nalisjs ie - repositorio.sena.edu.co · orientacion del analisis segun el tipo de puesto 6...
TRANSCRIPT
MD1 0208 ej. 3
Mmlffll CDA prJB I\NALISJS IE
ruESa DE ltfflBAI)
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercialCompartirlgual 4.0 Internacional.
SUBDIRECCION GEKtRAL ADMINISTRATIVA
DIVISION DE RELACIOKtS IXDUSTRIALES
. C. N •• D.
1
P..
/ � � o&
- -� �
�
MANUAL GUIA PARA ANALISIS
DE
PUESTOS DE TRABAJO
MINISTERIO DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAi.
t\
'
•
SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE !!SENA"
SUBDiRECC ION GENERAL ADM IN ISTRATI VA
DIVISION DE RELACIONES INDUSTRIALES
CENTRO NACIONAL DE DESARROLLO DE PERSONAL
GRUPO DE FORMACION PROFESIONAL
MANUAL GUIA PARA
ANALISIS DE PUESTOS DE TRABAJO
Bogot�, Enero de 1973
1 .
1 • "'
•
•
PRESENTACION
GENERALIDADES
DEFINICION
TRABAJO PRELIMINAR
C O N T E N D ü
PAG.
2
3
4
REALIZACION DEL ANALISIS 5
ORIENTACION DEL ANALISIS SEGUN EL TIPO DE PUESTO 6
FORMULARIO DE ANALASIS 11
DILIGENCIAMIENTO DEL FORMULARIO 11
TRABAJO EJECUTADO 13
CONTENIDO Y DATOS DEL FORMULARIO 15
ACTIVIDADES FISICAS 18
CONDICIONES DE TRABAJC 19
GUIA PARA LA TABULACION Y RESUMEN DE LOS ANALISIS 30
EJEMPLO DEL ANALISIS DEL PUESTO DE TRABAJO DEL
COLORISTA 31
B IBL IOGRAF IA
* * * * * * * * * *
PRESENTACION
El objeto de este trabajo es el de proporcionar una ampliación de los procedimientos empleados en el análisis de puestos de trabajo, y su registro, ut i I izando formatos más acordes con las necesidades de los programas del SENA.
Las ideas expuestas aquí no difieren de los criterios consignados en la Instrucción 217 de septiembre de 1972. cü presentación representa una ampliación de los mismos que aseguran la obtención de una información concreta y específica de les aspectos caracterfsticos del análisis de puestos de trabajo.
"
ANAL!SIS DE PUESTOS DE TRABAJO EN EL SENA
GENERALIDADES
La Instrucción DN-21 No. 35 de octubre de 1964, contempla en uno de sus apartes: "Corresponde a la División de Recursos Humanos de la Dirección General, y las oficinas regionales homólogas, la elaboración de estudios e investigaciones especiales tendientes a satisfacer las exigencias de preparación de mano de obra de los diferentes grupos industriales, comerciales, agropecuarios, de servicios de artesanfas, de técnicos medios que deben ser atendidos • • . 11
Los grupos de pcogramación de las Divisiones de fin de la Dirección General, real izarán los trabajos mediante las prioridades determin0das por la División de Recursos Humanos.
Los Directores de la División atenderán las solicitudes espec1ficas de los diferentes gremios económicos y de las Regionales que posean necesidades particu:lares.
En casos especiales, las Regionales podrán realizar aJastes
2.
de programas Macionales, previa justificación de su necesidad� · estudios éstos, que diben ser revisados y autorizados por laSub-Dirección General de Operaciones antes de su aplicación.
1
"
•
A AT.,1ST.:S DE PTJEST(\ S DE TRABAT':
Análisis de puest:i de Tra!-aj :::i es un estudio s istemá tic:::i, ob · eti v:::i · real y c:::impletJ del puesto de trebaj::), determinand:::i en el las calificaci:::ines, las tareas que c:::imprenden la :::icu.,.,aci6n de las ',abilidades, cJm:::icimientos. aptitudes y respJnsebilidades, lJ mismo que las medidas de seguridad e higiene, considerand::i a.demás su evJluciSn y sus transf:::irme.ciones :?revisibles.
En t:::ido puestJ c1e crabaj:::i; solamente exis::en -eres elementJs de Aná-lisis a saber:
a. El puest::) de trnbaJ :i, deberá identifLarse en fJrma; completn.y precisa;
b. Las tareas del Puesi:'.) de TrabajJ, debenfo é!enJminarse y des,rib1.rse en fJrma Jm_Jle:to.. y precisa;
e. L::is requisi t<)S que la ::icuoaci6n imp::men al �:,:-a bajad:ir para finesde una ejecu::i6n y rendimient::i sntisfa:.toriJs, deberán indicarse igu2 lrnen -:e.
R1ra que el il.nálisis c1e un puest:::i de trab2j :::i -�·meda ser de utilidaé\ en t:::id::i pr::igrama, deberá indicar la naturale�n e��acta y el alcance de las tareas, operev::i:ines implicadas en u,1 ;;ues;;o de trabajQ y definir el nivel de la dificultad para la ejecuci6n de tales tareas. Para :ibtener esta inf::irma·,�ión se utiliza la l'5rmu.la para análisis c1e puest::i, que la din.ere ��::ino la. determinaci5n ele:
"QUE" es l::i que el trabajacl:::ir "HACE"?
"COMO LO HACE"?
"POR QUE LO HACE"? J 11 PARA QUE LO HACE" ?
Las tres partes de la f6rmula exp:::inen la nacurnleza y el alean-
..
•
4.
ce de las tareas. También debernos tener en cuenta que para complementar la fórmula de análisis, se deben enumerar y explicar los factores básicos que rodean el Puesto de trabajo.
Estos elementos ponen de manifiesto la habilidad manual, ios conocimientos, las aptitudes u otras caracterfsticas requeridas de un trabajador en el desempeño de su trabajo.
2. TRABAJO PREL!Ml�AR
2. 1 Selección de Empresas:
2.2
La División financiera del SENA suministrará la I ista nacional de aportantes para efectos de seleccionar las empresas por visitar de acuerdo con el oficio u ocupación objeto del estudio. Las Divisiones de Fin ( Industria, Comercio, Servicios y Agroper:uaria), escogerán la I ista de los establecimientos por visitar y ordenarán a las regionales facultad para realizar programas, la ejecución de acuerdo con un programa previo.
Las empresas escogidas deberán ser de"ditetentes regiones y tamaño, de tal manera que sean lo suficientemente representativas en características y cantidad, para validez del estudio.
El tamaño de empresas o establecimientos, ha sido fijado !)Or la Instrucción ! 1-211 No. 59, que en su aparte 5.6.4,dice lo siguiente:
Codificación de emDresas:
CODIGO
o
123
4
56
TAMAÑO ( No. de Trabajadores)
MenosDe 10 De 20
de �Pe:9ue.i:Íoa 19 a 49
de 50 a 99 Pequeño
Mt:OIAt-\A
de 100 a GQA..aoe. de 250 a Mediano de 500 a
..
-•
CODIGO
7 8
9
5.
TAMAÑO ( No. de trabajadores)
De 1 • 000 a 1 • 999
de 2.000 a 4,999 Grandede 5,000 y más
Las dependencias encargadas, seleccionarán los grupos de empresas (código) en las que se encuentra el oficio u ocupación y a juicio de las mismas, escogerá el número de empresas o establecimiento� por grupos .
Se entiende por establecimiento, una fábrica, un taller, un almacén, un hotel, un banco, etc., que funcionen con administración y contabilidad propias. Una empresa puede comprender una o varios establecimientos en la misma, o en varias actividades económicas.
2.3 Cuadro orienté,ción d0I análisis segdn el tipo de puesto(anexo)
3. REALIZACION DEL ANALISIS
Para realizar el análisi3 hay que distinguir preliminarmente trespartes bien diferenciadas que a continuación se detallan:
3. 1 Preparación de la visita:
De acuerdo con la lista de empresas escogidas, se establecerán contactos para determinar cuales están dispuestas a permitir la realización de los análisis para lo cual se explicará brevemente los objetivos y la duración máxima aproximada. ( Es aconsejab I e no exceder de dos horas) •
Enseguida se establece el día y la hora de la entrevista, de acuerdo con las disponibilidades de tiempo de la empresa. Se enviará una comunicación escrita agradeciendo la oportunidad y confirmando la visita acordada.
