Die optimierten Verkaufskonzepte in komfortablen „Plug’n’Shine“­Präsentationssystemen stoßen regelmäßig auf große Resonanz.

Maßgeschneiderte verkaufsideen für Handelspartner Seit mehr als 10 Jahren entwickelt Konstsmide erfolgreich neue Möglich­keiten zur Verkaufsförderung. Zu den zahlreichen Vorteilen gehören z. B.• individuelle Lösungen für alle Umsatzgrößen • Orientierungshilfen und Informationen für Kunden und Endverbraucher • marktgerechte Mengeneinheiten • gezielte Präsentationen.

Über 50 verschiedene Display­ und Modulvarianten sind während der Saison in sämtlichen Absatzformen im Handel, von Bau ­ und Einzelhan­delsmärkten bis hin zu e Commerce und Versandhandelshäusern zu finden. Die individuelle Entwicklung von bedarfsgerechten Präsentations­ und Ver­kaufslösungen für alle Sortiments­ und Größenvarianten ist eine der Stärken von Konstsmide – ein Grund mehr, sich das neue Angebot nicht entgehen zu lassen.

christmas lighting – high quality and high salesBright ideas for 2011Konstsmide, a leader in the market for high quality Christmas lighting, presents its new Christmas collection for 2011. With these products you can maximise sales.

With operations in Sweden, the UK and Germany and year­round show rooms in Remagen, Mittelstadt and Neumünster, every year Konstsmide presents custom­made and consumer­friendly sales concepts for its business partners. Its spectrum of partners ranges from electrical appliance stores, wholesales and self­service department stores to online retail formats and garden centres. The sophisticated sales concepts with their convenient “Plug’n’Shine” presentation systems repeatedly meet with a highly positive response.

customised sales ideas for business partners For over 10 years Konstsmide has been developing innovative, new sales promotion opportunities. Examples of these are:• individual solutions for all sales volumes • guidance and information for customers and end­users • units of quantity catering to the needs of the market • effective presentations

During any one season 50 different display and module variations can be found in all kinds of retail formats ranging from DIY stores and retail markets to e ­commerce and mail order outlets. The personal development of presentation and sales solutions that suit the size and the product range of the particular retail format is one of Konstsmide’s great strengths – another reason why you shouldn’t miss this great opportunity!

Profil

Page 18: News & services - topfair.de · und Blüten wie Orchideen, auch zusammen mit Passionsfrüchten oder Feigen. A luxurious abundance of flowers for your summer party Exotic, stylish

Profilcreation Group Figur Animation A/S

Bewegliche Figuren creation Group Figur Animation A/s ist weltweit einesder führenden Unternehmen für bewegliche Figuren imBereich Dekoration und Ausstellung.

Alle Produkte sind von höchster Qualität, besonders leise und sehr langlebig. Einige Figuren können mit Extra­Outfits wie z. B. Gärtner,Bäcker oder Clown geliefert und das ganze Jahr über verwendet werden.Ob einzeln oder als Teil einer Szenerie – eine bewegliche Figur ist immerein Blickfang. Sie vermittelt Ihren Kunden das Gefühl, gut bedient wordenzu sein. Außerdem liefert Ihnen Creation Group auch Figuren nach Ihren eigenen Vorstellungen inklusive kompletter Szenerien. Es lohnt sich also, vorbeizukommen! ➜ [email protected]➜ 11.0 •A21 ➜ www.creationgroup.eu

creation Group Figur Animation A/s is one of the world‘sleading companies in the field of animated figures fordecoration and display purposes.

All products are of the highest quality, are very quiet, and have a longlifespan. A number of figures can be delivered with extra outfitssuch as gardeners‘, bakers‘ or clowns‘ outfits so that they can be utilisedall year round. Individually or as part of a panoramic display – an animatedfigure is always an eye­catcher. They give your customers the impressionthat they are being well looked after. Creation Group can also supply you with customised figures based on your own ideas, even complete scenarios. It’s well worth a visit!

18 cHriSTMASworLd

Animated figures

TreeSac – der große Zauber von weihnachten Von jetzt an keine Probleme mehr mit Nadeln vom Weihnachtsbaum. Schauen Sie auf Stand 11.0 D71 vorbei.

TreeSac – The great magic of christmas From now on no more problems with needles from the Christmas tree. Come and visit our stand – 11.0 D71.

➜ 11.0 •D71 ➜ [email protected] ➜ www.treesac.se

Freuen Sie sich auf viele neue ideenDieses Jahr steht die Lemax village collection im Mittelpunkt Ihrer Feier tage! Dazu zahlreiche innovative Designs, LED im gesamten Sortiment und neue Marketingideen: Sammler, Einsteiger, Lemax als Geschenk und B­to­B.

Look forward to lots of new ideasThis year the Lemax village collection takes centre stage in your holiday celebrations! Countless innovative designs, LED in the entire range, new marketing ideas: collectors, starters, Lemax as a gift, and business to business sales.➜ [email protected]➜ www.lemaxeurope.com➜ 11.0 • B29 ➜ www.lemaxeurope.com

fairtop

Page 19: News & services - topfair.de · und Blüten wie Orchideen, auch zusammen mit Passionsfrüchten oder Feigen. A luxurious abundance of flowers for your summer party Exotic, stylish

19cHriSTMASworLd

fairtop

Krebs-Lauscha: Naturzauber, klassische Eleganz und ausgefallene ideen Die Natur stand Pate bei „Zaubergarten“. Die stille Pracht einer winter­lichen Gartenlandschaft spiegelt sich in den satten Beerentönen Satin­Fuchsia, Purpur, Satin­Aubergine und Himbeerrot wider. Farbige Akzente setzen Türkis und Limone. Dazu Pfaue aus Glas, reich dekorierte Kugeln und kunstvoll gedrehte Formen. Ein andere Farbstimmung stellt sich mit „wintermärchen“ ein. Hier dominieren nuancenreiche Blautöne von Eis­ oder Gletscherblau über Königsblau bis hin zu ganz dunklem Nachtblau. Schneekristalle, Eissterne und Glitzerdekore zieren die Glasornamente. Violett als Akzentfarbe sorgt für kühle Eleganz. In Kombination mit klas­sischem Silber ergibt sich der Eindruck eines frischen Wintermorgens. Auch Liebhaber ausgefallener Ideen kommen auf ihre Kosten: Hamburger aus Glas, Piratenschiff oder Reisekoffer – „Krebs inspiration“ bietet handge fertigte Lieblingsstücke für den Weihnachtsbaum der etwas ande­ren Art.

.

increasingly, the traditional christmas colours are being

joined by varying shades of blue and by brown, which is

the trend colour in furnishings. some of the major themes

are nature, regional inspirations, retro variations and many

types of high-quality finish.

Xmas Trends 2011

Traditionell, modern, kreativTraditional, modern, creativeNeben den klassischen weihnachtsfarben ist vermehrt Blau

in unterschiedlichen tönen zu sehen. vom einrich tungs-

bereich her kommt die trendfarbe Braun. wichtige themen

sind u. a. Natur, regionale inspirationen, retro-variationen

und hochwertige verarbeitung in vielfältiger Form.

19cHriSTMASworLd

Krebs-Lauscha: the enchantment of nature, traditional elegance and unusual ideasNature provided the inspiration for “Zaubergarten” (Enchanted Garden). The silent splendour of a winter garden landscape is reflected in rich berry tones, satin fuchsia, purple, satin aubergine and raspberry red. Turquoise and lime add accents of colour. In addition, there are glass peacocks, richly decorated baubles and artistically turned shapes. “wintermärchen” (Winter’s Tale) presents a different­coloured winter mood, dominated by rich nuances of blue ranging from ice blue and glacier blue to royal blue and dark midnight blue. The glass ornaments are decorated with snow crystals, ice stars and sparkling decor. Accents of violet lend a note of cool elegance which is combined with silver to create the impression of a fresh winter’s morning. People who like unusual ideas will also get their money’s worth: glass hamburgers, pirate ships and suitcases – “Krebs inspiration” offers handmade favourites for the Christmas tree with a differ­ ence.

➜ 11.1 • B85

Page 20: News & services - topfair.de · und Blüten wie Orchideen, auch zusammen mit Passionsfrüchten oder Feigen. A luxurious abundance of flowers for your summer party Exotic, stylish

fairtop

20 cHriSTMASworLd

Von Hand gemacht aus deutschlandHeute wie vor 80 Jahren stellt AHschmuck design Schmuck stücke in den eigenen Werk stätten und in echter deutscher Handarbeit her. Brosche und Ohrstecker antik 23 Karat vergoldet und mit Swarovski Kristallen besetzt.

➜ 9.1 • A87

Santas Helferlein Kleine Rentiere mit bunten Geschenken, Ilex und kleine Mistelzweige sind die Hauptmotive der neuen Weihnachtsserie von paperproducts Design aus Porzellan und Servietten in wieder verschließbarer Folie. Außerdem: Weihnachts teller in Tannenbaumform, Porzellan­Förmchen und sechs hoch­wertig bedruckte Kugeln.

➜ 9.0 • D44

Gehlmann: rustikal und traditionell, aber auch jung und modernDas rustikale thema von Gehlmann Kunstgewerbe beinhaltet unter ande­rem ein Alpenthema und ein Lebkuchenthema. Zum Zug kommen traditio­

nelle Motive wie Elche, Nikoläuse, Winterkinder etc. Der Look der Artikel ist häufig antik.

Vermittelt werden traditionelle Werte, Geborgenheit, die Gemütlichkeit abends am Kaminfeuer. Das junge, moderne thema in den Farben Rot und Grün sowie und blauen Spots

setzt auf geradlinige Formen, frische Figuren und skandinavisches Flair.

Gehlmann: rustic and traditional as well as young and modern

The rustic theme by Kunstgewerbe Gehl­mann also includes an alpine theme and a lebkuchen theme. There are also traditional motifs such as elks, Santas, children in win­ter etc. The articles often have a certain antique touch and convey traditional val­ues, security, and the comfort of an evening by the fire. The young, modern theme in red and green with accents of blue focuses on linear shapes, fresh forms and Scandinavian flair.

weiste: Nordische Natur mit grafischem Touch Weiste lässt sich in diesem Jahr von der Natur Lapplands inspirieren. Zu den exklusiven Weiste­Themen gehören „vintage christmas“, „Natural Frosty winter“ und „Nordic Graphic“: Ein Hauch von frostüberzogenen Wäldern, weißem Glitzern und Silber mit Bändern, Zapfen und Schneebeeren, die effektvoll Kiefernzweigen­girlanden schmücken. Silhouetten von arktischen Tieren, Bäumen und andere nordische Symbole zeichnen sich durch starke Kontraste aus. Kurzum: Sogar der Nikolaus sucht für sein Zuhause in Lappland Weihnachtsschmuck von Weiste aus.

weiste: Nordic nature with a graphic element This year, Weiste has taken its inspiration from the nature of Lapland. “vintage christmas”, “Natural Frosty winter” and “Nordic Graphic” are some of the exclu­sive Weiste themes for 2011. A touch of the frosted for­ests, white glitter and silver with ribbons, cones and snowberries highlighting the pine twig garlands. Silhouettes of the arctic animals, trees and other Nordic symbols stand out in stark contrast. Santa Claus chooses Weiste Christmas decorations for his home in Lapland.

Santa’s little helpers Little reindeer with brightly coloured presents, holly and small sprigs of mistletoe are the main themes in the new Christmas range of china, with servi­ ettes packaged in re­sealable plastic by paperproducts Design. To add to this, there are Christmas plates in the shape of a Christmas tree, little porcelain moulds and six high­quality printed baubles.

➜ 11.1 • c30

➜ 8.0 • J40 / K40

Handcrafted in GermanyToday, jewellery by AHschmuckdesign is handcrafted in our own workshops in Germany, just as it was 80 years ago. Brooch and earrings antique 23 carat gold­plated, studded with Swarovski crystals.

[email protected]➜ www.antonhuebner.com

Page 21: News & services - topfair.de · und Blüten wie Orchideen, auch zusammen mit Passionsfrüchten oder Feigen. A luxurious abundance of flowers for your summer party Exotic, stylish

fairtop

cHriSTMASworLd 21

Gespür für trends, kreatives styling und ein feines Gefühl

für Atmosphären und Materialien zeichnen Kaemingk

season Decorations Bv aus. Das Unternehmen stellt mit

neun attraktiven stilen für weihnachten 2011 seine

Qualitäten eindrucksvoll unter Beweis.

Für erfolgreiche weihnachten 2011

For a successful christmas 2011

Kaemingk season Decorations Bv is distinguished by a

feeling for trends, creative styling and a fine instinct for

atmosphere and materials. this company is emphasising

its exceptional qualities by presenting nine attractive

styles for christmas 2011.

Kaemingk season Decorations Bv

gemütlich I stimmungsvoll I familiär I unbeschwert I warm und wolligcosy I enjoyable I family I easy going I warm and woolly

Natur I Herbst I Tierreich I Holz I Obst I Früchtenature I autumn I animal kingdom I wood I fruit

warm I traditionell I komfortabel I Hütte I stilvollwarm I traditional I comfortable I cottage I classy

leicht klassisch I hochwertig I elegant I botanisch I romantischlight classic I high­quality I elegant I botanic I romantic

Schnee I Eis I Winterwunderland I Schneetiere I Polarlandschaftsnow I ice I winterwonderland I snow animals I polar landscape

Profil

Page 22: News & services - topfair.de · und Blüten wie Orchideen, auch zusammen mit Passionsfrüchten oder Feigen. A luxurious abundance of flowers for your summer party Exotic, stylish

fairtop

22 cHriSTMASworLd

Outdoor living I verwittert I robust I kräftig I gefrorenes Uferoutdoor living I weathered I robust I rough I frozen waterside

vielfarbig I Patchwork I Handarbeit I Sammeln I nostalgischmulti colour I patchwork I handmade I collecting I nostalgic

die 20er I Kunstfilm I Charme I Chic I Charlestonthe twenties I art cinema I allure I chic I charleston

Floral I Folklore I Luxus I Überfluss I böhmischfloral I folklore I luxury I over the top I bohemian

Sehr dekorativ Ein ganz besonderer Zweig­ und Baumschmuck mit natürlicher Rinde und von Hand gesägt von Finkbeiner-Feines Kunsthandwerk.

