near news vol.68(rus)

16
Vol . 68 АРАССВА в этом номере Отчет деятельности АРАССВА I Новости Секретариата I Новости регионов- членов АРАССВА I АРАССВА в этом месяце Специальный репортаж Заседание на рабочем уровне АРАССВА-2016 I Церемония бракосочетания в странах – КНР, Япония, РК Ассоциация региональных администраций стран Северо-Восточной Азии The Association of Northeast Asia Regional Governments Единая Северо-Восточная Азия, единое региональное сообщество l One Northeast Asia Region, One Community NEAR 2016. 5-6 NEAR News Храм Неба, место где во времена династии Мин и Цин император обращался с молитвами к Небесам

Upload: neargov

Post on 30-Jul-2016

224 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

NEAR news vol.68(RUS)

TRANSCRIPT

Page 1: NEAR news vol.68(RUS)

Vol. 68

АРАССВА в этом номере Отчет деятельности АРАССВА I Новости Секретариата I Новости регионов- членов АРАССВА I АРАССВА в этом месяце

Специальный репортаж Заседание на рабочем уровне АРАССВА-2016 I Церемония бракосочетания в странах – КНР, Япония, РК

Ассоциация региональных администрацийстран Северо-Восточной Азии

The Association of Northeast Asia Regional Governments

Единая Северо-Восточная Азия, единое региональное сообщество l One Northeast Asia Region, One Community NEAR2016. 5-6

NEARNews

Храм Неба, место где во времена династии Мин и Цин император обращался с молитвами к Небесам

Page 2: NEAR news vol.68(RUS)

Vol. 684 6 15

Журнал «Новости АРАССВА» (NEAR News) – это официальное издание Ассоциации, созданое для обмена новостями и информацией между её членами. NEAR News содержит отчёты о деятельности Секретариата АРАССВА, новости членов Ассоциации, различные статьи и официальные объявления. Журнал выпускается раз в два месяца и бесплатно распространяется среди администраций членов Ассоциации и связанных с ними учреждений. «Новости АРАССВА» также поддерживается в электроном варианте в режиме онлайн на сайте Ассоциации (www.neargov.org). Кроме этого, мы собираемся организовать рассылку по подписке. Журнал открыт для всех, кто интересуется Северо-Восточной Азией. Мы ждем Ваших статей или новых идей.

NEAR News

(Gorkhi-Terelj National Park) Горхи-Тэрэлж – национальный парк Монголии

Page 3: NEAR news vol.68(RUS)

АРАССВА

АРАССВА является международной организацией, созданой в целях укрепления внешних отношений между регионами Северо-Восточной Азии. В неё входят 80 региональных администраций (73 членa-регионa и 7 наблюдателей) из 6 стран (Республика Корея, КНР, Япония, Росссия, КНДР, Монголия).В целях совместного процветания стран Северо-Восточной Азии принят Устав Ассоциации, в соответствии с которым реализуются проекты в сфере экономики и торговли, экологии, культурного и образовательного обмена, предотвращения стихийных бедствий, приграничного сотрудничества, научных технологий, морского дела и рыболовства, туризма, разработки и регулирования в области добычи полезных ископаемых, энергетики и изменения климата, проблем женщин и детей, медицинской промышленности и биотехнологий, сельского хозяйства.АРАССВА создает сеть международного сотрудничества для взаимопонимания со всем миром, не ограничиваясь Северо-Восточной Азией, и устанавливая партнерство c крупнейшими международными организациями в Европе, такими, как Ассамблея европейских регионов (Assembly of European Regions, AER), R-20 (Некоммерческая организация по контролью за изменением климата), стремясь к реализации совместных проектов.

АРАССВА является открытой организацией.

Любые региональные администрации стран, расположенные в Северо-Восточной Азии и поддерживающие идеи АРАССВА, могут стать членами, направив заявку и получив одобрение других членов-региональных администраций АРАССВА на Генеральной Ассамблее.

Ассоциация региональных администрацийстран Северо-Восточной Азии

The Association of Northeast Asia Regional Governments

Page 4: NEAR news vol.68(RUS)

Отчет деятельности АРАССВА

Отчет деятельности: Открытие заседания Подкомиссии по предупреждению и

ликвидации последствий стихийных бедствий (префектура Хёго, Япония)

С 7 по 10 марта в городе Кобе префектуры Хёго (Япония) прошло 14-заседание Подкомиссии АРАССВА по предупреждению и предотвращению последствий стихийных бедствий. В мероприятии приняли участие 32 человека: Китай (4 членов-регионов), РК (6 членов-регионов), Монголия (7 членов-регионов).

Подкомиссия по предупреждению и предотвращению последствий стихийных бедствий - ежегодное мероприятие, начиная с 2000 года. Основной задачей Подкомиссии является дальнейшее развитие

Встреча сотрудников Секретариата АРАССВА с членами-регионами Японии

10 марта 2016 г. после окончания заседания Подкомиссии по предупреждению и ликвидации последствий стихийных бедствий в странах Северо-Восточной Азии состоялась встреча сотрудников Секретариата АРАССВА с представителями японских региональных администраций (Хёго, Симанэ, Тояма). В ходе двухсторонней встречи была затронута повестка дня, а также рассмотрен ряд дополнительных вопросов, касающихся введения членских взносов и проведение молодежного форума. Представители Японии подчеркнули необходимость усиления роли иностранных сотрудников Секретариата АРАССВА. В ходе беседы состоялся обмен мнениями по вопросу введения стстемы членских взносов и их нормативно-правового сопровождения.

