navodila za uporabo...navodila za uporabo obdobje akcije: 12/2012, tip: x7820 (md 99085) msn 4004...

78
43,9 cm/17,3“ Notebook MEDION ® ERAZER ® X7820 Navodila za uporabo Obdobje akcije: 12/2012, tip: X7820 (MD 99085) Originalno navodilo za uporabo: DE

Upload: others

Post on 03-Feb-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 43,9 cm/17,3“ Notebook MEDION® ERAZER® X7820

    Navodila za uporabo

    Obdobje akcije: 12/2012, tip: X7820 (MD 99085)Originalno navodilo za uporabo: DEMSN 4004 3485

    99085 X7820 Hofer SLO RC1 Cover .indd 199085 X7820 Hofer SLO RC1 Cover .indd 1 26.10.2012 13:46:3126.10.2012 13:46:31

  • SLOSLO

    Rq|ftcxpk"pciqxqt

    Spoštovani kupec,

    estitamo vam ob nakupu tega izdelka. Izdelek je bil razvit na podlagi najnovejših tehničnih spoznanj in izdelan z uporabo najzanesljivejših in najsodobnejših električnih oziroma elektronskih sestavnih delov.Pred uporabo izdelka si vzemite nekaj minut in preberite na-slednja navodila za uporabo.Najlepša hvala!

    Proizvajalec z oznako CE dokazuje skladnost izdelka s »temeljnimi zahtevami«, ki morajo biti izpolnjene po ustrezni uskladitveni direktivi.

    Opombe glede skladnosti Naprava je ob nakupu opremljena z naslednjimi brezžičnimi tehnologijami:• Wireless LAN,• Bluetooth.MEDION AG izjavlja, da so te naprave v skladu s temeljnimi zahtevami in z drugimi ustreznimi določili direktive 1999/5/ES. Naprava izpolnjuje osnovne zahteve in ustrezne predpise direktive o okolju prijaznem oblikovanju 2009/125/ES.Izjave o skladnosti so navedene na www.medion.com/conformity.

    Avtorske pravice © 2012, različica 1 - 09.10.2012

    Ta priročnik je avtorsko zaščiten. Vse pravice pridržane. Razmnoževanje v mehan-ski, elektronski ali katerikoli drugi obliki brez pisnega dovoljenja proizvajalca je prepovedano.Lastnik avtorskih pravic je podjetje MEDION®, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen.

    Pridržujemo si pravico do tehničnih in optičnih sprememb ter tiskarskih napak.

    Pcunqx"|c"uvkmUnqxgpklc

    Medion AGc/o Gebrüder Weiss d.o.o.Celovska cesta 492SI-1000 Ljubljana

    Hotline: 01/6001870

    E-Mail: [email protected]

    www.medion.com/si

    Fqfcvpg"kphqtoceklg<......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

    99085 X7820 Hofer SLO RC1 Cover .indd 299085 X7820 Hofer SLO RC1 Cover .indd 2 26.10.2012 13:46:3826.10.2012 13:46:38

  • 1 od 74

    SLO

    "

    Kazalo1. O teh navodilih za uporabo .............................................................................. 5

    1.1. Simboli in opozorilne besede, uporabljene v navodilih ....................................... 51.2. Pravilna uporaba ................................................................................................................. 61.3. Informacije o skladnosti ................................................................................................... 6

    2. Varnostni napotki ............................................................................................. 72.1. Varnost pri uporabi ............................................................................................................ 72.2. Nikoli ne popravljajte sami ............................................................................................. 82.3. Varnostno kopiranje podatkov ...................................................................................... 92.4. Mesto postavitve ................................................................................................................. 92.5. Pogoji okolice ....................................................................................................................... 92.6. Ergonomija ..........................................................................................................................102.7. Priklop ...................................................................................................................................112.8. Kabli .......................................................................................................................................112.9. Nasveti za drsno ploščico ...............................................................................................122.10. Baterijsko napajanje .........................................................................................................12

    3. Vsebina kompleta ........................................................................................... 134. Sestavni deli naprave ...................................................................................... 14

    4.1. Odprt prenosni računalnik ............................................................................................144.2. Prednja stran .......................................................................................................................154.3. Leva stran .............................................................................................................................154.4. Desna stran .........................................................................................................................164.5. Zadnaja stran ......................................................................................................................164.6. Indikatorske lučke delovanja in stanja ......................................................................174.7. Funkcijske tipke .................................................................................................................18

    5. Prvi zagon ........................................................................................................ 196. Električno napajanje ....................................................................................... 20

    6.1. Stikalo za vklop/izklop ....................................................................................................206.2. Napajanje iz električnega omrežja .............................................................................206.3. Baterijsko napajanje .........................................................................................................226.4. Upravljanje napajanja (Možnosti porabe energije) ..............................................246.5. Funkcija ECO .......................................................................................................................24

    7. Zaslon ............................................................................................................... 257.1. Odpiranje in zapiranje zaslona .....................................................................................257.2. Ločljivost zaslona ..............................................................................................................257.3. Videz in prilagajanje.........................................................................................................267.4. Priklop zunanjega monitorja ........................................................................................27

    8. Vnos podatkov ................................................................................................ 288.1. Tipkovnica ...........................................................................................................................28

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 199085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 1 26.10.2012 13:42:0426.10.2012 13:42:04

  • 2 od 74

    SLO

    "

    9. Drsna ploščica ................................................................................................. 3010. Trdi disk............................................................................................................ 32

    10.1. Pomembne mape .............................................................................................................3311. Optični pogon ................................................................................................. 34

    11.1. Vstavljanje ploščka ...........................................................................................................3411.2. Predvajanje/branje ploščkov ........................................................................................3511.3. Regionalne omejitve predvajanja DVD-jev .............................................................3611.4. Vse o zapisovalnikih .........................................................................................................36

    12. Zvočni sistem ................................................................................................... 3712.1. Zunanji zvočni priključki ................................................................................................37

    13. Uporaba v omrežju ......................................................................................... 3813.1. Kaj je omrežje? ..................................................................................................................3813.2. Brezžični omrežni vmesnik WLAN ...............................................................................3913.3. Bluetooth .............................................................................................................................4013.4. Način v letalu ......................................................................................................................40

    14. Večstandardni bralnik kartic .......................................................................... 4114.1. Vstavljanje pomnilniške kartice ...................................................................................4114.2. Odstranjevanje pomnilniške kartice ..........................................................................41

    15. Spletna kamera ............................................................................................... 4216. Priključek Universal Serial Bus ...................................................................... 4217. Priključek eSATA .............................................................................................. 42

    17.1. Odklop naprav S-ATA .......................................................................................................4218. Zaščita prenosnika .......................................................................................... 43

    18.1. Geslo za vklop ....................................................................................................................4318.2. Varnostna ključavnica Kensington .............................................................................43

    19. Programska oprema ....................................................................................... 4419.1. Uvod v Windows® 8 ...........................................................................................................4419.2. Aktiviranje sistema Windows ........................................................................................4419.3. Novosti v Windows® 8 .....................................................................................................4519.4. Pregled ..................................................................................................................................4819.5. Prijava v sistem Windows ...............................................................................................4919.6. Povezava uporabniškega računa z LiveID ................................................................5019.7. Začetni zaslon Windows®8 .............................................................................................5119.8. Namizje Windows® 8 ........................................................................................................5219.9. Uporaba funkcije iskanja ................................................................................................55

    20. Nastavitve računalnika ................................................................................... 5520.1. Funkcije vklopa in izklopa sistema Windows® 8 .....................................................5720.2. Nastavitve nadzorne plošče ..........................................................................................5720.3. Ponastavitev prenosnika na tovarniške nastavitve ..............................................5820.4. Nastavitev BIOS-a ..............................................................................................................59

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 299085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 2 26.10.2012 13:42:2026.10.2012 13:42:20

  • 3 od 74

    SLO

    "

    20.5. Programi za internetno varnost Kaspersky Internet Security ...........................6020.6. Pomoč in podpora za Windows® 8 ..............................................................................61

    21. FAQ – pogosto zastavljena vprašanja ........................................................... 6222. Služba za stranke ............................................................................................ 63

    22.1. Prva pomoč pri težavah s strojno opremo ..............................................................6322.2. Odkrivanje vzroka ............................................................................................................6322.3. Potrebujete dodatno pomoč? ......................................................................................6522.4. Podpora za gonilnike .......................................................................................................6522.5. Prevoz ....................................................................................................................................6622.6. Vzdrževanje .........................................................................................................................6722.7. Čiščenje in vzdrževanje zaslona ..................................................................................67

    23. Nadgradnje, predelave in popravila .............................................................. 6823.1. Napotki za serviserje ........................................................................................................6823.2. Nasveti glede laserskega sevanja ................................................................................68

    24. Recikliranje in odlaganje med odpadke ....................................................... 6925. Evropski standard EN 9241-307, razred II .................................................................................................................. 70

    25.1. Energy Star® ....................................................................................................................................................... 7126. Index ................................................................................................................ 72

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 399085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 3 26.10.2012 13:42:2026.10.2012 13:42:20

  • 4 od 74

    SLO

    "

    Podatki

    Zapišite za dokazilo o nakupu:Serijska številka ................................................Datum nakupa ................................................Kraj nakupa ................................................

    Serijsko številko prenosnega računalnika najdete na spodnji strani računalnika. Šte-vilko po potrebi napišite tudi na garancijski list.Naša ciljna skupina

    Ta navodila za uporabo so namenjena tako novim kot izkušenim uporabnikom. Če-prav prenosni računalnik omogoča tudi profesionalno uporabo, je namenjen zaseb-ni uporabi. Računalnik nudi številne možnosti uporabe za celotno družino.Kakovost

    Pri izbiri sestavnih delov smo pazili predvsem na visoko funkcionalnost, preprosto uporabo, varnost in zanesljivost. Uravnotežena zasnova strojne in programske opre-me predstavlja temelj tega sodobnega prenosnega računalnika, ki vam bo v veselje tako pri delu kot v prostem času. Zahvaljujemo se za vaše zaupanje v naše izdelke, hkrati pa vas z veseljem pozdravljamo kot našo novo stranko.Razmnoževanje tega priročnika

    Ta dokument vsebuje zakonsko zaščitene informacije. Vse pravice pridržane. Raz-množevanje v mehanski, elektronski ali kateri koli drugi obliki brez pisnega dovolje-nja proizvajalca ni dovoljeno.

    Avtorske pravice © 2012Vse pravice pridržane. Ta priročnik je avtorsko zaščiten. Lastnik avtorskih pravic je podjetje MEDION®.Blagovne znamke: MS-DOS® in Windows®8 sta registrirani blagovni znamki podjetja Microsoft®. Intel, the Intel Logo, Intel Inside, Intel Core, Ultrabook, and Core Inside are trademarks of Intel Corporation in the U.S. and/or other countries.

    ® , logotip HDMI in High-Definition Multimedia Interface so registrirane blagovne znamke družbe HDMI Licensing LLC. Druge blagovne znamke so last njihovih posameznih lastnikov.Pridržujemo si pravico do tehničnih in optičnih sprememb ter tiskarskih napak.