Highly decorative Very special decorations for branches and trees, hand­sawn and featuring natural bark from Finkbeiner-Feines Kunsthandwerk.

➜ 11.1 • c05 ➜ [email protected] ➜ www.ffkhw.de

➜ 8.0 • K70 / K90 / L90 ➜ www.kaemingk.com

wEiSTE Finland 1924Weihnachtslegende • Frohe Weihnachten Christmas legend • Merry Christmas. ➜ [email protected]➜ 11.1 • c30 ➜ www.weiste.com

Page 23: News & services - topfair.de · und Blüten wie Orchideen, auch zusammen mit Passionsfrüchten oder Feigen. A luxurious abundance of flowers for your summer party Exotic, stylish

casablanca – mit „chic & charme“

casablanca – “chic & charming”Wonderful Christmas 2011! The new Casablanca collection captures the trendiest colours of the modern lifestyle sector – brown, and above all, white. An elegant touch of tender pink provides a splash of Christmas colour. Ceramics, glass and porcelain with a high­quality surface finish lend special accents.Non­seasonal accessories such as bowls made of stainless steel or alumin­ium can be transformed into Christmas decorations in an instant and are very attractive ­ for the budget as well. A chrome­plated Santa Claus or reindeer will accentuate the high value of the collection.A further highlight is the “Elegance” collection in which a warm shade of red lends a cosy, feel­good atmosphere and a note of sophisticated cham­pagne guarantees an elegant finish.

Profil

fairtop

Wunderbare Weihnachten 2011! Die neue Kollektion von Casablanca greift die Hauptfarben im modernen Einrichtungsbereich auf, also Braun und v. a. Weiß. Der trendige weihnachtliche Farbtupfer dazu ist ein elegantes, zartes Rosé. Keramik, Glas und Porzellan setzen mit hochwertig verarbeiteten Oberflächen Akzente.Sehr reizvoll auch fürs Budget sind nicht saisonale Accessoires wie Schalen aus Edelstahl oder Aluminium, die im Handumdrehen weihnachtlich arran­giert werden können. Figürliche Elemente in verchromter Optik wie Rentiere oder Nikoläuse überzeugen durch Wertigkeit.Ein weiteres Highlight ist die Kollektion „Elegance“. Warmes Rot vermittelt eine heimelige Wohlfühlatmosphäre, Champagnertöne garantieren ein ele­gantes Finish.➜ [email protected]

➜ www.casablanca-design.de ➜ 9.1 • A90

Halle 11.1 . C-10 & C-20www.inge-glas.de

Page 24: News & services - topfair.de · und Blüten wie Orchideen, auch zusammen mit Passionsfrüchten oder Feigen. A luxurious abundance of flowers for your summer party Exotic, stylish

fairtop

PONGS Textil GmbH Boschstrasse 2 48703 Stadtlohn Tel.: +49 2563 405 120 Fax: +49 2563 405 140 www.pongs.com

Besuchen Sie uns in Frankfurt vom 28. Januar bis 01. Februar 2011 Halle 9 Stand C 45

Besuchen Sie uns in der Glamourwelt „Diamonds & Pearls“ auf der Christmasworld 2011

Träume aus Samt und Seide

Trendige Textilien in Glanz- und Metalloptik

Hochwertige Chiffons und Satins

Exklusive Metall- und Textiltapeten

Winterliche und weihnachtliche Druckdessins

Alle Materialien konfektioniert nach Ihren Wünschen

Visit us in the glamour world “Diamond & Pearls” at Christmasworld 2011

Dreams of velvet and silk

Trendy textiles in shiny and metallic look

High quality chiffons and satins

Exclusive metal and textile wall coverings

Printed designs with winter and Christmas motifs

All materials ready-made on your request

AM-design lässt die Herzen höher schlagen

AM-design makes hearts leap for joyThe Christmas specialist is presenting seven highly attractive themes for 2011. “Neuschwanstein” indulges in baroque splendour. Velvet, unique traditional­style glass baubles and shades of dark blue, claret, gold and silver lead the way into another world. The “Hunter and Forest” theme with its shades of green and wooden tones is ideal for lovers of the alpine style. “Norway” is a bright and cheery look in red and white with a range of Nordic accessories. The “Confectioner” theme includes cakes, biscuits and muffins in pastel tones of pink, mint green, lilac and cream. Oriental stars, lanterns and velvet are used to conjure up the “Orient” theme in colours of pink, orange and petrol. Further highlights are “Sophisticated and Natural” and “Silver” with snake print fabrics, mud tones, wood and fur.

➜ 9.0 • c10 ➜ [email protected] ➜ www.am-design-gmbh.de

Der Weihnachtsspezialist präsentiert sieben höchst attraktive Themen für 2011. „Neuschwanstein“ schwelgt in barockem Prunk. Samt, einzigartige Glaskugeln in historischem Design sowie Dunkelbau, Bordeaux, Gold und Silber führen in eine andere Welt. Ideal für Freunde des Alpenstils ist „Jäger und Wald“ mit Grüntönen und Holz. „Norwegen“ kommt fröhlich­frech daher – in Rot­Weiß und mit vielfältigen nordischen Accessoires. Verführung pur ist „Zuckerbäcker“ – mit Kuchen, Plätzchen und Muffins, mit Rosa, Mintgrün, Fliederweiß und Crème. Durch orientalische Sterne und Laternen sowie Samt, Pink, Orange und Petrol bezaubert „Orient“. Weitere Glanzlichter sind „Edel und natur“ und „Silber“ zusammen mit Schlangenstoff, Schlammtönen, Holz und Fell.

Profil

Page 25: News & services - topfair.de · und Blüten wie Orchideen, auch zusammen mit Passionsfrüchten oder Feigen. A luxurious abundance of flowers for your summer party Exotic, stylish

Stimmungsvoll und inspirierendIdeen gesucht? Bei reinhold decorates können der floristische Groß­ und Fachhandel sowie Dekohäuser unter mehr als 10.000 Deko rations ideen auswählen. Das Spektrum umfasst handgemach­te jahreszeitliche Figuren, Vasen, Teller und Tassen, Kunstblumen und ­tannen, Weih nachts bäume und Kränze und viele andere deko­rative Objekte für die Inneneinrichtung, die Gartendekoration und den Floristenbedarf. Außerdem gibt es qualitativ hochwertigen Blumensteckschaum (trocken und nass).

Atmospheric and inspiringLooking for inspiration? At reinhold decorates wholesale florists, retail florists and decorating shops can choose from over 10,000 decorating ideas. The range includes handmade seasonal figures, vases, cups and saucers, artifi­

cial flowers and sprays, Christmas trees and wreaths, and all kinds of other decorative objects for interiors, gardens and florists. They also have high quality floral foam (wet or dry).

➜ 8.0 • c50

Nicht nur für den weihnachtsbaumBei sandfactory gibt es Lametta jetzt auch zum Streuen, Kleben und Dekorieren, und zwar in acht weihnachtlichen Farben.

Not just for the christmas tree

sandfactory is presenting tinsel glitter in eight Christmassy colours to sprinkle, glue and decorate.

➜ 8.0 • A80

Frosted GardenEin Käfig mit von Raureif bedecktem Buchsbaum ist Teil der neuen Winterkollektion von MAt-FLor / comingB.

Frosted Garden

A cage with frosted boxwood inside is part of the new winter collection from MAt-FLor / cominB.

➜ 9.1 • B80

Page 26: News & services - topfair.de · und Blüten wie Orchideen, auch zusammen mit Passionsfrüchten oder Feigen. A luxurious abundance of flowers for your summer party Exotic, stylish

fairtop

Für den spätsommer und den winter 2011 präsentiert „Flower&style“ neue trendsortimente!

Die Seidenblumenkollektion führt in Verbindung mit Vasen und Übertöpfen die Kunden durch den Spätsommer, Herbst und Winter.Ein kalter, frostiger Winter herrscht im Farbthema „Frozen Garden“. Eine Pflanzenwelt mit eisiger Optik spiegelt hier die Welt des Winters wider. Das Sortiment umfasst gefrostete Äste, Magnolien, Amaryllis, Tannen­ und Mistelzweige. Kaltes Weiß und Grau wer­den mit Türkistönen aufgehellt. Lassen Sie sich durch die Romantik des Winters verzaubern!

„Flower&Style“ – neue Saisonsortimente für Seidenblumen und Accessoires!

“Flower&Style” – innovative range of silk flowers and accessories for the new season!

“Flower&style” is presenting a trendy new product line for late summer and winter 2011!

In combination with vases and flower pots, this collection of silk flowers will see customers through late summer, autumn and winter.A cold and frosty winter is the dominating colour theme of “Frozen Garden”. Plants that look like they are covered in frost reproduce that winter feeling. The range includes frosted branches, magnolias, amaryllis, pine twigs and sprigs of mistletoe. Turquoise tones brighten up cold white and grey. Allow yourself to be enchanted by the romanticism of winter!

Auroflor – Trendsetter bei Naturartikeln

Auroflor – trendsetter in the field of natural products

Auroflor importiert Naturartikel, natürliche Dekomaterialien, Exoten, Gräser, Blätter, Früchte sowie halbfertige Ware aus aller Welt. Die Arbeit konzentriert sich ausschließlich auf Naturartikel. Dank eines großzügigen Lagers mit angeschlossener Färberei ist das Importhaus in der Lage, Wünsche seiner Großhandelskunden auch kurzfristig umzusetzen. Gute Kundenkontakte machen es möglich, aus aller Welt das Neueste aus erster Hand zu erhalten. Auf der Basis einer vielschichtigen Marktbeobachtung sowie eines intensiven Austauschs mit Kunden und Partnerfirmen aktuali­siert Auroflor sein Programm ständig und versteht sich als Motor für Trends bei Naturartikeln.

Auroflor imports natural items, natural decoration materials, exotic items, grasses, leaves, fruits and semi­finished goods from all over the world. The focus is always on natural products. Thanks to its spacious warehouse with an integrated dyeing plant, Auroflor is able to respond quickly to the requests of its wholesale customers. Good customer relationships mean that Auroflor can source the very latest products directly from producers all over the world. Based on careful market observation and a regular exchange of ideas with customers and partner companies, Auroflor con­stantly updates its programme, seeing itself as the driving force behind the trends in the field of natural products.

fairtop

Profil

➜ 8.0 • G80 ➜ www.basic-trade.de

➜ 8.0 • A86 ➜ [email protected] ➜ www.auroflor.de

Profil

Page 27: News & services - topfair.de · und Blüten wie Orchideen, auch zusammen mit Passionsfrüchten oder Feigen. A luxurious abundance of flowers for your summer party Exotic, stylish

27cHriSTMASworLd

Auf der christmasworld präsentiert die efsa (european

floral & lifestyle products suppliers association) vier

trendthemen für Herbst/winter 2011.

creating lifestyle – efsa trends autumn/winter 2011

At christmasworld, efsa (the european floral & lifestyle

products suppliers association) is presenting four trend

themes for autumn/winter 2011. ➜ Galleria 0 • A01

golden treasure

Ethnisch I Orientalisch I Reich I Opulent I Prunkvoll I Sinnlich I Barock I OrnamentalEthnic I Oriental I Rich I Opulent I Flamboyant I Sensual I Baroque I Ornamental

modern serenity

Organisch I Innovativ I Ökologisch I Harmonisch I Essentiell I Beruhigend I Natürlich I ZeitgenössischOrganic I Innovative I Ecological I Harmonious I Essential I Soothing I Natural I Contemporary

hunting lodge

Natur I Landhausstil I Klassisch I Ererbt I Zeitlos I Smart I Elegant I MaskulinNature I Country Style I Classic I Heritage I Timeless I Smart I Elegant I Masculine

frozen garden

Feminin I Klassisch I Romantisch I Raffiniert I Filigran I Frostig I Leicht I PoetischFeminine I Classic I Romantic I Sophisticated I Delicate I Frosty I Light I Poetic

fairtop

Page 28: News & services - topfair.de · und Blüten wie Orchideen, auch zusammen mit Passionsfrüchten oder Feigen. A luxurious abundance of flowers for your summer party Exotic, stylish

fairtop

cHriSTMASworLd28

Pomax – eine Verbindung von charme und design

Pomax – Marriage of charm and design

Sonderschau: Hobby-Kreativ präsentiert creativeworldSpecial show: Hobby-Kreativ presents creativeworld

Die Mitglieder des Verbandes Hobby­Kreativ e. V. machen inder Galleria 0 auf das Angebot der Creativeworld aufmerksam. Das Messehighlight für Hobby­, Bastel­ und Künstlerbedarf findet erstmals als eigenständige Fachmesse in Halle 4.2 statt. Die Creativeworld ist die Plattform, um Dekoration und Festschmuck selbst kreativ zu gestalten. ➜ GAL.0

Members of the Hobby­Kreativ association will be drawing attention to the Creativeworld product range in Galleria 0. The fair highlight for hobby, craft and artists’ requisites will be taking place for the first time as an independent fair in Hall 4.2. Creativeworld is the platform for DIY decora­tions and party goods.

Die Hauptmerkmale der Pomax Kollektion sind ein raffiniertes und schnör­kelloses Design, ein Auswahl an authentischen, natürlichen Materialien und ein außergewöhnliches Gespür für Kreativität. Die Produktpalette reicht von Tischdekorationen über Möbel bis hin zu Kerzen und Lampen. Pomax hat Kunden in der ganzen Welt und kompetente Vertreter überall in Europa. Der Hauptsitz des Unternehmens ist in Antwerpen, Belgien.

