nacrt miŠljenja - europarl.europa.eu fileupućen odboru za okoliš, javno zdravlje i sigurnost...

14
PA\1158850HR.docx PE625.424v01-00 HR Ujedinjena u raznolikosti HR Europski parlament 2014-2019 Odbor za regionalni razvoj 2018/0209(COD) 11.7.2018 NACRT MIŠLJENJA Odbora za regionalni razvoj upućen Odboru za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane o Prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavljanju Programa za okoliš i klimatske aktivnosti (LIFE) i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 1293/2013 (COM(2018)0385 C8-0249/2018 2018/0209(COD)) Izvjestiteljica za mišljenje: Maria Gabriela Zoană

Upload: others

Post on 10-Oct-2019

12 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

PA\1158850HR.docx PE625.424v01-00

HR Ujedinjena u raznolikosti HR

Europski parlament 2014-2019

Odbor za regionalni razvoj

2018/0209(COD)

11.7.2018

NACRT MIŠLJENJA

Odbora za regionalni razvoj

upućen Odboru za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane

o Prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavljanju Programa

za okoliš i klimatske aktivnosti (LIFE) i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br.

1293/2013

(COM(2018)0385 – C8-0249/2018 – 2018/0209(COD))

Izvjestiteljica za mišljenje: Maria Gabriela Zoană

PE625.424v01-00 2/14 PA\1158850HR.docx

HR

PA_Legam

PA\1158850HR.docx 3/14 PE625.424v01-00

HR

KRATKO OBRAZLOŽENJE

Program LIFE je instrument za financiranje politike Unije za zaštitu okoliša i biološke

raznolikosti te za prilagodbu klimatskim promjenama. On doprinosi cilju Unije da se 25 %

ukupnih rashoda namijeni za klimatske ciljeve. Europski parlament je u svojoj Rezoluciji od

14. ožujka 2018. o sljedećem VFO-u: priprema stajališta Parlamenta o VFO-u za razdoblje

nakon 2020. odlučio da bi taj cilj trebalo povećati na 30 %.

U sklopu programa financiraju se projekti iz potprograma „Priroda i biološka raznolikostˮ,

„Kružno gospodarstvo i kvaliteta životaˮ, „Ublažavanje klimatskih promjena i prilagodba tim

promjenamaˮ te „Prelazak na čistu energijuˮ. Cilj programa je doprinijeti prelasku na čisto,

kružno, energetski učinkovito i niskougljično gospodarstvo koje je otporno na klimatske

promjene poticanjem inovativnih tehnika u području politike zaštite okoliša i općenito

pronalaskom načina za poboljšanje provedbe politike Unije u tom području.

U Prijedlogu Komisije za program LIFE za razdoblje 2021. – 2027. u obzir se uzima niz

pitanja Odbora za regionalni razvoj. Prijedlog posebno:

– predviđa sinergije između programa LIFE i sredstava kohezijske politike;

– sadrži posebna pravila za financiranje u najudaljenijim regijama te prekomorskim

zemljama i područjima, uključujući program za biološku raznolikost i usluge

ekosustava europskih prekomorskih teritorija (BEST);

– omogućuje proširenje programa na treće zemlje pod određenim uvjetima;

– daje veliku važnost suradnji i razvoju najboljih praksi.

Izvjestiteljica stoga predlaže da se program odobri s nizom izmjena kako bi se:

– naglasila veza između kohezijske politike i programa LIFE;

– dala veća uloga regionalnim i lokalnim tijelima;

– poduprli projekti za izgradnju administrativnih kapaciteta;

– naglasila važnost financiranja u području okoliša za najudaljenije regije te

prekomorske zemlje i područja;

– detaljnije utvrdili uvjeti za sudjelovanje trećih zemalja u programu, među ostalim i

bivših država članica Unije.

AMANDMANI

Odbor za regionalni razvoj poziva Odbor za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane da kao

nadležni odbor uzme u obzir sljedeće amandmane:

PE625.424v01-00 4/14 PA\1158850HR.docx

HR

Amandman 1

Prijedlog uredbe

Uvodna izjava 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(4) Unija je predana razvoju

sveobuhvatnog odgovora na ciljeve

održivog razvoja UN-ova Programa

održivog razvoja do 2030. u kojima se

naglašava suštinska veza između

upravljanja prirodnim resursima da bi se

osigurala njihova dugoročna dostupnost,

usluga ekosustava, njihove poveznice sa

zdravljem ljudi te održivog i društveno

uključivog gospodarskog rasta. U tom

smislu Program bi trebao uvelike

doprinijeti i gospodarskom razvoju i

socijalnoj koheziji.

