neo-angle shower doors - sterling plumbing › onlinecatalog › pdf › 1034048_2.pdfinstallation...

36
Installation Guide Neo-Angle Shower Doors Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 3190A Series 1034048-2-B

Upload: others

Post on 08-Feb-2021

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Installation GuideNeo-Angle Shower Doors

    Français, page “Français-1”Español, página “Español-1”

    3190A Series

    1034048-2-B

  • Thank You For Choosing SterlingWe appreciate your commitment to Sterling value. Please take a few minutes to review this manual beforeyou start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate tocontact us. Our phone numbers are listed on the back cover. Thanks again for choosing Sterling.

    Tools and Materials

    Before You Begin

    CAUTION: Risk of personal injury or product damage. Tempered glass cannot be cut.

    CAUTION: Risk of personal injury. Always wear safety glasses when cutting materials.

    NOTE: When using a retractable case tape measure, make sure you add the length of the case to themeasurement or measure in a manner that excludes the case.

    The shower enclosure and finished wall material should be installed at this time.

    Check all local building codes prior to installation.

    The shower door can be installed with the door opening to either the right or left. Install the doorwith the pivot side away from the showerhead for best results.

    The illustrations and instructions in this guide are for right pivot installations. Left pivotinstallations will be opposite of what is illustrated and described unless specific directions are given.

    Lay out and identify all of the parts. Inspect them for damage.

    Return the glass panels to their packaging and place them in a safe area until they are needed.

    Refer to the actual size profile of parts used in each installation step to ensure correct installation.Place the part over the profile to match the part to the step.

    Allow the caulk or silicone sealant to set for 24 hours before using the shower.

    Two people should perform this installation.

    Pencil

    Level

    Tape Measure Safety Glasses

    Drill & Assorted Drill Bits

    Caulk or Silicone Sealant

    Phillips Screwdriver

    Claw Hammer

    Masking Tape

    Plus:• Drop Cloth• Knife• Panel Adhesive

    File

    ScissorsCaulk Gun

    Center Punch

    1034048-2-B 2 Sterling

  • Parts Identification

    Wall Jamb

    Fixed Panel Assembly (Strike Side)

    Bottom Frame Seal

    Fixed Panel Mounting Screw

    Wall Mounting Screw

    Wall Mounting Screw

    Fixed Panel Mounting Screw

    Fixed Panel Mounting Screw

    Door Panel

    Nylon Bushing

    Side Seal

    Plastic Anchor

    Plastic Anchor

    Wall Jamb

    Top "C" Frame

    Bottom "C" Frame

    Top Pivot Pin

    Top Pivot Pin Cover

    PlugNylon Bushing

    Bottom Pivot Pin

    1/8" (3 mm) Nylon Washer

    Fixed Panel Assembly (Pivot Side)

    Fixed Panel Mounting Screw

    Sterling 3 1034048-2-B

  • 1. Position the Bottom ″C″ Frame

    Place the bottom ″C″ frame on the shower base ledge, as illustrated.

    Position each end of the bottom ″C″ frame 1/8″ (3 mm) away from the wall and about 1/4″ (6 mm)in from the outside ledge of the shower base.

    Mark the ledge with a pencil along the front edge of the bottom ″C″ frame.

    Fasten the frame with masking tape.

    Front

    Level

    Shower

    Bottom "C" Frame

    Each End 1/8" (3 mm) from Wall

    Bottom "C" Frame Legs Installed on Base Ledge

    1034048-2-B 4 Sterling

  • 2. Mark and Drill the Mounting Holes

    With the slots in the wall jamb toward the inside of the shower, place the bottom end of the walljamb against the bottom ″C″ frame.

    Align the outside edge of the wall jamb with the mark made on the bottom ″C″ frame.

    Using a level, plumb the wall jamb.

    Mark the three wall mounting holes with a pencil.

    Remove the ″C″ frame from the shower ledge.

    IMPORTANT! For ceramic tile walls, use a center punch to lightly punch the three hole locations for thewall jamb before drilling.

    NOTE: Select the appropriate drill bit based upon the wall material. For ceramic tile walls, use a 3/16″masonry drill bit. For fiberglass walls, use a 5/16″ drill bit.

    Slowly drill at the marked hole locations.

    Thoroughly clean the ledge and wall of debris.

    Insert the hollow wall anchors into the drilled holes.

    Repeat the above procedure for the remaining wall jamb.

    Place the bottom ″C″ frame back on the shower ledge.