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 499085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 4 26.10.2012 13:42:2026.10.2012 13:42:20

  • 5 od 74

    SLO

    Q"vgj"pcxqfknkj"|c"wrqtcdq

    1. O teh navodilih za uporaboPred prvo uporabo pozorno in v celoti preberite navodila za uporabo in obvezno upoštevajte varnostne napotke! Z napravo je dovoljeno ravnati samo na način, ki je opisan v teh navodi-lih za uporabo.Navodila za uporabo shranite za poznejšo rabo. Če izdelek predate tretji osebi, ji hkrati z njim izročite tudi navodila za uporabo.

    1.1. Simboli in opozorilne besede, uporabljene v navodilih

    NEVARNOST!Opozorilo pred neposredno smrtno nevarnostjo!Opozorilo!Opozorilo pred morebitno smrtno nevarnostjo in/ali hudimi trajnimi telesnimi poškodbami!PREVIDNO!Upoštevajte opozorila, da preprečite telesne poškodbe in materialno škodo!

    POZOR!Upoštevajte opozorila, da preprečite materialno škodo!

    NASVET!Dodatne informacije za uporabo naprave.

    NASVET!Upoštevajte nasvete v navodilih za uporabo!

    OPOZORILO!Opozorilo pred nevarnostjo električnega udara!

    • Naštevek/informacija o dogodkih med uporabo naprave. Navodila, ki jih morate upoštevati.

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 599085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 5 26.10.2012 13:42:2126.10.2012 13:42:21

  • 6 od 74

    SLO

    Q"vgj"pcxqfknkj"|c"wrqtcdq

    1.2. Pravilna uporabaTa naprava je namenjena uporabi, upravljanju in obdelavi elektronskih dokumentov in večpredstavnostnih vsebin ter digitalni komunikaciji. Naprava je namenjena le zasebni uporabi in ni primerna za industrijsko ali poslovno uporabo. Upoštevajte, da v primeru neprimerne uporabe izgubite pravico do uveljavljanja garancije.• Ne spreminjajte izdelka brez našega dovoljenja in ne uporabljajte dodatnih na-

    prav, ki jih nismo odobrili ali dobavili. • Uporabljajte le tiste nadomestne dele in dodatno opremo, ki smo jo odobrili ali

    dobavili.• Upoštevajte vse informacije v teh navodilih za uporabo, predvsem varnostne na-

    potke. Vsaka drugačna uporaba je nepravilna in lahko povzroči telesne poškod-be ali materialno škodo.

    • Naprave ne uporabljajte v izrednih razmerah v okolici.

    1.3. Informacije o skladnostiTa naprava je opremljena z naslednjimi brezžičnimi vmesniki:• brezžično omrežje WLAN in• Bluetooth.Podjetje MEDION AG izjavlja, da ta naprava ustreza osnovnim zahtevam in drugim ustreznim predpisom direktive 1999/5/ES o radijski opremi in telekomunikacijski terminalski opremi ter medsebojnem priznavanju skladnosti te opreme. Ta naprava izpolnjuje temeljne zahteve in ustrezne predpise direktive 2009/125/ES o vzpostavitvi okvira za določanje zahtev za okoljsko primerno zasnovo izdelkov, povezanih z energijo.Celotne različice izjav o skladnosti so na voljo na spletni strani www.medion.com/conformity.

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 699085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 6 26.10.2012 13:42:2326.10.2012 13:42:23

  • 7 od 74

    SLO

    Xctpquvpk"pcrqvmk

    2. Varnostni napotki• Nevarnosti za otroke in osebe z zmanjšano sposobnostjo upravljanja naprav.• Ta naprava ni namenjena za to, da bi jo uporabljale osebe (vključno z otroki) z

    omejenimi fizičnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjka-njem izkušenj in/ali znanja, razen če jih pri tem nadzira ali jim navodila o uporabi naprave daje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.

    • Otroke morate nadzirati, da zagotovite, da se z napravo ne igrajo. Otrokom se ne sme dovoliti uporabe naprave brez nadzora.

    • Napravo in dodatno opremo hranite zunaj dosega otrok.NEVARNOST!Folijo embalaže prav tako hranite zunaj dosega otrok, saj obstaja ne-varnost zadušitve!

    2.1. Varnost pri uporabiSkrbno preberite to poglavje in upoštevajte vse navedene napotke. Tako boste za-gotovili zanesljivo delovanje in dolgo življenjsko dobo svojega prenosnega računal-nika.• Nikoli ne odpirajte ohišja prenosnega računalnika, akumulatorske baterije ali

    električnega napajalnika! To lahko povzroči električni kratki stik ali celo požar, kar bo poškodovalo prenosni računalnik.

    • Optični pogoni (CD/CDRW/DVD) so naprave laserskega razreda 1, dokler se upo-rabljajo v zaprtem ohišju prenosnega računalnika. Ne odstranjujte pokrova po-gonov, saj lahko iz pogonov seva nevidno lasersko sevanje.

    • Skozi odprtine in reže nikoli ne vstavljajte predmetov v notranjost prenosnega računalnika. To lahko povzroči električni kratki stik ali celo požar, kar bo poško-dovalo prenosni računalnik.

    • Reže in odprtine na prenosnem računalniku so namenjene prezračevanju. Teh odprtin nikoli ne prekrivajte, saj se naprava lahko pregreje.

    • Prenosni računalnik ni namenjen uporabi v podjetju v težki industriji.• Ne uporabljajte prenosnega računalnika ob nevihtah, da preprečite poškodbe

    zaradi udara strele.

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 799085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 7 26.10.2012 13:42:2426.10.2012 13:42:24

  • 8 od 74

    SLO

    Xctpquvpk"pcrqvmk

    • Na prenosni računalnik ne odlagajte predmetov in ne pritiskajte na zaslon. Ob-staja namreč nevarnost, da se zaslon zlomi.

    • Če se zaslon zlomi, obstaja nevarnost telesnih poškodb. V tem primeru z zašči-tnimi rokavicami zberite zlomljene dele in jih pošljite v servisni center na stro-kovno odstranitev. Nato si operite roke z milom, saj ni mogoče izključiti možno-sti, da so iz naprave iztekle kemikalije.

    • Ne odpirajte zaslona za več kot 120°. Če ga poskušate odpreti za več kot ta kot, lahko poškodujete ohišje prenosnika ali sam prenosnik. Pri odpiranju, prestavlja-nju in zapiranju zaslon vedno trdno držite na sredini. Če tega ne upoštevate, se lahko zaslon poškoduje. Zaslona nikoli ne odpirajte na silo.

    • Zaslona se ne dotikajte s prsti ali s koničastimi predmeti, da ga ne poškodujete.• Prenosnega računalnika nikoli ne dvigujte za zaslon, saj se lahko zlomijo tečaji. • V naslednjih primerih takoj izklopite prenosni računalnik oz. ga sploh ne vklopi-

    te, izvlecite električni vtič in se obrnite na službo za pomoč kupcem: − Če so električni napajalnik ali nanj pritrjeni električni kabli in vtiči ožgani ali

    poškodovani. Okvarjen električni napajalnik ali električni kabel zamenjajte le z originalnim nadomestnim delom. Teh delov nikakor ni dovoljeno popra-vljati.

    − Če je ohišje prenosnega računalnika poškodovano ali če je vanj stekla teko-čina. Prenosni računalnik naj najprej preveri služba za pomoč kupcem. V na-sprotnem primeru obstaja možnost, da prenosni računalnik ni več varen za uporabo. Obstaja lahko smrtna nevarnost zaradi električnega udara in/ali uhajanja zdravju škodljivega laserskega sevanja!

    2.2. Nikoli ne popravljajte sami OPOZORILO!Naprave nikakor ne poskušajte sami odpirati ali popravljati. Obstaja nevarnost električnega udara!

    • Če pride do okvare, se obrnite na Medionov servisni center ali drugo ustrezno strokovno delavnico, da preprečite nevarnosti.

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 899085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 8 26.10.2012 13:42:2426.10.2012 13:42:24

  • 9 od 74

    SLO

    Xctpquvpk"pcrqvmk

    2.3. Varnostno kopiranje podatkovPOZOR!Pred vsako posodobitvijo svojih podatkov shranite varnostno kopijo na zu-nanje nosilce podatkov. Uveljavljanje odškodninskih zahtevkov zaradi izgu-be podatkov in posledične škode je izključeno.

    2.4. Mesto postavitve• Prenosni računalnik in priključene naprave zavarujte pred vlago in se izogibajte

    nabiranju prahu, vročini in neposredni sončni svetlobi. Neupoštevanje teh navo-dil lahko povzroči motnje ali poškodbe prenosnega računalnika.

    • Prenosnega računalnika ne uporabljajte na prostem, saj ga lahko poškodujejo zunanji vplivi, kot so dež, sneg ipd.

    • Da preprečite padec prenosnega računalnika, vse komponente postavite in upo-rabljajte na stabilni in ravni podlagi, ki se ne trese.

    • Prenosnega računalnika ali električnega napajalnika ne uporabljajte dlje časa na kolenih, v naročju ali na drugem delu telesa, saj lahko odvajanje toplote na spo-dnjem delu naprave povzroči neprijetno segrevanje.

    • Nove naprave lahko v prvih urah delovanja oddajajo značilen vonj, ki ga ni mo-goče preprečiti, vendar je popolnoma nenevaren in sčasoma izgine. Da prepre-čite neprijetne vonjave, priporočamo redno zračenje prostora.

    • Vaš prenosni računalnik ni namenjen uporabi na delovnih mestih s slikovnimi zasloni v smislu nemške Uredbe o delovnih mestih s slikovnim zaslonom.

    2.5. Pogoji okolice• Prenosni računalnik je dovoljeno uporabljati pri temperaturi okolice med 5 °C in

    30 °C ter pri relativni zračni vlagi med 20 % in 80 % (brez kondenzacije).• Izklopljen prenosni računalnik lahko shranite pri temperaturi med 0 °C in 60 °C.• Ob nevihti izvlecite električni in antenski vtič. Za dodatno varnost vam priporo-

    čamo uporabo prenapetostne zaščite, ki prenosni računalnik ščiti pred napeto-stnimi konicami ali udari strele iz električnega omrežja.

    • Prenosnega računalnika po prenašanju ne vklopite, dokler ne doseže tempe-rature okolice. Pri večjih temperaturnih nihanjih ali nihanjih vlage lahko zaradi kondenzacije pride do nastajanja vlage v notranjosti prenosnega računalnika, ki lahko povzroči električni kratki stik.

    • Shranite originalno embalažo, saj boste napravo morda morali pošiljati po pošti.• Naprava ni primerna za uporabo na delovnih mestih s slikovnimi zasloni

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 999085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 9 26.10.2012 13:42:2426.10.2012 13:42:24

  • 10 od 74

    SLO

    Xctpquvpk"pcrqvmk

    2.6. Ergonomija NASVET!

    Varujte svoje oči, zato preprečite slepeče učinke, zrcaljenje svetlobe na za-slonu in premočne svetlo-temne kontraste.