(4) Unija je predana razvoju

sveobuhvatnog odgovora na ciljeve

održivog razvoja UN-ova Programa

održivog razvoja do 2030. u kojima se

naglašava suštinska veza između

upravljanja prirodnim resursima da bi se

osigurala njihova dugoročna dostupnost,

usluga ekosustava, njihove poveznice sa

zdravljem ljudi te održivog i društveno

uključivog gospodarskog rasta. Time će se

poduprijeti i stvaranje zelenih radnih

mjesta. U tom smislu Program bi trebao

uvelike doprinijeti i gospodarskom razvoju

i socijalnoj koheziji.

Or. en

Amandman 2

Prijedlog uredbe

Uvodna izjava 14.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(14) Nedavne ocjene i procjene,

uključujući preispitivanje Strategije EU-a o

biološkoj raznolikosti do 2020. u sredini

provedbenog razdoblja i provjeru

primjerenosti zakonskih propisa o prirodi,

ukazuju da je jedan od glavnih temeljnih

uzroka za nedostatnu provedbu

zakonodavstva Unije o prirodi i strategije

za biološku raznolikost manjak

odgovarajućeg financiranja. Glavni

instrumenti financiranja Unije, uključujući

[Europski fond za regionalni razvoj,

Kohezijski fond, Europski poljoprivredni

fond za ruralni razvoj i Europski fond za

(14) Nedavne ocjene i procjene,

uključujući preispitivanje Strategije EU-a o

biološkoj raznolikosti do 2020. u sredini

provedbenog razdoblja i provjeru

primjerenosti zakonskih propisa o prirodi,

ukazuju da je jedan od glavnih temeljnih

uzroka za nedostatnu provedbu

zakonodavstva Unije o prirodi i strategije

za biološku raznolikost manjak

odgovarajućeg financiranja. Glavni

instrumenti financiranja Unije, uključujući

osobito sredstva kohezijske politike,

odnosno [Europski fond za regionalni

razvoj, Kohezijski fond, Europski

PA\1158850HR.docx 5/14 PE625.424v01-00

HR

pomorstvo i ribarstvo], mogu znatno

pridonijeti ispunjenju tih potreba. Program

može dodatno poboljšati učinkovitost

takvog uključivanja putem strateških

projekata za prirodu namijenjenih

poticanju provedbe zakonodavstva i

politika Unije koji se odnose na prirodu i

biološku raznolikost, uključujući aktivnosti

koje su utvrđene u okvirima prioritetnih

mjera izrađenima u skladu s Direktivom

Vijeća 92/43/EEZ. Strateški projekti za

prirodu trebali bi podupirati akcijske

programe u državama članicama radi

uključivanja relevantnih ciljeva koji se

odnose na prirodu i biološku raznolikost u

ostale politike i programe financiranja,

osiguravajući time mobilizaciju

odgovarajućih sredstva za provedbu tih

politika. U okviru svojih strateških planova

za zajedničku poljoprivrednu politiku

države članice mogu odlučiti o korištenju

određenog dijela sredstava dodijeljenih iz

Europskog poljoprivrednog fonda za

ruralni razvoj radi snažnije podrške

aktivnostima koje dopunjavaju strateške

projekte za prirodu kako je određeno ovom

Uredbom.

poljoprivredni fond za ruralni razvoj i

Europski fond za pomorstvo i ribarstvo],

mogu znatno pridonijeti ispunjenju tih

potreba Program može dodatno poboljšati

učinkovitost takvog uključivanja putem

strateških projekata za prirodu

namijenjenih poticanju provedbe

zakonodavstva i politika Unije koji se

odnose na prirodu i biološku raznolikost,

uključujući aktivnosti koje su utvrđene u

okvirima prioritetnih mjera izrađenima u

skladu s Direktivom Vijeća 92/43/EEZ.

Strateški projekti za prirodu trebali bi

podupirati akcijske programe u državama

članicama radi uključivanja relevantnih

ciljeva koji se odnose na prirodu i biološku

raznolikost u ostale politike i programe

financiranja, osiguravajući time

mobilizaciju odgovarajućih sredstva za

provedbu tih politika. U okviru svojih

strateških planova za zajedničku

poljoprivrednu politiku države članice

mogu odlučiti o korištenju određenog

dijela sredstava dodijeljenih iz Europskog

poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj

radi snažnije podrške aktivnostima koje

dopunjavaju strateške projekte za prirodu

kako je određeno ovom Uredbom.