    Level

    Wall Jamb

    Wall Jamb

    Pencil

    Slots Toward Inside of Shower

    Shower Base

    Bottom "C" Frame

    Sterling 5 1034048-2-B

  • 3. Install the Wall Jambs

    Apply a bead of caulk or silicone sealant along the back side of the wall jamb toward the front leg.

    With the slots of the wall jamb facing toward the inside of the shower, place the wall jamb downover the end of the bottom ″C″ frame. Ensure the holes in the wall jamb align with the holes in thewall.

    Secure the wall jamb to the wall with three #8-18 x 1-1/2″ panhead screws.

    Repeat this procedure for the second wall jamb.

    4. Determine the Direction of Door Swing

    Determine whether the door will pivot to the right or left.

    Make sure the path of the shower door will not be obstructed as it swings open.

    IMPORTANT! The illustrations and instructions in this guide are for right pivot installations. Left pivotinstallations will be opposite of what is illustrated and described.

    Wall Jamb Front Leg

    Slots Toward Inside of Shower

    Wall Jamb Front Leg

    Caulk here.

    #8-18 x 1-1/2" Panhead Screw

    Shower

    Bottom "C" Frame

    Left Pivot

    120˚ Swing

    120˚ Swing

    About 23-1/4" (59.1 cm)

    About 23-1/4" (59.1 cm)

    Right Pivot

    Make sure the path of the door is not obstructed as it swings open.

    1034048-2-B 6 Sterling

  • 5. Install the Pivot Side Fixed PanelNOTE: Perform the procedures below from the inside of the shower.

    NOTE: The panel without the magnet is the pivot side fixed panel. The panel with the magnet is thestrike side fixed panel.

    Place the pivot side fixed panel on the bottom ″C″ frame and slide the fixed panel into the walljamb.

    Allow the panel to rest on the bottom ″C″ frame.

    Secure the wall jamb to the bottom ″C″ frame with five #8-18 x 3/8″ screws.

    Repeat this procedure with the strike (magnet) side fixed panel.

    Wall Jamb

    #8-18 x 3/8" Screw

    Bottom "C" Frame

    Pivot Side Fixed Panel

    Sterling 7 1034048-2-B

  • 6. Install the Top TrackNOTE: Perform the procedures below from the inside of the shower.

    Place the top ″C″ frame down over the fixed panels. Ensure the ends of the top ″C″ frame arealigned with the ends of the wall jambs.

    Align the holes in the top ″C″ frame with the holes in the fixed panel frames.

    Secure the top ″C″ frame to the fixed panel frames with four #8-18 x 3/8″ screws.

    NOTE: If the top ″C″ frame does not align with the fixed panel holes, loosen the screws, align the top ″C″frame holes, then retighten the screws.

    Install a bushing into the pivot side of the bottom ″C″ frame and the top ″C″ frame.

    Install a plug on the strike side of the bottom ″C″ frame.

    Insert a 1/8″ (3 mm) thick nylon washer over the long end of the pivot pin.

    Insert the short end of the pivot pin into the bushing of the bottom ″C″ frame.

    Bushing Top "C" Frame

    Bushing

    Inside of Shower

    Pivot Side Fixed Panel

    Strike Side Fixed Panel

    Plug

    #8-18 x 3/8" Screw

    1/8" (3 mm) Thick Nylon Washer

    Bottom Pivot Pin

    Bushing

    Bottom "C" Frame

    1034048-2-B 8 Sterling

  • 7. Install the Seal into Fixed PanelNOTE: The vinyl seal should be installed into the pivot side fixed panel from the bottom of the panel up.

    Push the vinyl seal into the column grooves of the pivot fixed panel from the bottom of the panelcolumn up.

    Trim the excess vinyl seal with a sharp knife or scissors.

    Pivot Side Fixed Panel Column Groove

    Vinyl Seal

    Vinyl Seal Installed

    Pivot Side Fixed Panel Column

    Sterling 9 1034048-2-B

  • 8. Install the Door Panel

    Insert the top pivot pin through the top ″C″ frame bushing.

    Push the pivot pin cover halfway onto the pin.

    Lift the door panel and insert the pivot hole of the door side frame over the bottom pivot pin.

    Align the top pivot hole of the door side frame with the top bushing.

    Insert the long end of the pivot pin through the bushing into the pivot hole of the door side frame.

    (Pivot Side) Side Frame

    Bottom Pivot Pin

    Top Pivot Pin

    Bushing

    Pivot Pin Cover

    (Pivot Side) Side Frame

    Bushing

    1/8" (3 mm) Thick Washer

    (Pivot Side) Side Frame Pivot Hole

    1034048-2-B 10 Sterling

  • 9. Install the Vinyl Seal

    Push the vinyl seal into the bottom side of the bottom door frame, as illustrated.