    Prenosnega računalnika nikoli ne postavite v neposredno bližino okna, saj je delov-ni prostor tam zaradi dnevne svetlobe najbolj osvetljen. Dnevna svetloba oteži pri-lagoditev oči na temnejši zaslon. Prenosni računalnik vedno postavite tako, da je smer gledanja vzporedna z oknom. Postavitev, kjer je smer gledanja obrnjena stran od okna, je napačna, saj tako ne bo-ste mogli preprečiti zrcaljenja svetlih oken na zaslonu. Prav tako napačna je posta-vitev s smerjo gledanja usmerjeno proti oknu, saj lahko kontrast med temnim za-slonom in svetlo dnevno svetlobo otežuje prilagoditev oči in povzroči zdravstvene težave.Vzporedno smer gledanja upoštevajte tudi pri postavitvi računalnika glede na vire umetne svetlobe. To pomeni, da tudi za umetno osvetlitev delovnega prostora načeloma veljajo ista merila in razlogi. Če zaslona v vaši sobi ni mogoče postaviti po omenjenih navodilih, lahko slepeče učinke, zrcaljenje svetlobe na zaslonu in premočne svetlo-temne kon-traste preprečite tudi z ustrezno spremembo položaja (obračanjem, nagibanjem) zaslona. Stanje lahko pogosto izboljšate tudi tako, da na okna namestite lamelne ali navpične zavese, da postavite premične stene ali da spremenite smer osvetlitve.

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 1099085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 10 26.10.2012 13:42:2426.10.2012 13:42:24

  • 11 od 74

    SLO

    Xctpquvpk"pcrqvmk

    2.7. PriklopZa pravilen priklop prenosnega računalnika upoštevajte naslednje napotke:

    2.7.1. Električno napajanje NEVARNOST!Ne odpirajte ohišja električnega napajalnika. Pri odprtem ohišju ob-staja smrtna nevarnost zaradi električnega udara. Naprava ne vsebu-je nobenih delov, ki bi jih bilo treba vzdrževati.

    Električna vtičnica mora biti v bližini prenosnega računalnika in zlahka dostopna.• Električno napajanje prenosnega računalnika (z električnim napajalnikom) preki-

    nete tako, da izvlečete vtič iz zidne vtičnice.• Električni napajalnik prenosnega računalnika uporabljajte le na ozemljeni

    vtičnici z napetostjo AC 100–240 V~, 50/60 Hz. Če ne poznate električnega omrežja na mestu postavitve, se obrnite na pristojno podjetje za oskrbo z elek-trično energijo.

    • Uporabite le priloženi električni napajalnik in napajalni kabel. • Za dodatno varnost vam priporočamo uporabo prenapetostne zaščite, ki preno-

    sni računalnik varuje pred napetostnimi konicami ali udari strele iz električnega omrežja.

    • Če želite električni napajalnik odklopiti od električnega omrežja, najprej izvleci-te vtič iz zidne vtičnice, nato pa še vtič iz prenosnega računalnika. Odklop v na-sprotnem vrstnem redu lahko poškoduje električni napajalnik ali prenosni raču-nalnik. Pri odklapljanju vedno trdno držite sam vtič. Nikoli ne vlecite za kabel.

    2.8. Kabli• Kable položite tako, da nanje ne more nihče stopiti ali se ob njih spotakniti.• Na kable ne odlagajte predmetov, saj se lahko poškodujejo.• Dodatne naprave, kot so tipkovnica, miška, zaslon itd., vedno priključite, ko je

    prenosni računalnik izklopljen, da preprečite poškodbe prenosnega računalnika ali dodatnih naprav. Nekatere naprave je mogoče priključiti tudi, ko je računal-nik vklopljen. To na primer omogoča večina naprav s priključkom USB. Vsekakor upoštevajte napotke v ustreznih navodilih za uporabo.

    • Zagotovite najmanj en meter razdalje do visokofrekvenčnih in magnetnih virov motenj (televizorji, zvočniki, mobilni telefoni, telefoni DECT itd.), da preprečite motnje delovanja in izgubo podatkov.

    • Upoštevajte, da lahko skupaj s tem prenosnim računalnikom za zunanje vmesni-ke uporabljate samo oklopljene kable, krajše od 3 metrov. Za priklop tiskalnika uporabite le dvojno oklopljene kable.

    • Priloženih kablov ne zamenjajte z drugimi. Uporabljajte le kable, ki so del pro-dajnega kompleta, saj smo te kable temeljito preverili v naših laboratorijih.

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 1199085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 11 26.10.2012 13:42:2526.10.2012 13:42:25

  • 12 od 74

    SLO

    Xctpquvpk"pcrqvmk

    • Za priklop dodatnih naprav prav tako uporabite le priključne kable, ki so bili pri-loženi tem napravam.

    • Preverite, ali so vsi kabli priklopljeni na ustrezne dodatne naprave, da preprečite elektromagnetne motnje. Odstranite kable, ki jih ne potrebujete.

    • Na prenosni računalnik je dovoljeno priključiti le naprave, ki izpolnjujejo zahteve standarda EN 60950 „Varnost opreme za informacijsko tehnologijo“ ali standarda EN 60065 „Varnostne zahteve – Avdio, video in podobni elektronski aparati“.

    2.9. Nasveti za drsno ploščico• Drsno ploščico upravljate s palcem ali z drugim prstom, odziva pa se na energijo,

    ki jo oddaja koža. Ne uporabljajte kemičnih svinčnikov ali drugih predmetov, saj lahko uničite drsno ploščico.

    2.10. Baterijsko napajanjeZa podaljšanje življenjske dobe in zmogljivosti akumulatorske baterije ter za zago-tavljanje varnega delovanja upoštevajte naslednje napotke:• Akumulatorske baterije nikoli ne izpostavljajte dolgotrajnejši neposredni sončni

    svetlobi ali toploti.• Akumulatorske baterije ne vrzite v ogenj.• Neupoštevanje teh napotkov lahko povzroči poškodbe ali celo eksplozijo aku-

    mulatorske baterije.• Nikoli ne odpirajte akumulatorske baterije, saj ne vsebuje delov, ki bi jih bilo tre-

    ba vzdrževati.• Preprečite nabiranje umazanije, stik z električno prevodnimi snovmi in stik s ke-

    mičnimi snovmi ter čistili.• Za polnjenje akumulatorske baterije uporabljajte samo priloženi originalni elek-

    trični napajalnik.• Pred ponovnim polnjenjem akumulatorske baterije se prepričajte, da je ta pov-

    sem prazna (bodite pozorni na indikatorsko lučko ali zvočni signal prenosnega računalnika).

    • Pozor: Pri nestrokovni zamenjavi akumulatorske baterije obstaja nevarnost ek-splozije.Akumulatorsko baterijo zamenjajte samo z drugo baterijo istega tipa ali enako-vrednega tipa, ki ga priporoča proizvajalec.

    • Akumulatorsko baterijo vedno polnite tako dolgo, da indikator polnjenja bate-rije preneha svetiti. Upoštevajte tudi nasvete v poglavju „Polnjenje baterije“ na strani 31, da boste lahko bolje ocenili stanje polnjenja baterije.

    • Akumulatorsko baterijo menjujte le, ko je naprava izklopljena. • Akumulatorske baterije sodijo med posebne odpadke. Poskrbite za strokovno

    odstranitev akumulatorskih baterij, ki jih več ne potrebujete. Za več informacij se obrnite na službo za stranke.

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 1299085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 12 26.10.2012 13:42:2526.10.2012 13:42:25

  • 13 od 74

    SLO

    Xugdkpc"mqorngvc

    3. Vsebina kompletaPreverite popolnost prodajnega kompleta in nas v roku 14 dni od nakupa obvestite, če komplet ni popoln. Prodajni komplet vsebuje naslednje:• prenosni računalnik,• litij-ionsko akumulatorsko baterijo,• zunanji električni napajalnik s priključnim kablom

    AC/DC Adapter Delta Electronics Inc.,

    Model ADP-180HB B

    Potrebna električna napetost 100 - 240 V (50/60 Hz)

    AC input 100 - 240V~ 2,25A 50 - 60 HzDC output 19 V 9,5 A

    Izdelovalec / naslov

    Delta Electronics Inc., 3 Tung Yuan Road,Chungli Ind. Zone,Taoyuan Hsien 320,Taiwan

    • obnovitveni DVD za Windows® 8,• DVD s programi in podporo MEDION® in• dokumentacijo.

    NEVARNOST!Embalažo, na primer folije, hranite zunaj dosega otrok. Če tega ne storite, obstaja nevarnost zadušitve.

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 1399085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 13 26.10.2012 13:42:2526.10.2012 13:42:25

  • 14 od 74

    SLO

    Uguvcxpk"fgnk"pcrtcxg

    4. Sestavni deli naprave

    4.1. Odprt prenosni računalnik

    1

    2

    3

    4

    5

    8

    763

    (simbolna slika)1) mikrofon2) zaslon3) stereo zvočniki 4) tipkovnica 5) drsna ploščica6) funkcijske tipke7) stikalo za vklop/izklop8) spletna kamera

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 1499085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 14 26.10.2012 13:42:2526.10.2012 13:42:25

  • 15 od 74

    SLO

    Uguvcxpk"fgnk"pcrtcxg

    4.2. Prednja stran

    9

    (simbolna slika)9) indikatorske lučke delovanja in stanja

    4.3. Leva stran

    15 15 10 15 11 13

    12 14

    (simbolna slika)10) večstandardni bralnik kartic11) zvočni izhod*/ digitalni zvočni izhod (S/PDIF)12) priključek za mikrofon*13) zvočni vhod*14) zvočni izhod*15) priključek USB 3.0

    * Priključki z dvojno dodelitvijo. Nastavljajo se s programsko opremo

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 1599085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 15 26.10.2012 13:42:2626.10.2012 13:42:26

  • 16 od 74

    SLO

    Uguvcxpk"fgnk"pcrtcxg

    4.4. Desna stran

    16 16 17

    (simbolna slika)16) priključki USB 2.017) optični pogon

    4.5. Zadnaja stran

    18 19 20

    21 22 23

    (simbolna slika)18) odprtina za ključavnico Kensington®19) omrežni priključek LAN (RJ-45)20) priključek eSATA21) priključek za električni napajalnik 22) priključek VGA za zunanji monitor 23) priključek HDMI

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 1699085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 16 26.10.2012 13:42:2626.10.2012 13:42:26

  • 17 od 74

    SLO

    Uguvcxpk"fgnk"pcrtcxg

    4.6. Indikatorske lučke delovanja in stanjaSistem z lučkami LED prikazuje stanje električnega napajanja in delovanja. Indika-torske lučke zasvetijo ob ustrezni dejavnosti prenosnega računalnika:

    Indikator branja ali pisanja

    Ko ta dioda LED sveti oziroma utripa, računalnik zapisuje ali bere podatke s trdega diska ali pogona CD/DVD-ROM.

    Prikaz stanja pripravljenosti

    Ko ta dioda LED utripa, je prenosnik v stanju za varčevanje ener-gije.