•
ANAL
ISIS
DE
L PU
ESTO
DE
TR
ABAJ
O
2.3
O
R I
EN
T
AC
I
ON
D
EL
A
NA
L
IS
IS
SE
GU
N
E L
T
I
PO
D
EP
UE
ST
O
--
--
--
--,-...
--
--
--
-1---
--
--
---,-
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
-t
TIP
O DE
PU
EST
O T
ERM
INO
EN
QUE
ENFA
SIS
RE
LAT
IVO
ORGA
NIZ
AC
ION
, ES
TIL
O SE
EN
TIE
NDE
DIF
EREN
CIA
CIO
N DE
LA
DE
SCR
IPC
ION
RELA
CIO
NES
CO
N:
DAT
OS
GENT
E CO
Si\S
-
--
--
--
+--
--
--
-+-
--
--
--
-1---
--
--
--
--
-+--
--
---1
1---
--
--+-
--
--+
CUEÑ
O/GE
RENT
E M
ETOD
OS
ING
LES
( NO
SE
AN
AL
IZA
�
OBJE
TIV
OS
DE L
A RE
SPO
N SAB
ILID
AD
EMPR
ESA
OBJE
TIV
OS
DEL
JEPA
RTA
MEN
TO
bB
JET
I VOS
DEL
PUES
TO
CONOC
IMIE
NTOS
: -
JNTE
RNOS
-
EXT
ERNO
S
AUfvl
lNIS
TRAC
ION
NIVE
L DE
DE
Ct-
.ESF
UER
ZO
MEi\JT
AL
(S
TAFF
)
lslO
NES
FO
RMU
LAC
ION
DE
POL
IT IC
AS
RE
LAC
IONES
CO
N
DESC
RIP
CIO
N TE
NDIE
NTE
A LO
CO
RTO
OR
GAN
IZAC
ION
FUNC
IO
NAL
VE
RBO
S GE
NERA
LES
EX
PR
ESA
NDO
OB
JET
IVOS
MA
S QUE
ACC
IONE
S
ANA
LIZ
AR
ENSE
ÑAR
SIN
TET
IZAR
NE
GOC
IAR
1------
----,-
--
�ll �T
!..!.R.:.:::O
�S....:
D :::.:P ....:T
�O:.:::::S
..!!.... -
--i--
--
--
--
--1--
--
--
--
--
+--
--
--+
--
--
-+--
--
--t
bAP
EL
DEL
OPTO
'?
RODU
CT
O,
PRO-
SLPE
RIN
TEND
ENTES
3RE
SO
( CA
F) AT
ACES
)
PRO
FES
I ONA
LES
T
ECN
ICOS
AMB
IENT
E IN
DUST
RIA
OB
JET
IVO
DEL
PUES
TO
RESPONS
AB
ILID
AD
CONO
CIM
IENT
OS:
TEC
NIC
OS
ADM
INIS
TRA
T4V
OS
ESF
UER
ZO
MEN
TAL
DESC
R.I PC
ION
DE
FUNC
IONE
S CO
NOC
IMIE
NTOS
RE
S PO
NSA
B I
L I DA
D . E
QUIP
O
ORGAN
IZAC
ION
FUNC
IO
NAL
VE
RBO
S BA
STAN
TE
GENf
RA
LES
EX
PRES
AND
O OB
JE
TIV
OS
PERO
RELA
-
C I O
NA
DOS
A PR
ODUC
TO
PROC
ESO
O SE
RVIC
IO
OR
GAN
IZAC
ION
FUNC
IO
NAL
VER
BOS
MAS
ESPE
CIF
ICO
S EX
PRES
AND
O UN
A MEZ
CLA
DE
OB
JET
IVOS
ANAL
IZAR
ANA
LIZ
AR
SIN
TET
I ZA
R
ENSE
ÑAR
ORIE
NTAR
PR
EPAR
AR
MAQU
INAS
•
--
--
--
--,--
--
--
--
--
�-
--
--
--¡--
---
--
--
---,--
--
--¡
--
---t
--
-·-
--.
/ -DES
CR I P
C IO
N CO
RTA
VEND
EDOR
ES
METO
DO
DE D
ISTR
iBU
CIO
N PR
ODUC
TOS
/SE
RVIC
IO�
METO
DO
DE R
EMUN
ERA-
OFIC
INIS
TA
OPEF
,:,�;
IOS
( PR
C CES
O)
OPEf
AR
IOS
,... PR
OCES
O E
N SE
RIE
)
C!ON
AM
BIEN
TE
SUPE
RVIS
ION
RECI
BI
D/\
FORM
A DE
1 �JS
TRUC
C
IONE
S GR
ADO
DE
INDE
PEN
DENC
1/\
UBIC
AC!O
N EN
LA
EM
PRES
/1 ME
TODO
S UT
I t..
1 ZA D
OS
TI P
O DE
L PR
OCES
O PA
PEL
DEL
PUES
TO
CONT
ROLE
S,
ENSA
YOS,
D/
\TOS
PROD
UCTO
CONO
CIM
IENT
OS
PROJ
UCTO
ME
RC,;D
o RE
LACI
ONE
S PU
BLIC
i\S
FUNC
IONE"
S CO
NOCI
MIE
NTOS
·H
f,B I
L I D
,:\DES
COND
ICIO
NES
DEL
TRAB
AJO
P,\ R/
1 QU
E
DEMl-'
\ND1
\S
F IS
1-CA
S CO
NDIC
IO
NES
DEL
TRr'\B
AJO
l. ORGA
NIZA
CION
FU
NCI
ONAL
VERB
OS E
XPRE
SAND
O OB
JETI
VOS
COP
IAR
MJA
LIZA
R SE
RVIR
LL
EVAR
NE
GOCI
AR M
ANIP
ULAR
ORGA
NIZA
CIO
N FU
N-CO
PIA
R C
IOf\lA
L HA
BLAR
MA
NIP
ULAR
VERB
OS
EXPR
ESAN
FU
NCIO
NES
DESC
R I P
C IO
N 8/
-'IS -
TANT
E LA
RGA
VERB
OS
ES P
EC !
F 1 -
COS
EXPR
ES/\N
DO
ACCI
ONES
OR
GAN
I Z11C
ION
SECU
ENCI
AL
11
COMP
/\RAR
t,N
ALIZ
r\R
HAB
L/\R
AT
ENDE
R OP
ERAR
COMP
ARAR
Hf
1BLA
R 1-1T
ENDE
R FI
NAL
ID/\D
DEL
PU
ESTO
( C
AMBI
O AL
PR
ODUC
TO O
MA
TER
lt-\L
)
--
--
--
-1--
--
----
--
--
-;--
--
--
--
t---
--
--
--
-+--
--
-+-
--
-+--
--
-1
SERV
ICIO
S
TIP
O DE
L.S
ERV
IC10
t,M
BI E
NTE
FUNC
IONE
S GU
STO-
PERS
ONé\L
I DAD
RELA
CION
ES
PUBL
ICAS
CO
MUN
l'elfl.(
; !QN
�S.
CONO
CIM
IENT
OS
11
20MP
ARAR
SE
RVIR
r\T
�NDE
R AN
ALIZ
AR
NEGO
CIAR
PRF
CISI
ON
..
,,
FORMAC
ION
MAT
ERIA
PR
IMA
DESC
RIP
CIO
N BA
STAN
TE
ANAL IZAR
ENSE
Ñ,'\R
MAN
IPU
LAR
CR
ITER
IOS
HER
RAM
IENTAS
LA
RGA
PRE
PARAR
TRAB
AJADORES
(T
OLER
AN
CIA
S,
MED
IDAS
VER
BOS
ESP
ECIF
ICOS,
CAL I
F IC
ADUS
TER
M I
NAC
ION
, TO
LERANC
IAS
EXFRESA
NDO
AC
CIO
NES
ES
TET
ICA
OR
GAN I
ZAC
lON
SECU
ENC
IA
PROD
UCT
O CO
NDIC
IONE
S DE
SC�
LPC
ION
COR
TA
COM
PAR
AR
HAB
LAR
LLEV
AR
PROC
ESO
DEL
TRA
BAJ
O
VER
BOS
EXPRESA
NDO
TRABAJADO
RES
SE
RV
ICIO
DEMAN
DAS
FIS
I-AC
CIO
NES
NO
CAL
I F I
CA -
TI PO
DE
CAS
OR
GAN
IZAC
ION
FUN
-DO
S SU
PER
VIS
ION
-C
IONA
L
INST
RUCCION
ES
AM
BIE
NTE
9.