    Trim the excess vinyl seal with a sharp knife or scissors.

    Close the pivot door.

    Verify the pivot door does not rub against the bottom ″C″ frame.

    If the pivot door needs adjustment:Remove the door panel.

    Insert the 1/16″ (2 mm) thick nylon washer over the 1/8″ (3 mm) thick washer of the bottom pivotpin.

    Reinstall the door.

    10. Caulk the Shower DoorCAUTION: Risk of property damage. Apply caulk or silicone sealant around the outside of the frameonly. Applying caulk or silicone sealant to the inside of the door will cause leakage and damage.

    Thoroughly clean and dry the shower base ledge and the ″C″ frame.

    IMPORTANT! Refer to the caulk or silicone sealant manufacturer’s instructions for proper caulkingtechniques.

    Apply a 3/16″ (5 mm) bead of caulk or silicone sealant around the perimeter of the bottom ″C″frame where the bottom ″C″ frame meets the shower ledge, as illustrated.

    Allow the caulk or silicone sealant to set for 24 hours before using the shower.

    Door Panel Bottom Frame

    Door Panel Bottom Frame

    Door Panel Bottom Frame (Front Side)

    Door Panel Bottom Frame Vinyl Seal

    Door Panel Bottom Frame Vinyl Seal Vinyl Leg Toward

    Inside of Shower Caulk here, outside only.

    Caulk here, outside only.

    Sterling 11 1034048-2-B

  • Guide d’installationPortes de douche néo-angulaires

    Outils et matériels

    Merci d’avoir choisi SterlingNous apprécions votre engagement envers la qualité STERLING. Veuillez prendre s’il vous plaît quelquesminutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter pas à nous contacter en cas deproblème d’installation ou de fonctionnement. Nos numéros de téléphone sont indiqués au verso. Merciencore d’avoir choisi Sterling.

    Avant de commencer

    ATTENTION : Risque de blessure corporelle ou d’endommagement du produit. Le verre trempé nepeut pas être taillé.

    ATTENTION : Risque de blessures corporelles. Porter des lunettes de protection lors de la découpedes matériaux.

    REMARQUE : Lorsqu’un mètre à ruban rétractable est utilisé, prendre en compte la longueur de la boîtedu mètre dans la prise de mesure ou mesurer sans la longueur de la boîte.

    L’encadrement de la douche et le matériau du mur fini devraient être installés à ce moment.

    Vérifier tous les codes de bâtiment locaux avant l’installation.

    La porte de douche peut être installée avec son ouverture à droite ou à gauche. Pour de meilleursrésultats, installer la porte avec le côté pivot à l’écart de la pomme de douche.

    Les illustrations et instructions dans ce guide sont pour des installations de pivot droit. Lesinstallations de pivot gauche seront à l’opposé de l’illustration et description à moins d’en êtreinstruit autrement.

    Établir et identifier toutes les pièces. Inspécter les pièces de tout dommage.

    Remettre les panneaux de verre dans l’emballage de protection et placer dans un endroit sauf enattendant d’en avoir besoin.

    Crayon à papier

    Niveau à bulle

    Mètre ruban Lunettes de protection

    Perceuse et mèches variées

    Mastic ouJoint en silicone

    Tournevis cruciforme

    Marteau de charpentier

    Ruban-cache

    Plus:• Toile de protection• Couteau• Adhesif panneau

    Lime

    CiseauxPistolet à mastic

    Poinçon

    Sterling Français-1 1034048-2-B

  • Avant de commencer (cont.)

    Se reporter aux dimensions actuelles des pièces utilisées dans chaque étape de l’installation pourassurer une mise en place correcte. Placer la pièce sur le profilé de manière à la correspondre àl’étape.

    Avant d’utiliser la douche, laisser prendre le mastic ou la silicone pendant 24 heures.

    Deux personnes devraient procéder à cette installation.

    Sterling Français-2 1034048-2-B

  • Identification des pièces

    Montant du mur

    Ensemble panneau fixe (Côté fermeture)

    Joint cadre inférieur

    Vis de montage panneau fixe

    Vis de fixation murale

    Vis de fixation murale

    Vis de montage panneau fixe

    Vis de montage panneau fixe

    Panneau de porte

    Raccord en Nylon

    Joint latéral

    Attache en plastique

    Attache en plastique

    Montant du mur

    Cadre en "C" supérieur

    Cadre en "C" inférieur

    Axe de pivot supérieur

    Cache-axe de pivot supérieur

    BouchonRaccord en Nylon

    Axe de pivotement inférieur

    Rondelle nylon de 1/8" (3 mm)

    Ensemble panneau fixe (Côté pivot)

    Vis de montage panneau fixe

    1034048-2-B Français-3 Sterling

  • 1. Positionner le cadre inférieur ″C″

    Placer le cadre inférieur ″C″ sur le rebord inférieur de douche, tel qu’illustré.