Генеральный Секретарь АРАССВА принял участие в церемонии открытия административного здания

Правительства Кёнсанбук-до

10 марта Генеральный Секретарь АРАССВА Чон Джэ Вон принял участие в церемонии открытия административного здания Правительства Кёнсанбук-до в городе Андонг. Торжественную церемонию открытия исполнила Президент Республики Корея госпожа Пак Кын Хе. В общей сложности на церемонии открытия приняли участие более 10 тыс. человек. Перед началом церемонии в «Grand Hotel» состоялся деловой обед для приглашённых делегаций, среди которых были Генеральный Секретарь АРАССВА Чон Джэ Вон, заместитель Губернатора по экономике Кёнсанбук-до, заместитель Губернатора по международным связям и генеральный директор фонда «Семаыль», а также послы из 21 стран.

взаимодействия между членами-регионами в вопросах предупреждения и предотвращения стихийных бедствий в регионах Северо-Восточной Азии.

Координатором Подкомиссии выступает префектура Хёго, которая имеет обширный опыт, после разрушительного землетрясения Хансин-Авадзи в 1995 году, в префектуре принят целый комплекс мер, направленных на улучшение безопасности. Во время проведения Подкомиссии состоялось совещание, в рамках которого специалисты международных учреждений по предотвращению последствий стихийных бедствий обменялись мнениями и поделились полученным опытом.

Сотрудники Секретариата АРАССВА под руководством заместителя Генерального секретаря Ли Санг Ки оказали поддержку в проведении мероприятия и встретились с ответственными лицами для решения ряда вопросов, направленных на сотрудничество в данной сфере.

Генеральный Секретарь АРАССВА Чон Джэ Вон посетил Канцелярию иностранных дел

провинции Хубэй (КНР)

23 марта Генеральный Секретарь АРАССВА господин Чон Джэ Вон посетил канцелярию иностранных дел провинции Хубэй, где представил планы проведения Генеральной Ассамблеи АРАССВА. Сотрудники канцелярии и приглашённые гости ознакомились с планами развития организации, а также получили разъяснения относительно введения членских взносов. Господин Чон Джэ Вон обратился с просьбой проявить интерес к Ассоциации и принять участие в Генеральной Ассамблее, которая состоится в сентябре этого года. Заместитель руководителя канцелярии иностранных дел провинции Хубэй отметил: «Город Ухань провинции Хубэй занимает третье место после Пекина и Шанхая по уровню образования, и является образовательным узлом центрального Китая. Мы выражаем особую заинтересованность в обмене между школами и университетами через мост АРАССВА»

24 марта Генеральный Секретарь АРАССВА Чон Джэ Вон принял участие в двухсторонней встрече с руководителем канцелярии иностранных дел провинции Сычуань Китайской Народной Республики.

В открытом и конструктивном диалоге Заместитель руководителя канцелярии иностранных дел провинции Сычуань отметил активную позицию региона в вопросах международного сотрудничества и выразил желание рассмотреть вопрос о постоянном членстве провинции Сычуань в АРАССВА: «Мы получим возможность для взаимного развития на основе сотрудничества со странами-участниками Японии, Республики Корея, России и Монголии через прямое партнёрство муниципалитетов»

АРАССВА в этом месяце Отчет деятельности АРАССВА / Новости Секретариата

Новости Секретариата

NEAR NEWS Vol. 684

Page 5: NEAR news vol.68(RUS)

Новости Секретариата

Генеральный Секретарь АРАССВА совместно с участниками из 20 стран, обсудили вопросы развития Азитско-Тихоокеанского региона

30 марта Генеральный Секретарь АРАССВА Чон Джэ Вон принял участие в 1-ом совещании, посвящённому вопросам развития Азитско-Тихоокеанского региона на высшем уровне. Многостороннее совещание организованно МИД Республики Корея и ЭСКАТО, где рассматривались вопросы развития и сотрудничества стран АТР. Город Инчхон принял делегации из 20 стран, которые насчитывали более 100 участников.

В совещании принял участие Министр финансов СВА, банковские топ-менеджеры, сотрудниками международных и научных организаций.

Генеральный Секретарь АРАССВА Чон Джэ Вон обсудил вопросы партнёрства и роли регионов СВА, для реализации концепций устойчивого развития. Кроме того, Генеральный Секретарь Чон Джэ Вон ознакомил участников с работой организации и выразил стремление на плодотворную работу учреждений, таких как Международный банк реконструкций и развития(IBRD).

Прибытие иностранных сотрудников для работы в Секретариате АРАССВА.

В Секретариате АРАССВА завершена смена сотрудников, направленых на год или два из каждого члена-региона.

Гуань Ча, Ответственный секретарь от Китайской Народной Республики (Цзлинь, +82-54-223-2326)

Байгалмаа Цэвээндорж, Ответственный секретарь от Монголии (Хэнтий аймак +82-54-223-2327)

Харада Норихиса, Ответственный секретарь от Японии (Тояма +82-54-223-2386)

Иргит Валерий, Ответственный секретарь от Российской Федерации (Республика Тыва+82-54-223-2325)

Делегация Китайской народной политической консультативной конференции Нинся-

Хуэйского автономного района посетила Секретариат АРАССВА.

22 апреля делегация Китайской народной политической консультативной конференции Нинся-Хуэйского автономного района во главе с заместителем председателя Ли Шуфэнь посетила Секретариат АРАССВА.