The characteristics of the Pomax collection are a subtle and fringe free design, the choice of authentic, natural materials and a remarkable sense of creativity. The wide range of objects includes table decorations, furniture, candles and lamps. Pomax has clients all over the world and specialised agents throughout Europe. The headquarters are in Antwerp, Belgium.

➜ 9.0 • D34

Live your dreams! ➜ casablanca 9.1 • A90

Page 29: News & services - topfair.de · und Blüten wie Orchideen, auch zusammen mit Passionsfrüchten oder Feigen. A luxurious abundance of flowers for your summer party Exotic, stylish

fairtop

inspiration und Faszination im Tigerpalastinspiration and fascination at the Tigerpalast variety theatre

tickets unter For tickets call

+49 (0) 69/ 92 00 22 0Lesen sie mehr unter Further details at

www.tigerpalast.de

Enchantment and pleasure via all senses – this has been the aimof the Tigerpalast variety theatre in the heart of Frankfurt for over20 years. Mystifying magicians and their amazing tricks, well-bal-anced tight-rope walkers, supple handstand acrobats and twirling

jugglers take their enthusiastic audiences into a world of fasci-nation. Linking the various acts are charming, often tongue-

in-cheek compères who round off the show with chansons and humour.

Sich verzaubern lassen und mit allen Sinnen genießen – dafürsteht seit über 20 Jahren das Tigerpalast Varieté Theater imHerzen Frankfurts. Geheimnisvolle Magier und ihre verblüffendenTricks, ausbalancierte Seiltänzer, geschmeidige Handstand akrobaten und wirbelnde Jongleure ent- führen das begeisterte Publikum in eine welt der Faszination. dazu charmante, oft augenzwinkernde conférenciers und diseusen, die mit chansons und viel Humor durch den Abend und das Programm geleiten.

Zündende ideenproduktneuheiten von coMet Feuerwerk erzählen in diesem Jahr Geschichten

Das Feuerwerk für Endverbraucher wird dem der Profis immer ähnlicher. Weiterentwickelte Ultrapowerartikel und Verbundbatterien erlauben Choreografien bei den Effekten, wie sonst nur bei professionellen Höhenfeuerwerken. COMET­Geschäftsführer Richard Eickel: „Wir überset­zen immer mehr Innovationen aus dem Profibereich für unsere privaten Kunden. Unsere Produktneuheiten 2010 erzählen richtige Geschichten.“ So auch „Pandora’s Box“. Nach der griechischen Mythologie beinhaltet die Büchse der Pandora alle Laster und Untugenden der Welt, aber auch die Hoffnung. Und genau diese Merkmale vereint die Produktneuheit: „Die Feuerwerksbatterie enthüllt dunkle Geheimnisse und lässt am Ende das Gute siegen“, meint der COMET­Chef Eickel. Einmal gezündet, steigen zehn Schuss mit breitem Brokatschweif auf, der von vielfarbigen Zerlegsternen umfasst wird. „In 55 Metern Effekthöhe entfaltet sich dann als Highlight ein atemberaubender XXL­Brokatregeneffekt, der die Choreografie licht­stark enden lässt.“

Sparkling ideasthis year coMet’s display of new products has a story to tell

Fireworks for end­use consumers are beginning to look more and more like fireworks for the professionals. Enhanced ultra power packs and intercon­nected batteries offer the kind of choreographies and effects that you will almost only see at professional firework displays. Richard Eickel, managing director of COMET: “We are making more and more professional innovations available to our private customers. Our new products for 2010 have real stories to tell.” One of these is “Pandora’s Box”. According to Greek mythology Pandora’s box contained all the vices and sorrows of the world, but also hope. These features are united in the new product: “This battery of fire­works uncovers dark secrets, but in the end good triumphs,” remarks COMET boss Eickel. Once lit, ten shots whistle up into the sky blasting into a brocade horsetail surrounded by a wonderful display of colourful stars. “At a height of 55 metres a breathtaking XXL brocade rain effect is displayed, providing an awesome end to your choreography.”

➜ 9.0 • B80

Profil

Page 30: News & services - topfair.de · und Blüten wie Orchideen, auch zusammen mit Passionsfrüchten oder Feigen. A luxurious abundance of flowers for your summer party Exotic, stylish

fairtop

A1-2-FUN GmbH 8.0 c028 Seasons design GmbH 8.0 c74A1968 Export corporation 9.2 E91A. Stamatopoulos co EE 11.1 B28ABoZ Sp. z o o. 11.1 d18Abraxus Limited 11.0 A16Accent Pieces Export inc. 9.2 G21Accessorize india 9.2 G64Acro Novelty design and Manufacturing 9.2 A40AdA Gift industrial co., Ltd. 9.2 K71GP.P.H.U. AdAL Adam Gil 11.0 d30P.P.U.H. Partner Zdzislaw Adamczewski 8.0 A75Guangdong Agribusiness Nanyan Trading 9.2 J51c

AHschmuckdesign 9.1 A87e. Kfr. inh. Heidi Hübner Buchenweg 24 D-87600 Kaufbeuren tel. +49 (0)8341/62235 Fax +49 (0)8341/9610712 seite/page 20

A.L. Paper House 9.2 A39ALFAGr for Technical industries co. 11.1 A56ALFAGr for Technical industries co. 9.2 A30Aliana Trading Llc. 9.1 c92ALicANTi Spa 9.0 B02ALicANTi Spa 9.0 B10

ALLDeco BvBA 8.0 H80Brabantsdal 20 B-1780 wemmel tel. +32 (0)53/750600 Fax +32 (0)53/750606 seite/page 27 ALMA S.p.A. 9.0 B54Alriver Export corporation 9.2 d02

AM-Design Floristik GmbH 9.0 c10raiffeisenstr. 1 D-70825 Korntal-Münchingen tel. +49 (0)7150/91988-0 Fax +49 (0)7150/91988-29 seite/page 13, 24Amadea s.r.o. 11.1 E41AAMAdEo wohn-Ambiente GmbH 9.0 F24Ambiente Haus GmbH 9.1 A55Amsinck & Sell GmbH & co. KG 9.1 c50Maria Ancona MAZ - Andrey Filatov chic 11.1 c31andrea design GmbH & co. KG 9.1 A39H. Andreas GmbH 8.0 F80Angelo Leonisches werk Vertriebs GmbH 8.0 A57Anva Handelsges.m.b.H. 11.1 A64Apotheker H. Zwetz räuchermittelherst. 11.1 d57AppleTree BV Home & Garden 9.1 d40Aras Metal San. ve Tic. Ltd. Sti. 9.1 c06Ariel Manufacture 11.1 c47Arktos illumination S.A. 11.0 A89Art-can-del Vertriebs GmbH 9.0 d30Art-Kan-dil Mum ve Aksesuar Tekstil 9.0 d30Arti-Flora corporation Ltd. 9.2 d10Artifacts india 9.2 F18Artluck international Limited 9.2 G80GAry France 11.0 d62Aryan worldwide 9.2 d70A.S. Exclusiv 8.0 A48Ascendent Synthetic corp. 9.2 B10c

Auroflor GmbH & co KG 8.0 A86industriestr. 28 D-91781 weißenburg tel. +49 (0)9141/85950 Fax +49 (0)9141/859530 seite/page 13, 26

Shenzhen Aurora Photoelectricity & Technology co., Ltd. 9.2 c31c

BBaden GmbH 9.1 B30Balasi Export 9.2 d18Bangkok christmas decoration Export 9.2 d10Barned b.v. 8.0 H51

Basic trade GmbH & co. KG 8.0 G80Harderhook 19 D-46395 Bocholt tel. +49 (0)2871/21902-0

Fax +49 (0)2871/21902-866 seite/page 26, 27Basic Trade Ltd. 9.2 F50BBS Srl 9.0 B70BBT international 9.2 H20BGuangzhou Begol Trading corporation 9.2 H81FBeijing 9.2 d71E/G30Belenes Puig S.L. 11.1 d94Belgoflor NV. 9.0 d20Bell‘ Arte Thomas Gröner Einzelfirma 8.0 A60Bentian Light industry (Xiamen) co., Ltd. 9.2 c71dBertoni s.r.l. 11.1 c81Best decoration & craft company 9.2 K21ABest right Group corp. 9.2 c11d

Best season GmbH 11.0 c70Gutenbergstr. 1 D-31157 sarstedt tel. +49 (0)5066/6004-0 Fax +49 (0)5066/6004-129 seite/page 14 Bestmate Asia Ltd. 9.2 H11BBethlehem Star olive wood Factory 11.1 E78BETTS - Beck Exhibition Trade Travel Serv. 9.2 G53BiG dEcS 9.1 d90Billiet Vanlaere S.A. 11.0 d50Blachere illumination S.A.S. 11.0 A11Black Box Trees 8.0 L60c. Blank Kunsthandwerk 11.1 d50Blooming Silks 9.2 K21dBlümchen & Ko, Heike Bringemeier e.K. 9.1 B37Blyco Textile Group B.V. BLYco 8.0 H20Bchr. Bollweg e.K. 9.1 c89

Bolsius Nederland B.v. 8.0 e50Kerkendijk 126 NL 5482 KK schijndel tel. +31 (0)73/5433000 Fax +31 (0)73/5433010 seite/page 27 BoLTZE GrUPPE GmbH 9.1 d10Bonturi casa di Bonturi Franco 8.0 J50Bookan 8.0 H33BotanicHaus Zweignrlg d. Böhme GmbH 8.0 H90BrASS & BooM 8.0 J04vom Braucke GmbH & co. KG 8.0 H40Braun Glas 9.1 c77Brauns-Heitmann GmbH & co. KG 11.1 c50Breitner GmbH Kunstgewerbe 9.1 B74Briefing Home collections 11.1 B96Brimex international co., Ltd. 9.2 A10ABsaB deutschland v. Freyhold-Hünecken 8.0 A20BSd Belgian Sweets design 8.0 c60BSM Enterprise Ltd. 9.2 c50BB.T.F. international co., Ltd 9.2 G58Bukowski design AB 9.1 E41

cc&c Handels- und organisationsges. 9.2 d88c. E. T. company, Limited 9.2 G71Fcalifornia Sunset records GmbH 9.0 FoY01candela Präsente GmbH 8.0 H30candle-lite deutschland GmbH 8.0 B71cardiff NV 8.0 c45

casablanca GmbH & co KG 9.1 A90Modernes Design Uphoff 5 D-46395 Bocholt tel. +49 (0)2871/1873 Fax +49 (0)2871/187400 seite/page 13, 23, 28 catic dalian Trade development co. 9.2 d71dcellocoup international S.A.S. 8.0 A58cELTic Zbigniew Baranowski 11.1 c75centresky international Gift Ltd. 9.2 d54centroluminarie 11.0 d27cepewa GmbH 9.1 d70cereria Terenzi Evelino S.r.l. 9.1 B39cFd Handels GmbH 8.0 c11chaleyer et canet SA 8.0 J94changzhou Sunnylite company, Limited 9.2 F70Echangzhou wanyang illuminations co. 9.2 d51Echeng Kuo Enterprise inc. 9.2 E10Hangzhou china-Best import and Export 9.2 H50A

china direkt Handels Ges.mbH 8.0 J15china National Aero-Technology 9.2 B30Bchina National Arts/crafts 9.2 H70Bchina New Product Factory Ltd. 9.2 J11cchinalight Tri-Union international co. 9.2 A31christborn GmbH 11.1 c51christmas inspirations BV 11.1 c38christmas Trend Group 9.0 FoY02christmas wonderland co., Ltd. 9.2 c10Achristoph Bals 9.1 d08chun Pao Enterprise co., Ltd. 9.2 c10dcinter B.V. 11.0 B67cipta Karya Mandiri c.V. 9.2 F90civilight Technology international Limited 9.2 J20ccixi Horng Shya Feather co., Ltd. 9.2 d51dchina Ningbo cixi imp. & Exp. corp. 9.2 c01classic-Line warenhandels GmbH 9.0 A71clayre & Eef B.V. 9.0 d40

clayrton´s sA 8.0 B5041, rue saint Antoine F-59059 roubaix, cedex 1 tel. +33 (0)320207750 Fax +33 (0)320735264 seite/page 27 coen Bakker deco BV 11.0 c45comet Exports 9.2 H51

comet Feuerwerk GmbH 9.0 B80Überseering 22 D-27580 Bremerhaven tel. +49 (0)471/9021-0 Fax +49 (0)471/9021-101 seite/page 12, 29 comet Handicrafts 9.2 G50coN Production GmbH 9.0 A60HStiefelmayer - contento GmbH & co. KG 9.1 A17contia Ltd. 11.1 A14craftsire Export Enterprise 9.2 E25crain, S.L. 11.0 d87creative Business Systems 11.1 d48creative Expression co., Ltd. 9.2 B10dcreative Master corp. 9.2 d11dcrottendorfer räucherkerzen GmbH 11.1 d70cSM Enterprise international 9.2 E25curly & Smooth Handels GmbH 8.0 A91

dd & M depot N.V. / S.A. 9.0 d10dAGMArA BiS Pracownia 11.1 A10dahlmann Group 9.2 E50dalian All Bright Arts and crafts co., Ltd. 9.2 J50Hdalian Aroma Article co., Ltd. 9.2 c71Kdalian Bohai Gift Trade co., Ltd. 9.2 d71Adalian dan-Up Arts & crafts Ltd. 9.2 H30cdalian deco Mei imp./Exp. co., Ltd. 9.2 J51Adalian East international Trading co. 9.2 F65dalian Glory international Trading co. 9.2 G71Gdalian Guangsheng Arts & crafts co. 9.2 H30ddalian Libang international Trading co. 9.2 c70Hdapeng Arts & crafts co., Ltd. 9.2 c51cde carlini S.A.S. di Terruzzi Luca & c. 11.1 A88de Sisinno Srl 11.1 d69de Tol BV 9.0 E45