    Positionner chaque extrémité du cadre inférieur ″C″ à 1/8″ (3 mm) du mur et 4 environ 1/4″ (6mm) du rebord extérieur de la base de la douche.

    Marquer le rebord le long du rebord du cadre inférieur ″C″ avec un crayon.

    Attacher le cadre avec du ruban cache.

    Avant

    Niveau à bulle

    Douche

    Cadre en "C" inférieur

    Chaque extrémité à 1/8" (3 mm) du mur

    Pieds inférieurs du cadre en "C" sur le rebord de la base

    Sterling Français-4 1034048-2-B

  • 2. Marquer et percer les orifices de montage

    Avec les rainures du montant du mur vers l’intérieur de douche, placer l’extrémité inférieure dumontant contre le cadre en ″C″.

    Aligner le rebord extérieur du montant du mur avec la marque sur le cadre inférieur en ″C″.

    Niveler le montant de mur à l’aide d’un niveau à bulle.

    Marquer au crayon les trois orifices de montage mural.

    Retirer le cadre en ″C″ du rebord de douche.

    IMPORTANT ! Pour des murs en carreaux de céramique, utiliser un poinçon pour marquer légèrementl’emplacement des trois orifices pour le montant du mur, avant de percer.

    REMARQUE : Sélectionner la mèche adéquate au type de matériau du mur. Pour des murs en carreaux decéramique, utiliser une mèche pour mur de 3/16″. Pour des murs en fibres de verre, utiliser une mèche de5/16″.

    Percer lentement aux endroits marqués.

    Nettoyer minutieusement le rebord et le mur de tous débris.

    Insérer des chevilles pour paroi creuse dans chaque orifice percé.

    Répéter la procédure ci-dessus pour le montant du mur restant.

    Replacer le cadre en ″C″ sur le rebord de douche.

    Niveau à bulle

    Montant du mur

    Montant du mur

    Crayon à papier

    Rainures vers l'intérieur de la douche

    Base douche

    Cadre en "C" inférieur

    1034048-2-B Français-5 Sterling

  • 3. Installer les montants du mur

    Appliquer du mastic ou de l’étanchéité à la silicone le long de l’arrière du montant du mur vers lepied avant.

    Avec les rainures du montant du mur vers l’intérieur de la douche, placer le montant du mur surl’extrémité du cadre inférieur en ″C″. S’assurer que les orifices dans le montant du mur soientalignés avec ceux dans le mur.

    Sécuriser le montant de mur à l’aide de trois vis à tête ronde #8-18 x 1-1/2″.

    Répéter cette procédure avec le second montant du mur.

    4. Déterminer la direction de battement de la porte

    Déterminer si la porte pivotera vers la droite ou vers la gauche.

    S’assurer que le passage de porte de douche ne sera pas obstrué lors de l’ouverture.

    IMPORTANT ! Les illustrations et instructions dans ce guide sont pour des installations de pivot droit. Lesinstallations de pivot gauche seront à l’opposé de ce qui est illustré et décrit.

    Pied avant du montant du mur

    Rainures vers l'intérieur de la douche

    Pied avant du montant du mur

    Appliquer du mastic ici.

    Vis à tête ronde #8-18 x 1-1/2"

    Douche

    Cadre en "C" inférieur

    Pivot gauche

    Battement 120˚

    Battement 120˚

    A peu près 23-1/4" (59,1 cm)

    A peu près23-1/4" (59,1 cm)

    Pivot droit

    S'assurer que le passage de porte n'est pas obstrué lors de l'ouverture.

    Sterling Français-6 1034048-2-B

  • 5. Installer le panneau fixe côté pivotREMARQUE : Répéter les procédures ci-dessous de l’intérieur de la douche.

    REMARQUE : Le panneau sans l’aimant est le panneau fixe côté pivot. Le panneauavec l’aimant est lepanneau fixe côté fermeture.

    Placer le panneau fixe côté pivot sur le cadre inférieur ″C″ et glisser panneau fixe dans le montantdu mur.

    Permettre au panneau de reposer sur le cadre inférieur ″C″.

    Sécuriser le montant du mur au cadre inférieur ″C″ avec les vis #8-18 x 3/8″.

    Répéter cette procédure avec le panneau fixe côté fermeture (aimant).