    Prikaz stanja baterije

    Ta dioda LED v različnih situacijah deluje različno:Ko sveti zeleno, se akumulatorska baterija polni.Ko sveti oranžno, je akumulatorska baterija skoraj izpraznjena.

    Indikator Bluetooth

    Sveti, ko je vključena funkcija Bluetooth.

    Indikator LAN

    Sveti, ko je vključena funkcija brezžičnega omrežja WLAN.

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 1799085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 17 26.10.2012 13:42:2626.10.2012 13:42:26

  • 18 od 74

    SLO

    Uguvcxpk"fgnk"pcrtcxg

    4.7. Funkcijske tipkeTipka za odpiranje optičnega pogona

    S to tipko odprete optični pogon.

    Zaslon

    S to tipko lahko vklopite ali izklopite zaslon, da varčujete z električno energijo.

    Wireless LAN/WLAN

    Vklopi oziroma izklopi brezžično omrežje (WLAN).

    Bluetooth

    Vklopi oziroma izklopi brezžično omrežje Bluetooth.

    Osvetlitev tipkovnice (izbirno)

    S to tipko vklopite ali izklopite osvetlitev tipkovnice.

    Cooler Boost

    Ta funkcija poveča hitrost ventilatorja in tako izboljša hlajenje prenosnika. S ponovnim pritiskom iste tipke spet izklopite funk-cijo.

    Cinema Pro

    Ta funkcija izboljša kakovost predvajanja in zvočnega sistema.S ponovnim pritiskom iste tipke spet izklopite funkcijo.

    P1P2

    Uporabniško določeni tipki P1 / P2

    S to kombinacijo tipk vklopite oziroma izklopite uporabniško določeni tipki P1/P2. Več o programiranju tipk preberite v po-glavju „Programiranje uporabniško določenih tipk P1/P2“.

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 1899085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 18 26.10.2012 13:42:2726.10.2012 13:42:27

  • 19 od 74

    SLO

    Rtxk"|ciqp

    5. Prvi zagonDa zagotovite varno uporabo in dolgo življenjsko dobo prenosnega računalnika, pred uporabo preberite poglavje „Varnost pri uporabi“ na začetku teh navodil za uporabo. Vsa potrebna programska oprema na prenosniku je že prednameščena, zato vam ni treba nameščati gonilnikov in ga lahko takoj začnete uporabljati.

    Pred začetkom uporabe vstavite akumulatorsko baterijo, tako da jo vstavite v predal za baterijo, da slišno zaskoči. Vsekakor ne pozabite blokirati baterije, da ne pade nehote iz prenosnika.

    Priključite priloženi električni napajalnik na prenosnik. Električni kabel nato pri-klopite v električni napajalnik in v električno vtičnico.

    S palcem in kazalcem odprite zaslon do želene višine. Zaslona ne odprite za več kot 120°. Pri odpiranju, prestavljanju in zapiranju zaslon vedno trdno držite na sredini. Če tega ne upoštevate, se lahko zaslon poškoduje. Zaslona nikoli ne od-pirajte na silo.

    NASVET!Ob prvem zagonu prenosnika se prepričajte, da je akumulatorska baterija vstavljena in da je električni napajalnik priključen. To je pomembno, da bo lahko sistem Windows® 8 pravilno izračunal indeks izkušnje uporabe siste-ma Windows® 8.

    Vklopite prenosnik s stikalom za vklop/izklop (7). Prenosnik se zažene in izvede raz-lične zagonske stopnje.

    NASVET!V optičnem pogonu ne sme biti medija, ki bi omogočal zagon (na primer obnovitveni plošček), saj sicer s trdega diska ni mogoče naložiti operacijske-ga sistema.

    Operacijski sistem se naloži s trdega diska. Postopek nalaganja ob prvem zagonu traja nekoliko dlje. Ko vnesete vse potrebne podatke, je operacijski sistem pripra-vljen na uporabo. Operacijski sistem je povsem naložen, ko se prikaže začetni za-slon Windows® 8.

    NASVET!Začetna nastavitev računalnika lahko traja nekaj minut. Med začetno na-stavitvijo ne prekinite električnega napajanja in ne izklopite prenosnega ra-čunalnika. To ima lahko negativen vpliv na namestitev. Prenosni računalnik lahko varno izklopite šele, ko je namestitev uspešno zaključena in se prika-že začetni zaslon.

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 1999085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 19 26.10.2012 13:42:2826.10.2012 13:42:28

  • 20 od 74

    SLO

    Gngmvtkčpq"pcrclcplg

    6. Električno napajanje

    6.1. Stikalo za vklop/izklop Odprite prenosni računalnik in ga vklopite oziroma izklopite, tako da pritisnete

    in za kratek čas pridržite pritisnjeno stikalo za vklop/izklop.Indikatorska lučka delovanja prikazuje trenutno stanje prenosnika. Prenosnik lahko ne glede na operacijski sistem izklopite, če stikalo neprekinjeno držite dlje kot 4 se-kunde.

    POZOR!Ne izklopite prenosnika, ko ta dostopa do podatkov na trdem disku ali v op-tičnem pogonu. Sicer lahko podatke izgubite. Za zaščito trdega diska po iz-klopu prenosnika vedno počakajte vsaj 5 sekund, preden ga ponovno vklo-pite.

    6.2. Napajanje iz električnega omrežjaPrenosniku je ob nakupu priložen univerzalni električni napajalnik za izmenično na-petost, ki se samodejno prilagodi priključenemu viru električnega toka. Podpira na-slednje vrednosti: AC 100–240 V~/50–60 Hz. Upoštevajte varnostne napotke glede električnega napajanja na strani 12 isl. Električni napajalnik z električnim kablom priključite v električno vtičnico izmenične napetosti. Kabel za enosmerni tok iz električnega napajalnika priključite v vtičnico na zadnji strani prenosnika (21). Električni napajalnik oskrbuje prenosnik z električnim tokom in hkrati polni akumu-latorsko baterijo. Indikatorske lučke na prenosniku prikazujejo trenutno stanje pre-nosnika. Baterija se polni tudi, ko delate s prenosnikom in je električni napajalnik priključen. Električni napajalnik porablja električni tok tudi, ko ni povezan s preno-snikom. Ko električni napajalnik ni povezan s prenosnikom, zato vedno izvlecite vtič električnega napajalnika iz električne vtičnice.

    POZOR!Uporabite le priložen električni napajalnik in napajalni kabel.

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 2099085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 20 26.10.2012 13:42:2826.10.2012 13:42:28

  • 21 od 74

    SLO

    Gngmvtkčpq"pcrclcplg

    6.2.1. Zagon prenosnika Odprite zaslon, kot je opisano zgoraj, in pritisnite stikalo za vklop/izklop. Upoštevajte navodila na zaslonu. Posamezna pogovorna okna opisujejo vse zah-

    tevane korake. Pozdravni postopek opisuje več zaslonov in pogovornih oken.

    Izberite želeni jezik in nato želene nastavitve države.Licenčna pogodba

    Pozorno preberite licenčno pogodbo. Ta vsebuje pomembna pravna opozorila o uporabi programske opreme. Za ogled celotnega besedila morate z miško pomika-ti drsnik navzdol, da dosežete konec dokumenta. Če se strinjate s pogoji v pogod-bi, kliknite polje Sprejemam pogoje. Le tako lahko izdelek uporabljate v skladu z li-cenčnimi pogoji. Ko ste vnesli ime računalnika, lahko na strani „Brezžično“ svoj prenosnik takoj pove-žete z internetom, če že imate ustrezno nastavljeno internetno povezavo.Če zgornjo točko preskočite, lahko računalnik povežete z internetom tudi pozneje v uporabniškem vmesniku sistema Windows® 8.Če ste že vzpostavili povezavo z internetom, se lahko sedaj na računalnik prijavite z Microsoftovim računom. V spletni trgovini Microsoft Store lahko kupujete nove programe ali posodobite prednameščene programe.Če se prijavite z lokalnim računom, se lahko kadar koli pozneje prijavite tudi z Microsoftovim računom. Temu sledijo animirana okna, ki vas podrobneje seznanijo z uporabo novega opera-cijskega sistema Windows® 8.Ko se predvajajo animirana okna, je vsakršen vnos s tipkovnico ali miško onemogo-čen.Ko je postopek prijave zaključen, se prikaže uporabniški vmesnik sistema Windows® 8.

    NASVET!Operacijski sistem Windows® 8 bo v prvih nekaj dneh po prvem zagonu po-sodabljal in spreminjal nastavitve (npr. z novimi posodobitvami), zato bo-sta ustavitev in zagon prenosnika morda trajala nekoliko dlje. Prenosnika zato nikar ne izklopite prehitro. To ima lahko negativen vpliv na namestitev.

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 2199085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 21 26.10.2012 13:42:2926.10.2012 13:42:29

  • 22 od 74

    SLO

    Gngmvtkčpq"pcrclcplg

    6.3. Baterijsko napajanjeNASVET!Priporočamo, da novo akumulatorsko baterijo dva- do trikrat napolnite in popolnoma izpraznite, saj le tako doseže svojo polno zmogljivost. Baterije hranijo električno energijo v celicah in jo po potrebi ponovno oddajo.

    Skrbno ravnanje z baterijo zagotovi dolgo življenjsko dobo in visoko zmogljivost baterije.Baterija doseže najdaljšo življenjsko dobo in najvišjo zmogljivost, če se pred polnje-njem vedno povsem izprazni in nato povsem napolni. Obvezno upoštevajte tudi varnostne napotke.

    6.3.1. Vstavljanje baterije Baterijo vstavite tako, da zdrsne v predal za baterijo in zaskoči. Vsekakor ne po-

    zabite blokirati baterije, da ne pade nehote iz prenosnika.

    6.3.2. Odstranjevanje baterije Prepričajte se, da je prenosnik izklopljen in da ni priklopljen na električno

    omrežje. Obrnite prenosnik. Sprostite baterijo, tako da blokirni drsnik prestavite v položaj „Unlock“. Pritisnite in pridržite drsnik za izmet baterije in odstranite baterijo.

    POZOR!Ne odstranite baterije, ko je naprava še vklopljena, saj lahko izgubite podat-ke. Pri shranjevanju baterij in pri uporabi prenosnika bodite pozorni, da se kontakti na bateriji in prenosniku ne umažejo ali poškodujejo. To bi lahko povzročilo motnje delovanja.

    6.3.3. Polnjenje baterijeBaterija se polni z električnim napajalnikom. Ko je električni napajalnik priključen in vključen, se baterija samodejno polni, ne glede na to, ali je prenosnik vklopljen ali ne. Celotno polnjenje baterije ob izklopljenem prenosniku lahko traja nekaj ur. Ko je prenosnik vklopljen, polnjenje traja bistveno dlje.

    NASVET!Polnjenje se prekine, če sta temperatura ali napetost baterije previsoki.

    6.3.4. Praznjenje baterijeUporabljajte prenosnik z baterijskim napajanjem tako dolgo, da se zaradi prazne baterije samodejno izklopi.