Генеральный Секретарь АРАССВА господин Чон Джэ Вон отметил важность встречи и поблагодарил делегацию: «Мы рады приветствовать наших гостей, и благодарим администрацию Нинся-Хуэйского автономного района за активную и плодотворную работу по взаимовыгодному сотрудничеству между регионами АРАССВА».

Заместитель председателя Ли Шуфэнь выразила признательность за

теплый приём, а также отметила желание на дальнейшее сотрудничество: «Наш район получил неоценимую помощь АРАССВА в вопросах сотрудничества с другими регионами Северо-восточной Азии, выражаем признательность за оказанное содействие и гостеприимство. Нинся-Хуэйский автономный район Китая намерен принять участие в Генеральной Ассамблее, а также на предстоящем Форуме, который состоится в текущем году». Кроме того, госпожа Ли Шуфэнь добавила: «Возлагаем большие надежды на расширение экономического потенциала наших регионов. В свою очередь Нинся-Хуэйский район может предложить нашим партнёрам широкий спектр товаров от сельскохозяйственных продуктов до хороших вин собственного производства. Нинся-Хуэйский автономный район является членом-регионом АРАССВА с 2000 года. В 2012 году Нинся-Хуэйский автономный район принял IX Генеральную Ассамблею АРАССВА.

Посещение Секретариата АРАССВА в Шанхае и провинции Аньхой КНР

24 апреля 2016 г. провинция Кёнсанбук-до и город Тэгу (РК) открыли фестиваль «Год китайского туризма 2016». Церемония открытия фестиваля культурного туризма состоялась на Нанкинской улице - главной торговой улице города. Примечательно что, фестиваль организован китайскими жителями проживающим в Корее, а также туристическими компаниями для привлечения внимания к выездному туризму из Поднебесной. В ходе церемонии Генеральный Секретарь АРАССВА Чон Джэ Вон с делегацией провинции Кёнсанбук-до во главе с губернатором провинции Ким Кван Ён принял участие в церемонии открытия инвестиционного центра Кёнсанбук-до в Шанхае и церемонии подписания соглашения о сотрудничестве (MOU) по продвижению косметической продукции «K-Beauty» между провинцией Кёнсанбук-до, университетом Восточной медицины в Тэгу и китайской компанией «Новая жизнь». 26 апреля 2016 г. Генеральный Секретарь АРАССВА господин Чон Джэ Вон посетил провинцию Аньхой для установления новых связей и согласования вопросов о вступлении китайской провинции в состав АРАССВА. Директор канцелярии иностранных дел провинции Аньхонь господин Ван Синь и Генеральный Секретарь АРАССВА Чон Джэ Вон в ходе двухсторонних обсуждений рассмотрели вопросы партнёрства провинции Аньхонь с другими членами-регионами организации. Чон Джэ Вон поделился планами по развитию организации, на что Ван Синь ответил: «Я думаю, что АРАССВА является отличной платформой для взаимодействия с регионами Северо-Восточной Азии. Наша провинция стремится к сотрудничеству, и положительно рассматривает вопрос о вступлении в АРАССВА»

The Association of Northeast Asia Regional Governments 5

Page 6: NEAR news vol.68(RUS)

программы Хоумстей ознакомились с культурой и бытом страны. В сентябре 2015 года делегация правительства Чжэцзян и представители развития туризма побывали в префектре Фукуи где подписали соглашение о сотрудничестве в области туризма между Ассоциацией по туризму Чжэцзян и Союзом по туризму Фукуи.

Префектура Фукуи способствует активизации обменов в сфере культуры, экономике, образовании и туризма.

1. Ученики старшей школы Чжэцзян посетили префектуру Фукуи

2. Подписание соглашения о сотрудничестве в области туризма

3. Азы каллиграфии в провинции Чжэцзян

Префектура Киото – Япония

Проведение июньского «Smart City Expo - 2016»

В Японии с 1-3 июня состоится выставка «KYOTO SMART CITY EXPO 2016», которая пройдет под эгидой берслонского международного конгресса в городах Киото и Сансай.

В рамках выставки с лекциями выступит Винай Венкатраман - ведущий дизайнер мобильных приложений (Technology Entertainment Design). Слушатели ознакомятся с лекциями по теме искусственного интеллекта, ИТ разработок в промышленном секторе.

С 2 по 3 июня в открытом инновационном центре Кэйханна (Smart City Messe in Keihanna) состоится встреча деловых и научных кругов с целью обсуждений тем по выстраиванию партнерских взаимоотношений, связанных со SMART CITY. Во время мероприятия запланированы обсуждения по дальнейшему развитию SMART CITY, а также вопросов, связанных с ИТ направлением.

* Подробная информация см. на http://expo.smartcity.kyoto/e/

Провинция Хунань – КНР

Проведение Международного форума по туризму среди городских администраций

С 24 по 26 мая в городе Чэньчжоу пройдет пятый «Международный форум по туризму 2016». Организаторами форума выступают Китайская национальная ассоциация по туризму, Всемирная туристская организация, администрация провинции Хэнань. Форум проводится под эгидой Всемирного совета по туризму и путешествиям (WTTC) и Азиатско-Тихоокеанской туристской ассоциации.

Главная тема форума - солидарность, объединяющая города через их туристский потенциал. В ходе работы форума будут проведены различные мероприятия, ориентированные на развитие взаимоотношений между городами, обмен опытом среди городских администраций вовлеченных в туристскую индустрию. Участники форума продемонстрируют свои достижения, а также покажут зрителям городские шоу-проекты.