Enseguida se establece el día y la hora de la entrevista, de acuerdo con las d1�ponibi I idades de tiempo de la empresa.
El dia anterior, se deber� recordar telefónicamente a la empresa la entrevista concretada de antemano. El analista debe preparar previamente el material de trabajo, la documentación necesaria, el material t�cnico de divulgación y dem�s implementos necesarios para el buen diligenciamiento de los formularios. Antes de efectuar los an�lisis se debe verificar si algunas operaciones, parte del oficio considerado, fueron ya analizadas, para no incurrir en la dupl ici��d de trabajos.
3.2 Actitud durante la visita
El analista, que ha de ser extremadamente puntual, debe presentar las credenciales que lo acrediten como funcionario del SENA. Una vez que se hayan efectuado los primeros contactos con la empresa o establecimiento, se procede a:
3.2.1 Visitar al jefe de personal o al jefe de la secc,on, administrador o mayordomo, bajo cuya dependencia act�en los trabajadores que real izan el puesto de trabajo, asegur�ndose, que comprenden las metas del estudio y que se apruebe la debida cooperación del citado personal, se le expone el plan de trabajo.
3.2.2 Informar que la visita comprende dos aspectos diferentes: el primero relacionado con la recolección de dato�de orden administrativo para tener los títu los de- todos los puestos de trabajo en las d iversas dependencias y el número de trabajadores en cada ocupación.
3.2.3 Se solicita ser presentado al supervisor o jefe inmediato y a los trabajadores del puesto de trabajo motivo del an�lisis. El analista deber� explicar brevemente el objetivo del an�I isis.
1
,.,
10.
3,3 Procedimiento:
El análisis en los aspectos técnicos, se I leva por cbmbinaci6n de los siguientes métodos:
a, Observación del trabajador en el desempeño de sus labores.
b. Entrevista al trabajador que desempeña el puesto detrabajo.
c. Entrevista u los supervisores o jefes inmediatos delos trabajadores que desempeñan en el puesto de trabajo.
Las preguntas que se hagan deben ser cortas y precisas, de modo que obliguen al trabajador a mantenerseen e 1 ·;·ema y a dar e I o¡··den correcto de I as operac i o-:nes y pasos.
Si las explicaciones del trabajador no son suficientemente ciaras, se solicitará la colaboración del supervisor inmediato, capataz, jefe o administrador.
La entrevista debe ser complementariaa la observa -ción directa que el analista realiza de la labor deun trabajador requ i ei-e bastante i· i empo (días, semanas, meses) , entonces hay que recurrir a una 1tobservac i 6n escalonada 1 t; és·i-¿'j se caracteriza por la observación de las diferentes etapas del proceso.
( E I proceso completo puede estar ejecutado por var íostrabajadores d ¡ ferentes) .
EJEMPLO:
3,4 Conclusiones
Oficio altamente calificado: ( troque I i sta) en caso de que das las etapas del proceso.
·!-roque !eríarea I icen to-
Resumiendo lo anterior, se puede concluir con las siguientes recomendaciones:
+
..
..
11.
3.4. I Observar puntualidad en las citas, ser amable, cortés y breve.
3.4.2
3.4.3
3.4.4
3.4.5
Dar a conocer en la debida oportunidad al SENA y distribuir folletos si es necesario, para información.
No entorpecer el desarrollo normal del trabajo haciendo análisis fragmentarios y extemporáneos que le resten seriedad a los propios del SENA.
No comprometerse ofreciendo soluciones específicas.
Comentar el análisis con el supervisor, jefe o capataz de los trabajadores, una vez real izado.
4. FORMULARIO DE ANALISIS:
El nuevo formulario se ha diseñado con bastante senci I lez a fin deagi I izar la realización del correspondiente análisis de trabajo.Para el empleo de este formulario se debe tener en cuenta los dife•rentes tipos de puestos que aparecen relacionados por el área deactividad en el anexo No.1 de este capítulo: !!Análisis del trabajo".
Para la interpretación correcta del formulario se recomienda la uti I ización de la 11Gufa para el análisis de puestos" c,ue aparecen como No.2 a este capítulo.
5. DILIGENCIAMIENTO DEL FORMULARIO:
5. 1 Datos de identificación del puesto:
Esta identificación es necesaria para faci I itar una consulta rápida en las listas que contiene la información requerida. Esta presentada de tal modo que permita su rápida ubicación y localización en archivos, sea de las propias listas programadas o de los resultados informativos que se desarrollan de las listas referidas •
En los renglones. del I al 10, inclusive, del formulario de I ista programada, se identifica con precisión un puesto de trabajo dentro de la organización en la cual ocurra •
•
12.
Los numerales del I al 10 se describen así:
La forma A-P de T. 1. consta de 11 numera les que se describen ast:
1 •
z.
DENOMINACrnN DEL PUESTO DE TRABAJO:
Colóquese el titulo provisional de la ocupación, uti I izendo la clasificación C. l. U. O. correspondiente, sin no se conoce un titulo nacional mes apropiado.
EMPRESA ( Razón Socia 1)
Colóquese el nombre oficial del establecimiento en el que se estudia la ocupación.
3. NUMERO DE EMPLEADOS:
4.
5.
Colóquese el número de hombres y mujeres que trabajanen el establecimiento.
CIUDAD:
No requiere explicac¡ón.
OTRAS DENOMINACIONES:
Colóquense las denominaciones con las cuales se conoceta ocupación en et establecimiento.
No se requiere explicación.
7. DENOMINACION:
Colóquese el titulo de la ocupación de conformidad alCódigo C. l. U. O.
8. 1 NDUSTR I A:
Debe numerarse de acuerdo a la clasificación nacional deactividades económicas •
13.
9, RAMA:
Colóquese la actividad especffica de la industria,
10. DEPARTAMENTO:
6, TRABAJO EJECUTADO:
Anótese la dependencia donde se desempena el trabajador respectivo.
El renglón correspondiente al trabajo ejecutado deberá orientar al lector inmediatamente con respecto al alcance del Puesto de Trabajo.
Deberá consistir de una frase introductora que dé una identificación global del puesto en tan pocas palabras como sea posible, seguida de una serie de reléJCiones que describen cada (tarea-operación-deber) frase del puesto,
6. 1. Descripción de las tareas y operaciones:
El estilo que deberá emplearse para preparar la relación sobre el trabajo ejecutado deberá sujetarse a cuatro reglas básicas:
6, 1.1 Se deberá emplear un estilo conciso y directo.
6. 1. 2 Cada frase deberá comenzar con un verbo de acción (corta,maneja, eser i be).
6. 1.3 Se deberéi emplear el tiempo presente en todo escrito.
6. 1.4 Todas fas palabras deberán proporcionar información necesaria.
Para obtener esta información se uti I iza la fórmula para Análisis de Puestos que la define-eomo la determinación de:
!!QUE ES LO QUE HACE" EL TRABAJADOR.
1 !COMO LO HACE' r
IIPORQUE LO HACE11 o 11PARA QUE LO HACE11
Al registrar las tareas en la redacción sobre el trabajo ejecutado, el analista deberá tener sumo cuidado y mencionar todas las herramientas y equipos que el trabajador uti I iza.
De este modo, las tareas de I Pues-ro se presentan en forma de expos i -ciones o declaraciones numeradas y en péirrafos consecutivos. Al
Al final de cada una, nota entre par�ntesis, indicand::l el porcentaje aproximad::l óe tiempo y el grado ce habilidad que exige la ejecuci5n de las tareas descritas.
El grad:::i de habilidad D3TB cada tarea deberá ser indicad::> p::lr las cifras 1-2-3; el:T. j:epresenta el grado más bajo y el 3. el grad:; más alt:,.
E,i empl::ls (3-50%) (2-25%)
Las f:::irmas de análisis de Puest::l de Trabaj:.; númer:::i 2 "calificaci5n del cargo, da-i::::ls sobre adiestramiento, requisit::)s para la ejecuci5n", se G.nalizaran una vez se hayan formado ::) transcrit� t::ldas las tareas, operaciones y pasos; bien sea ent.evistando al trabajador o completand::l la información con el supervisor ::l jefe respectiv::l quien nos precisará dat::ls.
Los dat::ls S:)bre "Requisit::ls para la Eje:-::uciSn" deben relaci::lnarse teniend::l en cuenta cada tarea y Cl)eraci:Sn, es decir que :)n la c::llaboraci5n de las personas antes menrionadas se leerán paus3damente cada Tarea y 0peraci5n y se le asignara' F.l respecti V::l requerimiento que demanda la hClja.