Deco De trend 9.2 G314/371, David Nagar, vandalur-wallajabad road, padapai village, sriperumbudur taluk iND 601301 chennai tel. +91 (0)27142222 Fax +91 (0)27142244 seite/page 15 deco-Plant Vertriebs GmbH 9.0 A02deconeon Lighting co., Ltd. 9.2 d71idecostar B.V. 8.0 G60dehua Henghan Arts co., Ltd. 9.2 A70Adein interdecor S. A. 11.0 c79deko-Engels GmbH 8.0 B41dekokraft, inc. 9.2 E01S.o.S. - dEKorAcE, s.r.o. 11.0 A55dekorania, S.L. 11.0 c69Herbert denk GmbH 9.1 c90derig industrial co., Ltd. 9.2 H20ddET Gamle Apotek Engros 11.1 E20

dEVicA ceram. decorat.de Alvaraes Lda. 8.0 A55diana Lys Hald A/S 8.0 B60die Engel Parfümerie 9.0 A60Gdijk natural collections 8.0 K20dK international interior A/S 8.0 A76

Berndt Donath GmbH & co. KG 8.0 J30europa-Allee 27 D-54343 Föhren tel. +49 (0)6502/92340 Fax +49 (0)6502/923456 seite/page 27 dongguan city Jingli can co., Ltd. 9.2 G30dongguang county Lize Handicraft co. 9.2 d71Fdongguang Guangyuan Arts & crafts 9.2 J71cMeizhou city dongxing Arts & crafts co. 9.2 K71Fdongyang Hongli Arts & crafts co., Ltd. 9.2 E31ddongyang Huachi Arts & crafts co., Ltd. 9.2 d51Fdonkey Products GmbH & co. KG 9.1 F20dPi GmbH 8.0 E90drescher GmbH 11.1 B10drescher GmbH 11.1 B20duif‘s Florist Articles B.V. 8.0 K15nic duysens e.K. 8.0 J90

EEagle Gifts int‘l co., Ltd. 9.2 c10BEast Asia ornament industrial co., Ltd. 9.2 J10AEdco Eindhoven B.V. 9.0 A50

edelman B.v. 8.0 K60/K62schinkeldijk 56 K62/K80NL 2811 pB reeuwijk L60/L80tel. +31 (0)182/398200 L81/M52Fax +31 (0)182/398300 M80 seite/page 27

eFsA european floral & lifestyle GAL.0 A01products suppliers association Ln copes van cattenburch 79 NL 2585 ew s´-Gravenhage tel. +31 (0)70/3123925 Fax +31 (0)70/3636348 seite/page 12, 27 eFsA-MitGLieDer AUF Der cHristMAsworLD 2009: eFsA pArtNers At cHristMAsworLD 2009: Alldeco 8.0 H80basic trade • flower&style 8.0 G80Bolsisus Nederland 8.0 E50Clayrton‘s Group 8.0 B50Donath 8.0 J30Edelmann 8.0 K60Edelmann L60 L80Elho 8.0 E60Emerald Eternal Green 8.0 E80Esschert Design 8.0 J70Eurosand 8.0 F40Goldina Loy 8.0 A30Hakbijl 8.0 G70J. Kersten 8.0 J60Kaemingk 8.0 K70, K90, L 90Reinhold 8.0 C50Tel International 8.0 L50Ter Steege 8.0 K54Van der Leeden Mandwerk 8.0 D70Zaros 8.0 E34

Die vollständigen Firmendaten entnehmen sie bitte dem entsprechenden eintrag in der Ausstellerliste. For further informations, please take a look at the exhibitors list. Eggl Kunstgewerbe 11.1 E19Eika GmbH 9.0 B20

elho international B.v. 8.0 e60Atlasstraat 11 NL 5047 rG tilburg tel. +31 (0)13/5157800 Fax +31 (0)13/5157877 seite/page 27 Elkin dom Ltd. 11.0 d11elv ElektroLichtVertrieb r. rosenfeldt 11.0 B28

stand vom status on 21. Dezember 2010Keine Gewähr für Hallen-/standangaben we cannot guarantee that all hall and stand numbers are correct.

Firmenname Halle standcompany Name Hall stand

Firmenname Halle standcompany Name Hall stand

Firmenname Halle standcompany Name Hall stand

Firmenname Halle standcompany Name Hall stand

AUSSTELLErLiSTE EXHiBiTorS LiST

28. Januar – 01. Februar 2011

cHriSTMASworLd30

Page 31: News & services - topfair.de · und Blüten wie Orchideen, auch zusammen mit Passionsfrüchten oder Feigen. A luxurious abundance of flowers for your summer party Exotic, stylish

emerald eternal Green B.v. 8.0 e80Jan Hilgersweg 14 NL 5657 es eindhoven tel. +31 (0)40/2590359 Fax +31 (0)40/2590355 seite/page 27

ENESco LTd 9.1 c71Erzgebirgische Volkskunst r. Glässer 11.1 d79

esschert Design Bv 8.0 J70euregioweg 225 NL 7532 sM enschede tel. +31 (0)53/4847333 Fax +31 (0)53/4847321 seite/page 27 Euromarchi S.r.l. 11.1 B61Europe-Flower (H.K.) Limited 9.2 F17EccP of the Philippines 9.2 d01

eurosand GmbH 8.0 F40pressather str. 95 D-92637 weiden i.d.opf. tel. +49 (0)961/38158036 Fax +49 (0)961/3815820 seite/page 27

Ever Blossom international investment co. 9.2 H20AEver New Arts & crafts co., Ltd. 9.2 A70EEver world co. Ltd. 9.2 F10Everfortune Tin Box co., Ltd. 9.2 F30dalian Everglory co., Ltd. 9.2 F70AEvermore Enterprise (Zhejiang) Ltd. 9.2 J30Excel industrial Group co., Ltd. 9.2 d10Exner GmbH 9.1 c80

FF & c s.r.l. 11.1 d30FAcTS 4 EMoTioN GmbH & co. KG 8.0 c74Breinart Faelens Kunstgewerbe GmbH 9.1 F40F.d.L. intercontinental B.V. 11.0 B30Puyang Hongtai Feather Products co. 9.2 K20FEM srl 8.0 B84FengHua Shunfa Arts & crafts co., Ltd. 9.2 d74Fenghua Tonghui Lighting co., Ltd. 9.2 c70FFenza-Jerzy Sieczkowski 11.1 A36FEST-dEKor GmbH 9.0 A83FESTiLiGHT 11.0 B51Festive Lights Ltd (dri BoX) 11.0 d67Festive Productions Ltd 11.1 A67Feuer & Glas oHG 9.1 A83F-H-S international GmbH & co. KG 11.0 A27Fiebiger Floristik GmbH import-Großhandel 8.0 F60

creAtioN GroUp Figur Animation A/s 11.0 A21Fluebaeksvej 190 DK 4100 ringsted tel. +45 57611573 Fax +45 57618810 seite/page 18 FiLAdiL EXPorTS 9.2 G68Finesse Flowers Manufacturer Ltd., Part. 9.2 G55Fink GmbH & co. KG 9.1 A10

Finkbeiner-Feines Kunsthandwerk 11.1 c05robert-Bürkle-str. 24 D-72250 Freudenstadt tel. +49 (0)7441/918490 Fax +49 (0)7441/9184944 seite/page 22 Finnmari oY 8.0 B30Xiamen Five continents int. Trading 9.2 K20FLES-cBS UG haftungsbeschränkt 9.0 A60cfleur ami GmbH 8.0 G54Flor & decor import GmbH 8.0 d77Flora world Export co., Ltd. 9.2 F20Tom Floral inc. 9.2 F66Floralworld 9.2 A53FLorATEXX GmbH 8.0 F86Flor-San´s Handicraft 9.2 F01Flügel Kerzenmanufaktur 8.0 G40Formosa Alfa Merchandise corp. 9.2 G90FoTodiASTASi 11.0 d80Franklin creative Products Ltd. 9.2 K11AHeinr. Freese GmbH import-Export 8.0 d50Fridolfinger Metallwaren GmbH 8.0 A64Fujian dehua Fusheng Arts & crafts co. 9.2 B71HFujian dehua Huayu industry co., Ltd. 9.2 c51dFujian dehua Lianda ceramics co., Ltd. 9.2 B71BFujian dehua Maolong crafts co., Ltd. 9.2 B71GFujian dehua will ceramic co., Ltd. 9.2 B50dFujian dehua world Arts and crafts Factory 9.2 c71HFujian dehua Yemei ceramics co., Ltd. 9.2 B70FFujian dehua You-Young crafts co., Ltd. 9.2 c51E

Fujian dehua Zhenhui ceramic co., Ltd. 9.2 c71iFujian Foreign Economic imp. & Exp. 9.2 c51HFujian Minmetals Jinjiang 9.2 B71cFujian Quanzhou Shunmei Group co. 9.2 c51iFujian Quanzhou Xingda Group corp. 9.2 B50BFujian Xinjifu Enterprises co., Ltd. 9.2 A70dFusion in design 9.2 E29Fuzhou A. c. T. Trading co., Ltd. 9.2 c51FFuzhou credit industrial co., Ltd. 9.2 B70EFuzhou dongning co., Ltd. 9.2 A70BFuzhou Metals and Minerals 9.2 c71EFw-Glas GmbH Frankenwaldglas 9.1 F10

GG & B Handels GmbH 9.1 d60Gala - Kerzen GmbH 8.0 c90Gall & Zick inh. A. Zick 9.1 d06Galleria crafts inc. 9.2 B01Gaotang Jinhui Toys & Gifts co., Ltd. 9.2 A63Gasper GmbH Textilpflanzen 8.0 H50Gasper GmbH Textilpflanzen 8.0 H60GAwoL GmbH 9.1 d80

Kunstgewerbe Gehlmann e.K. 8.0 J40raiffeisenstr. 4 8.0 K40D-48734 reken tel. +49 (0)2864/2164 Fax +49 (0)2864/6100 seite/page 12, 20 Theodora Gemperle 11.1 d67UAB ‚Geralda decor‘ 8.0 A51Gerry`s Garden by Gerry intergeschenke 8.0 G30Geuel Handicrafts 9.2 G29

Gies Kerzen GmbH 8.0 D10Beim Zeugamt 8 D-21509 Glinde +49 (0)40/710007-0 +49 (0)40/7110271 seite/page 16 Gift company Geschenke Vertriebs GmbH 9.1 E26Gilde-Handwerk Macrander 9.1 B10GiPSMANUFAKTUr Gisa Kürfgen 9.1 A33rudolf Girstmair Exotische Trockenblumen 8.0 H31Gisela Graham Ltd. 9.1 A20GiUNicc di Marconcini Lorenzo & c. SAS 8.0 A50Givi italia S.r.l. 9.0 B71GLANZ GmbH 11.0 d63Glas-Art Frank-wieland röcher 9.1 F70Glasbläserei Thüringer weihnacht 11.1 E65Zaklad Szkiel ozdobnych ‚Glaspol‘ 11.1 B06Glassware Art Studio s.c. 11.1 d51Huta Szkla Gospod. T. wrzesniak 9.0 E15Global international Enterprise co. Ltd. 9.2 d90Global Treasure co., Ltd. 9.2 A10BGlobALL concept 11.0 c80Globe Artwares impex Pvt. Ltd. 9.2 d82Globe Metal & Glass Exports 9.2 A29Glorious Arts and crafts co., Ltd. 9.2 B11EGMc Limited company Sp. z o.o. 11.1 B50Gold Plast SpA 9.0 A75GoLdBAcH Geschenkartikel GmbH 9.1 d50Golden Arts Gifts & decor Factory Ltd. 9.2 G01AGoldenly Trading co., Ltd. 9.2 B10B

Goldina Loy GmbH & co. KG 8.0 A30Justus-von-Liebig-str. 13 D-86899 Landsberg a. Lech tel. +49 (0)8191/94520 Fax +49 (0)8191/945255 seite/page 27 Goodmark Europe N.V. 9.0 c90Goodwill M & G BVBA 9.0 E20Xiamen Graceful Arts industrial co., Ltd. 9.2 J70AGrand win (china) Ltd. 9.2 c50HGraziani s.r.l. 9.1 A19Great china Trading co. 9.2 d26The Great indoors Shenzhen 9.2 H10cGreen wings 8.0 B15Guangxi intact co., Ltd. 9.2 E88AGuangzhou Huadu district 9.2 J50AGuangzhou well way 9.2 c50F

HH & r GmbH 8.0 H20AHangzhou H-Young Lights co., Ltd. 9.2 B30AHab & Gut GmbH 8.0 c35Hädicke die Kerzenmanufaktur 9.1 B70

Hakbijl B.v. 8.0 G70chroomstraat 10 NL 8211 As Lelystad tel. +31 (0)320/237171 Fax +31 (0)320/231558 seite/page 27

Hanco Handels Ges.m.b.H 11.1 A27Hangzhou christmas Arts & crafts co. 9.2 J50BHangzhou Metals Minerals 9.2 H50EHangzhou Xintong christmas Gifts co. 9.2 K49dHannes wolf GmbH 11.1 d86BHansa candle AS 8.0 A94Johann Hansen GmbH & co. KG 9.0 B60HanSen Kunsthandwerk GmbH 8.0 B61Harford Trading Limited 9.2 B11AHarvesttime AB 11.1 d19Haus Freudenberg GmbH 11.1 c91Haymann GmbH & co. KG 8.0 G90He Shan Lide Electronic Enterprise co. 9.2 H11AHebei ideal Arts import & Export corp. 9.2 H70cHeembloemex deco B.V. 8.0 K44Heembloemex deco B.V. 8.0 K50reinhold w. Heim GmbH & co. KG 9.1 B40Mathias Heinz e. Kfm. 11.1 d14Hejugo 11.0 A26HELLMANN-VErSANd GMBH 9.1 A92