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 2299085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 22 26.10.2012 13:42:2926.10.2012 13:42:29

  • 23 od 74

    SLO

    Gngmvtkčpq"pcrclcplg

    NASVET!Nikar ne pozabite pravočasno shraniti svojih datotek, da ne izgubite podat-kov.

    6.3.5. Zmogljivost baterijeČas delovanja je odvisen od nastavitev funkcij varčevanja z energijo. Če želite te funkcije prilagoditi svojim potrebam, odprite meni Nadzorna plošča in poišči-te Sistem in varnost, Možnosti porabe energije. Prenosnik prav tako porabi več energije, če uporabljate zahtevnejše programe, na primer ob predvajanju DVD-ja.

    6.3.6. Preverjanje napolnjenosti baterijeČe želite preverite trenutno napolnjenost baterije, postavite miškin kazalček nad simbol za napajanje v opravilni vrstici. Ko prenosnik deluje na baterijsko napajanje, se prikaže simbol baterije.Z dvoklikom simbola si lahko ogledate dodatne informacije o razpoložljivih nastavi-tvah.

    NASVET!Če ne upoštevate opozoril o prazni bateriji, se bo prenosnik samodejno iz-klopil.

    POZOR!Nikoli ne odstranite baterije, ko je prenosnik še vklopljen ali ko se sistem pred izklopom še ni povsem zaustavil, saj lahko izgubite podatke.

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 2399085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 23 26.10.2012 13:42:2926.10.2012 13:42:29

  • 24 od 74

    SLO

    Gngmvtkčpq"pcrclcplg

    6.4. Upravljanje napajanja (Možnosti porabe energije)

    Prenosnik nudi številne samodejne in nastavljive funkcije varčevanja z energijo, ki jih lahko izkoristite za čim daljši čas baterijskega delovanja in tako zmanjšate sku-pne stroške obratovanja.

    6.4.1. Varčevanje z energijo (Spanje)V tem načinu se vsebina delovnega pomnilnika prenosnika ohrani, medtem ko se praktično vse druge komponente prenosnika izklopijo ali zmanjšajo svojo porabo energije na minimum. Če prenosnik na primer zaprete, se samodejno aktivira način za varčevanje z energijo. Ko prenosnik spet odprete, se sistem ponovno zažene.

    NASVET!Nastavitve funkcije spanja lahko kadar koli spreminjate v možnostih pora-be energije.

    6.5. Funkcija ECOČe prenosnik uporabljate z baterijskim napajanjem, lahko s to možnostjo načrtno izklopite določene funkcije in z varčnejšo porabo tako podaljšate čas delovanja aku-mulatorske baterije.

    6.5.1. Vklop/izklop funkcije ECOFunkcijo ECO vklopite oziroma izklopite s kombinacijo tipk Fn + F5.

    POZOR!Funkcijo ECO lahko vklopite le ob baterijskem napajanju.

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 2499085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 24 26.10.2012 13:42:3026.10.2012 13:42:30

  • 25 od 74

    SLO

    \cunqp

    7. Zaslon

    7.1. Odpiranje in zapiranje zaslonaZaslon se zapre s posebnimi zaslonskimi tečaji, zato dodatni zapahi niso potrebni.

    S palcem in kazalcem odprite zaslon do želene višine.

    POZOR!Ne odpirajte zaslona za več kot 120°. Pri odpiranju, prestavljanju in zapira-nju zaslon vedno trdno držite na sredini. Če tega ne upoštevate, se lahko za-slon poškoduje. Zaslona nikoli ne odpirajte na silo.

    Zapiranju in odpiranju zaslona lahko v nastavitvah porabe energije dodelite različ-ne funkcije.

    7.2. Ločljivost zaslonaVgrajeni zaslon prikazuje do 1920 x 1080 slikovnih pik. Če v sistemu Windows® 8 odprete orodje Nadzorna plošča, Videz in prilagajanieter preklopite na prikaz z drugačnimi nastavitvami, prikazana slika morda ne bo pri-kazana na celotnem zaslonu. Zaradi povečave je prikaz pogosto popačen, posebej pri pisavah. Kljub temu lahko delate z višjo ločljivostjo, če priklopite zunanji zaslon, ki podpira višjo ločljivost. V sistemu Windows® 8 lahko v orodju Nadzorna plošča, Videz in prilagajanie nastavite eno od prikazanih možnosti.

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 2599085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 25 26.10.2012 13:42:3026.10.2012 13:42:30

  • 26 od 74

    SLO

    \cunqp

    7.3. Videz in prilagajanjeS tem programom lahko prilagodite prikaz na zaslonu. To med drugim vključuje sli-ko ozadja, ohranjevalnik zaslona in druge dodatne nastavitve zaslona in grafične kartice. Program lahko zaženete na naslednji način:• Z desnim gumbom miške kliknite površino Windows (namizje) in z levim gum-

    bom kliknite Prilagodiali

    • z levim gumbom miške kliknite Nastavitve, Prilagoditev, Zaslon. Premaknite miškin kazalček v zgornji ali spodnji desni kot zaslona in kliknite

    Nastavitve. Nato kliknite Prilagoditev. V izbirnem oknu najprej izberite možnost Zaslon.

    Spreminjate lahko naslednje nastavitve: − Prilagodi ločljivost, − Prilagodi svetlost, − Umeri barve, − Spremeni nastavitve zaslona, − Projiciranje na drugi zaslon, − Prilagodi besedilo ClearType.

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 2699085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 26 26.10.2012 13:42:3026.10.2012 13:42:30

  • 27 od 74

    SLO

    \cunqp

    7.4. Priklop zunanjega monitorjaPrenosnik je opremljen s priključkom VGA (22) in priključkom HDMI za zunanji mo-nitor (23).

    Na prenosniku pravilno zaustavite sistem. Priklopite podatkovni kabel zunanjega monitorja na priključek VGA na prenosni-

    ku (22). Po želji lahko za prenos slikovnih in zvočnih signalov uporabite tudi di-gitalni priključek HDMI (High Definition Multimedia Interface) (23).

    Zunanji monitor priklopite na električno omrežje in ga vklopite. Sedaj vklopite prenosnik.

    Ko se operacijski sistem naloži, zazna tudi zunanji zaslon. Na voljo imate več možno-sti. Odprete jih na naslednji način:

    Odprite namizje, tako da kliknete ploščico za namizje. Premaknite miškin kazalček v zgornji ali spodnji desni kot zaslona in kliknite

    Nastavitve. Nato kliknite Prilagoditev. V izbirnem oknu najprej izberite Zaslon, nato pa Projiciranje na drugi zaslon. Če želite ta meni odpreti hitreje, pritisnite tipki + P hkrati.

    V meniju Projiciranje na drugi zaslon lahko izbirate med naslednjimi možnost-mi:

    − Le zaslon računalnika, − Dvojnik, − Razširi, − Le drugi zaslon.

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 2799085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 27 26.10.2012 13:42:3126.10.2012 13:42:31

  • 28 od 74

    SLO

    Xpqu"rqfcvmqx

    7.4.1. DvojnikTa način na zunanjem monitorju prikaže dvojnik slike s prenosnika.

    NASVET!Če želite uporabljati ta način, morate na obeh napravah nastaviti isto ločlji-vost zaslona.

    7.4.2. RazširiPri tem načinu se na drugem (zunanjem) monitorju prikaže prazno namizje. Okna s prvega zaslona lahko prestavite na drugi zaslon in obratno.Ločljivost in kakovost barv posameznih zaslonov lahko ločeno nastavite pod Nasta-vitve, Prilagoditev, Zaslon.

    7.4.3. Le zaslon računalnikaNamizje se prikaže le na glavnem zaslonu 1.

    7.4.4. Le drugi zaslonNamizje se prikaže le na drugem (zunanjem) monitorju.

    8. Vnos podatkov

    8.1. TipkovnicaTipkovnica prenosnika nudi enak obseg funkcionalnosti kot običajna tipkovnica Windows, saj imajo nekatere tipke dve funkciji. Nekatere funkcije se vnesejo s tipko Fn, ki je običajna pri prenosnikih.

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 2899085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 28 26.10.2012 13:42:3226.10.2012 13:42:32

  • 29 od 74

    SLO

    Xpqu"rqfcvmqx

    8.1.1. Kombinacije tipk, značilne za prenosnikeOpis

    Hp"-"H4

    Prikaz

    S to kombinacijo tipk lahko preklapljate med prikazom na-mizja na vgrajenem zaslonu LCD, zunanjem monitorju ali hkratnim prikazom na obeh zaslonih.

    Hp"-"H5Drsna ploščica

    Vklop ali izklop drsne ploščice.

    Hp"-"H6

    Uporabniško določena tipka P1

    S to kombinacijo tipk vklopite oziroma izklopite uporabniško določeno tipko P1. Več o programiranju tip-ke preberite v poglavju „Programiranje uporabniško določenih tipk P1/P2“.

    Hp"-"H7Funkcija ECO

    S to kombinacijo tipk vklopite oziroma izklopite funkcijo ECO.

    Hp"-"H8Spletna kamera

    Vklop ali izklop spletne kamere.

    Hp"-"H34

    Sleep

    Varčevanje z energijo. Če želite kombinacijo tipk prilagodi-ti lastnim potrebam, v Lastnostih zaslona izberite Upravl-janje porabe.

    Hp"-"H32Način v letalu

    S to kombinacijo tipk odprete uporabniški vmesnik, kjer lahko vklopite ali izklopite funkciji WLAN in Bluetooth.

    Hp"-""2"*pc"Ğvgxknčpkek+

    Glasneje

    Poveča glasnost predvajanja zvoka.

    Hp"-" ←Temneje

    Zmanjša osvetlitev zaslona.

    Hp"-""→Svetleje

    Poveča osvetlitev zaslona.

    Hp"-"↓Tišje

    Zmanjša glasnost predvajanja zvoka.

    Hp"-"↑Svetleje

    Poveča osvetlitev zaslona.

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 2999085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 29 26.10.2012 13:42:3326.10.2012 13:42:33

  • 30 od 74

    SLO

    Ftupc"rnqĞčkec

    8.1.2. Programiranje uporabniško določenih tipk P1 / P2

    Programiranje uporabniško določene tipke P1 opravite takole:Pritisnite kombinacijo tipk Fn + F4. Odpre se okno:

    Tipki dodelite funkcijo, tako da kliknete Browse. Izberite želen program in kliknite Open. V naslednjem oknu potrdite izbiro z OK.

    9. Drsna ploščicaV navadnem načinu delovanja bo miškin kazalček (kurzor) sledil premikom prstov na drsni ploščici.

    POZOR!Ne uporabljajte kemičnih svinčnikov ali drugih predmetov, saj lahko uniči-te drsno ploščico.

    Pod drsno ploščico sta levi in desni gumb miške, ki delujeta enako kot gumba na običajni miški. Vendar pa lahko klik ali dvoklik izvedete tudi neposredno na drsni ploščici, in sicer tako, da se enkrat ali dvakrat hitro dotaknete površine drsne ploščice. V nadzorni plošči sistema Windows®8 pod točko Miška najdete številne uporabne nastavitve, ki vam bodo olajšale vsakdanje delo.