    Montant du

    Vis #8-18 x 3/8"

    Cadre en "C" inférieur

    Panneau fixe du côté pivot

    1034048-2-B Français-7 Sterling

  • 6. Installer le rail supérieurREMARQUE : Répéter les procédures ci-dessous de l’intérieur de la douche.

    Placer le cadre supérieur ″C″ sur les panneaux fixes. S’assurer que les extrémités du cadre supérieur″C″ soit aligné avec les extrémités des montants du mur.

    Aligner les orifices du cadre supérieur en ″C″ avec ceux des cadres du panneau fixe.

    Sécuriser le cadre supérieur ″C″ avec les cadres du panneau fixe à l’aide de quatre vis #8-18 x 3/8″.

    REMARQUE : Si le cadre supérieur ″C″ ne s’aligne pas avec les orifices du panneau fixe, desserrer les vis,aligner les orifices supérieurs du cadre ″C″, puis resserrer les vis.

    Installer une bague dans le côté pivot du cadre inférieur et supérieur ″C″.

    Installer un bouchon au côté fermeture du cadre inférieur ″C″.

    Insérer une rondelle en nylon épais de 1/8″ (3 mm) sur l’extrémité la plus longue de l’axe de pivot.

    Insérer l’extrémité courte de l’axe de pivot dans la bague du cadre inférieur ″C″.

    Bague Cadre en "C" supérieur

    Bague

    Intérieur de la douche

    Panneau fixe du côté pivot

    Panneau fixe du côté fermeture

    Bouchon

    Vis #8-18 x 3/8"

    Rondelle en nylon épais de 1/8" (3 mm)

    Axe depivotement inférieur

    Bague

    Cadre en "C" inférieur

    Sterling Français-8 1034048-2-B

  • 7. Installer le joint dans le panneau fixeREMARQUE : Le joint en vinyle devrait être installé dans le fanneau fixe du côté pivot, de la base dupanneau vers le haut.

    Presser le joint en vinyle dans les rainures de colonne du panneau fixe à pivot de la base de lacolonne du panneau vers le haut.

    Couper l’excès du joint en vinyle avec des ciseaux ou un couteau tranchant.

    Rainure de colonne du panneau fixe du côté pivot

    Joint en vinyle

    Joint en vinyle

    Colonne du panneau fixe du côté pivot

    1034048-2-B Français-9 Sterling

  • 8. Installer le panneau de porte

    Insérer l’axe du pivot supérieur à travers la garniture du cadre ″C″ supérieur.

    Pousser le cache de l’axe du pivot à moitié sur l’axe.

    Soulever le panneau de la porte et insérer l’orifice du pivot du cadre côté porte sur l’axe dupivotement inférieur.

    Aligner l’orifice de pivot supérieur du cadre côté porte avec la garniture supérieure.

    Insérer la partie longue de l’axe du pivot à travers la garniture dans l’orifice du pivot du cadre côtéporte.

    (Côté pivot) cadre latéral

    Axe de pivot inférieur

    Axe depivot supérieur

    Bague

    Cache axe de pivot

    (Côté pivot) cadre latéral

    Bague

    Rondelle épaisse de 1/8" (3 mm)

    (Côté pivot) orifice pivot cadre latéral

    Sterling Français-10 1034048-2-B

  • 9. Installer le joint en vinyle

    Pousser le joint en vinyle dans le côté inférieur du cadre de porte inférieure, tel qu’illustré.

    Couper l’excès du joint en vinyle avec des ciseaux ou un couteau tranchant.

    Fermer la porte pivot.

    Vérifier que la porte pivot ne frotte pas contre le cadre inférieur ″C″.

    Si la porte pivot nécessite un réglage:Retirer le panneau de porte.

    Insérer la rondelle épaisse en nylon de 1/16″ (2 mm) sur la rondelle épaisse de 1/8″ (3 mm) de l’axede pivot inférieur.

    Réinstaller la porte.

    10. Mastiquer la porte de doucheATTENTION : Risque d’endommagement du matériel. Appliquer de l’étanchéité ou du mastic à lasilicone uniquement autour du bord extérieur du cadre. Appliquer de l’étanchéité ou du mastic à lasilicone à l’intérieur de la porte pourrait entraîner des fuites et un endommagement.

    Bien nettoyer et sécher le rebord de la base de douche et le cadre ″C″.

    IMPORTANT ! Se référer aux instructions du fabricant du mastic pour les bonnes techniquesd’application de mastic.

    Appliquer un boudin d’étanchéité ou de mastic à la silicone de 3/16″ (5 mm) autour du périmètredu cadre inférieur ″C″ au point de contact de ce dernier avec le rebord de douche, tel qu’illustré.