7. CONTENIDO Y DA TOS DEL FORMULARIO
F:irma A. P. T. - 1 ANALISI0 DEL TRABAJO
l. Emoresa:(Raz:Sn S::>cial)
2. Tamañ:i c:e la ern r)resa:
3.
4.
G!
Estructura:
Ciudad:
M. P.
5.
(Direcci:Sn y Tel�f:ino)
Fecha ---------------
6. Den:iminaciones del Duest:i de trabajo
----------------
12. Trabajo Ejecutado
7. Otras Den:iminaci:ines--�------
8. N:i. Emplead:is:
9, Título C.N.O.
M F ---- ---
(CIJJO
Código --------- ------
10 Sector Econ:Smico
11 Dependencia -------------
16.
CALIFICACION DEL CARGO
A.P.T.2
12, Exper i ene i a (necesaria para poder desempeña - e I puesto).
a. Ninguna requerida ________________________ _
b. Preferida ____________________________ _
e. Aceptab I e ____________________________ _
DATOS SOBRE ADIESTRAMIENTO
(Clase de formación requerida y tiempo necesario para obtenerlo)
13. Educaci6n requerida--------------------------
14. Formación:
a. Profes i ona 1----------------------------
b. Técnica _____________________________ _
►
t
17.
c. Formación en el puesto-----------------------
15. Relación con otros puestos ( procedencia, ascenso, tras lados,etc. ) __ _
REQUISITOS PARA LA EJECUCION
( Descríbansc los terr,as siguientes en hojas comp I ementar ias)
16. RESPONSABILIDAD, (considérese el material o producto, la seguridadde los dem�s, el equipo o los procesos, la cooperación con otros, lainstrucción de otros, 1 os contactos con e I p;b I i co y otros semejantes).
17. CONOCIMIENTO DEL TRABAJO (Considérese el conocimiento que se ha adquirido previamente al empleo y en el trabajo; del equipo, materiales,procedimientos y de trabajo, técnicas y procesos de producción.)
N.B. El f:,llet:> "Guía para el análisis de_ pucs<::,s; que se. enuncin �n la · bi.bl i ograf1a puede servir :)ara amoliar...,e Esta j nformaciÓn.
18.
18. TRABAJO MENTAL: (Considérese la iniciativa, la adaptabilidad, elcriterio y la agi I idad o vivacidad mental).
19. DESTREZA Y PRECISION (Considérese la rapidez y el gré:ldo de precisión, destreza, exactitud, coordinación, pericia, cuidado y habilidadpara manejar o procesar materiales, herramientas, instrumentos o calibradores que se ut i I icen).
20. DESCRIPCION DE: Equipo, maquinaria, materiales y accesorios ( fotostormu I arios).
21. DEFINICION DE TERMINOS· (el mismo lenguaje de la empresa)
22. OBSERVACIONES GENERALES: ( cosas que no figuran en otra parte) Horariosespeciales, condiciones especiales.
23.
ACTIVIDADES FISICAS
1. Caminar 16. Arrojar2. Saltar 17. Empujar3. Correr 18. Halar4. Mantener el equilibrio 19. IY!anejar5. Ese larar 20. Pulsar6. Arrastrarse 21. E=>a I par7. Ponerse en pie 22. Hablar8. Voltearse 23. Oir9. Agacharse 24. Ver
10. Ponerse en e uc I i 1 1 as 25. Percibir 16- profundidad11. Arrod i I larse 26. Percibir los colores12. Sentarse 27. Velocidad del trabajo13. Estirarse 28. Otras14. Levantar15. Llevar 'l
Detalles sobre actividades físicas encontradas:
19.
24.
CONDICIONES DE TRABAJO
51. Interior 67. Objetos móviles52. Al aire 1 i bre 68. Locales hacinados53. Calor 69. Sitios elevados
• 54. Frío 70. Pe I i gros quemaduras55. Cambios repentinos de 7 1. Riesgos por electricidad
temperatu 1~a 72. Explosivos56. Humedad 73. Radiación57. Sequedad 74. Condiciones tóxicas58. Mojado 75. Trabaja con otros59. Polvoriento 76. Trabaja cerca a otros60. Suciedad 77. Traibaj a solo61. Hedor62. Ruido63. 1 1 um i nac i ón adecuada64. Venti !ación adecuada
'i5. Vibración 6. Riesgos meci:in i cos
Detalles sobre condiciones de trabajo
25. Detalle respecto a riesgos en el trabajo: _______________ _
Ana I i sta : __________________ Revisado: _______ _
8.
..
20.
ACTIVIDADES FISICAS:
El objeto de esta sección del !!formulario de requ,isitos físicos 11 es el de proveer al analista de una I ista de comprobación, por medio de la cual él podré inidicar la presencia o la ausencia de actividades ffsicas que exige una ocupación. En la citada I ista se incluyan 27 de las actividades físicas más comunes. Las partidas ndmeros 28, 29 y 30 proveen el espacio necesario para anotar otras actividades que el analista podrá encontrar, tales como una posición recostada para el trabajo. Hasta el descanso podría incluirse en esta I ista, ya que suele ser necesario que ios trabajadores descansen, a causa de la naturaleza del trabajo.
Las definiciones de las actividades enumeradas, se encontrarán en la sección sobre 1 rdefiniciones de ias actividades físicas il , que figurGl en las péginas subsiguientes de este manual. El analista deberé conocer perfectamente cada definición.
8.1 Detalles sobre actividades físicas:
El objeto de esta sección es el de describir la relación de las · actividadedes físicas que exige la ocupación y de revelar, de manera clara, la frecuencia y la intensidad de los factores de las actividades.
Al registrar esta información, el analista hace resattar los requisitos ffsicos de la ocupación y, a menos que el lo sea necesario para fines de claridad, no describe los deberes ni el equipo ni los materiales. Al preparar esta sección, el analista deberé guiarse por los puntos siguientes·
8. l. 1 Asociación de Actividades: Como resultado de la presentaciónde las actividades en forma de I ista de comprobación el que utilice una lista puede captar la impresión de que cada renglón es independiente y que deberé, por tanto, ser tratado por sepa:-ado al escribir los detalles de las actividades fi'sicas. No obstante, este no es el caso. Es raro que el lo ocurra y si ocurre, será una actividad de carácter dnico. Por ejemplo: un trabajador no se agacha sin hacer otra cosa, tal como alcanzar algo, lo cual, a su vez implica actividades adicionales a fin de poder completar el ciclo de los �equisitos tfsicos de una operación dada. Cuando se escriba los detalles de las actividades, se deberé por lo tanto, exponer la asociación y el curso de las actividades e fin de da un cuadro completo de los requisitos tísicos de una ocupación .
..
21.
8. 1.2 i 1 Tratamiento especifico de las actividades en cuanto a la frecuenciaH. Se entiende po� frecuencia, el factor de con.31mo de tiempo que dura una actividad. El analista expresa el factor tiempo anotando entre paréntesis, a I final de cada relación, el porcentaje de tiempo que tarda las activi-dades.
8. 1,3 Tratamiento específico de las actividades en cuanto a iaintensidad. Se entiende por "intensidad", el factor de la energfa aue consume, una actividad. A fin de exponer est0 factor, el analista expresa claramente:
El peso de los objetos levantados y la distancia hasta donde se ! levan, por ejemplo: "Se agacha, toma, levanta y ! leva piezas de metal de I l.34Q Ri los de peso hasta una distane ia de 7. 60 metros ( 10%)
Los nombres de las piezas manejadas, como "se pone en pie y tiende la mano hacia adelanto para manejar y girar válvulas de 7. 6 centímetros ( 5%). 11
La posición del cuerpo , necesaria para empujar y halar, la dirección hacia donde se empuja o se hala y el objeto empujado o ha lado, ta I como: 11Se pone en pie y donde la mano ·
, ¡:oroncima del hombro para asir y halar horizontalmente alambres eléctricos a través de un tubo conductor ( 10%) "·
La distancia escalada, saltada, corrida, caminada o arrastrándose, tal como· 11se arrastr-a hasta 30 metros alrededor del doble fondo de un buque a través de sitios hacinados o estrechos, tan pequenos que sólo permitan �asar el cuerpo
(10%). 11
Las citras del porcentaje del tiempo de pie, agachado, agazapado, arrodi I lado, volteándose y sentado, automáticamente explicarán su intensidad, tal como: 11Se ponen en pie y se agacha encima de la Máquina mientras observa las operaciones e 20%) ".