Международный форум по туризму среди городских администраций проводится в пятый раз. Успешное проведение форума с 2008 года открывает широкие перспективы для дальнейшего развития туристского рынка, привлекающего большое количество участников. Форум становится прекрасной платформой для высокого уровня взаимодействия и играет важную роль для ускоренного развития мировой туристской индустрии.

Правительство Китая уделяет особое внимание развитию туристской отрасли, как сферы с высоким экономическим потенциалом, способным внести существенный вклад в экономику страны. На сегодняшний день Китай занимает третье место в мире по уровню информационной поддержки туризма, а также по количеству выезжающих туристов. Таким образом, усилия провинции Хунань в организации форума, несомненно, привлекут внимание и обозначат регион как важный туристский центр центрального Китая.

Префектура Фукуи – ЯпонияПродвижение обменов между японским Фукуи

и китайским Чжэцзян

Японская префектура Фукуи и провинция Чжэцзян КНР в октябре 1993 года заключили дружественное соглашение о взаимном сотрудничестве и партнерстве. В этом году исполняется 22 года с момента его подписания. В феврале 2014 года Губернатор Фукуи посетил провинцию Чжэцзян и встретился с председателем народного правительства Ли Цян с целью активизации обменов в различных сферах, таких как экономика, культура, туризм, а также молодежных программ.

В рамках договоренностей прошлого года стартовали программы школьных обменов. Ученики средней школы префектуры Фукуи отправились в провинцию Чжэцзян постигать культуру новой страны и азы каллиграфии, а также совершенствовать спортивные навыки в таких видах спорта как настольный теннис и бадминтон.

Кроме того, в декабре прошлого года 100 учеников из 6 старших школ Чжэцзян посетили школу в префектуре Фукуи, а также в рамках

Новости регионов- членов АРАССВА

Новости регионов- членов АРАССВА

NEAR NEWS Vol. 686

Page 7: NEAR news vol.68(RUS)

конкурса пляжных скульптур, до масштабной высадки частей морской пехоты армии Южной Кореи. Несомненно, конец июля превратит Поханг в самый привлекательный туристический центр Республики Корея.

Провинция Кёнги-до – РКМеждународная выставка яхт и катеров «KIBS-

2016»

В выставочном центре Сеула «Kinetix» прошла IIV международная выставка яхт и катеров «KIBS-2016» организованная Министерством океана и рыболовства Республики Корея и администрацией провинции Кёнги-до.

Эксперты и посетители выставки отметили высокий организационный уровень мероприятия, а также деловую активность производителей судов и сопутствующего оборудования за последние восемь лет.

Часы работы 10:00 ~ 17:00

Место: выставочные залы KINTEX 3,4,5 (внутри) яхтенный причал Gimpo Ara-Marina (морской)

Приглашающая сторона:

Провинция Кёнгидо, Министерство океана и рыболовства

Организатор: «KINTEX», «KOTRA»

Описание:Выставка яхт, двигателей и двигательных систем, судовое оборудование и аксессуары, снаряжение и плав средства

Короткие новости в Корее Возврат НДС за косметические операции для иностранцев

Министерство здравоохранения и социального обеспечения Республики Корея приняло решение о возврате налога на добавленную стоимость за косметические услуги для иностранных клиентов.

Новое правило вступает в силу с 1 апреля 2016 г. Ранее косметические операции облагались 10% налогом НДС. Список лечебных учреждений, которым возвращаются НДС, размещены на сайте (www.medicalkorea.or.kr)

Власти Республики Корея надеются на значительное увеличение притока иностранных клиентов, которые хотят сделать пластическую операцию без дополнительных затрат. Следует отметить, что возврат НДС медицинским клиникам носит временный характер и проходит экономическое тестирование на целесообразность. Тем не менее, решение принято, и оно вступает в силу с 1 апреля 2016 г. по 31 марта 2017 г.

Провинция Кёнсанбук-до – РК

Открытие прогулочных маршрутов вдоль побережья Хоми

Для туристов и жителей города Поханг будет создан туристический маршрут вдоль побережья мыса Хоми, где люди смогут наблюдать за великолепными пейзажами и открыточными видами корейского полуострова.

Власти города Поханг сообщили, что участок территорий в зоне полуострова Хоми имеет картографическую форму, в которой заключен определенный символизм. Протяженность участка составляет 58 км, вдоль береговой линии, и напоминает хвост тигра («хвост тигра»: хо-тигр, ми-хвост) что само по себе должно привлечь внимание к данному проекту.

На сегодня доступно 700м пешеходной дорожки, которая позволяет вплотную приблизиться к берегу и осмотреть красоту местного залива.

С развитием проекта и увеличением протяжённости маршрута, люди смогут любоваться красотами с мест, ранее не доступных для человека.