Hellum-Glühlampenwerk 11.0 c50Hans Jahn GmbH & co. KG Gärtnersleite 11 D-96450 coburg tel. +49 (0)9561/856810 Fax +49 (0)9561/856840 seite/page 16

Hengry Arts & crafts co., Ltd. 9.2 G80EHeritage india Exports Pvt Ltd. 9.2 d78deqing Hi-charm Lighting co., Ltd. 9.2 d71Gchangzhou Highdo Lighting co., Ltd. 9.2 c70AHiT-Trading B.V. 9.0 c65Gerlinde Hofer - Florex GmbH 8.0 d30Hoff interieur GmbH & co. KG 9.1 c10Hogewoning Holland T, Hogewoning Beheer 8.0 c80Holiday concepts inc. 8.0 A52Holy Jordan water company Ltd. 11.1 d11Liaoyang Hong Hong cheng 9.2 F70FTaizhou Hongji Lighting co., Ltd. 9.2 d30FHoNG KoNG cHriSTMAS LiMiTEd 9.2 E90Hong Kong Trade development council 9.2 J01Bdalian Hongli Handicrafts co., Ltd. 9.2 H30Bchaoan Hongrun crafts corp., Ltd. 9.2 H50cHongguang craft & Trade co., Ltd. 9.2 A63Hongkong Yengtin international Limited 9.2 G01BHongtu christmas collection 9.2 c31dHonka Products company Limited 9.2 K11cAsia Honour Enterprises Ltd. 9.2 K20AJacob Hooy & co. B.V. 8.0 B49Hosti international GmbH 9.0 B90Hotex - Hollmann Textil GmbH 8.0 B80Handelshaus Huber-Kölle Lebensmittel 9.0 A60EJürgen Huss räucherkerzenherstellung 11.1 d43

iidealinks 9.2 F36ido Srl 11.0 A49iHr ideal Home range 9.1 E10iHr ideal Home range 9.1 F06iKo - import Klaus otte GmbH 9.1 E90il rustico creazioni S.p.A. 9.0 d72il rustico Trend S.p.A. 9.0 c50ilkos Svecarstvo in trgovina d.o.o. 8.0 B74ilmex S. A. - XiMENEZ GroUP 11.0 B88ilvris import Export distr. & Gestion 11.0 d21PPH impuls dariusz Kowalczyk 11.1 B56indian Artware 9.2 E78

inge‘s christmas Decor GmbH 11.1 c10Dieselstraße 7 D-96465 Neustadt bei coburg tel. +49 (0)9568/857-0 Fax +49 (0)9568/857-57 seite/page 23 inge‘s christmas decor GmbH 11.1 c20inter Lecom industrial & Trading co. 9.2 J71Ginterseas Metal Finishings 9.2 G70BPrzedsiebiorstwo wielobranzowe 11.0 d79iQBAL Paramount Metal industries 9.2 E28iTALPAK SrL 8.0 B56

Jcarl Jäger räuchermittelfabrik e.K. 11.1 E72Jänig GmbH casa collection 8.0 J10‚Jakelio Zvakes‘ UAB 8.0 A92Jasaco N.V. 8.0 F30Jasaco N.V. 8.0 G20J.c. international 9.2 G11Zhejiang Jet Machinery & Electronic co. 9.2 E58BJiangyin Guang Hao Lamp co., Ltd. 9.2 J31cJiangsu Light industrial Products 9.2 G80cXingning Jianming Arts & crafts co. 9.2 J70EJiashan Liliang Festival Lighting decoration 9.2 H70Jilly organisations- und Handels GmbH 9.2 E89Jinan Jimei Home & Gifts co., Ltd. 9.2 H70dJing Sheng Trading S.L. 9.2 F54JLX riBBoN 9.2 E75Jodeco Glass B.V. 8.0 G44Joker import GmbH 8.0 d15Jolly world christmas di cantamesi Manuel 11.1 E48Joynice Gifts & crafts co., Ltd. 9.2 B71dJoyvita Edith Sassen 9.1 A27Jumbo impex 9.2 E81Justys Glass Maciej Kryczalo PPHU 11.1 c71

K

Kaemingk B.v. 8.0 K70Broekstraat 13 NL 7122 MN Aalten tel. +31 (0)543/498800 Fax +31 (0)543/473468 seite/page 1, 15, 21, 22, 27 Kaemingk B.V. 8.0 K90Kaemingk B.V. 8.0 L90Kaemingk B.V. 8.0 L94Kaemingk GmbH 8.0 K70Kaemingk GmbH 8.0 K90Kaemingk GmbH 8.0 L90Kaemingk GmbH 8.0 L94Kaheku schönes wohnen GmbH 8.0 J80Kaheku schönes wohnen GmbH 8.0 J84Kahlert-Licht 11.1 E50Kares s.r.o. 11.0 A24Kasselmann draht GmbH 8.0 d23Kc Management Limited 9.2 H21BKeck & Lang GmbH 9.1 B20FKw Keller GmbH Keller Feuerwerk 9.0 d80Keramische industrie Limburg B.V. 8.0 K31

J. Kersten Bv 8.0 J60Galvanibaan 14 NL 3439 MG Nieuwegein tel. +31 (0)30/6001800 Fax +31 (0)30/6001899 seite/page 27 Kerzen-Manufaktur 8.0 B72Kerzenfarm Hahn 9.1 A06Gertrud Kimmerle 8.0 B88King of roses UG 9.0 E47Kit Affiches 11.0 A84Alfred Kolbe GmbH 11.1 d28Kolibri GmbH 8.0 d65Komozja S.A. 11.1 A76

Gnosjö Konstsmide GmbH 11.0 c30in der wässerscheid 44 D-53424 remagen tel. +49 (0)2642-9362-0 Fax +49 (0)2642-9362-50 seite/page 17 Koopman international B.V. 9.0 A10/A11Koopman international B.V. 9.0 A20Erich Kopschitz GmbH Kerzenfabrik 8.0 E70Krea 9.0 E32

Krebs Glas Lauscha GmbH 11.1 B85Am park 1 D-98724 Lauscha tel. +49 (0)36702/2880 Fax +49 (0)36702/28843 seite/page 19 Krebs & Sohn Vertriebs GmbH 11.1 c50Krenz GmbH 8.0 E35Krinner GmbH 11.0 c20Kryolan GmbH 9.1 B60AKrystal impressions, inc. 9.2 d30cKUwoPA Kastenhofer Ges.m.b.H. 9.0 A40

Firmenname Halle standcompany Name Hall stand

Firmenname Halle standcompany Name Hall stand

Firmenname Halle standcompany Name Hall stand

Firmenname Halle standcompany Name Hall stand

31cHriSTMASworLd

Page 32: News & services - topfair.de · und Blüten wie Orchideen, auch zusammen mit Passionsfrüchten oder Feigen. A luxurious abundance of flowers for your summer party Exotic, stylish

fairtop

32 cHriSTMASworLd

fairtopL

Firma reklamowo dekoracyjna 9.0 A31La Plastose 8.0 B90Lanco ducks / Bernd wigger 9.1 F50Land-Art Kunsthandwerk-Handels GmbH 9.1 c85Landy international 9.2 c50ELanee Art Ent.co.Ltd. 9.2 F58Lang Kunstgewerbe GmbH 9.0 d06walter Langnickel GmbH 11.0 A56Lauren-Spencer Limited 9.2 J20A

van der Leeden Mandwerk (B.v.) 8.0 D70De Griend 13 NL 4233 Ge Ameide tel. +31 (0)183/601215 Fax +31 (0)183/602794 seite/page 27 Lehner wolle³ GmbH 8.0 J41

Lemax- europe B.v. 11.0 B29veenderveld 57 NL 2371 tt roelofarendsveen tel. +31 (0)71/3321910 Fax +31 (0)71/3321919 seite/page 18 Lemetex imp./Exp. B.V. 11.1 B31Lexington GmbH 9.0 B50Taizhou Liansheng Electric Equipment co. 9.2 K90ALiaoning Large circle imp. & Exp. co. 9.2 F55Liaoning Yikang Trading co., Ltd. 9.2 H50HLinhai chuangqi Lights co., Ltd. 9.2 c90Linhai Jinnuo craftwork co., Ltd. 9.2 c71cLinhai Sida Lighting co., Ltd. 9.2 G71KLinjiang city dongjiang Arts & crafts 9.2 G30Linshu Teng Ao Arts & crafts co., Ltd. 9.2 H81ALinyi runtong Arts & crafts co., Ltd. 9.2 G80dlitao sas 8.0 H45LiTex Textile & Technology co., Ltd. 9.2 c11cFest Selection Anka Lochschmidt 11.1 E75

MManufaktur Locnikar GmbH & co. KG 9.1 A79Lodco Enterprises Limited 9.2 H11cLok Ko Party Time company Limited 9.2 K18ALoony gemeinnützige GmbH Sd 9.0 A60ALotis 8.0 H41Louis Maes international N.V. 9.0 c20Johannes Lucht GmbH & co. KG 8.0 G92Lucky Seven decoration co., Ltd. 9.2 B10ELuminary concept corp. 9.2 c10cLungenschmied 9.0 F26Mabella decorbänder GmbH 8.0 A90MAG-2000 Ltd. 9.2 E56MAG Gorzelak i Jasinski Sp. J. 11.0 c91Magic Power co., Ltd. 9.2 H10Brichard Mahr GmbH MAroLiN 11.1 c79Majolikafabrik rheinbach 8.0 E01Man Yau Plastic Factory 9.2 J21cMandarin Trading Ltd 11.1 c39Manfred Fellner objektdesign 11.1 A25Marco BVBA 9.1 A40

MArKsLÖJD LiGHtiNG GroUp AB 11.0 A81Gränevägen 5 s 51162 skene tel. +46 (0)320/305-00 Fax +46 (0)320/305-28 seite/page 2/3, 15 MArMoriKYNTTiLÄ oy 8.0 c48Marshal Exports 9.2 E79Masson-wawer Fiberglasmöbel GmbH 11.0 A32

MAt-FLor / comingB 9.1 B80182 Av. des pepinieres, Fleurs 500 F 94648 rungis cedex tel. +33 (0)169022480 Fax +33 (0)169022949 seite/page 25 Max Handelshaus GmbH 11.0 d65Maxful Hong Kong Ltd. 9.2 G20cMaxi-Marionetten Maximiliane Kiermeier 9.1 A09Mayer chess, Ute Mayer 9.1 F60MAYPA GmbH 8.0 A59Mcc Srl 8.0 B70Meadowland Ltd. 9.2 c11AMeander BV 9.1 A30

Meditrading Soc. coop. S.r.L. 9.2 A52Hans Mehner GmbH 9.1 F28Mehrotra impex (india) 9.2 A38Meizhou Jinfang Arts & crafts co., Ltd. 9.2 K49AMeizhou Yutong Arts & crafts co., Ltd. 9.2 F70iZhejiang Mengchao import & Export 9.2 F70dMetallbau weber GmbH 11.1 E21MGM & co., Ltd. 9.2 J11AMi-E company 9.2 K18Bmichel toys Handels-GmbH 9.1 E50Milleluci Srl 11.0 A78MiLLENiUM EXPorT 9.2 H69oY Mini-Maid AB 9.0 A70mira-fleur inh. Susanne Michalak 9.0 F04MK illumination Handels GmbH 11.0 d10MK-Mont illuminations S.r.o. 11.0 c61Moda @ desire 9.2 B38modern times GmbH 9.1 E61Moss deco orman Urunleri Ltd sti 8.0 B12M.A. MoSTowSKi Sp. z o.o. 11.1 A47Mosy GmbH 8.0 H20cMr. christmas inc. 11.0 c16Mr Plant AB 9.0 B30Mr. Santa co. Ltd. 9.2 E53MSA Home collection Makropoulos S.A. 11.1 A85Gebr. Müller Kerzenfabrik AG 8.0 c34Exotica cor Mulder GmbH 8.0 d90Multi Lines international co., Ltd. 9.2 G20A

NN-concept Manufacturing Ltd. 9.2 c51BNääsgränsgarden AB 11.1 B36Nanjing red-House Gifts co., Ltd. 9.2 G30Nastrificio de Bernardi S.p.A 8.0 B47

National tree company 8.0 H112 commerce Drive UsA 07016 cranford tel. +1 9087094141 Fax +1 9087094145 seite/page 25 Natural Products Export corp., Ltd. 9.2 E71Naturel Metal Ltd. Sti. 8.0 B12NdT international B.V. 8.0 d01Ne´Qwa Europa berweg Handelsagentur 11.1 d25Neostep company, Limited 9.2 A70cNET d.o.o. 8.0 A14New Euroservice 8.0 B82New Glory Lighting Ningbo Ltd. 9.2 H70GNew Mass Exports 9.2 c39Hangzhou Newish import & Export co. 9.2 E31BNEXoS TrAdiNG GmbH & co. KG 9.0 A25Next Season design AB 11.1 A72Nico Feuerwerk GmbH 9.0 B64Ningbo Bright Source import & Export co. 9.2 c70BNingbo Hengyu Artware co., Ltd. 9.2 d51BNingbo Hongshine 9.2 G71HNingbo Jingyuan Trade co., Ltd. 9.2 d71BNingbo Md import & Export co., Ltd. 9.2 G71JNingbo Sunny Foreign Trade co., Ltd. 9.2 H81ENingbo Trust industry co., Ltd. 9.2 d54Ningbo win-Sun imp. & Exp. co., Ltd. 9.2 d51cNingming Sanwei 9.2 c70dHans Helmut Nitsche 9.1 F56NK Galleria inc. 9.2 B10ANNP import & Export B.V. 8.0 G50Noloc di cannata Ma Lina 8.0 G16Noor Handels GmbH 9.1 E85Noor Handels GmbH 9.1 E87NorMA Norbert Makowski 11.1 A26Nova-Nature B.V. 8.0 G02NP dEco B.V. 9.2 E55

oo living GmbH 11.1 c26o‘Party Manufacturing Limited 9.2 G80HoBc - Kunsthandwerk Kögler 11.1 c21oberfränkische Glas- u. Spielzeug-K.G. 11.1 B40Trendagentur offermann GAL.0 A02oliver Art, S.A. 11.1 c11omer Arts & crafts co., Ltd. 9.2 c50GShenzhen omile Technology Limited 9.2 B30copsurf commercial co., Ltd. 9.2 B11dThe ornament Shop 11.1 A95

othmar trading ootmarsum Bv 8.0 e10Atijinkskamp 4 NL 7631 AK ootmarsum tel. +31 (0)541/288630 Fax +31 (0)541/292705 seite/page 35 othmar Trading ootmarsum BV 8.0 E10Bout of the Blue KG 9.1 E70