    Cadre inférieur du panneau de porte

    Cadre inférieur du panneau de porte

    Cadre inférieur du panneau de porte(Côté avant)

    Joint en vinyle de cadre inférieur de panneaude porte

    Joint en vinylede cadre inférieur depanneau de porte

    Pied en vinyle vers l'intérieur de la douche

    Appliquer du mastic ici, uniquement en dehors.

    Appliquer du mastic ici, uniquement en dehors.

    1034048-2-B Français-11 Sterling

  • Mastiquer la porte de douche (cont.)

    Avant d’utiliser la douche, laisser prendre le mastic ou la silicone pendant 24 heures.

    Sterling Français-12 1034048-2-B

  • Guía de instalaciónPuertas de ducha neo-angular

    Herramientas y materiales

    Gracias por elegir los productos de SterlingLe agradecemos que haya elegido Sterling por la calidad que ofrece al mejor precio. Dedique unos minutospara leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o defuncionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono se encuentran en la cubiertaposterior. Gracias nuevamente por escoger a Sterling.

    Antes de comenzar

    PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto. El vidrio templado no se puedecortar.

    PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Utilice siempre lentes de seguridad al cortarmateriales.

    NOTA: Si utiliza una cinta para medir que se retraiga dentro de su caja, asegúrese de añadir la longitudde la caja a la medida o mida de manera que se excluya la caja.

    La mampara o cancelería de la ducha y el material de la pared acabada deben instalarse en estemomento.

    Consulte todos los códigos locales de construcción antes de instalar.

    La puerta de ducha se puede instalar con la apertura hacia la derecha o hacia la izquierda. Instale lapuerta con el lado pivotante del lado opuesto a la cabeza de ducha para obtener mejores resultados.

    Las ilustraciones e instrucciones en esta guía son para las instalaciones de puerta que pivotea haciala derecha. Las instalaciones con la apertura hacia la izquierda serán lo contrario de lo que se ilustray describe aquí, a menos que se den instrucciones específicas.

    Separe e identifique todas las piezas. Revise que no tengan daños.

    Vuelva a poner los paneles de vidrio en el embalaje y colóquelos en un lugar seguro hasta que losinstale.

    Lápiz

    Nivel

    Cinta paramedir

    Lentes de seguridad

    Taladro y variedad de brocas

    Masilla osellador de silicona

    Destornillador de punta de cruz o Phillips

    Martillo de uña

    Cinta adhesiva

    • Lona• Cuchillo• Adhesivo de panel

    Más:

    Lima

    TijerasPistola para calafatear

    Punzón de marcar

    Sterling Español-1 1034048-2-B

  • Antes de comenzar (cont.)

    Utilice el perfil a escala real de las piezas, ilustrado en cada paso de instalación, para asegurar lainstalación correcta. Coloque las piezas sobre los perfiles para encontrar la pieza correspondiente encada paso.

    Deje que el sellador de silicona u otro sellador se seque durante 24 horas antes de utilizar la ducha.

    Dos personas deben realizar esta instalación.

    Sterling Español-2 1034048-2-B

  • Identificación de las piezas

    Jamba mural

    Montaje del panel fijo (lado de contacto)

    Sello del marco inferior

    Tornillo de fijación del panel fijo

    Tornillo de fijación mural

    Tornillo de fijación mural

    Tornillo de fijación del panel fijo

    Tornillo de fijación del panel fijo

    Panel de la puerta

    Buje de nilón

    Selllo lateral

    Anclaje de plástico

    Anclaje de plástico

    Jamba mural

    Marco superior en "C"

    Marco inferior en "C"

    Pasador pivote superior

    Tapa del pasador pivote superior

    TapónBuje de nilón

    Pasador pivote inferior

    Arandela de nilón de 1/8" (3 mm)

    Montaje del panel fijo (lado pivotante)

    Tornillo de fijación del panel fijo

    1034048-2-B Español-3 Sterling

  • 1. Coloque el marco inferior en ″C″

    Coloque el marco inferior en ″C″ sobre el reborde de la base de la ducha, tal y como se ilustra.

    Coloque cada extremo del marco inferior en ″C″ a 1/8″ (3 mm) de la pared y 1/4″ (6 mm)aproximadamente hacia dentro desde el reborde exterior de la base de la ducha.

    Marque el reborde con un lápiz a lo largo del filo frontal del marco inferior en ″C″.

    Fije el marco con cinta de enmascarar tipo masking.

    Frente

    Nivel

    Ducha

    Marco inferior en "C"

    Cada extremo a 1/8" (3 mm) de la pared

    Las patas del marco inferior en "C" se instalan en el borde de la base.