La posición del cuerpo requerida y la dirección hacia donde tiende la mano, tal como: 11se agacha y tiende la mano hacia abajo".
Los nombres de las piezas que se tocan, tales como torni I los tuercas y pernos de 1/4 de pulgada .
..
•
22.
La razón del porqué se neces�a tocarlas, tal como para determinar el tamaño, la forma, la temperatura o la textura de los objetos.
Si se requiere otro tipo de conversación fuera de lo ordinario al tener que hablar, la calidad o tono de voz requerida, como para pronunciar claramente a través de sistemas de comunicación o intercomunicación, para dictar charlas o para solicitar ofertas en subastas públicas.
Los sonidos más difíciles que es preciso escuchar, tales como la conversación ordinaria, las señales y otros entre los ruidos de fondo, de los motores musicales y latidos del corazón.
El objeto más diftci I de ver desde larga distancia, como la observación para descubrir incendios desde una torre; desde corta distancia como la lectura y la revisión de material escrito para corregir errores.
Los colores que es preciso distinguir, como el rojo, el verde, el azul, el anaranjado y el café en los cables y
alambres eléctricos.
La razón de porqué la percepción a fondo se necesita como para calcular distancias al manejar una fróa.
La razón de proqu� se exige gran alcance de vista, como para descubrir los que se encuentran fuera de ruta o canales si se trata de regular el tráfico aéreo desde una torre de mando.
Cuando las actividades que implican usar las manos o los brazos y los pies y piernas, solo exijsn el uso de una mano y brazo y de un solo pie y una sola pierna, el analista deberá incluir comentarios espectficos a este respecto.
Un ejemplo tfpico de la manera en que ha de tratarse esta sección es:
OPERADOR DE TORNO MECANICO, TORNERO DE PRIMERA CLASE: Se pone en pie, se agacha y se voltea mimtras maneja la máquina ( 80%) ocasiona !mente camina más o menos 3 metros levantando y I levando portoherramientas o mandriles y materiales que no pesan más de 15 kilos ( 5% ); empuja un carretón de
23.
mano para transportar cargas hasta de 150 kilos a una distancia de unos 23 metros (5%); u-;-illzando ambas manos, maneja los volantes de mando manva! del torno para fijar los controles en ajustes finos de 4 décimos do mi l f metro, de graduaciones grabadas ( 30,%); vi sua 1-mente y tocando y sintiendo, examina losa::abado.s en las piezas labradas a méiquina (5%); se agacha o inclina para leer graduaciones Vernier y otras graduaciones finamente grabadas ( 30.% ); verba I mente i nstrvy-.:; a I os aprendices e 15.%).
Este cuadro de la� actividades ffsicase; requerido por los usuarios del formLlario de las demandas ffsicas, para relacionar la capacidad ffsica de los individuos con las necesidades especfficas de las ocupaciones.
8.2 Definiciones de actividades ffsicas:
8.2. 1 Caminar: Andar sobre los pies, dando pasos alternativos, colocando un pie delante del otro, sin correr.
8.2.2 Saltar: Impulsar el cuerpo hacia arriba, hacia abajo u horizontalmente a travjs del aire,. principalmente por medio de la acción muscular de pies y piernas.
8.2.3 Correr: Trasladarse de prisa uti I izando los pies y las piernas méis réipidamente que lo que se hace al caminar.
8.2.4 Mantener el equi I ibrio: Caminar, pa�arse o cor�er sobre superficies angostas, elevadas y resbalosas, manteniendo el equi I ibrio del cuer?o para no caer.
8.2.5 Escalar: Ascender por escaleras, escalas, andamios, rampas, rostes, sogas o si�i lares, usando los pies y las piernas, o también las manos y los brazos.
8.2.6 Arrastrarse: Moverse andando sobre manos y rodi I las o sobre manos y pies.
B.2.7 Ponerse en pie: sostenerse a uno mismo sobre los pies y piernas en una posición vertical o casi vertical.
24.
8.2.8 Voltearse: Virar parcialmente el cuorpo desde una posición est�tica, de pie o sentado, en lo que generalmente intervienen la columna vertebral, el tronco, el cuello y las piernas.
8.2.9 Agacharse· Doblar el cuerpo hacia adelante y hacia abajo, doblando la espina dorsal en la cintura.
8.2. 10 Ponerse en cucli I las: Doblar el cuerpo hacia abajo y hacia adelante, doblando las piernas y la espina dorsal.
8.2.11 Arrodillarse: Doblar las piernas e·n las rodi I las a fin de reposar sobre una rodilla o sobre ambas.
8.2. 12 Sentarse: Reposar sobre los glúteos o sobre las extremidades posteriores del tronco, como cuando se ocupa un banco, una si I la de montar o un asiento.
8. 2. 13 Estirarse Tender las manos y brazos en cualquier dirección.
8.2. 14 Llevar: Transportar un objeto, generalmente sosteniéndolo en las manos y brazos.
8.2. 15 Levantar: Alzar un objeto de un nivel e otro; inclusive halar hacia arriba.
8.2.16 Arrojar: Impulsar un objeto a través del espacio por medio de un movimiento de lanzamiento de la mano y el brazo o sin emplear ni otros dispositivos.
8.2. 17 Empujar: Ejercer fuerza sobre un objeto de modo que éste se mueva alej�ndose de la fuerza, incluyendo manotadas, golpes, puntapiés y accionar de pedaleo.
8.2. 18 Halar: Ejercer fuerza sobre un objeto de modo que éste se mueva hacia la fuerza, incluyendo los tirones.
8.2.19 Manejar: Asir, sujetar, coger, girar o de alguna otra manera trabajar con una mano o con ambas, no pulsar.
8.2.20 Pulsar: Coger, Arrancar, pellizcar o alguna otra acción digital (no manual, como ocurre en "manejar 11.)
8.2.21 Palpar: Percibir atributos u objetos, como el tamaño, la forma, la temperatura, o la textura, por medio de los receptores en la piel, t1picamente los de las yemas de los dedos.
•
25.
8.2.22 Hablar: Expresar o intercambiar ideas por medio de la palabro.
8.2. 23 Oir: Percibir la naturaleza de fes sonidos por medio del oído.
8.2.24 Ver: Percibir la naturaleza de !os objetos por la vista.
8.2.25 Ver colores: Percibir lo naturaleza de los objetos por medio de los ojos.
8.2.26 Percepción: Percibir las distancias relativas o absolutas de un objeto desde donde se encuentra el observador o desde un objeto hasta otro.
8.2.27 Velocidad del trabajo: El grado de velocidad que el trabajo u ocupación requiere de un trabajador. Este renglón se marcar con una "x", únicamente cuando la ocupación exige una velocidad de trabajo considerabl.emente acelerada.
9, CONDICIONES DE TRABAJO:
El objeto de esta sección del formulario es el de proveer al analista�de una I ista de comprobación por medio de la cual, él podrá i,dicar la presencia o la ausencia de condiciones determinadas en las cuales se puede desempeñar una ocupación, En la lista se incluyen 27 de las condiciones más comunes que se encuentran. Estas esta� enumeradas desde el 51 hasta el 77, inclusive.
Los renglones números 78, 79 y 80, proveen espacio para anotar otras condiciones que podrán encontrarse, tales como la del trabajo nocturno por turnos. Las definicion2s de las condiciones enumeradas se encontrartn en la sección sobre "definiciones " de condiciones de trabajo que figura en las páginas subsiguientes:
9. 1 Detalles sobre las condiciones de trabajo:
El objeto de esta sección es el de describir en términos claros las condiciones de trabajo a las cuales está expuesto el trabajador. Al describir estas condiciones , el analista formula relaciones especfficas con respecto a fas consideraciones siguientes:
Si se requiere que el trabajador trabaje en el interior, o al aire I ibre o en ambas condiciones, tal como: !!Trabaja en el interior
•
26.
del tal fer de láminas con uno de los lados abierto al aire I ibre ( 80%), y en e I exterior o a I aire I i bre ( 20%) • "
La altura de los sitios de trabajo, elevados, tal como: "Trabaja sobre una plataforma de 6 metros por 90 cen�tmetros, a un� altura de 7.60 metros (80%)11.