PP & c creative inc. 9.2 F68pajoma ingo Steyer KG 9.1 E30Pangea S.r.l. 11.1 A51Pansy Accessories corp. 9.2 d20

paperproducts Design GmbH 9.0 D44Am Hambuch 4 D-53340 Meckenheim tel. +49 (0)2225/99350 Fax +49 (0)2225/993535 seite/page 20 PAPSTAr Vertriebs GmbH & co. KG 9.0 A80Param overSeas 9.2 H37Paramit s.r.o. 8.0 c32Paramount Home collections 9.2 G70APArAMoUNT iNTErNATioNAL 9.2 d50Pasquini Arte Srl 11.1 E55c.E. Pattberg GmbH & co. KG 8.0 d60PAX candles Stele 8.0 A61PEGASo Giochi S.p.A. 9.0 d70Handelsonderneming Peha Sneek B.V. 11.0 c16Pema di Peter Mahlknecht & co. S.A.S.-KG 11.1 E31Ulrich Perathoner KG 11.1 E67Perfectech international Ltd. 9.2 J10BPetry & Jaekel Gbr 9.0 A60JPfronten-Schmuck GmbH Gebr. Lauterbach 9.1 F30Philconcorde international, inc. 9.2 F01Piccin Flowers S.r.L. 8.0 K94Pinefields co., Ltd. 9.2 J31BPiovaccari srl 8.0 B59Playwider international company 9.2 H21A

pluto produkter AB 11.1 A01ea rosengrensgata 32 s 42131 västra Frölunda tel. +46 (0)31/125066 Fax +46 (0)31/125166 seite/page 5 P.N.P. Plast srl 8.0 A82Pobra A/S 11.1 c46richard & Peter Pohl GmbH 8.0 B40Pointex S.P.A. 9.0 A21Polytree co. Ltd. 9.2 d10

pomax Belgium N.v. 9.0 D34Duffelsesteenweg 162 B 2550 Kontich tel. +32 (0)3/4575253 Fax +32 (0)3/4576667 seite/page 12, 28 Pompei collection 9.1 d30Ponchon imports SArL 9.0 d03

poNGs textil GmbH 9.0 c45Boschstr. 2 D-48703 stadtlohn tel. +49 (0)2563/405 01 Fax +49 (0)2563/405 160 seite/page 24 PoSiwio 8.0 c70P.P.H. Florima Marek Perek 8.0 A79´Justys´ P.P.H.U. Pawel Kryczalo 11.0 A80Premier creations Factory Limited 9.2 G10APretty X´mas Tree Manufacturing 9.2 K71EPeter Priess 11.1 c86Prima Artificial Flower (Thailand) 9.2 E73ProcoS S.A. 9.0 c80ProiETTA s.r.l. 11.0 d83Prosper co., Ltd. 9.2 E51Prowise Handicraft co. Ltd. 9.2 F83PTMd collection® 9.0 F45Pumy industrial Ltd. 9.2 J10cPupi Styl Snc di Pertegato carlo & c. 11.0 A36p.u.s. import-export gmbh 8.0 E30Putian Southeastern Paper industry 9.2 c51G

Qchina Qin (Qingdao) industry & Trading co. 9.2 A63Qingdao Aibang international Trading co. 9.2 G80FQingdao cute Toy co., Ltd. 9.2 A37Qingdao Kingking Applied chenistry co. 9.2 K71AQingdao Leo Arts & crafts co., Ltd. 9.2 H81iQingdao Zongheng Textiles duty co. 9.2 H81HQuanzhou chengyi imp. & Exp. co., Ltd. 9.2 B70AQuanzhou dehua deli Arts co., Ltd. 9.2 c71FQuanzhou dehua Guangda Arts co., Ltd. 9.2 B71FQuanzhou Jiayi craft co., Ltd. 9.2 c71GQuanzhou Jingzhi crafts Toys co., Ltd. 9.2 B71EQuanzhou wei-wei Gifts co., Ltd. 9.2 A70HQuanzhou Xiexing crafts co., Ltd. 9.2 B70B

rPPUH ‚rabella‘ 11.0 A20Hartmut räder wohnzubehör 9.1 E20rashid Exports 9.2 F81rATAGS Holzdesign HEiPro GmbH 11.1 d71raum- und Tafelschmuck Gabriele Günther 11.1 d56rayford Enterprises Ltd. 9.2 F38robin reed Ltd. 11.1 B90J. A. rEHBErGEr – designs aus Vollholz 11.1 d10rEiLAFLor, S.A. 11.1 E11

reinhold GmbH 8.0 c50Daimlerstr. 10 D-67269 Grünstadt tel. +49 (0)6359/93380 Fax +49 (0)6359/933866 seite/page 9, 13, 25, 27 Sandra rich GmbH 8.0 E40riffelmacher & weinberger 11.1 B75Gerd rodermund GmbH & co. KG 11.0 B70roma Trading NV 8.0 F10rosemarie Schulz GmbH 9.0 E40rossi rosa S.r.l. 11.1 d90roung Shu industry corporation 9.2 d11Broyal christmas 8.0 H10rS Segelken GmbH 9.1 A25K. H. rudolph Keramikerzeugnisse 8.0 E31ruian chita Manufacturing corp., Ltd. 9.2 H50B

SS-Atea d.o.o. 8.0 A25Sabert corp. Europe 9.0 d71SAG New Look 9.2 E26Saint Jude international Export corp. 9.2 E25Salcher werner oHG 11.1 d29Sam Eureka corporation 9.2 E59

sandfactory Decoworld GmbH 8.0 A80Dr.-Müller-str. 22 D-92637 weiden i.d.opf. tel. +49 (0)961/470886-0 Fax +49 (0)961/470886-10 seite/page 25

Sandner GmbH 8.0 A83Sandner Stickereien Gbr 11.1 A20Sandy Sarl. 9.0 d90SANTA s.c. 11.1 A97Sawrasko Kogan Glasvertrieb 11.1 d23Scandi-chic UK Ltd. 9.1 c83Georg Schäfer GmbH & co. Handels KG 8.0 G10ino Schaller GmbH 11.1 A41willi Scheuche GmbH 8.0 d96decoprojekt Scheuerer & rossmann 11.1 d86Adecoprojekt Scheuerer & rossmann 8.0 c92H.U. Scheulen GmbH & co. KG 9.1 c60Schiller-Plastic GmbH 8.0 A31Schimmel Geschenkartikelvertrieb 9.0 A60MSchlaraffenland GmbH 8.0 A87Adam Schmidt GmbH & co. KG 8.0 J31Schütte, Lueder & Leidenberg 9.1 E60Schulte Kunstgewerbe international 11.1 E10‚Seasons decorations‘ 11.0 A65Sebnitzer Kunstblumen deko- & Festartikel GmbH 8.0 c54

Firmenname Halle standcompany Name Hall stand

Firmenname Halle standcompany Name Hall stand

Firmenname Halle standcompany Name Hall stand

Firmenname Halle standcompany Name Hall stand

online bestellenwww.topfair.de Ambiente 2010

Halle 11.0 – Stand C 10 + C 20

D a s o f f i z i e l l e M e s s e m a g a z i n

12 . – 16 . F ebr uar 2 0 10

NEWS & SERVICES

Fair Guide

HallenplanHall Plan

Ausstellerliste List of Exhibitors

Highlights

Product News

TOPICS

Gedeckter Tisch 2010Tableware 2010

Innovationen für die KücheInnovations for the kitchen

Contract Business

Hotel-Design als TrendsetterHotel design sets the trends

Slowretail

Outdoor

Schmuck Jewellery

www.kaemingk.com

Hall 8.0 | Stand K80, L80, M70, M71 | Frankfurt | Germany

D a s o f f i z i e l l e M e s s e m a g a z i n

2 7 . – 3 1 . A u g u s t 2 0 1 0

NEWS & SERVICES

Hallenplan Hall Plan

Ausstellerliste List of Exhibitors

Highlights

Product News

TOPICS

Interior HighlightsCharakter. Eleganz. Raffinement.Charakter. Elegance.Refinement.

Nordic Design

Schmucktrends Herbst /Winter 2010Jewellery Trends Autumn /Winter 2010

Umschlag_Topfair_Tendence_2010.indd 2 05.08.10 10:07

Page 33: News & services - topfair.de · und Blüten wie Orchideen, auch zusammen mit Passionsfrüchten oder Feigen. A luxurious abundance of flowers for your summer party Exotic, stylish

ing. Juraj Seemann - Seemann Service 11.1 E63Seiffener Volkskunst eG 11.1 d65Selection d GmbH 11.0 B36SEr S.p.A 8.0 A71Sethi Handicrafts 9.2 A90Seyko Keramik oHG 9.1 B94Shandong Huiyang industry co., Ltd. 9.2 H70HShandong Neon King Electronics co. 9.2 G30Shanghai Grand industrial co., Ltd. 9.2 J50cShanghai well May industrial co., Ltd. 9.2 F70GShantou Multy Arts & crafts co., Ltd. 9.2 H50FShantou Yida Artificial Flower co., Ltd. 9.2 K71BShaoxing Haiyue Gifts co., Ltd. 9.2 d54Sheen rise Home decorations Factory 9.2 J50ESheng Hong Group co., Ltd. 9.2 K49EShenyang Huayuan Handicraft Gifts co. 9.2 F28Shenyang James Arts And crafts co. 9.2 c30Shenzhen BHT Enterprise co., Ltd. 9.2 J70cShenzhen Kingland Lighting co., Ltd. 9.2 F70BShenzhen Ledkam optoelectronic co. 9.2 K71dShenzhen rising Sun Household Products co., Ltd. 9.2 A70GShenzhen w. & T. industry co., Ltd. 9.2 K49cSheric Trading co., Ltd. 9.2 K10Shing Fat industrial co., Ltd. 9.2 J11BShining Blick Enterprises co., Ltd. 9.2 d11AShishi AS 11.1 B30Shishi Yiwan craft wares co., Ltd. 9.2 c71BShri Ganesha 9.2 H39Shunshengda Group co., Ltd. 9.2 B71ASHYAM oVErSEAS 9.2 A01Siam christmas co. Ltd. 9.2 d10Siam Fashion Jewelry co., Ltd. 9.2 d10Siam Quality industries co., Ltd. 9.2 d10Siamrak co. Ltd. 9.2 d10buna arts Eva Siefert 9.0 A60LSiGro import Export Grosshandel 11.1 E80/E81Silk-KA b.v. 9.0 E50Silver rain Export co., Ltd. 9.2 F60Silverado Jaroszynski Sp.J. 11.1 c65Singer Vitrine Geschenke-Vertrieb 11.1 c29Sirius company AS 11.0 c21Skoutaris Group 8.0 A72SNowFALL EUroPE NV 11.0 d90SNowTiME / Trans-continental Group 11.0 B90Soendgen Keramik GmbH 8.0 A41Solchim S.p.A. 9.0 A81Sompex GmbH & co. KG 8.0 A11PPHU Sonic G.i.M. Sojscy Sp. Jawna 11.0 A30Sonnet decor inc. 9.2 E57Sopp industrie GmbH 8.0 c60Sorgner dorothea GmbH import & Export 9.1 c20Sound N Light Animatronics company 9.2 K21cSpaas Kaarsen NV 8.0 d31Gebrüder Spang Keramikfabrik 8.0 H32dEKo FLorALE Sperling importe GmbH 8.0 E92Spieluhrenwelt, MMM GmbH 9.1 F27designimdorf Stefan Spitz 9.1 E06Kerzengroßhandel Spychaj 8.0 c31Krippen-Studio Fam. Stabicki 11.1 E64STALwArT HoMESTYLES 9.2 F91Star Home decor bv 9.0 B40

star trading AB 11.0 B71spinnaregatan 2 s 51222 svenljunga tel. +46 (0)325/12000 Fax +46 (0)325/611260 seite/page 12, 14, 36 STT AG Staudacher Trading 11.1 B39

ter steege B.v. 8.0 K54Nijverheidsstraat 53 NL 7461 AD rijssen tel. +31 (0)548/535020 Fax +31 (0)548/518788 seite/page 27 G. J. Steingaesser + comp. GmbH 8.0 c40Franz Steinhart GmbH 8.0 d98Gebr. Steinhart wachswarenfabrik 8.0 E76StiVoTex Stickservice Vogel 11.1 d04dr. J. Volkmar Stöber 9.1 B06drahtwerk Strack GmbH & co. KG 8.0 A15Studio Lar 11.1 B26Peter Stühler werbefiguren 11.0 A88F. Stumpf GmbH 8.0 B53Style Box Gbr 11.1 A18Sumo international Trade co., Ltd. 9.2 E89Sun Fai (Law‘s) ind. co., Ltd. 9.2 J01ASun Shine Handcrafts co., Ltd. 9.2 d11ESunny Legend industrial (china) Ltd. 9.2 G39Sunware B.V. 11.1 A80Susie watson designs Ltd. 9.1 A24Sweet Novelty co., Ltd. 9.2 B11c