Начальник отдела международного сотрудничества и туризма города Поханг заявил: «до сих пор отсутствовала возможность по-настоящему любоваться нетронутыми пейзажами побережья. Мы хотели бы видеть, как можно больше туристов в г. Поханг»

Провинция Кёнсанбук-до – РК

Проведение XIII Международного фестиваля фейерверков в Поханге

С 28 по 31 июля на пляже Ёниль города Поханг состоится XIII Международный фестиваль фейерверков «Pohang International Fireworks Festival 2016»

Фестиваль фейерверков является крупнейшим и наиболее ярким событием Южной Кореи. На мероприятие съезжаются тысячи туристов из многих стран чтобы наблюдать за феерическим шоу на берегу залива Ёнил. Культурной основой фестиваля служит 2000-тысячилетняя история королевства Силла, а также история о молодой паре Ёноранг и Сеонья, которые потеряли свет Солнца и Луны. Ежегодно в поисках света, залив Ёнил озаряется миллионами огней фейерверков, привлекая внимания жителей города и многочисленных гостей провинции Кёнсанбук-до. Также в рамках фестиваля проходит множество шоу-программ от

Новости регионов- членов АРАССВА

The Association of Northeast Asia Regional Governments 7

Page 8: NEAR news vol.68(RUS)

May2016. 5

June2016. 6

• Регион : Г. Инчхон РК• Название мероприятия : Всемирный кубок Инлайн в Инчхоне

• Период : 15 мая• Место : Сонгдо• Организаторы : Отдел по развитию спорта г. Инчхон(T) +82-32-440-4074

• Регион : Г. Инчхон РК• Название мероприятия : XIV чемпионат мира по аэробике 2016

• Период : 13-19 июня • Место : Тренажерный зал Намдонг• Организаторы : Отдел по развитию спорта г. Инчхон(T) +82-32-440-4074

• Регион : Провинция Хунань КНР• Название мероприятия : Международный форум по туризму среди градоначальников-2016

• Период : 24-26 мая • Место : Г. Чэньчжоу• Организаторы : Управление по туризму провинции Хунань (T) +86-371-65506790Канцелярия международных дел провинции Хунань (T) +86-371-69068089

1 2 3

8 9 10

15 16 17

22

29

23

30

24

31

Sunday Monday Tuesday

5 6 7

12 13 14

19

26

20

27

21

28

АРАССВА в этом месяце АРАССВА в этом месяце

NEAR NEWS Vol. 688

Page 9: NEAR news vol.68(RUS)

• Регион : Провинция Чолланам-до РК• Название мероприятия : Международная выставка «Эко-дизайна-2016»

• Период : 5-29 мая• Место : Провинция Чолланам-до (Институт сельскохозяйственных технологий)

• Организаторы : Отдел международной торговли провинции Чолланам-доT. +82-61-286-2421

• Регион : Г. Тэгу РК• Название мероприятия : Фестиваль «Красочный Тэгу» -2016

• Период : 7-8 мая• Место : г. Тэгу• Организаторы : Фонд культуры Тэгу(T) +82-53-422-0996www.cdf.or.kr/kor/

• Регион : Префектура Киото Японии• Название мероприятия : «SMART CITY EXPO 2016»

• Период : 1-3 июня • Место : Г. Киото• Организаторы : Отдел продвижения культурного и научного потенциала города(T) +81-75-414-5194

• Регион : Провинция Хэйлунцзян КНР• Название мероприятия : XXVII Харбинская торгово-экономическая конференция

• Период : 15-19 июня • Место : г. Харбин• Организаторы : Канцелярия иностранных дел Правительства провинции Хэйлунцзян(T) +86-451-53638943(F) +86-451-53607553

• Регион : Красноярский край РФ• Название мероприятия : V Красноярский международный музыкальный фестиваль стран Азиатско-Тихоокеанского региона

• Период : 23-29 июня • Место : г. Красноярск• Организаторы : Министрво экономического развития, инвестиционной политики и внешних связей (T) +7 (391) 249-34-84(E) [email protected]

[email protected]

• Регион : Республика Хакасия• Название мероприятия : Международный культурно-туристский форум «Историко-культурное наследие как ресурс социокультурного развития – Сибер Ил»

• Период : 30 июня-3 июля • Место : Республика Хакасия• Организаторы : Министерство культуры Республики Хакасия(T)+7 (3902) 295-134

• Регион : Г. Улан-Батор Монголии• Название мероприятия : Международная выставка «Экспо туризм»

• Период : 4-5 июня • Место : Г. Улан-Батор• Организаторы : Управление по туризму города Улан-Батор (T) +976-70128687

• Регион : Провинция Кёнги-до РК• Название мероприятия : GOOD GAME SHOW KOREA

• Период : 19-22 мая • Место : Провинция Кёнги-до KINTEX• Организаторы : Отдел внешней политики провинции Кёнги-до(T) +82-31-8008-2198

• Регион : Провинция Кёнги-до РК• Название мероприятия : Международное лодочное шоу

• Период : 19-22 мая • Место : Провинция Кёнги-до (Коянг)• Организаторы : Отдел внешней политики провинции Кёнги-до(T) +82-31-8008-2198

• Регион : Приморский край РФ• Название мероприятия : Второй Тихоокеанский

туристский форум и XX Тихоокеанская международная туристская выставка «Pacific International Tourism Expo»

• Период : 18-22 мая• Место : г. Владивосток, о. Русский, кампус

Дальневосточного федерального университета• Организаторы : Департамент туризма Приморского края (Т) +7 423 240 08 16 (Т) +7 432 240 23 21 [email protected]

Wednesday Thursday Friday Saturday

4 5 6 7

11 12 13 14

18 19 20 21

25

26

27 28

АРАССВА в этом месяце

1 2 3 4

8 9 10 11

15 16 17 18

22

29

23

24

30

25

The Association of Northeast Asia Regional Governments 9

Page 10: NEAR news vol.68(RUS)

С 27 по 29 апреля в Поханге состоялось заседание членов-регионов на рабочем уровне «АРАССВА-2016», в котором приняли участие более 100 чел. из 39 региональных администраций пяти стран (РК, КНР, Япония, Монголия, РФ). Заседание на рабочем уровне предоставляет возможность для осуществления взаимных обменов между специалистами региональных Правительств, а также содействует расширению контактов между ними.