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 3099085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 30 26.10.2012 13:42:3326.10.2012 13:42:33

  • 31 od 74

    SLO

    Ftupc"rnqĞčkec

    9.1.1. Uporaba drsne ploščice z dvema prstomaDrsna ploščica podpira dvoprstno uporabo, ki pri nekaterih programih omogoča iz-vajanje določenih ukazov. Z drsno ploščico lahko izvedete naslednje ukaze:

    Slika Ukaz Funkcija

    Povlecite z dvema prsto-ma skupaj ali narazen.

    pomanjšava predmeta/povečava predmeta

    Postavite en prst v sredi-no, z drugim pa vlecite v krogu.

    zasuk predmeta proti smeri urine-ga kazalca

    Z dvema prstoma hkra-ti povlecite od leve pro-ti desni ali od desne pro-ti levi.

    prikaz prejšnje/naslednje strani

    Z dvema prstoma hkrati povlecite navzdol oziro-ma navzgor.

    Drsenje navzgor ali navzdol. To funkcijo lahko v večini programov uporabite za premikanje po za-slonu, ne da bi morali premakni-ti kazalec.

    Povlecite od vrha nav-zdol po drsni ploščici.

    Ta gib na začetnem zaslonu odpre kontekstni meni, v brskalniku In-ternet Explorer pa zavihke zgoraj in spodaj.

    Povlecite iz desne proti sredini drsne ploščice. prikaz menijske vrstice

    Povlecite iz leve proti sredini drsne ploščice.

    premikanje med vsemi odprti-mi okni

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 3199085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 31 26.10.2012 13:42:3326.10.2012 13:42:33

  • 32 od 74

    SLO

    Vtfk"fkum

    10. Trdi diskTrdi disk je glavni pomnilniški medij, ki združuje visoko pomnilniško kapaciteto in hiter dostop do podatkov. S prenosnikom ste prejeli tudi različico OEM operacijske-ga sistema Microsoft Windows®8, ki v celoti podpira vso zmogljivost tega preno-snika. Trdi disk prenosnika smo že pred nakupom nastavili tako, da omogoča opti-malno delovanje brez potrebe po dodatnih lastnih namestitvah. Operacijski sistem Windows®8 potrebuje določen del prostora na disku za upravljanje trdega diska, zato celoten prostor trdega diska ni na voljo. To lahko razloži morebitne razlike med podatki, prikazanimi v BIOS-u, in podatki v operacijskem sistemu. Na trdem disku so operacijski sistem prenosnika, dodatni uporabni programi in varnostne datoteke, zato je poln razpoložljiv prostor trdega diska že ob nakupu zmanjšan. Prvi razdelek (particija) na trdem disku (C:\) vsebuje operacijski sistem, uporabne programe in „Dokumente“ vseh ustvarjenih uporabnikov. Drugi razdelek (particija) na trdem disku (D:\) je namenjen varnostnemu kopiranju podatkov, poleg tega pa vsebuje še gonilnike (D:\Drivers) in programska orodja (D:\Tools) za prenosnik.

    POZOR!Na določenih dodatnih razdelkih, ki jih ni mogoče prepisati, so še zagonske datoteke za obnovitev sistema in namestitvene datoteke operacijskega sis-tema Windows® 8. Teh razdelkov ne smete izbrisati.

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 3299085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 32 26.10.2012 13:42:3326.10.2012 13:42:33

  • 33 od 74

    SLO

    Vtfk"fkum

    10.1. Pomembne mapeTukaj so opisane najpomembnejše mape na trdem disku in njihova vsebina.

    POZOR!Ne brišite in ne spreminjajte teh map in podatkov v njih, sicer lahko izgubite podatke ali onemogočite pravilno delovanje sistema.

    C:\Korenska mapa pogona C: vsebuje pomembne datoteke, ki so nujno potrebne za zagon sistema Windows® 8. Te datoteke so ob nakupu iz varnostnih razlogov skrite.

    C:\Programske datoteke Kot je razvidno že iz imena, ta mapa vsebuje datoteke, ki jih namestijo posamezni programi.

    C:\Windows Glavna mapa sistema Windows® 8. Operacijski sistem tukaj shranjuje svoje datoteke.

    D:\Drivers V tej mapi najdete gonilnike, potrebne za delovanje prenosnika (ki so ob nakupu že nameščeni).

    D:\Tools Tukaj najdete dodatne programe za prenosnik.

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 3399085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 33 26.10.2012 13:42:3326.10.2012 13:42:33

  • 34 od 74

    SLO

    Qrvkčpk"rqiqp

    11. Optični pogon

    11.1. Vstavljanje ploščkaDrugače kakor pri optičnih pogonih za namizne računalnike so optični pogoni pre-nosnikov opremljeni z nosilcem za pritrditev ploščka. Pri vstavljanju ploščka bodite pozorni, da ga pritisnete natančno na nosilec in da plošček tam zaskoči.

    NASVET!Na ploščke ne lepite zaščitnih folij ali drugih nalepk. Ne uporabljajte defor-miranih ali poškodovanih ploščkov, saj lahko ti poškodujejo optični pogon.

    POZOR!Ne uporabljajte opraskanih, nalomljenih, umazanih ali nekakovostnih ploščkov. Zaradi visokih hitrosti v pogonu se lahko ploščki razletijo in uniči-jo podatke ter poškodujejo napravo. Preden plošček vstavite v pogon, ga natančno preglejte. Če opazite poškodbe ali umazanijo, ga ne smete upora-bljati. Poškodbe, nastale zaradi okvarjenih medijev, so izključene iz garanci-je in jih boste morali popraviti na lastne stroške.Če ploščka ne namestite pravilno na nosilec, se lahko med zapiranjem po-gona poškoduje.

    Ko je prenosnik vklopljen, pritisnite tipko za odpiranje na optičnem pogonu, da odprete pladenj.

    Previdno povsem izvlecite pladenj. Odstranite plošček iz ovitka in pazite, da se ne dotaknete nepotiskane strani. Odložite plošček na pladenj, pri čemer mora popisana stran biti obrnjena nav-

    zgor, in ga previdno potisnite navzdol. Plošček mora ravno ležati na pladnju in slišno zaskočiti v nosilec.

    Preverite, ali se lahko plošček prosto vrti, in previdno potisnite pladenj nazaj v optični pogon, da zaskoči.Ob nakupu ima optični pogon dodeljeno črko „E“. Z Raziskovalcem (Računal-nik) lahko udobno dostopate do podatkov na ploščku. Zaženite Raziskovalec z bližnjico v opravilni vrstici ali s hkratnim pritiskom tipke Windows in tipke „E“. Ko odpirate video DVD (ali zvočne ali video datoteke na običajnih podatkovnih CD--jih), se samodejno zažene privzeti program za predvajanje večpredstavnostnih vsebin.

    Če želite plošček odstraniti iz pogona, pritisnite tipko za odpiranje pogona.

    POZOR!Nikar ne poskušajte odstraniti ploščka iz pogona, dokler prenosnik še do-stopa do podatkov na njem.

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 3499085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 34 26.10.2012 13:42:3426.10.2012 13:42:34

  • 35 od 74

    SLO

    Qrvkčpk"rqiqp

    11.1.1. Zasilna odstranitev zataknjenega ploščkaČe pladnja več ni mogoče odpreti samodejno, ga lahko odprete ročno, če je vaša naprava opremljena z odprtino za zasilno odstranitev ploščka.

    Zaustavite sistem Windows® 8 in izklopite prenosnik. Vstavite dolg koničast predmet (na primer izravnano pisarniško sponko) tako

    globoko v odprtino za zasilno odstranitev ploščka, da začutite upor. Sedaj lahko z rahlim pritiskom odprete pladenj. Odstranite plošček in ponovno zaženite prenosnik.

    11.2. Predvajanje/branje ploščkovOptični pogon lahko predvaja zvočne CD-je, filmske DVD-je ali podatkovne CD-je/DVD-je. Ko ste plošček vstavili v pogon, se odpre izbirno okno z različnimi možnostmi pred-vajanja. Praviloma so za to na voljo različni programi.Če se izbirno okno ne prikaže, lahko do podatkov v optičnem pogonu dostopate z Raziskovalcem.

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 3599085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 35 26.10.2012 13:42:3426.10.2012 13:42:34

  • 36 od 74

    SLO

    Qrvkčpk"rqiqp

    11.3. Regionalne omejitve predvajanja DVD-jevPredvajanje filmskih DVD-jev vključuje dekodiranje videa MPEG2 in digitalnih zvoč-nih datotek AC3 ter dekodiranje vsebin, zaščitenih s sistemom CSS. CSS (imenovan tudi Copy Guard) je ime programa za zaščito podatkov, ki ga je filmska industrija uvedla kot zaščito pred nezakonitim kopiranjem.Vrsta predpisov za pridobitelje licence CSS vključuje tudi omejitve predvajanja do-ločenih vsebin glede na državo uporabnika. Zaradi lažjega uveljavljanja geografsko ločenih dovoljenj za predvajanje posame-znih filmov se filmi na DVD-jih odklenejo le za določene regije. Zakoni o avtorskih pravicah zahtevajo, da se vsak filmski DVD omeji na določeno regijo (večinoma na regijo, kjer se bo prodajal). Sicer obstaja možnost, da se posamezna različica filmskega DVD-ja objavi v več re-gijah hkrati, vendar pa pravila CSS predpisujejo, da mora vsak sistem z zmožnostjo dekodiranja CSS biti uporaben le v eni regiji.

    NASVET!Nastavitev regije lahko s predvajalno programsko opremo spremenite naj-več petkrat, nato pa se nastavitev regije zaklene in obvelja le nazadnje iz-brana. Če želite nato ponovno spremeniti nastavitev regije, je postopek treba opraviti pri proizvajalcu. Stroške pošiljanja in nastavitve mora upo-rabnik kriti sam.

    11.4. Vse o zapisovalnikihTo poglavje se navezuje le na naprave, ki so opremljene s pogonom CD-RW, kombi-niranim pogonom (kombinacija bralnih pogonov CD/DVD) ali s pogonom DVD-RW. V nadaljevanju so najprej opisani tako imenovani zapisljivi ploščki.

    11.4.1. Zapisljivi ploščki CD in DVDObičajni CD-ji se tiskajo s stekleno matrico in nato lakirajo. Pri zapisljivih ploščkih se vsi podatki zapišejo z laserjem. Takšni ploščki so zato bolj občutljivi kot običajni CD--ji. Zato se predvsem pri nepopisanih zapisljivih ploščkih obvezno izogibajte nasle-dnjemu:• sončni svetlobi (UVA/UVB),• praskam in poškodbam ter• ekstremnim temperaturam.

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 3699085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 36 26.10.2012 13:42:3426.10.2012 13:42:34

  • 37 od 74

    SLO

    \xqčpk"ukuvgo

    12. Zvočni sistemVaš prenosnik je opremljen z visokoločljivostnim zvočnim sistemom z 2 zvočniko-ma, ki ima certifikat Dolby®*. V meniju Dolby lahko v pogovornem oknu Lastnosti zvočnikov prilagodite osebne nastavitve. To zagotavlja optimalno podporo za vse sodobne programe in igre.