El tamaño de locales estrechos, tal como: 11Trabaja en locales estrechos de 1. 80 por • 90 metros ( 20% ). rr
Las fuentes de humedad, como: rrtrabaja en locales humedecidos por aguas greáticas o subterráneas (50%).rr
La escala en grados centigrados de los cambios repentinos de temperatura desde más o menos 50ºC a las temperaturas atmósféricas
( 10%).
La escala en grados centígrados de temperaturas altas o bajas, tales como: rrExpuesto a temperaturas de 43°C y 49°C (20%) 11•
Si la humedad es alta o baja, como: "Expuesto a temperaturas húmedas unos 37°c ( 100.%).
La clase especffica de las condiciones tóxicas, de la irradiación, de los objetos que se mueven, de los riesgos por electricidad y los riesgos mecánicos y de explosiYos, como: 11Expuesto a los gases de ta soldadura de hierro negro ( 10%)11•
La fue.nte de ta vibración, tal como, "expuesto a la vibración c9usada por un marti I lornumático cincelador de 5.890 kilos e 40.%) 11.
El origen del ruido, tal como: rrExpuesto a los ruidos de los cinceladores y marti ! lazos ( 100%) 11•
Un ejemplo tlpico del trata�iento para esta sección es:
OPERADOR DEL TORNO MECANICO, TORNERO DE PRIMERA CLASE: En el interior ( 100%); ruidadosa causa del funcionamiento de las máquinas ( 100.%); sucio y grasiento por las máquinas y equipos
( 70%) 11: trabaja con aprendices ( 15%) ; y cerca de otros trabajadores del tal ter mecánico sin tener contacto directo con el los
( 100.%); i tuminación y venti !.ación adecuada ( 100%).
27.
9.2 Definiciones de las condiciones de trabajo:
51. Interior: protección bajo techo contra las condiciones deltiempo.
52. Al aire Libre: A la intenperie o bajo techo, con escasa protección contra el tiempo.
53. Calor: Altas temperaturas que causan molestias corporalesperceptibles.
,4. Frfo: Bajas temperaturas que causan molestias corporalesperceptibles.
55. Cambios repentinos de temperatura: Variaciones notorias obruscas de la temperatura que causan reacciones corporalesperceptibles.
56. Humedad: Éstado armoférico de alto contenido de humedad quecausa molestia corporal perceptible.
57. Sequedad: Estado atmosférico con oscaso contenido de humedadque caJsa molestias corporales perceptibles.
58. Mojado: Contacto con agua u otros li�uidos.
59. Polvoriento: Aire I lena de partfculas de cualquier clase,tales como el polvo de los tejidos, harinas, madera, cueroo pieles, plumas y polvo inorgánico, incluyendo el sflice yasbesto, que tornan desagradable el sitio del trabajo o representan una causa de las enfermedades profesionales.
60. Suciedad: Contacto con la tierra o exposición a la misma, ala basura, a los marefiales dana��s, etc.
61. Hedor: Olores perceptibles, tóxicos o inocuos.
62. Ruido: Ruidos constantes o intermnantes que causan distracción o posibles lesiones al sentido del oido. (Veáse el cuadro correspondiente en el apéndice, donde se indican ejemplosde niveles de sonidos medidos en decibelios).
63. Iluminación adecuada Suficiente luz para reducir hasta un mfnimo la tensión de la vista. (Un c�ro antes de este renglón
'•
•
28.
indicada que la iluminaci6n es insuficiente o excesiva. Explíquese en la secci6n sob re "detalles de las condiciones de trabajo. 11 )
64 Venti laci6n adecuada: Le-velitUeclOa qneanooea•$e aeamci6n lle asfi-xia ni de exposici6n a las corrientes de aire. (Un cero marcado antes de este renglón indicarfa que la venti !ación es deficiente o excesiva. Explfquese en la secci6n de ilfos detalles sobre condiciones de trabajo. 11 )
i5 Vibración : produce un movimiento de oscilación o temblor del cuerpo o de tensi6n en los m�sculos, especialmente de las piernas y brazos,como de movimiento constante, o de presión o choque.
66 Riesgos mec�nicos: Exposici6n a los materiales o a las piezas de m�quinas que implican el riesgo de sufrir lesiones corporales.
i7 Objetos móviles: Exposición a equipos u objetos en movimientos, tales como las gr�as que se mueven por encima, los vehfculos motorizados y de tracci6n humana y los objetos que caen, que implican el riesgo de lesiones corporales; tambl�n el acto de manejar tales equipos.
68 Locales, alojamientos o sitios reducidos: El sitio de trabajo en el cual la libertad de movimiento est� restringida, o donde el trabajador no puecie mantener una posici6n vertical.
69 Sitios elevados: sitio de trabajo 1blcado,éo�■na alttm� por encima de la superficie del suelo, desde la cual es posible caer y sufrir lesiones.
70 Peligro de quemaduras· sitios de trabajo que implican el riesgo desufrí,- quemaduras por materia les ca I ientes, poi- fuego o por agentes qufmicos.
7 1 Riesgos po,- e I eciri c i dad· Ex pos i c i én a a I ambres y cab I es de a Ita tensión 0 equipes oléctficns sin protecci6n que implican el riesgo de sufrir desca:··gas eléctricas.
72 Explosivos: Exposición a gases explosivos, vapores, polvos, liquides y sustancias que implican el iesgo de sufrir lesiones corporales.
73 Radiación· Exposición a substancias radiactivas(Radio, uranic', torio, etc.), ray,,s X, rayos ultravioletas G rayes infrarrc,jL'S, que implican el riesgc de daños debi I itamientl\ de 'ta vista, e: de padecer estad�s de incapacidad parcial 0 total.
74 Cundici,;nes t(xicas· ExposiciC,n ante PL'lvos tóxiQc.s, vap'- 1 res gases,
•-
, .
nieblas o lfquidos, que causen incapacidad parcial o total, como �esultado de la inhalación o de una en la piel.
75 Trabajo con otros: la ocupación requiere de la coope-ación ocupaciónal con campaneros de trab3jo, o de contacto directo con el público.
29.
76 Trabajo cerc� de otros: La ocupación exige hacer esfuerzo ocupacional independiente pero en proximidad a campaneros de trabajo o del públ ic0.
77 Trabajo solo: independiente de trabajo ni
La ocupación requiere un esfuerzo ocupacional y virtualmente ningún contacto con los campaneros con el público.
•
10.
! ! GUI
A PA
RA
�A
TABU
LACI
ON Y
RES
UMEN
DEL
ANA
LIS
IS
DE
PUES
TO D
f:. TR
ABAJ
O"
T
A
R
E
A
Qué
, C
óm
o,
Po
r
qu
é
1 1 ¡_-
··----
�---�
?U
IS
I T
OS
P
AR
A
-·=--
A·--·E
·-� ..
-�--�
--�---C
·'. ···-
º--�
----
··-·-
-·-·
-.J
· 1
I
CONO
CIM
IENT
O DE
L1
DEST
REZA
Y
1RE
SPON
SABI
LID
AD
TRAB
AJO
¡ Ap
lic:ot
ión
MENT
AL
: PR
ECIS
ION
!
EX IG
ENC
IA'i
FIS
ICAS
-
--
--
--
--
--
--
--
•---
••••
••
•-
-••
••�
••
•-
••
..
-
�•
•-•.
n
• •·
--
•
••
•-
••--
•-
•
�
'"'
�-
-�
••-
•
~•
•
' -1
---
. ·--·---
---:v
•--
�----·------�--
--
,-..... --.. -
, --
-------
---
---.. ----
-·--
.
.. ·-
··
•-
····-
·-
·------·-
----
--"'-
·•
--
----
-----
--
--
--
--
---
--'--
--
-�
--
--
--
-
•
1.
ANALISIS DEL TRABAJO ( EjemplJ)
31.
Empresa ___________ '7. Tftulos alternos COLORISTA
2. R:1z6n social llféibricación de
léiminas de pl�stico· 1
3. No. de empleados M 3 F O
4.
5.
6.
11
1 .
Ciudad __ �_1E_D_E_-�_L_I_N _____ _ 8. Tjtulo C.N.O. (CIUO) TECNICO
Fecha QUIMICO Cód i go 3 1 1 -5
Título del puesto de trabajo 9. Sector PLJ\STICOS --�_.::;__;_:.....:.._::..._ ______ _
IGUALADOR DE COLORES 10. Dependencia _ _;;:L�A_M�I_N_A�S _____ _
T(abajo ejecutado· Desarrolla colo�es para léiminas de materiales pléisticos y polvos pare moldear segón las especificaciones del el iente y verifica colores de primeros lotes de plésticos en producción.