Or. en

Amandman 3

Prijedlog uredbe

Uvodna izjava 15.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(15) Dobrovoljni program za biološku

raznolikost i usluge ekosustava europskih

prekomorskih teritorija (BEST) promiče

očuvanje biološke raznolikosti, uključujući

morsku biološku raznolikost, te održivo

korištenje sustava ekosustava, uključujući

pristup prilagodbi klimatskim promjenama

i ublažavanju njihovih posljedica temeljen

(15) Dobrovoljni program za biološku

raznolikost i usluge ekosustava europskih

prekomorskih teritorija (BEST) promiče

očuvanje biološke raznolikosti, uključujući

morsku biološku raznolikost, te održivo

korištenje sustava ekosustava, uključujući

pristup prilagodbi klimatskim promjenama

i ublažavanju njihovih posljedica temeljen

PE625.424v01-00 6/14 PA\1158850HR.docx

HR

na ekosustavima u najudaljenijim regijama

Unije i prekomorskim zemljama i

područjima. BEST je pridonio podizanju

svijesti o ekološkoj važnosti najudaljenijih

regija i prekomorskih zemalja i teritorija za

očuvanje globalne biološke raznolikosti. U

ministarskim izjavama 2017. i 2018.

prekomorske zemlje i područja izrazili su

zahvalnost za taj program dodjele manjih

iznosa bespovratnih sredstava za biološku

raznolikost. Primjereno je omogućiti da se

iz Programa nastave financirati manji

iznosi bespovratnih sredstva za biološku

raznolikost i u najudaljenijim regijama i

prekomorskim zemljama i područjima.

na ekosustavima u najudaljenijim regijama

Unije i prekomorskim zemljama i

područjima. BEST je pridonio podizanju

svijesti o ekološkoj važnosti najudaljenijih

regija i prekomorskih zemalja i teritorija za

očuvanje globalne biološke raznolikosti. U

ministarskim izjavama 2017. i 2018.

prekomorske zemlje i područja izrazili su

zahvalnost za taj program dodjele manjih

iznosa bespovratnih sredstava za biološku

raznolikost. Primjereno je omogućiti da se

iz Programa nastave financirati manji

iznosi bespovratnih sredstva za biološku

raznolikost i u najudaljenijim regijama i

prekomorskim zemljama i područjima

kako bi Unija ispunila svoje obveze u vezi

s tim područjima.

Or. en

Amandman 4

Prijedlog uredbe

Uvodna izjava 23.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(23) Na razini Unije velika ulaganja u

djelovanja koja se odnose na okoliš i klimu

primarno financiraju veliki programi

financiranja Unije (uključivanje). U

kontekstu svoje katalitičke uloge, strateški

integrirani projekti i strateški projekti za

prirodu koji će se razviti u sklopu

Programa trebali bi potpomognuti prilike

za financiranje u sklopu tih programa

financiranja i drugih izvora sredstava kao

što su nacionalni fondovi te stvarati

sinergije.

(23) Na razini Unije velika ulaganja u

djelovanja koja se odnose na okoliš i klimu

primarno financiraju veliki programi

financiranja Unije (uključivanje), među

ostalim kohezijski fond. U kontekstu svoje

katalitičke uloge, strateški integrirani

projekti i strateški projekti za prirodu koji

će se razviti u sklopu Programa trebali bi

potpomognuti prilike za financiranje u

sklopu tih programa financiranja i drugih

izvora sredstava kao što su nacionalni

fondovi te stvarati sinergije.

Or. en

PA\1158850HR.docx 7/14 PE625.424v01-00

HR

Amandman 5

Prijedlog uredbe

Uvodna izjava 24.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(24) Odražavajući važnost rješavanja

pitanja klimatskih promjena u skladu s

obvezama Unije da provede Pariški

sporazum i ciljeve održivog razvoja

Ujedinjenih naroda, ovaj će Program

pridonijeti uključivanju klimatskih

aktivnosti i postizanju općeg cilja od 25 %

proračunskih rashoda EU-a za podupiranje

klimatskih ciljeva. Očekuje se da će

aktivnosti iz ovoga programa pridonijeti

klimatskim ciljevima sa 61 % od ukupne

financijske omotnice Programa.