Swerox Europe AB 8.0 B20

TTaian carnival Arts & crafts 9.2 G65Taida Plastic industrial co., Ltd. 9.2 B11BMichel Taillis creation 11.0 B66Taizhou city dadi Light decorations co. 9.2 A63Taizhou deco-Maker Arts & crafts co. 9.2 c70JTaizhou d & F Lighting Mfg. co., Ltd. 9.2 d30ETaizhou First Tech Electronic co., Ltd. 9.2 A63Taizhou Lisheng 9.2 H81dTaizhou Lushu import & Export co., Ltd. 9.2 K49BTaizhou Yidi Handicraft co., Ltd. 9.2 A66Taizhoushi changhong 9.2 E31cTALVEL wilfried waltke GmbH 9.1 F90Team international concepts, inc. 9.2 G25tec-ar flor s.r.l. 8.0 A56

tel international B.v. 8.0 L50Zwollestraat 15 NL 7575 ep oldenzaal tel. +31 (0)541/288688 Fax +31 (0)541/292105 seite/page 27 Thai chin Fu Enterprise co., Ltd. 9.2 d10Therianou Bros SA 11.1 B78Tiancheng Straw crafts Factory 9.2 H70EZhejiang Tiantian Electronic co., Ltd. 9.2 G71cTietze Erzgebirgsdesign GmbH 11.1 E73TiMSTor NV 11.0 d36Hongkong Tinchy industrial dev. 9.2 K20Top Trading Group Limited 9.2 K11BTopwell Premium ind. co., Ltd. 9.2 J20dTraumlicht GmbH (dreamlight) 9.1 c21Tree classics inc. 8.0 c20

treesac HB 11.0 D71sickla Allé 47 s 13165 Nacka tel. +46 (0)709908501 Fax +46 (0)709908501 seite/page 18 Trend center B.V. 9.1 B60TrENdS claus Lehmann 9.1 B92Trinacria candles di Antonio Li cavoli 8.0 B48Triumph industries (Thailand) co., Ltd. 9.2 E80Triumph Tree 8.0 L80Tronix Europe B.V. 11.0 A10Tropica 8.0 F50True color Gift Packing co., Ltd. 9.2 d41ATrusco Merchandising Ltd. 9.2 A81Tultex S.r.l. 8.0 B92

UU.K.Exim 9.2 B03Ulmer KG GAL.0 A03Universal (Taiwan) corp. 9.2 d30Upright industries Limited 9.2 A10c

VVac international 9.2 G59Vali Brothers 9.2 G19Vallabh Metal inc. 9.2 F89VALTPiNo SrL 11.1 B27Vega Lighting Technologies corporation 9.2 d30BVENTo Vertriebs GmbH 9.0 c70Verband Hobby-Kreativ e.V. GAL.0 A04VErdiSSiMo SEVS 9.0 F22VErS dEKo 9.0 E04VidU GmbH 9.0 A60FVintage collection 9.2 H65Visba Giftware Manufacturers & Exporters 9.2 d56Vivant 8.0 F90VJS international 9.2 G60Vogue Textiles Ltd. 9.2 E23von Hippel GmbH 11.0 A72werner Voß GmbH Handel & Marketing 9.1 c55Vranckx N.V. 9.0 F10

wwa Yu Hin international Group Ltd. 9.2 K20c.de waal B.V. 8.0 K04wackx B.V. 8.0 A40wackx B.V. 8.0 B11wai Sang Plastic industrial company 9.2 J21Awalco Pottery N.V. 9.0 E10wandera GmbH 11.1 E41Bwang´s world Group Limited 9.2 J70Fwatt & Veke AB 9.0 d16weco Pyrotechnische Fabrik GmbH 9.0 A90

K.A. weiste oy 11.1 c30Kalle weisteen Katu 4 FiN 00720 Helsinki tel. +358 (0)9351800 Fax +358 (0)93454339 seite/page 13, 20, 22 Jürgen wellmann 9.0 A60irichard wenzel GmbH & co. KG 8.0 B85wenzhou Noah Foreign Trade co., Ltd. 9.2 H50d

whynot Systems 11.1 c19Karl wiedemann 8.0 c78wachswarenfabrik GmbH P.w. wiktoria - Morawski 11.1 A84Heike wilde Lebendige Lichter 9.0 A60Bwinson Procurement Limited 9.2 J21Bwinwin Art & craft Ltd. 9.2 c50Awittkemper & Associates GmbH 8.0 c10Bernd wolter design GmbH 11.0 A14wonall GmbH 9.2 F29wonderful Enterprise co., Ltd. 9.2 J70Bwood & Fire 8.0 A74wuhan Eudeco co., Ltd. 9.2 G71dwuhan international Trading co., Ltd. 9.2 A70FG. wurm KG Moderne Geschenke 9.1 A50G. wurm KG Moderne Geschenke 9.1 A80wuston Manufacturing company Limited 9.2 H10Awuxi Jingtech co., Ltd. 9.2 c40B

XXenotec-Technik und Licht 8.0 c30Xiamen Allskill industry co., Ltd. 9.2 E89Xiamen Best Arts imp. & Exp. co., Ltd. 9.2 c51AXiamen chinarts Enterprises co., Ltd. 9.2 J48Xiamen Long Afterglow co., Ltd. 9.2 c70cXiamen Synglory import and Export co. 9.2 d71HXiamen wonderful imp./Exp. co., Ltd. 9.2 d71cXiamen Zhongyang Economic Trade co. 9.2 B50cXianghe rongsheng decoration co., Ltd. 9.2 A25Xinchang Trust-worthy import & Export co. 9.2 J50dXingning Xin Qiu Arts & crafts Products co. 9.2 J50F

XYueqing Xinmingli Lighting co., Ltd. 9.2 J71dQingdao Xinsanmei international Trade co. 9.2 c40AXmas-and-more GmbH 11.1 A38Xuzhou orient-Star decorative Lighting co. 9.2 J71F

YYancheng creative Trading co., Ltd. 9.2 G71AYancheng Feitian Lighting co., Ltd. 9.2 d51GYancheng Kingasia int´l Trade co., Ltd. 9.2 K50AYancheng Shiny Arts & crafts co., Ltd. 9.2 E58cYangzhou Kingsky co., Ltd. 9.2 F59Yangzhou Tianle Plastic & rubber Prod. 9.2 K71cYing ching drapery co., Ltd. 9.2 c11BYingkou Haoda Arts & crafts co., Ltd. 9.2 H30AYiwu dankai Arts & crafts co., Ltd. 9.2 F70cYiwu Senyi craftwork co., Ltd. 9.2 J50Yongkang chaoshuai Arts & crafts co. 9.2 J52Byour brellatopper design GmbH 9.0 A60dYuyao Jason Party & X´mas decoration co. 9.2 c50cYuyuan co., Ltd. of Shantou 9.2 E31A

ZZaros SA 8.0 E34Johannes Zemlin GmbH 8.0 d56Zhejiang Bestime Trading co., Ltd. 9.2 c70GZhejiang Blue dream cosmetic co., Ltd. 9.2 c31AZhejiang dongyuan import and Export 9.2 d41BZhejiang Global Holding Group 9.2 d54Zhejiang Guangxin 9.2 A63Zhejiang Lvlin Technics co., Ltd. 9.2 d74Zhejiang ruyi industry co., Ltd. 9.2 J71BZhejiang Sungiant Arts & crafts co., Ltd. 9.2 d54Zhejiang Zhongbao i./E. corp., Ltd. 9.2 c70ETaizhou Zhengda decoration Lights co. 9.2 d74Zhongshan Beatineon Lighting co., Ltd. 9.2 J70dZhongshan Skyball Electronic Lighting int‘l 9.2 G80iZhoushan L & c Toys Factory 9.2 c50dS. i. Zwartz B.V. 8.0 A70

Firmenname Halle standcompany Name Hall stand

Firmenname Halle standcompany Name Hall stand

Firmenname Halle standcompany Name Hall stand

Von Profi sfür Profi sDie neue Buchreihe der

Akademie Messe Frankfurt

Online, Social Media, E-Mailing, klassisches, mobiles und virales Marketing

Erfahren Sie, wie Sie mit dem richtigen Marketingmix Ihren Messeauftritt noch erfolgreicher gestalten können

Erhältlich im Buchhandel und im Internet

ISBN 978-39812980-1-7152 Seiten€ 24,80

Page 34: News & services - topfair.de · und Blüten wie Orchideen, auch zusammen mit Passionsfrüchten oder Feigen. A luxurious abundance of flowers for your summer party Exotic, stylish

Keine Gewähr für Hallen-/Stand anga ben. diese Zeitschrift und alle in ihr enthaltenen einzelnen Beiträge und Abbildungen sind urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen der Urheber rechtes bedarf der Zustimmung des Verlages. dies gilt auch für die Ver viel fältigung per Kopie, die Auf nah me in elektronische datenbanken und für die Verbreitung auf cd-roM und im internet. wir haften in keinem Fall für falsche, mangelhafte, nicht oder nur teilweise erfolgte Eintragun gen und Anzeigen. Schadensersatz ist ausgeschlos-sen. Für den inhalt von Anzeigen und redaktionellen Profilen und evtl. daraus entstehende Schäden ist der Auftraggeber verantwortlich. Erfüllungsort und Gerichts stand ist Frankfurt am Main. © Messe Frankfurt Medien und Service GmbH

we cannot guarantee that all hall and stand numbers are correct. This magazine and all the individual articles and images contained therein are protected by copyright. Any utilisation beyond the narrow limits of copyright law requires the consent of the publisher. This also applies to repro-duction by making copies, filing in electronic data bases, distribution on cd-roM‘s and on the internet. Under no circumstances are we liable for incorrect or faulty entries or advertisements, nor for entries or advertisements that have not been made or only partially made. compensation is excluded. our clients are responsible for the content of the advertisements and the editorial profiles and pro-duct news and for any damages incurred. Place of per-formance and place of jurisdiction is Frankfurt am Main.© Messe Frankfurt Medien und Service GmbH

HerAUsGeBerpUBLisHerMesse FrankfurtMedien und Service GmbHLudwig-Erhard-Anlage 1, 60327 Frankfurt am MainTel. +49 (0) 69/7575-5515Fax +49 (0) 69/7575-6802E-Mail [email protected]

MitHerAUsGeBerco-pUBLisHerFritsch PublishingReinhold FritschSt.-Paul-Straße 9, 80336 MünchenTel. +49 (0) 89/538598-00Fax +49 (0) 89/538598-03E-Mail [email protected]

reDAKtioN eDitor Dr. Michael Backes (Chefredakteur)E-Mail [email protected]

ÜBersetZUNGeNtrANsLAtioNs Joanna NiblerE-Mail [email protected]

coNcept/LAYoUt Messe Frankfurt Medien- und Service GmbHPetra HeroldPeter Sauer

DrUcKpriNtiNGDruckhaus Main-Echo GmbH & Co. KG63741 Aschaffenburg

ANZeiGeNLeitUNGADvertisiNG MANAGerFritsch Publishing, Reinhold FritschTel. +49 (0) 89/538598-04Fax +49 (0) 89/538598-03E-Mail [email protected]

Fritsch Publishing, Nilgün Akdag (Assistentin)Tel. +49 (0) 89/538598-00Fax +49 (0) 89/538598-03E-Mail [email protected]

ANZeiGeNADvertisiNG

DeUtscHLAND, ÖsterreicH, scHweiZGerMANY, AUstriA, switZerLANDA – MBestseller GmbH, Daniel BölitzKarl-Hammerschmidt-Straße 32, 85609 MünchenTel. +49 (0) 89/9 01 19-508Fax +49 (0) 89/9 01 19-308E-Mail [email protected]

N – Z:Radicke Werbung, HamburgFlorian RadickeTel. +49 (0) 40/76 11 61 38 Fax +49 (0) 40/76 11 61 38E-Mail [email protected]

cHiNA, HoNG KoNG tAiwANWORLD CONCEPT LIMITEDRosanna Tsang, P. O. Box 80657Cheung Sha Wan Post Office, Hong KongTel. +852/27291019Fax +852/27284600E-Mail [email protected]

FrANKreicH, itALieN, portUGAL, spANieNFrANce, itALY, portUGAL, spAiNFARRO Pubblicità e marketingDr. Gabriele Griffini, Dr.ssa Laura BattistoniVia della Mattonaia n. 13, 50121 Firenze, ItalyTel. +39 0 55/245816Fax +39 0 55/2479611E-Mail [email protected]

JApANSa:Su Network GmbH, Satomi SuzukiLedererstraße 10, 80331 MünchenTel. +49 (0) 89/25544366Fax +49 (0) 89/25544369E-Mail [email protected]

KAMBoDscHA cAMBoDiA KoreA, LAos, siNGApUr siNGApore, vietNAMFritsch Publishing, Reinhold FritschTel. +49 (0) 89/538598-04Fax +49 (0) 89/538598-03E-Mail [email protected]

MeXico, sÜDAMeriKAsoUtH AMericARicardo Yañez AlarcónCarlos Antunez 2026, Of. 3cProvidencia-Santiago, ChileTel. +56 (0) 2/716 72 20E-Mail [email protected]