Desarroi la colores de acuerdo con las especificaciones del el lente· Recibe del departamento de ventas y estudia las 5¿ licitudes del cliente en los que se indican los colo es que le interesan y los cuales
pueden se1- p ·e sentados en fc,ma de muestras de materia 1, ta I es comn el papel, vidrio o pléistico, en forma de una descripci6n escrita del efecto que desea o valiéndose de términos espectrofotométricos con el Espectatrofotometrista, a fin de traducirlas a las fó mulas de colores estab I ec idas ( Vef:.se observac i enes). Estab I ece I as es pee i f icac i enes del tono, matiz y valor del color deseado, sin desconocer las propiedades físicQs y químicas de ateriales que van a ser coloreados, tales como el fencl, tormaléicido, acetato de celulosa o estireno.
Continóese en hoj�s complementarias
Ana I i sta _____________ _ Reviso-________________ _
2.
3.
Toma en cuenta diferentes colorantes, tales como colorantes a base de azufre, colorantes solubles en aceites o pigmentos inorg�nicos y su feto con respecto a factores tales como la densidad, la velocidad del flujo, y las afinidades conocida� de ciertas categorías de colorantes para variedades especfficas de mezcladores. Adem�j toma en cuenta las propiedades de los materiales colorantes, tales como el punto de fusión, áispersión y solubi I idad y el grado en que estas propiedades afectar�n el producto final. Valora el efecto de las uti li�aclones del producto sobre la estabilidad del color y las condiciones a las cuales serán sometidos. Tales como calor, lavado en seco, líquidos, fricción, transpiración o contacto con ,k idos o � lea I is. ( 3-10%).
Prepara las tinturas ciñéndose a las especificaciones: pesa los colorantes en una balanza corriente o en una balanza qufmica y pone aparte fas cantidades que van necesitándose. Muele a mano hasta pulverizar los colorantes usando an mortero y almirez, si es pequeña la cantidad ysi es bastante, uti I izando un molino de esferas. Unifica el grado de finura del colorante molido cirni�npofo a mano por entre tam i ses muy finos ( 300 a 400 ma 1 1 as). Disuelva los pigmentos en los solventes escogidos, los cuela según sea indicado para eliminar impurezas y los hierve: destila otrata en cualquier otra forma, a fin de cumplir procesos químicos o ffsicos indicados por ef análisis de procedimiento� Determina las reacciones con respecto al color que presentan materiales combinados con la materia prima para dar cuerpo al producto, a fin de escoger et procedimiento adecuado al caso. (Veése observaciones).
Compone las fórmulas o procedimientos que ha de observar el PESADOR DE COLORES, en su función de preparar las cantidades de colorantes destinados a fines de producción de las mismas y las que de introducirse a los lotes plásticos. ( 1.5%).
Iguala el color logrado con las especificaciones señaladas: vierte tintura sobre una muestra de la hornada de pléstico que estén trabajando los obreros 'de.,su deµartamento. Visualmente confronta el color del material resultante con las especificaciones, empleando una aguda sensibilidad y conocimiento del color adquirido por experiencia o identificando suti lfsismos o componentes de tonos y matl� c1s-no destacables por un observador inexperto. Distingue entre los colores teniendo en cuenta condiciones que distorsionan la percepció� tales como la humedad, espesor, acabado del m�terial, los colores adyacentes y luz bajo la cual se hacc: la comparación ( Veése observaciones). Rectifica la fórmula según sea necesario, a fin de corregir los colores que resulten deficientes. Envía al el lente, por medio
del departamento de ventas, las muestras del material debidamente coloreado para su aprobación. Obtiene una muestra probada para la permanencia y recomienda usos para el material por conocimiento del efecto del uso sobre el colo1-. (2.3%).
4. Verifica cada color especificado y otras propiedades, talescomo el grosor y transparencia de los primeros lotes de pedidos,en producción: visualmente compara los colores de las muestrasenviadas por el departamento de producción con las muestras stánd�r de poceba o estándares aprobados, distiguiéndose entre coloresy teniendo en cuenta las condiciones que distorsionan la percepciónreal, tomando en consideración el efecto de los procesos posteriores
sobre el color. Calibra el espesor de las hojas de plástico, uti I i-zando un calibrador de bolsi I lo, Estampa las fechas y números sobre las muestras aprobadas con un sel lo de caucho y da aviso al departa-mento de producción para que continúen las producciones. (3. 30%).
5. • Supervisa los traba�adores ocupados en la producción de prototiposde hojas de plástico y polvos pc:n-a moldeo: asigna verbalmente el trabajo del dfa a los ASISTENTES tal como ha sido trazado generalmente por el supervisor(Laboratorio de color). Ayuda a l�s asistentes siempre que sea necesario, respondiendo preguntas y ayudand0 al trabajo donde más se requiera, como el caso de pulimento de
muestras par□ estudio espectrofctométrico, uti I izando una pequena prensa para pulir I i iadora de banco. Se pone en contacto con el departamento de producción que tenga que ver con pedidos repetidos, especificaciones inapropiadas del color que reclama el PESADOR DE COLORES.
L ! eva ano-i-ac iones de as i s-J-enc i a de I per_sona 1 ( 1. 40%).
Puede producir colores jaspe3dos y diversas configuraciones en las cuales involucran diseílos que llevan varios colores, los cuales :·equieren considerable ingenio y conocimiento de los colores y mate:··iales plé'.isticos (3 porcentaje de tiempo despreciable).
12 Experiencia:
MCDOS DE ALIFICARSE
a. Ninguna requerida �
b, Preferida ------------------------------
c. Aceptable· _____________________________ _
...
•
13 Educación general: Grado en ciencias ---------------
14 Formación: ----------------------------
a. Profesional: --------------------------
b, Técnica: Estudios avanzados en física, Química Org�nica, conocimientos de espectros y colores y de fórmulas basicas y propiedades de guimicos organices en que se basan los sintéticos
15 Capacitación en el puesto: ---------------------
16
(DescíÍbanse los temas siguientes en hojas complementarias)
REQU IS !TOS PARA LA EJ ECUC ION
RESPO.NSABILIDAD. (Considérese el material o p oducto, de los dem::'1s, el equipo y los procesos, la cooperación los contact:::-s con el p0blico y otros semejantes).
la seguridad con otros,
17 CONOCIMIENTO DEL TRABAJO (Considérése el conocimiento que se ha adquirido previamente al empleo y en el trabajo, dal equipo, materiales, procedimientos de trabajo, técnicas y procesos).
;S TRABAJO MENTAL (Considérese ia iniciati1,.1a, la adaptabilidad, el critei-io independiente y ia agi I idad o vivacidad mental).
19 DESTREZA Y PRECISION (Considérese la rapidez y el grado de precisión destreza, exactitud, coo-dinación, pericia, cuidado y habi I idad para manejar o procesar materia les, herramientas, instrumentos o ca I i bradores que se ut i I icen).
16. RESPONSABILIDAD
Es respbnsabic de !og,ar, producir, desarro! lar los colo es que satisfa-gan las especificaciones del el iente y que resisten las pruebas a las cuales somete�én los materiales .
Es responsable de que los lotes do producción I lenen las especificaciones estipuladas en el chequeo de los primeros lotes producidos. Tiene bajo su responsabilidad directa ol desempeno de dos o més asistentes dedicados a la pequena producción de materia��plasticas en colores .
17. CONOCIMIENTO DEL TRABAJO
D8be tener conocimiénto de las propiedades ffsicas y quTmicas de los pl�sticos y de unos doscientos colorantes que se uti !izan para colorear los pl�sticos, deber� saber distinguir entre los matices de los colo es. Debet6�tener conocimientos de algebra simple aritmética que se aplican para desarrollar colores. Deber� conocer cabalmente el proceso y la técnica de !os colorear y mezclar materiales pljsticos.
18. TRABAJO MENTAL
Debe se,- despierte y confiable, debe mantenerse plenamente conciente de las p·opiedades de los materiales empleados en la fabricación de pl�sticos y de las consecuencias resultantes de la introducción de colorantes durante cualquier etapa de producción, a fin de lograr efectos perseguidos en el producto final.
Debe ser capaz de aplicar sus conocimientos de las propiedades de los colorantes y pldsticos, cuando se trata de reproducir los colo es de un material plastico en otro.