    12.1. Zunanji zvočni priključkiVaš prenosnik je opremljen z vgrajenimi stereo zvočniki, s katerimi lahko brez potre-be po dodatnih zunanjih napravah predvajate zvok. Zunanji priključki omogočajo priklop prenosnika na številne zunanje naprave.S kombinacijo tipk Fn +← / Fn+→ lahko uravnavate glasnost.

    OPOZORILO!Previsoka glasnost pri uporabi ušesnih ali naglavnih slušalk povzro-ča premočan zvočni tlak, ki lahko povzroči izgubo sluha. Pred pred-vajanjem znižajte glasnost na najnižjo stopnjo. Zaženite predvajanje in povečajte glasnost na za vas prijetno raven. Spreminjanje osnov-ne nastavitve izenačevalnika lahko poveča glasnost in s tem povzroči trajne okvare sluha. Povečanje glasnosti in posledično trajne okvare sluha lahko povzroči tudi spreminjanje gonilnikov, programske opre-me, izenačevalnika, operacijskega sistema itn.Če imate ob uporabi naglavnih ali ušesnih slušalk napravo dlje časa nastavljeno na večjo glasnost, lahko pride do okvar sluha.

    *Dolby je registrirana blagovna znamka družbe Dolby Laboratories.

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 3799085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 37 26.10.2012 13:42:3526.10.2012 13:42:35

  • 38 od 74

    SLO

    Wrqtcdc"x"qotgĂlw

    Zvočni izhod/digitalni zvočni izhod

    (S/PDIF) (11)

    Za predvajanje zvoka z zunanjim dekoderjem za prostorski zvok in z optičnim kablom (na voljo lo-čeno v specializiranih trgovinah).Za predvajanje zvoka z zunanjimi stereo napra-vami, kot so (aktivni) zvočniki ali slušalke.

    Priključek za mikrofon(12)

    Za snemanje z zunanjim mikrofonomn. Za predvajanje zvoka z zunanjim sistemom za prostorski zvok za zunanji osrednji in nizkoton-ski zvočnik.

    Zvočni vhod(13)

    Za snemanje z zunanjim virom zvoka.Za predvajanje zvoka z zunanjim sistemom za prostorski zvok za zadnje zvočnike.

    Zvočni izhod(14)

    Za predvajanje zvoka z zunanjimi stereo napra-vami, kot so (aktivni) zvočniki ali slušalke.

    13. Uporaba v omrežju

    13.1. Kaj je omrežje? Omrežje predstavlja več računalnikov, ki so medsebojno povezani. Tako lahko upo-rabniki medsebojno izmenjujejo informacije in podatke ter skupno uporabljajo do-ločene vire (tiskalnik in pogone). Nekaj primerov iz prakse: • V pisarni se izmenjujejo sporočila po elektronski pošti in centralno urejajo roki.• Uporabniki si delijo uporabo tiskalnika v omrežju in varnostno kopirajo podatke

    na osrednji računalnik (strežnik).• Dva ali več računalnikov se medsebojno poveže za igranje skupinskih omrežnih

    iger ali za izmenjavo podatkov.

    13.1.1. Omrežni priključek (RJ45)Vaš prenosnik je opremljen z gigabitnim (Gb) omrežnim priključkom LAN.En konec kabla s priključkom RJ45 (vtič Western) priklopite v omrežni vmesnik pre-nosnika, drugi konec kabla pa priklopite v drug računalnik ali omrežno vozlišče/sti-kalo. Dodatne informacije o omrežju najdete v pomoči sistema Windows® 8.

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 3899085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 38 26.10.2012 13:42:3526.10.2012 13:42:35

  • 39 od 74

    SLO

    Wrqtcdc"x"qotgĂlw

    13.2. Brezžični omrežni vmesnik WLANBrezžični omrežni vmesnik WLAN je neobvezna oprema, ki omogoča vzpostavitev brezžične omrežne povezave z ustreznim sprejemnikom. Preberite opis zahtevanih pogojev. Funkcijo brezžičnega omrežnega vmesnika LAN lahko vključite oziroma izključite v meniju sistema Windows® 8 in je tovarniško že vklopljena.

    Odprite meni s kombinacijo tipk Fn + F10.

    POZOR!Funkcije brezžičnega omrežja WLAN ne uporabljajte v bližini naprav, ki so občutljive na brezžične motnje (na primer v bolnišnicah, na letalu itd.). Na-pravo vklopite le, če je mogoče zagotoviti, da teh naprav ne boste ovirali ali motili.

    13.2.1. Pogoji Kot priključno točko lahko uporabite tako imenovano dostopno točko WLAN. Do-stopna točka WLAN je naprava za brezžični prenos signalov, ki komunicira z vašim prenosnikom in upravlja dostop do priključenega omrežja. Dostopne točke WLAN pogosto najdemo v velikih pisarnah, na letališčih in železni-ških postajah, v univerzah ali v spletnih kavarnah, ki omogočajo dostop do lastnih storitev in omrežij ter dostop do interneta. Večinoma potrebujete dovoljenje za dostop, ki je praviloma plačljivo. Pogosto se uporabljajo dostopne točke z vgrajenim modemom DSL. Ti tako imenovani usmer-jevalniki skrbijo za povezavo med obstoječim internetnim priključkom DSL in brez-žičnim omrežjem WLAN. Tudi brez dostopne točke se lahko povežemo z drugo končno napravo, ki mora biti prav tako opremljena z brezžičnim vmesnikom WLAN. V tem primeru je omrežje brez usmerjevalnika omejeno le na neposredno povezane naprave. Brezžična omrežna povezava deluje po standardu IEEE 802.11n* in je združljiva s standardom IEEE 802.11b/g.Če se za prenos podatkov uporablja šifriranje, mora to pri vseh napravah delovati po istem postopku. Šifriranje je postopek, ki omrežje varuje pred nepooblaščenim dostopom. Hitrost prenosa podatkov se lahko razlikuje glede na razdaljo in obremenitev oddaj-nika.

    * Da bi lahko izkoristili celotno zmogljivost, potrebujete usmerjevalnik WLAN, ki podpira standard 802.11n.

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 3999085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 39 26.10.2012 13:42:3526.10.2012 13:42:35

  • 40 od 74

    SLO

    Wrqtcdc"x"qotgĂlw

    13.3. BluetoothTehnologija Bluetooth je namenjena brezžični povezavi na kratkih razdaljah. Napra-ve Bluetooth podatke prenašajo po radijskih valovih, tako da se lahko računalniki, mobilni telefoni, tiskalniki, tipkovnice, miške in druge naprave brezžično sporazu-mevajo. Brezžična tehnologija Bluetooth nudi številne možnosti uporabe. V nadalje-vanju je naštetih le nekaj teh možnosti:• Vzpostavitev brezžične povezave z internetom z mobilnim telefonom. • Prenos datotek med računalniki ali med računalnikom in drugo napravo.• Tiskanje s tiskalnikom Bluetooth.• Uporaba tipkovnice in miške Bluetooth. • Povezovanje z omrežjem PAN (Personal Area Network). • Sinhronizacija osebnega digitalnega pomočnika oziroma dlančnika (PDA) z ra-

    čunalnikom ali drugo napravo, ki uporablja Bluetooth. Hitrost prenosa podatkov z brezžično tehnologijo Bluetooth se lahko razlikuje od naprave do naprave oziroma glede na pogoje okolice. Z napravo Bluetooth lahko podatke prenašamo tudi skozi stene, žepe oblačil in aktovke. Prenos podatkov med napravami Bluetooth poteka z visokofrekvenčnimi valovi pri frekvenci 2,4 gigaher-cev (GHz). Za visokohitrostni prenos podatkov z vmesnikom Bluetooth mora biti vključen vmesnik WLAN, povezana naprava pa mora prav tako podpirati visokohi-trostni način.

    Odprite meni s kombinacijo tipk Fn + F10.

    POZOR!Funkcije Bluetooth ne uporabljajte v bližini naprav, ki so občutljive na brez-žične motnje (na primer v bolnišnicah, na letalu itd.). Napravo vklopite le, če je mogoče zagotoviti, da teh naprav ne boste ovirali ali motili.

    13.4. Način v letaluZ načinom v letalu lahko onemogočite vse brezžične povezave (na primer WLAN ali Bluetooth). Privzeto je način v letalu izključen, tako da so na voljo vse brezžične po-vezave.

    Premaknite miškin kazalček v zgornji ali spodnji desni kot zaslona in kliknite Nastavitve.

    Nato kliknite Spremeni nastavitve računalnika. Kliknite Brezžično.

    Sedaj lahko Način v letalu vključite ali izključite. Alternativno lahko za vključitev načina v letalu uporabite kombinacijo tipk Fn + . Ko je način v letalu vključen, se v opravilni vrstici na klasičnem namizju prikaže majhen simbol letala. Tudi s klikom te ikone lahko način v letalu vključite ali izključite.

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 4099085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 40 26.10.2012 13:42:3526.10.2012 13:42:35

  • 41 od 74

    SLO

    Xgčuvcpfctfpk"dtcnpkm"mctvke

    14. Večstandardni bralnik karticPomnilniške kartice so pomnilniški mediji, ki se uporabljajo na primer v digitalni fo-tografiji in ki kot vse bolj razširjen medij postopoma izpodrivajo zastarele diskete. Oblika in velikost pomnilnika pomnilniške kartice se lahko razlikujeta med proizva-jalci.Vaš prenosnik podpira naslednje oblike zapisov:• MMC (MultiMediaCard),• SD (Secure Digital)• Memory Stick/Memory Stick Pro.

    Pri vstavljanju pomnilniških kartic bodite pozorni, da so kontakti obrnjeni v pravilno smer, kot je opisano v naslednji tabeli. Če napačno vstavite kartico, lahko poškodu-jete bralnik kartic in/ali samo kartico.

    Vrsta kartice Kontakti na kartici SD (Secure Digital) obrnjeni navzdol MMC (MultiMediaCard) obrnjeni navzdol Memory Stick obrnjeni navzdol Memory Stick Pro obrnjeni navzdol

    14.1. Vstavljanje pomnilniške karticeNASVET!Pomnilniško kartico lahko vstavite le v eno smer. Upoštevajte nasvete v zgornjem odstavku.

    Kartico do konca potisnite v režo bralnika.

    14.2. Odstranjevanje pomnilniške kartice Pri odstranjevanju kartice SD, MMC ali Memory Stick najprej potisnite v režo, da

    sprostite varovalo. Sedaj izvlecite kartico iz reže in jo ustrezno shranite.