Odgovarajuće će mjere biti utvrđene

tijekom pripreme i provedbe Programa te

će se ponovno ocijeniti u okviru

odgovarajućih evaluacija i postupaka

preispitivanja.

(24) Odražavajući važnost rješavanja

pitanja klimatskih promjena u skladu s

obvezama Unije da provede Pariški

sporazum i ciljeve održivog razvoja

Ujedinjenih naroda, ovaj će Program

pridonijeti uključivanju klimatskih

aktivnosti i postizanju općeg cilja od 30 %

proračunskih rashoda EU-a za podupiranje

klimatskih ciljeva. Očekuje se da će

aktivnosti iz ovoga programa pridonijeti

klimatskim ciljevima sa 61 % od ukupne

financijske omotnice Programa.

Odgovarajuće će mjere biti utvrđene

tijekom pripreme i provedbe Programa te

će se ponovno ocijeniti u okviru

odgovarajućih evaluacija i postupaka

preispitivanja.

Or. en

Amandman 6

Prijedlog uredbe

Uvodna izjava 25.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(25) S obzirom na članak 349. UFEU-a

te posebne potrebe i ranjivosti

najudaljenijih regija tijekom provedbe

Programa trebalo bi posvetiti posebnu

pozornost strategiji za najudaljenije regije

30. Osim politika okoliša i klime te onih

koje su relevantne za prelazak na čistu

energiju, u obzir bi trebalo uzeti i ostale

politike Unije.

(25) S obzirom na članak 349. UFEU-a

te posebne potrebe i ranjivosti

najudaljenijih regija, koje su u potpunosti

dio Unije, tijekom provedbe Programa

trebalo bi posvetiti posebnu pozornost

strategiji za najudaljenije regije 30. Osim

politika okoliša i klime te onih koje su

relevantne za prelazak na čistu energiju, u

obzir bi trebalo uzeti i ostale politike Unije.

Or. en

PE625.424v01-00 8/14 PA\1158850HR.docx

HR

Amandman 7

Prijedlog uredbe

Uvodna izjava 26.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(26) Radi podrške provedbi Programa

Komisija bi trebala surađivati s

nacionalnim kontaktnim točkama,

organizirati seminare i radionice,

objavljivati popise projekata financiranih u

sklopu Programa te provoditi druge

aktivnosti radi širenja rezultata projekta i

olakšavanja razmjene iskustva, znanja i

najboljih praksi te reproduciranja rezultata

projekata diljem Unije. Te bi aktivnosti

posebno trebale biti namijenjene državama

članicama s niskom razinom iskorištenosti

sredstava te bi trebale olakšati

komunikaciju i suradnju između korisnika

projekta, podnositelja ili dionika završenih

projekata i projekata u tijeku u istom

području.

(26) Radi podrške provedbi Programa

Komisija bi trebala surađivati s

nacionalnim kontaktnim točkama,

organizirati seminare i radionice,

objavljivati popise projekata financiranih u

sklopu Programa te provoditi druge

aktivnosti radi širenja rezultata projekta i

olakšavanja razmjene iskustva, znanja i

najboljih praksi te reproduciranja rezultata

projekata diljem Unije. Te bi aktivnosti

posebno trebale biti namijenjene državama

članicama s niskom razinom iskorištenosti

sredstava te bi trebale olakšati

komunikaciju i suradnju između korisnika

projekta, podnositelja ili dionika završenih

projekata i projekata u tijeku u istom

području. Od ključne je važnosti da su u

komunikaciju i suradnju uključene i

regionalne i lokalne vlasti te dionici.

Or. en

Amandman 8

Prijedlog uredbe

Uvodna izjava 33.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(33) U skladu s člankom 94. Odluke

Vijeća 2013/755/EU subjekti s boravištem

odnosno poslovnim nastanom u

prekomorskim zemljama i područjima

ispunjavaju uvjete za financiranje,

podložno pravilima i ciljevima Programa i

mogućem režimu koji se primjenjuje na

(33) U skladu s člankom 94. Odluke

Vijeća 2013/755/EU subjekti s boravištem

odnosno poslovnim nastanom u

prekomorskim zemljama i područjima,

prema kojima Unija ima odgovornost, ispunjavaju uvjete za financiranje,

podložno pravilima i ciljevima Programa i

PA\1158850HR.docx 9/14 PE625.424v01-00

HR

državu članicu s kojom su relevantna

prekomorska zemlja ili područje povezani.