Debe ejercitar cierto ingenio y adaptabi I idad cuando trabaje con un completo surtido de colores en la elaboración de un color 0nido o cuando busca una configuración de Colo res múltiples o desea impartir al acabado algunos efectos, tales como luminosidad.
Debe ser capaz de organizar las actividades de sus subalternos y supervisar sus tareus.
19. DESTREZA Y PRECISION
Debe ser capaz de distinguir exactamente entre colores y tonos, determinar matices y valores de los colores que han de crearse e igualar con precisión los muestreos de la producción con las normas establecidas. Deber� medir colorantes y registrar fórmulas de acuerdo con ias especificaciones. No tiene que calibra,- el espeso1· de las muestras hasta una tolerancia perfecta.
20. EQUIPOS, MATERIALES Y ACCESORIOS
Equipo: Balanzas.
Balanzo quimica para efectuar pesos precisos y del icadus de pequenas cantidades (0.001 gr) y balanza común para pesos coi-rientes.
Probetas, medido�es, cubetas, vasos, tubos de prueba, mortero y almirez
•
y otros elementos del laboratorio de tfsica y :Jímica.
Mol ina de triturado: m�quina que se utiliza para pulverizar materiales. Consiste en un pequeño barri I de vidrio montado entre casquetas esférico de metal. El Barri I y el casquete se hace girar por medio de un motor eléctrico. El efecto moledor se real iza por los golpes de un gran n6mero de esferas dG granito colocadas entre el barrl I sobre eJ material que va �1 molerse. Para vaciarlo, se retira la tapa de vidrio que se ha mantenid0 ajustado durante ol proceso y se vuelva al barrí l.
Calibrador de bolsi I lo: Disco de acero, plano en los ori I los en el cual se han perforado muescas del grosor establecido de las hojas. Lus muestras se ubican en el ori I lo de las tiras para determinar el gru-e:so do óstas.
Lijadora do Banco: Es un diapositiva que se opera a mano, es impulsado por un motor oi6ctrico y es uti !izado pa-a pul ir la superficie de las muestras de pl�stico cuando los colores de éstas van a estudiarse bajo un proceso de espectrofotometría. El diapositiva que es parecido a un taladro, est� montado en unos brazos giratorios sobre una bancada. Al husi I lo de la I ijadora se fija un disco pulidor que se hace pasar sobre la muestra ya colocada sobre bancada moviendo la columna de la lijadora a mano hacia aclelan1-e y hacia atras.
Materiales: Substarcias colorantes en forma liquida o sólida y pigmentos en polvo (aproximadamente 200) y los solventes para cada pigmento.
21. DEFINICION DE TERMINOS
f\:Juestras de P1~ueba: ML!estras de I mater i o I p I ást i co producido por pr i -mera vez en el laboratorio de colo,-, aceptadas por el cliente y utilizadds como crite;·io para verificar el color de los p imeros lotes de pl�sticos productdos en colores nuevos.
Muestras aprobadas: muestras de pl�sticos terminados, correspondientes a lotes aprobados de antemano por el departamento de Inspección que se uti I izan como criterio para confrontar las muestras de prueba�en pedidos que se repitan posteriormente.
22. OBSERVACIONES GENERALESITEM 3
En el laboroto:-io de colo1- hoy ti-es IGU/\L/\DORES DE COLOR, uno de ellos especializado en polvos de moldeo, uno en tiras de nitro-celul&sa y celulosa y celuloso de acetato, y el otro en soflex (Acetato de vinilo). Todos el los aunque con varias limitaciones con intercambiables dentro del depattamento .
♦.
Los IGUALADORES DE COLORES qL�e trabajan con nmter i o I en ti ¡-as ejercen 1� inspección de muestras de todos los lotes de producctón, en tanto que la inspección de producción de los polvos de moldeo la ejerce el INSPECTOR DE COLORES.
E1�mento 1: Gran número de las especificaciones presentadas por los el ientes para pl�sticos transparentes en colores se estipulan en términos espectrototométricos que pueden ser traducidos por el ESPECTROFOTOMETRISTA a las fórmulas que emplea el IGUALADOR DE COLORES.
Elemento 2: No hay dos materiales de relleno que reaccionen igual entre los colorantes. Algunos pueden mezclarse con los plesticos y ser coloreados simulteneamente con el los, otros como el asbeto tienen que teñirse antes de mezclarlos con los plésticos.
Eiemento 3· Solamente a una habilidad innata y a un adiestramiento especial puede confiersele el trabajo de igualdad de colores, pues son pocos los insti-umentos científicos que han ideado para cumpl i1- con esta función adecuadamente.
23. RELACION CON OTROS PUESTOS( PROfv10C IONES, TRAS LADOS, ETC. )
Procedencia de ayudante (Laboratorio de colores) después de dos años mf�imo de experiencia, si tiene grado en ciencias.
Promoción a Supervisor (Laboratorio de Colores), con un año mfnimo de experiencia, en caso de que se presente una vacante.
F O ? M U L A R I O D E R E Q U I S I T O S F I S I C O S
Tí t u I o de I Pu e s to de Trabajo
IGUALADOR DE COLO�ES
ACTIVIDADES FISICAS
1 X Camina:- 16 2 Saltar 17 3 Co rer 18
4 Mantener el 19
equilibrio 20 5 Escalar 21
6 Arrastrarse 22 X
7 X Estar de pié 23 X
8 X Voltearse 24 X
9 Agacharse 25 X
10 Agazaparse 26
11 A1-rodi l larse 27 12 X Sentarse 28 13 Tender las manos 29 14 X Levantar 30 15 X Llevar
Detalles sobre actividades físicas :
Hoja No. __
Código: 0-36.1Q
Tirar Empujar Ha lar r·.1ianejar Pulsar Pa I par Hablar o i !-
Ve;-Percibir los .co I ores Percibir la profundidad Velocidad del trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• • • • • • a • • • • • • • • • • • • • •
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cohversa con el Supervisor respecto a las órdenes de trabajo diarias '
e impartj-las ó�denes a los trabajadores. Permanece de pié enfrente a la mesa de trabaj0 mientras mezcla los colores, estirando las manos para alcanzar los pigmentos y colorantes y bajarlos de los estantes.
Camina entre los ti-abajado-es y comenta los :-esultados obtenidos al ser intr,.)ducidos los colo,-antes en el mate1-ial. Se sienta en el escritorio mientras estudia las especificaciones de los pedidos o anota datos de asistencia del personal. Ejerce una aguda percepción y concep
to visual de color, cuando mezcla, iguala e inspecciona el color.
�
'
•
F O R M U L A R I O D E R E Q U I S I T O S F I S I C O S
T1 t u I o d e I p u e s t o d e t r a b a j o Hoja No. __ _
IGUALADOR DE COLORES Código: 0-3i,40
CONDICIONES DEL TRABAJO
51 X Interior 52 Al aire libre 53 Ca lo,-54 Frio 55 Cambios repentinos
de temperatura 56 Humedad 57 Seco 58 Mojado 59 Polvoriento 60 Suciedad 61 Hedo1-62 Ruido 63 X 1 luminación adecuada 64 X Ventilación adecuada 65 Vibración 66 Riesgos mecé§nicos
Detalles sob¡-e condiciones de trabajo
Condiciones pa a el trabajo:
67 Objetos que son móviles 68 Loca les hacina dos 69 Sitios elevados 70 Expuestos a quemaduras
71 Riesgos por electricidad 72 Explosivos 73 Irradiación 74 Condiciones tóxicas 75 X Trabaja con otros 76 X Ti-abaja cerca de otros 77 Ti-abaja solo 78 " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • ..
Trabaja en el interior en ·ecinto bien iluminado y adecuadamente ventilado .
Riesgos:
Ninguno: Se le prohibe po-ta,- o encender fósforos debido a la inflamabi-> 1 i dad de I os mate,- i a I es ni t1-o-p I é'§st i cos en uso.
'
,
BIBLIOGRAFIA
SENA, DIRECCION GENERAL. Instrucción 17 de Septiembre 1972
A. l. D. CENTRO REGIONAL DE AYUDA TECN�A, Manual de Adiestramiento y consulta para Análisis de Puestos.
SENA, DIRECCION GENERAL - ASESORIA DE EMPRESAS - Guía para aná-1 isis de puestos de trabajo.
K IRSTEN Narren, Cocumentos para ana I izar puestos de traba.jo -( resultados de seminario)
SENA, DIRECCION GENERAL - ASESORIA DE EMPRESAS - Unidades Básicas del curso de técnicas de formación, 2a. edición.