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 4199085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 41 26.10.2012 13:42:3526.10.2012 13:42:35

  • 42 od 74

    SLO

    Urngvpc"mcogtc

    15. Spletna kameraVgrajena spletna kamera omogoča uporabo različnih komunikacijskih storitev.

    16. Priključek Universal Serial Bus Priključek Universal Serial Bus (USB 1.1 in USB 2.0) je standardni vmesnik za priklop naprav za vnos podatkov, optičnih bralnikov in drugih dodatnih naprav. Na priključ-ke USB lahko priklopite do 127 naprav z enim samim kablom. Priključki USB 3.0 so povsem združljivi s starejšima standardoma USB 2.0 in 1.1. Vaš prenosnik je opremljen z 3 priključkoma USB 3.0 (15) in 2 priključkoma USB 2.0 (16).

    NASVET!Če je le mogoče, priključite vsako napravo USB vedno na tisti priključek, kjer je bila prvič nameščena. Če jih priključite drugam, bodo prejele nov ID in boste morali ponovno namestiti gonilnike.

    17. Priključek eSATAKratica eSATA pomeni „external Serial ATA“ in predstavlja priključek za zunanje trde diske. Hitrost prenosov na priključku eSATA je višja kot pri zunanjih trdih diskih USB na običajnih priključkih USB.

    17.1. Odklop naprav S-ATAPreden odklopite trdi disk S-ATA od računalnika, kliknite ikono „Safely remove hard-ware“ v opravilni vrstici na dnu zaslona in izberite trdi disk, ki ga želite odstraniti.

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 4299085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 42 26.10.2012 13:42:3626.10.2012 13:42:36

  • 43 od 74

    SLO

    \cĞčkvc"rtgpqupkmc

    18. Zaščita prenosnikaVaš nov prenosnik je opremljen s programsko in strojno opremo, ki ga varuje pred nepooblaščenim dostopom.

    18.1. Geslo za vklopPrenosnik lahko pred nepooblaščeno uporabo zaščitite z geslom za vklop. Ob vklo-pu prenosnika se na zaslonu prikaže poziv za vnos gesla. Geslo nastavite v BIOU-u.

    POZOR!Geslo shranite na varnem kraju. Če geslo pozabite, ga ni mogoče izbrisati. V tem primeru se obrnite na službo za stranke.

    Uporabite lahko tudi varnostno možnost sistema Windows® 8, da zavarujete svo-je podatke pred nepooblaščenim dostopom. Dodatne napotke najdete v poglavju „Varnost podatkov in sistema“ od strani 75 naprej.

    18.2. Varnostna ključavnica KensingtonS tako imenovano varnostno ključavnico Kensington lahko prenosnik zaščitite pred krajo. To varnostno ključavnico s kablom lahko kupite v specializirani trgovini z dodatno opremo.Varnostno ključavnico namestite tako, da kabel zavijete okrog nepremičnega pred-meta, na primer okrog noge mize. Nato vstavite ključavnico v pripravo Kensington in obrnite ključ, da jo zaklenete. Ključ shranite na varno.

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 4399085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 43 26.10.2012 13:42:3626.10.2012 13:42:36

  • 44 od 74

    SLO

    Rtqitcoumc"qrtgoc

    19. Programska opremaTema tega poglavja je programska oprema. Pri programski opremi ločimo med operacijskim sistemom, programsko opremo (uporabnimi programi), aktivira-njem sistema Windows in BIOS-om.

    19.1. Uvod v Windows® 8Nov Microsoftov operacijski sistem Windows® 8 obsega vrsto inovativnih funkcij in novih tehnologij, s katerimi bo vaš prenosnik deloval hitreje in bolj zanesljivo ter bo hkrati preprost za uporabo.

    19.2. A ktiviranje sistema WindowsMicrosoft je za zaščito pred piratstvom programske opreme uvedel aktiviranje svo-jih izdelkov. Različico sistema Windows® 8, ki je nameščena na vašem novem preno-sniku oziroma mu je priložena, morate aktivirati, preden lahko uporabljate vse funk-cije sistema Windows® 8.Za aktiviranje potrebujete le povezavo z internetom. Postopek aktivacije poteka povsem samodejno in ne zahteva nobenih osebnih podatkov.Če nimate delujoče internetne povezave, se lahko odločite za aktiviranje po telefo-nu:

    Premaknite miškin kazalček v zgornji ali spodnji desni kot zaslona in kliknite Nastavitve.

    Nato kliknite Spremeni nastavitve računalnika. Izberite točko Aktiviranje sistema Windows. Sedaj kliknite Aktiviraj po telefonu. Ko ste izbrali državo, kliknite Naprej. Pokličite eno od navedenih telefonskih številk in posredujte številko, prikazano

    na zaslonu, ko vas sogovornik k temu pozove. Nato boste po telefonu prejeli potrditveni ID.

    Vnesite ga v prazna polja in kliknite Aktiviraj.

    NASVET!Če sistema Windows® 8 ne aktivirate, ne boste mogli dostopati do vseh na-stavitev računalnika. Poleg tega bo v spodnjem desnem kotu klasičnega namizja še naprej prikazan vodni žig.

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 4499085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 44 26.10.2012 13:42:3626.10.2012 13:42:36

  • 45 od 74

    SLO

    Rtqitcoumc"qrtgoc

    19.3. Novosti v Windows® 8

    Microsoftov računMicrosoftov račun je sestavljen iz elektronskega naslova in gesla za prijavo v sistem Windows® 8. Uporabite lahko poljuben elektronski naslov. Vendar pa priporočamo, da uporabite tisti elektronski naslov, s katerim si dopisujete tudi s prijatelji in s kate-rim ste prijavljeni na svojih najljubših spletnih straneh.Z Microsoftovim računom lahko iz spletne trgovine prenašate nove brezplačne ali plačljive programe in jih namestite na do pet naprav.Če se na prenosniku prijavite z Microsoftovim računom, imate tudi dostop do različ-nih storitev in programov, ki jih nudi Microsoft.• Kontaktne informacije in stanje vaših prijateljev v različnih storitvah, na primer

    Hotmail, Facebook, Twitter in LinkedIn, se samodejno posodobijo, ko katero od teh storitev odprete s svojim Microsoftovim računom.

    • S storitvami SkyDrive, Facebook in Flickr lahko dostopate do svojih fotografij, dokumentov in drugih datotek ter jih delite z drugimi.

    • Vaše osebne nastavitve, vključno s temami namizja, jezikovnimi nastavitvami, priljubljenimi spletnimi zaznamki in programi, se sinhronizirajo z vsakim oseb-nim računalnikom, na katerem deluje sistem Windows® 8 in kjer se prijavite.

    • Programe lahko najdete v Trgovini Windows® 8. Te programe lahko uporabljate na vsakem osebnem računalniku, na katerem deluje sistem Windows® 8 in kjer se prijavite.

    Če želite v sistemu Windows® 8 ustvariti nov Microsoftov račun, naredite naslednje:

    Premaknite miškin kazalček v zgornji ali spodnji desni kot zaslona in kliknite Nastavitve.

    Kliknite Spremeni nastavitve računalnika > Uporabniki > Preklopi na Micro-softov račun.

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 4599085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 45 26.10.2012 13:42:3626.10.2012 13:42:36

  • 46 od 74

    SLO

    Rtqitcoumc"qrtgoc

    Opravilna vrstica (namizni način)V opravilni vrstici na dnu zaslona lahko zaganjate programe in preklapljate med vsemi že odprtimi programi. V sistemu Windows® 8 lahko vsak program pripnete v opravilno vrstico, nakar ga lahko vedno odprete z enim samim klikom. Spreminja-te lahko tudi zaporedje simbolov v opravilni vrstici, tako da izbran simbol preprosto kliknete in ga povlečete na želeno mesto. Če miškin kazalček premaknete na simbo-le, se prikažejo miniaturne slike vsake datoteke ali vsakega okna, ki je odprto v tem programu. Če kazalček premaknete na eno od teh miniaturnih slik, se prikaže celo-zaslonski predogled izbranega okna. Ko kazalček premaknete z miniaturne slike, se zapre tudi celozaslonski predogled.

    Skočni seznamiSkočni seznami nudijo udoben način odpiranja datotek, ki ste jih nazadnje upora-bljali v določenem programu. Nazadnje uporabljene datoteke prikažete tako, da z desnim miškinim gumbom preprosto kliknete simbol programa v opravilni vrsti-ci. Če z desnim miškinim gumbom torej kliknete simbol programa Word, se prikaže-jo nazadnje uporabljene Wordove datoteke. Poleg tega lahko tudi druge datoteke, ki jih vedno želite imeti pri roki, preprosto dodate v skočni seznam, da bodo zmeraj prikazane. Tako lahko do najpogosteje uporabljenih dokumentov dostopate z le ne-kaj kliki miške.Skočni seznami nekaterih programov, na primer Windows® 8 Media Player, se lah-ko že vnaprej napolnijo z najpogosteje uporabljenimi ukazi. V skočnem seznamu programa Windows® 8 Media Player tako najdete ukaz za predvajanje vse glasbe ali ukaz za ponovno odpiranje zadnjega seznama predvajanja. Skočni seznam programa Internet Explorer prikazuje najpogosteje in nazadnje obi-skane spletne strani. Nekateri programi tukaj omogočajo celo hitro izvajanje uka-zov, ki so bili v preteklosti mogoči le iz samega programa, na primer ukaz za sesta-vljanje novega elektronskega sporočila.

    99085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 4699085 X7820 Hofer SLO RC2 Content .indd 46 26.10.2012 13:42:3726.10.2012 13:42:37

  • 47 od 74

    SLO

    Rtqitcoumc"qrtgoc

    Izboljšano namizjeSistem Windows® 8 olajša delo z okni na namizju. Nudi intuitivne možnosti odpira-nja in zapiranja, spreminjanja velikosti in razporejanja oken. S sistemom Windows® 8 bodo vsakodnevna opravila še preprostejša. S funkcijo pri-penjanja („snap“) lahko sedaj še preprosteje primerjate dve odprti okni. Velikosti odprtih oken, ki ju želite primerjati, pri tem ni treba ročno prilagajati. Z miško pre-prosto povlecite okno do katerega od robov zaslona in okno bo samodejno zapol-nilo polovico zaslona. Če kliknete naslovno vrstico okna in ga „pretresete“, bodo vsa druga odprta okna prikazana le še kot simboli v opravilni vrstici. Ko okno ponovno „pretresete“, se bodo vsa druga odprta okna ponovno prikazala v polni velikosti.

    Izboljšano upravljanje napravV sistemu Windows® 8 lahko vse naprave priklapljate, upravljate in uporabljate z osrednjo funkcijo „Devices“ (Naprave).Vse naprave so prikazane na enem osrednjem mestu.Sistem Windows® 8 naredi z novo tehnologijo Device Stage (Stanje naprav) pri upra-vljanju naprav še korak naprej. Funkcija Device Stage vam olajša uporabo vseh zdru-žljivih naprav, priključenih na osebni računalnik. S funkcijo Device Stage lahko se-daj prikažete stanje naprav in izvajate pogosto uporabljene ukaze v enem samem oknu. Prikazale se bodo celo slike naprav, tako da boste vedno vedeli, katere na-prave so priključene na računalnik. Proizvajalci naprav lahko celo prilagodijo videz funkcije Device Stage. Če na primer proizvajalec vašega fotoaparata izda prilagoje-no različico funkcije Device Stage, boste ob