Заседание на рабочем уровне проводится Секретариатом АРАССВА, начиная с 2006 г., в этом году это состоялось 11-заседание организации. На заседании заслушан отчет по основной деятельности Секретариата АРАССВА, участники выступили с презентациями, также состоялось обсуждение

основных вопросов деятельности АРАССВА.

● Отчет о деятельности Секретариата АРАССВА 28 апреля с.г. в городе Пхохан, Республика Корея, состоялось очередное заседание Ассоциации

региональных администраций стран Северо-Восточной Азии (АРАССВА). Делегаты из 39 регионов стран-участниц АРАССВА (КНР, Монголия, Республика Корея, Российская Федерация, Япония) представили свои доклады о деятельности в рамках работы международной организации.

Открытие Заседания началось с приветственной речи Генерального Секретаря АРАССВА Чон Дже Вона, который поблагодарил участников за плодотворную работу членов-регионов в 2015 году, после чего передал слово Генеральному консулу Российской Федерации в г. Пусане Вострикову Александру Сергеевичу.

Секретариат АРАССВА доложился о результатах своей деятельности за 2015 год, а также обозначил приоритетные направления работ в 2016 г. Плановые мероприятия 2016 года предусматривают проведение XI Генеральной Ассамблеи АРАССВА, Международного молодежного форума лидеров СВА 2016, IX Международного творческого конкурса среди школьников членов-регионов АРАССВА.

В течение рабочего дня были заслушаны отчеты о работе Подкомиссий АРАССВА, а также подведены итоги их деятельности. В частности, члены рабочих групп рекомендовали упразднить Подкомиссии, которые наиболее пассивны в своей деятельности, либо передать их функции другим регионам. Сроки

С 27 по 29рабочем уровнеиз 39 региональныхРФ). ЗаседаниеосуществленияПравительств

основных

<Приветственная речь Генерального Секретаря АРАССВА >

<Слово Генерального консула Российской Федерации в г. Пусане >

<Заседание на рабочем уровне АРАССВА -2016>

Заседание на рабочем уровне АРАССВА-2016

Специальный репортаж Заседание на рабочем уровне АРАССВА-2016

NEAR NEWS Vol. 6810

Page 11: NEAR news vol.68(RUS)

ротаций подкомиссий должны быть завершены до начала проведения XI Генеральной Ассамблеи АРАССВА.

● Доклады региональных представителей Одним из первых среди членов-регионов выступил представитель префектуры Тояма с отчетом о

деятельности Подкомиссии по экологии. Администрация японской префектуры Тояма возглавляет Подкомиссию в течение 12 лет и продолжает реализовывать программы экологической безопасности в регионах Северо-восточной Азии. Префектура отчиталась о проведённых мероприятиях в 2015 году, а также обозначила планы на 2016 год, среди которых программы экологического обмена школьников, а также международный конкурс экологических рисунков и плакатов.

Далее японская префектура Хёго представила отчет о деятельности Подкомиссии по вопросам предупреждения и ликвидации последствий стихийных бедствий и вопросам организации очередного заседания АРАССВА. Префектура Симанэ (Японии) представила отчет о деятельности Подкомиссии

по образовательным и культурным обменам с 31 июля по 5 августа 2015 г.Корейские члены-регионы выступили с интересными докладами о перспективах

развития города Тэджон, где применяются передовые методологии прямого участия жителей в развитии города. Провинция Чолланам-до рассказала

о международной выставке «Экодизайн-2016», которая организованна региональной администрацией при активной поддержке жителей

провинции.Российская сторона была представлена Иркутской областью

и Республикой Тыва. Делегация иркутского Департамента по внешнеэкономическим связям ознакомила

присутствующих с инвестиционным потенциалом региона и пригласила на XI Генеральную

Ассамблею АРАССВА, которая состоится в г. Иркутск в сентябре этого года.

● Выступления и обсуждение вопросов «Введение системы членских взносов АРАССВА» и «Внесение изменений в Устав Ассоциации»

Главной повесткой Заседания членов-регионов АРАССВА стало предварительное обсуждение вопросов введения системы членских взносов и изменение некоторых пунктов действующего Устава организации, которые были предложены на 10-ой Рабочей Комиссии 2015 года.

Обсуждение вопроса о членских взносах не вызвало серьезных противоречий, большинство стран-участников согласились в обоснованности введения членских взносов с членов-регионов. В ходе предварительных слушаний и сбора мнений членов-регионов были собраны различные мнения, которые легли в основу предстоящих изменений Устава. Таким образом, были выработаны универсальные решения, которые удовлетворяют большинство членов-регионов в вопросах введения членских взносов и изменений в действующий Устав. Ответственный Секретарь от Российской Федерации Иргит В.А. отметил: «Мы внимательно изучили предложения, отправленные регионами. Все они заслуживают внимание и отображают реальное мнение сторон. АРАССВА стремиться к эффективному управлению, соотносящимся с геополитическими и экономическими вызовами времени. В связи с этим, возникает потребность в преобразованиях внутри самой организации, основная цель которых - эффективное управление и расширение АРАССВА»

● Культурная программа По окончании заседания участникам была предложена

культурная программа, в рамках которой состоялось посещение компании «POSCO», являющейся мировом лидером сталелитейной промышленности.