    Sterling Español-4 1034048-2-B

  • 2. Marque y taladre los orificios de fijación

    Con las ranuras de la jamba mural hacia el interior de la ducha, coloque el extremo inferior de lajamba mural contra el marco inferior en ″C″.

    Alinee el borde exterior de la jamba mural con la marca de lápiz hecha en el marco inferior en ″C″.

    Utilice un nivel y aplome la jamba mural.

    Marque los tres orificios de fijación en la pared con un lápiz.

    Retire el marco en ″C″ del reborde de la ducha.

    ¡IMPORTANTE! Para las paredes de azulejos de cerámica, utilice un punzón para perforar ligeramente lostres orificios de la jamba mural antes de taladrar.

    NOTA: Seleccione la broca apropiada en función del material de la pared. En las paredes de azulejos decerámica, utilice una broca para mampostería de 3/16″. En las paredes de fibra de vidrio, utilice una brocade 5/16″.

    Taladre lentamente en las ubicaciones marcadas.

    Limpie a fondo el reborde y la pared.

    Instale los anclajes para pared hueca en los orificios taladrados.

    Repita el procedimiento mencionado anteriormente en la otra jamba mural.

    Vuelva a colocar el marco inferior en ″C″ sobre el reborde de la ducha.

    Nivel

    Jamba mural

    Jamba mural

    Lápiz

    Ranuras hacia el interior de la ducha.

    Base de ducha

    Marco inferior en "C"

    1034048-2-B Español-5 Sterling

  • 3. Instale las jambas murales

    Aplique una tira de sellador de silicona u otro sellador en la parte posterior de la jamba mural haciala pata frontal.

    Con las ranuras de la jamba mural hacia el interior de la ducha, coloque la jamba mural sobre elextremo del marco inferior en ″C″. Compruebe que los orificios de la jamba mural estén alineadoscon los orificios de la pared.

    Fije la jamba mural a la pared con tres tornillos de cabeza redonda del # 8-18 x 1-1/2″.

    Repita este procedimiento en la otra jamba mural.

    4. Determine la dirección de apertura de la puerta

    Determine si la puerta pivoteará hacia la derecha o hacia la izquierda.

    Verifique que la puerta de ducha no encuentre obstáculos al abrirse.

    ¡IMPORTANTE! Las ilustraciones e instrucciones en esta guía son para las instalaciones de puerta quepivotea hacia la derecha. Las instalaciones de puerta que pivotea hacia la izquierda serán lo opuesto de loque se ilustra y describe.

    Pata frontal de la jamba mural

    Ranuras hacia el interior de la ducha

    Pata frontal de la jamba mural

    Selle aquí.

    Tornillo de cabeza redonda del # 8-18 x 1-1/2"

    Ducha

    Marco inferior en "C"

    Apertura hacia la izquierda

    Apertura de 120˚

    Apertura de 120˚

    Aproximadamente 23-1/4" (59,1 cm)

    Aproximadamente 23-1/4" (59,1 cm)

    Apertura hacia la derecha

    Verifique que la puerta no encuentre obstáculos al abrirse.

    Sterling Español-6 1034048-2-B

  • 5. Instale el panel fijo del lado pivotanteNOTA: Realice los pasos a continuación desde el interior de la ducha.

    NOTA: El panel sin el imán es el panel fijo del lado pivotante. El panel con el imán es el panel fijo dellado de contacto.

    Coloque el panel fijo del lado pivotante sobre el marco inferior en ″C″ y deslice el panel fijo en lajamba mural.

    Permita que el panel se apoye sobre el marco inferior en ″C″.

    Fije la jamba mural al marco inferior en ″C″ con cinco tornillos del # 8-18 x 3/8″.

    Repita este procedimiento con el panel fijo del lado de contacto (imán).

    Jamba mural

    Tornillo del# 8-18 x 3/8"

    Marco inferior en "C"

    Panel fijo del lado pivotante

    1034048-2-B Español-7 Sterling

  • 6. Instale el carril superiorNOTA: Realice los pasos a continuación desde el interior de la ducha.

    Coloque el marco superior en ″C″ sobre los paneles fijos. Verifique que los extremos del marcosuperior en ″C″ estén alineados con los extremos de las jambas murales.

    Alinee los orificios del marco superior en ″C″ con los orificios en los marcos de los paneles fijos.

    Fije el marco superior en ″C″ a los marcos de los paneles fijos con cuatro tornillos del # 8-18 x 3/8″.