Sudjelovanje tih subjekata u ovom

Programu trebalo bi se usmjeriti

prvenstveno na projekte u sklopu

potprograma Priroda i biološka raznolikost.

mogućem režimu koji se primjenjuje na

državu članicu s kojom su relevantna

prekomorska zemlja ili područje povezani.

Sudjelovanje tih subjekata u ovom

Programu trebalo bi se usmjeriti

prvenstveno na projekte u sklopu

potprograma Priroda i biološka raznolikost.

Or. en

Amandman 9

Prijedlog uredbe

Uvodna izjava 35.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(35) Treće zemlje koje su članice

Europskog gospodarskog prostora (EGP)

mogu sudjelovati u programima Unije u

okviru suradnje uspostavljene u skladu sa

Sporazumom o EGP-u čime se osigurava

provedba programâ na temelju odluke

prema tome sporazumu. Treće zemlje

mogu sudjelovati i na temelju drugih

pravnih instrumenta. U Uredbu bi trebalo

uvrstiti posebnu odredbu kojom bi se

jamčila potrebna prava i pristup

odgovornome ovlaštenom službeniku,

Europskom uredu za borbu protiv prijevara

(OLAF) kao i Europskom revizorskom

sudu da na sveobuhvatan način izvršavaju

svoje nadležnosti.

(35) Treće zemlje koje su članice

Europskog gospodarskog prostora (EGP)

mogu sudjelovati u programima Unije u

okviru suradnje uspostavljene u skladu sa

Sporazumom o EGP-u čime se osigurava

provedba programâ na temelju odluke

prema tome sporazumu. Treće zemlje,

uključujući bivše države članice Unije, mogu sudjelovati i na temelju drugih

pravnih instrumenta. U Uredbu bi trebalo

uvrstiti posebnu odredbu kojom bi se

jamčila potrebna prava i pristup

odgovornome ovlaštenom službeniku,

Europskom uredu za borbu protiv prijevara

(OLAF) kao i Europskom revizorskom

sudu da na sveobuhvatan način izvršavaju

svoje nadležnosti. Trebalo bi po potrebi

predvidjeti i mogućnost obraćanja Sudu

Europske unije.

Or. en

Amandman 10

Prijedlog uredbe

Članak 1. – stavak 1.

PE625.424v01-00 10/14 PA\1158850HR.docx

HR

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Ovom se Uredbom uspostavlja Program za

okoliš i klimatske aktivnosti (LIFE)

(„Program”).

Ovom se Uredbom uspostavlja Program za

okoliš i klimatske aktivnosti (LIFE)

(„Program”) koji obuhvaća razdoblje od

1. siječnja 2020. do 31. prosinca 2027.

Or. en

Amandman 11

Prijedlog uredbe

Članak 2. – stavak 1. – točka 4.a (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

4.a „projekti izgradnje

administrativnih kapacitetaˮ znači

projekti kojima tijela država članica

povećavaju svoju sposobnost za obavljanje

zadaća, rješavanje problema i postizanje

ciljeva te za razumijevanje svojeg razvoja

u širem kontekstu i na održiv način kao i

postupanje u pogledu tog razvoja.

Or. en

Amandman 12

Prijedlog uredbe

Članak 3. – stavak 2. – točka b

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(b) podupiranje izrade, provedbe,

praćenja i izvršavanja relevantnog

zakonodavstva i politika Unije, što

uključuje poboljšanje upravljanja

povećanjem kapaciteta javnih i privatnih

subjekata i uključenosti civilnog društva;

(b) podupiranje izrade, provedbe,

praćenja i izvršavanja relevantnog

zakonodavstva i politika Unije, što

uključuje poboljšanje upravljanja

povećanjem kapaciteta javnih i privatnih

subjekata i uključenosti civilnog društva,

među ostalim na regionalnoj i lokalnoj

razini;

PA\1158850HR.docx 11/14 PE625.424v01-00

HR

Or. en

Amandman 13

Prijedlog uredbe

Članak 3. – stavak 2. – točka c

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(c) poticanje opsežnog uvođenja

uspješnih tehničkih rješenja i onih koja se

odnose na politiku radi provođenja

relevantnog zakonodavstva i politika Unije

reproduciranjem rezultata, integriranjem

povezanih ciljeva u druge politike te prakse

javnog i privatnog sektora, mobiliziranjem

ulaganja i poboljšanim pristupom

financiranju.