Далее участники посетили центральный офис Секретариата АРАССВА в Поханге. В целях знакомства с буддийской культурой Кореи была проведена экскурсия в г.Кенджу деревню Янонг, которая входит в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.

развития города Тэджон, где применяются передовые методологии прямого участия жителей в развитии города. Провинция Чолланам-до рассказала

о международной выставке «Экодизайн-2016», которая организованна региональной администрацией при активной поддержке жителей

провинции.

Доклад региона – провинция Чолланам-до РК

Доклад региона – Иркутская обалсть РФ

<Посещение офиса Секретариата АРАССВА >

Доклад региона – префектура Симанэ Японии

Заседание на рабочем уровне АРАССВА-2016

< Выступления и обсуждение вопросов 1>

< Выступления и обсуждение вопросов 2>

<Праздничный приём>

<Экскурсия по деревни Янонг, г.Кенджу >

The Association of Northeast Asia Regional Governments 11

Page 12: NEAR news vol.68(RUS)

Церемония бракосочетания в странах– КНР, Япония, РК

Китайские свадебные традиции

Ввиду того, что в Китае проживают разные этнические группы – свадебные традиции отличаются разнообразием. Предлагаем рассмотреть обычную свадьбу в Китае. Китайцы считают самыми важными событиями в жизни; рождение, смерть и брак. Культуре бракосочетания уделяется особое значение.

1. Красный цвет является главным цветомТрадиционная свадьба в Китае предполагает обилие красного цвета, в

нем выполнены наряды жениха и невесты, обувь, свадебные аксессуары имеющее отношение к торжеству. Постепенно стали прослеживаться западные и восточные традиции. Но все же красный цвет остался неизменным. Он символизирует счастье и богатство. Поэтому в Китае большинство невест отдает предпочтение красному свадебному платью, чем белому наряду.

Одним из наиболее торжественных и счастливых событий считается церемония бракосочетания. В течение многих поколений семья, родственники и друзья собирались вместе, чтобы благословить жениха и невесту на совместную жизнь. Само же празднование свадьбы, тем не менее, проходит по-разному и отражает культурные особенности каждой страны. Предлагаем Вашему обозрению свадебные традиции стран-членов АРАССВА - КНР, Японии, Кореи.

КНР

Церемония бракосочетания в странах

NEAR NEWS Vol. 6812

Page 13: NEAR news vol.68(RUS)

1. Подарки на свадьбуВсе гости вносят денежный вклад в качестве подарка молодой паре. Не допускается дарить

кратные суммы, они определяются следующем образом:

Семья и родственники Друзья, коллеги

20-летний: 30 тыс. – 50 тыс. йен 30-летний~40-летний: 50 тыс. – 100 тыс. йен 50- летний: 70 тыс. – 100 тыс. йен

Средняя подарочная сумма: 30 тыс. йенЕсли не присутствует на свадьбе: 10 тыс. – 20 тыс. йен

Средняя сумма на одного человека равняется 20 тыс. йенам. Также приглашенные гости готовят отдельный подарок стоимостью не менее 10 тыс. йен. Иногда друзьям, приехавшим издалека компенсируют сумму проезда и проживания, поэтому принято приглашать только самых близких из них.

2. Гигантский кортеж из свадебных машин

В Китае существует традиция, что в день свадьбы жених прибывает в дом невесты и ведет её во Дворец бракосочетания. Гигантский кортеж из свадебных машин - это потрясающее зрелище! Этим подчеркивается значимость и величие события. Для этого арендуются автомобили, либо заимствуются у друзей и родственников. Часто можно видеть весьма дорогие авто представительского класса. В зависимости от социального статуса, либо финансового положения используется тот или иной класс автомобиля, а также определяется их количество.

3. Проведение свадеб в гостиницеО б ы ч н о в К и т а е с в а д ь бу и б а н к е т

проводят в специальных залах гостиниц. Бронирование лучшего зала осуществляется за год до торжества. На свадебное торжество родственники и друзья дарят красный конверт с деньгами, который в Китае называют «Хун бао».

На столах присутствует алкоголь, различные напитки, табак, основные блюда и сладости. Гостям в знак благодарности и глубокого уважения жених и невеста дарят красные конверты, либо маленькие коробочки со сладостями. Эти конфеты на китайском языке называют «Ситанг(喜糖)». Поэтому существует образное выражение, относящееся к браку (дословно «есть свадебные конфеты»).

Япония

Церемония бракосочетания в странах

The Association of Northeast Asia Regional Governments 13

Page 14: NEAR news vol.68(RUS)

2. Приглашение на торжество и рассадка гостей Гости, получившие приглашения, должны до начала свадьбы прислать ответ и уведомить о своем

решении. Чтобы присутствовать на церемонии необходимо при себе иметь приглашение. При входе гости дарят денежный подарок и получают схему рассадки. Каждый садится согласно табличке со своим именем, которую после завершения празднования по правилам этикета полагается забрать с собой. Друзья, учителя, начальство обычно располагаются в первом ряду, семья и родственники - на последнем.

• A~B: Учителя и начальство

• C~E: Друзья

• F~G: Семья и родственики

MAIN

A

F

C D E

B

G

3. Дресс-код для гостей

Женщина

- Одежда: платье (не наряднее чем у невесты);Платье длиной до колен;Не допускаются черное и белое платье; Не обнажать плечи, для этого используется болеро, либо платок;Чулки телесного цвета (не допускается черный цвет).