ÜBriGes AUsLANDotHer coUNtriesBestseller GmbH, Daniel BölitzKarl-Hammerschmidt-Straße 32, 85609 MünchenTel. +49 (0) 89/9 01 19-508Fax +49 (0) 89/9 01 19-308E-Mail [email protected]

iMPrESSUM PUBLiSHEr‘S dETAiLS

HALLENPLAN

8.0

Torhaus

Forum

Eingang EntrancePortalhaus

Cargo Center

DependanceEingang EntranceHalle 3

Agora Eingang EntranceCity

Congress Center

Messeturm

Service-CenterTorhaus

Eingang EntranceGalleria

Galleria

Eingang EntranceTorhaus

Floristenbedarf,BänderundVerpackungen,KerzenundDüfte

9.0

Torhaus

Forum

Eingang EntrancePortalhaus

Cargo Center

DependanceEingang EntranceHalle 3

Agora Eingang EntranceCity

Congress Center

Messeturm

Service-CenterTorhaus

Eingang EntranceGalleria

Galleria

Eingang EntranceTorhaus

Floristenbedarf

9.0

Torhaus

Forum

Eingang EntrancePortalhaus

Cargo Center

DependanceEingang EntranceHalle 3

Agora Eingang EntranceCity

Congress Center

Messeturm

Service-CenterTorhaus

Eingang EntranceGalleria

Galleria

Eingang EntranceTorhaus

Party-undFestartikel,Feuerwerk

9.0/9.1

Torhaus

Forum

Eingang EntrancePortalhaus

Cargo Center

DependanceEingang EntranceHalle 3

Agora Eingang EntranceCity

Congress Center

Messeturm

Service-CenterTorhaus

Eingang EntranceGalleria

Galleria

Eingang EntranceTorhaus

Jahres-undSaisonschmuck,DekorativeGeschenke

9.2

Torhaus

Forum

Eingang EntrancePortalhaus

Cargo Center

DependanceEingang EntranceHalle 3

Agora Eingang EntranceCity

Congress Center

Messeturm

Service-CenterTorhaus

Eingang EntranceGalleria

Galleria

Eingang EntranceTorhaus

Länderbeteiligungen

11.0

Torhaus

Forum

Eingang EntrancePortalhaus

Cargo Center

DependanceEingang EntranceHalle 3

Agora Eingang EntranceCity

Congress Center

Messeturm

Service-CenterTorhaus

Eingang EntranceGalleria

Galleria

Eingang EntranceTorhaus

Weihnachtsdekoration,Shop&Display, FestlicheBeleuchtung

11.1

Torhaus

Forum

Eingang EntrancePortalhaus

Cargo Center

DependanceEingang EntranceHalle 3

Agora Eingang EntranceCity

Congress Center

Messeturm

Service-CenterTorhaus

Eingang EntranceGalleria

Galleria

Eingang EntranceTorhaus

Weihnachtsdekoration

Galleria0

Torhaus

Forum

Eingang EntrancePortalhaus

Cargo Center

DependanceEingang EntranceHalle 3

Agora Eingang EntranceCity

Congress Center

Messeturm

Service-CenterTorhaus

Eingang EntranceGalleria

Galleria

Eingang EntranceTorhaus

Verlage,Verbände

Galleria1

Torhaus

Forum

Eingang EntrancePortalhaus

Cargo Center

DependanceEingang EntranceHalle 3

Agora Eingang EntranceCity

Congress Center

Messeturm

Service-CenterTorhaus

Eingang EntranceGalleria

Galleria

Eingang EntranceTorhaus

TrendschauChristmasworld

Torhaus

Forum

Eingang EntrancePortalhaus

Cargo Center

DependanceEingang EntranceHalle 3

Agora Eingang EntranceCity

Congress Center

Messeturm

Service-CenterTorhaus

Eingang EntranceGalleria

Galleria

Eingang EntranceTorhaus

28. 1. – 1. 2. 2011

Floristsupplies,ribbonsandpackaging,candlesandscents

Floristsupplies

Partyandfestiveitems,fireworks Annualandseasonaldecorations, decorativegifts

Pavilionsofvariouscountries

Christmasdecorations,Shop&Display, festivelights

Christmasdecorations

Publishinghouses,associations

TrendShowChristmasworld

3/4.0/4.1/6/10

Torhaus

Forum

Eingang EntrancePortalhaus

Cargo Center

DependanceEingang EntranceHalle 3

Agora Eingang EntranceCity

Congress Center

Messeturm

Service-CenterTorhaus

Eingang EntranceGalleria

Galleria

Eingang EntranceTorhaus

Paperworld

4.2Torhaus

Forum

Eingang EntrancePortalhaus

Cargo Center

DependanceEingang EntranceHalle 3

Agora Eingang EntranceCity

Congress Center

Messeturm

Service-CenterTorhaus

Eingang EntranceGalleria

Galleria

Eingang EntranceTorhaus

Creativeworld

5

Torhaus

Forum

Eingang EntrancePortalhaus

Cargo Center

DependanceEingang EntranceHalle 3

Agora Eingang EntranceCity

Congress Center

Messeturm

Service-CenterTorhaus

Eingang EntranceGalleria

Galleria

Eingang EntranceTorhaus

Hair&Beauty

Änderungenvorbehalten/Subjecttoalteration

8.0

Torhaus

Forum

Eingang EntrancePortalhaus

Cargo Center

DependanceEingang EntranceHalle 3

Agora Eingang EntranceCity

Congress Center

Messeturm

Service-CenterTorhaus

Eingang EntranceGalleria

Galleria

Eingang EntranceTorhaus

Floristenbedarf,BänderundVerpackungen,KerzenundDüfte

9.0

Torhaus

Forum

Eingang EntrancePortalhaus

Cargo Center

DependanceEingang EntranceHalle 3

Agora Eingang EntranceCity

Congress Center

Messeturm

Service-CenterTorhaus

Eingang EntranceGalleria

Galleria

Eingang EntranceTorhaus

Floristenbedarf

9.0

Torhaus

Forum

Eingang EntrancePortalhaus

Cargo Center

DependanceEingang EntranceHalle 3

Agora Eingang EntranceCity

Congress Center

Messeturm

Service-CenterTorhaus

Eingang EntranceGalleria

Galleria

Eingang EntranceTorhaus

Party-undFestartikel,Feuerwerk

9.0/9.1

Torhaus

Forum

Eingang EntrancePortalhaus

Cargo Center

DependanceEingang EntranceHalle 3

Agora Eingang EntranceCity

Congress Center

Messeturm

Service-CenterTorhaus

Eingang EntranceGalleria

Galleria

Eingang EntranceTorhaus

Jahres-undSaisonschmuck,DekorativeGeschenke

9.2

Torhaus

Forum

Eingang EntrancePortalhaus

Cargo Center

DependanceEingang EntranceHalle 3

Agora Eingang EntranceCity

Congress Center

Messeturm

Service-CenterTorhaus

Eingang EntranceGalleria

Galleria

Eingang EntranceTorhaus

Länderbeteiligungen

11.0

Torhaus

Forum

Eingang EntrancePortalhaus

Cargo Center

DependanceEingang EntranceHalle 3

Agora Eingang EntranceCity

Congress Center

Messeturm

Service-CenterTorhaus

Eingang EntranceGalleria

Galleria

Eingang EntranceTorhaus

Weihnachtsdekoration,Shop&Display, FestlicheBeleuchtung

11.1

Torhaus

Forum

Eingang EntrancePortalhaus

Cargo Center

DependanceEingang EntranceHalle 3

Agora Eingang EntranceCity

Congress Center

Messeturm

Service-CenterTorhaus

Eingang EntranceGalleria

Galleria

Eingang EntranceTorhaus

Weihnachtsdekoration

Galleria0

Torhaus

Forum

Eingang EntrancePortalhaus

Cargo Center

DependanceEingang EntranceHalle 3

Agora Eingang EntranceCity

Congress Center

Messeturm

Service-CenterTorhaus

Eingang EntranceGalleria

Galleria

Eingang EntranceTorhaus

Verlage,Verbände

Galleria1

Torhaus

Forum

Eingang EntrancePortalhaus

Cargo Center

DependanceEingang EntranceHalle 3

Agora Eingang EntranceCity

Congress Center

Messeturm

Service-CenterTorhaus

Eingang EntranceGalleria

Galleria

Eingang EntranceTorhaus

TrendschauChristmasworld

Torhaus

Forum

Eingang EntrancePortalhaus

Cargo Center

DependanceEingang EntranceHalle 3

Agora Eingang EntranceCity

Congress Center

Messeturm

Service-CenterTorhaus

Eingang EntranceGalleria

Galleria

Eingang EntranceTorhaus

28. 1. – 1. 2. 2011

Floristsupplies,ribbonsandpackaging,candlesandscents

Floristsupplies

Partyandfestiveitems,fireworks Annualandseasonaldecorations, decorativegifts

Pavilionsofvariouscountries

Christmasdecorations,Shop&Display, festivelights

Christmasdecorations

Publishinghouses,associations

TrendShowChristmasworld

3/4.0/4.1/6/10

Torhaus

Forum

Eingang EntrancePortalhaus

Cargo Center

DependanceEingang EntranceHalle 3

Agora Eingang EntranceCity

Congress Center

Messeturm

Service-CenterTorhaus

Eingang EntranceGalleria

Galleria

Eingang EntranceTorhaus

Paperworld

4.2Torhaus

Forum

Eingang EntrancePortalhaus

Cargo Center

DependanceEingang EntranceHalle 3

Agora Eingang EntranceCity

Congress Center

Messeturm

Service-CenterTorhaus

Eingang EntranceGalleria

Galleria

Eingang EntranceTorhaus

Creativeworld

5

Torhaus

Forum

Eingang EntrancePortalhaus

Cargo Center

DependanceEingang EntranceHalle 3

Agora Eingang EntranceCity

Congress Center

Messeturm

Service-CenterTorhaus

Eingang EntranceGalleria

Galleria

Eingang EntranceTorhaus

Hair&Beauty

Änderungenvorbehalten/Subjecttoalteration

29. 1. – 2. 2. 2010

5299

4 •

Mes

se F

FM •

CW

• H

alle

npla

n •

A4

• C

MY

K

8.0 Floristenbedarf, Bänder und Verpackungen, Kerzen und Düfte

9.0 Jahres- und Saisonschmuck, Saisonale Geschenkartikel,Party- und Festartikel, Feuerwerk

9.0 Trendschau Christmasworld 9.1 Jahres- und Saisonschmuck,

Saisonale Geschenkartikel

9.2 Länderbeteiligungen

11.0 Weihnachtsdekoration, Shop & Display, Festliche Beleuchtung

11.1 Weihnachtsdekoration

Galleria 0 Verlage, Verbände

Galleria 1 Sonderschau

Florist supplies, ribbons and packaging, candles and scents

Annual and seasonal decorations, seasonal gifts, party and festive items, fireworks

Trend Show Christmasworld Annual and seasonal decorations, seasonal gifts

Pavilions of various countries

Christmas decorations, Shop & Display, Festive lights

Christmas decorations

Publishing houses, associations

Special Show

3/4/6/10

1

5

Paperworld

Beautyworld

Hair & Beauty

Forum

Änderungen vorbehalten/Subject to alterations

NEWS & SERVICES

Hallenplan Hall Plan

Ausstellerliste List of Exhibitors

Highlights

Product News

Trends 2011/2012

TOPICS

LichtinnovationenLighting innovations

Xmas Trends 2011Lighting – Highlights for the home

Special Show:Merry Marriage

D a s o f f i z i e l l e M e s s e m a g a z i n

28. Januar – 1. Februar 2011

www.kaemingk.com

Hall 8.0Stand K70, K90, L90, L94

cHriSTMASworLd34

Page 35: News & services - topfair.de · und Blüten wie Orchideen, auch zusammen mit Passionsfrüchten oder Feigen. A luxurious abundance of flowers for your summer party Exotic, stylish
Page 36: News & services - topfair.de · und Blüten wie Orchideen, auch zusammen mit Passionsfrüchten oder Feigen. A luxurious abundance of flowers for your summer party Exotic, stylish

STAR TRADING ABBox 94, Spinnaregatan 2SE-512 22 SVENLJUNGA, SwedenTel: +46-(0)325-12 000Fax: +46-(0)325-61 12 60Email: [email protected]

BEST SEASON GmbHGutenbergstrasse 1DE-31157 SARSTEDT, GermanyTel: +49-(0) 50 66 / 60 04 - 0Fax:+49-(0) 50 66 / 60 04 - 129Email: [email protected]

Star Trading and Best Season offer one of the broadest assortments of Christmas and decorative lighting for consumer use on the market.

With four different connectable systems, one for each need and target group, you can be sure to find what you are looking for. High quality is guaranteed since all products are tested and approved by Intertek Semko within their respective system, not just as individual products. Our concept of quality also includes instructive consumer information, branding and display solutions.

Star Trading and Best Season offer one of the broadest assortments

New!

CONNECTABLE LIGHTS FOR CHRISTMAS, GARDEN AND PARTY

Star Trading und Best Season bieten dem Kunden eines der breitesten Sortimente für Weihnachts- und Dekorationsbeleuchtung an.

Mit vier koppelbaren Systemen, eine für jeden Gebrauch und Zielgruppe, können Sie sicher sein zu finden was Sie suchen. Hohe Qualität ist bei all unseren Produkten garantiert, da diese durch Prüfverfahren des Instituts Intertek Semko, nicht nur als einzelnes Produkt, sondern auch in Kombination mit Bestandteilen der jeweiligen Systeme getestet und anerkannt worden sind. Unser Qualitätskonzept beinhaltet informatives Mitnahmematerial für Kunden, Branding (Marken-Auszeichnung) und Displaylösungen im Rahmen der Produktpräsentation.

Besuchen Sie uns auf der Christmas World Halle 11.0 B71 und C70, um den diesjährigen Katalog und eine persönliche Vorführung des Sortiments zu erhalten.

UTBYGGBAR, LAAJENNETTAVA, EXPANDABLE, AUSBAUBAR, UITBREIDBAAR, MODULABLE, AMPLIABILE, PUEDE AMPLIARSE, ,

Meet us at Christmasworld hall 11.0 booths B71 and C70 to get this year’s catalogue and a personal presentation of the assortment.