(c) poticanje opsežnog uvođenja

uspješnih tehničkih rješenja i onih koja se

odnose na politiku radi provođenja

relevantnog zakonodavstva i politika Unije

reproduciranjem rezultata, integriranjem

povezanih ciljeva u druge politike te prakse

javnog i privatnog sektora, među ostalim

na regionalnoj i lokalnoj razini,

mobiliziranjem ulaganja i poboljšanim

pristupom financiranju.

Or. en

Amandman 14

Prijedlog uredbe

Članak 6. – stavak 1. – točka d – uvodni dio

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(d) ostale treće zemlje u skladu s

uvjetima iz posebnih sporazuma o

sudjelovanju određene treće zemlje u bilo

kojem Unijinu programu ako se tim

sporazumom

(d) ostale treće zemlje, uključujući

bivše države članice Unije, u skladu s

uvjetima iz posebnih sporazuma o

sudjelovanju određene treće zemlje u bilo

kojem programu Unije ako se tim

sporazumom

Or. en

PE625.424v01-00 12/14 PA\1158850HR.docx

HR

Amandman 15

Prijedlog uredbe

Članak 6. – stavak 1. – točka d – alineja 4.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

– jamči da Unija ima pravo osigurati

dobro financijsko upravljanje i štititi svoje

financijske interese.

– jamči da Unija ima pravo osigurati

dobro financijsko upravljanje i štititi svoje

financijske interese te po potrebi

omogućuje obraćanje Sudu Europske

unije.

Or. en

Amandman 16

Prijedlog uredbe

Članak 7. – stavak 1.

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

Program se provodi na način koji osigurava

njegovu usklađenost s Europskim fondom

za regionalni razvoj, Europskim socijalnim

fondom+, Kohezijskim fondom,

Europskim poljoprivrednim fondom za

ruralni razvoj i Europskim fondom za

pomorstvo i ribarstvo, programom Obzor

Europa, Instrumentom za povezivanje

Europe i fondom InvestEU, kako bi se

stvorile sinergije, posebice u pogledu

strateških projekata za prirodu i strateških

integriranih projekata, te radi potpore

prihvaćanju na tržištu i reproduciranju

rješenja razvijenih u okviru Programa.

Program se provodi na način koji osigurava

njegovu usklađenost s kohezijskom

politikom Unije, a osobito s Europskim

fondom za regionalni razvoj, Europskim

socijalnim fondom+, Kohezijskim fondom,

Europskim poljoprivrednim fondom za

ruralni razvoj i Europskim fondom za

pomorstvo i ribarstvo kao i programom

Obzor Europa, Instrumentom za

povezivanje Europe i fondom InvestEU,

kako bi se stvorile sinergije, posebice u

pogledu strateških projekata za prirodu i

strateških integriranih projekata, te radi

potpore prihvaćanju na tržištu i

reproduciranju rješenja razvijenih u okviru

Programa. Predmetne regionalne i lokalne

vlasti uključene su u sve relevantne faze

programiranja i provedbe.

Or. en

PA\1158850HR.docx 13/14 PE625.424v01-00

HR

Amandman 17

Prijedlog uredbe

Članak 10. – stavak 2. – točka da (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(da) projekti za izgradnju

administrativnih kapaciteta;

Or. en

Amandman 18

Prijedlog uredbe

Članak 13. – stavak 1. – točka ea (nova)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(ea) projektima se poštuje opće načelo

geografske ravnoteže;

Or. en

Amandman 19

Prijedlog uredbe

Članak 17. – stavak 2. – točka a

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

(a) raspodjelu sredstava unutar svakog

potprograma između njegovih potreba i

između različitih vrsta financiranja;

(a) raspodjelu sredstava unutar svakog

potprograma između njegovih potreba i

između različitih vrsta financiranja te

minimalnu i maksimalnu stopu

sufinanciranja u vezi sa svakim slučajem;

Or. en

PE625.424v01-00 14/14 PA\1158850HR.docx

HR

Amandman 20

Prijedlog uredbe

Članak 20. – stavak 1.a (novi)

Tekst koji je predložila Komisija Izmjena

1a. Primatelji sredstava Unije imenuju

službenika za komunikaciju („službenik

za komunikaciju projekta”) za svaki

pojedini projekt.

Or. en