- Сумка: маленькая сумочка, клатч.- Обувь: не допускаются босоножки.- Прическа: если волосы длинные, рекомендована высокая прическа

Мужчины

- Одежда: черный костюм- Рубашка: белая- Галстук: белый шелковый без узора- Нагрудный платок: белый без узора - Обувь: черная- Носки: черные без узора - Пояс: черный с простым украшением на бляшке

4. Форма проведения свадебной церемонии • Количество гостей: около 100 чел. • Время проведения: 3 часа• Характер японской свадьбы Японская свадебная церемония обычно проходит в: залах храма, христианской церкви, либо в отеле. На ней присутствуют только близкие члены семи, а также родственники жениха и невесты. В Японии особое внимание уделяется организации банкета.

- Банкет

Часть 1 [свадебное платье в западном стиле] «жених и невеста»

смена костюма и макияжа

Часть 2 [Кимоно]

Вход жениха и невесты → Речь ведущего банкета → Приветственная речь жениха и невесты → Речь со стороны родственников жениха → Речь со стороны родственников невесты → Разрез свадебного торта → Общий тост и поднятие бокалов → Обед

Жених и невеста зажигают свечи на каждом столе (произнося благодарность) → Песня от друзей либо представление → Благодарность родителей жениха и невесты → Заключительная речь жениха и невесты → Прощание

«гости»просмотр видео о женихе и

невесте

Церемония бракосочетания в странах

NEAR NEWS Vol. 6814

Page 15: NEAR news vol.68(RUS)

1. Свадебные традицииКорейская традиционная свадебная церемония

когда-то была довольно сложной, но со временем ритуал упростили. За день до свадьбы семья жениха отправляет родителям невесты подарок «ВЕТЧИНУ» и коробку с дарами. Друзья жениха в масках доставляют презент к дому будущей супруги.

Традиция сохранилась по сей день. Однако, чтобы снизить расходы на саму свадьбу сумму подарка изменили на более приемлемую. Свадебная церемония стала значительно проще.

2. Современные корейские свадебные традиции

• Свадебное приглашение: пара посылает как можно больше приглашений. В день свадьбы приезжают более двухсот гостей, так как среди них присутствуют приглашенные со стороны невесты и родителей жениха. Ответ на приглашение не является обязательным.

• Денежный подарок: сумма зависит от степени близости гостя к паре, обычно это 50,000 Вон. Если гость не может приехать, он может передать свой подарок паре заранее, либо через родителей.

Семья, родственники Друзья, коллеги

100,000 Вон($100) и выше

50,000 Вон ($50) и выше100,000 Вон ($100) и выше (в зависимости от близости и родства. В столичных городах, таких как Сеул, сумма начинается от 100,000 Вон. Если гость близок к молодым, сумма начинается от 100,000, 150,000 и 200,000 Вон).

• Д р е с с - к о д д л я г о с т е й : к о с т ю м , либо комплект в стиле кэжуал

Так как невеста надевает белое платье, женская половина гостей должна стартся избегать одежды данного цвета.

3. Места для проведения церемонии Wedding Hall (зал в отеле) и Пэбек

В отличие от давних времен, корейская свадебная церемония проводится в Зале для бракосочетаний, либо в отеле местного «ЗАГС». По сравнению с другими странами продолжительность свадебной церемонии не велика. Она занимает 20 минут, жених и невеста входят в зал к присутствующим, принимают поздравления, затем звучит торжественная песня. С недавнего времени стало популярным проводить свадебную церемонию в простой форме и устраивать небольшую свадьбу. Родители с каждой стороны дают благословение паре на семейную жизнь.

По окончанию церемонии молодожены делают групповые снимки с ближайшими родственниками, близкими и коллегами. Во время банкета гости потчуются трапезой, в это время пара производит традиционный ритуал «Пэбек». Во время ритуала Пэбек невеста с поклоном идет на встречу к родителям жениха. На сегодня, практически в любом свадебном зале имеется специальное место для Пэбек, таким образом, молодожены имеют возможность не отлучаться для поездки к дому семьи жениха.

Невеста держит в руках поднос с каштанами, фруктами и рисовым вином, ставят его на стол, кланяется родителям жениха, затем каждому наливает в чашу традиционный напиток.

Когда супружеская пара кланяется родителям жениха, они дарят в ответ денежный подарок. Предлагаем рассмотреть несколько интересных

моментов в ритуале Пэбек. Когда невеста кланяется родителям жениха, родители бросают каштаны в невесту с пожеланиями счастья и процветания, после чего молодожены должны съесть каштаны. Принято, чтобы жених и невеста начали одновременно есть каштаны и тот, кому первому попадется семя, вероятнее всего возьмет на себя инициативу в семье. Затем жених садит невесту к себе на спину и ходит вместе с ней по кругу. Если у жениха недостаточно сил, то существует поверье, что пара будет жить в маленьком доме.

РК

Церемония бракосочетания в странах

The Association of Northeast Asia Regional Governments 15

Page 16: NEAR news vol.68(RUS)

The Association of Northeast Asia Regional Governments

The Association of Northeast Asia Regional Governments3F Pohang Technopark, #394 Jigok-ro (#601 Jigok-dong), Namgu, Pohang City, Gyeongsangbuk-do, ROKT. +82-54-223-2318 F. +82-54-223-2309 E-mail [email protected] Website www.neargov.org