    NOTA: Si el marco superior en ″C″ no queda alineado con los orificios de los paneles fijos, afloje lostornillos, alinee los orificios del marco superior en ″C″ y vuelva a apretar los tornillos.

    Instale un buje en el lado pivotante del marco inferior en ″C″ y el marco superior en ″C″.

    Instale un tapón en lado de contacto del marco inferior en ″C″.

    Inserte una arandela de nilón de 1/8″ (3 mm) de grosor sobre el extremo largo del pasador pivote.

    Inserte el extremo corto del pasador pivote en el buje del marco inferior en ″C″.

    Buje Marco superior en "C"

    Buje

    Interior de la ducha

    Panel fijo del lado pivotante

    Panel fijo del lado de contacto

    Tapón

    Tornillo del# 8-18 x 3/8"

    Arandela gruesa de nilón de1/8" (3 mm)

    Pasador pivote inferior

    Buje

    Marco inferior en "C"

    Sterling Español-8 1034048-2-B

  • 7. Instale el sello en el panel fijoNOTA: El sello de vinilo debe instalarse en el panel fijo del lado pivotante empezando a partir de la parteinferior del panel subiendo hasta arriba.

    Empuje el sello de vinilo en las ranuras de la columna del panel fijo del lado pivotante, desde laparte inferior de la columna del panel hacia arriba.

    Recorte el exceso de sello de vinilo con unas tijeras o un cuchillo afilado.

    Ranura de columna del panel fijo del lado pivotante

    Sello de vinilo

    Sello de vinilo instalado

    Columna del panel fijo del lado pivotante

    1034048-2-B Español-9 Sterling

  • 8. Instale el panel de la puerta

    Inserte el pasador pivote superior a través del buje del marco superior en ″C″.

    Empuje la tapa del pasador pivote a la mitad.

    Levante el panel de la puerta e inserte el orificio para pivote del marco lateral de la puerta en elpasador pivote inferior.

    Alinee el orificio para pivote superior del marco lateral de la puerta con el buje superior.

    Inserte el extremo largo del pasador pivote a través del buje en el orificio para el pivote del marcolateral de la puerta.

    Marco lateral(lado pivotante)

    Pasador pivote inferior

    Buje

    Tapa del pasador pivote

    Marco lateral(lado pivotante)

    Buje

    Arandela gruesa de 1/8" (3 mm)

    Orificio para el pivote en el marco lateral (lado pivotante)

    Pasador pivote superior

    Sterling Español-10 1034048-2-B

  • 9. Instale el sello de vinilo

    Empuje el sello de vinilo en la parte inferior del marco inferior de la puerta, como se ilustra.

    Recorte el exceso de sello de vinilo con unas tijeras o un cuchillo afilado.

    Cierre la puerta pivotante.

    Verifique que la puerta pivotante no roce contra el marco inferior en ″C″.

    Si la puerta pivotante requiere ajustes:Desmonte el panel de la puerta.

    Inserte la arandela de nylon de 1/16″ (2 mm) de grosor sobre la arandela de 1/8″ (3 mm) de grosordel pasador pivote inferior.

    Vuelva a instalar la puerta.

    10. Selle la puerta de duchaPRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Aplique sellador de silicona u otro sellador únicamentealrededor de la parte exterior del marco. El sellador aplicado en el interior de la puerta puede causar fugasy daños.

    Limpie y seque bien el reborde de la base de ducha y el marco en ″C″.

    ¡IMPORTANTE! Consulte las instrucciones del fabricante del sellador de silicona u otro sellador paraobtener las técnicas correctas de sellado.

    Aplique una tira de 3/16″ (5 mm) de sellador de silicona u otro sellador alrededor del perímetro delmarco inferior en ″C″, donde el marco inferior en ″C″ se une al reborde de la ducha, tal y como seilustra.

    Marco inferior del panel de la puerta

    Marco inferior del panel de la puerta

    Marco inferior del panel de la puerta (lado frontal)

    Sello de vinilo del marco inferior del panel de la puerta

    Sello de vinilo del marco inferior del panel de la puerta

    Pata de vinilo hacia el interior de la ducha Selle aquí, en la parte

    exterior solamente.Selle aquí, en la parte exterior solamente.

    1034048-2-B Español-11 Sterling

  • Selle la puerta de ducha (cont.)

    Deje que el sellador de silicona u otro sellador se seque durante 24 horas antes de utilizar la ducha.

    Sterling Español-12 1034048-2-B

  • Phone: 1-888-STERLING (1-888-783-7546)

    Mexico: 001-877-680-1310

    SterlingPlumbing.com

    ©2005 by Kohler Co.

    1034048-2-B